1 00:01:29،522 --> 00:01:32،150 رانما من مدرسة ساوتومي لفنون القتال اي شيء مقبول 2 00:01:32،258 --> 00:01:32،952 دعني 3 00:01:34،494 --> 00:01:36،428 اكاني من تندو دوجو 4 00:01:36،529 --> 00:01:37،962 انتظروا! ما الذي --؟ 5 00:01:38،598 --> 00:01:41،089 آباءهم قرروا لهما بالارتباط 6 00:01:41،201 --> 00:01:42،463 لا تقرروا لي 7 00:01:42،569 --> 00:01:43،536 انها حياتي 8 00:01:43،636 --> 00:01:46،969 هناك شيئا واحدا يجعل حياة رانما معقدة 9 00:01:47،340 --> 00:01:48،967 لما فعلت ذلك؟ 10 00:01:49،142 --> 00:01:52،839 عندما يتم غمر رانما في الماء البارد ، يتحول الى فتاة 11 00:02:16،703 --> 00:02:20،230 وتعتقد أنك تسللت الي بدون أن ألاحظ 12 00:02:20،340 --> 00:02:24،276 فقط شامبو من يمكنها اختيار زوجا يفعل ذلك 13 00:02:30،316 --> 00:02:33،251 لمست كامل جسدك بنقطة لسان القطة 14 00:02:33،353 --> 00:02:35،878 لسان القطة لا يحتمل الحرارة 15 00:02:36،289 --> 00:02:40،248 جسمك لا يمكنه تحمل الاشياء الساخنة مثل لسان القطة 16 00:02:40،894 --> 00:02:43،829 الآن لا يمكنك لمس الماء الساخن 17 00:02:44،197 --> 00:02:48،293 يعني عندما تصبح فتاة لا يمكنك أبدا أن تكون رجلا مرة أخرى 18 00:02:50،470 --> 00:02:53،962 إذا كنت تريد أن تصبح رجلا مرة أخرى كن زوجا لشامبو 19 00:02:54،407 --> 00:02:58،468 لن تصبح رجلا ثانية لن تصبح رجلا ثانية 20 00:02:59،579 --> 00:03:01،171 لا تمزحي معي 21 00:03:03،650 --> 00:03:06،244 ساخن 22 00:03:15،195 --> 00:03:17،390 هل أنت على ما يرام ، رانما؟ 23 00:03:17،897 --> 00:03:19،455 ما هذا بحق الجحيم؟ 24 00:03:19،566 --> 00:03:23،400 انه ثوب نومي يناسبك. أتريده؟ 25 00:03:24،103 --> 00:03:25،502 أنا رجل 26 00:03:25،605 --> 00:03:28،540 انت فتاة الآن لا مشكلة اذن 27 00:03:28،641 --> 00:03:30،165 انه لطيف جدا 28 00:03:30،276 --> 00:03:35،407 وعليك ان تستمتع بذلك كونك فتاة مؤخرا 29 00:03:37،317 --> 00:03:41،151 من يستمتع؟ أنا رجل 30 00:03:43،223 --> 00:03:47،751 تبا! انهم يعتقدون بالتاكيد انه مضحك عندما يحدث ذلك لي 31 00:03:47،860 --> 00:03:52،126 سأعود الى طبيعتي كرجل مهما كان الثمن 32 00:03:53،233 --> 00:03:54،894 ساوتومي رانما 33 00:03:55،034 --> 00:03:58،561 استعد لتحرض مهاراتك ضدي 34 00:03:59،072 --> 00:04:01،540 لست بحاجة إلى هذا الآن 35 00:04:03،376 --> 00:04:09،178 كيف أمكنني أن أخطأ فيك؟ محبوبتي ذات الضفيرة 36 00:04:09،282 --> 00:04:10،249 أحبك 37 00:04:14،254 --> 00:04:15،881 تبا 38 00:04:16،589 --> 00:04:17،817 رانما 39 00:04:18،124 --> 00:04:20،524 هل قررت الزواج مني؟ 40 00:04:21،060 --> 00:04:24،621 لن افعل اي شيء مما قالته تلك الغولة العجوز 41 00:04:25،265 --> 00:04:27،324 فتاة الضفيرة 42 00:04:30،136 --> 00:04:31،797 هل أنت بخير ، رانما؟ 