1
00:00:02,960 --> 00:00:04,800
سابقاَ في المبرر

2
00:00:04,920 --> 00:00:07,080
ماما تمنحك ما تبقى من أعمال الحشيش

3
00:00:07,120 --> 00:00:08,960
وهذا كل شيء
ينتهي ما بيننا

4
00:00:09,000 --> 00:00:10,800
شركة " بلاك بايك " هي المستقبل

5
00:00:11,240 --> 00:00:13,520
تنتج ما هو لأخيك وعائلته

6
00:00:13,640 --> 00:00:15,320
إنهم المستقبل وليس هم

7
00:00:15,400 --> 00:00:16,680
احصل على الحشيش

8
00:00:16,760 --> 00:00:17,880
واترك الباقي

9
00:00:17,960 --> 00:00:21,160
ماما تعطي " بويد كراودر " إطلاق العنان
لاستكمال أي عمل أراده

10
00:00:21,240 --> 00:00:22,280
أحبك

11
00:00:22,320 --> 00:00:24,400
وأريد عودتك
بهذه البساطة

12
00:00:24,480 --> 00:00:25,800
حسناَ فما الأمر ؟

13
00:00:25,840 --> 00:00:27,120
علينا الطلاق

14
00:00:27,200 --> 00:00:28,600
سيد " دافي "

15
00:00:28,680 --> 00:00:34,360
رأيت أن آتي على
فرصة استثمارة كبرى

16
00:00:34,440 --> 00:00:36,080
الحقيقة أنني سئمت من هنا

17
00:00:36,120 --> 00:00:38,520
أو على الأقل " آرت " سئم مني

18
00:00:38,640 --> 00:00:40,360
فلم يتبقى في حياتك أفضل

19
00:00:40,480 --> 00:00:41,880
من ان تهرب من زوجتك السابقة

20
00:00:42,000 --> 00:00:42,960
بالضبط

21
00:00:48,880 --> 00:00:51,280
انخفضي

22
00:00:54,040 --> 00:00:54,960
من هم ؟

23
00:00:55,000 --> 00:00:56,240
يعلم الله

24
00:00:56,360 --> 00:00:58,320
أي عدد من الرجال يحاولون قتلي

25
00:00:59,480 --> 00:01:01,560
أين زوجتي ؟ أين هي بحق الجحيم ؟

26
00:01:01,640 --> 00:01:03,160
لا يمكنك إيقافي من رؤيتها

27
00:01:03,240 --> 00:01:04,120
" وينونا " " وينونا "

28
00:01:04,200 --> 00:01:06,920
أفترض بأنك لم تتعرض عليهم

29
00:01:08,280 --> 00:01:09,400
" ريلين " ؟

30
00:01:10,400 --> 00:01:12,920
لقد قلت أفرتض بأنك لم تتعرف على أي منهم

31
00:01:13,000 --> 00:01:13,880
كلا

32
00:01:14,760 --> 00:01:16,200
أعني نعم لم أتعرف

33
00:01:16,320 --> 00:01:19,000
آمل بأنك لا تشعر بأننا نلهيك عن شيء حضرة النائب

34
00:01:19,720 --> 00:01:20,800
قل لي اسمك ثانيةَ

35
00:01:20,880 --> 00:01:22,360
قلت لك " آيفز "

36
00:01:22,400 --> 00:01:24,680
الرقيف " آيف " من قسم تحقيقات جنائية الجيش

37
00:01:24,760 --> 00:01:26,880
انتهى الأمر بهؤلاء الاثنان بعد أن تركوا الجيش ...

38
00:01:26,960 --> 00:01:29,240
لا حاجة لخوض كل التفاصيل

39
00:01:29,280 --> 00:01:31,600
بأي حال كنت أبحث
في أي مكان قد

40
00:01:31,640 --> 00:01:33,960
يمر في مسارك مباشرةَ
لكن فهمنا بأنهم مستأجرون

41
00:01:34,040 --> 00:01:35,480
من شخص يحمل أحقاد ضدك

42
00:01:35,560 --> 00:01:36,240
أجل

43
00:01:36,280 --> 00:01:37,320
تبدوا قائمة طويلة

44
00:01:37,400 --> 00:01:38,640
ذلك صعب التصعديق

45
00:01:39,280 --> 00:01:41,560
هل تعذروني أيها السادة لدقيقة واحدة ؟

46
00:01:41,600 --> 00:01:45,400
سوف يكون ...
أهلاَ إن لم يكن رجل الساعة قد وصل

47
00:01:45,520 --> 00:01:47,160
" قاري "
ما الأمر " ريلين " ؟

48
00:01:47,280 --> 00:01:49,000
تظن أنه سيريحك
لو أوسعتني ضرباَ على الأرض ؟

49
00:01:49,080 --> 00:01:50,120
أظنها تستحق محاولة

50
00:01:50,240 --> 00:01:51,360
لم لا توقفا الشجار حالاَ ؟

51
00:01:51,480 --> 00:01:53,920
أجل مقاطعة أخرى توقعت أنها ستكون

52
00:01:54,000 --> 00:01:56,240
كحلم يتحقق برؤيتنا في مضمار حلبة نتقاتل

53
00:01:56,320 --> 00:01:56,880
لأجل سعادتك

54
00:01:56,960 --> 00:01:58,080
أريد التحدث معه فقط

55
00:01:58,200 --> 00:02:00,600
مازالت زوجتي ويمكنني حمايتها

56
00:02:00,640 --> 00:02:02,240
أول خطوة هو أن أبعدها عنك

57
00:02:02,320 --> 00:02:04,560
هلا تتوقفوا عن الحديث عني
وكأنني غير موجودة ؟

58
00:02:04,640 --> 00:02:06,240
جدياَ كم يكفيك ؟

59
00:02:06,360 --> 00:02:08,640
أعني هل ستتلقين فعلاَ
رصاصة عن هذا الرجل ؟

60
00:02:08,760 --> 00:02:09,920
هيا " قاري " هذا غير عادل

61
00:02:10,000 --> 00:02:12,320
ما هو العدل ؟
هل العدل لأنه يعيش حياةَ

62
00:02:12,360 --> 00:02:14,720
يحاول فيها الناس قتله طيلة الوقت ؟

63
00:02:14,800 --> 00:02:16,000
وذلك ما يطيح بك وسط ميدان نيران ؟

64
00:02:16,120 --> 00:02:16,840
هيا

65
00:02:16,920 --> 00:02:19,440
سيد " هوكينس " أريد منك الخروج من هذا المكتب

66
00:02:20,440 --> 00:02:22,680
أنا باقي مع زوجتي

67
00:02:22,720 --> 00:02:25,040
" وينونا " أدليت أقوالك أليس كذلك ؟

68
00:02:25,120 --> 00:02:25,800
أجل

69
00:02:25,880 --> 00:02:28,320
إن كان يريحك سأرسل
" ريتشل " معك للمنزل

70
00:02:28,360 --> 00:02:31,200
وأطلب منها أن تقيم معك
حتى يمكننا تسوية هذا الخلاف

71
00:02:31,240 --> 00:02:34,240
والآن لو أردت الذهاب معها فهذا أمر

72
00:02:34,320 --> 00:02:36,800
عائد لكم الثلاثة للمناقشة في المصعد

73
00:02:40,000 --> 00:02:41,960
امشي

74
00:02:42,040 --> 00:02:43,320
إنه مستاء

75
00:02:43,360 --> 00:02:44,880
إنه تافه

76
00:02:45,760 --> 00:02:46,880
لكنه غير مخطئ

77
00:02:47,600 --> 00:02:50,720
سيكون جنوناَ قرب أي شخص مني الآن

78
00:02:51,360 --> 00:02:53,160
اذهبي مع " ريتشل " سوف تعتني بك

79
00:02:55,600 --> 00:02:56,800
" وينونا "

80
00:02:56,880 --> 00:02:58,480
شكراَ لك

81
00:02:58,560 --> 00:03:00,960
هل انتهينا من وقت اللعب ؟

82
00:03:05,240 --> 00:03:08,280
سيارتي مصدومة بشدة لذا أفكر في ...

