2 00:01:38,131 --> 00:01:40,964 مطعم خضر صحية 2 00:01:53,880 --> 00:01:56,815 ...مخيف 3 00:02:07,794 --> 00:02:11,423 آسف , لقد أغلقنا 4 00:02:11,898 --> 00:02:13,024 ...بصراحة 5 00:02:28,248 --> 00:02:30,739 ماذا تريدون؟ 6 00:02:31,084 --> 00:02:33,416 نحن لن نلقي كلمة لا" للإجابة" 7 00:02:33,520 --> 00:02:36,114 ,الكنز الصيني بعمر 3000 سنة شارب التنين 8 00:02:36,256 --> 00:02:37,723 اين هو؟ 9 00:02:37,857 --> 00:02:41,520 نعلم بانه عندك 10 00:02:41,661 --> 00:02:45,028 ,لن اخبركم .حتى لو كنت اعرف 11 00:02:45,165 --> 00:02:48,430 شارب التنين يجلب الشر 12 00:02:48,568 --> 00:02:53,471 لقد سبب قتالاً بين مئات الاشخاص 13 00:02:53,606 --> 00:02:57,303 ...حتى ولو كلف حياتي , أنا 14 00:02:57,444 --> 00:02:59,674 ألن تتكلم؟ 15 00:03:04,284 --> 00:03:06,411 الكلام أو الموت 16 00:03:09,622 --> 00:03:13,718 قبل 4000 سنة, الوزير الاول ريوهاكو حكم هذه الأرض 17 00:03:13,860 --> 00:03:17,660 مساعده كان شوكين الجنرال المشهور 18 00:03:17,797 --> 00:03:21,631 ,عندما الشاب شوكين فقد في الغرض ...متمنيا ان يكون منعزلا 19 00:03:21,768 --> 00:03:23,167 قابل راهب متجول 20 00:03:23,303 --> 00:03:27,501 تكلم الراهب عن تنين مقدس الذي يظهر كل ألف سنة 21 00:03:27,640 --> 00:03:31,633 وشوكين قد ذهب الى مقاطعة كينريو !وانتظر التنين لمدة 14 عاما 22 00:03:34,414 --> 00:03:37,008 اكتسب شوكين شارب التنين بنجاح 23 00:03:37,150 --> 00:03:40,449 وقدمه للوزير 24 00:03:40,587 --> 00:03:43,078 إندلعت الحرب بسرعة على شارب التنين 25 00:03:43,223 --> 00:03:46,420 بمرور الوقت , الشارب ضاع في التاريخ 26 00:03:46,559 --> 00:03:49,960 وجد مؤخرا معلق على .ملابس طفل 27 00:03:50,096 --> 00:03:53,896 على أية حال, غريب من ارض ...أخرى قد أخذ الشارب 28 00:03:54,034 --> 00:03:56,662 ...وعاد الى بلاده 29 00:03:58,104 --> 00:04:01,471 هذا رسم ذلك الغريب 30 00:04:01,608 --> 00:04:05,305 علينا أخذ !شارب التنين منه 31 00:04:05,445 --> 00:04:08,209 الى اليابان 32 00:04:12,886 --> 00:04:15,218 عصابة التي تقطع الضفائر؟ 33 00:04:16,456 --> 00:04:20,085 نعم! وقد تحرشوا بفتيات شابات وقطعوا شعرهن 34 00:04:20,226 --> 00:04:25,630 هذه الحوادث الغامضة تحدث في كثير من الأحيان 35 00:04:25,932 --> 00:04:27,627 كم ذلك رهيب 36 00:04:27,767 --> 00:04:31,567 جمعية حينا يجب ان توقف هذه الهمجية على الفور 37 00:04:32,672 --> 00:04:33,366 ...لذا 38 00:04:33,506 --> 00:04:38,136 بما انك فريد في العالم ...