43 00:04:31،904 --> 00:04:34،134 أوه ،لقد كان كونو 44 00:04:34،474 --> 00:04:36،465 ما كان علي التدخل 45 00:04:36،576 --> 00:04:37،907 أوه نعم ، ما كان عليك ذلك 46 00:04:38،011 --> 00:04:40،275 لقد انقذتك اذن لا تشكو 47 00:04:40،980 --> 00:04:44،347 تندو اكاني! أحبك ، أيضا 48 00:04:47،120 --> 00:04:48،087 شامبو 49 00:04:48،221 --> 00:04:52،521 رانما ، لدي كلام مهم تعال معي 50 00:05:00،166 --> 00:05:01،758 ما هذا الكلام؟ 51 00:05:01،868 --> 00:05:03،426 أخبار سعيدة للغاية 52 00:05:03،536 --> 00:05:04،833 ما هي بحق الجحيم؟ 53 00:05:04،937 --> 00:05:08،737 هناك حبة جديدة التي تشفي كامل الجسد من تقنية لسان القطة 54 00:05:08،841 --> 00:05:10،638 حبة جديدة؟ 55 00:05:10،743 --> 00:05:13،712 أمتأكدة من ذلك ، شامبو؟ 56 00:05:13،913 --> 00:05:15،744 هل عين شامبو تكذب؟ 57 00:05:16،115 --> 00:05:18،675 حبة العنقاء؟ 58 00:05:19،218 --> 00:05:23،211 أليس طائر العنقاء الذي يتجدد في لهيب؟ 59 00:05:26،726 --> 00:05:28،660 بطل مقاومة الحرارة 60 00:05:29،062 --> 00:05:32،327 وإذا حصلت على هذه الحبة يمكن ان اعود الى طبيعتي 61 00:05:32،432 --> 00:05:34،366 أين هو هذا الشيء؟ 62 00:05:34،467 --> 00:05:36،332 انها لدى الجدة 63 00:05:37،670 --> 00:05:39،604 حسنا ، سوف أحصل عليها 64 00:05:43،309 --> 00:05:46،801 شامبو ، لماذا تخبرين كل هذا لرانما؟ 65 00:05:47،880 --> 00:05:53،512 أحب رانما-الصبي أتريدين مطاردة نوع-فتاة؟ 66 00:05:53،619 --> 00:05:54،813 فتاة منحرفة 67 00:05:54،921 --> 00:05:56،548 من تدعينها بالمنحرفة؟ 68 00:05:56،656 --> 00:05:57،782 -- أنت -- لست كذلك 69 00:05:57،924 --> 00:05:58،891 مطعم القطة 70 00:05:58،991 --> 00:06:02،757 اذن هذا هو مطعم العجوزة الشمطاء 71 00:06:04،597 --> 00:06:07،225 مهلا ،ايتها الجدة!هل أنت هنا؟ 72 00:06:08،768 --> 00:06:13،171 أوه ، الصهر. اذن وافقت أخيرا على الزواج من شامبو 73 00:06:13،272 --> 00:06:15،638 في احلامك 74 00:06:15،742 --> 00:06:17،232 اذن لماذا أنت هنا؟ 75 00:06:17،343 --> 00:06:18،367 حبة العنقاء 76 00:06:18،478 --> 00:06:19،604 اذاٌ هذه هي 77 00:06:20،113 --> 00:06:21،580 انها لي الآن 78 00:06:26،686 --> 00:06:29،883 -- لن تهربي مني -- لا أحد يهرب في أي مكان 79 00:06:30،123 --> 00:06:31،715 لم تفهم الامر بعد 80 00:06:31،824 --> 00:06:35،817 لا تزال اصغر مني ب100 سنة لتهزمني 81 00:06:36،062 --> 00:06:37،029 بوو 82 00:06:43،269 --> 00:06:44،497 ايا 83 00:06:44،604 --> 00:06:46،094 رانما 84 00:06:48،040 --> 00:06:49،564 ...س 85 00:06:58،251 --> 00:06:59،912 سوف 86 00:07:08،661 --> 00:07:11،129 لن يستطيع الفوز على الجدة 87 00:07:11،230 --> 00:07:14،722 هذا يكفي اليوم ، رانما 88 00:07:17،003 --> 00:07:20،097 ...