1
00:00:02,240 --> 00:00:03,880
سابقاً في المبرر

2
00:00:03,960 --> 00:00:04,800
ماذا تريدين أن تعرفي ؟

3
00:00:04,800 --> 00:00:05,840
" كوفر "

4
00:00:05,840 --> 00:00:06,800
تريدين معرفة كيف رحل ؟

5
00:00:06,800 --> 00:00:08,840
أوقف هذا الآن

6
00:00:08,840 --> 00:00:10,600
تريدين رؤية والدك ؟

7
00:00:10,600 --> 00:00:12,120
سآخذك لرؤيته

8
00:00:12,120 --> 00:00:15,880
سوف تخبرني أين ذهبوا
لو كان آخر نفس تلفظه

9
00:00:15,880 --> 00:00:18,640
عند مصعد المنجم
ذاهبون لمصعد المنجم

10
00:00:21,680 --> 00:00:22,840
توقف

11
00:00:32,360 --> 00:00:33,760
ذلك ابني هنا ؟

12
00:00:34,120 --> 00:00:35,120
أجل

13
00:00:35,880 --> 00:00:38,120
لم أحصل على فرصة توديعها

14
00:00:43,520 --> 00:00:46,040
سيكون كل شيء بخير
كلا لن يكون بخير

15
00:00:51,080 --> 00:00:51,960
" آرت "

16
00:00:55,000 --> 00:00:56,560
" آرت "
" وينونا "

17
00:00:59,080 --> 00:01:00,880
إنه يعرف
ماذا قال ؟

18
00:01:02,400 --> 00:01:03,840
لم يقل شيئاَ

19
00:01:04,440 --> 00:01:06,680
فكيف إذاَ ؟
أعرف فقط

20
00:01:06,840 --> 00:01:07,880
إنه يعرف

21
00:01:11,840 --> 00:01:14,480
تقرير الطب الشرعي على " مارك ماكريدي " وصل بالفاكس

22
00:01:14,480 --> 00:01:15,400
" ماكريدي " ؟

23
00:01:15,480 --> 00:01:18,680
لا أثر ضربات قبل الوفاة لا آثار سكين

24
00:01:18,800 --> 00:01:21,720
لا نزيف حبري يشير إلى اختناق

25
00:01:21,760 --> 00:01:25,040
كانتللضحية طلق ناري في الساق
لكن مستبعد أنها قتلته

26
00:01:25,040 --> 00:01:27,800
هذا يعود لما كان يحاول
" دول بينيت " يلقصه هذا الصباح

27
00:01:27,800 --> 00:01:31,760
أصيب " كوفر " بالجنون
وقتل " ماكريدي " إزاء ساعة يد

28
00:01:33,000 --> 00:01:34,480
هل أنت جاهز للأعمال الرسمية ؟

29
00:01:34,640 --> 00:01:38,000
أجل كنت أتحضر لمقابلة مدعي عام

30
00:01:38,880 --> 00:01:41,480
لا أفترض بأنك ستفقد شيئاَ من نومك لأجل هذا

31
00:01:44,760 --> 00:01:46,720
سوف تتعاون " لوريتا "

32
00:01:46,720 --> 00:01:48,880
بكل شيء جرى مع " كوفر بينيت "

33
00:01:48,920 --> 00:01:50,440
الشيء الوحيد الذي يقلقني

34
00:01:50,440 --> 00:01:53,040
سحب فتاة مسكينة بكل هذا الألم ثانيةَ

35
00:01:53,040 --> 00:01:56,440
بطريقة وصفك لها بدت بسكوتة قاسية

36
00:01:56,440 --> 00:01:57,240
أجل

37
00:01:57,240 --> 00:01:58,520
أجل هي كذلك

38
00:02:01,080 --> 00:02:02,320
شيء آخر ؟

39
00:02:04,160 --> 00:02:05,120
هل هناك شيءآخر ؟

40
00:02:05,800 --> 00:02:06,680
كلا انتهينا

41
00:02:06,680 --> 00:02:07,600
حسناَ

42
00:02:08,040 --> 00:02:09,000
انتهينا

43
00:02:10,240 --> 00:02:11,600
هذا ما قلته

44
00:02:13,440 --> 00:02:14,880
أين الخطوة التالية ؟

45
00:02:16,240 --> 00:02:17,960
لديك تلك المقابلة مع المحامي

46
00:02:17,960 --> 00:02:19,000
أجل أين نذهب ؟

47
00:02:19,000 --> 00:02:20,120
ذلك نعرفه

48
00:02:23,120 --> 00:02:24,640
هل من شيء يدور في رأسك " ريلين " ؟

49
00:02:25,760 --> 00:02:26,720
اسمع " آرت " ...

50
00:02:28,720 --> 00:02:32,720
أنا وأنت ...
أغلق الباب

51
00:02:37,360 --> 00:02:38,240
ماذا ؟

52
00:02:38,640 --> 00:02:40,560
أريد فقط الوصول للقاع

53
00:02:41,360 --> 00:02:42,320
لماذا ؟

54
00:02:42,320 --> 00:02:44,960
لأنني أود معرفة أين أقف
وأمضي قدماَ

55
00:02:44,960 --> 00:02:46,400
لا أظنك تريد " ريلين "

56
00:02:46,400 --> 00:02:50,120
أظن ما تريده أن تدخل هنا
وتدعني أقول لك " فقط اجلس بني "

57
00:02:50,320 --> 00:02:52,680
أخبرني بطريقتك العاطفية المعاقة

58
00:02:52,680 --> 00:02:54,560
فقط ما هو الي يزعج قلبك

59
00:02:54,560 --> 00:02:56,920
لكي نعيد ما فقدناه

60
00:02:57,600 --> 00:02:58,200
حسناَ

61
00:02:58,240 --> 00:02:59,200
آسف انسى الأمر

62
00:02:59,200 --> 00:03:00,520
لا لا لا لا

63
00:03:00,520 --> 00:03:02,160
فتحت هذه العلبة لنأكل ما بها كله

64
00:03:02,160 --> 00:03:03,280
عد إلى هنا

65
00:03:06,680 --> 00:03:08,160
دعني أخبرك شيئاَ " ريلين "

66
00:03:08,520 --> 00:03:09,440


67
00:03:09,440 --> 00:03:14,240
أتعلم ذلك الشيء الذي لم يحدث ولم نتكلم عنه أبداَ ؟

68
00:03:16,240 --> 00:03:17,960
لن نتكلم عنه

69
00:03:20,400 --> 00:03:21,360
حسناَ

70
00:03:21,880 --> 00:03:23,760
وتعلم ما يعنيه هذا ؟

71
00:03:23,960 --> 00:03:24,920
كلا

72
00:03:25,120 --> 00:03:26,960
هذا يعني أنني عالق معك

73
00:03:28,240 --> 00:03:32,240
عالق بالرجل الذي هو ماريشال سيء
لكن رجل قانون جيد

74
00:03:34,280 --> 00:03:35,760
أنت كما انت

75
00:03:36,560 --> 00:03:39,080
لا شيءأقوله قد صنع أي تغيير

76
00:03:39,480 --> 00:03:42,800
ولا أي عقاب أحلم به قد يغيرك

77
00:03:45,880 --> 00:03:47,320
نوعاَ ما يحزنني ذلك

78
00:03:47,760 --> 00:03:50,080
صدق أو لا
لأنني اعتقدت عند نقطة ما

79
00:03:50,080 --> 00:03:53,560
يوماَ ما قد أنظر خلفي لكل هذا وأضحك

80
00:03:54,160 --> 00:03:55,640
لكن تباَ

81
00:03:56,400 --> 00:03:58,080
لا أظنك ستعيش هذا القدر

82
00:04:00,520 --> 00:04:04,280
اذهب وافعل ما تفعله وسأظل أنظف الفوضى بعدك

83
00:04:04,280 --> 00:04:06,800
ولاحقاَ أم آجلاَ هذه المشكلة ستحل نفسها

84
00:04:10,040 --> 00:04:10,960
حسناَ

85
00:04:28,520 --> 00:04:38,880
مع تحيات خاذف ترم
Hathef@windowslive.com

86
00:05:02,100 --> 00:05:05,660
كم مضى من أن جلسناَ متقابلين هكذا ؟

87
00:05:11,420 --> 00:05:12,420
ما هذا ؟

88
00:05:13,100 --> 00:05:14,660
حصتك من الشركة

89
00:05:16,060 --> 00:05:17,020
الآن ؟

90
00:05:17,180 --> 00:05:18,860
إنها حصتك ونصبح متعادلين

91
00:05:19,180 --> 00:05:20,820
تلك الصفقة اقبلي بها

92
00:05:22,260 --> 00:05:26,060
على العمل أن يقف جانباَ
لأمور أخرى شخصية

93
00:05:26,340 --> 00:05:29,940
لا يقف العمل جانباَ على أي شيء

94
00:05:31,380 --> 00:05:33,060
وبعد فقدان " كوفر "

