1
00:00:13,406 --> 00:00:14,426
،(الملك (أوثر

2
00:00:14,676 --> 00:00:16,637
تطلب مجهولة مقابلتك

3
00:00:28,458 --> 00:00:29,708
من أنتِ؟

4
00:00:37,018 --> 00:00:37,913
(مورغن)

5
00:00:38,430 --> 00:00:39,443
أبي

6
00:00:43,168 --> 00:00:44,759
فاسقتك ما زالت على قيد الحياة

7
00:00:49,612 --> 00:00:52,511
احترمي أمك -
زوجة أب -

8
00:00:55,647 --> 00:00:57,807
ماذا تفعلين هنا؟ -
عدت لدياري -

9
00:00:58,057 --> 00:00:59,601
لأصفح عنك

10
00:01:01,416 --> 00:01:02,427
علامَ؟

11
00:01:02,677 --> 00:01:05,524
موت أمي
واقترانك بهذه الفاسقة

12
00:01:08,755 --> 00:01:11,033
أبعدتني لكتم صوتي

13
00:01:11,283 --> 00:01:12,989
بل لإحسان تربيتك

14
00:01:13,239 --> 00:01:16,095
لا تتصور ما تعلمته خلال 15 سنة

15
00:01:17,411 --> 00:01:20,580
أبي، أنا ذريتك الوحيدة

16
00:01:22,081 --> 00:01:23,667
استضفني إذن

17
00:01:27,682 --> 00:01:30,966
عشت طويلاً في معصيتي
هذه لم تعد ديارك

18
00:01:31,216 --> 00:01:32,751
ولم يعد لدي ابنة

19
00:01:33,881 --> 00:01:35,136
!لا تُدر ظهرك تجاهي

20
00:01:36,835 --> 00:01:38,515
ليس مرحباً بك

21
00:01:38,765 --> 00:01:39,638
وداعاً

22
00:01:40,595 --> 00:01:42,352
إيغرين)، لننصرف)

23
00:03:44,599 --> 00:03:45,809
ما الأمر؟

24
00:03:46,434 --> 00:03:48,520
!فليساعده أحد

25
00:03:52,738 --> 00:03:53,805
!ساعدونا

26
00:03:58,988 --> 00:04:00,027
!أفسحوا الطريق

27
00:04:00,386 --> 00:04:01,908
!افتحوا البوابات

28
00:04:15,847 --> 00:04:16,913
!أنجده

29
00:04:18,170 --> 00:04:20,202
!اصطحبوا الملك إلى جناحه
!حالاً

30
00:04:29,835 --> 00:04:32,893
،إن لديك قدرات حقاً
فاستعملها الآن

31
00:04:49,545 --> 00:04:50,665
هلاكك موشك

32
00:04:52,125 --> 00:04:54,753
السم قويّ جداً

33
00:04:57,376 --> 00:04:58,712
أمسك هذا

34
00:05:01,071 --> 00:05:02,419
...(من أجل (بريطانيا

35
00:05:02,831 --> 00:05:03,928
والغلام

36
00:05:28,810 --> 00:05:30,912
وقته انقضى

37
00:05:36,072 --> 00:05:37,420
!(ميرلن)

38
00:06:13,936 --> 00:06:16,760
{\fad(1000,1000)}..: La Fabrique (1.00) :..

39
00:07:53,303 --> 00:07:55,058
،في البدء كان الفعل"

40
00:07:55,308 --> 00:07:56,838
...والفعل كان"

41
00:07:58,144 --> 00:07:59,103
"عند الرب"

42
00:08:01,016 --> 00:08:02,356
ولعك كبير بالدراسة

43
00:08:04,006 --> 00:08:05,985
أحب دراستك بالتدقيق

44
00:08:09,238 --> 00:08:10,125
!(آرثر)

45
00:08:10,904 --> 00:08:11,824
!ليس هو

46
00:08:18,789 --> 00:08:21,751
!أيها الوغد -
قالت أن علاقتكما انتهت -

47
00:08:23,252 --> 00:08:25,046
لم أفعل -
شكراً جزيلاً -

48
00:08:28,258 --> 00:08:29,163
كفى

49
00:08:30,373 --> 00:08:31,427
!توقفا

50
00:08:39,060 --> 00:08:40,443
عليّ قتلك

51
00:08:41,153 --> 00:08:42,879
كيف وجدتنا؟

52
00:08:44,034 --> 00:08:46,057
أعرف أين تصطحب فتياتك

53
00:08:46,609 --> 00:08:48,052
وفتياتي أيضاً

54
00:08:51,737 --> 00:08:52,824
احتشم

55
00:08:53,074 --> 00:08:55,785
جئت لإحضارك
لدينا زيارة

56
00:08:56,882 --> 00:08:58,474
وما شأني؟

57
00:09:09,970 --> 00:09:12,234
هذا سيء، أعرف
كان عليّ التفكير

58
00:09:12,484 --> 00:09:15,312
بل فكرت كيف تتملص
تحسباً إذا علمت

59
00:09:15,562 --> 00:09:18,766
كانت غلطة
انسقنا وراء شهواتنا. مرتان

60
00:09:19,319 --> 00:09:20,560
أغلق فاهك

61
00:09:21,200 --> 00:09:22,952
هذه الأمور تحدث أحياناً

62
00:09:23,202 --> 00:09:24,564
(إنها كـ(كليوباترا

63
00:09:24,814 --> 00:09:27,807
(أنت (سيزار) وأنا (ماركوس أنطونيوس -
هذا ليس كذلك إطلاقاً -

64
00:09:28,442 --> 00:09:31,320
لن تفرق بيننا امرأة -
كل شيء على طبق لك -

65
00:09:33,992 --> 00:09:35,241
ولا تقدّره

66
00:09:43,434 --> 00:09:44,417
ماذا يجري؟

67
00:09:45,805 --> 00:09:46,652
أمي؟

68
00:09:49,646 --> 00:09:50,465
أبي؟

69
00:09:54,184 --> 00:09:55,250
لقد جاء

70
00:10:06,786 --> 00:10:08,260
إذن، أنت الغلام

71
00:10:09,823 --> 00:10:13,279
أنا (آرثر). من تكون؟ -
يدعى (ميرلن) وغير مرحب هنا -

