1 00:01:29،489 --> 00:01:32،185 رانما من مدرسة ساوتومي لفنون القتال اي شيء مقبول 2 00:01:32،292 --> 00:01:32،951 دعني 3 00:01:34،394 --> 00:01:36،419 اكاني من تندو دوجو 4 00:01:36،529 --> 00:01:37،962 انتظروا! ما الذي --؟ 5 00:01:38،364 --> 00:01:41،060 آباءهم قرروا لهما بالارتباط 6 00:01:41،167 --> 00:01:42،327 لا تقرروا لي 7 00:01:42،435 --> 00:01:43،493 انها حياتي 8 00:01:43،603 --> 00:01:46،970 هناك شيئا واحدا يجعل حياة رانما معقدة 9 00:01:47،207 --> 00:01:48،970 لما فعلت ذلك؟ 10 00:01:49،109 --> 00:01:52،806 عندما يتم غمر رانما في الماء البارد ، يتحول الى فتاة 11 00:02:01،754 --> 00:02:02،721 مهلا 12 00:02:03،156 --> 00:02:07،183 هل أنت متأكد من ان تلك خريطة نان يتشوان؟ 13 00:02:07،861 --> 00:02:11،353 لماذا لسنا رجال اذن؟ 14 00:02:11،931 --> 00:02:14،798 قل شيئا ، ب-تشان 15 00:02:14،901 --> 00:02:17،495 "بوغي" "بوغي" لا تخبرني شيئا 16 00:02:17،604 --> 00:02:20،767 قلت لك لن تفلت ...من العقاب 17 00:02:24،144 --> 00:02:25،441 ما هذا؟ 18 00:02:27،914 --> 00:02:30،280 أي وعاء غريب المظهر هذا 19 00:02:31،584 --> 00:02:35،953 هذا يمكن أن يكون دليل إلى نان يتشوان 20 00:02:43،096 --> 00:02:48،625 وعاء الاشنة ازرق. أساطيره لا تزال موجودة في جوسينكيو 21 00:02:48،835 --> 00:02:49،927 وعاء الاشنة ازرق؟ 22 00:02:50،637 --> 00:02:52،832 كيف حصلت عليه؟ 23 00:02:52،939 --> 00:02:55،533 هذه الخريطة قادتنا اليه 24 00:02:57،877 --> 00:03:00،243 ينبوع رجل غارق" الياباني؟" 25 00:03:00،346 --> 00:03:02،075 كانت في المعبد الذي عبرته في رحلة 26 00:03:02،482 --> 00:03:04،677 لكن لماذا كانت لديهم؟ 27 00:03:04،784 --> 00:03:06،411 اذن ماذا بشأنها ، ايتها الجدة؟ 28 00:03:06،519 --> 00:03:09،545 ما علاقة تلك بالوعاء الازرق؟ 29 00:03:09،656 --> 00:03:11،055 لا داعي للانفعال 30 00:03:11،558 --> 00:03:14،550 الأسطورة ذكرت انه هناك أكثر من وعاء علينا إيجاده 31 00:03:14،661 --> 00:03:18،153 الوعاء قرمزي والوعاء الذهبي 32 00:03:18،264 --> 00:03:23،964 وفقط ثلاثتهم معا سيكشف عن نان يتشوان 33 00:03:31،010 --> 00:03:32،568 سأكون رجلا حقيقيا 34 00:03:32،679 --> 00:03:33،941 سأكون رجلا حقيقيا 35 00:03:34،914 --> 00:03:39،681 هذا يعني علي ايجاد وعائين آخرين 36 00:03:39،786 --> 00:03:41،117 لكن كيف --؟ 37 00:03:41،988 --> 00:03:45،719 ريوغا! لقد جعلت من نفسي معتوها بسبب خريطتك الغبية 38 00:03:45،825 --> 00:03:48،350 في ما ستضعني خلاله هذه المرة!؟ 