1
00:00:00,532 --> 00:00:03,784
ترجمة الدكتور : ياسر أياد 

2
00:00:05,113 --> 00:00:11,718
مخلوق ٌ واحد فقط قد نحت حياة ً لنفسه
في كلِّ موطن ٍ على الارض

3
00:00:12,073 --> 00:00:15,425
.ذلك المخلوق هو نحن

4
00:00:17,181 --> 00:00:23,631
في جميع أنحاء العالم , ما زلنا نستخدم مهارتنا
، للبقاء في الاماكن الوحشية

5
00:00:24,213 --> 00:00:28,904
، بعيدا ً عن أضواء المدينة
.وجها ً لوجه مع الطبيعة الام

6
00:00:29,892 --> 00:00:35,123
.هذا هو كوكبُ الانسان

7
00:00:44,208 --> 00:00:48,522
.دائما ً ما إنجذب البشر الى الانهار 

8
00:00:52,340 --> 00:00:54,962
، تنساب الانهار عبر كل بيئة

9
00:00:55,007 --> 00:00:57,425
.جالبة ً لنا أساسيات الحياة

10
00:00:58,421 --> 00:01:00,518
...الماء العذب

11
00:01:03,334 --> 00:01:04,684
...الطعام

12
00:01:06,727 --> 00:01:08,899
والطُرق العامة الجاهزة

13
00:01:11,207 --> 00:01:15,883
، ولكن ما تُعطيه الانهار
يُمكِنها سلبه أيضا ً

14
00:01:15,927 --> 00:01:17,918
، يمكنها أن تفيض

15
00:01:17,967 --> 00:01:20,435
تتجمَّد

16
00:01:20,487 --> 00:01:23,957
.وفي بعض الاحيان تختفي تماما ً

17
00:01:26,487 --> 00:01:30,605
.تدفعنا الانهار للمُخاطرة

18
00:01:30,647 --> 00:01:34,242
هذه هي القِصص المُدهِشة مِن أجل البقاء

19
00:01:34,287 --> 00:01:38,485
.في البيئة التي لا يُمكن التنبؤ بها مِن بين الكلّ

20
00:01:50,622 --> 00:01:57,728
الانهـــــار 

21
00:01:52,139 --> 00:01:57,923
الصديق والعدو 

22
00:02:03,957 --> 00:02:07,837
، إنَّه موسم الرياح الموسمية
،وميكونج الجبَّار

23
00:02:07,887 --> 00:02:11,596
، أعظم نهر في جنوبي آسيا
هو في طوفان تام

24
00:02:13,897 --> 00:02:16,075
، بين كمبوديا ولاوس

25
00:02:16,683 --> 00:02:21,643
تخلق تيارات الميكونج
التيَّارات الاكبر في العالم

26
00:02:32,527 --> 00:02:35,803
مُنحدرات خون رائعة مِن أجل الصيد
... ولكنَّها خطِرة أيضا ً

27
00:02:37,487 --> 00:02:40,923
سام نيانج , صيَّاد السمك المحلي
يعرفها جيدا ً

28
00:02:48,969 --> 00:02:51,933
.الشبكة خطِرة ٌ عليَّ

29
00:02:53,588 --> 00:02:58,362
، إذا رميتها بطريقة خاطئة 
.رُبَّما ألقى حتفي 

30
00:02:58,527 --> 00:03:02,020
.أنا خائف ٌ من انَّ الماء قد يجرُّني 

31
00:03:02,285 --> 00:03:06,102
وسوف لن يكون هناك أحد ٌ ما 
.لكي يُنقذني 

32
00:03:09,447 --> 00:03:13,998
، الاسماك المُهاجرة تعلق هنا
مُنتظرة ً التهيئ للامواج السريعة

33
00:03:19,167 --> 00:03:22,796
سام نيانج سيُجازف بحياته
.للامساك بها

34
00:03:22,847 --> 00:03:25,407
لديه عائلة مِن سبعة لكي يُطعمها

35
00:03:27,527 --> 00:03:31,122
، يبدأ في الصيد عند الشاطئ
.بالقرب مِن بيته

36
00:03:37,487 --> 00:03:43,244
خِلال الرياح الموسمية , يتصاعد نهر
الميكونج 20 مترا ً مِن حجمه الطبيعي

37
00:03:43,287 --> 00:03:47,644
،والذي يجلب أسماكا ً أكثر
ولكن يجعلها صعبة الامساك

38
00:03:47,577 --> 00:03:50,469
.أخاف من الانزلاق على الصخور بعد أن أمطرتْ 

39
00:03:52,521 --> 00:03:56,000
.الصخور مُغطاة بالدبق 

40
00:03:56,181 --> 00:03:59,996
.ويجب عليك الحذر عِندما تمشي 

41
00:04:05,727 --> 00:04:08,366
بعد الصباح , ما زالت شبكته خالية

42
00:04:11,007 --> 00:04:15,637
-هناك خيار ٌ آخر
جزيرة عند التيارات المائية السريعة

43
00:04:16,887 --> 00:04:21,358
ولكن للوصول الى هناك , يجب أن
. يُجازف سام نيانج بحياته

44
00:04:34,407 --> 00:04:37,956
في موسم الجفاف , أنشأ
سلكا ً عاليا ً عبر التيارات المائية السريعة

45
00:04:38,007 --> 00:04:40,316
مِن سلك ٍ قديم وبعض الحبال

46
00:04:44,785 --> 00:04:48,214
.عليَّ أن أكون حذرا ً على السلك 

47
00:04:48,497 --> 00:04:51,735
.إذا إنزلقت ُ سأموت 

48
00:04:52,126 --> 00:04:55,408
.ولا أريد ذلك من أجل أطفالي 

49
00:05:02,527 --> 00:05:04,518
، في هذا الوقت مِن السنة

50
00:05:04,567 --> 00:05:09,595
هذه التيارات المائية تجري بضعف
- سرعة شلالات نياغرا

51
00:05:09,647 --> 00:05:12,719
أكثر مِن 11 مليون لتر في الثانية

52
00:06:03,647 --> 00:06:07,401
.لقد وصل الى موقع الصيد المُفضَّل لديه

53
00:06:17,767 --> 00:06:20,201
، التيارات الهائجة تحشر السمك

54
00:06:20,247 --> 00:06:23,319
. وسيُقدِّم سام نيانج العشاء لعائلته قريبا ً

55
00:06:26,647 --> 00:06:29,241
، على الرغم مِن أنَّ السمك وفير هنا

56
00:06:29,287 --> 00:06:32,518
.أكثر ما يُمكنه حمله هو بضع كيلوات في وقت ٍ واحد

57
00:06:37,527 --> 00:06:40,883
، أكثر مِن هذا
.ورُبَّما يفقد توازنه

58
00:07:00,287 --> 00:07:04,565
اليوم, فازَ سام نيانج بمعركته
.مع الميكونج

59
00:07:04,607 --> 00:07:09,681
، غدا ً , لكي يُبقي عائلته شبِعة
عليه أن يُقاتله مرَّة أخرى