72
00:10:13,529 --> 00:10:16,422
إذن سيعود أدراجه -
ردّ سيفك يا فتى -

73
00:10:16,672 --> 00:10:18,409
فليفسر أحد ما يجري هنا

74
00:10:21,966 --> 00:10:24,499
الملك مات
مقتولاً

75
00:10:24,996 --> 00:10:25,933
وبعد؟

76
00:10:26,542 --> 00:10:28,419
لم يكن لدى (أوثر) ابن شرعي

77
00:10:32,108 --> 00:10:33,466
وما دخلنا؟

78
00:10:34,139 --> 00:10:35,166
ليس هم

79
00:10:37,700 --> 00:10:39,347
(أنت ابن (يوثر

80
00:10:45,593 --> 00:10:46,353
مُحال

81
00:10:47,715 --> 00:10:49,326
أهلي واقفون هنا

82
00:10:51,457 --> 00:10:52,492
أخبراه

83
00:11:00,839 --> 00:11:02,125
إنه يقول الحقيقة

84
00:11:03,933 --> 00:11:06,082
هذا غير معقول
كيف يمكن هذا؟

85
00:11:07,799 --> 00:11:10,336
،(عندما جلبك لي (ميرلن

86
00:11:10,586 --> 00:11:12,388
لم يكن لديك أسبوع

87
00:11:13,923 --> 00:11:15,508
أقسمنا برعايتك

88
00:11:16,050 --> 00:11:17,009
ماذا؟

89
00:11:17,923 --> 00:11:19,278
،مات الملك

90
00:11:21,217 --> 00:11:23,943
يحيا الملك

91
00:11:28,376 --> 00:11:30,127
!كف عن أكاذيبك وارحل

92
00:11:32,358 --> 00:11:33,734
أعطني المدية

93
00:11:40,114 --> 00:11:41,117
اروي له

94
00:11:41,741 --> 00:11:43,578
اروي له حكاية ولادته

95
00:11:43,828 --> 00:11:45,746
التفاصيل غير مهمة

96
00:11:45,996 --> 00:11:47,123
!بل مهمة له

97
00:11:49,814 --> 00:11:51,701
كان حرياً بي إخبارك مسبقاً

98
00:11:54,320 --> 00:11:55,669
أنا آسف

99
00:11:57,629 --> 00:11:58,664
استرح الليلة

100
00:12:00,204 --> 00:12:02,008
سنرحل غداً

101
00:12:06,294 --> 00:12:07,226
أين هيّ؟

102
00:12:07,476 --> 00:12:10,101
الملكة (إيغرين) تقيم الحداد
في غرفتها

103
00:12:11,142 --> 00:12:13,376
والرجال؟ -
معظمهم رحل -

104
00:12:13,626 --> 00:12:15,818
من أذن بذلك؟ -
(ميرلن) -

105
00:12:16,273 --> 00:12:17,933
،بمجرد وفاة والدك

106
00:12:18,183 --> 00:12:20,197
حزم محاربوه متاعهم
وغادروا القلعة

107
00:12:22,170 --> 00:12:23,367
إذن سنتدبّر أمرنا

108
00:12:23,617 --> 00:12:25,164
بشكل أفضل وأقوى

109
00:12:25,414 --> 00:12:26,265
سنتدبر"؟"

110
00:12:27,197 --> 00:12:28,764
أنت تخضع لي من الآن

111
00:13:17,844 --> 00:13:19,603
!أنزلوا تلك الستائر

112
00:13:20,171 --> 00:13:22,134
!صادروا كل الأسلحة

113
00:13:22,384 --> 00:13:25,210
وأوجدوا لي المطبخ
أنا أتلوى من الجوع

114
00:13:25,460 --> 00:13:27,723
أبوابنا مفتوحة لكم
يا سيدي

115
00:13:27,973 --> 00:13:29,560
لا داعي للعنف

116
00:13:30,009 --> 00:13:31,613
أأنتِ من استدعاني؟

117
00:13:31,863 --> 00:13:35,489
،(أنا (مورغن بيندراغون
ابنة (أوثر) ووريثته الوحيدة