لم أنته بعد 89 00:07:24،010 --> 00:07:25،136 هذه هي 90 00:07:25،945 --> 00:07:27،606 ايتها الغولة 91 00:07:28،181 --> 00:07:30،911 هذا الإعلان حقيقي ، أليس كذلك؟ 92 00:07:31،617 --> 00:07:33،107 فكرة جيدة 93 00:07:38،124 --> 00:07:40،558 سمعت ان نادلة فاتنة تعمل هنا 94 00:07:40،660 --> 00:07:43،094 اذن أتيت لتتحقق من الامر ، أيضا؟ 95 00:07:43،196 --> 00:07:44،823 هذا واضح 96 00:07:50،169 --> 00:07:51،898 ...تعالوا مرة اخرى أعني ، مرحبا 97 00:07:53،206 --> 00:07:56،004 ايها الصهر خمس نكهات من رامين 98 00:07:56،642 --> 00:07:57،768 حسنا 99 00:07:58،578 --> 00:08:00،102 حبة العنقاء لي 100 00:08:03،483 --> 00:08:05،144 لا تسكب رامين 101 00:08:05،551 --> 00:08:07،178 مدهش 102 00:08:07،286 --> 00:08:09،720 الوعاء يسبح في الهواء 103 00:08:12،692 --> 00:08:16،253 إليك أربعة أوعية من رامين الساخنة 104 00:08:22،134 --> 00:08:25،399 خذ تلك الرامين الى زبناء وإلا حرقت 105 00:08:25،505 --> 00:08:26،802 ايتها العجوز الماكرة 106 00:08:33،045 --> 00:08:35،013 ...الى لقاء 107 00:08:35،114 --> 00:08:36،206 استمتع بوقتك 108 00:08:38،050 --> 00:08:40،177 رانما يعمل بجد 109 00:08:43،289 --> 00:08:47،623 هذا المطعم بالتأكيد اصبح ذو شعبية كبيرة منذ ان بدأ رانما 110 00:08:47،860 --> 00:08:51،990 عمله يجعله مثل العبد 111 00:08:52،098 --> 00:08:55،727 ربما قد وجد نظيره ...في تلك العجوز 112 00:08:55،935 --> 00:08:58،335 لكن هذا أيضا جزء من تدريبه 113 00:09:00،673 --> 00:09:03،073 اكاني ،ألست قلقة؟ 114 00:09:03،175 --> 00:09:05،336 حول عمل رانما في ذلك المطعم 115 00:09:05،578 --> 00:09:09،844 لماذا ينبغي أن أشعر بالقلق؟ يمكنه فعل مايشاء 116 00:09:22،728 --> 00:09:25،595 شكرا لكم ، تعالوا الينا مرة اخرى 117 00:09:27،166 --> 00:09:28،258 حبة العنقاء 118 00:09:29،368 --> 00:09:30،357 انها لي 119 00:09:31،370 --> 00:09:34،669 بوتستيكرس" و" فطائر لأربعة 120 00:09:57،396 --> 00:09:58،363 مرحبا 121 00:09:58،798 --> 00:10:02،325 رامين ، رامين بلحم الخنزير رامين الوحشي : سبعة طلبات 122 00:10:04،203 --> 00:10:05،261 ماذا يفعل؟ 123 00:10:05،638 --> 00:10:08،072 ...تفضلوا 124 00:10:09،442 --> 00:10:10،238 ماذا--؟ 125 00:10:10،610 --> 00:10:13،841 هذا صهري المستقبلي انه يبدي اداء جبد 126 00:10:13،946 --> 00:10:17،643 توقف عن ذلك لقد جعلتك كمهرج في السرك 127 00:10:18،951 --> 00:10:20،816 ...هذا لا شيء 128 00:10:22،922 --> 00:10:24،446 هاه...؟ 129 00:10:25،758 --> 00:10:26،725 !رانما 130 00:10:29،095 --> 00:10:31،086 ...مهلا ، رانما 131 00:10:34،200 --> 00:10:35،792 ماذا تفعل ، رانما؟ 132 00:10:42،308 --> 00:10:43،900 لماذا انت هنا!؟ 