95
00:05:33,500 --> 00:05:36,100
أنوي دفع كل ديوني وتصفية حساباتي

96
00:05:36,980 --> 00:05:38,340
أعرف أنك تعانين

97
00:05:39,620 --> 00:05:43,460
لكنني أصلي أن ترفضي
رؤية يد القدر في هذا

98
00:05:43,460 --> 00:05:44,980
أي شيء غير ذلك ستسمينها ؟

99
00:05:44,980 --> 00:05:49,460
20 سنة من السلام
عشرين عاماَ أمسكناها بأيدينا

100
00:05:50,100 --> 00:05:51,180
نحن الإثنان

101
00:05:54,060 --> 00:05:55,980
كان لديه عمل يمارسه بحماية الفتاة

102
00:05:57,220 --> 00:05:59,540
قد يكن لكنني متضررة

103
00:06:00,980 --> 00:06:02,980
أخبرته أن يبقى بعيداَ عن أقاربك

104
00:06:02,980 --> 00:06:04,700
وحدث بالضبط

105
00:06:04,700 --> 00:06:09,420
ما يحدث الآن ليس القدر أو التاريخ

106
00:06:10,740 --> 00:06:11,820
إنه معك

107
00:06:16,020 --> 00:06:17,740
قتل " ريلين " ابني

108
00:06:18,340 --> 00:06:20,020
إنها خسارة كبرى

109
00:06:20,140 --> 00:06:21,540
بلا شك

110
00:06:23,020 --> 00:06:24,700
لكن لو أخذت الامتياز

111
00:06:25,580 --> 00:06:26,820
أين سينتهي ؟

112
00:06:34,340 --> 00:06:36,900
لا أدري إن كان تصميماَ أو حادثاَ

113
00:06:37,180 --> 00:06:38,940
ما بدأ هذه الأحداث

114
00:06:45,420 --> 00:06:46,860
ما كسبناه من

115
00:06:47,500 --> 00:06:49,740
إغراق هذه التلال بمزيد من الدم ؟

116
00:06:54,460 --> 00:06:58,020
قادنا للبقاء ... لك كلمتي

117
00:07:09,980 --> 00:07:10,900
علي الذهاب

118
00:07:21,580 --> 00:07:22,700
سيدة " بينيت " ...

119
00:07:25,620 --> 00:07:28,220
أريد أن تعرفي مدى أسفي لخسارتك

120
00:07:29,780 --> 00:07:32,700
لا أتخيل شعور فقداني لأحد أبنائي

121
00:07:33,620 --> 00:07:34,780
أتسائل إن كان أسوأ مشاهدتهم

122
00:07:34,860 --> 00:07:37,300
يكبرون في هضاب كلهم مخنوقين حتى الموت

123
00:07:37,700 --> 00:07:39,620
جداول كلها مسمومة بالخبث

124
00:07:40,660 --> 00:07:42,180
على الاقل " كوفر " رحل سريعاَ

125
00:07:44,260 --> 00:07:46,300
وضعت إيماني بك سيدة " بينيت "

126
00:07:46,460 --> 00:07:48,980
جدك وجدي سكبوا الدماء

127
00:07:48,980 --> 00:07:51,540
لإبقاء الشركاء عن أخذ خذه التلال

128
00:07:51,580 --> 00:07:54,020
ثم تتخلين عنها بقطعة ورقة

129
00:07:54,020 --> 00:07:56,420
" هوبرت " تريد أن ...
هل مألوف لك كتاب " إيزايه " ؟

130
00:07:57,020 --> 00:07:59,900
ذبح ابن على ذنب والده

131
00:07:59,900 --> 00:08:03,220
خشية أن يمتلئ العالم بالطغاة

132
00:08:05,420 --> 00:08:07,100
أينما نشأ أبنائي

133
00:08:07,180 --> 00:08:10,260
هل ستظن حالهم سيكون أفضل
مع والدك أو دونه ؟

134
00:08:11,140 --> 00:08:15,180
فكر بذلك في المرة القادمة قبل أن تفتح فمك لي

135
00:08:28,980 --> 00:08:30,580
كنت سأعد البيض

136
00:08:31,020 --> 00:08:32,020
أنا مرتاح

137
00:08:34,660 --> 00:08:36,060
هذا لن يملأ معدتك

138
00:08:36,620 --> 00:08:37,900
أنا بخير

139
00:08:41,220 --> 00:08:43,740
لن تجلس معي لتناول وجبة أخيرة ؟

140
00:08:46,780 --> 00:08:48,820
رأيت حقائبك محزومة في غرفتك

141
00:08:53,420 --> 00:08:54,980
" إيفا " علي المغادرة

142
00:08:57,100 --> 00:08:58,900
أنا أشرع في رحلة

143
00:08:59,860 --> 00:09:02,460
ولا يمكنني بأدب أسألك أن تكون طرفاَ منها

144
00:09:03,900 --> 00:09:05,020
كيف تعرف ذلك ؟

145
00:09:05,900 --> 00:09:07,620
لأنك حين قبلت بي وضحت تماماَ

146
00:09:07,620 --> 00:09:10,260
بأنك لن تتساهلي مع أي نشاطات إجرامية

147
00:09:11,420 --> 00:09:13,940
كم ضغطت عليك بهذا القانون " بويد " ؟

148
00:09:14,500 --> 00:09:16,780
لقد كذبت لأجل أخذك مال المنجم

149
00:09:16,780 --> 00:09:18,260
هذا مختلف " إيفا "

150
00:09:20,660 --> 00:09:24,540
أظن أخذك لجانبي وبنائك من جديد كان غلطة

151
00:09:24,900 --> 00:09:26,620
فقط أعدك من جديد للتعادل

152
00:09:26,620 --> 00:09:27,860
هذا غير صحيح

153
00:09:29,460 --> 00:09:31,940
أخذتني " إيفا " وعالجتني

154
00:09:32,340 --> 00:09:34,580
أعطيتني سبباَ لأستيقظ في الصباح

155
00:09:36,420 --> 00:09:38,380
لأجل ذلك أنا ممتن بالكامل

156
00:09:41,700 --> 00:09:42,700
اخرج

157
00:09:55,020 --> 00:09:55,780
" وينونا "

158
00:09:55,780 --> 00:09:56,660
أنت مشغول ؟

159
00:09:57,940 --> 00:09:58,900
ذلك الأمر ؟

160
00:09:58,980 --> 00:09:59,860
عفواَ ؟

161
00:10:00,060 --> 00:10:02,980
كنت أتصل بك لثلاثة أيام
لم تستجب الاتصالات

162
00:10:02,980 --> 00:10:04,380
تأتين الآن للسؤال إن كنت مشغولاَ

163
00:10:04,380 --> 00:10:05,100
أعلم ذلك آسفة

164
00:10:05,100 --> 00:10:07,660
قضيت ليالي ساهرة
ثم مرضت قليلاَ

165
00:10:07,660 --> 00:10:10,180
وكنت سأتصل بك ليلة أمس
لكني الخليوي انقطع

166
00:10:11,300 --> 00:10:12,220
حسناَ

167
00:10:13,220 --> 00:10:13,780
حسناَ ماذا ؟

168
00:10:13,780 --> 00:10:14,660
لا شيء

169
00:10:14,700 --> 00:10:15,660
سألت لو كنت مشغولاَ

170
00:10:15,660 --> 00:10:16,820
كلا " ريلين " ما المشكلة ؟

171
00:10:16,820 --> 00:10:17,700
هاتفك انقط ؟

172
00:10:17,700 --> 00:10:19,780
هذا شيء تخبرينه والديك
حينما تهربين من حظر التجول

173
00:10:19,780 --> 00:10:21,060
هل ترغب في إلقاء نظرة عليه ؟

174
00:10:21,060 --> 00:10:23,340
ربما يمكنك أن تفهم مشكلته
لأنني واثقة أنك لا تستطيع

