1
00:01:43,400 --> 00:01:45,473
أيها الربّان الأمريكي

2
00:01:51,276 --> 00:01:53,568
ما الأحوال يا أخ؟ -
مرحباً يا أخ -

3
00:02:08,760 --> 00:02:10,144
هذا غباء

4
00:02:11,483 --> 00:02:13,105
ألديكَ فكرة أحسن؟

5
00:02:13,211 --> 00:02:14,914
حسنٌ مفهوم، مهما يكن

6
00:02:15,021 --> 00:02:17,039
إذاًَ متى سنقوم...كما تعلم؟

7
00:02:17,584 --> 00:02:19,175
لن تقوم بذلك، في الوقت الراهن

8
00:02:19,408 --> 00:02:21,504
لن نقوم بالطبخ حتى تستقر الأمور

9
00:02:21,649 --> 00:02:22,815
تستقر؟

10
00:02:23,076 --> 00:02:25,826
إعتقدتُ أنكَ القائل بأنّ لا شيء تغير

11
00:02:25,920 --> 00:02:28,171
إسمع، لقد وضعت عائلتي في مِحنة

12
00:02:28,271 --> 00:02:31,018
و هم الأن على أهبة تقبلها، أمفهوم؟

13
00:02:31,114 --> 00:02:32,118
...لا يمكنني

14
00:02:33,363 --> 00:02:35,248
هذا غالي جداً

15
00:02:44,782 --> 00:02:49,879
لا يمكنني مغادرة المنزل لأكثر
من 20 دقيقة من دون أنّ تقلق زوجتي