60
00:07:14,007 --> 00:07:18,239
ليست قوة الماء فقط
التي تجعل الانهار خطِرة

61
00:07:19,487 --> 00:07:22,126
إنَّها طبيعتها المُتذبذبة أيضا ً

62
00:07:24,567 --> 00:07:26,444
قراءة النهر بشكل صحيح

63
00:07:26,487 --> 00:07:30,036
.يُمكن أن يعني الفرق بين الحياة والموت

64
00:07:31,607 --> 00:07:36,761
، وادي زاسكار هو عالم خفي عند حدود التيبت

65
00:07:36,807 --> 00:07:39,196
.في قلب جِبال الهيمالايا

66
00:07:39,247 --> 00:07:43,035
في الشتاء, يكون معزولا ً بالثلوج

67
00:07:43,087 --> 00:07:45,806
كل الطرق الداخلة والخارج تكون غير سالكة

68
00:07:53,847 --> 00:07:57,556
، يحتاج ستانزين إيصال طفليه الى المدرسة

69
00:07:57,607 --> 00:08:01,646
، ولكنَّ أقرب مدرسة تبعد 100 كيلومتر

70
00:08:01,687 --> 00:08:03,996
والطريقة الوحيدة للوصول الى هناك

71
00:08:04,047 --> 00:08:06,959
هي بالسير عبر أسفل النهر المُتجمِّد

72
00:08:10,807 --> 00:08:16,245
، إنَّها رحلة مُضنية لستة أيام
لخطورته ِ حصل على هذا الاسم

73
00:08:16,287 --> 00:08:19,324
الجادار - غِطاء الثلج

74
00:08:21,847 --> 00:08:25,362
، عليهم أن يُقاوموا درجات حرارة تحت الصفر

75
00:08:25,407 --> 00:08:27,557
.الانهيارات الثلجية والماء المُتجمِّد

76
00:08:32,127 --> 00:08:34,800
يبدأ الفصل بعد أسبوع

77
00:08:34,847 --> 00:08:39,602
، إنَّه وقت الذهاب الى المدرسة
رِحلة مُضنية لــ دولكار ذات 11 سنة

78
00:08:40,157 --> 00:08:43,902
، السماء صافية ، دولكار 
.هذا وقت ٌ جيِّد للرحيل 

79
00:08:47,007 --> 00:08:51,285
أخو دولكار ذو الــ 14 سنة
جوسنج , سيأتي أيضا ً

80
00:08:55,567 --> 00:08:57,283
.تستعد العائلة للرحلة التي أمامها 

81
00:08:57,765 --> 00:09:00,171
دولكار ، هل أعددت كلَّ شيء ؟

82
00:09:00,672 --> 00:09:02,340
.نعم

83
00:09:03,447 --> 00:09:07,804
.حاكت لهم أمُّهم جوارب صوفية سميكة لحمايتهم

84
00:09:10,279 --> 00:09:13,974
هل تُناسبك ِ الجوارب ؟

85
00:09:14,545 --> 00:09:17,170
.كوني حذِرة ، دولكار 

86
00:09:17,690 --> 00:09:21,955
.لكن لا تكوني مُرتعِبة من الجادار 

87
00:09:22,460 --> 00:09:24,302
هل ستكونين خائفة ؟

88
00:09:24,391 --> 00:09:28,873
.كلا ، إذا كُنت معك 

89
00:09:33,407 --> 00:09:37,366
.يعتمد الاخ والاخت على شجاعة ومهارة أبيهما

90
00:09:42,706 --> 00:09:43,894
...أدرسي بجد 

91
00:09:44,274 --> 00:09:46,424
.وإعتني بنفسك ، حبيبتي 

92
00:09:49,047 --> 00:09:52,604
يُصبح هذا لان يكون السير
. المدرسي الاخطر في العالم

93
00:09:53,064 --> 00:09:55,599
، إعتنوا بأنفسكم 
.لا تدعوا البرد يُصيبكم 

94
00:09:55,662 --> 00:09:57,646
، دولكار ، ستانزن
.كونا حذريَن 

95
00:10:16,727 --> 00:10:22,916
،يبدو أن الذوبان الربيعي قد بدأ مُبكرا ً
. وهذا يُقلق ستانزن

96
00:10:28,381 --> 00:10:36,334
.سيكون الامر صعبا ً 
.ولكن علينا الوصول الى المدرسة 

97
00:10:37,312 --> 00:10:41,371
.نحن لا نسير على الجادار إلا لــ سبب جيِّد 

98
00:10:41,510 --> 00:10:45,886
.أنا أسير حتي يتمكَّن أولادي من الوصول الى المدرسة 

99
00:10:46,696 --> 00:10:50,097
.هيا 
.لا تكونا خائفيَن 

100
00:10:57,327 --> 00:11:00,780
.على ستانزن أن يتأكد أن بإستطاعة الثلج تقبُّل أوزانهم

101
00:11:01,202 --> 00:11:03,163
، عِندما أفحص الثلج 
.أشعر بإهتزازاته في يدي 

102
00:11:03,275 --> 00:11:07,613
أستطيع أن أخبركم إذا كان بمقدور الجليد 
.تحمُّل أوزاننا 

103
00:11:13,422 --> 00:11:16,337
وخبراته تُمتَحن فورا ً

104
00:11:16,703 --> 00:11:19,229
...إتبعوني 

105
00:11:19,741 --> 00:11:23,024
.إتبعوني فقط طِوال الطريق 

106
00:11:30,581 --> 00:11:36,644
، ليس الخطر تحت الاقدام فقط
.هناك تهديدٌ آخر  - الانهيارات الثلجية

107
00:11:41,516 --> 00:11:44,367
ما الذي يصنع الانهيارات الثلجية ؟

108
00:11:44,953 --> 00:11:46,613
.هناك الكثير من الثلج 

109
00:11:47,688 --> 00:11:52,338
.علينا السير بطريق ٍ آخر 

110
00:11:53,967 --> 00:11:58,722
.قبل سبعة أيام , إنهيار ثلجي قتل رجلاً عِند نهر زانسكار

111
00:12:14,687 --> 00:12:19,442
إشعة الشمس الربيعية الغير مألوفة
جلبت مُشكلة أخرى

112
00:12:19,487 --> 00:12:22,877
.تيارات النهر قد أذابت الثلج مُسبَقا ً

113
00:12:29,847 --> 00:12:33,237
.على ستانزن أن يجد طريقة ً لتجاوز الحاجز

114
00:12:36,470 --> 00:12:42,768
، علينا الذهاب من هنا أو هناك 
.إنتظرا هنا 

115
00:12:47,887 --> 00:12:49,977
الطريق الوحيد هو حيِّد ضيق

116
00:12:50,516 --> 00:12:54,174
...تعالا 
.يُمكننا أن ننجح

117
00:13:07,287 --> 00:13:11,280
.الحيِّد بعرض 20 سنتيميتر ومُغطى ً بالثلج

118
00:13:14,207 --> 00:13:18,598
.هناك هاوية 10 أمتار نحو النهر المُتجمِّد

119
00:13:23,447 --> 00:13:27,201
.ينتهي الحيِّد ببعض الاوتاد المعدنية للنزول نحو الاسفل

120
00:13:28,807 --> 00:13:31,275
.يفعلها جوسنج

121
00:13:31,327 --> 00:13:33,283
الآن هو دور دولكار

122
00:13:35,638 --> 00:13:36,619
.هيا ، دولكار 

123
00:13:38,201 --> 00:13:41,697
...تقدمي ببطئ
ببطئ

124
00:13:47,000 --> 00:13:49,436
.أعطيني يدك 

125
00:13:51,752 --> 00:13:54,104
ضعي قدمك ِ هنا بالضبط 

126
00:13:54,333 --> 00:13:56,800
ضعي قدمك ِ الاخرى في الاسفل

127
00:14:01,075 --> 00:14:04,057
تحركي نحو الصخور 

128
00:14:13,620 --> 00:14:15,658
.أنا خائفة 

129
00:14:21,994 --> 00:14:24,645
.تقدمي الآن 

130
00:14:25,172 --> 00:14:26,637
هل عليَّ أن أسحب قدمي الى هنا ؟

131
00:14:27,187 --> 00:14:29,698
...نعم 
.أمسكي بالقضبان 

132
00:14:44,127 --> 00:14:45,685
لا يجب عليهم التأخر

133
00:14:47,047 --> 00:14:52,519
يهبط الليل بسرعة , وستنخفض درجة الحرارة
.الى 30 درجة تحت الصفر