175
00:10:23,340 --> 00:10:24,220
حسناَ

176
00:10:24,260 --> 00:10:25,420
هاتفك انقطع

177
00:10:25,540 --> 00:10:27,180
عزائي الحار لك

178
00:10:27,500 --> 00:10:28,420
ماذا أفعل لك ؟

179
00:10:28,460 --> 00:10:29,620
هل تظنني كنت أتجنب اتصالات ؟

180
00:10:29,660 --> 00:10:30,420
العكس واضح

181
00:10:30,460 --> 00:10:31,460
لم أفعل ذلك ؟

182
00:10:31,500 --> 00:10:32,300
لا أدري

183
00:10:32,420 --> 00:10:33,380
أخبريني

184
00:10:41,100 --> 00:10:42,340
حسناَ حسناَ

185
00:10:44,380 --> 00:10:45,580
لقد كنت أتحاشى اتصالاتك

186
00:10:45,580 --> 00:10:47,700
لكن فقط لأنني اعتقدتك ما تزال منزعجاَ مني

187
00:10:47,700 --> 00:10:49,260
وهاتفي فعلاَ انقطع

188
00:10:49,260 --> 00:10:50,220
ولهذا أنا هنا

189
00:10:50,340 --> 00:10:53,380
وثق بي كنت أود بشدة تلك المحادثة على الهاتف

190
00:10:53,940 --> 00:10:56,540
فلم لم تتصلي بي من هاتف مكتبك ؟

191
00:10:59,620 --> 00:11:00,540
لم أفكر حتى في ذلك

192
00:11:00,540 --> 00:11:01,380
أجل

193
00:11:01,380 --> 00:11:03,260
بأي حال أحتاج خدمة

194
00:11:03,260 --> 00:11:04,540
حقاَ ؟

195
00:11:04,780 --> 00:11:06,620
أجل أحتاج توصيلة وسيارتي لا تعمل

196
00:11:06,620 --> 00:11:10,420
علي بشكل غريزي قول لا ولكن
باعتبار الخدمة الماضية

197
00:11:10,420 --> 00:11:11,460
فهذه تكون سهلة جداَ

198
00:11:11,460 --> 00:11:12,780
أين تودين الذهاب ؟

199
00:11:13,180 --> 00:11:14,100
عبر المدينة

200
00:11:14,100 --> 00:11:14,980
لكي ؟

201
00:11:14,980 --> 00:11:16,540
لسرقة بنك

202
00:11:16,820 --> 00:11:17,620
أحتاج سائق

203
00:11:17,620 --> 00:11:18,620
مضحك فعلاَ

204
00:11:18,620 --> 00:11:19,580
جدياَ

205
00:11:21,260 --> 00:11:22,620
فقط سآخذ سيارة أجرة

206
00:11:23,180 --> 00:11:24,740
" وينونا " ...
لا عليك

207
00:11:28,220 --> 00:11:29,780
" ركن كاميرون وتشيس " ؟

208
00:11:29,780 --> 00:11:30,700
أجل

209
00:11:34,100 --> 00:11:35,140
وماذا هناك ؟

210
00:11:35,380 --> 00:11:37,500
مكتب المحامي سوف أحصل على الطلاق

211
00:11:39,420 --> 00:11:40,660
لماذا لم تخبريني ؟

212
00:11:40,660 --> 00:11:43,540
لأنه معقد ومؤلم

213
00:11:43,740 --> 00:11:45,300
تعرف كيف الأمور

214
00:11:50,300 --> 00:11:51,340
كيف كنت على ما يرام ؟

215
00:11:52,460 --> 00:11:53,820
ما رأيك ؟

216
00:11:54,340 --> 00:11:56,020
لا أدري لهذا أسأل

217
00:11:56,660 --> 00:11:58,420
هل كنت تنامين جيداَ ؟

218
00:11:58,420 --> 00:12:00,420
تأكلين جيداَ ؟

219
00:12:00,420 --> 00:12:02,100
هل تسألني إن كنت فقدت عقلي ؟

220
00:12:02,100 --> 00:12:03,740
كلا أسأل إن كنت بخير

221
00:12:03,740 --> 00:12:04,620
كيف كنت تنامين ؟

222
00:12:04,620 --> 00:12:06,340
هل مررت بأفكار لأذية نفسك والآخرين ؟

223
00:12:06,340 --> 00:12:07,100
هل تسمعين أصواتاَ ؟

224
00:12:07,100 --> 00:12:07,740
هل فعلاَ ؟ كلا

225
00:12:07,740 --> 00:12:08,740
مؤكد ؟
 كلا

226
00:12:08,740 --> 00:12:10,180
أنا بخير " ريلين "

227
00:12:10,180 --> 00:12:11,620
هل أسألك سؤالاَ ؟

228
00:12:12,500 --> 00:12:14,260
هل جننت ؟
يا إلهي

229
00:12:14,260 --> 00:12:16,700
سرقت 200 ألفاَ
وأرجعتها

230
00:12:17,100 --> 00:12:17,660
لكنك سرقتها

231
00:12:17,660 --> 00:12:19,700
قلت أنك تفكر بهذه الأمور طوال الوقت

232
00:12:19,700 --> 00:12:21,220
أفكر بها لم أفعلها أبداَ

233
00:12:21,220 --> 00:12:22,580
تعلمين لماذا ؟ لأنه جنون

234
00:12:22,740 --> 00:12:23,580
اقترفت غلطة
أصبت بجنون

235
00:12:23,580 --> 00:12:26,180
غلطة غبية
أود معرفة إن كانت مؤقتة

236
00:12:26,820 --> 00:12:27,780
ماذا ؟

237
00:12:28,100 --> 00:12:30,500
أنت تسترق النظر لتلك المرآة
منذ دخلنا السيارة

238
00:12:30,540 --> 00:12:32,500
إنه يسمى تفقد المرآة

239
00:12:32,500 --> 00:12:34,940
القيادة الآمنة " وينونا "
عملك هذا

240
00:12:34,940 --> 00:12:36,740
لا تقلبي الأمر علي

241
00:12:36,740 --> 00:12:39,100
نحن هنا لفهم ما إن كنت محطمة

242
00:12:39,100 --> 00:12:40,900
أتدري ؟ أراهنك لو عرفت موديل وصنع

243
00:12:40,940 --> 00:12:43,500
الخمس سيارات التي خلفنا الآن

244
00:12:43,500 --> 00:12:45,020
أولاَ كلهم ثلاثة

245
00:12:45,020 --> 00:12:48,260
وواحدة منها " كاديلاك " فضية
معنا منذ أن وصلنا المحكمة

246
00:12:48,260 --> 00:12:51,180
والآن ماذا كنت ستفعلين بالمال ؟

247
00:12:52,180 --> 00:12:53,220
أوقفي تلك الفكرة

248
00:12:59,780 --> 00:13:00,940
رفاق

249
00:13:01,060 --> 00:13:02,580
اعذروني

250
00:13:02,580 --> 00:13:04,740
لا أميز إن كنتم تلحقوني أم لا

251
00:13:04,740 --> 00:13:07,580
وأنا بعض الشيء لأكون صريحاَ

252
00:13:07,580 --> 00:13:09,500
أطلقت على رجل قتلته قبل ثلاثة أيام

253
00:13:09,620 --> 00:13:12,340
لذا في هذا التقاطع سوف أتجه يميناَ

254
00:13:12,740 --> 00:13:14,380
وأريد أن تأحذوا اليسار

255
00:13:14,700 --> 00:13:15,860
أنا أذهب يميناَ

256
00:13:16,020 --> 00:13:17,500
وأنتم شمالاَ

257
00:13:17,820 --> 00:13:18,940
لو ذهبتم لليمين ...

258
00:13:20,260 --> 00:13:21,900
سوف أريد بعض الإجابات

259
00:13:22,900 --> 00:13:24,660
حسناَ لكم نهار جميل

260
00:13:30,180 --> 00:13:31,220
ما خطب كل هذا ؟

261
00:13:32,580 --> 00:13:33,540
اتجاهات

262
00:13:42,380 --> 00:13:44,220
لماذا نتوقف ؟
هل يتبعونا ثانيةَ ؟

263
00:13:44,220 --> 00:13:46,020
كلا أخذوا اليسار

264
00:13:47,100 --> 00:13:48,340
مازلت أحتاج توصيلة

265
00:13:48,340 --> 00:13:49,260
أنت هنا

266
00:13:49,580 --> 00:13:50,460
ماذا ؟

267
00:13:50,700 --> 00:13:53,300
" ركن كاميرون وتشيس " أليس ما قلته ؟

268
00:13:54,020 --> 00:13:54,900
أجل

269
00:13:56,660 --> 00:13:59,100
لا يعني هذا أنني مجنونة
هناك أمور كثيرة تجري معي " ريلين "

270
00:14:00,460 --> 00:14:03,500
ربما لا يجب أن نقابل بعضنا قليلاَ

271
00:14:05,220 --> 00:14:06,740
ماذا ؟
لا أدري أنا ...

272
00:14:07,700 --> 00:14:09,700
نستمر بالتفكير أن الأمور مختلفة وقد تغيرنا

273
00:14:09,820 --> 00:14:11,780
لكنك ما تزال تخرج للطرقات

274
00:14:11,780 --> 00:14:12,620
تخبر الناس ألا يلحقوا بك

275
00:14:12,620 --> 00:14:15,620
هؤلاء الناس أخذوا كل منعطف من عند المحكمة
دعني أكمل

276
00:14:15,620 --> 00:14:16,260
لماذا ؟

277
00:14:16,260 --> 00:14:17,820
لكي تخبريني كم تكرهين عملي ...

