1 00:01:39،165 --> 00:01:42،692 موس ، خذ هذا رامين إلى الطاولة رقم 3 ، من فضلك 2 00:01:44،003 --> 00:01:45،994 اترك الأمر لي ، شامبو 3 00:01:46،139 --> 00:01:47،731 أشكرك ، موس 4 00:01:48،441 --> 00:01:49،669 -- ...شامبو -- ...موس 5 00:01:54،047 --> 00:01:55،810 شامبو 6 00:01:59،686 --> 00:02:01،278 ماذا--؟ 7 00:02:01،588 --> 00:02:04،580 موس ، هل اتيت للمساعدة أم لا؟ 8 00:02:06،659 --> 00:02:09،992 نحن مشغولون جدا. عد الى الوطن إذا كنت ترغب في قيلولة 9 00:02:10،130 --> 00:02:11،961 شامبو 10 00:02:12،298 --> 00:02:15،495 سبعة أطباق من رامين ، جاهزة 11 00:02:15،635 --> 00:02:17،330 !سأوصلها انا 12 00:02:17،470 --> 00:02:19،700 هل اخيرا ستساعد؟ 13 00:02:19،839 --> 00:02:24،071 سأكون زوجا لشامبو !سأساعد في اي شيء 14 00:02:25،745 --> 00:02:29،738 موس ، ايمكنك حمل ذلك؟ كن حذرا ، الآن 15 00:02:29،883 --> 00:02:32،374 تشعر بالقلق عني 16 00:02:32،519 --> 00:02:36،615 شامبو! شامبو 17 00:02:38،892 --> 00:02:40،792 تفضلوا معكرونتكم المقلية 18 00:02:43،429 --> 00:02:46،398 شامبو ، أنت لطيفة جدا 19 00:02:46،533 --> 00:02:47،761 !ايا 20 00:02:47،901 --> 00:02:50،768 لما لا نشاهد فيلما معا؟ 21 00:02:54،807 --> 00:02:55،933 موس 22 00:02:56،543 --> 00:03:00،104 أنت اغسل الصحون في الخلف افهمت؟ 23 00:03:00،246 --> 00:03:04،478 افسد امر هذه المرة ، و ستقلى. تذكر 24 00:03:06،452 --> 00:03:09،910 كنت أريد فقط مساعدة شامبو 25 00:03:12،692 --> 00:03:16،788 ،على هذا المعدل .ستنتهي بكراهيتي 26 00:03:17،530 --> 00:03:18،189 موس؟ 27 00:03:18،331 --> 00:03:21،960 شامبو! أيمكنني مساعدتك في شيء ما؟ 28 00:03:22،101 --> 00:03:24،228 رسالة لك من الصين 29 00:03:24،370 --> 00:03:26،634 انتهي من أطباق ، اتفقنا؟ 30 00:03:27،040 --> 00:03:29،907 رسالة لي؟ من من؟ 31 00:03:31،911 --> 00:03:33،344 أماه 32 00:03:33،846 --> 00:03:38،783 موس ، كانت مدة طويلة كيف حالك؟ 33 00:03:38،918 --> 00:03:43،719 ،الثلوج ذابت والربيع قريب 34 00:03:44،357 --> 00:03:49،226 أنا بخير ، الآن لكن أنا اتقدم في السن 35 00:03:49،362 --> 00:03:57،895 كل ما حلمت به هو ان تتزوج شامبو وتعود الى الوطن قريبا 36 00:03:58،438 --> 00:04:03،899 ،ضع ذلك في عين اعتبار يا بني. سأكون في انتظارك 37 00:04:05،044 --> 00:04:07،774 --أماه 38 00:04:07،914 --> 00:04:10،712 كان علي التفكير في امي اكثر 39 00:04:11،718 --> 00:04:16،621 حسنا! سأهزم رانما في هذا اليوم !واجعل شامبو عروستي 40 00:04:16،756 --> 00:04:18،189 شامبو 41 00:04:18،658 --> 00:04:22،924 شامبو! تزوجيني وعودي معي إلى الصين 42 00:04:23،096 --> 00:04:24،290 !ابتعد عني 43 00:04:24،430 --> 00:04:26،489 -- شامبو -- لست انا 44 00:04:27،033 --> 00:04:28،660 ما خطبك ، موس؟ 45 00:04:29،402 --> 00:04:32،667 لا أحب موظف الذي يزعج الزبائن 46 00:04:33،039 --> 00:04:35،940 شامبو! سأهزم رانما في هذا اليوم بذات 47 00:04:37،343 --> 00:04:39،402 موس يهزم رانما؟ مستحيل 48 00:04:39،579 --> 00:04:44،380 سأفوز اليوم بالتاكيد ستتزوجيني عندما افوز ، أليس كذلك؟ 49 00:04:44،550 --> 00:04:48،350 لكن اذا خسرت ، عد الى الصين اتفقنا؟ 50 00:04:49،656 --> 00:04:54،286 موافق! الرجل لديه فخر! إذا خسرت سأستسلم واعود إلى الصين 51 00:04:54،627 --> 00:04:57،255 سأكون سعيدة لمساعدتك على جمع حزمتك 52 00:04:57،430 --> 00:05:00،695 اجمعي حقائبك !وانتظري 53 00:05:05،405 --> 00:05:09،205 موس لا يتصرف كنفسه اليوم 54 00:05:10،109 --> 00:05:11،007 ...رسالة 55 00:05:13،680 --> 00:05:14،977 من أم موس؟ 56 00:05:21،621 --> 00:05:22،815 --انت 57 00:05:28،728 --> 00:05:30،753 حاد كما انت دائما ، ساوتومي رانما 58 00:05:30،897 --> 00:05:33،661 موس ، انت مزعج دائما ، أيضا 59 00:05:34،867 --> 00:05:38،268 !راقب وشاهد اذا انا تغيرت 60 00:05:54،053 --> 00:05:56،920 أغتنم هذه ، تقنية موس ...السرية عظمى 61 00:05:57،090 --> 00:06:00،059 -- !قبضة بجعة البيضاء -- بدون هذا هراء 62 00:06:02،061 --> 00:06:03،358 ...لا مزيد 63 00:06:03،496 --> 00:06:05،589 !من عبث 64 00:06:10،336 --> 00:06:13،794 هاه؟ لا تزال موس نفسه ، بعد كل شيء 65 00:06:14،741 --> 00:06:15،867 رانما؟ 66 00:06:16،642 --> 00:06:18،337 رانما 67 00:06:19،445 --> 00:06:21،140 شامبو 68 00:06:24،050 --> 00:06:25،347 شامبو 69 00:06:27،820 --> 00:06:29،685 جئت لانك كنت قلقة عني؟ 70 00:06:29،822 --> 00:06:31،289 مهلا 71 00:06:32،725 --> 00:06:34،784 --عجوزة قرد مجفف 72 00:06:36،596 --> 00:06:39،064 موس ، انتهى امر 73 00:06:39،198 --> 00:06:42،656 عد الى امك واعتني بها 74 00:06:42،935 --> 00:06:45،301 الجدة ، ذلك قاسي 75 00:06:45،438 --> 00:06:46،996 انظر هناك 76 00:06:47،640 --> 00:06:50،040 رانما ، هل اصبت في أي مكان؟ 77 00:06:50،176 --> 00:06:52،508 --لا ، ليس انا 78 00:06:52،645 --> 00:06:54،476 -- سعيدة جدا -- !افلتيني 79 00:06:54،647 --> 00:06:56،512 سحقا لك ، ساوتومي رانما 80 00:06:56،649 --> 00:06:58،446 كن رجلا ، موس 81 00:06:58،584 --> 00:06:59،983 ألا تفهم؟ 82 00:07:00،119 --> 00:07:04،385 .انتهت المعركة ينبغي للرجل أن يعرف متى يتوقف 83 00:07:04،524 --> 00:07:07،755 عد الى الصين !من اجل مصلحتك 84 00:07:08،594 --> 00:07:11،028 هلا توقفتي--؟ 85 00:07:11،664 --> 00:07:12،892 أتريد المزيد؟ 86 00:07:13،733 --> 00:07:16،361 ساوتومي رانما ، اعتني بشامبو 87 00:07:17،370 --> 00:07:18،667 موس؟ 88 00:07:19،071 --> 00:07:24،373 سأذهب الى الصين واصلي من أجل سعادتكما 89 00:07:24،544 --> 00:07:27،012 هل ستغادر حقا؟ 90 00:07:27،180 --> 00:07:28،738 هذه هي فرصتك لمنعي 91 00:07:29،015 --> 00:07:33،213 لن يمنعك احد! عد إلى الوطن الآن وداعا ، موس 92 00:07:34،854 --> 00:07:38،017 !...حسنا أنا ذاهب الآن حقا 93 00:07:38،357 --> 00:07:40،257 كن حذرا 94 00:07:40،393 --> 00:07:42،691 اعتني بنفسك ، موس 95 00:07:43،663 --> 00:07:45،392 وداعا 96 00:07:55،141 --> 00:07:58،372 -- موس؟ -- ذهب إلى الصين 97 00:07:58،544 --> 00:08:01،445 -- لماذا لم تمنعه؟ -- لا اعرف 98 00:08:01،581 --> 00:08:05،176 !كان يحب شامبو كثيرا يا له من خزي 99 00:08:05،318 --> 00:08:06،376 !...لكن 100 00:08:06،519 --> 00:08:11،252 أنت لم تكن واقعا في الحب ، لذلك لا تعرف شعور موس 101 00:08:11،390 --> 00:08:14،587 تعتقدين أنك ذكية جدا ماذا عنك ، اذاً؟ 102 00:08:14،727 --> 00:08:16،695 ...حسنا ، أنا 103 00:08:22،068 --> 00:08:24،593 ترغب في ذلك أفضل بدون موس ، أليس كذلك؟ 104 00:08:24،737 --> 00:08:26،329 يمكنك ان تقترب من شامبو 105 00:08:26،472 --> 00:08:28،963 -- ماذا تعنين؟ -- ما هذا ، اذاً؟ 106 00:08:30،243 --> 00:08:31،733 للجميع 107 00:08:32،245 --> 00:08:36،682 -- هذا يبدو لذيذا -- شكرا لجلبك هذا 108 00:08:37،049 --> 00:08:39،984 ازاول للزواج هذا لا شيء 109 00:08:40،119 --> 00:08:43،714 السؤال هو ، على من تزاولين؟ 110 00:08:45،725 --> 00:08:46،623 ماذا كان ذلك؟ 111 00:08:46،759 --> 00:08:49،660 -- شخص ما وقع في بركة؟ -- سأتحقق من ذلك 112 00:08:50،563 --> 00:08:51،928 من هناك؟ 113 00:08:54،200 --> 00:08:57،465 -- لا أحد -- ربما قفزة شبوط 114 00:08:57،603 --> 00:08:59،935 كلوا الآن 115 00:09:04،744 --> 00:09:08،612 مقهى القطة 116 00:09:12،485 --> 00:09:15،181 انا بالمنزل ، ايتها الجدة 117 00:09:27،567 --> 00:09:31،526 أليس هذا منديل موس؟ هل نسى ان يأخذه؟ 118 00:09:31،671 --> 00:09:32،467 موس؟ 119 00:09:33،806 --> 00:09:37،674 موس...! أتساءل عما إذا وصل الى الصين بأمان 120 00:09:38،277 --> 00:09:41،144 ...شامبو! انها تهتم 121 00:09:42،048 --> 00:09:45،313 البصل يجعلني أبكي 122 00:09:45،451 --> 00:09:49،854 بالطبع. لم استخدم شيئا سوى الخضروات الطازجة 123 00:10:01،233 --> 00:10:03،861 .يا لها من بطة جميلة 124 00:10:05،972 --> 00:10:10،102 تعالي ، لا حاجة إلى أن تكون خجولة تعالي...الى هنا 125 00:10:12،878 --> 00:10:16،609 احببتني أيضا ، أليس كذلك؟ 126 00:10:20،753 --> 00:10:24،018 السلحفاة الخضراء! كوداشي لديها صديق لك 127 00:10:24،156 --> 00:10:26،181 إلعبا بشكل جيد الآن 128 00:10:42،708 --> 00:10:45،905 السلحفاة الخضراء يبدو سعيدا جدا 129 00:10:46،045 --> 00:10:48،673 نعم ، انه متحمس جدا 130 00:11:24،450 --> 00:11:26،008 رانما؟ 131 00:11:26،485 --> 00:11:28،783 أين ذهب رانما الآن؟ 132 00:11:28،921 --> 00:11:30،582 رانما 133 00:11:33،826 --> 00:11:38،229 بذهاب موس شامبو لن تتركني وشأني 134 00:11:41،100 --> 00:11:41،828 من أنت؟ 135 00:11:41،967 --> 00:11:43،798 أنا كيوبيد 136 00:11:43،936 --> 00:11:47،872 لقد جئت من كوكب بعيد لجلب اثنين عاشقين معا 137 00:11:48،174 --> 00:11:51،075 أهذا انت ، موس؟ فكرت انك ذهبت الى الصين 138 00:11:51،410 --> 00:11:54،277 !قلت انا كيوبيد 139 00:11:54،413 --> 00:11:58،850 ساوتومي رانما! ستكون سعيدا مع شامبو 140 00:12:00،686 --> 00:12:03،314 !