118
00:13:35,739 --> 00:13:36,899
،في هذه الأثناء

119
00:13:37,149 --> 00:13:40,319
(يذبح رجالي آخر أوفياء (أوثر

120
00:13:41,068 --> 00:13:42,637
لمَ استدعيتني؟

121
00:13:43,486 --> 00:13:45,449
للتحالف -
مع من؟ -

122
00:13:45,699 --> 00:13:46,491
أنا

123
00:13:49,859 --> 00:13:50,726
أنتِ؟

124
00:13:51,455 --> 00:13:54,160
(من أفضل منك أيها الملك (لوت

125
00:13:54,410 --> 00:13:56,614
أقوى غريم لوالدي

126
00:13:57,910 --> 00:13:59,797
أنا منيع من التملق

127
00:14:00,047 --> 00:14:03,092
ورغم ذلك أتيت -
ليس لديك شيء لتقدمين لي إياه -

128
00:14:03,342 --> 00:14:04,510
أملك هذه القلعة

129
00:14:05,928 --> 00:14:10,418
يمكنني أن أنزع أحشائك
حتى حنجرتك

130
00:14:10,668 --> 00:14:11,726
وأظل غانماً

131
00:14:12,942 --> 00:14:15,080
إنك أذكى من ذلك -
حقاً؟ -

132
00:14:15,330 --> 00:14:18,649
،إذا قتلتني
سيكون نصراً دون مجد

133
00:14:18,899 --> 00:14:21,402
...لكن إذا تحالفنا -
أنا أقف وحدي -

134
00:14:21,652 --> 00:14:26,073
،إذا ائتلفنا
سنملك القوة لتوحيد المملكة

135
00:14:26,959 --> 00:14:29,085
كملك وملكة

136
00:14:31,245 --> 00:14:33,706
ثمة ملكة سلفاً
بين هذه الجدران

137
00:14:33,956 --> 00:14:37,335
يمكنني أخذها
(والجلوس على عرش (أوثر

138
00:14:37,585 --> 00:14:38,544
إني أنفيها

139
00:14:40,091 --> 00:14:41,047
حقاً؟

140
00:14:42,013 --> 00:14:42,743
أجل

141
00:14:43,324 --> 00:14:46,010
تبدين واثقة من مخططاتك

142
00:14:46,659 --> 00:14:47,845
أنا كذلك

143
00:14:49,959 --> 00:14:52,049
وما الذي يميّزك لهذه الدرجة؟

144
00:15:02,922 --> 00:15:04,445
اقترب وسأقتلك

145
00:15:10,593 --> 00:15:12,328
لا تهدد من فراغ

146
00:15:13,704 --> 00:15:14,864
من أنت؟

147
00:15:18,888 --> 00:15:20,738
(عرفت (أوثر بيندراغون

148
00:15:23,230 --> 00:15:25,483
كنت بصفه عند مماته

149
00:15:33,182 --> 00:15:34,600
وصية الملك

150
00:15:35,251 --> 00:15:38,145
موقعة بيده وتحمل خاتمه

151
00:15:38,831 --> 00:15:40,481
يشهد على ولادتك

152
00:15:42,064 --> 00:15:42,921
...هذا

153
00:15:43,988 --> 00:15:45,234
كان ملكاً لوالدك

154
00:15:46,608 --> 00:15:47,619
خذه

155
00:15:50,167 --> 00:15:53,630
،عندما وُلدت
أخذتك واصطحبتك هنا

156
00:15:55,290 --> 00:15:58,229
،قد تكون من العائلة الملكية
لكن (أوثر) كان همجي

157
00:15:58,479 --> 00:16:00,733
عيشك هنا قوّى عودك

158
00:16:03,493 --> 00:16:06,170
(أخبرت (إيكتور
كيف يربيك ويهذبك

159
00:16:06,978 --> 00:16:09,166
أقسم على حمايتك

160
00:16:09,789 --> 00:16:11,273
لقد أحسنوا تربيتك

161
00:16:18,858 --> 00:16:20,609
ربما بالغوا

162
00:16:24,429 --> 00:16:26,902
لمَ تحتاجني؟

163
00:16:33,364 --> 00:16:34,827
كل شيء بوقته

164
00:16:42,376 --> 00:16:45,232
أحياناً أتسائل سبب
تفضيلهم لك

165
00:16:45,890 --> 00:16:49,165
يغضون النظر عنك -
هذا غير صحيح -

166
00:16:49,415 --> 00:16:52,052
،بل الحقيقة
لكنك لا تراها

167
00:16:53,257 --> 00:16:56,756
العالم يسقط تحت قدميك
بمجرد أن تبتسم

168
00:16:57,607 --> 00:17:00,603
،لكن لا بأس
أفهم الآن

169
00:17:00,971 --> 00:17:03,138
عاملوك على أنك مميز

170
00:17:03,930 --> 00:17:06,623
وأنت كذلك -
!تقرّ أخيراً -

171
00:17:13,239 --> 00:17:15,075
هذا لن يغير شيء

172
00:17:15,628 --> 00:17:17,066
لا زلت أخي

173
00:17:17,827 --> 00:17:18,996
ومثيراً للنرفزة

174
00:17:21,402 --> 00:17:22,541
ما العمل؟

175
00:17:24,001 --> 00:17:26,578
لا يمكنني الرحيل ببساطة
هنا دياري وأهلي

176
00:17:26,828 --> 00:17:28,923
ما عُرض عليك أفضل

177
00:17:29,173 --> 00:17:30,799
خوض المعركة، قيادة المملكة

178
00:17:31,393 --> 00:17:34,652
هذا حلم كل رجل -
كلا، بل حلمك أنت -

179
00:17:35,211 --> 00:17:37,169
بقيتنا تحلم بالفتيات

180
00:17:37,645 --> 00:17:40,445
أتظن أن القائد محروم منهن؟

181
00:17:42,987 --> 00:17:44,605
لمَ لا تنصاع لقدرك؟

182
00:17:49,277 --> 00:17:51,741
...لو مكانك، لكنت رحلت

183
00:17:53,582 --> 00:17:54,809
على الفور

184
00:18:39,243 --> 00:18:41,209
إذاً، ستأتي

185
00:18:43,081 --> 00:18:46,208
،لا أقول أني أصدقك
لكن أريد رؤية ذلك بعيناي

186
00:18:48,116 --> 00:18:49,166
أنت جاهز

187
00:18:52,626 --> 00:18:55,912
لمَ لم تخبريني؟ -
خشيت فقدانك -

188
00:18:56,837 --> 00:18:58,387
لأنك ابني

189
00:18:58,637 --> 00:18:59,763
وأنت أمي

190
00:19:04,933 --> 00:19:06,812
إنه في عهدتك

191
00:19:07,062 --> 00:19:08,981
احميه -
وعد الحر دين عليه -

192
00:19:15,904 --> 00:19:17,281
هذا قدرك

193
00:19:18,013 --> 00:19:19,908
هذا ما أعددناك له

194
00:19:20,158 --> 00:19:22,038
تذكر ما علمته إياك

195
00:19:22,840 --> 00:19:24,330
،في كل قرار

196
00:19:25,601 --> 00:19:28,038
استخدم عقلك بالتزامن مع قلبك

197
00:19:28,994 --> 00:19:31,587
!وإياك الإنصات لشهوتك -
سأتذكر ذلك -

198
00:19:34,381 --> 00:19:37,087
لم يحضى ابن بأب أفضل

199
00:19:38,677 --> 00:19:40,512
...اعلم -
أعرف -

200
00:19:43,390 --> 00:19:44,416
أحبك

201
00:19:50,259 --> 00:19:52,524
أعطيتموني كل شيء طيلة حياتي

202
00:19:54,192 --> 00:19:56,050
...أستحيي من طلب المزيد

203
00:19:57,339 --> 00:19:58,279
(أحتاج (كاي

204
00:19:59,573 --> 00:20:01,149
أريده رفقتي

205
00:20:03,410 --> 00:20:05,329
لا يمكنني فعل شيء بدونك

206
00:20:05,579 --> 00:20:07,114
بدأنا نفقد الأمل

207
00:20:08,206 --> 00:20:10,834
معاً، أنتما أقوى

208
00:20:12,193 --> 00:20:13,212
حان الوقت

209
00:20:45,410 --> 00:20:46,456
قل اسمي

210
00:20:48,175 --> 00:20:50,582
من سأكون؟ -
ملكة المملكة -

211
00:20:50,832 --> 00:20:54,211
أتستحق أن تكون ملكي؟ -
تدركين تماماً صحّة ذلك -