39 00:03:48،461 --> 00:03:50،019 انها ليست غلطتي 40 00:03:50،129 --> 00:03:52،791 هنا موضع للوعاء القادم 41 00:03:53،299 --> 00:03:57،565 التصميم على هذا الوعاء رمز لإبراز الوعاء المقبل 42 00:03:57،670 --> 00:04:00،798 الوعاء اشنة قرمزي 43 00:04:10،283 --> 00:04:14،879 وجدتها. لقد حللت شفرة موقع الوعاء قرمزي 44 00:04:15،154 --> 00:04:17،622 شامبو ، إجلب لي ورقة وقلم 45 00:04:21،928 --> 00:04:25،887 خريطة الجدة تقول أولا خذ 3000 خطوة الى جنوب شرقي 46 00:04:26،466 --> 00:04:28،297 انت لن تسرق فكرتي 47 00:04:28،401 --> 00:04:29،698 رانما! انتظر 48 00:04:29،869 --> 00:04:34،272 البطاطا الحلوة حمصت في الحجارة 49 00:04:34،374 --> 00:04:36،035 --مهلا 50 00:04:37،443 --> 00:04:38،671 اعطني الخريطة 51 00:04:38،778 --> 00:04:40،678 انت عديم الاتجاه ؛ لما انت مضايق؟ 52 00:04:41،314 --> 00:04:42،645 700خطوة نحو الغرب 53 00:04:42،749 --> 00:04:44،148 مهلا عليك اللعنة 54 00:04:46،519 --> 00:04:48،043 !رانما 55 00:04:49،822 --> 00:04:51،289 !انتظر 56 00:04:58،665 --> 00:05:00،599 رانما! أين أنت؟ 57 00:05:02،568 --> 00:05:03،899 .رانما 58 00:05:06،673 --> 00:05:08،231 رانما 59 00:05:08،341 --> 00:05:11،174 لا استطيع التوقف الآن 60 00:05:12،779 --> 00:05:13،746 انها لي 61 00:05:13،846 --> 00:05:15،336 انها لي 62 00:05:16،983 --> 00:05:17،950 موس 63 00:05:25،124 --> 00:05:26،250 بطة جيدة ، موس 64 00:05:26،359 --> 00:05:28،054 خذ ، رانما! لنذهب 65 00:05:30،196 --> 00:05:31،720 !انتظر 66 00:05:33،533 --> 00:05:35،831 700خطوة نحو الجنوب 67 00:05:35،935 --> 00:05:37،630 100خطوة نحو الغرب 68 00:05:39،605 --> 00:05:41،596 بعد الخدعة القذرة اذهب نحو الشرق 69 00:05:51،017 --> 00:05:52،484 ب-تشان 70 00:05:54،053 --> 00:05:56،385 ...انه انت 71 00:06:01،627 --> 00:06:03،060 رانما؟ 72 00:06:05،098 --> 00:06:08،795 ...96.95.94.93 73 00:06:08،901 --> 00:06:12،701 100.99.98.97 74 00:06:12،805 --> 00:06:14،864 هذا هو إنه في هذا القصر 75 00:06:14،974 --> 00:06:17،169 الوعاء قرمزي انه في مكان ما هنا 76 00:06:17،276 --> 00:06:18،766 يا له من قصر كبير 77 00:06:19،612 --> 00:06:23،013 أتسائل من يعيش هنا؟ 78 00:06:25،418 --> 00:06:26،442 ماذا؟ 79 00:06:26،552 --> 00:06:27،450 --كو 80 00:06:27،553 --> 00:06:28،451 نو 81 00:06:29،255 --> 00:06:30،381 ...كونو 82 00:06:38،431 --> 00:06:42،333 الحب غير مصرح به هو حب لا ينطفأ 83 00:06:45،538 --> 00:06:47،199 هذا صحيح جدا 84 00:06:47،306 --> 00:06:51،333 ذات الضفيرة و تندو اكاني يجب ان يكتما سر عاطفتهما 85 00:06:53،679 --> 00:06:57،911 كونو ، حبيبي إحملني بين ذراعيك 86 00:06:58،017 --> 00:07:00،485 لكن رانما بيننا 87 00:07:00،586 --> 00:07:03،214 أي محنة فضيعة هذه لهاتان البريئتان 88 00:07:03،756 --> 00:07:07،715 لا تخفا! انا ،كونو تاتيواكي، يمكنني هزيمة ذلك النصاب رانما 89 00:07:07،827 --> 00:07:10،318 هلا بدأنا رومانسيتنا المزدوجة؟ 