16
00:02:49,977 --> 00:02:50,472
أنا بحاجة للوقت لأشفي الجروح

17
00:02:50,680 --> 00:02:53,744
إذن، أثناء تصليحكَ للجروح فماذا عني؟

18
00:02:53,965 --> 00:02:56,918
أخذ صهّركَ الحقير كل مالي

19
00:03:08,938 --> 00:03:10,187
إنها 600 دولار

20
00:03:10,551 --> 00:03:11,761
ماذا عن البقية؟

21
00:03:13,596 --> 00:03:16,649
بقية ماذا؟ -
نصف مالكَ هو نصيبي -

22
00:03:16,743 --> 00:03:19,072
كما تعلم، أصدقاء بالنصف هذا شعار تجارتنا

23
00:03:19,174 --> 00:03:22,108
ما المقصود بالتحديد؟
أنّ أعاني جراء لامبالاتك؟

24
00:03:22,247 --> 00:03:24,465
(أنتَ الذي أراد العمل مع (توكو

25
00:03:24,566 --> 00:03:27,881
إنّ لم يكن ذلك لما حدث أياً من هذا

26
00:03:32,120 --> 00:03:36,272
إبقى هادئاً
سنتكلم بشأن هذا لاحقاً، مفهوم؟

27
00:03:36,760 --> 00:03:40,036
لا إتصالات حالياً، أفهمت؟

28
00:03:42,520 --> 00:03:43,475
إلى أين أنتَ ذاهب؟

29
00:03:44,880 --> 00:03:46,359
أنا الذي أخرج أولاً

30
00:04:03,080 --> 00:04:06,755
يا (والت)؟ -
أنا في المطبخ -

31
00:04:21,560 --> 00:04:24,573
مرحباً -
مرحباً -

32
00:04:24,739 --> 00:04:26,916
لمّ أكن أعلم بأنكَ مُخولاً بلمس الموقد

33
00:04:27,120 --> 00:04:30,271
"هذا سخيفٌ يا "جارشو
هيا، تفضل بالجلوس

34
00:04:30,480 --> 00:04:31,959
العصير على المائدة

35
00:04:36,320 --> 00:04:37,275
ماذا؟

36
00:04:39,360 --> 00:04:42,079
صباح الخير عزيزتي -
مرحباً يا أمي -

37
00:04:42,280 --> 00:04:44,714
أبي يُعدّ الفطور

38
00:04:44,920 --> 00:04:47,639
لكن لا تقلقي، سأقوم بغسل الصحون كذلك

39
00:04:49,960 --> 00:04:51,916
جميل؟، إتبعاني

40
00:04:52,120 --> 00:04:54,998
يوجد أيضاً عصير البرتقال و عصير العِنبّ

41
00:04:55,200 --> 00:04:58,033
و الذي كما تعلمون أني شخصياً لا أحبه قط

42
00:04:58,240 --> 00:05:02,199
نظراً لكل المركبات
و كل المغذيات، فلن يضرّ ذلك

43
00:05:02,400 --> 00:05:06,029
يا (والت)؟
لم يتوجبّ عليكَ فعل هذا

44
00:05:08,000 --> 00:05:09,433
أنا أردتُ ذلك

45
00:05:11,600 --> 00:05:14,398
عصير العنبّ؟ -
نعم، من فضلك، شكراً -

46
00:05:15,720 --> 00:05:20,430
و أنتِ يا حبيبتي؟ -
سأختار البرتقال، شكراً -

47
00:05:21,520 --> 00:05:25,911
حسناً، هلمّوا، هلمّوا
لن تزداد الفطائر سخونة

48
00:05:26,240 --> 00:05:27,593
صحيح -
تفضل -

49
00:05:27,800 --> 00:05:30,189
(حسنٌ لدي واحدة، (ستيفي دان

50
00:05:30,400 --> 00:05:33,233
كلا -
نعم، من دون ريب -

51
00:05:33,440 --> 00:05:35,908
لا، حسب شروط الموسيقى البحتة

52
00:05:36,120 --> 00:05:38,839
سأضعهم في مقدمة أيّ فرقة حالية قد تسميها

53
00:05:39,040 --> 00:05:41,474
لن تعلم أيّ فرقة حالية

54
00:05:42,280 --> 00:05:44,669
هذا، و بالإضافة إلى مقصودي -
إقضي يوماً جميلاً يا عزيزي -

55
00:05:44,880 --> 00:05:46,359
أنتما أيضاً

56
00:05:47,680 --> 00:05:50,672
بوز سكاز)، هذه فرقة آخري)

57
00:05:50,880 --> 00:05:54,236
أياً كانوا، إلى اللقاء
شكراً على الفطور

58
00:05:54,440 --> 00:05:57,113
على الرحب و السعة
أخبر (لويس) أنّ يقود بحذر، أمفهوم؟

59
00:05:57,320 --> 00:05:58,673
حسناً

60
00:06:02,480 --> 00:06:04,710
(إبننا لا يعلم من هي فرقة (باز سكاز

61
00:06:04,920 --> 00:06:07,070
لقد فشلنا كوالدين

62
00:06:07,760 --> 00:06:11,434
(بالتفكير في الأمر، أنا بالكاد أعرف (بوز سكاز -
كفاكِ -

63
00:06:11,640 --> 00:06:14,677
ناوليني صحنكِ، لا، سأهتم به، سأهتم به

64
00:06:14,880 --> 00:06:16,233
شكراً

65
00:06:17,960 --> 00:06:19,712
...أنصتِ

66
00:06:19,920 --> 00:06:22,036
...في قسم التقويم

67
00:06:22,600 --> 00:06:24,591
على مدار الاسبوع

68
00:06:29,160 --> 00:06:32,391
'هناك ندوة لكُتاب الخيال بـ"يو.أنام
و من المحتمل ستكون حول كيفية الإشهار

69
00:06:32,600 --> 00:06:34,989
و أمور من هذا القبيل -
أصحيح؟ -

70
00:06:35,840 --> 00:06:40,789
...نعم، على كل حال، إعتقدتُ أنه بوسعكِ

71
00:06:41,720 --> 00:06:43,711
سأرافقكِ إنّ أحببتِ ذلك؟

72
00:06:54,880 --> 00:06:56,711
...و

73
00:06:57,400 --> 00:07:00,676
قد كنتُ أفكر حين سألتني بشأن تلكَ الليلة

74
00:07:00,880 --> 00:07:03,110
كنتِ تتسآلين حول إمتلاكي لهاتف ثاني

75
00:07:03,320 --> 00:07:05,709
و كنتُ أفكر بشأن ذلك كثيراً

76
00:07:05,920 --> 00:07:10,835
...و أخالكِ قد سمعتِ
إنذار هاتفي الخلوي الذي كان يرنّ