و الاقوى في اليابان 39 00:04:38,278 --> 00:04:41,441 نطلب منك ان تقوم بإستطلاع شوارعنا وتراقب المنطقة 40 00:04:43,550 --> 00:04:48,317 الفريد في العالم؟ واقوى في اليابان؟ 41 00:04:49,089 --> 00:04:51,250 سأقوم بذلك 42 00:04:52,459 --> 00:04:53,926 نحن نعتمد عليكم 43 00:05:05,238 --> 00:05:07,502 يقطعون الضفائر؟ 44 00:05:07,640 --> 00:05:09,938 لكل الضحايا الذي عندهم ضفائر 45 00:05:10,076 --> 00:05:11,338 لما يفعلون ذلك؟ 46 00:05:11,478 --> 00:05:13,207 لا اعرف 47 00:05:13,346 --> 00:05:15,712 اذن امكلك الطعم المثالي 48 00:05:17,584 --> 00:05:20,519 !سلمنا تلك الضفيرة 49 00:05:21,421 --> 00:05:23,719 !استعدوا 50 00:05:31,030 --> 00:05:32,793 !لقد توقعناكم 51 00:05:34,634 --> 00:05:37,626 انتم لصوص الضفائر الاشرار 52 00:05:47,580 --> 00:05:49,172 !سأواجهكم 53 00:06:05,031 --> 00:06:06,692 !مذهل 54 00:06:07,367 --> 00:06:11,064 انهم صغار, وضعفاء 55 00:06:13,673 --> 00:06:16,005 هاه؟ انهم مجتمعون 56 00:06:19,546 --> 00:06:21,912 يبدو أنهم توصلوا الى قرار 57 00:06:23,516 --> 00:06:27,077 رانما! كن حذرا 58 00:06:27,820 --> 00:06:29,082 !مهلاً 59 00:06:29,222 --> 00:06:30,780 !انهم يفرون! رانما 59 00:06:30,990 --> 00:06:31,786 !عودوا 60 00:06:39,032 --> 00:06:42,160 .سريعون جداً 61 00:06:42,302 --> 00:06:44,862 هل فقدتهم , رانما؟ 62 00:06:47,006 --> 00:06:49,907 !سلمنا تلك الضفيرة 63 00:06:51,110 --> 00:06:52,907 !استعدوا 65 00:06:56,082 --> 00:06:57,845 ...مهلاً 64 00:07:03,489 --> 00:07:08,756 ذلك الهجوم لم ينجح !في مرة الاولى 65 00:07:12,865 --> 00:07:14,958 .لن تهربوا بعيدا هذه المرة 66 00:07:15,101 --> 00:07:16,295 !رائع 67 00:07:16,769 --> 00:07:19,237 !لنرى كيف تبدون 68 00:07:23,209 --> 00:07:24,574 ...يبدون 69 00:07:25,378 --> 00:07:27,505 كالكعك...؟ 70 00:07:27,647 --> 00:07:29,945 -- ...من قال اننا -- نبدو كالكعك؟ 71 00:07:30,083 --> 00:07:31,072 من تظن نفسك؟ 72 00:07:31,217 --> 00:07:33,082 لا تبدون مثل اي شيء آخر 73 00:07:33,219 --> 00:07:34,481 انتظر , رانما 74 00:07:34,787 --> 00:07:37,950 ...قد يكونوا 75 00:07:38,725 --> 00:07:40,249 كعكات الفاصولياء 76 00:07:40,393 --> 00:07:41,587 كعك 77 00:07:41,728 --> 00:07:42,592 فاصولياء 78 00:07:42,729 --> 00:07:44,993 -- كعك -- فاصولياء 79 00:07:45,131 --> 00:07:46,655 -- !اخرس -- !الكستناء 80 00:07:46,799 --> 00:07:48,699 -- !سأبصق الجراثيم في وجهك -- ماذا تعتقدنا؟ 83 00:07:48,835 --> 00:07:50,359 -- ...دب الباندا -- !