212
00:20:55,376 --> 00:20:56,983
ما الذي ستعطيني إياه؟

213
00:20:57,507 --> 00:20:59,466
!إخلاصاً أزلي

214
00:20:59,675 --> 00:21:00,800
!أدّي قسم الولاء

215
00:21:01,009 --> 00:21:02,636
!أقسمي أولاً

216
00:21:02,886 --> 00:21:04,346
!اقسم -
أقسم على ولائي -

217
00:21:04,596 --> 00:21:05,597
بماذا؟

218
00:21:06,390 --> 00:21:07,590
!بيميني

219
00:21:08,090 --> 00:21:09,451
!بحياتي

220
00:21:10,621 --> 00:21:13,689
!وبدمك -
!بدمي -

221
00:21:22,059 --> 00:21:23,885
أين تعلمت هذا؟

222
00:21:27,597 --> 00:21:28,997
،والدك وافته المنية

223
00:21:30,477 --> 00:21:33,333
وتنفين أمك من ديارها

224
00:21:33,583 --> 00:21:35,622
مبهر -
زوجة أبي -

225
00:21:36,586 --> 00:21:38,206
(أنا الوحيدة من سلالة (أوثر

226
00:21:38,456 --> 00:21:40,824
قلعته ومملكته ملك لي

227
00:21:42,332 --> 00:21:44,118
هكذا تستدعيني

228
00:21:44,802 --> 00:21:46,429
عدو (أوثر) اللدود

229
00:21:47,764 --> 00:21:49,626
،تعرضين عليّ تحالف

230
00:21:50,118 --> 00:21:51,721
،ثم تغويني

231
00:21:52,810 --> 00:21:55,535
في حين جثمان والدك
لم يبرد بعد

232
00:21:57,096 --> 00:21:59,894
أليس لجشعك حدود؟

233
00:22:00,351 --> 00:22:02,252
هل تتذمر؟ -
كلا -

234
00:22:03,617 --> 00:22:05,321
ينتابني الفضول فحسب

235
00:22:06,216 --> 00:22:08,581
الملكة يلزمها ملك

236
00:22:09,822 --> 00:22:12,245
سوياً، سنوحد المملكة

237
00:22:16,284 --> 00:22:18,787
سأبعثها للطريق بنفسي

238
00:22:35,065 --> 00:22:36,730
تبدين في موضعك

239
00:22:38,048 --> 00:22:39,024
أين ستمضين؟

240
00:22:39,274 --> 00:22:41,652
أحد حلفاء والدك سيستقبلني

241
00:22:42,757 --> 00:22:45,322
هل هناك شيء آخر
أم جئت سوى للشمت؟

242
00:22:45,775 --> 00:22:47,825
احمدي بقاءك على قيد الحياة

243
00:22:49,345 --> 00:22:51,788
لم أفعل شيئاً لأذيتك

244
00:22:52,038 --> 00:22:54,188
بالفعل، لم تفعلي شيء

245
00:22:55,069 --> 00:22:58,717
ولا عندما قُتلت أمي
وشغلت مكانها

246
00:22:58,967 --> 00:23:01,338
ولا عندما أبعدني والدي

247
00:23:01,588 --> 00:23:03,715
لا ملكة تُجادل ملكها

248
00:23:03,965 --> 00:23:06,677
وأنا الذي اعتقدت أنه يستحيل
أن يزيد احتقاري لك

249
00:23:11,372 --> 00:23:12,474
رحلة سالمة

250
00:23:16,354 --> 00:23:18,063
فالأرياف غادرة

251
00:23:19,710 --> 00:23:20,899
(رسالة من (ميرلن

252
00:23:22,317 --> 00:23:23,362
ماذا يريد؟

253
00:23:23,612 --> 00:23:27,239
(يطلب منك مقابلة ابن (أوثر
في قلعة الكاملوت القديمة

254
00:23:29,095 --> 00:23:30,033
ابنه؟

255
00:23:30,283 --> 00:23:32,011
هذه فحوى الرسالة

256
00:23:34,763 --> 00:23:36,123
لديه ابن

257
00:23:39,453 --> 00:23:41,878
لديّ أنا وحدي الشرعية
للتربع على العرش

258
00:23:42,766 --> 00:23:44,172
(هذه لعبة من (ميرلن

259
00:23:45,012 --> 00:23:46,550
فلنلاعبه إذن

260
00:24:17,155 --> 00:24:20,542
،إذا كنت المسؤول عن ولادتي
لدي الحق في معرفة هويتك