83
00:03:08,400 --> 00:03:10,720
من الجيد أنك مضطر للبقاء ثابتاَ لفترة

84
00:03:10,800 --> 00:03:12,240
لماذا قد أفعل ذلك ؟

85
00:03:12,320 --> 00:03:13,800
ليس قابلاَ للنقاش " ريلين "

86
00:03:13,880 --> 00:03:16,520
يمكنك إما أن تقبل الحماية أو تستقيل من خدمة " الماريشال "

87
00:03:16,600 --> 00:03:18,080
ولن أخبرك ماذا أفضل من الخيارين

88
00:03:18,120 --> 00:03:20,840
- لا أرى أياَ من هذا له علاقة ...
- سأجعل " تيم " حارسك

89
00:03:20,920 --> 00:03:22,600
كي لا تسبب أكثر ضرراَ

90
00:03:22,680 --> 00:03:24,920
إذاَ ليس حارسي الشخصي
إنه مربيتي ؟

91
00:03:24,960 --> 00:03:27,360
يمكنك دعوته هذا كما تشاء
لكنه سيبقى

92
00:03:27,440 --> 00:03:30,240
معك حتى أفهم بالضبط ما حدث الليلة

93
00:03:30,360 --> 00:03:32,840
ما الذي تقصد ...
أخبرتك ما حدث

94
00:03:32,920 --> 00:03:34,800
أجل

95
00:03:34,880 --> 00:03:37,120
" تيم " أنت مع " ريلين "

96
00:03:37,160 --> 00:03:38,800
حاضر سيدي
أبقه بأمان وسلام

97
00:03:38,920 --> 00:03:41,880
مالم تراه يحاول المشاركة

98
00:03:41,920 --> 00:03:45,520
في هذا التحقيق
في هذه الحالة لك الصلاحية في قتله

99
00:03:53,760 --> 00:03:57,120
" ريتشل " غرفة الضيوف
أعلى الدرج

100
00:03:57,240 --> 00:03:58,800
شكراَ لكنني لست هنا للنوم

101
00:03:58,880 --> 00:04:00,000
أريد إلقاء نظرة

102
00:04:00,040 --> 00:04:01,400
تفضلي

103
00:04:04,640 --> 00:04:05,920
حسناَ

104
00:04:06,000 --> 00:04:08,800
سوف أنام على أريكة مكتبي
يمكنك أخذ غرفتنا

105
00:04:08,840 --> 00:04:09,880
أعني غرفتنا القديمة

106
00:04:09,920 --> 00:04:11,720
حسناَ شكراَ لك

107
00:04:12,880 --> 00:04:15,680
فقط لمعلومك لا أظن

108
00:04:15,760 --> 00:04:20,360
هذا الأمر شيئاَ أو حدثاَ
لكن من الرائع عودتك للمنزل

109
00:04:26,200 --> 00:04:28,560
أنت مصاصة نادرة معلقة بخيط

110
00:04:28,800 --> 00:04:30,760
في كل مرة نتجه لمضخة

111
00:04:30,840 --> 00:04:32,160
تتحطم مباشرةَ خلال درع الرياح الزجاج الأمامي

112
00:04:32,240 --> 00:04:34,240
حتى الآن مازلت قريباَ

113
00:04:35,360 --> 00:04:38,160
لا أفترض أن لديك جناحاَ
فاخراَ بأريكة تسحب من الجدار

114
00:04:40,600 --> 00:04:43,120
هل لديك أي أصدقاء أصبحوا قتلة
مأجورين بعد أن يستقيلوا ؟

115
00:04:43,200 --> 00:04:44,480
لماذا ؟

116
00:04:44,560 --> 00:04:46,040
قتلة ليلة الأمس

117
00:04:46,080 --> 00:04:48,200
هل لذلك ظهر محقق الجيش ؟

118
00:04:48,320 --> 00:04:48,920
أظن ذلك

119
00:04:49,040 --> 00:04:51,200
يقول " آرت " ليس علي
التحدث معك بذلك

120
00:04:51,240 --> 00:04:52,280
مستأجرين ؟

121
00:04:52,880 --> 00:04:54,560
أجل أغلبهم ماهر

122
00:04:54,680 --> 00:04:56,880
رغم أن بعضهم يذهب لمنزله

123
00:04:56,960 --> 00:04:59,320
يكتشفون بأنهم لن يرجعوا مخترقين
عالم دون دقيقة جنونية

124
00:04:59,360 --> 00:05:00,800
ويبدأون الاستئجار لأعمال ذات أحداث

125
00:05:01,480 --> 00:05:03,360
سأتصل بالمكتب الرئيسي
لأجلب لك مهداَ

126
00:05:03,440 --> 00:05:05,120
لدي كيس نوم في صندوق السيارة

127
00:05:08,080 --> 00:05:10,600
لن تحاول الخروج من النافذة
أو غيرها فيما أذهب ؟

128
00:05:11,040 --> 00:05:12,600
لا

129
00:05:12,640 --> 00:05:15,480
ليس الآن فأنا مرهق
إضافةَ لأن سيارتك هنا

130
00:05:15,560 --> 00:05:17,760
حتى لو قفزت منك
فسوف تكوني مباشرةَ خلفي

131
00:05:17,880 --> 00:05:20,040
لكن ستفعل في نهاية الأمر
أجل

132
00:05:20,120 --> 00:05:21,640
ولماذا تفعل ذلك ؟

133
00:05:21,720 --> 00:05:24,400
علي التحدث مع بعض الأشخاص ,.. على انفراد

134
00:05:24,480 --> 00:05:28,320
فإما أن تسمح لي
أو أنتظر عليك زلة

135
00:05:29,040 --> 00:05:30,840
أحب هذه الأحداث
إنها تصلب قضيبي

136
00:05:31,640 --> 00:05:33,240
إذاَ كلينا خذر الآخر

137
00:05:58,280 --> 00:06:03,400
مع تحيات حاذف ترم
Hathef@windowslive.com

138
00:06:10,000 --> 00:06:12,640
هناك شيء واحد أريد أن تعدني به

139
00:06:13,160 --> 00:06:14,360
ما هو ؟

140
00:06:15,200 --> 00:06:16,720
ممنوع العاهرات

141
00:06:17,480 --> 00:06:20,560
" إيفا " لم أرافق
عاهرة منذ عمري 14 سنة

142
00:06:21,680 --> 00:06:25,040
لا أتحدث عن الذهاب إلى العواهر

143
00:06:25,120 --> 00:06:28,360
رغم أنكذكرت الأمر
الأفضل ألا تفعل ذلك أيضاَ

144
00:06:29,080 --> 00:06:30,920
أتحدث عن استئجارهم

145
00:06:31,600 --> 00:06:32,960
انتظري لحظةَ هنا

146
00:06:33,080 --> 00:06:35,440
أعني الاقتصاد هذه الأيام لا يعني استقطاع

147
00:06:35,520 --> 00:06:38,240
تيار الإيرادات المحتمل
وثانياَ كما أشخاص كثيرون

148
00:06:38,360 --> 00:06:42,000
فيما نحن نخرج للعمل
تريدين حقاَ رفض المبادرة

149
00:06:42,120 --> 00:06:44,640
لامرأة شابة الفرصة
لوظيفة ممنوحة ؟

150
00:06:44,760 --> 00:06:46,400
أنا جادة
وأنا كذلك

151
00:06:46,480 --> 00:06:48,960
لا يكف الرئيس عن الحديث
عن التحفيز الاقتصادي

152
00:06:49,400 --> 00:06:52,080
وهنا تريدين إزاحة واحدة
من أكبر المحفزات

153
00:06:52,160 --> 00:06:53,760
هل تعدني أم لا ؟

154
00:06:56,000 --> 00:06:57,560
حسناَ أعدك

155
00:07:19,040 --> 00:07:21,800
يا إلهي

156
00:07:24,720 --> 00:07:26,160
هل جلست على هذا الكرسي جيداَ ؟

157
00:07:26,280 --> 00:07:28,920
منذ تدريب الإطلاق
لا أنام بعد السادسة والنصف

158
00:07:29,120 --> 00:07:31,320
حسناَ اسمع علي إجراء اتصال

159
00:07:31,400 --> 00:07:34,320
لا يفترض بي إجراؤه
فلو سمعت شيئاَ عليك التبليغ

160
00:07:34,440 --> 00:07:37,440
فهلا ذهبت للخارج تتفقد المحيط

161
00:07:37,520 --> 00:07:39,880
أم علي التظاهر بأخذ حمام ؟

162
00:07:52,080 --> 00:07:53,400
هل كان " جيو " ؟

163
00:07:53,640 --> 00:07:55,960
كنت آمل أنك تخبرني

164
00:07:56,920 --> 00:08:00,520
بقدر ما سمعت
" جيو " يوظف من " كوبا " هذه الأيام

165
00:08:00,840 --> 00:08:02,680
حتى لو أراد مسح آثاره ؟

166
00:08:02,800 --> 00:08:05,640
أجل من الواضح أن " بو كراودر "
أزال عن حس ذوقه للمجانين