77
00:07:13,080 --> 00:07:17,232
إستعملته كثيراً كمنبه للدواء

78
00:07:17,720 --> 00:07:20,439
يذكرني لأخذ دوائي

79
00:07:21,840 --> 00:07:24,434
...و الأمر الغريب في هذا

80
00:07:24,640 --> 00:07:28,269
...صوت المنبه بدى شبيها تماماً

81
00:07:28,480 --> 00:07:31,472
إلى رنة الهاتف العادية
و هو تصميم رديء بالفعل

82
00:07:31,680 --> 00:07:35,150
...إنّ سألتني
و أظنُ ذاك هو السبب

83
00:07:35,360 --> 00:07:38,352
...حاولت
أنّ أبدله إلى صوت مغاير

84
00:07:38,560 --> 00:07:40,755
...خلافاً للرنة الهاتف، لكن

85
00:07:41,120 --> 00:07:43,998
لقد عقدّوا هاته الأشياء

86
00:07:44,720 --> 00:07:49,396
...على كل حال
من...المحتمل أنّ فقدانه كان بُشرة

87
00:07:50,240 --> 00:07:52,629
من المؤكد أنّ هناك واحدٌ جديداً بالسوق حالياً

88
00:07:52,840 --> 00:07:56,515
"أتعلمين، لو حضرنا هذه الندوة بـ"يو.أنام
ربما في طريق العودة

89
00:07:56,720 --> 00:07:59,632
بإمكاننا التوقف، و بوسعي شراء خلوي جديد

90
00:08:03,000 --> 00:08:04,479
سكايلر)؟)

91
00:08:16,200 --> 00:08:17,235
سكايلر)؟)

92
00:08:51,752 --> 00:08:53,612
(( مكاتب العدل ))

93
00:09:05,280 --> 00:09:08,078
أمستعد؟ -
نعم، لأيّ شيء قد يساعد -

94
00:09:16,760 --> 00:09:19,320
ليسَ تدخل آخر

95
00:09:28,320 --> 00:09:30,174
(جيسي بروس بينكمان)

96
00:09:30,420 --> 00:09:33,168
وفقاً للقسم الـ 47ا-8-13

97
00:09:33,281 --> 00:09:35,555
الخاص بـ(نيو ماكسيكو) لقانون الملكية العقارية

98
00:09:35,673 --> 00:09:37,435
أنتَ هنا بموجب القانون مُبلغّ بالإخلاء

99
00:09:37,596 --> 00:09:40,001
(المباني المسجلة بإسم (ماغرو9809

100
00:09:40,127 --> 00:09:41,919
ألبوكيركي)، 87104)

101
00:09:42,471 --> 00:09:43,526
إنتظر، ماذا؟

102
00:09:44,108 --> 00:09:47,095
هل ستقوما بطردي من منزلي؟ -
(إنه مزل عمتكَ (جيني -

103
00:09:47,207 --> 00:09:49,233
لقد أعطته لي -
(لم تعطه لكَ قط يا (جيسي -

104
00:09:49,440 --> 00:09:52,079
كان مسموحاً لكَ بإمتيازات إقامة رسمية

105
00:09:52,280 --> 00:09:55,397
لطالما كان واليديكا المُلاك لها

106
00:09:55,600 --> 00:09:59,149
لقد تحدثنا بشأن هذا، أمفهوم؟
أبيع المنزل، و نتقاسمه سوية