134
00:14:52,567 --> 00:14:56,581
لحسن الحظ , يعرف ستانزن كهفا ً بالقرب من هنا

135
00:15:02,935 --> 00:15:05,191
هل قفازاتك جافة ؟

136
00:15:05,748 --> 00:15:07,005
هل انت ِ بخير ؟

137
00:15:07,501 --> 00:15:08,259
.نعم 

138
00:15:08,696 --> 00:15:10,314
.إلبسي جواربك 

139
00:15:11,351 --> 00:15:16,096
، وضعي هذه 
.أو ستشعرين بالبرد

140
00:15:20,447 --> 00:15:22,677
يحتاج الاطفال الى النوم

141
00:15:22,727 --> 00:15:26,481
.أخطر جزء مِن نهر الجادار ما زال في الامام

142
00:15:36,047 --> 00:15:37,924
ليس كل الامر كدح ٌ قاس ٍ

143
00:15:40,127 --> 00:15:43,836
.ولكنَّ مرح دولكار لا ينتهي

144
00:15:43,887 --> 00:15:48,324
، لكونها الاصغر
فهي أول من تشعر بالبرد

145
00:15:48,367 --> 00:15:52,519
تبدأ في التباطئ نحو الخلف

146
00:15:52,567 --> 00:15:56,321
، طفلة صغيرة واحدة على نهر ثلجي ذائب

147
00:15:56,367 --> 00:15:59,564
، بين أعظم الجِبال على الارض

148
00:16:21,967 --> 00:16:24,083
.الآن نحو المرحلة الاخيرة

149
00:16:27,489 --> 00:16:31,863
، إذا سقطتما هنا 
.سيكون لديكما 8 دقائق للحياة  

150
00:16:35,173 --> 00:16:38,942
، لا تذهبا الى الامام 
.رُبَّما تسقطان 

151
00:16:38,989 --> 00:16:39,901
.نعم

152
00:16:45,287 --> 00:16:48,597
.الثلج الذائب ترك صفيحة ً صغيرة فقط

153
00:16:52,793 --> 00:16:55,058
.إنتظرا هنا 

154
00:16:55,693 --> 00:16:59,604
.دعوني أذهب أولا ً وأرى 

155
00:17:04,247 --> 00:17:08,160
إنَّها نحيفة . ستانزين قلق ٌ مِن أنَّها
.قد لا تحتمل أوزانهم

156
00:17:15,527 --> 00:17:18,405
، بينما يتقدم , يبدأ الجليد بالتصدع

157
00:17:24,533 --> 00:17:27,782
.إنَّه شيء ٌ مُرعب ٌ حقَّا ً

158
00:17:36,167 --> 00:17:39,603
، بينما يضعف الثلج نتيجة ً لوزن ستانزين

159
00:17:39,647 --> 00:17:41,325
.على الاطفال أن يشقوا طريقهم بشجاعة

160
00:17:42,169 --> 00:17:43,198
! دولكار 

161
00:17:43,675 --> 00:17:44,081
! نعم

162
00:17:44,107 --> 00:17:45,068
...تقدمي ببطئ

163
00:17:45,650 --> 00:17:48,417
وعلى ركبتيك ...

164
00:17:49,263 --> 00:17:52,861
.إبقي بعيدة عن الحافة 

165
00:17:53,082 --> 00:17:56,183
...تقدمي ببطئ

166
00:17:56,583 --> 00:17:59,759
، إنَّه رقيق 
.رُبَّما يتكسر 

167
00:18:23,112 --> 00:18:24,702
! كوني حذِرة 

168
00:18:26,087 --> 00:18:29,443
لقد فعلتها دولكار , الآن دور جوسنج

169
00:18:32,321 --> 00:18:39,221
.إنَّه رقيق جدا ً هنا ، كن حذِرا ً

170
00:18:40,887 --> 00:18:45,961
، الفضل لخبرات الوالد
.نجى الاطفال مِن الجادار

171
00:18:46,007 --> 00:18:48,646
، ستة أيام على نهر الجليد

172
00:18:52,087 --> 00:18:57,161
، قرية ليه في الهيمالايا
، تنتهي رحلة الاطفال

173
00:18:57,207 --> 00:18:59,323
.يهرعون مُباشرة الى المدرسة

174
00:18:59,367 --> 00:19:00,811
.هناك وقت للوداع فقط

175
00:19:01,584 --> 00:19:04,590
.إدرسا جيِّدا ً ، مفهوم 

176
00:19:05,709 --> 00:19:08,959
.أبي ، إعتني بنفسك جيدا ً

177
00:19:12,722 --> 00:19:15,159
...سوف أتصل بكما 

178
00:19:15,244 --> 00:19:18,075
.وسوف أرسل المال 

179
00:19:18,633 --> 00:19:21,268
إعملا بجد ، حسنا ً ؟

180
00:19:37,287 --> 00:19:41,485
.يواجه ستانزن رحلة العودة بمفرده الآن

181
00:19:44,807 --> 00:19:49,562
ثلج النهر الذائب
.لا يجعل السفر أكثر صعوبة فقط

182
00:19:49,607 --> 00:19:54,362
، عِندما تتصدع الانهار الجليدية
.تبدأ أطنان من الثلج بالانسياب

183
00:19:54,407 --> 00:19:58,923
،كارثة مُرتَقبة
، حتى في قلب المدينة العصرية

184
00:20:00,127 --> 00:20:02,846
، في العاصمة الكندية , أوتاوا

185
00:20:02,887 --> 00:20:08,359
الذوبان الربيعي يُحوِّل نهر ريديو الى
.عدو الشعب رقم واحد

186
00:20:08,407 --> 00:20:12,639
...نقطة الخطر هي جسر المُشاة فوق شلال مُتجمِّد

187
00:20:14,247 --> 00:20:18,160
مضيق ينساب مِن خلاله الريديو الى نهر أوتاوا

188
00:20:25,247 --> 00:20:29,445
، إنَّها نهاية شباط
والثلج يذوب هنا أيضا ً

189
00:20:29,487 --> 00:20:31,682
، كُتل الثلج مُعرَّضة لخطر تكوين سد

190
00:20:31,727 --> 00:20:34,560
.والذي قد يودي الى طوفان كارثي

191
00:20:36,367 --> 00:20:40,565
تهديد طبيعي
يحتاج الى حل بشري جريء

192
00:20:44,767 --> 00:20:47,725
.قابل أوغاد سدود الثلج

193
00:20:51,127 --> 00:20:53,846
، وظيفتهم ليست التنبؤ بالطبيعة فقط

194
00:20:53,887 --> 00:20:56,447
! عليهم أن يهزموها

195
00:21:03,247 --> 00:21:08,719
هناك آلاف الاطنان من الثلج
خلف الجسر , بسمك متر تقريبا ً

196
00:21:08,767 --> 00:21:11,964
على الفريق أن يُحطمه
لكي يستمر النهر بالجريان

197
00:21:14,727 --> 00:21:19,357
الخطوة الاولى  - قطع الجليد الى أشرطة طويلة

198
00:21:19,407 --> 00:21:24,401
،ما زالت كبيرة جدا ً لكي تطوف من تحت الجسر
، لِذا , الى الخطة الثانية