261
00:24:21,858 --> 00:24:25,047
كف عن طرح أسئلة حولي
وفكر في هويتك

262
00:24:25,297 --> 00:24:26,882
أأنت ساحر حقاً؟

263
00:24:30,591 --> 00:24:33,167
ما يمكنني عمله قد يبدو إعجازياً

264
00:24:34,887 --> 00:24:36,558
أهذا سحر؟

265
00:24:37,744 --> 00:24:38,794
هلمّ إذن

266
00:24:39,149 --> 00:24:41,271
أرني
أتبث ذلك لي

267
00:24:45,995 --> 00:24:49,447
سُقتني في البلاد
!دون أن تعطيني أدنى إجابة

268
00:24:58,088 --> 00:25:00,237
تريد أن تعرف لمَ أحتاجك

269
00:25:02,960 --> 00:25:04,836
لدي رؤيا مستقبلية

270
00:25:06,800 --> 00:25:08,090
من أي قبيل؟

271
00:25:10,172 --> 00:25:13,095
سواد المرء
لن أدعه يتكرر

272
00:25:13,345 --> 00:25:15,430
ألديك هذه الرؤيا قبل إنجابي؟

273
00:25:19,328 --> 00:25:20,852
الماضي غير مهم

274
00:25:21,846 --> 00:25:23,981
أوجد كيانك في الحاضر

275
00:25:24,231 --> 00:25:25,816
وقد تتسيّد الغد

276
00:25:45,737 --> 00:25:46,987
!يا للفظاعة

277
00:25:50,648 --> 00:25:51,925
لقد بدأ

278
00:25:53,526 --> 00:25:55,846
دون ملك، إراقة الدماء ستسود

279
00:26:00,465 --> 00:26:01,648
ماذا تفعل؟

280
00:26:02,983 --> 00:26:05,313
أياً يكونون، فهم يستحقون
دفناً مسيحياً

281
00:26:05,563 --> 00:26:06,815
فات الأوان

282
00:26:09,055 --> 00:26:09,860
أخبره

283
00:26:10,407 --> 00:26:14,698
البقاء هنا سيضعنا في خطر
لا تقلق بشأن الموتى

284
00:26:14,948 --> 00:26:16,544
الأحياء هم أولى بالحماية

285
00:26:18,484 --> 00:26:20,662
ميرلن) معه حق)
علينا مواصلة المسير

286
00:26:20,912 --> 00:26:22,080
لقد قُضي أمرهم

287
00:26:26,363 --> 00:26:27,364
!لنمضي

288
00:26:38,806 --> 00:26:39,765
لنسترح هنا

289
00:26:41,102 --> 00:26:43,236
في هذه القرية؟
أهذا تفكير حكيم؟

290
00:26:43,862 --> 00:26:45,262
سنرى ذلك

291
00:26:55,581 --> 00:26:57,949
الخوف يتفشى كالطاعون

292
00:27:12,440 --> 00:27:14,504
ابقوا ممتطيين أحصنتكم
وواصلوا دربكم

293
00:27:14,767 --> 00:27:16,292
نحن ذهابون صوب الساحل

294
00:27:16,542 --> 00:27:18,303
نبحث عن مأوى للمبيت

295
00:27:18,553 --> 00:27:20,138
نحن لا نستقبل أحد

296
00:27:24,277 --> 00:27:25,644
ولا حتى صديقاً قديم؟

297
00:27:27,729 --> 00:27:28,939
أهذا أنت؟

298
00:27:30,768 --> 00:27:31,691
أنعم لي

299
00:27:31,941 --> 00:27:33,384
مر وقت طويل

300
00:27:38,156 --> 00:27:41,060
هؤلاء القوم سيكون دورهم
،في الذبح

301
00:27:42,102 --> 00:27:44,171
إذا لم تفي بقدرك

302
00:27:44,421 --> 00:27:45,997
وماذا لو لم أرافقك؟

303
00:27:46,563 --> 00:27:49,180
يقول لك مجهول
أنك خليفة الملك

304
00:27:50,181 --> 00:27:53,673
،قد يستغرق ليلة أو سنة
لكن بنهاية المطاف

305
00:27:54,386 --> 00:27:57,000
فضولك كان سيجرك -
وما أدراك؟ -

306
00:27:57,511 --> 00:27:59,419
أراقبك منذ صباك

307
00:28:01,992 --> 00:28:03,422
احكي لي عن ولادتي

308
00:28:08,731 --> 00:28:09,831
...والدك

309
00:28:12,887 --> 00:28:15,017
(رغب بامرأة تدعى (إيغرين

310
00:28:16,111 --> 00:28:19,704
،كانت بحوزة عدو
(دوق (قرنوالية

311
00:28:21,074 --> 00:28:23,165
،عاجزاً عن الكسب بالقوة

312
00:28:25,430 --> 00:28:26,431
...(أوثر)

313
00:28:27,561 --> 00:28:29,082
غيّر في الاستراتيجية

314
00:28:29,879 --> 00:28:32,168
فاستدعاني -
بأي غرض؟ -

315
00:28:33,810 --> 00:28:35,773
،جسّدت (أوثر) بمظهر الدوق

316
00:28:36,023 --> 00:28:38,425
(ليتسنى له الحضي بـ(إيغرين
لليلة واحدة

317
00:28:45,932 --> 00:28:48,059
أتريدني أن أصدق
أنني ثمرة سحر واغتصاب؟

318
00:28:48,309 --> 00:28:49,728
تم خلقك تلك الليلة

319
00:28:56,344 --> 00:28:57,527
أريد الحقيقة

320
00:28:58,036 --> 00:29:00,269
لا قصة لتجعلني أؤمن بالسحر

321
00:29:00,519 --> 00:29:04,651
،لا يهمني ما تصدق
تخليت عن تلك القدرات منذ أمد

322
00:29:04,901 --> 00:29:06,443
لمَ؟ -
لأنها مكلّفة -

323
00:29:06,693 --> 00:29:08,663
كيف ذلك؟ -
دعني أتمم -

324
00:29:13,230 --> 00:29:15,043
أوثر) سلمني لك)

325
00:29:15,293 --> 00:29:16,321
...لقد كنت

326
00:29:17,231 --> 00:29:18,089
جزائي

327
00:29:24,974 --> 00:29:26,736
لمَ أخذت طفلاً كجزاء؟

328
00:29:27,599 --> 00:29:30,977
هذه المملكة تحتاج لقائد
يتفوق على سابقيه

329
00:29:31,666 --> 00:29:34,189
مع (يوثر) كسلف
،(وتوجيهات (إيكتور

330
00:29:34,681 --> 00:29:35,815
قد تكون المنشود

331
00:29:36,797 --> 00:29:38,068
أعرف أن لديك أسئلة

332
00:29:39,037 --> 00:29:40,522
سأكون بجانبك

333
00:29:40,772 --> 00:29:43,012
وسنجد الأجوبة معاً

334
00:29:45,093 --> 00:29:48,662
سنبني بلاداً
يسودها الأمل والشرف

335
00:29:49,141 --> 00:29:51,414
حيث الخوف سيكون مندثراً

336
00:29:51,664 --> 00:29:53,124
سنكون قبلة

337
00:29:53,915 --> 00:29:55,471
لكل البقاع

338
00:29:56,696 --> 00:29:58,933
نسعى لإيجاد منارتنا

339
00:30:00,371 --> 00:30:01,372
،غداً

340
00:30:01,723 --> 00:30:04,642
سنمضي إلى مقر قديم للسلطة

341
00:30:06,184 --> 00:30:08,344
بوسعك أن تكون أعظم الرجال

342
00:30:09,833 --> 00:30:11,810
في أعظم البلدان

343
00:30:13,170 --> 00:30:14,244
ثق بي

344
00:30:57,927 --> 00:30:58,946
أنا قادم

345
00:31:17,022 --> 00:31:18,460
(جندي مرافق للملك (لوت

346
00:31:19,032 --> 00:31:20,462
هذا شعاره

347
00:31:20,712 --> 00:31:23,048
لم تستقر بعد
وسرعان ما تشن حرب

348
00:31:23,417 --> 00:31:24,548
!إلى صهوة الأحصنة

349
00:31:25,994 --> 00:31:29,802
،إذا وجدونا على مقربة منه
ستزهق روحك قبل تنصيبك