107
00:09:59,360 --> 00:10:01,669
هكذا كان الإتفاق، ما بحق الجحيم حدث؟

108
00:10:01,880 --> 00:10:04,440
الذي حدث هو سريعة تصنيعكَ

109
00:10:04,640 --> 00:10:06,835
كلا، لم أفعل، ماذا؟

110
00:10:07,040 --> 00:10:10,476
أتى عميل مكافحة المخدرات
(يبحثُ عنكَ يا (جيسي

111
00:10:10,680 --> 00:10:12,875
أتى إلى عَتبة منزلنا

112
00:10:16,000 --> 00:10:19,629
حسنٌ
لأنني في الحقيقة كنتُ أساعدهم

113
00:10:19,840 --> 00:10:23,129
مما قد يُوقعني في كثيرٍ من المشاكل بإخبراكما

114
00:10:23,762 --> 00:10:25,169
لذا فأنتما على الرحب و السعة

115
00:10:25,718 --> 00:10:27,225
لقد رأيتُ قبوكَ

116
00:10:30,015 --> 00:10:31,145
إنتابني القلق

117
00:10:31,267 --> 00:10:33,869
فدخلتُ هناك و أطلقتُ العنان و دخلت

118
00:10:34,534 --> 00:10:37,663
و وجدتُ مخبركَ

119
00:10:41,354 --> 00:10:44,218
هل تملكان مفتاحكما الخاص؟

120
00:10:49,941 --> 00:10:53,352
جدول التصنيع الثاني للمواد الخاضعة للرقابة

121
00:10:54,281 --> 00:10:56,317
هي جريمة من الدرجة الثانية

122
00:10:57,228 --> 00:10:59,758
في إطار اتحادي ضبط الموجودات

123
00:11:00,159 --> 00:11:03,007
بإمكان الحكومة أخذ المنزل بأكمله

124
00:11:03,546 --> 00:11:05,434
ليست موجودة بعد الأن

125
00:11:05,718 --> 00:11:07,276
لقد نظفتُ المكان برمته

126
00:11:07,396 --> 00:11:10,033
يا إبني، ليس بمقدورنا إيقافكَ مِن تخريب حياتك

127
00:11:10,152 --> 00:11:12,847
لكن لا يمكنكَ جرّنا معكَ

128
00:11:14,055 --> 00:11:16,341
أخلي المنزل في غضون 72 ساعة

129
00:11:16,776 --> 00:11:20,190
و إلا سيفوض لي واليديكا أنّ أستدعي السلطات

130
00:11:20,643 --> 00:11:21,849
هل هذا واضح؟

131
00:11:23,966 --> 00:11:26,122
ألديكَ أية أسئلة لنا؟

132
00:11:29,550 --> 00:11:31,220
(ثلاثة أيام يا سيد (بينكمان

133
00:11:33,199 --> 00:11:34,204
هيا بنا

134
00:12:10,040 --> 00:12:12,679
مرحباً
مرحباً

135
00:12:20,080 --> 00:12:22,099
لقد أصلحتُ باب المرآب

136
00:12:22,420 --> 00:12:25,353
عظيم -
نعم -

137
00:12:25,560 --> 00:12:29,799
أحد المسارين كان ملتوياً، لهذا كان يرتدّ -
حسنٌ -

138
00:12:31,800 --> 00:12:34,519
أين كنتِ هذا اليوم؟ -
خارجاً -

139
00:12:46,800 --> 00:12:52,478
هل كل شيء على ما يرام؟ -
أجل، كل شيء بخير -

140
00:13:05,440 --> 00:13:09,443
إنّ كان للأمر قيمة، لقد كنتُ أفكر حول العودة إلى تلك الإجتماعات