90 00:07:10،430 --> 00:07:12،125 -- أحبك -- أحبك 91 00:07:12،231 --> 00:07:14،722 ...لكن يا سيدي ، هذا مفاجئ حقا 92 00:07:15،568 --> 00:07:16،535 ساسكي 93 00:07:16،636 --> 00:07:19،469 جئت لغسل ظهرك 94 00:07:21،040 --> 00:07:22،439 ...السيد كونو 95 00:07:22،675 --> 00:07:25،769 لعنة عليك ساوتومي رانما 96 00:07:25،878 --> 00:07:28،813 تتطفل على حب عذري 97 00:07:28،915 --> 00:07:31،383 انا سعيد للغاية 98 00:07:33،786 --> 00:07:35،310 هل سندخل بدون إذن؟ 99 00:07:35،421 --> 00:07:37،218 لن يستقبلونا على أي حال 100 00:07:47،700 --> 00:07:49،634 احترسي 101 00:07:50،002 --> 00:07:53،597 رانما ، لقد انقذتني وو اي ني 102 00:07:55،775 --> 00:07:57،606 !لصوص !ساسكي 103 00:07:58،678 --> 00:08:02،079 !تندو اكاني! ذات الضفيرة أحبكما 104 00:08:02،181 --> 00:08:04،615 هذا الاعتراف يجعل قلبي يزدهر 105 00:08:04،717 --> 00:08:06،184 السيد كونو 106 00:08:06،285 --> 00:08:07،252 خذ منشفتك 107 00:08:07،353 --> 00:08:10،117 اللصوص، ايها احمق ماذا حل بهم؟؟ 108 00:08:13،960 --> 00:08:14،927 رانما؟ 109 00:08:15،027 --> 00:08:16،551 لابأس الآن 110 00:08:16،662 --> 00:08:19،256 واجهوا تحديي ايها الاشرار القذرين 111 00:08:19،365 --> 00:08:23،529 أنا ، ساروغاكوري ساسكي ، وصي الحديقة ، أتحداكم 112 00:08:23،669 --> 00:08:26،968 ذكر اسمي يصب الرعب في قلوبكم؟ 113 00:08:28،274 --> 00:08:29،639 ...ساوتومي رانما 114 00:08:29،742 --> 00:08:30،970 يو 115 00:08:32،111 --> 00:08:37،048 ،التعدي على الممتلكات كونو شجاعتك مثيرة للإعجاب 116 00:08:37،149 --> 00:08:39،879 هذه المعركة تجعل حياتي كاملة 117 00:08:40،319 --> 00:08:41،786 مت 118 00:08:44،724 --> 00:08:47،852 هذا غريب. تدوير هذا ينبغي اطلاق الفخ 119 00:08:47،960 --> 00:08:50،929 لكن ايضا ، لم يستخدم ...منذ زمن الجد 120 00:08:51،030 --> 00:08:53،089 ماذا سأفعل ، ماذا سأفعل؟ 121 00:08:53،399 --> 00:08:54،832 انه احمق 122 00:08:54،934 --> 00:08:56،128 !رانما 123 00:08:56،235 --> 00:08:58،396 دعينا نسرع في ايجاد الوعاء 124 00:08:58،504 --> 00:08:59،562 !انتظر 125 00:08:59،672 --> 00:09:01،037 خردة عديمة الفائدة 126 00:09:09،982 --> 00:09:12،815 لابد أنهم دخلوا هذا القصر 127 00:09:27،366 --> 00:09:30،893 ...انا متأكدة من انهم أتو الى هنا، لكن 128 00:09:31،003 --> 00:09:32،368 عذرا على الاقتحام 129 00:09:37،877 --> 00:09:42،246 انا بطلة مدرسة سينتو.