كن سعيدا، قلت 141 00:12:07،159 --> 00:12:08،922 ما هذا؟ 142 00:12:11،230 --> 00:12:13،892 اي نوع من كيوبيد ذاك؟ 143 00:12:14،667 --> 00:12:15،964 .انا جائع 144 00:12:16،736 --> 00:12:19،603 كل ما تريد 145 00:12:20،306 --> 00:12:23،639 لأجلك ، يا ران-تشان هذا على حساب المنزل 146 00:12:23،809 --> 00:12:26،801 حسنا ، اذاً...وقت اكل 147 00:12:27،813 --> 00:12:28،802 ماذا كان ذلك؟ 148 00:12:31،217 --> 00:12:32،616 ما هذه الفكرة؟ 149 00:12:32،885 --> 00:12:37،083 !انت مخادع قذر ...جعلتك مع شامبو 150 00:12:37،223 --> 00:12:39،453 وانت تلعب مع امرأة أخرى بالفعل؟ 151 00:12:39،859 --> 00:12:41،326 لم أكن العب مع أحد 152 00:12:41،727 --> 00:12:46،790 من اجل مصلحة شامبو ، سأصوب قلبك الغير مخلص 153 00:12:46،999 --> 00:12:51،265 مهلا ، ايها الشخص الغبي ران-تشان خطيبي 154 00:12:52،271 --> 00:12:54،739 هذا ما سيحدث لحبك 155 00:13:01،747 --> 00:13:05،911 أترى؟ اوكونومياكي خاصتي للحب هي غير قابلة للتدمير 156 00:13:06،285 --> 00:13:08،082 !ليس حتى اساعد في ذلك 157 00:13:12،224 --> 00:13:15،352 اذاَ انت تحاول تمزيقنا اربا ، اليس كذلك؟ 158 00:13:15،494 --> 00:13:18،429 حسنا! سأواجه !تحديك 159 00:13:18،898 --> 00:13:22،925 سأصلح كافة اوكونومياكي للمحبة الذي تريد 160 00:13:23،068 --> 00:13:25،366 كلها جميعا ، إذا كنت تستطيع 161 00:13:29،675 --> 00:13:32،337 وأين اوكونومياكي خاصتي؟ 162 00:13:32،478 --> 00:13:34،708 -- استسلمت؟ -- ليس على حياتك 163 00:13:34،847 --> 00:13:36،815 هذا أمر مثير للسخرية 164 00:13:42،521 --> 00:13:44،853 !...انا جائع 165 00:13:44،990 --> 00:13:47،015 رانما-ساما 166 00:13:48،160 --> 00:13:48،785 كونو 167 00:13:48،928 --> 00:13:52،989 كم انا في سعادة غامرة لأراك هنا 168 00:13:53،232 --> 00:13:55،166 ...اللعنة 169 00:13:56،902 --> 00:13:59،928 ،رانما-ساما هل أنت جائع؟ 170 00:14:00،072 --> 00:14:02،939 ...كلا ، أنا لست 171 00:14:03،075 --> 00:14:05،669 انت جائعا 172 00:14:05،811 --> 00:14:10،612 انا ، كونو كوداشي ، سأحضر لك بعض اطعمة بيدي 173 00:14:10،749 --> 00:14:13،582 قلت، لست جائعا 174 00:14:13،719 --> 00:14:16،950 ،رانما-ساما هل عليك قول ذلك؟ 175 00:14:17،122 --> 00:14:21،684 سأنشر صورنا السرية في جميع أنحاء المدينة 176 00:14:26،932 --> 00:14:29،730 هذا امر سيطول الى الابد 177 00:14:30،836 --> 00:14:33،270 -- تفضل -- ذلك يبدو لذيذا 178 00:14:34،373 --> 00:14:35،931 --ابدا مع هذه 179 00:14:36،075 --> 00:14:38،543 هل تخون شامبو مرة أخرى؟ 180 00:14:38،844 --> 00:14:40،573 لا 181 00:14:40،713 --> 00:14:44،376 هذا صحيح. رانما-ساما وأنا واقعين في حب حقا 182 00:14:44،683 --> 00:14:48،744 !لا تعرف حتى كيف اشعر 183 00:14:49،088 --> 00:14:51،386 لست موثوقا، بعد كل شيء 184 00:14:51،557 --> 00:14:56،859 لا أستطيع العودة إلى الوطن حتى أراك متزوج بشامبو بأمان 185 00:14:57،129 --> 00:15:00،758 اخرس! عليك ان تدافع !