141
00:13:09,575 --> 00:13:11,515
مجموعة مكافحة السرطان

142
00:13:11,810 --> 00:13:13,428
أعتقد أنّ هذا جيد

143
00:13:15,128 --> 00:13:16,133
نعم

144
00:13:17,463 --> 00:13:18,870
نعم، هذا جيد

145
00:13:19,831 --> 00:13:23,304
كنتِ محقة بشأن المال إنّ تعلق الأمر بذلك

146
00:13:23,357 --> 00:13:25,092
إنّه لجميلٌ...كما تعلمين

147
00:13:26,191 --> 00:13:27,598
التحدث حول الأمور

148
00:13:28,919 --> 00:13:30,477
أظنٌ أنّ هذا رائع

149
00:13:35,095 --> 00:13:36,100
نعم

150
00:14:02,680 --> 00:14:03,685
يا (جيسي)؟

151
00:14:05,391 --> 00:14:06,396
يا (جيسي)؟

152
00:14:08,143 --> 00:14:09,129
يا (جيسي)؟

153
00:14:09,139 --> 00:14:11,509
ألا تجيبُ على هاتفكَ؟

154
00:14:13,040 --> 00:14:14,951
...كلا، لقد كنتُ

155
00:14:15,160 --> 00:14:17,674
مشغولاً للغاية
...كيف تمكنتِ

156
00:14:17,880 --> 00:14:21,475
صحيح، أنتِ تملكين ذلك....المفتاح

157
00:14:21,960 --> 00:14:23,916
...أنصتِ

158
00:14:24,680 --> 00:14:27,194
...كنتُ أفكر بشأن محادثتنا

159
00:14:27,400 --> 00:14:31,632
التي جرت بذلك اليوم
...و أتفهم كلياً سببَ

160
00:14:31,840 --> 00:14:35,037
...تأنيبّ أبي القاسي عليّ بتلكَ الطريقة و

161
00:14:35,240 --> 00:14:38,789
(ليس والدكَ فقط يا (جيسي -
أعلم، أعلم -

162
00:14:39,000 --> 00:14:43,994
...أنا أقول فقط إنها حقاً
لقد كان حقاً جرس إنذار كبيرٍ بالنسبة إليّ

163
00:14:44,200 --> 00:14:47,033
و لهذا أردتُ التكلم معكِ

164
00:14:47,240 --> 00:14:50,516
...كنتُ أفكر بكل جدية بشأن كلية التجارة في الحقيقة

165
00:14:50,720 --> 00:14:53,075
و بالإمكان إدارة كل شيء من الحاسوب الأن

166
00:14:53,280 --> 00:14:56,636
لا، أمي، أمي، أنصتِ...هذا جيد

167
00:14:56,840 --> 00:15:00,435
أتعلمين، نحن نتكلم
نبدأ في الحوار

168
00:15:00,640 --> 00:15:03,837
(وقت الكلام قد مرّ يا (جيسي

169
00:15:05,280 --> 00:15:07,111
...يا أنت

170
00:15:07,320 --> 00:15:08,639
ما هذا بحق الجحيم؟

171
00:15:08,840 --> 00:15:11,877
خِلته إنذاراً؟ -
نحن نقوم بتخزينها -

172
00:15:12,080 --> 00:15:14,196
حينما تقرر أنّ تنضج، بوسعكَ إسترجاعها

173
00:15:14,400 --> 00:15:16,595
و لما لا تنضجين أنتِ يا أماه؟

174
00:15:16,800 --> 00:15:19,792
أردتني (جيني) أنّ أكون هنا
كنتُ الوحيد الذي إهتم بها

175
00:15:20,000 --> 00:15:23,151
أخذتها إلى مواعيدها و أعددت لها وجبات الغداء كل يوم

176
00:15:23,360 --> 00:15:24,554
لقد إستحققتُ هذا

177
00:15:24,760 --> 00:15:26,990
لم تقمّ بإعداد غدائها كل يوم

178
00:15:27,200 --> 00:15:28,872
ما الذي قمتِ به؟

179
00:15:29,080 --> 00:15:31,640
إنها نائمة هناك تُحتضر و أين كنتِ أنتِ؟

180
00:15:31,840 --> 00:15:34,035
لا تبدأ معي -
و الأن ماذا؟ -

181
00:15:34,240 --> 00:15:37,391
ماذا قررتِ؟، أنّ تجعلي إبنكِ الأكبر شقياً؟

182
00:15:38,560 --> 00:15:40,710
يا للروعة، عائلة مثالية يا أماه

183
00:15:41,240 --> 00:15:44,676
لماذا أنتَ هكذا؟
لماذا؟

184
00:15:53,560 --> 00:15:58,588
لديكَ مجموعتين من المفاتيح
و قفل المرآب

185
00:15:59,040 --> 00:16:01,508
أتركهم على منضدة المطبخ حين تغادر

186
00:16:01,720 --> 00:16:03,039
..لا يا أمي، أمي

187
00:16:03,240 --> 00:16:06,198
أين يُفترض بي الذهاب؟

188
00:16:07,440 --> 00:16:09,556
لا أدري يا عزيزي

189
00:16:10,760 --> 00:16:15,788
...لكن أترجاكَ
غير سيرَ حياتك

190
00:16:16,760 --> 00:16:20,912
نعم، هذا سيساعدني كثيراً في هذا
أيتها الساقطة

191
00:16:23,040 --> 00:16:24,871
إلهي

192
00:16:36,720 --> 00:16:37,869
(مرحباً يا سيد (وايت

193
00:16:38,080 --> 00:16:42,194
هذه هي الآداب، لا تبقى مزمراً في الخارج
تعال و ألقي التحية