167
00:08:05,760 --> 00:08:06,880
لم يعد يثق بهم

168
00:08:07,160 --> 00:08:08,600
ليس إحراز تقدم هذا

169
00:08:08,680 --> 00:08:09,520
أجل

170
00:08:09,560 --> 00:08:11,400
كن لطيفاَ لتتأكد

171
00:08:11,440 --> 00:08:14,640
قد آتي دائماَ وأسأله
رغم أنه لو حاصرني بالشرطة

172
00:08:14,760 --> 00:08:15,640
أظنني مضطر لقتله

173
00:08:16,480 --> 00:08:18,320
لا أريد أن يظن
بأنني لست رجلاَ عند كلمته

174
00:08:18,400 --> 00:08:19,240
لا

175
00:08:19,320 --> 00:08:20,680
رأيي ؟

176
00:08:20,800 --> 00:08:22,160
يبدوا أقرب للوطن

177
00:08:22,560 --> 00:08:23,720
ماذا يقول المحقق الجنائي ؟

178
00:08:23,840 --> 00:08:26,120
طلب مني " آرت " الإنتقاء
تماماَ عن التحقيق

179
00:08:26,240 --> 00:08:27,280
دعني أوضح جيداَ

180
00:08:27,320 --> 00:08:29,680
حينما يوجه لك " آرت " أوامر
تتبعها فعلاَ ؟

181
00:08:29,720 --> 00:08:32,200
أم تقول ذلك لتؤذي مشاعري ؟

182
00:08:32,680 --> 00:08:36,200
عل أغضبت مؤخراَ
أي ضاربي أهداف ؟

183
00:08:45,360 --> 00:08:46,400
هل نحن واضحون ؟

184
00:08:48,280 --> 00:08:50,080
حسناَ " باز " يبدوا أنك وضعت

185
00:08:50,200 --> 00:08:52,720
على الأقل واحدةَ قريبة
ما يكفي ليعرف شخص بأنك تصوب إليه

186
00:08:52,800 --> 00:08:55,240
ربما تخيفه ما يكفي
ويصاب بأزمة قلبية

187
00:08:55,360 --> 00:08:57,080
هناك مشكلة في أدائي

188
00:08:57,160 --> 00:08:59,320
هراء تفقدته بنفسي

189
00:08:59,440 --> 00:09:01,560
كيف لرجل قضى نصف حياته في مقاطعة " هارلن "

190
00:09:01,800 --> 00:09:03,040
لم يتعلم تصويب أفضل من ذلك ؟

191
00:09:03,160 --> 00:09:04,320
استمعوا جميعاَ

192
00:09:04,400 --> 00:09:07,600
رجل بحجمه لا يحتاج للإطلاق
كما أنه لا يحتاج

193
00:09:07,720 --> 00:09:10,240
للمشاجرة اتفقنا ؟
أعني " كوفر " ...

194
00:09:10,320 --> 00:09:13,880
أحب لعبة الوشاح بذلك المسدس حول المكان

195
00:09:14,120 --> 00:09:17,480
لكن الحقيقة أنه
لا يستطيع تصويب الماء لو سقط من قارب

196
00:09:17,560 --> 00:09:20,400
أجل لكنني أحب أن يقول أحد
بأن " كوفر " لم يستطع القتال

197
00:09:21,000 --> 00:09:24,800
أجل " كوفر " كان يجيد الضرب

198
00:09:25,120 --> 00:09:27,720
لكن ما كان عليه ذلك
هذا ما أقوله

199
00:09:27,840 --> 00:09:28,720
أليس كذلك " باز " ؟
أجل سيدي

200
00:09:28,800 --> 00:09:30,000
مثل " باز " تماماَ

201
00:09:30,080 --> 00:09:30,640
أجل سيدي

202
00:09:30,680 --> 00:09:31,600
اسمعني

203
00:09:33,240 --> 00:09:37,000
عضويتك في الرماية ستأخذ وقتاَ
لتدريب قبضاتك

204
00:09:37,280 --> 00:09:41,680
وحتى حينه كل ما عليك
وضع هذا الشرير

205
00:09:41,800 --> 00:09:45,240
داخل سترتك .. تواجه مع أحد رعاة البقر

206
00:09:45,320 --> 00:09:48,920
وجهه على اتجاهه الطبيعي
حينما يقترب من عشرين قدماَ وأكثر

207
00:09:49,040 --> 00:09:50,280
اقطعه إلى نصفين

208
00:09:50,400 --> 00:09:51,800
بهدوء

209
00:09:51,880 --> 00:09:54,080
ربما قاعدة واحدة فقط

210
00:09:54,320 --> 00:09:59,160
حين تصوب بهذا الشيء أرجوك
تأكد كل التأكيد من أنني خلفك

211
00:10:00,400 --> 00:10:01,240
حسناَ

212
00:10:01,320 --> 00:10:02,320
حسناَ

213
00:10:02,400 --> 00:10:02,960
هيا بنا

214
00:10:03,480 --> 00:10:07,920
واحد .. اثنان

215
00:10:13,040 --> 00:10:15,680
لا أظنك ذاهب لمكان دون حارسك الشخصي

216
00:10:16,120 --> 00:10:17,480
كنت سأجلب بعض الآيس كريم

217
00:10:17,520 --> 00:10:18,960
إفطارك آيس كريم ؟

218
00:10:19,080 --> 00:10:19,760
أجل

219
00:10:19,880 --> 00:10:20,920
يحتوي البيض والحليب

220
00:10:21,280 --> 00:10:23,440
هل تعرف محل آيس كريم يفتح مبكراَ ؟

221
00:10:24,040 --> 00:10:26,440
كلا لكن متجراَ نهاية
الطريق يحتوي البعض

222
00:10:26,680 --> 00:10:28,920
أنا هنا لإبقائك حياَ
وليس مساعدتك في التسوق

223
00:10:29,040 --> 00:10:29,840
لست أطلب الساعدة

224
00:10:29,920 --> 00:10:30,720
أنا من الفيلم

225
00:10:31,200 --> 00:10:33,040
تطلب من " كيفن كوستنر " أن يسلمها السترة

226
00:10:34,360 --> 00:10:36,240
لو بدأت بهذه الأغنية

227
00:10:36,480 --> 00:10:38,040
سوف أهرب منها فوراَ

228
00:10:38,120 --> 00:10:39,680
أنا أؤدي نسخة " دولي بارتن "

229
00:10:42,960 --> 00:10:45,320
بعض منه لوالدته ولكن علينا

230
00:10:45,440 --> 00:10:48,440
أن نبقيه هنا فقط لكي ...
" ريتشل "

231
00:10:51,000 --> 00:10:55,320
من الجميل جداَ رؤية وجهك في الصباح
لا يهم السبب

232
00:10:58,400 --> 00:11:00,120
فقط أحتاج لـ ...
أجل

233
00:11:04,760 --> 00:11:07,800
" وينونا " أريد ...

234
00:11:10,760 --> 00:11:13,760
أريد أن تعرفي أنني آسف على كل شيء

235
00:11:13,880 --> 00:11:16,120
تعني الحصان والتأمينات

236
00:11:16,240 --> 00:11:18,640
والتصرف كحقير في مؤتمر التسوية ...

237
00:11:18,760 --> 00:11:19,760
أجل كل هذا

238
00:11:20,600 --> 00:11:22,560
أحيانأَ أفعل أشياء ...

239
00:11:22,640 --> 00:11:24,120
وأشعر أنه ليس أنا من يفعلها

240
00:11:24,840 --> 00:11:27,080
وكأنني أنظر لنفسي من الخارج

241
00:11:27,200 --> 00:11:30,360
وأقول من هذا الرجل ؟

242
00:11:30,480 --> 00:11:32,040
ما الذي يفكر فيه ؟

243
00:11:33,560 --> 00:11:34,560
أظنه يبدوا جنوناَ

244
00:11:34,680 --> 00:11:37,600
كلا ليس بجنون ما بدى قبل أسابيع

245
00:11:37,720 --> 00:11:40,800
اتخذت خطوات خطرة مؤخراَ
لا أعرف السبب

246
00:11:40,880 --> 00:11:45,040
يمكنني رمي حجارة على المتجر لذا ...

247
00:11:48,440 --> 00:11:49,760
هل تريد بعض القهوة .؟

248
00:11:49,840 --> 00:11:53,520
أخبرني ثانيةَ لماذا تخطينا
اثنان من المحلات في طريقنا إلى هنا ؟

249
00:11:53,600 --> 00:11:56,160
الأول يبقي صندوق الثلج بارداَ جداَ

250
00:11:56,240 --> 00:11:57,880
حسناَ والسوبرماركت الأخرى ؟

251
00:11:58,000 --> 00:11:59,280
كبيرة جداَ

252
00:11:59,360 --> 00:12:01,760
فتى التوصيل يبقي المثلجات تبقى هناك من عشرة إلى خمسة عشر

253
00:12:01,840 --> 00:12:03,520
دقيقة فيما يشحن الصناديق

254
00:12:03,600 --> 00:12:04,920
يقود ذلك لاحتراق الثلاجة

255
00:12:05,040 --> 00:12:06,520
وأيضاَ هذا المحل يبيع حلوى " جيني "