133 00:10:44،343 --> 00:10:46،208 أنا هنا فقط للمشاهدة 134 00:10:48،347 --> 00:10:52،181 مهلا! هلا اوقفتما هذا؟ 135 00:10:52،284 --> 00:10:55،117 ايها الصهر تعال الى هنا للحظة 136 00:10:58،658 --> 00:11:01،525 اتحمصين البطاطا الحلوة على النار؟ 137 00:11:01،627 --> 00:11:04،562 ليست بطاطا شامبو ، سلميها 138 00:11:05،931 --> 00:11:08،331 كيس الكستناء الحلوة 139 00:11:12،171 --> 00:11:14،105 راقب هذا جيدا 140 00:11:23،215 --> 00:11:24،182 ماذا عنك؟ 141 00:11:24،283 --> 00:11:27،980 انه اسلوب أسطوري كاشو تينشين أماجوري كين 142 00:11:29،055 --> 00:11:33،321 لأكثر من 3000 سنة ...حتى الامبراطور الماضي يخشاه 143 00:11:33،426 --> 00:11:35،087 ...سر قبيلة الأمازون العظيم 144 00:11:35،194 --> 00:11:37،754 تقنية تحميص الكستناء على النار المفتوحة 145 00:11:37،863 --> 00:11:42،357 الاستيلاء على الكستناء بسرعة حتى لا تشعر بحرارة اللهب 146 00:11:42،468 --> 00:11:44،231 ...سرعة خارقة 147 00:11:44،470 --> 00:11:48،998 اتقن هذه ، وسرقة حبة العنقاء ستكون بسيطة 148 00:11:56،882 --> 00:12:00،340 الجدة الموافقة على رانما ، بإعطائه إشارة 149 00:12:02،621 --> 00:12:05،055 تحميص الكستناء على النار المفتوحة 150 00:12:05،157 --> 00:12:11،096 سأفعل ذلك! سأتقن هذه التقنية واحصل على حبة العنقاء 151 00:12:34،787 --> 00:12:37،517 رانما ، ماذا حصل لك؟ 152 00:12:37،823 --> 00:12:39،415 ...كوريثا لمدرسة ساوتومي 153 00:12:39،525 --> 00:12:43،154 ماذا سنفعل إذا لم تتمكن من انتزاع بضعة كستناء من النار؟ 154 00:12:44،930 --> 00:12:48،559 راقب هذا جيدا سيثبت لك والدك ذلك 155 00:12:58،244 --> 00:13:00،508 هاه! هاه! هاه هاه! هاه! هاه 156 00:13:00،880 --> 00:13:03،644 ساخنة! ساخنة! ساخنة ساخنة! ساخنة! ساخنة 157 00:13:13،192 --> 00:13:15،057 يبدو وكأنه رانما ثانية 158 00:13:15،161 --> 00:13:18،062 من قال له يمكنه اللعب بالنار؟ 159 00:13:18،164 --> 00:13:19،153 عنيد 160 00:13:19،799 --> 00:13:22،768 كاسومي! هناك معرض في المزار اليوم 161 00:13:22،868 --> 00:13:25،063 لنذهب لإلقاء نظرة عن قرب 162 00:13:25،171 --> 00:13:29،301 ما الدافع من تفاخره بانه يكمنه الاستيلاء على كميات من الكستناء؟ 163 00:13:29،642 --> 00:13:32،634 كان عليه ان يحاول قبل ان يقول انه يستطيع فعل ذلك 164 00:13:32،745 --> 00:13:34،144 الصهر 165 00:13:37،516 --> 00:13:38،574 ماذا تريدين؟ 166 00:13:38،684 --> 00:13:40،948 هل تحسنت مهاراتك قليلا؟ 167 00:13:42،621 --> 00:13:45،522 يمكنك العودة الى رجل بهذه 168 00:13:46،258 --> 00:13:49،989 توقفي عن تزوير الرمية ايتها العجوز المشعوذة 169 00:13:54،433 --> 00:13:56،298 ما هذا...؟ 170 00:13:58،604 --> 00:14:00،663 لا تزال بطيئ جدا 171 00:14:01،974 --> 00:14:04،772 سأفعل ذلك مرة أخرى لأنك طلبت 172 00:14:04،877 --> 00:14:06،777 ومن طلب ذلك؟ 