بينكم 84 00:07:50,503 --> 00:07:54,963 اصمتوا! اصمتوا! اصمتوا 85 00:07:55,108 --> 00:08:00,569 الكعك، الفاصولياء , تلك ليست بالمشكلة هنا 86 00:08:00,713 --> 00:08:04,843 هناك سؤال أكثر إلحاحا 87 00:08:05,151 --> 00:08:08,712 انتم , لما أنت تقطعون الضفائر؟ 88 00:08:08,855 --> 00:08:13,292 أنا لن أتحدث. حتى .لو قتلتني 89 00:08:13,426 --> 00:08:15,121 .اذن مت 90 00:08:15,662 --> 00:08:18,222 نحن نبحث عن ...شارب التنين 91 00:08:18,931 --> 00:08:22,162 شارب التنين؟... ما ذلك؟... 92 00:08:25,471 --> 00:08:29,840 شارب التنين؟ 93 00:08:40,787 --> 00:08:41,811 هناك تشابه 94 00:08:41,954 --> 00:08:43,717 أي تشابه هذا؟ 95 00:08:43,856 --> 00:08:44,788 !اصمت 96 00:08:44,924 --> 00:08:46,551 سوف نأخذ تلك ضفيرة 97 00:08:55,435 --> 00:08:58,370 وذلك سيتكفل امر اللصوص الضفائر 98 00:09:00,973 --> 00:09:03,840 هذا ليس مضحكاً 99 00:09:19,225 --> 00:09:23,787 "عندما قالوا، "شارب التنين كانت ردة فعل رانما غريبة 100 00:09:24,464 --> 00:09:28,332 ،ما هو شارب التنين على أية حال؟ 101 00:09:33,639 --> 00:09:36,437 !هم لن يأخذوه مني 102 00:09:42,882 --> 00:09:45,373 ...ذلك الرجل بالتأكيد 103 00:09:45,518 --> 00:09:47,543 كان أصعب مما كنا نتوقع 104 00:09:47,687 --> 00:09:50,781 يجب علينا وضع خطة ذكية 105 00:09:50,923 --> 00:09:52,515 ...لذلك دعونا 106 00:09:56,195 --> 00:09:57,628 نعم , هذه هي 107 00:09:59,132 --> 00:10:06,504 قبل 4000 سنة , رئيس الوزراء ريوهاكو حكم هذه الأجزاء 108 00:10:06,639 --> 00:10:10,405 وكان مساعده الجنرال شوكين ذو شهرة واسعة 109 00:10:10,543 --> 00:10:15,810 في سن الشباب شوكين عندما, خسر في الغرض , تمنى أن يكون منعزلا عن العالم 110 00:10:17,617 --> 00:10:20,916 التقى راهب متجول 111 00:10:21,254 --> 00:10:23,848 ...قال الراهب شيء عن التنين المقدس 112 00:10:23,990 --> 00:10:27,926 .الذي ظهر على بحر الغيوم .مرة واحدة كل ألف سنة 113 00:10:28,060 --> 00:10:33,498 ثم ذهب شوكين إلى الجبل وانتظر التنين لـ 14 عاما 114 00:10:39,238 --> 00:10:44,608 أخيراً , شوكين اكتسب بنجاح شارب التنين 115 00:11:06,332 --> 00:11:07,594 انتظر لحظة , رانما 116 00:11:10,102 --> 00:11:11,763 هذا ليس سوى احماء صباحي 117 00:11:14,073 --> 00:11:16,234 السيد ساوتومي , رانما الفطور جاهز 118 00:11:22,982 --> 00:11:26,918 لما أنت متحمس هكذا , رانما؟ !إهدأ 119 00:11:32,658 --> 00:11:36,890 ،ما هو شارب التنين على أي حال, رانما؟ 120 00:11:37,930 --> 00:11:39,261 صباح الخير 121 00:11:39,398 --> 00:11:41,889 -- نحن الرسامين -- !