هيبيريكي للجمباز الايقاعي 130 00:09:42،915 --> 00:09:44،644 "كوداشي "الوردة السوداء 131 00:09:44،750 --> 00:09:47،048 ما الذي يجري هنا؟ 132 00:09:47،153 --> 00:09:48،950 استعد 133 00:09:49،488 --> 00:09:51،388 انتظري لحظة 134 00:09:51،490 --> 00:09:52،855 تندو اكاني 135 00:09:52،959 --> 00:09:56،224 غامرتي الى مكان اقامتي لاختتام قتالنا 136 00:09:56،329 --> 00:09:57،626 ألست على حق؟ 137 00:09:57،763 --> 00:10:00،857 ...لا على اطلاق، انا فقط تبعت رانما 138 00:10:01،000 --> 00:10:04،367 ماذا؟ عزيزي رانما هنا في مسكني المتواضع...؟ 139 00:10:04،503 --> 00:10:08،439 حبيبي رانما! حبي يحترق من جديد في داخلي 140 00:10:08،541 --> 00:10:11،567 مارست التدريب الزفاف ليلا ونهارا 141 00:10:11،677 --> 00:10:13،474 ...المرء يتردد لقول ذلك 142 00:10:13،746 --> 00:10:16،874 لكن لا بد لي من الاعتراف بجمالي 143 00:10:22،188 --> 00:10:25،851 رانما كله لي ابتعدي، ايتها امرأة البائسة 144 00:10:26،158 --> 00:10:28،786 :تقنية كونو السرية "الأكمام الفولاذية" 145 00:10:36،268 --> 00:10:37،997 يا لها من بطة غريبة 146 00:10:38،104 --> 00:10:41،938 لن أظهر أي رحمة لنساء و مخلوقات صغيرة 147 00:10:42،341 --> 00:10:43،899 توقفي عن ذلك 148 00:10:44،010 --> 00:10:45،534 يا لهذا التهيج 149 00:11:03،329 --> 00:11:04،660 عزيزي رانما 150 00:11:09،969 --> 00:11:11،698 -- الطريق المسدود -- ايّيا 151 00:11:22،214 --> 00:11:23،579 ...رانما 152 00:11:24،884 --> 00:11:29،150 استسلم ، ساوتومي رانما سيكون هذا قبرك 153 00:11:29،255 --> 00:11:31،280 اسمع ، أنا فقط --ابحث عن وعاء 154 00:11:31،390 --> 00:11:32،618 اصمت 155 00:11:32،725 --> 00:11:34،852 لست مهتما بأعذارك 156 00:11:56،115 --> 00:11:58،413 هذا كثير جدا 157 00:11:58،517 --> 00:12:00،280 ماذا يحدث هنا ياترى؟ 158 00:12:16،769 --> 00:12:18،168 .رانما 159 00:12:18،537 --> 00:12:21،199 اكاني! أهذه أنت؟ 160 00:12:21،307 --> 00:12:24،105 أنت أيضا ، إيه ، ب-دماغ؟ 161 00:12:24،643 --> 00:12:27،043 ماذا تفعل هنا؟ 162 00:12:27،146 --> 00:12:29،944 شامبو معك ، فهمت 163 00:12:30،082 --> 00:12:31،947 لا يبدو وكأنني طلبت منها ذلك، حسن؟ 164 00:12:32،051 --> 00:12:33،040 رانما؟ 165 00:12:33،152 --> 00:12:36،121 يعني اننا هنا للعثور على الوعاء 166 00:12:37،056 --> 00:12:38،045 وعاء؟ 167 00:12:43،562 --> 00:12:45،962 أمسكتك الآن !ساوتومي 168 00:12:46،065 --> 00:12:48،727 هذه متاهة العائلة كونو 169 00:12:48،834 --> 00:12:51،997 ،حيث الضيوف يدخلون لكن لايخرجون 170 00:12:56،909 --> 00:12:58،570 !