199
00:21:24,447 --> 00:21:28,486
يستخدم الفريق قوة أكثر إقناعا ً

200
00:21:30,167 --> 00:21:31,566
! الآن

201
00:21:31,607 --> 00:21:34,485
.مئات الكيلوغرامات من الديناميت

202
00:22:18,487 --> 00:22:24,483
القِطع الصغيرة تنساب بسهولة الآن من تحت الجسر
وفوق الشلالات

203
00:22:24,527 --> 00:22:28,759
وسط أوتاوا
.آمن ٌ لِسنة أخرى

204
00:22:30,447 --> 00:22:35,919
أكبر أنهار العالم
.تجلب الخطر الاكبر لحياتنا

205
00:22:36,967 --> 00:22:39,037
فيضاناتها قد تكون مُدمرة

206
00:22:41,487 --> 00:22:43,523
تحدث مِن دون إنذار مُسبق

207
00:22:43,567 --> 00:22:46,286
.ولا يُمكننا فعل شيءٍ سِوى الهرب

208
00:22:47,847 --> 00:22:51,123
، في بنغلادش
عشرات الملايين مِن الاشخاص

209
00:22:51,167 --> 00:22:56,605
يُشرَّدون عندما يندفع نهر الجانج
وروافده بإتجاه  شواطئهم

210
00:22:59,567 --> 00:23:04,766
،النهر قوي ٌ جدا ً
يُغير نهجه بإنتظام

211
00:23:04,807 --> 00:23:06,604
مُكتسحا ً اليابسة بينما يجري

212
00:23:13,727 --> 00:23:18,357
.قبل شهر , قرية محمد جليل تبعد عن الضفة 100 متر

213
00:23:18,407 --> 00:23:22,480
.اليوم , بيته على وشك أن يُجرَف بعيدا ً

214
00:23:29,847 --> 00:23:33,726
.لديه هو وجيرانه دقائق فقط  لينقلوا بيته

215
00:23:51,007 --> 00:23:54,682
، بقية أفراد القرية يبدون بائسين

216
00:23:54,727 --> 00:23:58,037
.بينما النهر المُرتفع يطمس أرضهم

217
00:24:25,247 --> 00:24:29,286
في جنوب أميركا , يُمكن أن تكون
الفيضانات كبيرة الى درجة

218
00:24:29,327 --> 00:24:32,717
.أن التخطيط مُستمر لها طِوال السنة

219
00:24:38,007 --> 00:24:43,400
في حوض الامازون , تتحضر والدة
.للمياه المُرتفعة

220
00:24:43,447 --> 00:24:47,804
.تعيش جارنيا في ريو نيجرو في البرازيل

221
00:24:48,887 --> 00:24:53,358
، إنَّه تشرين الاول , موسم الجفاف
.وقت الوفرة

222
00:24:56,567 --> 00:24:59,035
يسهل إصطياد السمك

223
00:24:59,087 --> 00:25:01,562
.لديها ما يكفي لاطعام دلافين النهر

224
00:25:02,002 --> 00:25:03,656
! تقدَّم

225
00:25:03,888 --> 00:25:06,178
! تعال الى هنا 

226
00:25:09,727 --> 00:25:13,242
، ولكن بعد ستة أشهر
عِندما يهجم ماء الفيضان

227
00:25:13,287 --> 00:25:16,040
كل تلك الدلافين والسمك معها

228
00:25:16,087 --> 00:25:19,682
ستختفي في الغابة المغمورة
.لتتناسل

229
00:25:26,447 --> 00:25:31,077
عِندما يختفي السمك , إطعام عائلتها
.الكبيرة سيُصبح كابوسا ً

230
00:25:35,647 --> 00:25:39,435
البقاء في هذه الاوقات العصيبة
، يعني التفكير للمُستقبل

231
00:25:39,487 --> 00:25:42,126
.ولدى جارنيا خطة مِن أربعة مراحل

232
00:25:45,047 --> 00:25:49,774
المرحلة الاولى هي في جمع بيض السلاحف
قبل ستة أشهر مِن وصول الفيضان

233
00:25:50,371 --> 00:25:51,790
.يوجد هنا أثر 

234
00:25:54,181 --> 00:25:57,126
.لقد وجدت ُ عُشَّين 

235
00:26:00,260 --> 00:26:05,406
تضع سلاحف النهر آلاف البيضات
في شواطئ موسم الجفاف

236
00:26:05,447 --> 00:26:08,359
.وتتركها لكي تفقس

237
00:26:08,407 --> 00:26:14,243
السلاحف هي مصدر للبروتين معول عليها
عِندما ترتفع المياه

238
00:26:14,287 --> 00:26:17,040
.لِذا فإنَّ هذه البيوض ثمينة

239
00:26:31,967 --> 00:26:35,642
، بالعودة الى القرية
إنَّه وقت المرحلة الثانية

240
00:26:38,847 --> 00:26:43,523
.تُعيد جارنيا دفن البيض في حاضنة السلاحف

241
00:26:43,567 --> 00:26:46,206
، في البرية
...العديد مِن البيض يؤكل من قِبل الحيوانات

242
00:26:47,767 --> 00:26:49,564
. ولكنَّه سيكون بمأمن هنا

243
00:26:59,647 --> 00:27:03,276
،بحلول آذار , بعد أربع أشهر
تكون 30,00 بيضة قد فقست

244
00:27:04,367 --> 00:27:07,040
! المرحلة الثالثة  - يوم الاطلاق

245
00:27:07,549 --> 00:27:09,848
نُصبح مُنجذبين نحوها جدا ً

246
00:27:10,372 --> 00:27:12,127
...سنكون سُعداء عِندما 

247
00:27:12,686 --> 00:27:14,975
.تخرج 

248
00:27:15,785 --> 00:27:18,479
، عِندما تموت واحدة منها 
.نُصبح حزنى

249
00:27:32,807 --> 00:27:34,604
إنَّه وقت تحرير الصِغار

250
00:27:37,727 --> 00:27:42,278
ولكن هل سيعيش منها ما يكفي لاطعام
القرية عند مجيء الفيضانات ؟

251
00:27:46,847 --> 00:27:49,407
إنَّه حُزيران , أوج تساقط الامطار

252
00:27:53,927 --> 00:27:56,680
يرتفع النهر سبعة أمتار

253
00:27:59,407 --> 00:28:02,205
.تتغيَّر معالم قرية جارنيا

254
00:28:05,047 --> 00:28:06,719
الغابة مغمورة بالماء

255
00:28:06,767 --> 00:28:11,318
والارض اليابسة الاقرب
.تبعد أكثر مِن ستة ساعات بواسطة المركب

256
00:28:13,727 --> 00:28:19,916
أُلقيت عائلة جارنيا عند الشاطئ مِن قبل
. الطوفان السنوي الاكبر على الكوكب

257
00:28:26,407 --> 00:28:29,365
.وقت المرحلة النهائية

258
00:28:29,407 --> 00:28:34,162
.جارنيا وأختها دورا تتحضران لصيد السلاحف

259
00:28:34,207 --> 00:28:39,486
،زوج جارنيا , فرانسيسكو
...يصنع لهما رمح صيد السلاحف