دعنا نطلي منزلك 122 00:11:42,034 --> 00:11:43,160 أغتنم هذه 123 00:11:49,008 --> 00:11:52,671 -- راوغ كل دلو -- انه جيد 124 00:11:56,849 --> 00:11:58,714 هذا مرعب 125 00:11:58,851 --> 00:12:00,910 انت مغطاً بالطلاء 126 00:12:01,053 --> 00:12:02,486 خذ بنصيحتنا 127 00:12:02,622 --> 00:12:04,385 إغسله على الفور 128 00:12:04,524 --> 00:12:06,048 !اسرع 129 00:12:06,192 --> 00:12:09,559 سأغسله...من دون ان تخبروني 130 00:12:09,695 --> 00:12:13,722 !اغسله كله 131 00:12:15,134 --> 00:12:17,068 أأنت بخير , رانما؟ 132 00:12:17,203 --> 00:12:20,297 المدخل مغطى بالطلاء. ماذا حدث؟ 133 00:12:20,439 --> 00:12:23,533 اكاني , أعطه المنشفة 134 00:12:23,676 --> 00:12:27,168 !سحقاً لأولئك الكعك 135 00:12:27,747 --> 00:12:30,443 رانما , لما لا تحل ضفيرتك؟ 136 00:12:30,583 --> 00:12:33,518 -- أليس من الصعب غسلها؟ -- لا 137 00:12:33,653 --> 00:12:34,881 لم لا؟ 138 00:12:35,021 --> 00:12:38,548 انت لن تزيل الطلاء كله 139 00:12:38,691 --> 00:12:41,956 -- أريدها هكذا -- أنت كسول جدا , رانما 140 00:12:42,094 --> 00:12:47,430 هيا. الجميع قلق سأقصها من اجلك 141 00:12:48,100 --> 00:12:49,965 ...لا تلمس 142 00:12:50,102 --> 00:12:51,592 شعري 143 00:12:53,072 --> 00:12:54,471 .يا الهي 144 00:12:56,442 --> 00:13:00,970 إن لم تفعل ذلك , فعلينا فعل ذلك من اجلك 145 00:13:01,113 --> 00:13:01,909 نعم 146 00:13:04,650 --> 00:13:06,811 -- لا يمكنك الهرب -- لا 147 00:13:07,520 --> 00:13:11,286 انه يقاوم حقا هذا ليس طبيعيا 148 00:13:12,558 --> 00:13:14,753 فليوقفه , شخص ما 149 00:13:16,696 --> 00:13:18,095 !بوووم 150 00:13:23,636 --> 00:13:25,331 ...كل تلك المتاعب 151 00:13:25,471 --> 00:13:29,737 -- نابيكي , أمسكيه جيداً -- حسنا 152 00:13:33,879 --> 00:13:35,141 .ياه 153 00:13:36,816 --> 00:13:37,680 !هذه هي 154 00:13:37,950 --> 00:13:40,282 ...الحبل الذي يربط هذه الضفيرة 155 00:13:40,419 --> 00:13:42,683 هو كنز الـ 4000 عاما 156 00:13:42,822 --> 00:13:45,017 شارب التنين 157 00:14:02,174 --> 00:14:03,732 ...شارب التنين 158 00:14:04,710 --> 00:14:06,200 !ملكي 159 00:14:09,849 --> 00:14:11,714 ماذا يجري , رانما؟ 160 00:14:11,851 --> 00:14:14,684 نعم! ما هو شارب التنين , على أي حال؟ 161 00:14:14,820 --> 00:14:16,947 ...رانما 162 00:14:19,158 --> 00:14:23,652 شارب التنين هو ختم 163 00:14:23,796 --> 00:14:25,093 الختم؟ 164 00:14:25,231 --> 00:14:26,789 "مستعاد" الختم؟ 165 00:14:29,669 --> 00:14:31,534 الختم؟ 