350
00:31:56,851 --> 00:31:57,832
الكاملوت

351
00:32:41,636 --> 00:32:42,501
إنها خراب

352
00:32:44,009 --> 00:32:45,380
الرومان بنوها

353
00:32:47,629 --> 00:32:49,425
سننشئ المستقبل هنا

354
00:32:52,748 --> 00:32:54,222
موقع استراتيجي

355
00:32:54,472 --> 00:32:56,683
تحصينات صلبة
سيتفاجأ الجميع

356
00:32:56,933 --> 00:32:59,144
،اعتقدت أننا سنجد جيش
...أسلحة، خدم

357
00:32:59,666 --> 00:33:00,702
وفتيات

358
00:33:01,437 --> 00:33:03,189
نحتاج أيضاً المال

359
00:33:04,559 --> 00:33:07,652
لمَ خبأت هذا عني؟ -
كنت ستأبى المجيء -

360
00:33:07,902 --> 00:33:10,321
لم تقل شيئاً عن هذا -
لم تسأل -

361
00:33:10,737 --> 00:33:12,282
،نقاتل في سبيل حياتنا

362
00:33:12,532 --> 00:33:14,311
من أجل روح هذه البلاد

363
00:33:15,910 --> 00:33:17,141
ثمة من ينتظرنا

364
00:33:28,628 --> 00:33:30,175
ردهة الكاملوت العظمى

365
00:33:44,153 --> 00:33:46,316
لقد أقسموا بالولاء إليك

366
00:33:53,766 --> 00:33:54,847
!(أولفيوس)

367
00:33:55,742 --> 00:33:56,629
!(ليونتيس)

368
00:33:56,879 --> 00:33:57,911
!(براستياس)

369
00:33:58,161 --> 00:33:59,287
!(بيلينور)

370
00:34:04,027 --> 00:34:07,170
كان والدك قائداً فذاً
ولائي يمر لك

371
00:34:07,420 --> 00:34:10,215
،سنتبع أوامرك
(جاهزون للدفاع عن سلالة (البيندراغون

372
00:34:17,788 --> 00:34:19,482
لم أتعرف على (أوثر) قط

373
00:34:20,905 --> 00:34:23,937
لكن إن استلهم ولاءاً كهذا
...فأنا أتشرّف

374
00:34:24,187 --> 00:34:25,884
بالالتزام أمامكم

375
00:34:26,671 --> 00:34:29,021
سأبذل قصارى جهدي
...لأكون جديراً

376
00:34:29,271 --> 00:34:30,526
بإخلاصكم

377
00:34:31,352 --> 00:34:33,029
نحن خدّامك

378
00:34:37,992 --> 00:34:40,119
هؤلاء حلفاؤك

379
00:34:40,369 --> 00:34:42,163
أعداؤك أكثر عدداً

380
00:34:42,413 --> 00:34:44,104
نسيان آخر من طرفك

381
00:34:44,354 --> 00:34:46,640
(الملك (لوت
(عاهل (لوثيان) و(أوركني

382
00:34:47,505 --> 00:34:49,645
دوق (قرنوالية) الجديد

383
00:34:50,737 --> 00:34:53,362
،(ملوك (غارولت
(اسكتلندا) و(كرادوس)