256
00:12:06,880 --> 00:12:07,960
لا تريد منها ؟

257
00:12:08,040 --> 00:12:09,400
مبكراَ على يومي

258
00:12:09,520 --> 00:12:11,200
إنها الخامسة مساءاَ في مكان آخر

259
00:12:14,600 --> 00:12:15,800
ما هذا ؟

260
00:12:17,240 --> 00:12:18,800
كنت فقط سـ ,,,,

261
00:12:21,920 --> 00:12:24,320
هل أبدوا من النوع متسلق نوافذ الحمامات ؟

262
00:12:25,040 --> 00:12:26,240
حسناَ اذهب للحمام

263
00:12:31,720 --> 00:12:32,440
هذا كل شيء ؟

264
00:12:32,560 --> 00:12:33,200
أجل

265
00:12:41,320 --> 00:12:42,800
ليس لديكم حمام هاه ؟

266
00:12:47,080 --> 00:12:49,960
إنها ثامن رصاصة أتلقاها

267
00:12:50,080 --> 00:12:54,760
أول ثلاثة كانت حين شخص ما يجلس
حيث حاول خبراء المتفجرات

268
00:12:54,880 --> 00:12:56,880
تجاوزنا من جسر " ناو ترين "

269
00:12:58,480 --> 00:13:01,960
آخر واحدة قبل هذه كانت من ابني الوحيد

270
00:13:04,200 --> 00:13:06,440
هذا شيء مشترك بيننا

271
00:13:06,520 --> 00:13:09,160
كلانا تلقينا رصاصةَ من " ريلين قيفنز "

272
00:13:10,520 --> 00:13:13,440
لكن هنالك شيء آخر مشترك بيننا

273
00:13:14,760 --> 00:13:17,480
وتلك موهبة على لعب دور الملائكة

274
00:13:18,600 --> 00:13:22,520
طريقة تلاعبك بفتاة شركة الفحم
أنزل قبعتي لذلك

275
00:13:22,640 --> 00:13:24,320
لطف منك كبير قول ذلك سيد " قيفنز "

276
00:13:24,360 --> 00:13:25,440
ادعوني " آرلو "

277
00:13:26,200 --> 00:13:29,920
حسناَ " آرلو " سبب وجودنا هنا

278
00:13:30,040 --> 00:13:33,920
هنالك أطراف من عمل والدي
حتى " جوني " هنا لم يكن مطلعاَ عليها

279
00:13:34,360 --> 00:13:38,920
أشياء ربما كان " بو " يتخلى
عنها قبل أن نصل للسن

280
00:13:39,000 --> 00:13:41,640
كما أفهم الأمور
أنه في الأيام السابقة

281
00:13:41,720 --> 00:13:44,640
حين كان هذا المكان حقاَ الغرب المتوحش

282
00:13:44,680 --> 00:13:47,760
الطريقة الوحيدة لأي أحد
يأتي هنا من البلدة لإجراء صفقة

283
00:13:47,840 --> 00:13:50,600
لنقل مثلاَ حصاد حشيش كبير

284
00:13:51,000 --> 00:13:54,200
هو أن تركب معه دخولاَ وخروجاَ
أنت والعم " بو "

285
00:13:54,560 --> 00:13:56,600
أعتقد لا أحد سيكون غبياَ باختطاق الشحنة

286
00:13:56,720 --> 00:13:58,560
تعني بأن العائلة كلها
ستقضي بقية حياتها

287
00:13:58,640 --> 00:13:59,600
تنظر خلف أكتافها

288
00:13:59,680 --> 00:14:02,720
وكان والدي رجل حسابات كبير

289
00:14:03,040 --> 00:14:05,400
حينما كانت تلك الترتيبات لم تعد ضرورية

290
00:14:05,440 --> 00:14:08,080
ربما كان يستخدم معرفته بأين وكيف
تحمل هذه الحزم

291
00:14:08,200 --> 00:14:14,560
ونقلها إلى
الوصول لعمل الاختطاف نفسه

292
00:14:17,040 --> 00:14:20,600
هل ذكرت أن " ريلين "
قطع حبل كاحلي ؟

293
00:14:21,680 --> 00:14:24,400
أعني أنني حر بالذهاب والمجيء كما أشاء

294
00:14:24,480 --> 00:14:26,200
ماذا عن تلك الساق " آرلو " ؟

295
00:14:26,240 --> 00:14:28,400
هل هي حرة بالذهاب كما تريد ؟

296
00:14:44,160 --> 00:14:45,840
هل ما يزالون بها ؟

297
00:14:46,280 --> 00:14:48,080
يبدوا ذلك

298
00:14:48,160 --> 00:14:49,960
أظنني سأقطعهم

299
00:14:50,000 --> 00:14:51,560
ربما أوقف الشرب أيضاَ

300
00:14:51,600 --> 00:14:53,480
أعيش نقية لفترة

301
00:14:53,560 --> 00:14:55,320
معي واحدة

302
00:14:59,120 --> 00:14:59,960
شكراَ لك

303
00:15:01,360 --> 00:15:03,520
هل لديك فكرة عما يطبخون في الداخل ؟

304
00:15:03,640 --> 00:15:04,920
أعطني

305
00:15:05,000 --> 00:15:06,760
ولا تلميح

306
00:15:06,800 --> 00:15:08,520
هذا جيد .

307
00:15:09,520 --> 00:15:12,280
مرت أوقات كثيرة أتمنى
أن أعرف أقل عما يفعل

308
00:15:12,640 --> 00:15:14,960
لا أتذكر مرةَ تمنيت معرفة المزيد

309
00:15:16,160 --> 00:15:19,720
آنسة " هيلين " هل تعطيني نصيحة أمومة ؟

310
00:15:20,400 --> 00:15:23,400
فقط تذكري عزيزتي
لا يهم ما يفعل أحد بك

311
00:15:23,480 --> 00:15:27,160
كم يخيفونك ويؤذونك

312
00:15:27,360 --> 00:15:29,640
لا يمكنك أن تقولي ما لا تعلمي

313
00:15:37,480 --> 00:15:38,800
شباب

314
00:15:38,880 --> 00:15:40,040
" ميقز "

315
00:15:40,560 --> 00:15:42,360
يبدوا أنك تستعدين لحرب

316
00:15:42,480 --> 00:15:44,200
هل كا ما تريد قوله لي ؟

317
00:15:44,600 --> 00:15:46,640
هل تريدين أن تخبريني ما يحدث هنا ؟

318
00:15:47,840 --> 00:15:50,520
بعض الناس لم يتقبلوا بلطف

319
00:15:50,600 --> 00:15:52,880
صفقة الفحم مع تلك المرأة

320
00:15:54,160 --> 00:15:59,800
يكفيني أنهم دهنوا الجدران
وكسروا النوافذ

321
00:16:00,200 --> 00:16:04,560
أخذوا كل شيء تحمله
الرفوف .. أحد منهم

322
00:16:05,280 --> 00:16:07,560
أراح نفسه على الأرض

323
00:16:08,280 --> 00:16:10,040
ولن يحدث ذلك مرتين

324
00:16:10,160 --> 00:16:12,520
شخص ما طاردني ليلة أمس

325
00:16:12,560 --> 00:16:15,040
كاد ينال من زوجتي السابقة لذريعة جيدة

326
00:16:15,160 --> 00:16:16,200
هل تظنني من أعطيت الأمر ؟

327
00:16:16,280 --> 00:16:17,760
مرت في ذهني

328
00:16:17,880 --> 00:16:19,360
لقد قتلت ابني

329
00:16:19,640 --> 00:16:20,480
أجل

330
00:16:20,720 --> 00:16:22,880
لكنني من كان يسمح له أن يكون مغفلاَ

331
00:16:23,280 --> 00:16:25,200
والآن لا أتلقى اللوم

332
00:16:25,760 --> 00:16:28,440
كان لدى " كوفر " وقت كبير
ليستقيم

333
00:16:29,080 --> 00:16:34,120
وقد أنقذت " لوريتا " وأنقذتني أن كي أعيش

334
00:16:34,240 --> 00:16:35,320
يومي دون دماء تلطخ يدي

335
00:16:35,440 --> 00:16:38,560
لست واثقة أنها هذا يجعلنا متعادلين

336
00:16:38,600 --> 00:16:41,400
لكنني أجريت اتفاقا مع " هيلين "
لإبقاء المياه راكدة

337
00:16:41,520 --> 00:16:42,720
وانوي الوفاء به

338
00:16:42,840 --> 00:16:45,160
ماذا عن باقي العائلة هل يتفقون على ذلك ؟

339
00:16:48,080 --> 00:16:49,080
كيف حال " لوريتا " ؟

340
00:16:49,920 --> 00:16:52,400
تبدوا بخير بناءَ على الظروف

341
00:16:53,000 --> 00:16:57,960
احرص على أن تعلم أنني لم
أقصد حدوث شيء من هذا

342
00:16:59,240 --> 00:17:00,640
هل جلبت لي الفكة ؟

343
00:17:00,760 --> 00:17:02,680
كلا والآيس كريم ذابت أيضاَ

344
00:17:02,800 --> 00:17:04,680
وجدتني أنا مذهول

345
00:17:04,800 --> 00:17:06,560
أجل أعطني ضماناَ بسيطاَ أنني محترف

346
00:17:06,640 --> 00:17:07,320
حسناَ

347
00:17:07,400 --> 00:17:08,560
هل هي خلف الموضوع ؟

348
00:17:08,760 --> 00:17:09,640
تقول لا

349
00:17:10,640 --> 00:17:12,600
ما موضوع عصابة " أوك ريدج "
 أمام منزلها ؟

350
00:17:12,680 --> 00:17:15,600
كله يتعلق بصفقة الفحم

351
00:17:16,320 --> 00:17:17,800
إذاَ انتهيت هنا ؟

352
00:17:17,840 --> 00:17:18,920
أجل

353
00:17:19,000 --> 00:17:21,640
وفقط كي لا ترتبك

354
00:17:21,760 --> 00:17:24,560
سأذهب الآن إلى " وينونا " أطمئن عليها

355
00:17:24,680 --> 00:17:25,880
مالم يكن ضد القوانين هذا

356
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
القانون الوحيد أنك لا تحشرني وسط