166 00:14:33,439 --> 00:14:35,498 الختم؟ 167 00:14:35,641 --> 00:14:38,439 ...إذا حليت ضفيرتي 168 00:14:39,445 --> 00:14:41,538 !فشيء فظيعاً سوف يحدث 169 00:14:46,218 --> 00:14:51,019 اللعنة! فاتني الفطور لأنني كنت أغسل شعري 170 00:14:51,157 --> 00:14:53,887 مهلا. مهلا 171 00:14:54,527 --> 00:14:59,191 رانما! توقف عن الغرور لماذا لا تخبرني؟ 172 00:14:59,331 --> 00:15:01,629 -- أخبرك ماذا؟ -- سر ضفيرتك 173 00:15:01,767 --> 00:15:04,235 دعيني وشأني! لا داعي !لأن تعرفي ذلك 174 00:15:04,370 --> 00:15:08,306 -- بلى! انهم بعدك -- هاه 175 00:15:08,441 --> 00:15:13,401 ايها الكعك القذر ستدفعون ثمنا لهذا! سترون 176 00:15:14,480 --> 00:15:18,382 وجدنا شارب التنين 177 00:15:18,517 --> 00:15:20,280 لكن ذلك الرجل أقوى من ما كنا نتوقع 178 00:15:20,419 --> 00:15:24,287 -- القوة ليست هي الحل الوحيد -- هل لديك فكرة أفضل؟ 179 00:15:24,423 --> 00:15:29,417 .فقط اتركوا امر لي هل خذلتكم من قبل؟ 180 00:15:29,562 --> 00:15:35,398 حسنا , أكره قول هذا , لكن هجماتنا السابقة فشلت 181 00:15:35,534 --> 00:15:39,300 على ما أذكر , انت من دبر لذلك 182 00:15:39,438 --> 00:15:44,000 صحيح. أنا تعب من الإبحار عبر الهواء 183 00:15:44,143 --> 00:15:45,576 لا أريد أن أفعل ذلك مرة أخرى 184 00:15:45,711 --> 00:15:49,340 ،انتم صريحون تماما 185 00:16:03,395 --> 00:16:07,331 كعك لحم الخنزير ملأت بالمسحوق المنوم 186 00:16:07,466 --> 00:16:09,832 !سيراها ويأكل واحدة 187 00:16:09,969 --> 00:16:15,771 ...عندما يغفو سنقوم بقطع ضفيرته 188 00:16:16,142 --> 00:16:19,669 انها خطة مثالية 189 00:16:25,317 --> 00:16:26,614 !ها هو ذا 190 00:16:26,752 --> 00:16:29,414 أعتقد أننا لسنا الوحيدين الذين تأخروا 191 00:16:29,555 --> 00:16:31,045 !ما زلنا متأخران 192 00:16:45,171 --> 00:16:47,731 تطور غير متوقع 193 00:16:47,873 --> 00:16:50,239 !الآخرين اكلوا كل الكعك 194 00:16:50,376 --> 00:16:54,039 !يا لهم من تعساء شرهين 195 00:16:54,180 --> 00:16:55,670 لقد فشلنا مرة أخرى 196 00:16:55,815 --> 00:16:59,945 يجب ان نستخدم استراتيجية أكثر عدوانية 197 00:17:00,085 --> 00:17:01,712 كانت هذه محاولتنا الثالثة 198 00:17:01,854 --> 00:17:04,982 سنقوم بالهجوم عندما يكون لوحده 199 00:17:10,396 --> 00:17:11,829 إذهبي , يا فتاة 200 00:17:11,964 --> 00:17:13,591 لست متأكدة من فعل ذلك 201 00:17:25,878 --> 00:17:30,406 !رانما سيء لا يريد اخباري عن الامر 202 00:17:31,784 --> 00:17:36,915 اي شيء فظيع سوف يحدث إذا حلت ضفيرته؟ 