278
00:14:17,860 --> 00:14:18,860
توقف " ريلين "

279
00:14:19,140 --> 00:14:21,220
لا أريد أن أبعدك عن عملك

280
00:14:21,220 --> 00:14:23,460
لكنني لا أستطيع ممانعة نفسي

281
00:14:23,580 --> 00:14:25,940
والذي يقودني لاعتقاد

282
00:14:25,940 --> 00:14:27,980
عدى عن جهودي المضنية ربما لم أتغير

283
00:14:27,980 --> 00:14:29,180
لم أقل بأنك لم تتغير

284
00:14:29,180 --> 00:14:29,940
دعيني أخبرك شيئاَ

285
00:14:30,580 --> 00:14:32,860
حينما يقول شخص " هذا ليس أنت إنه أنا "

286
00:14:32,860 --> 00:14:34,740
فهذا يعني أنه أنت

287
00:14:35,180 --> 00:14:36,660
ليس كل مرة
بلى

288
00:14:36,900 --> 00:14:38,500
لم لا ترد عليه ؟ علي الذهاب

289
00:14:38,500 --> 00:14:39,740
الفتاة " لوريتا " إنه اخصائيها الاجتماعي

290
00:14:39,740 --> 00:14:40,540
فقط انتظري

291
00:14:43,540 --> 00:14:45,260
" إيميل " مرحباَ

292
00:14:46,060 --> 00:14:47,620
أنا في وسط عمل

293
00:14:48,620 --> 00:14:51,620
حسناَ يمكن أن أصل خلال 20 دقيقة

294
00:14:51,620 --> 00:14:52,940
10 دقائق حسناَ

295
00:15:00,380 --> 00:15:01,540
علي الذهاب
أنا أيضاَ

296
00:15:04,540 --> 00:15:06,460
هل ستحصلين على توصيلة عودة ؟
أجل سآخذ أجرة

297
00:15:06,460 --> 00:15:07,620
شكراَ على التوصيلة

298
00:15:14,430 --> 00:15:17,230
كما أخبرتك على الهاتف
تقول بأنها تريد التحدث معك فقط

299
00:15:17,230 --> 00:15:18,750
لقد مرت بالكثير

300
00:15:18,750 --> 00:15:19,590
كلهم كذلك

301
00:15:20,630 --> 00:15:22,950
آسفة لدي حمولة قضايا اليوم

302
00:15:22,950 --> 00:15:25,990
ولا يضايقني لو عادت للداخل
مع مجموعتها

303
00:15:25,990 --> 00:15:27,190
لكن عليها أن تقرر

304
00:15:27,190 --> 00:15:29,230
حسناَ شكراَ لك

305
00:15:33,590 --> 00:15:34,470
مرحباَ

306
00:15:35,750 --> 00:15:37,270
أنت تتحاملين على نفسك أيتها الشابة

307
00:15:38,870 --> 00:15:40,110
لا أعرف هؤلاء الناس

308
00:15:40,110 --> 00:15:40,790
أجل

309
00:15:40,790 --> 00:15:44,710
ولا أنا لكنهم
يبدون جماعة مسيحية طيبة

310
00:15:44,710 --> 00:15:45,870
تتحدث مثل " أوبرا "

311
00:15:45,870 --> 00:15:47,310
وتقول بأن الأولاد لطيفين

312
00:15:48,350 --> 00:15:50,830
سوف أنتهي حاضنة أمسح مؤخراتهم

313
00:15:52,030 --> 00:15:53,710
يبدون لي متدربين على المراحيض

314
00:15:53,710 --> 00:15:55,750
سأحاصر داخل هذا المنزل

315
00:15:55,750 --> 00:15:57,190
هذا المنزل يبدوا لطيفاَ

316
00:15:57,190 --> 00:15:58,150
لا أحبه

317
00:15:58,150 --> 00:15:59,070
الشوارع تبدوا لطيفة

318
00:15:59,070 --> 00:16:00,190
الأشجار لطيفة

319
00:16:00,310 --> 00:16:02,870
مؤكد أن هنالك كثير من الأولاد حول عمرك

320
00:16:02,870 --> 00:16:03,830
لست طفلة

321
00:16:05,590 --> 00:16:07,390
إذاَ ما المشكلة ؟

322
00:16:08,950 --> 00:16:10,470
لم جئت بي كل هذه المسافة ؟

323
00:16:12,590 --> 00:16:13,670
أنا غاضبة

324
00:16:13,670 --> 00:16:14,510
حسناَ

325
00:16:16,990 --> 00:16:19,070
لم يفعلونها ؟
يفعلون ماذا ؟

326
00:16:19,070 --> 00:16:20,710
لماذا قتلوا أبي ؟

327
00:16:22,870 --> 00:16:24,750
كان حزيناَ عجوزاَ ما الذي فعل ؟

328
00:16:25,790 --> 00:16:27,670
هكذا الناس تنكسر بافتراضي

329
00:16:28,990 --> 00:16:30,470
كان والدك يتمدد بسماكة

330
00:16:31,350 --> 00:16:33,190
بعمل مع بعض الأشرار

331
00:16:34,430 --> 00:16:36,190
أفتقد أمي

332
00:16:37,710 --> 00:16:38,910
أستطيع التخيل

333
00:16:40,230 --> 00:16:41,350
لكن ليس والدي

334
00:16:42,910 --> 00:16:44,070
كان يرثى له

335
00:16:45,750 --> 00:16:46,950
هل هذا يجعلني سيئة ؟

336
00:16:47,310 --> 00:16:48,230
كلا

337
00:16:49,190 --> 00:16:50,150
على الإطلاق

338
00:16:51,310 --> 00:16:53,750
ولو أسعدني موت " كوفر " ؟

339
00:16:54,830 --> 00:16:56,510
العالم أفضل من دونه

340
00:17:00,790 --> 00:17:03,270
حسناَ " لوريتا " إليك الاتفاق

341
00:17:05,830 --> 00:17:07,430
هل سيكون صعباَ ؟ أجل

342
00:17:08,230 --> 00:17:09,150
وحيداَ

343
00:17:09,390 --> 00:17:10,470
لكنك قوية

344
00:17:11,070 --> 00:17:13,310
تتعرفين على أصدقاء تقابلين فتياناَ

345
00:17:13,310 --> 00:17:16,310
وأفضل ما في الأمر
ستكونين الشقيقة الكبرى لهؤلاء الاثنان

346
00:17:16,830 --> 00:17:19,950
سينظرون لك وكأن ضوئاَ
قادماَ من الداخل

347
00:17:22,750 --> 00:17:24,070
أعطه فرصة

348
00:17:27,670 --> 00:17:30,390
كان شقيقك ضوءاَ قاتماَ
لكن كانت له موهبة

349
00:17:32,470 --> 00:17:34,710
كل ذلك الاستهلاك الشخصي باعتقادي

350
00:17:36,430 --> 00:17:40,430
كان يهجن
ويرفع وينزل من الخشخاش

351
00:17:40,950 --> 00:17:44,630
كان مثل مرسال يشوح بعصاه

352
00:17:48,310 --> 00:17:49,990
أسلوبه هو الموت

353
00:17:55,110 --> 00:17:56,110
أخبره

354
00:17:58,110 --> 00:18:00,190
أمي تعطيك ما تبقى من أعمال الحشيش

355
00:18:03,150 --> 00:18:05,470
حسناَ

356
00:18:06,790 --> 00:18:07,830
ثم هذا كل شيء

357
00:18:08,910 --> 00:18:10,590
أنا وأنت انتهينا

358
00:18:12,430 --> 00:18:16,350
ماذا ؟

359
00:18:16,350 --> 00:18:17,990
أنا أصفي الحسابات

360
00:18:19,750 --> 00:18:21,590
حتى ينتهي ذلك أريد أن تترك " ريلين " وشأنه

361
00:18:21,590 --> 00:18:23,190
نمسك طرفنا من العداء

362
00:18:24,550 --> 00:18:25,750
لدي مشاكل اخرى

363
00:18:27,190 --> 00:18:30,630
أتلقى تهديدات على حساب شركة الفحم
لا أحتاج مزيداَ

364
00:18:31,150 --> 00:18:32,510
حسناَ

365
00:18:32,550 --> 00:18:34,950


366
00:18:35,270 --> 00:18:38,190
هل أحتاج أن أذكرنا بذلك

367
00:18:38,510 --> 00:18:40,550
بأن " قيفنز " قتل " بينيت " هنا ؟

368
00:18:40,990 --> 00:18:42,270
بسببك

369
00:18:42,270 --> 00:18:42,950
بسببي ؟

370
00:18:42,950 --> 00:18:46,510
كيف بحق العالم تكون هذه غلطتي ؟

371
00:18:46,550 --> 00:18:48,910
لا تسأل أسألةَ لا تريد الإجابة عليها

372
00:18:48,910 --> 00:18:52,230
لا يبدوا وكأنني أردت التخلي
عنه لقد عذبت

373
00:18:52,230 --> 00:18:53,630
كان عليك تحمله
لقد عذبت

374
00:18:53,630 --> 00:18:55,030
كان " كوفر " سيقتل " لوريتا "