357
00:17:28,040 --> 00:17:29,000
متجر راحة لعين

358
00:17:29,040 --> 00:17:32,000
ولن أخبر " آرت " بالمناسبة
لأنها ستكون على ظهري أيضاَ

359
00:17:32,040 --> 00:17:34,640
لذا لنذهب ونقال زوجتك أو صديقتك

360
00:17:34,720 --> 00:17:35,640
أياَ كان ما ندعوها

361
00:17:46,960 --> 00:17:49,400
انظر لهذا " دويل "

362
00:17:50,280 --> 00:17:51,760
لم أضطر يوماَ للبحث عنك

363
00:17:51,880 --> 00:17:52,800
هل تبحث عني ؟

364
00:17:52,920 --> 00:17:56,040
لأنني تلقيت اتصالاَ يقول أنك هنا
تضايق وتتحرش بامرأة حزينة

365
00:17:57,880 --> 00:18:01,080
شخص وظف بضعة محترفين
لقتلي ليلة أمس

366
00:18:01,200 --> 00:18:02,920
أظنهم وظفوا المحترفين الخاطئين هاه ؟

367
00:18:03,000 --> 00:18:04,040
أظن

368
00:18:04,120 --> 00:18:05,640
تظن ماما أرسلتهم ؟

369
00:18:05,680 --> 00:18:06,720
ليس بالضرورة

370
00:18:07,240 --> 00:18:08,360
قد يكون أنت

371
00:18:08,480 --> 00:18:11,080
مأمور شرطة يريد قتل شخص
ليس عليه إرسال أحد

372
00:18:11,120 --> 00:18:14,440
فقط ينتظر ظهور الرجل من العشب

373
00:18:14,560 --> 00:18:16,840
وينقض عليه مع ثلة من ضباطه

374
00:18:16,920 --> 00:18:20,280
بهذه الحالة يبدوا رجلاَ
مات يقاوم الاعتقال

375
00:18:21,320 --> 00:18:23,880
وإن لم ينجح هذا
وما المشكلة يمكن أن ...

376
00:18:24,520 --> 00:18:27,000
يخفي تلك الجثة في
رافعة الفحم القديمة

377
00:18:27,080 --> 00:18:28,840
" دويل "

378
00:18:29,680 --> 00:18:31,280
" دويل "

379
00:18:32,320 --> 00:18:35,280
النائب " قيفنز " آتي
هنا ليسأل سؤالاَ

380
00:18:35,400 --> 00:18:38,760
والآن وصل للإجابة
وسوف يعود وصديقه لمنزله

381
00:18:40,560 --> 00:18:42,800
كل شيء قلته ثابت

382
00:18:46,840 --> 00:18:47,880
حسناَ

383
00:18:49,480 --> 00:18:51,600
أعني تظن أنني أرسلت قتلة

384
00:18:51,640 --> 00:18:53,520
عليك أن تفهم حينما تأتي هنا فهنالك فرصة

385
00:18:53,640 --> 00:18:55,600
قد أريد موافقة على تطويقها

386
00:18:56,040 --> 00:18:57,960
تجلب شخصاَ واحداَ لدعمك ؟

387
00:18:58,320 --> 00:19:01,120
أجل توقعت أن تجلب مزيداَ من الرجل

388
00:19:03,000 --> 00:19:06,120
آمل أن تأخذ الأمر
روحياَ على أنه مقصود

389
00:19:07,080 --> 00:19:11,200
جنيت الكثير من المال مع والدك
لكن ذلك الرجل لم يعلم

390
00:19:11,320 --> 00:19:13,600
شيئأَ واحداَ عن زرع الحشيش

391
00:19:13,720 --> 00:19:15,120
كان ذلك عصراَ مختلفاَ

392
00:19:15,760 --> 00:19:18,040
المقصد أن " كوفر " كان عبقرياَ

393
00:19:18,640 --> 00:19:21,520
أعني قد أنحت رأسه
على رأس جبل " ماونت راشمور "

394
00:19:21,960 --> 00:19:24,920
وليقبل " هندو كوش ط مؤخرتي

395
00:19:25,040 --> 00:19:26,640
قولك لطيف

396
00:19:26,720 --> 00:19:28,000
إنها حقيقة

397
00:19:28,080 --> 00:19:29,960
كان عبقرياَ

398
00:19:30,600 --> 00:19:34,920
وعلي إخبارك
حين حدث كل هذا لم أعرف ما أتوقع

399
00:19:34,960 --> 00:19:39,480
جئت إليك هنا ورأيتك على العرش

400
00:19:41,040 --> 00:19:42,760
من هنا " رون "

401
00:19:49,440 --> 00:19:52,280
أفترض بأنك تريد 80
مثل المرة الماضية ؟

402
00:19:52,400 --> 00:19:53,360
بالطبع

403
00:19:53,480 --> 00:19:55,320
هل يريحك استخدام مقياس " بينيت " ؟

404
00:19:59,960 --> 00:20:01,760
هل لديكم فكرة من أنا ؟

405
00:20:01,880 --> 00:20:04,280
" رودني دونم " الشهير بـ " هوت رود "

406
00:20:04,680 --> 00:20:06,440
خارج " ميمفس " ولاية " تينيسي "

407
00:20:06,520 --> 00:20:07,280
وهل تعرف ما يعنيه هذا ؟

408
00:20:07,320 --> 00:20:09,440
يعني أنني في المكان المناسب

409
00:20:10,200 --> 00:20:11,400
فكرت بعرضك " ديك "

410
00:20:11,480 --> 00:20:13,160
أخشى أني علي الرفض باحترام

411
00:20:13,280 --> 00:20:14,360
هل تريد سماع صفقتي ؟

412
00:20:15,320 --> 00:20:18,760
بما أنك تلغي الصفقة
التي أجريتها لوالدتك

413
00:20:18,840 --> 00:20:21,840
سوف أضطر للاستيلاء على عمل الحشيش
بدايةَ من هنا

414
00:20:21,960 --> 00:20:22,760
أتظنني لن أجدك ؟

415
00:20:22,800 --> 00:20:24,840
كلا أنا أعول عليك إيجادي

416
00:20:25,120 --> 00:20:27,680
لقد أشتريت أفضل أنواع حشيشي
لتأخذه لأشخاص طيبون في " ميمفس "

417
00:20:27,760 --> 00:20:29,800
وآمل أن تعود للمزيد

418
00:20:30,720 --> 00:20:32,760
والآن لو أنك ستطلب من حاشيتك نقل هذه الأكياس

419
00:20:32,880 --> 00:20:35,640
إلى السيارة فسوف نسمح لك بتغليفها
وتحميلها عبر الطريق

420
00:20:38,480 --> 00:20:39,760
هيا

421
00:21:11,420 --> 00:21:12,900
حسناَ علينا رد الضربة على الفور

422
00:21:12,940 --> 00:21:15,420
تلك أول أولوية والأولوية الوحيدة

423
00:21:15,460 --> 00:21:18,260
أعني المال في الثلاجة
كان الحساء فقط

424
00:21:18,300 --> 00:21:20,140
علينا رد الضربة فوراَ لماذا ؟

425
00:21:20,260 --> 00:21:22,420
ليتوقف الناس عن قول " يمكننا ضرب

426
00:21:22,460 --> 00:21:24,100
هؤلاء الناس دون دفع الثمن

427
00:21:24,180 --> 00:21:24,980
هل تفهمون ؟

428
00:21:25,020 --> 00:21:25,660
لذا استمعوا

429
00:21:25,700 --> 00:21:28,940
اسمع " ديكي "
أنا آسف

430
00:21:29,020 --> 00:21:29,980
أنا منسحب

431
00:21:31,900 --> 00:21:34,500
أنت ..