203 00:17:48,200 --> 00:17:52,296 سحقاً. انا ضعيف من الجوع 204 00:17:58,510 --> 00:18:00,637 انا اموت من اجل كعك لحم الخنزير 205 00:18:00,779 --> 00:18:02,747 !اذاً يجب ان تأخذ واحدة 206 00:18:03,983 --> 00:18:09,717 فاتك الفطور , والآن لا تملك إلا نصف من قوتك 207 00:18:09,855 --> 00:18:12,346 لقد كنا ننتظر للقائك لوحدك 208 00:18:12,491 --> 00:18:14,118 !هجوم كعكة لحم الخنزير 209 00:18:14,260 --> 00:18:16,626 -- إنهم هم -- هجوم 210 00:18:17,563 --> 00:18:19,463 !تيهوا 211 00:18:28,941 --> 00:18:30,772 ماذا...؟ 212 00:18:33,646 --> 00:18:37,412 -- وقع في فخنا -- !كعك غاز المنوم 213 00:18:37,549 --> 00:18:40,746 -- لا يمكنك التحرك -- سنأخذ تلك الضفيرة الآن 214 00:18:40,853 --> 00:18:43,413 !اللعنة 215 00:18:45,457 --> 00:18:49,791 اين ذهب رانما؟ من المفترض ان يكون في الصف 216 00:18:50,863 --> 00:18:53,024 !استسلم 217 00:18:58,304 --> 00:19:00,568 !سحقا لكم 218 00:19:00,706 --> 00:19:04,198 اللعنة! لا أستطيع التحرك 219 00:19:07,313 --> 00:19:08,610 فرصتنا 220 00:19:11,317 --> 00:19:14,115 حصلت على شارب التنين 221 00:19:14,253 --> 00:19:15,686 ماذا؟ 222 00:19:17,156 --> 00:19:20,523 !لا تكونوا واثقين جداً 223 00:19:26,498 --> 00:19:30,366 وأخيراً! حصلنا على شارب التنين 224 00:19:47,419 --> 00:19:49,683 أهذا هو شارب التنين؟ 225 00:19:49,822 --> 00:19:52,017 انه مجرد قطعة من خيط عادي 226 00:19:52,191 --> 00:19:53,556 ...مهلا , رانما 227 00:19:53,692 --> 00:19:55,819 !ابتعدي 228 00:19:56,161 --> 00:19:57,253 رانما 229 00:19:59,131 --> 00:20:00,496 انتظر , رانما 230 00:20:01,533 --> 00:20:04,093 -- تشجع -- الامر سيئ للغاية 231 00:20:04,236 --> 00:20:08,502 خطتك كانت لتنجح بشكل كبير هذه المرة 232 00:20:08,640 --> 00:20:12,508 لو كنت ...أقوى قليلا 233 00:20:12,644 --> 00:20:16,910 -- نعم , لقد كنت ضعيفا قليلاً -- لقد رأيت السحب مرة أخرى 234 00:20:17,049 --> 00:20:19,415 ،هذا يجعلها المرة الرابعة أليس كذلك؟ 235 00:20:19,551 --> 00:20:23,954 -- هذه الخسارة مؤلمة حقا -- صحيح 236 00:20:37,236 --> 00:20:38,931 رانما؟ 237 00:20:39,071 --> 00:20:40,868 أنت هنا , صح؟ 238 00:20:48,914 --> 00:20:50,609 سأدخل , رانما 239 00:20:58,123 --> 00:20:59,988 أهذا انت , رانما؟ 240 00:21:00,492 --> 00:21:04,588 كان من ممكن ان تجيب، على الأقل 241 00:21:07,766 --> 00:21:11,429 انت...! هل أنت حقا رانما؟ 242 00:21:12,104 --> 00:21:15,403 نعم. انه انا 243 00:21:22,247 --> 00:21:26,206 رانما...! ماذا يحدث لك؟