رانما 171 00:13:01،614 --> 00:13:04،139 مدرسة ساروغاكوري تقنية بيت الادوات 172 00:13:04،250 --> 00:13:06،775 "الجائزة الكبرى ليانصيب في نهاية سنة من الرعب" 173 00:13:06،886 --> 00:13:10،947 انها في غير موسمها ، لكن لايمكنكم الفوز على أي حال 174 00:13:14،260 --> 00:13:17،127 :تقنية مدرسة ساروغاكوري "الكأس والكرة السريعان" 175 00:13:24،336 --> 00:13:26،065 او-و-و 176 00:13:32،945 --> 00:13:36،403 احمق! انا لن اتحمل أكثر من هذا 177 00:13:50،362 --> 00:13:52،227 هذه النهاية ، ساسكي 178 00:13:52،331 --> 00:13:53،730 ليس بعد ، ليست كذلك 179 00:13:56،702 --> 00:13:58،499 ولمن هذه الفتحات؟ 180 00:13:58،604 --> 00:14:02،267 قدرك ينتظر. ما مصيرك : الجنة أم الجحيم؟ 181 00:14:18،390 --> 00:14:21،223 تهانينا لقد فزت بالجائزة الكبرى 182 00:14:21،327 --> 00:14:23،659 إذن ما هي الجائزة؟ 183 00:14:32،605 --> 00:14:34،971 قلت لك، ماذا ربحت؟ 184 00:14:40،412 --> 00:14:42،880 المتعة الحقيقية بدأت للتو 185 00:14:43،148 --> 00:14:45،582 انتظر !ساوتومي رانما 186 00:14:47،853 --> 00:14:51،789 الوعاء هو إرث العائلي لكونو لا يجوز لأي شخص آخر ان يلمسه 187 00:14:52،258 --> 00:14:54،818 أريد فقط إستعارته لبعض الوقت 188 00:14:54،927 --> 00:14:58،624 أبدا! إذا كنت ترغب فيه يجب ان تقاتلني لأجله 189 00:14:58،731 --> 00:15:00،699 اذن سأفعل 190 00:15:10،509 --> 00:15:13،000 ،أخيرا الوعاء الاشنة قرمزي 191 00:15:13،145 --> 00:15:16،774 سأكون رجلا حقيقيا سأكون رجلا حقيقيا! انا سعيد للغاية 192 00:15:29،728 --> 00:15:31،320 رانما 193 00:15:31،430 --> 00:15:34،194 اين نحن بحق الجحيم؟ 194 00:15:34،867 --> 00:15:37،700 مرحبا ، بالكل 195 00:15:38،103 --> 00:15:42،369 عذرا ، لكن كلاكما لم يفز لقد خسرتما! خسرتما 196 00:15:45،844 --> 00:15:46،811 !رانما 197 00:15:48،781 --> 00:15:51،750 ،مدرسة ساروغاكوري :تقنية منزل الادوات 198 00:15:51،917 --> 00:15:54،283 "غسالة الهيجان" 199 00:15:54،386 --> 00:15:57،287 ،سيكون هذا قبرك هذه المرة على يقين 200 00:15:57،389 --> 00:15:58،720 !انتظر 201 00:16:05،097 --> 00:16:06،462 كونو-سمباي 202 00:16:06،565 --> 00:16:08،260 تاتيواكي-ساما 203 00:16:08،701 --> 00:16:12،137 تندو اكاني و ذات الضفيرة 204 00:16:12،237 --> 00:16:13،670 ...عليك ان تختار 205 00:16:13،772 --> 00:16:16،332 نعم ، اختر! من ستكون حبك؟ 206 00:16:18،310 --> 00:16:19،971 أحب كلاكما 207 00:16:27،052 --> 00:16:28،576 --حلم 208 00:16:28،687 --> 00:16:30،018 حلم؟ 209 00:16:30،122 --> 00:16:31،714 لابد انه هاجسا 210 00:16:31،824 --> 00:16:36،352 يجب ان أغازل كلا من تندو اكاني وذات الضفيرة 211 00:16:36،829 --> 00:16:38،262 !