432
00:21:34,580 --> 00:21:37,940
عفواَ هل قلت منسحب ؟

433
00:21:38,180 --> 00:21:41,140
لقد انضممت لكم فقط
لكي أجني بعض المال

434
00:21:41,180 --> 00:21:42,780
لا أحاول الخوض في حرب

435
00:21:43,260 --> 00:21:48,220
لا يضايقك لو مر عليك " بو كراودر "

436
00:21:48,940 --> 00:21:52,220
وتبول في كل سمعتك ؟؟

437
00:21:52,300 --> 00:21:53,060
هل تفهم ذلك ؟

438
00:21:53,140 --> 00:21:54,140
تلك هي سمعتك

439
00:21:54,180 --> 00:21:56,300
أنا منسحب أيضاَ

440
00:21:59,100 --> 00:22:02,460
هذا ما أحصل عليه
من توظيف رؤوس فارغة

441
00:22:03,940 --> 00:22:07,940
سوف تريد الابتعاد عن طريقي
قبل أن ينتهي بك الأمر متأذياَ

442
00:22:08,500 --> 00:22:10,340
هل أنت واثق من ذلك ؟

443
00:22:11,700 --> 00:22:13,700
واثق تمام الثقة من ذلك

444
00:22:13,780 --> 00:22:15,060
حسناَ

445
00:22:17,060 --> 00:22:18,300
ارحل

446
00:22:18,340 --> 00:22:19,860
بحفظ الله

447
00:22:19,900 --> 00:22:21,140
أيها السادة

448
00:22:24,180 --> 00:22:26,980
" باز " أمر واحد فقط

449
00:22:29,860 --> 00:22:30,300
تباَ

450
00:22:35,060 --> 00:22:36,300
أجل

451
00:22:36,380 --> 00:22:37,940
ماذا عنك " جيد " ؟

452
00:22:37,980 --> 00:22:40,220
هل ستخبرني عن انسحابك ؟

453
00:22:40,300 --> 00:22:41,820
بالطبع لا

454
00:22:44,060 --> 00:22:45,580
ماذا نفعل الآن ؟

455
00:22:48,580 --> 00:22:50,220
بسرعة ما نخرج من هنا بقدر ما نسلم

456
00:22:50,300 --> 00:22:50,860
هذا صحيح

457
00:22:50,940 --> 00:22:52,740
سوف نتذاكى عليه في كل خطوة

458
00:22:52,820 --> 00:22:53,820
سوف نفوقه في الدهاء

459
00:22:53,900 --> 00:22:56,220
فقط لدينا ساعتين إلى ثلاث لنبدأ

460
00:22:56,260 --> 00:22:58,860
هل تتوقع حقاَ أن يعترف ؟

461
00:22:58,940 --> 00:23:00,940
توقعت هنالك فرصة

462
00:23:01,020 --> 00:23:03,580
فقط لأنها لم تفعل
عليك أن تكون محدداَ

463
00:23:03,620 --> 00:23:04,220
لا

464
00:23:04,260 --> 00:23:08,060
هل تظن من المحتمل
ألا أكتشف من خلف الموضوع ؟

465
00:23:08,780 --> 00:23:10,140
إن لم يحاولوا ثانيةَ

466
00:23:11,060 --> 00:23:12,460
ماذا عن المباحث ؟

467
00:23:12,540 --> 00:23:13,820
هل لديهم أي مشتبه ؟

468
00:23:13,900 --> 00:23:15,420
ليس بحد علمنا

469
00:23:18,100 --> 00:23:21,340
والآن لو تعذروني
فلدي مشكلة بفتح عيناي

470
00:23:21,420 --> 00:23:23,620
لقد مرت أياه عصيبة

471
00:23:23,700 --> 00:23:24,900
" ريلين "

472
00:23:26,820 --> 00:23:28,300
أدين لك باعتذار

473
00:23:28,380 --> 00:23:31,980
ليلة أمس وسلوكي
ما كان علي المجيء لك هكذا

474
00:23:32,100 --> 00:23:34,580
لم تقل شيئاَ لم أكن أقوله لنفسي

475
00:23:41,660 --> 00:23:44,540
إن كان هنالك ميدالية فضية بكل القصة فهي

476
00:23:44,580 --> 00:23:47,140
فهو بأنه عاد من جنونه الذي تعدى حدوده

477
00:23:47,260 --> 00:23:50,300
في الحقيقة اعتذر لي عن كل شيء

478
00:23:50,340 --> 00:23:53,060
عن مؤتمر المحامي وعن التأمين

479
00:23:54,420 --> 00:23:56,100
لكن لماذا هو هنا بالضبط ؟

480
00:23:56,220 --> 00:23:56,980
هذا منزله

481
00:23:57,060 --> 00:23:59,380
أعرف عملياَ بأنه منزله ...
ربما نتحدث قليلاَ

482
00:23:59,500 --> 00:24:01,820
على وجه الخصوص ؟

483
00:24:01,900 --> 00:24:02,780
حسناَ

484
00:24:02,860 --> 00:24:05,500
أجل في الحقيقة
لا حاجة لوجودكم أيضاَ ؟

485
00:24:05,580 --> 00:24:06,620
عذراَ ؟

486
00:24:06,700 --> 00:24:09,300
أجل وأنا سأذهب لسرير قبل أن أنقلب " يقطينه "

487
00:24:09,780 --> 00:24:10,860
هل تهتم بمرافقتي ؟

488
00:24:10,940 --> 00:24:12,740
أجل سآتي خلال دقيقة

489
00:24:12,820 --> 00:24:14,580
أشعرأنني الفلفل الكبير

490
00:24:14,660 --> 00:24:16,220
أجل عدا أن لم يمت أحد

491
00:24:16,260 --> 00:24:16,780
حتى الآن

492
00:24:16,860 --> 00:24:18,020
والموسيقى مقرفة

493
00:24:18,100 --> 00:24:19,700
اذهبوا وارتاحوا إذاَ

494
00:24:19,820 --> 00:24:21,380
يريد " آرت " شخص ما هنا

495
00:24:21,460 --> 00:24:23,300
أنا هنا مع ظلي

496
00:24:23,380 --> 00:24:24,700
أجل نحن هنا حتى ترحل

497
00:24:24,980 --> 00:24:25,980
ماذا يعني هذا ؟

498
00:24:26,100 --> 00:24:27,340
ألا تتذكر هذا النهار ؟

499
00:24:27,420 --> 00:24:28,740
ماذا حدث في النهار ؟

500
00:24:28,820 --> 00:24:30,300
أخبرتك بأنني سأفعل ذلك

501
00:24:30,340 --> 00:24:31,300
والآن ستخبرني بأنك لن تفعل ؟

502
00:24:31,420 --> 00:24:32,060
بالطبع

503
00:24:32,180 --> 00:24:33,100
يفعل ماذا ؟

504
00:24:36,500 --> 00:24:37,420
لا يهم

505
00:24:37,820 --> 00:24:40,540
أنا أتلقى الأوامر من " آرت "
مما يعني سأكون هنا

506
00:24:40,620 --> 00:24:42,180
مالم يطلب مني العكس

507
00:24:42,260 --> 00:24:44,500
رغم أنني سآسبقكم

508
00:24:44,580 --> 00:24:47,180
أفترض أنه يمكنك تحمل المراقبة اللليلة

509
00:24:48,780 --> 00:24:50,620
سوف أنام أيضاَ

510
00:24:50,660 --> 00:24:52,540
سوف أريحك خلال أربع ساعات

511
00:25:03,180 --> 00:25:05,860
علي القول بكل هذا المال على الطاولة

512
00:25:06,220 --> 00:25:08,780
تفاجئني افتقار الابتسامة على وجهك

513
00:25:08,860 --> 00:25:11,220
أظن " ديكي " لربما تعرف علي

514
00:25:12,380 --> 00:25:13,420
لا مجال يا رجل

515
00:25:13,540 --> 00:25:15,740
طريقة انتقالك إلى هنا
توقعت أن هنالك

516
00:25:15,780 --> 00:25:18,900
حالة بـ 25 سنة
تحت ذلك القناع

517
00:25:20,140 --> 00:25:21,620
ذلك الحقل الذي تنظرين فيه " إيفا "

518
00:25:22,500 --> 00:25:26,220
حين كنتم  أولاد أنا و " بويد "
كنا نجلس هناك من الشروق للغروب

519
00:25:26,300 --> 00:25:30,620
نلعب بكرة " جورج بلان "
التي يملكها " بومان "

520
00:25:30,660 --> 00:25:35,020
" بو " ووالدي كانا يأتيان للعب من وقت لآخر

521
00:25:35,940 --> 00:25:38,380
حتى وقت أصبح " بومان " كبيراَ جداَ
ليبدأ بإدارتهم

522
00:25:38,460 --> 00:25:39,460
" جوني "

523
00:25:39,500 --> 00:25:42,420
آمل أن تفهم بأن تصور " بومان "