260
00:28:48,607 --> 00:28:52,566
.وبعد ذلك تستعد الاختان للبحث عن الطعام

261
00:29:00,367 --> 00:29:03,484
هل عملهم المُضني سيجلب لهم طعام العشاء ؟

262
00:29:13,207 --> 00:29:16,404
.أولا ً , لا يبدو الامر واعدا ً

263
00:29:16,451 --> 00:29:19,430
.لم تتناول الطُعم 

264
00:29:19,973 --> 00:29:21,485
.كلا ، لم تتناول الطُعم 

265
00:29:21,537 --> 00:29:25,094
.إنَّه صيد صعب ٌ للسلاحف اليوم 

266
00:29:33,767 --> 00:29:36,759
.بعد ذلك تلحظ جرانيا واحدة

267
00:29:42,486 --> 00:29:48,783
! لقد حصلنا على واحد 
.سنأكل جيِّدا ً اليوم 

268
00:29:54,967 --> 00:29:57,276
.تحضيراتها قد أثمرت

269
00:29:57,327 --> 00:29:59,761
.ستكون قادرة على إطعام كل شخص

270
00:30:09,367 --> 00:30:13,963
.حِكمة جارنيا قد أنقذت عائلتها مِن طوفان صعب آخر

271
00:30:46,007 --> 00:30:50,523
بعض مخلوقات النهر
.تُظهِر تهديدا ً مُباشرا ً للبشر

272
00:30:53,127 --> 00:31:00,556
نهر زامبيزي في أفريقيا يُستخدم
من الفيلة ، التماسيح والاحصنة

273
00:31:00,607 --> 00:31:03,917
.بعض مِن أخطر حيوانات القارة

274
00:31:08,247 --> 00:31:11,045
صيَّاد السمك جوزفات وإخوته وجدوا
بُقعة  صيد ٍ آمنة

275
00:31:11,087 --> 00:31:14,397
.ومُدهِشة أيضا ً

276
00:31:14,447 --> 00:31:18,599
مكان ٌ يستطيعون فيه صيد الطعام
مِن دون أن يصبحوا هم العشاء

277
00:31:18,897 --> 00:31:22,008
.نسير الى النهر قادمين من قريتنا 

278
00:31:22,978 --> 00:31:28,486
.علينا السير ستة أميال 

279
00:31:30,040 --> 00:31:34,799
، الماء سريع ٌ جدا ً 
.لِذا فإنَّ التماسيح لا تعيش هنا 

280
00:31:35,031 --> 00:31:40,055
التماسيحو والاحصنة تخشى هذا الماء السريع 

281
00:31:42,247 --> 00:31:45,557
المكان الذي يتوجهون إليه
رُبَّما هو خال مِن التماسيح

282
00:31:45,607 --> 00:31:47,243
ولكن لديه نُقطة ضعف

283
00:31:47,637 --> 00:31:49,231
...لا نذهب للصيد بمُفردنا أبدا ً

284
00:31:49,624 --> 00:31:51,073
نحن دائما ً معا ً

285
00:31:51,553 --> 00:31:54,937
، عِندما نصطاد
...لا ننفصل أبدا ً

286
00:31:55,565 --> 00:31:58,749
.حتى لو كانت هناك مُشكلة 

287
00:32:08,567 --> 00:32:12,480
السبب في أنَّ بِرك صيد جوزفات
غير آمنة

288
00:32:12,527 --> 00:32:15,041
...هو موقعها المحفوف بالمَخاطر

289
00:32:38,967 --> 00:32:42,039
في أعالى شلالات فيكتوريا ...

290
00:32:54,147 --> 00:32:55,296
.لسنا خائفين 

291
00:32:55,773 --> 00:32:58,958
.أجدادنا علَّمونا أين نذهب 

292
00:33:01,047 --> 00:33:03,197
شجاعة جوزفات ومهارته

293
00:33:03,247 --> 00:33:07,240
تساعدانه في الصيد
.في مكان لا يجرؤ مخلوق للمُجازفة عنده

294
00:33:32,047 --> 00:33:38,077
بإستطاعة الناس قهر الفيضانات وحتى تعلموا
، الصيد عند الشلالات العِملاقة

295
00:33:38,127 --> 00:33:43,281
ولكن هناك وجه ٌ واحد للنهر
. لا يُمكن النجاة منه

296
00:33:46,887 --> 00:33:51,324
، عِندما يجف النهر ويختفي
.تنسلُّ الحياة كُلُّها بعيدا ً

297
00:33:55,887 --> 00:34:00,597
ليماكاس هو راعي جِمال سامبورو
في شمالي كينيا

298
00:34:00,647 --> 00:34:04,879
لم يهبط المطر هنا لثمانية أشهر

299
00:34:04,927 --> 00:34:09,478
، إنَّه جفاف ٌ قاس ٍ
.ونهر ميلكس قد تلاشى

300
00:34:11,047 --> 00:34:14,005
، أُجبِر ليماكاس على الابتعاد بعُمق نحو الصحراء

301
00:34:14,047 --> 00:34:17,357
باحثا ً عن الطعام الطري
.لِجماله الثمينة

302
00:34:19,407 --> 00:34:24,356
، الآن هم بعيدون عن موطنهم
.وماء الشرب ينفذ منهم

303
00:34:24,780 --> 00:34:30,947
الماء هو أثمن شيء
لقريتنا سامبورو

304
00:34:33,103 --> 00:34:40,048
خِلال موسم الجفاف نُصلي لإله الطبيعة 
.ليعطينا الماء

305
00:34:41,407 --> 00:34:46,606
وحتى الجِمال لا تستطيع البقاء لهذا
.الحدّ مِن دون ماء ٍ للشُرب

306
00:34:46,647 --> 00:34:52,324
، يعلم ليماكاس أنَّ هناك ماء هنا
مُستتر ٌ تحت قاع النهر

307
00:34:58,247 --> 00:35:00,283
ولكن كيف عليه أن يجده ؟

308
00:35:06,847 --> 00:35:11,967
تعلَّم السامبورو الاعتماد على مخلوق ٍ
جوال ٍ آخر

309
00:35:12,007 --> 00:35:14,760
. يرتحل ليلا ً في العادة

310
00:35:25,167 --> 00:35:28,000
، بينما يرتاح ليماكاس وجماله

311
00:35:28,047 --> 00:35:34,077
ليس ببعيد , بعض من مُتنبئي الماء العمالقة
يكتشفون قاع النهر

312
00:35:43,087 --> 00:35:48,081
- بينما خرطوم الفيل - أنفه
...أكثر حساسية من أنوف البشر

313
00:35:50,607 --> 00:35:55,806
مِمّا يعني أن بإستطاعته البوح بمكان جدول الماء
الاقرب الى السطح

314
00:36:01,647 --> 00:36:05,560
على الفيلة أن تشرب 100 لتر يوميا ً

315
00:36:05,607 --> 00:36:10,362
ويمكنها إمتصاص
ثمانية التار من الماء دُفعة ً واحدة

316
00:36:12,087 --> 00:36:15,875
، بعدما تشرب
.ترتحل الفيلة قبل الفجر

317
00:36:21,327 --> 00:36:26,276
في الصباح الباكر , ليماكاس وجماله
. هم في أثر الفيلة

318
00:36:29,360 --> 00:36:32,086
.الفيلة تُساعدنا 

319
00:36:32,677 --> 00:36:36,651
، عِندما تجد الماء
.تترك روثها 

320
00:36:37,164 --> 00:36:40,414
...نحن نتبع الروث 

321
00:36:40,593 --> 00:36:44,423
.ونجد الماء...