رانما-ساما 212 00:16:39،832 --> 00:16:41،732 !رانما-ساما 213 00:16:43،435 --> 00:16:46،734 يا له من احمق 214 00:16:46،872 --> 00:16:49،636 ليس لدي وقت لهذا 215 00:16:49،742 --> 00:16:52،210 -- !رانما -- مهلا ، توقفي 216 00:16:53،579 --> 00:16:54،603 !رانما 217 00:16:54،713 --> 00:16:56،180 كل ما أريده هو الوعاء 218 00:16:57،516 --> 00:16:59،780 !رانما 219 00:17:01،687 --> 00:17:03،416 !رانما 220 00:17:09،661 --> 00:17:13،495 رانما... الى اين ذهبت؟ 221 00:17:14،133 --> 00:17:15،896 ماذا سأفعل؟ 222 00:17:45،697 --> 00:17:49،326 اللص مسك ؛ القناع أزال؛" "ملامح رانما 223 00:17:49،435 --> 00:17:51،403 ممتاز ، ساسكي 224 00:17:51،804 --> 00:17:53،328 مديحك يشرفني 225 00:17:54،039 --> 00:17:58،567 الآن يمكنني مواعدة كل من تندو اكاني وفتاة الضفيرة 226 00:17:58،677 --> 00:18:00،804 رومانسية مزدوجة 227 00:18:00،913 --> 00:18:02،380 كونو-سمباي 228 00:18:02،481 --> 00:18:07،248 ...تندو اكاني، في حمامي هل أحلم؟ 229 00:18:07،386 --> 00:18:10،116 او-و-و 230 00:18:10،222 --> 00:18:11،849 كلا ، لست أحلم 231 00:18:11،957 --> 00:18:15،654 أتيت الى هنا لإعلان ولائك 232 00:18:15،761 --> 00:18:17،126 أقبل أقبل 233 00:18:17،229 --> 00:18:19،527 أنا أقبل تماما حبك 234 00:18:19،631 --> 00:18:20،996 اين رانما؟ 235 00:18:21،100 --> 00:18:22،624 رانما؟ 236 00:18:23،102 --> 00:18:28،631 يجب أن تنسي ذلك المهرج فورا ، وكوني حبي 237 00:18:29،875 --> 00:18:33،276 أنا حقا أحب القطط 238 00:18:52،631 --> 00:18:55،998 هل حقا ذلك صحيح؟ رانما-ساما في قصري؟ 239 00:18:56،935 --> 00:18:58،835 !رانما-ساما 240 00:18:58،937 --> 00:19:02،395 !رانما-ساما 241 00:19:09،014 --> 00:19:10،276 !ب-تشان 242 00:19:10،382 --> 00:19:12،282 تندو اكاني ، أحبك 243 00:19:12،384 --> 00:19:14،375 ألا تستسلم أبدا؟ 244 00:19:23،162 --> 00:19:24،754 فتاة الضفيرة 245 00:19:30،068 --> 00:19:34،027 ما الذي يحدث هنا؟ 246 00:19:34،139 --> 00:19:35،106 .رانما 247 00:19:35،207 --> 00:19:38،301 اتركي حبيبي رانما 248 00:19:38،443 --> 00:19:40،877 انظروا من يتكلم 249 00:19:40،979 --> 00:19:43،379 فتاة غبية 250 00:19:43،482 --> 00:19:45،279 -- شامبو -- لست هي 251 00:19:47،085 --> 00:19:48،143 !رانما 252 00:19:48،253 --> 00:19:49،379 !رانما-ساما 253 00:19:49،488 --> 00:19:51،217 ما الذي يحدث؟ 254 00:19:51،356 --> 00:19:55،816 تأخذ متعتك الفاسقة في ينبوعي الحار الخاص؟ 