524
00:25:42,500 --> 00:25:45,300
وعمك " بو " لا يجعل قلبي يغني

525
00:25:48,460 --> 00:25:50,540
" جوني " أكمل عد هذه الحصص

526
00:25:54,900 --> 00:25:55,940


527
00:25:56,860 --> 00:25:57,980


528
00:25:58,020 --> 00:26:00,100
لا يقصد " جوني " الضرر

529
00:26:00,620 --> 00:26:01,700
حسناَ ؟

530
00:26:02,460 --> 00:26:03,940
أعلم

531
00:26:06,060 --> 00:26:08,540
فقط أحمل ذكريات سيئة من هذا المكان

532
00:26:08,660 --> 00:26:11,300
لن نصعد هنا ثانيةَ

533
00:26:12,060 --> 00:26:13,380
هل هذه حقيقة ؟

534
00:26:13,500 --> 00:26:14,860
كم سنبقى ؟

535
00:26:14,980 --> 00:26:17,380
يوم ربما يومين

536
00:26:17,460 --> 00:26:21,780
إن كان هنالك سبب محدد للبقاء ؟

537
00:26:23,940 --> 00:26:27,300
أنا فقط أخفض راسي قليلاَ
لأرى كيف يرد " ديكي "

538
00:26:27,340 --> 00:26:30,020
إن كنت قلقاَ جداَ بشأنه ؟
لم لا تطيح به ؟

539
00:26:30,060 --> 00:26:32,420
كلا لست قلقاَ منه

540
00:26:32,460 --> 00:26:37,860
لكن رده سيخبرني ما
إن كانت والدته خلفه أم لا

541
00:26:37,940 --> 00:26:40,500
لا أريد أن تخفي عني شيئاَ

542
00:26:46,140 --> 00:26:47,900
كما تشائين

543
00:26:52,540 --> 00:26:54,220
كيف تعمل الحصص " جوني " ؟

544
00:27:21,620 --> 00:27:22,860
ماذا تفعل ؟

545
00:27:23,860 --> 00:27:25,780
نحن لا نتبول في فناء أحد

546
00:27:27,220 --> 00:27:28,780
خذ مقعد الراكب

547
00:27:28,860 --> 00:27:30,980
دع الطقس يبدأ بتجفيف بنطالك

548
00:27:31,620 --> 00:27:33,460
هل تمانع لو رفعت سحابي أولاَ ؟

549
00:27:33,540 --> 00:27:34,860
سأمانع لو لم تفعل

550
00:27:40,100 --> 00:27:41,540
قيدهم بالمقود

551
00:27:41,580 --> 00:27:42,860
قيد اليد الأخرى

552
00:27:43,340 --> 00:27:47,820
مرجع مستقبلي
رجل يجلس لساعة في سيارة تعمل

553
00:27:47,940 --> 00:27:49,820
إما أنه في لعبة تلصص
أو يستجمع رماده

554
00:27:49,860 --> 00:27:52,780
بأي حال لا أظنها
تلك الفقرة التي أريد إلغائها

555
00:27:53,620 --> 00:27:55,340
والآن انظر

556
00:27:55,420 --> 00:27:58,020
أعلم بأنه حالياَ طقس بارد غير موسمي

557
00:27:58,060 --> 00:28:01,060
لن يكون ممتعاَ الجلوس طيلة الليل في سيارة
دون سخان ولكن

558
00:28:01,140 --> 00:28:03,620
هذه الحياة التي اخترناها

559
00:28:04,820 --> 00:28:06,780
ذكاء إبقاء طلقة في المقصورة

560
00:28:06,820 --> 00:28:09,620
أعرف بعض الناس يقلقون
من التسريح المفاجئ ولكن

561
00:28:09,700 --> 00:28:12,540
صنع وسائل السلامة جيد هذه الأيام
فقط لا أستطيع رؤيته

562
00:28:14,180 --> 00:28:16,260
" بناء باكستر هولي "

563
00:28:16,340 --> 00:28:17,980
" فرانكفورت , كنتاكي "

564
00:28:18,700 --> 00:28:20,380
مبنى هاه ؟

565
00:28:20,420 --> 00:28:22,180
لم ينتهي الأمر

566
00:28:23,820 --> 00:28:26,580
أحتاج أن تجلس ثابتاَ للحظة

567
00:28:26,660 --> 00:28:28,220
بينما أقيم بعض الأمور

568
00:28:28,820 --> 00:28:31,780
على أمل شعب " باكستر هولي " الطيب

569
00:28:31,860 --> 00:28:33,900
أن يتأقلموا من دونك لبرهة

570
00:28:39,380 --> 00:28:40,780
" دان " مرحباَ معك " ريلين "

571
00:28:41,700 --> 00:28:43,260
أسدي لي معروفاَ

572
00:28:43,580 --> 00:28:46,660
أبحث لي عن سجلات ملكية
لشركة مقاولات

573
00:28:49,420 --> 00:28:52,580
 قاري " اسمعني بكل وضوح

574
00:28:52,620 --> 00:28:54,620
لا أدري لم فعلتها
ولا يهمني لماذا

575
00:28:54,660 --> 00:28:56,860
حالياَ أريد أن تأخذني لرؤية " دافي "

576
00:28:57,860 --> 00:29:00,260
ليس لدي الوقت لهذا

577
00:29:00,300 --> 00:29:02,340
والآن ستأخذي إلى " دافي "

578
00:29:02,380 --> 00:29:05,220
السؤال الوحيد هو ما سأفعل بك أولاَ

579
00:29:06,180 --> 00:29:08,100
تريد فعلها بالطريقة الصعبة هيا

580
00:29:08,140 --> 00:29:10,780
لنرى ما يقول رجل السيارة
حينما أركلك من الباب الأمامي

581
00:29:10,820 --> 00:29:11,980
أي رجل وأي سيارة ؟

582
00:29:12,060 --> 00:29:14,660
الرجل الأبيض في سيارة " فورد توريس " رمادية
والتي مسجلة باسم

583
00:29:14,700 --> 00:29:16,060
شركة تملكها شقيقة " دافي "

584
00:29:16,100 --> 00:29:17,260
لا تقلق على ذلك

585
00:29:17,340 --> 00:29:18,220
إنه ليس هنا ليحميك

586
00:29:18,300 --> 00:29:19,940
انتظر دقيقة واحدة

587
00:29:19,980 --> 00:29:21,820


588
00:29:23,420 --> 00:29:24,860
حاولت إلغاء الصفقة

589
00:29:24,900 --> 00:29:25,980
متى ؟

590
00:29:27,060 --> 00:29:29,620
هل لديك فكرة عن شعوري
بكونها معك ؟

591
00:29:29,700 --> 00:29:31,420
أظنني أعرف بالضبط ما يعني هذا

592
00:29:31,460 --> 00:29:34,860
كل مرة أغلق عيني
أفكر بها تئن باسمك

593
00:29:34,980 --> 00:29:36,900
متى ألغيت الصفقة ؟

594
00:29:36,980 --> 00:29:38,780
بعد أن حاولوا وأخطأوا ؟

595
00:29:39,780 --> 00:29:41,420
وكيف جرت ؟

596
00:29:42,740 --> 00:29:44,740
قال أنه يريد زيارتي للتحدث

597
00:29:44,820 --> 00:29:48,260
لكنك بدلاَ من ذلك جئت هنا
تجرف لحماية " وينونا "

598
00:29:49,100 --> 00:29:50,540
ماذا يحدث حينما أسحب الصفقة ؟

599
00:29:51,700 --> 00:29:53,020
لن نفعل هذا إلى الأبد

600
00:29:53,060 --> 00:29:54,340
ماذا سيحدث عندها ؟

601
00:29:54,380 --> 00:29:58,620
أفضل فرصة لديك أن تساعدني
في الوصول له قبل أن يصل إليك

602
00:30:04,900 --> 00:30:06,580
" هوكينز "

603
00:30:09,940 --> 00:30:13,060
أظنك الآن أدركت ما يحدث

604
00:30:13,140 --> 00:30:15,140
حين تحاول خيانتي

605
00:30:16,420 --> 00:30:18,140
يسرني أنك عدت لصوابك

606
00:30:18,260 --> 00:30:22,180
أريد أن تقابلني في
75 شمالاَ في الموقف الكبير

607
00:30:22,220 --> 00:30:24,100
اعبر الجسر العالي

608
00:30:24,140 --> 00:30:25,740
هل تعرف مكانه ؟

609
00:30:26,900 --> 00:30:28,420
حسناَ

610
00:30:28,860 --> 00:30:32,420
يريد مقابلته ...
في الجسر الكبير لقد سمعت

611
00:30:32,460 --> 00:30:35,100
هل سمعت أين نذهب ؟
أجل

612
00:30:35,660 --> 00:30:37,940
انظر لترى مكان نقف في طريقنا

613
00:30:38,020 --> 00:30:40,660
أحظر بعض طلاء البلاستيك
وبعض الاكياس للقمامة

614
00:30:40,740 --> 00:30:42,220
حاضر

615
00:30:42,300 --> 00:30:45,660
بقدر ما أفكر بالأمر

616
00:30:45,700 --> 00:30:47,220
لست أظنها فكرةَ جيدةت

617
00:30:47,300 --> 00:30:48,860
تعلم أن " دافي  " مجنون

618
00:30:48,900 --> 00:30:50,700
أظنك تحتاج طلب دعم

619
00:30:50,780 --> 00:30:52,260
لن ندعوا أحداَ

620
00:30:52,300 --> 00:30:52,980
لم لا ؟

621
00:30:53,060 --> 00:30:55,100
لأن كل سيفعلون محاولة اعتقاله

622
00:31:07,140 --> 00:31:08,060
تراجع

623
00:31:08,100 --> 00:31:09,460
اليدان حيث أراها

624
00:31:13,540 --> 00:31:17,660
" قاري "
أنا واثق تماما بأنه هذا

625
00:31:17,780 --> 00:31:19,620
ليس ما ناقشناه على الهاتف

626
00:31:20,700 --> 00:31:21,820
" ماريشال "