عن نفسك اولا 186 00:15:00،900 --> 00:15:06،566 لن اتركك جانبا انت تنتمي إلي 187 00:15:06،939 --> 00:15:11،535 --ابتعدي عنه! سأريكما 188 00:15:11،944 --> 00:15:16،745 سكبت قلبي وروحي في صنع ذلك الطعام 189 00:15:19،051 --> 00:15:20،882 ستدفع الثمن 190 00:15:23،389 --> 00:15:27،621 تهرب ، هل أنت جبان؟ !قاتل كالرجل 191 00:15:27،793 --> 00:15:29،090 توقفي 192 00:15:29،295 --> 00:15:31،559 لا أريد أن أكون قاسيا مع امرأة 193 00:15:31،830 --> 00:15:33،491 --انتظر، انت 194 00:15:34،667 --> 00:15:38،763 لا يمكن لامرأة ان تهزم موس 195 00:15:44،410 --> 00:15:49،006 ذلك مخدر الشلل الذي وضعته في الغذاء ، ارأيت 196 00:15:49،181 --> 00:15:51،046 مخدر الشلل؟ 197 00:15:51،183 --> 00:15:54،710 ذلك لمحاولتك ان تأتي بيني وبين رانما-ساما 198 00:15:54،853 --> 00:15:56،980 الآن اذهب الى الجحيم 199 00:16:01،660 --> 00:16:02،649 موس 200 00:16:03،395 --> 00:16:08،833 سيعلمك ذلك درسا! رانما-ساما سأحضر المزيد من الطعام. يرجى الانتظار 201 00:16:08،968 --> 00:16:13،302 كوداشي ، اي صور سرية منا كنت تتحدثين؟ 202 00:16:13،439 --> 00:16:16،931 صورة سرية؟ هل قلت انا ذلك؟ 203 00:16:18،510 --> 00:16:22،913 خدعتني! لن آكل !مخدر الشلل 204 00:16:26،885 --> 00:16:30،446 ...ميئوس منه اعتقد ان علي انقاذه 205 00:16:56،415 --> 00:16:57،814 ...هلا 206 00:16:57،950 --> 00:16:59،440 احسنت التصرف؟ 207 00:17:11،964 --> 00:17:13،693 فتاة الضفيرة 208 00:17:13،832 --> 00:17:15،197 هل أتيتي لمقابلتي؟ 209 00:17:15،334 --> 00:17:19،100 نعم! قد يكون ذلك اشعر بسعادة غامرة 210 00:17:20،539 --> 00:17:23،201 لكن انت مبللة !ستصابين بالبرد 211 00:17:23،342 --> 00:17:25،071 سأعطيك حمام ساخن 212 00:17:28،380 --> 00:17:29،574 !اتركني 213 00:17:38،424 --> 00:17:42،360 !ايها المنحرف الآن أنت تمسك برجل؟ 214 00:17:42،528 --> 00:17:44،496 !هو يمسك بي 215 00:17:44،630 --> 00:17:47،565 !ابتعد عنه وحسب 216 00:17:51،370 --> 00:17:55،101 لماذا ، انه انت ، موس لما أنت هنا؟ 217 00:17:55،541 --> 00:17:58،772 هل صممت على الفتاة الضفيرة، أيضا؟ 218 00:17:58،944 --> 00:18:01،742 -- من يريد هذا الغريب الأطوار نصف رجل؟ -- مهلا 219 00:18:02،681 --> 00:18:04،774 انت تتكلم في الأحاجي 220 00:18:04،983 --> 00:18:09،283 لا تخافي أبدا ، فتاة الضفيرة لن ادع احد آخر يأخذك 221 00:18:09،521 --> 00:18:10،715 !قاتلني 222 00:18:10،956 --> 00:18:15،120 موافق! أنا لن اتراجع ضد رجل! تعال 223 00:18:15،260 --> 00:18:16،284 !اقضي عليه 224 00:18:16،829 --> 00:18:19،855 !انت رائع اقضي عليه ، كونو 225 00:18:19،998 --> 00:18:22،990 ابقي مكانك ، يا فتاة الضفيرة 226 00:18:24،269 --> 00:18:26،464 الآن فرصتي لأبتعد من هنا 227 00:18:27،306 --> 00:18:29،297 لن تذهب بعيدا ، رانما 228 00:18:29،441 --> 00:18:31،238 كيف...؟ 229 00:18:32،177 --> 00:18:33،371 ...