375
00:18:55,030 --> 00:18:58,270
وفعلت كل ما بوسعي
للتأكد ألا يضرها

376
00:18:58,270 --> 00:19:00,870
لأنني أعرف كم تعنيه لك تلك الفتاة

377
00:19:00,870 --> 00:19:03,710
ولو فعلها لقتلته بنفسي

378
00:19:06,950 --> 00:19:08,470
لقد مضيت ضد العائلة

379
00:19:09,470 --> 00:19:11,310
وليس للمرة الأولى

380
00:19:13,190 --> 00:19:15,110
شركة " بلاك بايك " هي المستقبل

381
00:19:15,230 --> 00:19:17,670
إجرائها يذهب لأخيك وعائلته

382
00:19:17,670 --> 00:19:20,030
هم المستقبل وليس أنت

383
00:19:22,030 --> 00:19:22,870
ماما

384
00:19:30,750 --> 00:19:31,870
كما تعلم أخي

385
00:19:32,950 --> 00:19:35,630
ليس في أي موضع يفكر صواباَ في هذا

386
00:19:35,630 --> 00:19:37,310
التوي عقلها كله من الحزن

387
00:19:37,310 --> 00:19:38,510
كلا " ديكي "

388
00:19:40,910 --> 00:19:42,190
لقد كان في المصلحة

389
00:19:42,990 --> 00:19:44,150
وأنا أؤيدها

390
00:19:48,430 --> 00:19:51,950
وماذا أتوقع منك ؟

391
00:19:51,950 --> 00:19:52,710
بالطبع

392
00:19:52,710 --> 00:19:55,350
أنت وفتيانك ستحصلون على المستقبل يلقى إليكم

393
00:19:55,350 --> 00:19:58,590
أجل لكن في الوقت الحالي اسم
عائلة " بينيت " يساوي هباءاَ

394
00:20:00,190 --> 00:20:01,430
أتعلم ...

395
00:20:01,550 --> 00:20:05,630
إن لم نرد على هذا القتل فنحن لا شيء

396
00:20:06,630 --> 00:20:07,510
لا شيء

397
00:20:07,510 --> 00:20:11,190
إذاَ ستعلن نفسك الآن كالحامي العظيم
لاسم " بينيت " ؟

398
00:20:11,870 --> 00:20:13,710
لا يبدوا أحداَ آخر ينوي ذلك

399
00:20:14,870 --> 00:20:16,030
لا يتعلق الأمر بالاسم " ديكي "

400
00:20:17,670 --> 00:20:20,870
إنه يتعلق بك تريد وضع " ريلين قيفنز " تحت الأنقاض

401
00:20:21,910 --> 00:20:23,630
حقاَ ؟
دعني أخبرك شيئاَ

402
00:20:23,710 --> 00:20:24,750
تحصل على الحشيش

403
00:20:25,350 --> 00:20:27,590
تترك الباقي ... " الأوكسي "

404
00:20:27,870 --> 00:20:31,790
" الميثا " والحماية وأي ما كان
يخطط شقيقك للخوض فيه

405
00:20:33,870 --> 00:20:35,310
ولم هذا ؟

406
00:20:35,310 --> 00:20:39,070
أعطت ماما العنان لـ " بويد كراودر "
لمواصلة أي عمل يريده

407
00:20:42,190 --> 00:20:43,510
أخبرت " بويد " بماذا ؟

408
00:20:43,510 --> 00:20:44,390
لقد سمعتني

409
00:20:45,190 --> 00:20:46,150
فلنبق الأمر خادماَ

410
00:20:46,150 --> 00:20:48,310
ابقه خامداَ أتفهمني ؟

411
00:20:50,350 --> 00:20:51,350
أجل

412
00:20:52,190 --> 00:20:53,430
أفهم

413
00:20:55,990 --> 00:20:57,190
موضح تماماَ

414
00:20:58,590 --> 00:21:00,390
حسناَ " ديكي " حسناَ

415
00:21:06,950 --> 00:21:09,990
لا يمكنني قبول اللغة الضبابية عبر الفقرة من أربعة إلى سبعة

416
00:21:10,510 --> 00:21:11,350
إنها واضحة

417
00:21:11,630 --> 00:21:13,230
فقط صادفت أنها ليست أماني موكلك

418
00:21:13,230 --> 00:21:15,030
لن أتزحزح عن الاستفادة

419
00:21:15,030 --> 00:21:16,230
مررنا بهذا

420
00:21:17,190 --> 00:21:21,470
العقد الأول ثابت والفوائد ثابتة
ويمكنك ركل كل ما تريد

421
00:21:21,470 --> 00:21:25,550
ولكن البوليصة تسبق الزواج وأي
وأي تعديلات أصدرت من قبل موكلتي

422
00:21:25,550 --> 00:21:27,110
بغض النظر عن مدى التنازلات التي تظهرها لي

423
00:21:27,110 --> 00:21:28,550
سنرى حيال ذلك

424
00:21:28,550 --> 00:21:29,430
حقاَ ؟ قاري ؟

425
00:21:30,030 --> 00:21:31,710
سوف تقاتل على التأمين ؟

426
00:21:32,430 --> 00:21:34,110
ماذا التالي ؟ صوف جيبي ظ

427
00:21:34,110 --> 00:21:36,190
" وينونا "
يا إلهي

428
00:21:36,190 --> 00:21:37,030
" قاري " ...

429
00:21:37,310 --> 00:21:39,510
حسناَ انتهينا اليوم

430
00:21:39,510 --> 00:21:40,310
آسف

431
00:21:40,310 --> 00:21:41,270
لا مزيد لنقوله

432
00:21:41,270 --> 00:21:42,670
إنها أوقات عاطفية

433
00:21:43,990 --> 00:21:45,230
لم تعطني خياراَ

434
00:21:45,870 --> 00:21:47,470
كان لديك الخيار " قاري "

435
00:21:47,470 --> 00:21:49,150
واخترت الخاطئ

436
00:21:50,070 --> 00:21:52,630
تدربت على هذه الكلمات في رأسي ألف مرة

437
00:21:52,630 --> 00:21:55,430
لكن بالجلوس معك الآن كل كلماتي تختفي

438
00:21:57,790 --> 00:22:00,230
كنت أفكر كثيراَ بما حل لوالدي

439
00:22:01,670 --> 00:22:05,830
كان رجلاَ صلباَ بشهية كبرى ونعم قليلة

440
00:22:06,710 --> 00:22:10,470
وقضيت كل حياتي أحاول أن أكون
نوعاَ مختلفاَ من الرجال

441
00:22:11,950 --> 00:22:16,390
لكن بالنظر للخلف أفهم كيف جعل ذلك ممكناَ

442
00:22:17,150 --> 00:22:21,030
أن ننشأ في هذا العالم دون رغبة أو جوع

443
00:22:22,430 --> 00:22:24,230
وكيف ساعد المحتاج

444
00:22:25,190 --> 00:22:29,430
وحاول وضع نظام صغير لركننا في هذا العالم

445
00:22:31,510 --> 00:22:36,030
أظنني أفهم أخيراَ ما حاول فعله بشكل مثالي

446
00:22:37,230 --> 00:22:39,230
وأرى في ذلك قيمة

447
00:22:42,590 --> 00:22:46,230
ربما لهذا لم آتي إليك حتى الآن

448
00:22:46,630 --> 00:22:50,350
أدين لك باعتذار اعتذار عميق

449
00:22:51,590 --> 00:22:54,590
كنت أحاول فقط إيجاد طريقي في العالم

450
00:22:55,470 --> 00:22:59,630
وبينما كانت نواياي سليمة
تأذى أشخاص

451
00:23:00,790 --> 00:23:01,790
مات أشخاص

452
00:23:02,470 --> 00:23:04,750
لسوء الحظ لم أكن أحدهم

453
00:23:06,550 --> 00:23:10,030
هل تود رؤية الحقيبة التي
علي ارتداؤها للتبول ؟

454
00:23:11,670 --> 00:23:13,910
لكن لو ساعدتك بإيجاد طريقك للعالم " بويد "

455
00:23:13,910 --> 00:23:15,310
فأظنها تستحق ذلك

456
00:23:17,070 --> 00:23:20,110
واالآن سأفر بطريقتك في كل مرة أفرغها

457
00:23:23,390 --> 00:23:24,630
أوصل لي ولاعتي

458
00:23:29,550 --> 00:23:31,910
لا يخصني فقط " جوني "

459
00:23:34,710 --> 00:23:36,670
دائماَ الأمر يخصك " بويد "