322
00:36:51,280 --> 00:36:56,144
، لقد سارت الفيلة هنا 
.يوجد ماء ٌ هنا 

323
00:37:01,018 --> 00:37:03,570
.لقد قامت الفيلة بعمل عظيم 

324
00:37:04,110 --> 00:37:06,917
.لتقودنا لهذا الماء

325
00:37:15,767 --> 00:37:19,760
وحتى قعر النهر الجاف يحتجز
.الماء إذا عرفت أين تنظر

326
00:37:19,807 --> 00:37:23,925
ينشدون الامتنان لآلهتهم
.وللفيلة

327
00:37:40,207 --> 00:37:44,086
، بعد أيام ٍ قليلة
يعود ليماكاس الى قريته أخيرا ً

328
00:37:44,127 --> 00:37:46,243
مع إرادته العميقة الثابتة

329
00:37:46,287 --> 00:37:50,075
لم ينسى المُساعدة التي حصل عليها في البرية

330
00:37:54,327 --> 00:37:57,876
، الشيء الاول الذي سيفعله هو جلب الماء الثمين

331
00:37:57,927 --> 00:38:03,206
، ليس فقط لقطيعه وعائلته
ولكن لاصدقائه البريين أيضا ً

332
00:38:13,255 --> 00:38:16,731
...لقد تركنا ماءا ً في الخارج 

333
00:38:17,334 --> 00:38:20,077
للحيوانات المارة ...

334
00:38:20,140 --> 00:38:22,246
...لانَّنا السامبورو

335
00:38:22,729 --> 00:38:27,473
.نؤمن بتقديم الحياة لكل كائن حي

336
00:38:29,118 --> 00:38:32,115
، لم ينسى مُتنبئي الماء الليليين
، والذي من دونهم

337
00:38:32,717 --> 00:38:35,257
لم يكن بإستطاعة ليماكاس
والجمال البقاء على قيد الحياة

338
00:38:35,773 --> 00:38:38,091
.عِندما كانوا بعيدين مِن البيت

339
00:38:47,087 --> 00:38:51,763
،أكثر مِن 4،000 كيلومتر
في مالي , نهر جاف ٌ آخر

340
00:38:51,807 --> 00:38:53,718
تابع للنيجر

341
00:38:53,767 --> 00:38:57,840
يُجبر رجلا ً واحدا ً
.لاتخاذ قرار صعب

342
00:38:59,567 --> 00:39:04,118
، إسمه عُصمان
وهو بنَّاء خبير في دجيني

343
00:39:04,167 --> 00:39:09,287
مدينة تاريخية
مبنية من طين النهر بصورة كاملة

344
00:39:15,367 --> 00:39:19,121
عمله يقتضي الحفاظ على مسجد المدينة

345
00:39:19,167 --> 00:39:23,080
.أقدم وأكبر بناء طيني في العالم

346
00:39:36,167 --> 00:39:38,544
.إنَّه قلب ثقافة عُصمان

347
00:39:39,783 --> 00:39:42,791
، الاسلام مُهمٌّ جدا ً لنا 

348
00:39:43,326 --> 00:39:47,787
والمسجد مُمَّيز ٌ جدا ً

349
00:39:50,087 --> 00:39:54,717
- مُشكلة عُصمان هي
يحتاج المسجد كل سنة

350
00:39:54,767 --> 00:39:57,759
.غطاء طري ٌ من الطين لحمايته قبل وصول الامطار

351
00:39:59,887 --> 00:40:04,677
، عند قاع النهر الجاف
يُخلط الطين مع قشور الرز

352
00:40:04,767 --> 00:40:06,803
.ويُترك ليتخمَّر

353
00:40:14,927 --> 00:40:19,478
ولكن هذه السنة , لم يصل
الخليط الى اللِزوجة المطلوبة

354
00:40:19,527 --> 00:40:23,361
والامطار قد أصبحت قريبة

355
00:40:28,287 --> 00:40:31,438
تنشأ عاصفة ترابية

356
00:40:31,487 --> 00:40:35,241
،الاشارة الاولى لبداية موسم الامطار

357
00:40:38,247 --> 00:40:43,275
البناء المُقدَّس يحتاج بإلحاح لِغطاء
.جديد صامد للعواصف

358
00:40:52,407 --> 00:40:57,401
بعد يومان , عُصمان وصديقه إبراهيم
يعودان الى النهر

359
00:41:05,663 --> 00:41:09,066
هل هذا هو وقت تطيين المسجد ؟

360
00:41:10,327 --> 00:41:14,478
.يبدو الطين جاهز ٌ اليوم

361
00:41:21,247 --> 00:41:22,965
إنَّه قرار كبير

362
00:41:23,007 --> 00:41:27,046
، ينتشر الخبر بسرعة
.ويتقدَّم كل فرد لتقديم يد العون

363
00:41:30,287 --> 00:41:34,917
كل شخص في دجيني كان ينتظر
طول السنة هذا اليوم المُميَّز

364
00:42:26,447 --> 00:42:31,567
جذوع النخل في داخل البناء
توضع للتجصيص

365
00:42:54,607 --> 00:42:59,339
.ينظمُّ كل أفراد القرية لِحماية المسجد لسنة أخرى

366
00:43:00,023 --> 00:43:08,618
، كلُّ فرد يُشارك لسبب ما 
.لكي تُقبل صلواته

367
00:43:11,487 --> 00:43:15,275
...كان هناك مسجد طيني في دجيني لــ 700 سنة

368
00:43:17,207 --> 00:43:21,723
قلب المدينة المُقدس
.يُشكَّل من طين النهر

369
00:43:45,687 --> 00:43:49,726
.علاقتنا مع الانهار ليست سهلة أبدا ً

370
00:43:49,767 --> 00:43:53,237
يُمكن لمياهها أن تعطينا الكثير

371
00:43:53,287 --> 00:43:55,642
ولكنَّها قادرة أيضا ً على سلب كل شيء

372
00:43:55,687 --> 00:44:01,922
سنكون دائما ً تحت رحمة طبيعتها البرية والغير
متوقعة

373
00:44:06,847 --> 00:44:13,525
ولكنَّ حضارة واحدة وجدت طريقة مُلهِمة
.للسيطرة على الانهار المُتوحشة

374
00:44:16,047 --> 00:44:20,757
في شمالي الهند , جُرف عِملاق يقود الى
... عالم خفي

375
00:44:22,647 --> 00:44:24,080
.ميغالايا...

376
00:44:26,607 --> 00:44:31,317
بإرتفاع كيلومترين تقريبا ً
، ومقصوف من غيوم العواصف الموسمية

377
00:44:31,367 --> 00:44:35,360
.هذا المكان هو الاكثر نداوة في العالم

378
00:44:40,767 --> 00:44:46,763
في مرَّة ما , 25 متر من الامطار سقطت هنا
.في سنة , رقم قياسي عالمي

379
00:44:49,087 --> 00:44:52,762
العيش هنا يُظهر مُشكلة غير عادية

380
00:44:52,807 --> 00:44:55,116
، والامر ليس فقط البقاء جافا ً

381
00:44:59,047 --> 00:45:03,996
.ينهمر كل المطر تقريبا ً في موسم الصيف

382
00:45:05,047 --> 00:45:09,404
تتبدل الانهار من الجريان اللطيف الى
.السيول الثائرة

383
00:45:15,007 --> 00:45:21,401
.تُصبح وحشية وغير مُتوقعة ومن المُستحيل تجاوزها

384
00:45:30,567 --> 00:45:35,595
هارلي وأبنة أخيه جوليانا
مشغولان في التحضير لحلٍّ بارع