ذات الضفيرة 230 00:18:33،512 --> 00:18:37،175 لما لا يمكنك ان تكسبني وقتا كافيا للهروب؟ 231 00:18:37،316 --> 00:18:40،615 حتى لو مت ، حبي !لك لن يموت ابدا 232 00:18:40،752 --> 00:18:43،585 مت! لا يهمني 233 00:18:45،157 --> 00:18:47،125 لا استطيع تحمل ذلك ، بعد الآن 234 00:18:47،259 --> 00:18:50،990 يو ، موس! توقف عن لحاقي بي. قاتلني 235 00:18:51،363 --> 00:18:57،324 أنا أيضا ، سئمت من مغازلاتك الحقيرة 236 00:18:57،469 --> 00:18:59،767 سأقاتلك في جادة 237 00:18:59،938 --> 00:19:01،098 هكذا اذاً 238 00:19:01،240 --> 00:19:02،332 ...لكن أولا 239 00:19:08،747 --> 00:19:09،941 أنت جبان 240 00:19:10،082 --> 00:19:14،644 اهدئ! قبل أن نتقاتل يجب أن تكون رجلا 241 00:19:20،025 --> 00:19:21،617 ها انا قادم ، موس 242 00:19:40،045 --> 00:19:40،670 !اللعنة 243 00:19:40،846 --> 00:19:41،574 --الآن 244 00:19:41،747 --> 00:19:43،908 خذ هذه لأكلك لطعامي 245 00:19:48،487 --> 00:19:51،320 ...شامبو 246 00:19:53،592 --> 00:19:59،622 موس ، هلا توقفت عن ملاحقتي؟ 247 00:19:59،765 --> 00:20:02،962 علي ان اتخلى عن شامبو واعود الى الصين 248 00:20:03،101 --> 00:20:04،898 !لا تتخلى عنها 249 00:20:05،037 --> 00:20:07،767 لا ، يجب أن أعود إلى الصين مثل الرجل 250 00:20:08،941 --> 00:20:12،502 ،إذا كنت مصمما لذلك ...لن اوقفك ، لكن 251 00:20:12،678 --> 00:20:14،305 رانما 252 00:20:14،446 --> 00:20:15،310 اكاني 253 00:20:15،447 --> 00:20:19،076 مهلا ، انه موس انت حقا لا تزال في اليابان 254 00:20:19،218 --> 00:20:22،244 كانت تبحث شامبو عنك 255 00:20:22،554 --> 00:20:26،650 حقا؟ تبحث عني؟ 256 00:20:27،159 --> 00:20:30،253 شامبو! شامبو 257 00:20:33،131 --> 00:20:34،428 شامبو 258 00:20:34،600 --> 00:20:39،628 موس ، مرحبا بك في المنزل موس ، الى الداخل بسرعة 259 00:20:39،805 --> 00:20:40،999 مرحبا بك في بيتك موس 260 00:20:41،139 --> 00:20:43،073 مرحبا بك في بيتك 261 00:20:43،208 --> 00:20:44،800 تعال الى هنا بسرعة 262 00:20:44،943 --> 00:20:48،344 هل هذا كله لي؟ 263 00:20:49،181 --> 00:20:52،309 بالطبع ، أنا طهيته من كل قلبي 264 00:20:54،620 --> 00:20:56،986 شامبو 265 00:20:57،122 --> 00:21:03،584 الآن ، موس ، سنذهب في رحلة الينبوع الحار راقب المطعم ، حسنا؟ 266 00:21:03،729 --> 00:21:06،721 اعتني بالاشياء ، موس 267 00:21:08،267 --> 00:21:12،431 شامبو! انت تحبيني بعد كل شيء! شامبو 268 00:21:13،972 --> 00:21:15،667 أشعر بنوع من الاسف عليه 269 00:21:15،807 --> 00:21:18،742 هو لن يعود إلى الصين الآن 270 00:21:19،244 --> 00:21:23،340 شامبو! أقسم ...بالنجوم في أعلى 271 00:21:23،482 --> 00:21:27،179 أنني سأحبك حتى أموت 272 00:21:33،058 --> 00:21:35،219 اي تحدي بعمر 10 اعوام هم يتحدثون؟ 273 00:21:35،360 --> 00:21:39،194 رانما ، كيف تعرف الملك القمار؟ 274 00:21:39،364 --> 00:21:42،925 لا تفوتوا ذلك أغبى رهان في التاريخ!" الى اللقاء"