173 00:14:12،551 --> 00:14:13،779 -- مدهش -- أوه ، ياإلهي 174 00:14:18،858 --> 00:14:21،258 مدهش ، ايتها الجدة 175 00:14:25،231 --> 00:14:28،826 يجب ان أعذر نفسي علي تدبر اعمال المحل 176 00:14:29،602 --> 00:14:31،661 سوف نلتقي مرة أخرى ، ايها الصهر 177 00:14:32،805 --> 00:14:34،295 تبا 178 00:14:35،241 --> 00:14:39،769 هذه أغرب سيدة عجوز قد تورطت معها 179 00:14:40،279 --> 00:14:42،304 علي ان احصل على حبة العنقاء 180 00:14:42،414 --> 00:14:47،181 أنا في حاجة إلى السرعة لذلك اسلوب تحميص الكستناء 181 00:14:47،853 --> 00:14:49،081 اوقف ذلك 182 00:14:49،188 --> 00:14:52،680 مع ذلك اللسان القط لا يمكنك تحمل الحرارة 183 00:14:54،159 --> 00:14:56،650 ساخن! ساخن! ساخن 184 00:14:58،330 --> 00:15:01،561 هل تقولي لي ان ابقى فتاة مدى الحياة؟ 185 00:15:01،667 --> 00:15:06،263 مستحيل! علي فعل شيئا ماذا سأفعل؟ 186 00:15:07،640 --> 00:15:09،631 تشجع ، رانما 187 00:15:09،742 --> 00:15:11،369 السيد تندو 188 00:15:11،710 --> 00:15:15،578 ربما ذلك المعرض قد يساعدك لإبهاج مستقبلك 189 00:15:16،815 --> 00:15:20،410 عليك ان ترى المقصورات في منتصف الطريق 190 00:15:20،519 --> 00:15:24،250 ومزاجك سيبهج ستنسى كل مشاكلك 191 00:15:25،224 --> 00:15:26،657 اذن سأنسى،وماذا بعد ذلك؟ 192 00:15:27،259 --> 00:15:31،889 انها فكرة جيدة ، رانما اذهب واستمتع بوقتك مع اكاني 193 00:15:32،164 --> 00:15:35،497 صحيح،انت قد تبهج وفكر في شيء ما 194 00:15:35،601 --> 00:15:37،626 اذن سأرعى رانما ثانية؟ 195 00:15:37،736 --> 00:15:40،102 انتظري لحظة --انا لم اقل لأحد 196 00:15:40،205 --> 00:15:44،403 لا تخف أبدا ، رانما اذهب واستمتع بالمعرض 197 00:16:04،763 --> 00:16:06،890 هيا ، هون عليك 198 00:16:08،267 --> 00:16:11،794 هذا ليس الوقت المتعة 199 00:16:16،475 --> 00:16:20،343 انت متحمس بغض النظر عما تقوله 200 00:16:21،113 --> 00:16:23،604 جيد اننا أتينا 201 00:16:24،183 --> 00:16:26،174 لقد كسرتها 202 00:16:32،358 --> 00:16:34،019 لا تبكي 203 00:16:34،126 --> 00:16:37،926 -- سأحضر سمكة ذهبية من اجلك -- حقا؟ 204 00:16:38،364 --> 00:16:39،888 ثلاثة مئة ين للواحدة 205 00:16:39،999 --> 00:16:42،297 مهلا! هذا كثير 206 00:16:42،401 --> 00:16:44،835 امسكيهم جميعا وستكون مجانا 207 00:16:45،204 --> 00:16:46،967 حقا؟ خذ 300 ينا 208 00:16:47،072 --> 00:16:48،266 شكرا لك 209 00:16:48،574 --> 00:16:50،474 من هنا أبدأ 210 00:16:51،944 --> 00:16:53،309 هذا غريب 211 00:16:53،412 --> 00:16:56،575 لمست الماء فقط 212 00:16:56،849 --> 00:16:58،646 خذي واحدة اخرى 213 00:16:59،251 --> 00:17:00،741 هذه المرة بالتاكيد 214 00:17:01،887 --> 00:17:02،979 -- واحد آخر -- حسنا 215 00:17:03،822 --> 00:17:05،084 -- واحد آخر -- خذي 216 00:17:05،591 --> 00:17:06،888 -- واحد آخر -- خذي 217 00:17:07،159 --> 00:17:08،421 -- واحد آخر -- خذي 218 00:17:16،702 --> 00:17:20،138 اسمع ،ايها السيد هذه الاشياء معيوبة 219 00:17:20،239 --> 00:17:21،536 أتعتقدين ذلك؟ 