460
00:23:37,710 --> 00:23:38,830
أنا شخص مختلف الآن

461
00:23:39,790 --> 00:23:42,070
لكنني أفهم أننا من دم واحد

462
00:23:43,550 --> 00:23:44,390
حقاَ ؟

463
00:23:44,830 --> 00:23:45,750
هل هذا صحيح ؟

464
00:23:46,590 --> 00:23:48,150
حسناَ سأخبرك بشيء

465
00:23:50,790 --> 00:23:52,470
لم لا تخرج من هنا

466
00:23:52,470 --> 00:23:56,150
وتحصل لنفسك على قطع
من النصف من شظية مسدس قاذف

467
00:23:56,150 --> 00:23:58,070
كي نعاود الرفقة ثانيةَ ؟

468
00:23:58,430 --> 00:24:02,990
ثم حين نعود هنا
يمكننا التحدث عن كوننا من دم واجد

469
00:24:05,110 --> 00:24:07,590
أجل ما زالت تعمل

470
00:24:07,950 --> 00:24:10,790
هباءاَ لكنها تعمل

471
00:24:15,510 --> 00:24:18,990
هل تظن نفسك أسديت لي معجزة ؟

472
00:24:20,310 --> 00:24:22,110
لم أعد أؤمن بالمعجزات

473
00:24:23,470 --> 00:24:25,350
هذه مفارقة بأي حال

474
00:24:28,510 --> 00:24:30,790
أقدر لك المال الذي أرسلت

475
00:24:32,990 --> 00:24:34,030
البيرة ليست مجانية

476
00:24:40,230 --> 00:24:41,390
هل نحن على وشك الانتهاء الآن ؟

477
00:24:46,070 --> 00:24:47,150
أحتاجك " جوني "

478
00:24:47,150 --> 00:24:47,950
لماذا ؟

479
00:24:47,950 --> 00:24:50,030
لفعل ما حلم به والدي

480
00:24:50,550 --> 00:24:53,110
إعادة مقاطعة " هارلن " تحت سيطرة آل " كراودر "

481
00:24:53,910 --> 00:24:54,870
والآن

482
00:24:55,750 --> 00:24:59,350
لن يكون سهلاَ ولن يحدث في ليلة وضحاهاَ

483
00:24:59,350 --> 00:25:00,870
لكنه سيحدث

484
00:25:01,230 --> 00:25:04,230
أنا وأنت سنفعلها

485
00:25:04,350 --> 00:25:05,990
وأي نفع سأكونه لك ؟

486
00:25:06,430 --> 00:25:09,950
أعلم أنك تظن نفسك رجلاَ معاقاَ

487
00:25:09,950 --> 00:25:13,110
لكن مما أرى الأمور مختلفة

488
00:25:13,110 --> 00:25:15,310
لا تبيعني كلاماَ لا أريد سماعه

489
00:25:15,310 --> 00:25:16,350
لست أبيعك

490
00:25:17,430 --> 00:25:19,270
مارس والدي كل أعماله
في خلفية تلك الحانة

491
00:25:19,270 --> 00:25:20,590
وتعلم ما فعله جيداَ

492
00:25:21,190 --> 00:25:23,590
وما فعله خاطئاَ أكثر من أي شخص حي

493
00:25:23,590 --> 00:25:25,430
ما الذي يجعلك تظن

494
00:25:26,070 --> 00:25:30,830
بعد كل ما حصل لي بأنني
سأفكر بوضع اصبع لمساعدتك ؟

495
00:25:30,830 --> 00:25:31,910
لأنك " كراودر "

496
00:25:34,190 --> 00:25:35,830
إنه في دمك

497
00:26:23,470 --> 00:26:24,310
" جيد "

498
00:26:24,630 --> 00:26:26,790
" ديكي "

499
00:26:27,750 --> 00:26:29,230
جئت سميناَ هذا العام ؟

500
00:26:30,110 --> 00:26:31,510
لابد أنها الأمطار

501
00:26:31,870 --> 00:26:33,110
مؤكد ذلك

502
00:26:33,750 --> 00:26:36,790
آسف جداَ على " كروفر "

503
00:26:37,390 --> 00:26:38,550
أقدر العواطف

504
00:26:39,310 --> 00:26:42,670
" جيد " كنت مقرباَ من العائلة وقتاَ طويلاَ

505
00:26:42,670 --> 00:26:43,550
أليس صحيحاَ ؟

506
00:26:43,950 --> 00:26:47,630
أظن منذ عمري 17 عاماَ

507
00:26:47,630 --> 00:26:48,750
17

508
00:26:48,790 --> 00:26:52,470
حسناَ سبب سؤالي لك " جيد "

509
00:26:52,590 --> 00:26:55,110
أنه طرأت بعض التغييرات

510
00:26:55,350 --> 00:27:02,470
أمي تخطوا للأسفل
وشخص ما آخر يرتقي

511
00:27:03,230 --> 00:27:04,070
حسناَ

512
00:27:04,910 --> 00:27:05,590
أجل

513
00:27:06,150 --> 00:27:07,310
برحيل أخي وكل ما جرى.

514
00:27:07,310 --> 00:27:08,910
ليرحمه الله

515
00:27:09,510 --> 00:27:11,230
لذا كنت أجري بعض التفكير

516
00:27:11,230 --> 00:27:14,430
وتبادر لي بأنه ربم فقط ربما

517
00:27:14,870 --> 00:27:18,190
أنك ربما تريد فرصة ارتقاء أيضاَ

518
00:27:19,310 --> 00:27:20,150
بكل تأكيد

519
00:27:20,350 --> 00:27:22,630
أجل يقول

520
00:27:22,630 --> 00:27:24,230
حسناَ إليك الأمر

521
00:27:24,750 --> 00:27:26,270
سيعني هذا مسؤوليات أكبر

522
00:27:26,270 --> 00:27:29,030
تباَ " ديكي " لدي أفواه أطعمها

523
00:27:29,110 --> 00:27:30,870
سوف أفعل ما علي فعله

524
00:27:31,550 --> 00:27:32,590
أجل

525
00:27:32,590 --> 00:27:36,910
هذا يعني جعل يداك تتلطخ قليلاَ

526
00:27:38,230 --> 00:27:39,430
كما قلت لك

527
00:27:41,110 --> 00:27:43,110
وبما أننا واضحون ألست

528
00:27:43,990 --> 00:27:47,150
كنت تجري بعض الأعمال لعائلة
" كراودر " في الأيام الخوالي أليس كذلك ؟

529
00:27:49,910 --> 00:27:51,990
بالطبع " ديكي " ومن لم يفعل ؟

530
00:27:52,750 --> 00:27:54,710
أي ولاء يجري هنا ؟

531
00:27:54,790 --> 00:27:56,390
من نوع تضارب مصالح ؟

532
00:27:56,390 --> 00:27:58,630
ليس من جانبي ولا جانبهم

533
00:28:02,230 --> 00:28:03,510
حسناَ

534
00:28:07,630 --> 00:28:08,590
حسناَ

535
00:28:10,390 --> 00:28:11,230
حسناَ

536
00:28:13,390 --> 00:28:14,190
رهان

537
00:28:14,470 --> 00:28:15,630
150

538
00:28:19,030 --> 00:28:21,230
هل تأمل الحصول على بعض الإثارة ؟

539
00:28:21,230 --> 00:28:22,750
هل هذا صحيح " ويلز " ؟

540
00:28:22,750 --> 00:28:26,310
الشراء بـ 500 دولار و 5 بالمئة
لكل غليون يدخل الدار

541
00:28:26,310 --> 00:28:27,670
أظننا مرتاحون لذلك

542
00:28:29,110 --> 00:28:29,990
دون أسلحة يدوية

543
00:28:29,990 --> 00:28:31,990
لسنا نحمل لكن افعل ما عليك

544
00:28:32,510 --> 00:28:33,510
انهض

545
00:28:36,710 --> 00:28:37,630
300

546
00:28:37,990 --> 00:28:38,870
خيار

547
00:28:41,230 --> 00:28:42,270
شيطان

548
00:28:43,550 --> 00:28:44,230
" بويد "

549
00:28:45,230 --> 00:28:46,150
" جوني "

550
00:28:46,230 --> 00:28:47,990
لم أعرف بأنكم لاعبون

551
00:28:48,150 --> 00:28:49,470
 "ديفل " اسم جميل

552
00:28:49,630 --> 00:28:51,910
إنه عنوان مشرف

553
00:28:52,630 --> 00:28:54,190
ما رأيك بهذه العجلات ؟

554
00:28:54,310 --> 00:28:55,870
وجه رأسك للأعلى مواجه السياج

555
00:28:55,990 --> 00:28:57,830
" جوني " لم أجهز لبدء العرض

556
00:28:57,950 --> 00:29:00,670
لكن بما أنك سحبت الستار
افعل بلطف ما طلبه الرجل