384
00:34:54,065 --> 00:34:56,094
استدعيتهم هنا -
لمَ؟ -

385
00:34:56,344 --> 00:34:57,683
ليتعرفوا عليك

386
00:34:58,173 --> 00:34:59,696
بصفتك الوريث الحقيقي

387
00:34:59,946 --> 00:35:01,579
(لـ(أوثر بيندراغون

388
00:35:02,180 --> 00:35:03,540
ماذا إن رفضوا؟

389
00:35:04,539 --> 00:35:05,895
لا خيار لهم

390
00:35:10,786 --> 00:35:12,336
هذا جناحك

391
00:35:12,586 --> 00:35:14,757
...متعلقات والدك الشخصية

392
00:35:15,613 --> 00:35:16,614
توجد هنا

393
00:35:25,809 --> 00:35:27,036
كيف كان؟

394
00:35:27,803 --> 00:35:28,804
والدي

395
00:35:33,897 --> 00:35:35,143
لا يتزعزع

396
00:35:37,208 --> 00:35:38,238
أهذا كل شيء؟

397
00:35:39,913 --> 00:35:41,639
حياة رجل تتلخص في كلمة

398
00:35:42,340 --> 00:35:44,517
هذا كل ما تحتاج معرفته -
على الإطلاق -

399
00:35:45,109 --> 00:35:46,352
أريد الاطلاع بكل شيء

400
00:35:46,757 --> 00:35:48,805
طعامه، شرابه

401
00:35:49,272 --> 00:35:52,525
مواقفه، غرامياته
أفراحه وأحزانه

402
00:35:52,775 --> 00:35:54,013
لخصت هذا في كلمة

403
00:35:54,263 --> 00:35:57,238
أياً كان يمكنه استحضار
طبعه وتناقضاته

404
00:35:57,488 --> 00:35:59,490
أنا أعطيتك الجوهر

405
00:36:00,180 --> 00:36:02,201
الجانب الدي يجب أن ترثه

406
00:36:03,211 --> 00:36:05,747
قوة لا تتزعزع

407
00:36:06,471 --> 00:36:07,623
،فمن الآن وصاعداً

408
00:36:08,519 --> 00:36:10,189
الكل سيتحداك

409
00:36:10,573 --> 00:36:11,574
في كل شيء

410
00:36:13,796 --> 00:36:16,716
عليك أن تثق بنفسك -
وإن كنت غير قادر؟ -

411
00:36:18,406 --> 00:36:19,736
أنت مُكره

412
00:36:20,743 --> 00:36:22,805
ماذا إن أخطأت؟ -
لا يمكنك -

413
00:36:25,141 --> 00:36:27,808
شيء آخر
لدى (أوثر) ابنة كذلك

414
00:36:28,245 --> 00:36:29,354
أختك غير الشقيقة

415
00:36:34,626 --> 00:36:38,488
ينصب صبياً في خرابة
وينتظر ركوع المملكة؟

416
00:36:38,981 --> 00:36:41,157
الساحر يبدو مشوش

417
00:36:41,407 --> 00:36:42,450
بل ذكي

418
00:36:42,962 --> 00:36:44,619
كان هذا موقع قوة يوماً

419
00:36:44,869 --> 00:36:46,743
يظن أنه يمكنه إحيائها

420
00:36:47,826 --> 00:36:48,747
أأنتِ بخير؟

421
00:36:50,540 --> 00:36:52,460
ألاعيب الرجال تنهكني

422
00:36:54,563 --> 00:36:55,963
القوة هيّ كلمتنا

423
00:36:56,465 --> 00:36:58,816
إذا كان هذا المدّعي
،يلبس ثياب والدي

424
00:36:59,066 --> 00:37:00,467
سأقتلع عينيه من محجريهما

425
00:37:02,212 --> 00:37:03,137
!إلى الأمام

426
00:37:23,275 --> 00:37:24,597
أتلك أختك؟

427
00:37:57,518 --> 00:37:58,233
كلا

428
00:37:58,920 --> 00:38:01,529
إنه ابن (أوثر)، لدي إثبات

429
00:38:01,779 --> 00:38:03,489
لم يكن لوالدي ابن شرعي

430
00:38:04,031 --> 00:38:07,118
كنت لأعرف -
أجد هذا غريباً أيضاً -

431
00:38:07,368 --> 00:38:09,162
...(عندما (ميرلن -
!إنه ينطق -

432
00:38:11,019 --> 00:38:15,001
،وسيم، يتكلم
لكن ليس بوريث

433
00:38:15,480 --> 00:38:19,046
يمكن أن نعمل معاً لتشريف والدنا -
أنت لا تعرفه -

434
00:38:21,677 --> 00:38:24,969
انظروا
ليس بمقنع حتى

435
00:38:26,000 --> 00:38:28,055
لست من دم الملك أيها الصبي

436
00:38:28,305 --> 00:38:29,682
بل من حضيض الشعب

437
00:38:30,588 --> 00:38:32,560
بكم وعدك الساحر؟

438
00:38:33,833 --> 00:38:35,313
لم يعدني بشيء

439
00:38:39,897 --> 00:38:41,235
لمَ تفعل هذا بي؟

440
00:38:41,485 --> 00:38:43,214
هذا ليس انتقام

441
00:38:44,262 --> 00:38:45,865
بل لصالح البلاد

442
00:38:46,395 --> 00:38:47,658
هذا إرثي

443
00:38:47,908 --> 00:38:48,909
حقاً؟

444
00:38:50,257 --> 00:38:52,915
(اسئلي أمه، الملكة (إيغرين

445
00:39:01,630 --> 00:39:04,467
ليس لديك طفل -
لم أذكره أبداً -

446
00:39:04,938 --> 00:39:06,719
هذا ابن حرام

447
00:39:07,396 --> 00:39:08,638
ليس من والدي

448
00:39:08,888 --> 00:39:10,013
كنت لأعرف

449
00:39:12,759 --> 00:39:13,809
...لكنك جهلت

450
00:39:28,538 --> 00:39:31,327
أهذا هو الطفل
الذي أخذته منك عند ولادته؟

451
00:39:33,142 --> 00:39:33,954
أجل

452
00:39:35,200 --> 00:39:36,415
أعتقد ذلك

453
00:39:38,125 --> 00:39:40,920
هذا ابن (يوثر) بالفعل

454
00:39:41,687 --> 00:39:42,505
ابني

455
00:39:48,965 --> 00:39:50,160
!هراء

456
00:39:52,723 --> 00:39:54,422
أتظنونها النهاية؟

457
00:40:02,198 --> 00:40:04,618
(أخبرني (ميرلن
،أنه جسّد (أوثر) بهيئة زوجك

458
00:40:04,868 --> 00:40:06,283
(دوق (قرنوالية

459
00:40:08,384 --> 00:40:09,538
هذا مستحيل

460
00:40:11,018 --> 00:40:12,019
بلا شك

461
00:40:13,289 --> 00:40:14,446
لكن أصدق حدوثه

462
00:40:15,480 --> 00:40:17,331
،في لحظة ما
،عندما نظرت إليه

463
00:40:18,667 --> 00:40:20,042
رأيت رجلاً آخر

464
00:40:27,246 --> 00:40:28,384
(رأيت (أوثر

465
00:40:31,533 --> 00:40:34,488
لا أفهم
وكيف تزوجت به؟

466
00:40:35,784 --> 00:40:37,800
،الليلة التي كان برفقتي

467
00:40:38,239 --> 00:40:39,896
أعوانه قتلوا الدوق

468
00:40:40,382 --> 00:40:43,143
الغانم من حقه المطالبة
بزوجة المهزوم

469
00:40:44,018 --> 00:40:45,537
حالفني الحظ بالعيش

470
00:40:45,944 --> 00:40:47,653
لكنك كنت حبلى بي

471
00:40:49,397 --> 00:40:50,740
وتخليت عني

472
00:40:51,709 --> 00:40:53,451
انتزعك مني (ميرلن) عنوة

473
00:40:53,701 --> 00:40:55,786
ألم تفكري بي؟

474
00:40:56,036 --> 00:40:57,788
لم تغب عن بالي كل صباح

475
00:40:58,800 --> 00:41:02,126
،كنت أحدق بكل صبي
آملة التعرف عليك

476
00:41:03,463 --> 00:41:05,393
مُنعت من البحث عنك

477
00:41:08,674 --> 00:41:09,675
آسفة

478
00:41:23,437 --> 00:41:24,438
أأنت بخير؟

479
00:41:25,881 --> 00:41:26,633
أجل

480
00:41:28,223 --> 00:41:29,392
كيف تبدو؟

481
00:41:30,304 --> 00:41:31,476
كيف كان اللقاء؟

482
00:41:33,175 --> 00:41:34,240
لا بأس

483
00:41:35,387 --> 00:41:36,429
أهذا كل شيء؟

484
00:41:40,206 --> 00:41:41,408
هيّا لنستطلع

485
00:41:45,290 --> 00:41:46,494
من هنا، تعال

486
00:42:02,035 --> 00:42:03,934
هنا، انظر

487
00:42:09,871 --> 00:42:10,872
ماغنوس)"

488
00:42:11,635 --> 00:42:12,487
(كوينتوس"