220 00:17:22،941 --> 00:17:24،374 أنا آسفة 221 00:17:24،476 --> 00:17:27،570 اكاني، سأتولاه انا فقط أترك الأمر لي 222 00:17:27،679 --> 00:17:30،671 انت خرقاء للغاية لاستخدامك هذه 223 00:17:30،783 --> 00:17:32،341 انت على حق 224 00:17:35،554 --> 00:17:36،578 من هنا أبدأ 225 00:17:51،904 --> 00:17:53،895 آنسة ، أنت رائعة 226 00:17:54،006 --> 00:17:55،701 "نادني ب"السيد 227 00:17:55،808 --> 00:17:57،742 امسكيها جميعا وستكون مجانا 228 00:17:57،843 --> 00:17:59،140 اهدئي، اهدئي 229 00:17:59،244 --> 00:18:00،768 انتهيت 230 00:18:01،513 --> 00:18:02،480 لقد فعلتها 231 00:18:03،615 --> 00:18:06،311 لا! إذا واصل هذا سأفلس 232 00:18:06،418 --> 00:18:09،182 ...لا أستطيع... لا أستطيع 233 00:18:11،857 --> 00:18:16،226 نحن لم ننته بعد! عليك التقاط هذه اسماك بيرانها 234 00:18:16،495 --> 00:18:19،794 اسماك بيرانها مرعبة من الأمازون أمريكا الجنوبية 235 00:18:19،965 --> 00:18:24،402 انها قادرة على تحويل بقرة الى هيكل عظمي في ثوان 236 00:18:24،903 --> 00:18:27،167 امسكها جميعا أو أرجع الي سمكة ذهبية 237 00:18:27،272 --> 00:18:28،864 هذا ليس عدلا 238 00:18:29،208 --> 00:18:30،971 غير ذلك اوو ، اوو ، اوو 239 00:18:31،076 --> 00:18:32،873 يبدو ممتعا 240 00:18:32،978 --> 00:18:34،969 أريد سمكة البيرانها ايضا ، يا آنسة 241 00:18:35،080 --> 00:18:36،672 "انا "سيد 242 00:18:36،782 --> 00:18:38،477 رانما ، سيعضونك 243 00:18:39،051 --> 00:18:43،681 تماما مثل امساك السمكة الذهبية أحصل عليها قبل ان تلدغك 244 00:18:43،789 --> 00:18:45،689 احتاج الى سرعة وحسب 245 00:18:48،127 --> 00:18:52،325 حسنا! نفس الفكرة باعتبارها تقنية تحميص الكستناء 246 00:18:52،698 --> 00:18:53،665 ...رانما 247 00:18:54،199 --> 00:18:58،192 احصل على السرعة الكافية لإمساكهم وتجنب أسنانهم 248 00:18:58،470 --> 00:19:00،131 تدريب خاص 249 00:19:00،939 --> 00:19:02،236 تدريب...؟ 250 00:19:23،695 --> 00:19:26،061 مطعم القطة 251 00:19:26،698 --> 00:19:29،997 انا هنا من اجل حبة العنقاء أين أنت ،ايتها الجدة؟ 252 00:19:33،739 --> 00:19:36،572 اين تختبئين؟ 253 00:19:39،044 --> 00:19:41،137 خدعة مدهشة 254 00:19:43،682 --> 00:19:44،910 اوو، اوو ، اوو 255 00:19:45،017 --> 00:19:46،678 لقد كنت في انتظارك الصهر 256 00:19:47،286 --> 00:19:50،380 أين أنت؟! أخرجي 257 00:19:56،028 --> 00:19:58،963 هل هذا بيت مسكون!؟ 258 00:20:07،806 --> 00:20:09،296 ساخنة! ساخنة! ساخنة 259 00:20:09،575 --> 00:20:12،510 هاه؟ انها ليست ساخنة على الإطلاق 260 00:20:13،312 --> 00:20:14،279 فهمت 261 00:20:16،782 --> 00:20:17،749 عرفت ذلك 262 00:20:19،651 --> 00:20:21،175 انها احد حيل الجدة 263 00:20:22،487 --> 00:20:26،423 حتى سلالة الامبراطور الاول للصين ...يخشون هذه 264 00:20:26،525 --> 00:20:29،255 سر بقى لمدة 3000 سنة من التاريخ الامازون 265 00:20:29،361 --> 00:20:30،623 احسنت 266 00:20:39،271 --> 00:20:40،863 اتبعني 267 00:20:41،106 --> 00:20:42،630 انتظري 268 00:20:45،177 --> 00:20:48،237 اذن انت قرد حقيقي اليس كذلك؟ 269 00:20:48،847 --> 00:20:50،075 يو 270 00:20:50،282 --> 00:20:52،045 لا يمكنك الهرب بعيدا أين أنت؟ 271 00:20:53،552 --> 00:20:55،019 أنا هنا 272 00:20:58،890 --> 00:21:02،758 إذا كنت تريد حبة العنقاء اعبر بخار هذا الحمام الساخن 273 00:21:02،861 --> 00:21:06،228 بالتاكيد!ايتها العجوزالمشعوذة انا قادم 274 00:21:09،101 --> 00:21:11،661 انتبه للماء الساخن 275 00:21:13،038 --> 00:21:14،505 كنت امزح فقط 276 00:21:15،073 --> 00:21:16،631 انتظري 277 00:21:24،683 --> 00:21:28،517 لا يمكنك الهرب بعد الآن الصهر.انتهت اللعبة 278 00:21:29،154 --> 00:21:32،419 من بنى حمام غبي مثل هذا؟ 279 00:21:36،862 --> 00:21:40،855 صهري نائم الان في قاع المحيط 280 00:21:41،433 --> 00:21:43،628 إفهمي هذا 281 00:21:43،802 --> 00:21:46،600 سأصبح رجلا مهما كان الثمن 282 00:21:46،838 --> 00:21:47،805 ماذا؟ 283 00:21:48،307 --> 00:21:51،743 إغتنمي هذه!تحميص الكستناء على النار المفتوحة 284 00:21:51،943 --> 00:21:54،241 ماذا --؟ ماذا --؟ ماذا --؟ ماذا --؟ 285 00:21:56،648 --> 00:21:58،616 لم يحدث شيء 286 00:22:01،153 --> 00:22:04،554 لا يمكن أن يكون ...ضغط ضرباتك لوحدها 287 00:22:06،325 --> 00:22:07،485 احرزي ما هذه 288 00:22:07،793 --> 00:22:09،385 انها حبة العنقاء 289 00:22:09،494 --> 00:22:12،429 احدى ضرباتك الغير محدودة اخذتها من عنقي 290 00:22:13،598 --> 00:22:15،998 مع هذه الماء الساخن ليس بالمشكلة 291 00:22:16،101 --> 00:22:17،796 تبدو وكأنها مجرد قطعة الحلوى 292 00:22:18،470 --> 00:22:20،233 انها كذلك 293 00:22:21،173 --> 00:22:22،538 ساخن! ساخن 294 00:22:22،941 --> 00:22:24،408 -- من هذا الطريق -- رانما 295 00:22:28،080 --> 00:22:31،277 غيرت الحبوب فقط تحسبا لأي طارئ 296 00:22:31،483 --> 00:22:34،748 اذن اتقنت أخيرا تقنية الكستناء 297 00:22:34،853 --> 00:22:36،081 هذا هو صهري 298 00:22:36،455 --> 00:22:39،515 هل قبضت على كل أسماك البيرانيا هذه؟ انه امر مدهش 299 00:22:39،624 --> 00:22:42،058 شيء جيد اني احضرت هذا الخزان 300 00:22:42،160 --> 00:22:43،923 رانما؟هل أنت بخير؟ 301 00:22:47،799 --> 00:22:50،927 ستأسفين لهذا ...ايتها المشعوذة