255 00:19:55،928 --> 00:19:57،122 الانتقام 256 00:19:57،229 --> 00:19:59،493 مهلا ، انتظر لحظة 257 00:19:59،665 --> 00:20:03،999 أريد الحصول على وعاء قرمزي لأصل الى نان يتشوان الياباني 258 00:20:04،269 --> 00:20:06،294 قد يكون مخفيا في مكان ما هنا 259 00:20:06،405 --> 00:20:09،135 كلامك لا معنى له 260 00:20:09،241 --> 00:20:10،503 ...لكن إذا كنت تريده 261 00:20:10،776 --> 00:20:13،074 قاتلني لذلك 262 00:20:26،491 --> 00:20:28،083 ...ذلك تصميم غريب 263 00:20:28،193 --> 00:20:29،785 الوعاء قرمزي 264 00:20:30،162 --> 00:20:31،754 هذا هو 265 00:20:31،863 --> 00:20:36،232 جدي غرزه عندما أنشأ بركة حديقة 266 00:20:36،368 --> 00:20:38،268 مجرد زينة للحمام 267 00:20:38،370 --> 00:20:39،997 أيمكنني الحصول عليه؟ 268 00:20:40،105 --> 00:20:44،667 ،يبدو لا قيمة له لكنني أرفض 269 00:20:45،711 --> 00:20:46،678 --لا 270 00:20:46،778 --> 00:20:49،906 سآخذ الوعاء قرمزي لا شيء شخصي 271 00:20:57،623 --> 00:20:59،989 رانما-ساما لي 272 00:21:00،659 --> 00:21:04،425 شامبو ، هذا انا لقد اكتسبت الكثير من الوزن 273 00:21:10،369 --> 00:21:11،996 !انتظر 274 00:21:21،713 --> 00:21:23،806 استعد للموت 275 00:21:26،485 --> 00:21:29،181 رانما ، اليوم أنا الى جانبك 276 00:21:29،488 --> 00:21:33،481 وأنت! كيف تجرؤ على معاملة ...رأسي مثل السندان 277 00:21:33،592 --> 00:21:36،527 هيا ، دعنا نأخذه فقط ونرحل 278 00:21:36،628 --> 00:21:37،788 فقط اسمح لي بضربة واحدة 279 00:21:37،896 --> 00:21:39،124 السيد كونو في خطر 280 00:21:39،398 --> 00:21:40،387 راقبوا 281 00:21:40،499 --> 00:21:42،399 ،مدرسة ساروغاكوري :تقنية بيت الادوات 282 00:21:42،501 --> 00:21:45،095 "نافورة الموجة المثالية" 283 00:22:06،625 --> 00:22:10،823 السيد كونو --السيد كونو! السي 284 00:22:12،531 --> 00:22:13،930 وعاء اشنة قرمزي 285 00:22:14،700 --> 00:22:16،793 ساوتومي رانما! توقف 286 00:22:21،373 --> 00:22:24،171 أي غنيمة هذه أي غنيمة هذه 287 00:22:24،376 --> 00:22:27،209 مهلا! من أطفأ الأضواء؟ 288 00:22:27،546 --> 00:22:30،413 الآن العجوز الفاسق حصل عليه... انتظر 289 00:22:30،515 --> 00:22:32،346 ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟ 290 00:22:32،451 --> 00:22:33،782 عد الى هنا 291 00:22:34،953 --> 00:22:36،284 ما هذا؟ 292 00:22:36،388 --> 00:22:37،753 انتظر 293 00:22:37،889 --> 00:22:40،687 إنه مثالي لتخزين مجموعتي 294 00:22:40،792 --> 00:22:42،623 انه لي 295 00:22:42،728 --> 00:22:45،458 !ايها الزاحف القديم !عد 296 00:22:55،307 --> 00:22:58،242 رائع، اذن هو حقا موجود 297 00:22:58،343 --> 00:23:01،608 تهانينا ، رانما لن تكون شاذا بعد الان 298 00:23:01،747 --> 00:23:03،374 "التالي : "وداعا نوع فتاة 299 00:23:03،482 --> 00:23:04،642 --سنراكم هناك