385
00:45:38,855 --> 00:45:40,659
، أنظري هنا
، أنظري هنا 

386
00:45:40,965 --> 00:45:44,520
.دعيني أعلمك كيف تقومين بهذا 

387
00:45:46,367 --> 00:45:49,329
، قبل 30 سنة
.زرع هارلي شجر التين الخانق

388
00:45:49,688 --> 00:45:54,561
، عند حافة النهر, واليوم
.يُعلم جوليانا كيف ترعاها

389
00:45:55,647 --> 00:46:00,214
الجذور المُتشابكة لاشجار التين تُساعد
.في منع  زوال الضفة

390
00:46:00,249 --> 00:46:03,283
.عليكِ أن تكوني حذِرة مع هذه الجذور

391
00:46:03,785 --> 00:46:08,559
كوني مُتأكدة ان لا احد سيكسرها 
.أو يقطعها 

392
00:46:09,807 --> 00:46:15,643
يعلم جوليانا سحب الجذور عبر
ما هو الآن مجرى ً فقط

393
00:46:15,687 --> 00:46:19,475
عِندما يصلان الى الجهة الثانية
سيتوقفان هناك

394
00:46:21,047 --> 00:46:25,484
هذا هو أساس البناء
الذي سيصمد عند أيِّ طوفان

395
00:46:27,647 --> 00:46:29,524
.جسر حي

396
00:46:33,047 --> 00:46:37,916
إنَّه مشروع ملحمي حيث لا يستطيع شخص
، واحد إنهاءه في دورة حياة واحدة

397
00:46:37,967 --> 00:46:41,263
.لِذا يُمرر هارلي معرفته لــ جوليانا

398
00:46:41,957 --> 00:46:46,165
، راقبي هذا 
.سأعلِّمك كيف تقومين بذلك 

399
00:46:46,698 --> 00:46:48,877
هل هذه هي الطريقة الصحيحة ؟

400
00:46:50,367 --> 00:46:55,122
، كل سنة , تعتني جوليانا بالجذور
.وتجعلها أقوى

401
00:46:57,367 --> 00:47:00,200
، إذا بقيت وأكملت جسرها

402
00:47:00,247 --> 00:47:03,717
، سيكون جُزءا ً من طريق السير هنا

403
00:47:03,767 --> 00:47:08,682
شبكة من عشرات الجسور الحيَّة
، التي تربط أودية ميغالايا

404
00:47:28,207 --> 00:47:31,836
.عمر بعضها عدة قرون

405
00:47:31,887 --> 00:47:34,242
هناك حتى جسور بطابقين

406
00:47:37,709 --> 00:47:45,230
هذا الجسر الحي سينمو لــ 500 سنة 

407
00:47:45,451 --> 00:47:47,706
...أطفالك سيستخدموه

408
00:47:48,134 --> 00:47:51,616
.وأطفال أطفالك 

409
00:47:57,167 --> 00:48:02,719
برعاية جوليانا لها , مُستقبل هذه
...الجسور الشابة يبدو مُؤمَّنا

410
00:48:08,967 --> 00:48:13,757
مؤدى ببراعة , تركيب نابض بالحياة...

411
00:48:13,807 --> 00:48:17,004
...وسيعيش وينمو لعدة قرون

412
00:48:26,007 --> 00:48:29,283
واحد من الامثلة المُطلقة في العالم

413
00:48:29,327 --> 00:48:34,355
، عندما يقدم الناس حلولا ً طبيعية وناجحة

414
00:48:34,407 --> 00:48:38,446
طريقة للعمل مع الطبيعة

415
00:48:38,487 --> 00:48:43,277
لهزيمة المشاكل التي يُمكن
.أن تسببها الانهار الوحشية

416
00:48:45,902 --> 00:48:49,298
كوكب الانسان 

417
00:48:47,391 --> 00:48:50,275
خلف العدسات 

418
00:48:54,207 --> 00:48:58,883
، بالنسبة لفريق أنهار كوكب الانسان
التصويرعند نهر ميكونج

419
00:48:58,927 --> 00:49:02,966
عِند إرتفاع الرياح الموسمية
.أظهر عدة تحديات

420
00:49:04,687 --> 00:49:10,444
بصورة رئيسية , كيفية تصوير للأحداث المُميَّزة
، من دون أن تفقد كاميرتك

421
00:49:10,487 --> 00:49:14,605
طاقمك أو صيَّاد السمك اللامع
سام نيانج , الى النهر ؟

422
00:49:22,287 --> 00:49:26,326
شلالات خون
لديها ماء ٌ ينساب فوقهم أكثر من

423
00:49:26,367 --> 00:49:28,756
.أيّ شلال آخر في العالم

424
00:49:36,327 --> 00:49:41,003
ممر ضيق لنهر ميكونج العظيم يُقمع السمك المُهاجر

425
00:49:41,047 --> 00:49:44,642
ويُقدِّم فرصة خطرة إن لم تكن مُناسبة

426
00:49:46,220 --> 00:49:48,041
.اليوم الاول

427
00:49:56,847 --> 00:50:00,317
الطاقم موجود هنا لتصوير
الامتدادات الخطيرة

428
00:50:00,367 --> 00:50:03,439
.حيث سيذهب إليها المحليون لصيد السمك

429
00:50:05,447 --> 00:50:10,965
سام نيانج محظوظ. لديه مدخل نحو جزيرته الصغيرة
لصيد السمك

430
00:50:11,007 --> 00:50:15,876
، ولكن للوصول لهذه البقعة الرئيسية
.عليه المُخاطرة بحياته وأطرافه

431
00:50:20,157 --> 00:50:26,080
.في حُزيران ، عِندما تأتي الامطار ، أكون سعيدا ً

432
00:50:26,822 --> 00:50:30,309
، في موسم الامطار
.ليس من المُمكن عبور النهر للوصول لهذه الجزيرة 

433
00:50:30,821 --> 00:50:34,154
.أستطيع عبورة فقط بواسط الحبل المشدود

434
00:50:36,342 --> 00:50:39,466
...إنَّها مكان مُهم لصيدي 

435
00:50:39,957 --> 00:50:41,509
...وعِندما يأتي السمك 

436
00:50:42,012 --> 00:50:45,550
.لا يوجد شخص آخر يأتي للصيد معي 

437
00:50:48,447 --> 00:50:52,963
لتصوير مشهد العبور
عبر الحبل العالي لـ سام نيانج

438
00:50:48,975 --> 00:50:51,953
.اليوم الثاني 

439
00:50:53,007 --> 00:50:55,726
إختار الطاقم أداة تتحرك عبر الاسلاك

440
00:50:55,767 --> 00:51:00,602
، وتتحكم بالكاميرا الكترونيا ً
تُسمَّى بعربة السلك

441
00:51:03,527 --> 00:51:08,282
والفكرة هي , إنَّها واحدة من اللقطات الاكثر إثارة
ومطلوبية

442
00:51:08,327 --> 00:51:11,717
لِذا يُمكننا تتبع شخص ما يسير عبر
حبل مشدود

443
00:51:11,767 --> 00:51:17,717
لِذا فإنَّ الكاميرا تتحرك معه
وتُسحب بعيدا ً لاظهار الماء الهائج

444
00:51:20,207 --> 00:51:24,280
ولكنَّ تجهيز هكذا نظام عالي التطور
عبر السيول الجامحة

445
00:51:24,327 --> 00:51:28,923
، ليس عملا ً سهلا ً
.ويحتاج الى مُعدِّ مُتخصص

446
00:51:28,967 --> 00:51:34,200
نحاول فقط إيصال السلك الى
، الجهة الاخرى من أجل العربة