627
00:31:21,860 --> 00:31:23,500
سيد " دافي "

628
00:31:27,540 --> 00:31:29,660
هلي علي رفع يدي مثلاَ ؟

629
00:31:30,100 --> 00:31:31,740
رجال ليلة أمس

630
00:31:31,860 --> 00:31:33,900
هل جلبتهم من زملاء الشركة الأمنية ؟

631
00:31:33,980 --> 00:31:35,780
هل يهم فعلاَ ؟

632
00:31:35,860 --> 00:31:38,140
أم أعتقد علي قول " أي رجال " ؟

633
00:31:38,180 --> 00:31:40,100
بم وعدك " قاري " ؟

634
00:31:40,180 --> 00:31:41,900
جزء من أموال التأمين ؟

635
00:31:41,980 --> 00:31:43,020
هلا تسأله ؟

636
00:31:43,100 --> 00:31:44,100
أنا أسألك

637
00:31:44,140 --> 00:31:46,260
يراودني شعور مضحك بأن
أي شيء أقوله قد يكون

638
00:31:46,340 --> 00:31:49,140
ضدي ربما أشاهد كثيراَ مسلسل " لاو أند أوردر "

639
00:31:49,220 --> 00:31:51,420
لا شيءسيستخدم  ضدك

640
00:31:51,460 --> 00:31:53,220
سوف ننهي الأمر الآن

641
00:31:53,700 --> 00:31:54,660
يبدوا وخيماَ

642
00:31:54,740 --> 00:31:55,820
ذلك يعتمد على حسب

643
00:31:56,100 --> 00:31:59,420
أعتقد أنك ماهر بألا
تربط قتلة ليلة أمس بك

644
00:31:59,500 --> 00:32:02,020
شكراَ لك
عدى " قاري " بالطبع

645
00:32:02,060 --> 00:32:04,300
يبدوا لي انفراج في الخطة

646
00:32:04,540 --> 00:32:07,180
قد يحبسك " قاري " بدوام كلي

647
00:32:07,540 --> 00:32:09,020
ماذا تفعل " ريلين " ؟

648
00:32:09,140 --> 00:32:11,780
لا يدرك " قاري " بأنك كنت ستقتله بأي حال

649
00:32:11,860 --> 00:32:15,980
لهذا تضع رجل إنذار خارج المنزل صحيح ؟

650
00:32:16,260 --> 00:32:18,540
" ريلين " لا يمكنك جدياَ ...
" قاري " " قاري "

651
00:32:19,060 --> 00:32:23,540
لن يقتلونك الآن
ليس أمام " ماريشال " حكومي

652
00:32:25,060 --> 00:32:29,100
مشكلتك أنني أوشكت على الانتهاء هنا

653
00:32:32,020 --> 00:32:33,740
لا يهمني أينما تذهب

654
00:32:34,220 --> 00:32:36,820
قد أترك البلدة
لكن هذا عائد لك بالكامل

655
00:32:36,940 --> 00:32:39,460
طالما أننا لن نراك ثانيةَ

656
00:32:43,580 --> 00:32:45,820
سأذهب الآن

657
00:32:51,380 --> 00:32:53,100
هل تريد تفسيراَ لما حدث
أم علينا أن ...

658
00:32:53,180 --> 00:32:55,300
التظاهر بأن هذا طبيعي تماماَ ؟

659
00:32:55,420 --> 00:32:58,300
صدقني لا أريد أكثر من الاتكاء عليه

660
00:32:58,420 --> 00:33:02,260
واستغله لسجنك
وأدع " وينونا " تعرف حقيقته

661
00:33:03,900 --> 00:33:05,140
ولكن ؟

662
00:33:06,340 --> 00:33:08,700
لكنني أظن هذا سيحطمها

663
00:33:11,420 --> 00:33:14,860
إذاَ انتهينا ؟

664
00:33:15,340 --> 00:33:17,260
طالما أنك تفهم بأن المرة القادمة

665
00:33:17,380 --> 00:33:21,020
التي نجري فيها هذا الحوار
لن يكون حواراَ

666
00:33:32,780 --> 00:33:35,260
أستيقظ في دوريتي الحراسية المسائية

667
00:33:35,340 --> 00:33:36,940
لأجد بأنني لا أرى
أحد مستلقياَ

668
00:33:39,100 --> 00:33:40,180
" وينونا " .؟

669
00:33:40,260 --> 00:33:41,820
ما تزال نائمة

670
00:33:41,900 --> 00:33:43,180
" ريتشال " أيضاَ

671
00:33:43,980 --> 00:33:47,140
" قاري " ليس في غرفته
لكن بشكل ما أعرف أنها ليست أنباء بالنسبة لك

672
00:33:49,340 --> 00:33:50,660
هل قتلته ؟

673
00:33:51,860 --> 00:33:52,700
كلا

674
00:33:53,140 --> 00:33:54,220
هل قتلت أحداَ ؟

675
00:33:54,300 --> 00:33:55,220
كلا

676
00:33:55,300 --> 00:33:57,020
أظن هذا كل شيء

677
00:33:58,340 --> 00:34:00,300
اكتشفت من خلف العملية ؟

678
00:34:01,820 --> 00:34:03,340
كم قدر ما تريد معرفته ؟

679
00:34:04,780 --> 00:34:06,140
أجل انسى أنني سألت

680
00:34:37,380 --> 00:34:39,620
تباَ " آرلو " هل لديك فكرة كم الساعة ؟

681
00:34:39,660 --> 00:34:42,140
أوشكت إخافة من قد أحب بشدة ....

682
00:34:46,660 --> 00:34:48,940
هل تعلمين أن البيرة لديك انقضت ؟

683
00:34:49,020 --> 00:34:51,220
نتناول الخمور في هذا المنزل

684
00:34:51,900 --> 00:34:55,180
هل تعرضين الخمور في هذا المنزل ؟

685
00:34:55,260 --> 00:34:57,100
كلا

686
00:34:57,660 --> 00:34:59,740
في الحقيقة أنا على وشك طلب المغادرة منك

687
00:34:59,820 --> 00:35:00,700
أليس غريباَ ؟

688
00:35:00,820 --> 00:35:04,540
كنا على وشك إخبارك بأننا نريد التحدث لـ " آرلو "

689
00:35:04,620 --> 00:35:06,100
ليس هنا

690
00:35:06,220 --> 00:35:12,300
لأنه مقلع إلى مكان ما
مع " بويد كراودر " يحسبون مالي

691
00:35:12,900 --> 00:35:14,380
لا أعرف شيئأَ عن ذلك

692
00:35:14,460 --> 00:35:15,340
سأخبرك

693
00:35:15,380 --> 00:35:17,660
أن ذلك لا يهم
لأن " آرلو " يعلم

694
00:35:18,020 --> 00:35:20,060
والأفضل أن ترحل حينما يعود

695
00:35:20,540 --> 00:35:23,220
وإلا سيجعل ما فعله " ريلين " بركبتك

696
00:35:23,300 --> 00:35:25,180
يبدوا وكأنه تدليك من ملاك

697
00:35:25,300 --> 00:35:27,820
لو كان " آرلو " يهتم بك
فالشيء الوحيد

698
00:35:27,860 --> 00:35:30,140
الذي يفترض به فعله حينما يعود

699
00:35:31,020 --> 00:35:34,820
هو التفكير بكيف يعيد ما هو ملكي

700
00:35:35,740 --> 00:35:39,620
فلم لا تتركي البندقية وتأتي إلى هنا ؟

701
00:35:39,660 --> 00:35:40,620
تعالي

702
00:35:40,660 --> 00:35:42,420
هيا أعدي لنا بعض البيض

703
00:35:42,500 --> 00:35:43,220
ما قولك ؟

704
00:35:43,300 --> 00:35:48,380
حتى يعيد لك " آرلو "
أياَ كان ما أخذ منك

705
00:35:50,100 --> 00:35:51,700
ماذا ستفعل به عندها ؟

706
00:35:51,780 --> 00:35:53,300
ما رأيك أنت ؟؟

707
00:36:00,140 --> 00:36:02,860
حاذف ترم
Hathef@windowslive.com