489
00:42:14,288 --> 00:42:15,408
بنى هذا الحصن"

490
00:42:15,958 --> 00:42:19,453
في العام السادس"
من حكم الإمبراطور (فالنتينين) الثاني

491
00:42:22,665 --> 00:42:23,978
"...استهله"

492
00:42:24,725 --> 00:42:26,377
"وشيّد نصفه"

493
00:42:26,627 --> 00:42:28,337
عليك رؤية حالته المزرية

494
00:42:28,587 --> 00:42:31,132
تصور ما كان عليه آنذاك -
أو ما قد يصبح -

495
00:42:33,452 --> 00:42:35,720
أكنت تتعقبنا؟ -
(أوامر (ميرلن -

496
00:42:36,764 --> 00:42:38,633
عليّ حمايتك

497
00:42:38,883 --> 00:42:40,841
أو الحرص أنني لن أرحل؟

498
00:42:41,689 --> 00:42:42,601
كلاهما

499
00:42:42,851 --> 00:42:44,790
ماذا لو هربت؟ -
ولمَ عساك؟ -

500
00:42:45,266 --> 00:42:48,065
لديك كل شيء هنا
هذا المكان يزخر بالقوة

501
00:42:48,315 --> 00:42:50,568
(تبدو كـ(ميرلن -
أؤمن بما يفعل -

502
00:42:50,818 --> 00:42:51,944
مبرراته

503
00:42:53,557 --> 00:42:55,815
طعته طاعة عمياء
دون أن تقابلني حتى

504
00:42:56,065 --> 00:42:57,272
ليس طاعة عمياء

505
00:42:58,099 --> 00:43:01,203
القتال ليس غاية في حد ذاتها
بل نحتاج لقضية

506
00:43:03,239 --> 00:43:05,667
أخبرنا (ميرلن) ما يمكن
أن نبنيه هنا

507
00:43:06,366 --> 00:43:08,711
معك ومع إرثك الملكي

508
00:43:08,920 --> 00:43:10,170
ملك بين عشية وضحاها؟

509
00:43:14,007 --> 00:43:15,384
أنصت لغريزتك

510
00:43:17,986 --> 00:43:19,555
ليس لديّ غريزة الملك

511
00:43:19,805 --> 00:43:21,822
ماذا إن كنت تجهلها فحسب؟

512
00:44:38,845 --> 00:44:39,885
<i>من هيّ؟</i>

513
00:44:44,758 --> 00:44:45,724
من هيّ؟

514
00:44:46,780 --> 00:44:47,768
ماذا تفعل؟

515
00:44:48,018 --> 00:44:49,436
أجب -
لا أدري -

516
00:44:52,498 --> 00:44:53,482
تعال لترى

517
00:45:11,955 --> 00:45:13,335
إنهم قادمون في أثرك

518
00:45:14,914 --> 00:45:16,204
فليعنّي الرب

519
00:45:19,404 --> 00:45:20,885
ماذا نفعل؟

520
00:45:21,559 --> 00:45:23,146
،لا تظهر خوفك

521
00:45:23,396 --> 00:45:24,653
تكلم بحزم

522
00:45:25,247 --> 00:45:26,811
خاطبهم كملك

523
00:45:27,061 --> 00:45:30,561
لقد نصبتني في رؤياك
هذا قدري، الأمر مُسلم به

524
00:45:32,347 --> 00:45:35,107
،إذا مت، الرؤيا ستتغير
القدر قد يزجّ في دهاليز النسيان

525
00:45:35,724 --> 00:45:38,090
المصير يجب أن يُكسب

526
00:46:39,932 --> 00:46:42,908
لن يبقى شيء كالماضي

527
00:46:44,104 --> 00:46:46,504
ارحل وأنقذ حياتك

528
00:46:47,750 --> 00:46:48,751
...ابقَ

529
00:46:49,389 --> 00:46:50,766
وستخسر كل شيء

530
00:46:58,377 --> 00:46:59,929
عددنا هائل

531
00:47:00,687 --> 00:47:02,194
إياك والامتثال للساحر

532
00:47:03,846 --> 00:47:04,905
عُد لديارك

533
00:47:16,291 --> 00:47:17,877
تكلم أيها الوغد الأمرد

534
00:47:24,506 --> 00:47:26,010
أنتم في ردهتي

535
00:47:26,692 --> 00:47:28,971
،في مملكتي
!تدينون لي بالاحترام

536
00:47:30,847 --> 00:47:32,891
(أنا الوريث الشرعي لعرش (أوثر

537
00:47:33,141 --> 00:47:35,456
،قدموا ولائكم لي
أو ستعانون لقاء العصيان

538
00:47:35,581 --> 00:47:37,270
أهذا مفهوم أيها المغفل المتلحي؟

539
00:47:39,740 --> 00:47:40,741
آسفة

540
00:47:43,941 --> 00:47:45,057
أحضروه

541
00:47:57,852 --> 00:47:58,834
هذا ابني

542
00:47:59,687 --> 00:48:01,670
ابني البكر

543
00:48:02,570 --> 00:48:03,839
قتلته

544
00:48:06,645 --> 00:48:09,011
لم يكن وحده في الغابة
ذلك اليوم

545
00:48:09,993 --> 00:48:10,846
الآخر

546
00:48:11,096 --> 00:48:12,103
رأى كل شيء

547
00:48:20,444 --> 00:48:21,653
لقد هاجمني

548
00:48:44,244 --> 00:48:45,463
أمي

549
00:48:56,660 --> 00:48:58,519
هذا لن يحل شيء

550
00:48:59,236 --> 00:49:00,758
أنا لست وحش

551
00:49:02,274 --> 00:49:03,899
أمهلك خمسة أيام

552
00:49:04,488 --> 00:49:06,652
خمسة أيام لينحب على مصابه

553
00:49:06,902 --> 00:49:08,248
ثم يرحل

554
00:49:08,779 --> 00:49:10,072
،إذا بقي

555
00:49:10,678 --> 00:49:12,324
لن نحقن الدماء

556
00:49:17,464 --> 00:49:18,749
أوقفوه

557
00:49:25,192 --> 00:49:26,285
آسف

558
00:49:28,708 --> 00:49:30,021
ماذا فعلت بي؟

559
00:49:31,113 --> 00:49:33,095
دعني
ماذا فعلت بي؟