557
00:29:00,790 --> 00:29:01,590
حسناَ حسناَ

558
00:29:01,830 --> 00:29:05,110
حسناَ سيداتي سادتي اسحبوا كل مالكم

559
00:29:05,230 --> 00:29:07,230
ضعوا كل شيء على الطاولة مع بعض الهمة

560
00:29:07,350 --> 00:29:09,590
أنزل وجهك إلى الأرض

561
00:29:09,710 --> 00:29:11,870
" ديفل " التقط المال وهيا بنا

562
00:29:13,430 --> 00:29:14,990
- هل أنت جاد ؟
- جئت هنا من أجلك

563
00:29:15,110 --> 00:29:17,630
لكنني سأترك لك كل مالك إن كان هذا ما تشير له

564
00:29:17,750 --> 00:29:19,030
ما عرضك ؟

565
00:29:19,150 --> 00:29:23,790
نفس ما قبل
فقط أن الفطيرة أكبر بكثير

566
00:29:28,030 --> 00:29:30,150
سوف أجدهم أيها الحثالة

567
00:29:30,910 --> 00:29:32,630
ادعى " بويد كراودر "

568
00:29:32,870 --> 00:29:35,870
يمكنك ملاحقتي كما تشاء
لكنه سيكون آخر شيء تفعله

569
00:29:35,990 --> 00:29:37,950
أعدك بذلك

570
00:29:51,070 --> 00:29:52,670
تلقيت ملحوظتي
أجل

571
00:29:53,030 --> 00:29:55,670
تركت كثيراَ من الملحوظات الصفراء تقود
لها فمن الصعب أن تخطئها

572
00:29:55,790 --> 00:29:57,270
كيف جرى الاجتماع مع المحامي ؟

573
00:29:57,550 --> 00:29:58,550
مقرف

574
00:29:59,030 --> 00:30:00,630
هل هذا ما تريد سؤاله ؟

575
00:30:01,950 --> 00:30:03,110
قلت اليوم بأنه

576
00:30:04,110 --> 00:30:07,630
ليس علينا رؤية بعضنا لمدة
بسبب ....

577
00:30:09,070 --> 00:30:11,990
لأنني لا أريد أن تفهم
بأن هذا الطلاق للضغط عليك

578
00:30:12,150 --> 00:30:14,310
أنا أطلق " قاري " لأننا انتهينا

579
00:30:14,710 --> 00:30:16,550
يبدوا تفكيراَ عقلانياَ

580
00:30:16,670 --> 00:30:19,750
لربما أكثر شيء عقلاني فعلته من قبل

581
00:30:19,950 --> 00:30:22,310
ولست الوحيد القلق على عقلانيتي

582
00:30:22,470 --> 00:30:26,110
أخلد للنوم في الليل أستيقظ
في الصباح أقول لنفسي " ماذا فعلت " ؟

583
00:30:26,230 --> 00:30:28,350
كنت أفكر بالشيء نفسه

584
00:30:28,670 --> 00:30:30,870
ليس عنك بل عني

585
00:30:31,350 --> 00:30:32,550


586
00:30:34,590 --> 00:30:36,710
سوف أطلعك على سر صغير

587
00:30:36,950 --> 00:30:38,830
هل ترين هؤلاء المخضرمين هنا ؟

588
00:30:40,230 --> 00:30:41,310
حسناَ

589
00:30:41,990 --> 00:30:45,910
لا أظنه يمر أسبوعاَ
لا أريد النظر فيهم متسائلاَ

590
00:30:46,510 --> 00:30:48,510
هل علي تربية شاربي ؟

591
00:30:49,590 --> 00:30:50,350
لا

592
00:30:50,510 --> 00:30:53,630
أتسائل كيف تحيزت ضدهم

593
00:30:54,270 --> 00:30:58,310
وبعد الأسبوع الماضي قد أقول ليس تماماَ

594
00:30:58,710 --> 00:31:02,870
فقط أتسائل إن كنت مجرماَ في القلب

595
00:31:02,990 --> 00:31:04,110
حقاَ ابن والدي

596
00:31:04,230 --> 00:31:07,430
ومن ثم تخرجين من السيارة
هذا النهار دون قبلة

597
00:31:07,830 --> 00:31:09,110
أقول لنفسي " هراء "

598
00:31:09,270 --> 00:31:10,830
لم أساعدك لأنني خارج عن القانون

599
00:31:10,990 --> 00:31:13,390
ساعدتك لأنني واقع في حبك

600
00:31:15,750 --> 00:31:17,670
هذا لطيف " ريلين "

601
00:31:18,510 --> 00:31:20,270
لطيف هاه ؟

602
00:31:21,590 --> 00:31:23,710
بالطبع تحبني

603
00:31:24,030 --> 00:31:25,110
حقاَ ؟

604
00:31:25,270 --> 00:31:27,110
أجل وأحبك أنا أيضاَ

605
00:31:27,830 --> 00:31:29,110
وماذا الآن ؟

606
00:31:32,350 --> 00:31:33,910
أجل ...

607
00:31:39,950 --> 00:31:41,230
" جلينكو "

608
00:31:41,510 --> 00:31:42,590
" جلينكو " ؟

609
00:31:43,030 --> 00:31:44,030
أجل

610
00:31:44,150 --> 00:31:45,150
أعني

611
00:31:45,870 --> 00:31:47,150
كنت سعيدة

612
00:31:47,310 --> 00:31:48,790
أحببت تعليم الأولاد إطلاق النار

613
00:31:48,950 --> 00:31:50,630
أجل أحببت كونك في هذا الموضع

614
00:31:50,750 --> 00:31:52,550
أحببت معرفة ذلك
مالم يخطئ الأولاد في التصويب

615
00:31:52,670 --> 00:31:54,390
وسوف تدخل باب المنزل ليلاَ

616
00:31:54,630 --> 00:31:55,470
إذاَ ؟

617
00:31:55,750 --> 00:31:56,910
إذاَ ؟

618
00:31:57,190 --> 00:31:58,350
هل ستقول ما أعتقدك ستقوله ؟

619
00:31:58,470 --> 00:32:01,470
إن كنت تعتقدين سأقول لنذهب إلى " جلينكو "
إذاَ أجل

620
00:32:02,150 --> 00:32:03,750
هناك الكثير من التاريخ

621
00:32:03,910 --> 00:32:05,310
وماذا يعني ؟

622
00:32:05,470 --> 00:32:07,950
نمر بالتاريخ في كل مكان سئمت من هذا

623
00:32:08,350 --> 00:32:09,790
الحقيقة أنني سئمت من هنا

624
00:32:09,910 --> 00:32:12,230
أو على الأقل " آرت " سئم مني

625
00:32:12,350 --> 00:32:14,110
فلم يبقى لديك شيءأفضل في حياتك

626
00:32:14,150 --> 00:32:16,030
سوى أن تهرب مع زوجتك السابقة

627
00:32:16,190 --> 00:32:17,030
بالضبط

628
00:32:21,550 --> 00:32:22,870
" جلينكو "

629
00:32:24,630 --> 00:32:25,950
هل يمكنني التفكير بالأمر ؟

630
00:32:26,070 --> 00:32:27,270
حقاَ ؟

631
00:32:27,430 --> 00:32:28,190
أنت جادة ؟

632
00:32:28,350 --> 00:32:29,590
أجل

633
00:32:29,790 --> 00:32:30,990
ظننته ما أردته

634
00:32:31,110 --> 00:32:32,870
حسناَ كان شيئاَ أردته

635
00:32:33,030 --> 00:32:34,230
كان ؟

636
00:32:35,310 --> 00:32:37,870
لا أدري إن كنت لاحظت
لكن كثيراَ من الأمور تجري

637
00:32:37,990 --> 00:32:39,470
في حياتي حالياَ

638
00:32:39,590 --> 00:32:40,590
تباَ

639
00:32:40,710 --> 00:32:42,550
حمداَ لله لم أتوسل على ركبة

640
00:32:42,670 --> 00:32:43,590
لم أرفض

641
00:32:43,710 --> 00:32:46,710
قلت فقط أريد التفكير

642
00:32:47,270 --> 00:32:48,510
حسناَ

643
00:32:51,430 --> 00:32:53,470
هل ما زلت تحتاجين توصيلة ؟
أجل

644
00:32:57,110 --> 00:32:59,750
نعلم جميعاَ أنه يتطلب العضلات والمال

645
00:32:59,910 --> 00:33:02,830
ولدينا بعض من كليهما
وسنحتاج قريباَ المزيد

646
00:33:02,910 --> 00:33:04,590
سآخذ جانب العضلات

647
00:33:04,710 --> 00:33:06,430
تعرفونني رجل الشعب

648
00:33:06,550 --> 00:33:07,550
أيضاَ سنحتاج منزل قاعدة

649
00:33:07,710 --> 00:33:09,030
لا يمكن فعل كثير في مكان مكشوف كهذا

650
00:33:09,150 --> 00:33:12,830
 ربما حان وقت كلمة قصيرة
مع ذلك السمين الذي سرق حانتك