447
00:51:34,247 --> 00:51:39,275
لِذا فإن الفتى المحلي  يهتز عبر الاسلاك
كما يفعل يوميا ً

448
00:51:44,007 --> 00:51:47,636
، بينما يعمل تيم على الحبال
بقية الفريق

449
00:51:47,687 --> 00:51:50,963
يُركز على تصوير التيارات السريعة
، من زاوية أخرى

450
00:51:51,007 --> 00:51:55,637
.وحتى التصوير في التيارات المائية نفسها

451
00:51:55,687 --> 00:52:00,124
سأذهب الى هناك. لن تكون رحلة طويلة
.ستستغرق دقيقتين أو ثلاث

452
00:52:00,167 --> 00:52:01,885
مايك أوشيا كان الرجل الاول على الاطلاق

453
00:52:01,927 --> 00:52:06,239
، يبحر عبر الميكونج بأكمله
من التيبت الى جنوب الصين

454
00:52:06,287 --> 00:52:09,279
هو الرجل المنشود لتصوير منظر عدسة الزاوية العريضة

455
00:52:29,727 --> 00:52:34,721
.لكنَّه أيضا ً يخضع لقوة نهر ميكونج الكاملة

456
00:52:36,727 --> 00:52:41,721
زورقه يُسحب نحو الاسفل بفعل التيارات القوية
.ويُجرف بإتجاه التيار

457
00:52:54,647 --> 00:53:00,882
، بعد دقائق قليلة ومُقلِقة
يظهر مايك من جديد , ويأخذ بزمام الامر

458
00:53:00,927 --> 00:53:02,758
.بخير ولكنَّه مُرتعِش

459
00:53:07,324 --> 00:53:09,386
.اليوم الثالث

460
00:53:24,407 --> 00:53:31,006
، مع الاحترام الجديد لقوة نهر الميكونج
يبقى الطاقم مُتمسكا ًبالارض الصلبة

461
00:53:31,047 --> 00:53:35,199
، بإستخدام سارية طولها 4 أمتار
يتبعون سام نيانج

462
00:53:35,247 --> 00:53:39,559
.بينما يقف على ظهر صخرة غادرة ليرمي شبكته

463
00:53:39,607 --> 00:53:43,282
بعيدا ً ونحو الاسفل , حسنا ً ? جيد

464
00:53:49,767 --> 00:53:53,077
في هذه اللحظة , لدى تيم التجهيزات
المُهيأة من أجل العربة

465
00:53:53,127 --> 00:53:54,799
هل تريد هذا في الاعلى ؟

466
00:53:54,847 --> 00:53:56,599
هناك غيمة هائلة تتقدم فوقنا

467
00:53:58,367 --> 00:54:02,042
، ولكن حالما تكون في مكانها
السماوات تنفتح

468
00:54:02,087 --> 00:54:04,396
إنَّه آخر شيء ٍ يحتاجونه

469
00:54:04,447 --> 00:54:08,520
تصوير العربة يتوقف
لاسباب تقنية ومُتعلقة بالامان

470
00:54:17,848 --> 00:54:21,104
...في الامطار الغزيرة والرياح القوية 

471
00:54:21,239 --> 00:54:24,086
.أخشى السير على الحبل المشدود

472
00:54:25,422 --> 00:54:27,542
أخشى السقوط في الماء 

473
00:54:27,983 --> 00:54:31,914
.إذا سقط شخص ٌ ما في الماء ، سوف يموت 

474
00:54:38,007 --> 00:54:43,525
، هناك بقعة صغيرة للمطر
.أعتقد أن المطر يتوقف عن التظاهر

475
00:54:44,889 --> 00:54:48,189
محطة الطاقة هنا أصبحت مغمورة بماء المطر 

476
00:54:48,853 --> 00:54:52,024
نُحاول تحميل اللقطات حتى نتمكن من التصوير غدا ً

477
00:54:52,536 --> 00:54:55,230
ولكنَّ المطر قد يُعطل كمبيوترنا وكاميرتنا 

478
00:54:55,707 --> 00:54:57,803
.الله فقط من يعلم ماذا سيحدث

479
00:54:58,967 --> 00:55:01,720
!لانَّ القطع الالكترونية تصمد في المطر أيضا ً -
نعم -

480
00:55:08,487 --> 00:55:11,718
، الصباح التالي
كان واضحا ً أنَّه خائف ٌ

481
00:55:11,767 --> 00:55:14,042
من وصول الماء الى القطع الالكترونية

482
00:55:18,727 --> 00:55:20,718
إذن ما هو الخطأ الآن ؟

483
00:55:20,995 --> 00:55:26,013
، أساسا ً لم نحصل على مُحرك على هذا الشيء الآن
 يجب أن نكون قادرين على تحريكه الى الامام والخلف على السلك

484
00:55:26,755 --> 00:55:30,359
...والآن علينا إستخدام الثقل المُوازن لسحبه عبر النهر

485
00:55:30,816 --> 00:55:33,218
.هذا ما كُنَّا نقوم به لسنوات 

486
00:55:33,614 --> 00:55:36,825
إذن التقنية الجديدة , العصرية
إستُبدِلت بالطراز القديم

487
00:55:37,374 --> 00:55:38,273
.بالتأكيد نعم 

488
00:55:41,490 --> 00:55:44,850
.اليوم السادس

489
00:55:46,287 --> 00:55:50,678
أنا ماض ٍ للصعود الى هناك
ووضع الكاميرا

490
00:55:52,847 --> 00:55:58,365
، قام الطاقم أخيرا ً بجعل عربة السلك تعمل
. إذن هذا هو الوقت لكي نصبح مُبدِعين

491
00:56:00,527 --> 00:56:04,675
الضوء , العربة , فريق الامان
.والاكثر أهمية , سام نيانج

492
00:56:05,196 --> 00:56:07,766
.على الجميع العمل بإنسجام

493
00:56:09,605 --> 00:56:11,561
.أطلقها 

494
00:56:17,247 --> 00:56:19,397
.لقد حركناها بالاتجاه الخاطئ

495
00:56:29,727 --> 00:56:31,763
.حسنا ً , تيم

496
00:56:36,087 --> 00:56:38,123
.كلا

497
00:56:38,167 --> 00:56:39,885
.تقريبا ً , تقريبا ً

498
00:56:39,927 --> 00:56:41,003
.أعدها الى الوراء , نعم

499
00:56:41,305 --> 00:56:42,670
.أطلقها

500
00:56:44,487 --> 00:56:48,241
كلا. مازالت لا

501
00:56:49,367 --> 00:56:52,598
،يبدو سام نيانج سعيدا ً
برُغم ذلك , أليس كذلك ؟

502
00:56:52,647 --> 00:56:56,765
قلبي في فمي في كل مرة يسير فيها
.على ذلك الحبل

503
00:56:58,767 --> 00:57:02,123
،تبدو سعيدا ً جدا ً
!وأنا قلق ٌ جدا ً

504
00:57:04,367 --> 00:57:10,761
، الشمس تخترق الغيوم
وأخيراً تلتقي الامور معا ً

505
00:57:29,207 --> 00:57:32,165
.نعم , لقد حصلنا على الحارس

506
00:57:33,255 --> 00:57:34,420
.هذا عظيم

507
00:57:35,009 --> 00:57:36,744
.شكرا لك

508
00:57:37,688 --> 00:57:38,987
! نعم

509
00:57:40,069 --> 00:57:41,511
شيءٌ مريح

510
00:57:57,167 --> 00:58:01,877
، على الرُغم من الصعوبات
.فقد إنتصر فريق كوكب الانسان