651
00:33:13,350 --> 00:33:14,470
سيتلقى أكثر من كلمة

652
00:33:14,630 --> 00:33:17,950
وحالما نحصل على بنية تحتيه
وكل شيء متاح

653
00:33:18,190 --> 00:33:20,230
علينا صنع أول ضربة أولية

654
00:33:20,350 --> 00:33:21,390
ماذا تفكر به ؟

655
00:33:21,550 --> 00:33:23,270
هناك عدة طرق لإخراج رسالة

656
00:33:23,390 --> 00:33:27,030
الحيلة هي اختيار الرسول المناسب

657
00:33:27,270 --> 00:33:29,910
كنت أجري بعض التفكير

658
00:33:30,030 --> 00:33:31,070
" بويد " " جوني "

659
00:33:31,230 --> 00:33:32,350
مرحباَ

660
00:33:35,150 --> 00:33:36,550
لا أعرفك

661
00:33:36,710 --> 00:33:38,070
يمكننا تغيير ذلك

662
00:33:38,190 --> 00:33:42,350
ربما ذلك لكنني هنا للتحدث مع هذا الرجل
لذا يمكنك إعادة وجهك

663
00:33:42,470 --> 00:33:44,430
لحيث ما كنت
وتذهب من هنا

664
00:33:44,550 --> 00:33:45,390
هل هذا " ميلك شيك " ؟

665
00:33:45,510 --> 00:33:46,950
ابقي المعنويات مرتفعة أيها الأرنت

666
00:33:48,470 --> 00:33:50,430
" بويد " أردت أن تعلم

667
00:33:50,550 --> 00:33:52,470
أياَ كان حديثك مع والدتي

668
00:33:52,590 --> 00:33:55,310
أو أي صفقة أجريت فهي ملغية

669
00:33:55,430 --> 00:33:58,550
ترتيبك مع " بينيت " انتهى

670
00:33:58,670 --> 00:33:59,630
عائلة " بينيت " ؟

671
00:33:59,750 --> 00:34:02,310
ألم يكونوا القضيب الأصغر هنا ؟

672
00:34:02,430 --> 00:34:04,750
وأحد فتيانهم ماذا كان اسمه

673
00:34:04,870 --> 00:34:08,590
" هوتر بوقر " قتل
ووضع وجوه الجميع مواجهةَ للحائط

674
00:34:08,710 --> 00:34:10,150
هل انتهيت ؟

675
00:34:10,350 --> 00:34:13,150
هل تحتاج مزيداَ من الوقت
للذهاب وتسلية نفسك ؟

676
00:34:13,270 --> 00:34:14,510
ما رأيك ؟

677
00:34:15,870 --> 00:34:16,830
" بويد "

678
00:34:17,590 --> 00:34:21,630
والدك رحل رجلك مات

679
00:34:21,910 --> 00:34:23,430
ألق نظرةَ على " جوني " هنا

680
00:34:23,550 --> 00:34:26,190
ألا يمكننا أن نصل لحقيقة
بأنه ليس أكثر بكثير من رجل

681
00:34:26,310 --> 00:34:28,070
تضعه على كرسي متحرك

682
00:34:28,230 --> 00:34:31,710
والسيد " ميلك شيك " هنا لربما لديه صافرة

683
00:34:31,830 --> 00:34:34,190
حين يتغوط ليعرف أي طرف يمسحه

684
00:34:34,310 --> 00:34:36,270
ليس فقط وسيم بل ومضحك أيضاَ

685
00:34:36,390 --> 00:34:38,510
المقصد الذئ جئت لأجله

686
00:34:38,910 --> 00:34:41,630
أعتقد بأنك تريد معرفة ما يجري

687
00:34:42,230 --> 00:34:43,910
إليك المجريات

688
00:34:44,550 --> 00:34:47,590
بلدة " بينيت " ستكون لي

689
00:34:47,710 --> 00:34:51,950
" هارلن "
ستراهن بأنها ستكون لي

690
00:34:52,430 --> 00:34:55,630
وأرحب بك الانضمام لي

691
00:34:56,190 --> 00:34:57,230
حسناَ ؟

692
00:34:57,430 --> 00:35:02,550
أو يمكنك عبور نفسك خط المقاطعة

693
00:35:05,230 --> 00:35:06,430
أيها السادة

694
00:35:19,110 --> 00:35:20,270
هذا صحيح

695
00:35:20,550 --> 00:35:23,830
هذذا صحيح أرنبي اقفز بعيداَ

696
00:35:26,110 --> 00:35:28,950
ماذا تريد أن أفعل معه ؟

697
00:35:29,430 --> 00:35:30,590
لا شيء

698
00:35:31,550 --> 00:35:34,270
وجدنا رسولنا

699
00:35:40,650 --> 00:35:42,090
هل تمانع بتشغيل الراديو ؟

700
00:35:42,290 --> 00:35:44,010
كلا على الإطلاق

701
00:35:46,370 --> 00:35:47,570
لا لا لا

702
00:35:47,690 --> 00:35:48,810
تلك الأخرى

703
00:35:49,210 --> 00:35:51,290
أعطها محاولة

704
00:35:53,290 --> 00:35:55,290
صوت مثل هذا يصيبك بالروعة في البداية

705
00:35:55,410 --> 00:35:58,770
ثم ربما سأتعلم حبه

706
00:35:59,730 --> 00:36:02,770
مثل " نيل يونق "
لم أحبه ثم أحببته

707
00:36:02,930 --> 00:36:03,970
حسناَ إنه " نيل يونق "

708
00:36:04,090 --> 00:36:05,370
الكنز القومي

709
00:36:05,490 --> 00:36:06,450
إنه كندي

710
00:36:06,610 --> 00:36:08,330
إذاَ مقرف

711
00:36:15,690 --> 00:36:17,210
هل أنت بخير ؟

712
00:36:17,450 --> 00:36:18,530
انبطحي

713
00:36:23,330 --> 00:36:24,530
حسناَ هيا

714
00:36:24,650 --> 00:36:25,690
ابقي منخفظة

715
00:36:39,330 --> 00:36:41,330
هنا النائب " ريلين قيفنز "

716
00:36:41,450 --> 00:36:43,370
أنا مع مواطنة أنثى

717
00:36:43,490 --> 00:36:45,650
تحت نيران اثنان من الرجال

718
00:36:45,770 --> 00:36:49,250
أتخذ غطاءَ لمكتب
" بوين ريفايب "

719
00:36:49,370 --> 00:36:52,130
في الركن الشمالي الشرقي ...

720
00:36:53,370 --> 00:36:54,770
لا أعرف ما لونه

721
00:36:54,890 --> 00:36:56,410
إنه الذي يحوي جرس رنان

722
00:36:56,530 --> 00:36:57,330
من هؤلاء ؟

723
00:36:57,450 --> 00:36:58,530
يعلم الله

724
00:36:58,690 --> 00:37:00,770
أي عدد من الناس يحاول قتلي

725
00:37:02,690 --> 00:37:03,650
من هنا

726
00:37:04,370 --> 00:37:05,290
حسناَ

727
00:37:05,450 --> 00:37:07,210
هل مازلت تذهبين للميدان ؟

728
00:37:07,330 --> 00:37:08,530
ماذا ؟
هل تصوبين المدى ؟

729
00:37:08,650 --> 00:37:09,850
لم أذهب لسنوات

730
00:37:09,970 --> 00:37:11,290
لكنك تتذكرين ما علموك

731
00:37:11,450 --> 00:37:12,130
مركز الكتلة ؟

732
00:37:12,250 --> 00:37:14,650
لو اقتربوا مني استمري بالإطلاق

733
00:37:14,770 --> 00:37:16,410
حتى يتوقفوا عن الإطلاق أو يفرغ رصاصك

734
00:37:16,530 --> 00:37:17,290
أين تذهب ؟

735
00:37:17,410 --> 00:37:19,610
لو جائو استمري بالإطلاق

736
00:37:19,770 --> 00:37:21,130
لم لا تبقى هنا ونطلق كلانا ؟

737
00:37:21,250 --> 00:37:22,490
مركز الكتلة

738
00:38:42,770 --> 00:38:44,090
أجل

739
00:38:45,930 --> 00:38:46,890
أجل ؟

740
00:38:47,850 --> 00:38:49,010
" جلينكو "

741
00:39:04,730 --> 00:39:06,290
سي " كراودر " ؟

742
00:39:12,570 --> 00:39:14,050
ليلة جميلة

743
00:39:15,570 --> 00:39:16,810
فكرت بذلك

744
00:39:17,130 --> 00:39:19,130
خرجت لرؤية النجوم

745
00:39:21,450 --> 00:39:26,090
توقعت أنه لابد من خلط بكوني هنا

746
00:39:26,730 --> 00:39:31,530
لقول الحقيقة كان علي رؤيتك مرةَ أخرى
حتى ولو من على بعد مسافة

747
00:39:46,090 --> 00:39:55,890
حاذف ترم
Hathef@windowslive.com