194
00:16:42,400 --> 00:16:45,153
لدينا مخفوق البيض، أتريد تناولها؟

195
00:16:45,400 --> 00:16:46,355
كلا، أنا شبعان

196
00:16:46,560 --> 00:16:49,393
على الطريقة الجديدة للميلاد
المكسيكي، فلافل حمراء و خضراء

197
00:16:49,600 --> 00:16:51,397
كلا، شكراً على كل حال

198
00:16:51,920 --> 00:16:53,239
أنا و (فلين) علينا الذهاب

199
00:16:55,200 --> 00:16:57,077
من هو (فلين)؟ -
...(فلين) -

200
00:16:57,280 --> 00:16:59,157
...هو يكون

201
00:17:01,720 --> 00:17:04,951
فلين)؟) -
نعم -

202
00:17:05,160 --> 00:17:06,673
و بعد؟

203
00:17:07,760 --> 00:17:09,637
وبعد؟، لا شيء

204
00:17:10,200 --> 00:17:12,350
أأنتَ جاهز؟ -
أحببته -

205
00:17:12,560 --> 00:17:14,198
(إلى اللقاء يا سيد (وايت -
حسنٌ -

206
00:17:16,120 --> 00:17:17,439
مع السلامة

207
00:17:23,560 --> 00:17:27,348
فلين)؟)
أتدرين بأمر هذا الإسم (فلين)؟

208
00:17:31,520 --> 00:17:35,069
حسنٌ، (فيلن)، أجل
(كما هو الحال مع (إيرول

209
00:17:35,280 --> 00:17:38,397
لا أعلم، هذا ما يحب أنّ يُناد عليه

210
00:17:38,600 --> 00:17:40,397
مالخطب مع إسم (والتر الصغير)؟

211
00:17:40,600 --> 00:17:42,511
لا تأخذ الأمر على محمل شخصي

212
00:17:43,440 --> 00:17:45,556
يريد هويته الخاصة

213
00:17:50,400 --> 00:17:53,312
أتخالينه قد أخبر (لويس) بشأني؟

214
00:17:53,520 --> 00:17:56,830
عن فقداني للوعي؟ -
(لويس)، يُعتبر صديقاً له يا (والت) -

215
00:17:57,040 --> 00:17:59,508
و إختفائكَ أزعجه

216
00:18:03,240 --> 00:18:06,710
لقد أعددتُ البيض المخفوق

217
00:18:06,920 --> 00:18:09,354
أنا خارجة، لكن شكراً على أية حال

218
00:18:09,560 --> 00:18:11,039
إلى أين أنتِ ذاهبة؟

219
00:18:12,440 --> 00:18:14,476
هلا رفعتَ السماعة من فضلك؟

220
00:18:15,720 --> 00:18:19,156
أجل
نعم، قطعاً

221
00:18:23,440 --> 00:18:26,989
(عائلة (وايت -
هذا أنا، هل الوقت مناسب؟ -

222
00:18:27,800 --> 00:18:31,190
أيّ جزء من "لا إتصالات" لم تفهمه؟

223
00:18:31,400 --> 00:18:34,392
أعلم، لكن ثمة مشكلة -
لا أكترث، لقد إتفقنا -

224
00:18:34,600 --> 00:18:37,558
لا يوجد مبلغ لدفع المسبق قد يُحدث أية فارق

225
00:18:37,760 --> 00:18:39,955
يا عزيزتي؟، نحن راضين عن مزود القنوات
أليس كذلك؟

226
00:18:41,440 --> 00:18:43,874
نعم، نحن راضين عنه

227
00:18:45,880 --> 00:18:47,791
يا (سكايلر)، (سكايلر)؟

228
00:18:50,360 --> 00:18:53,875
أين أنتِ ذاهبة؟
هل بوسعكِ على الأقل إخباري بذلك؟

229
00:18:54,080 --> 00:18:55,433
خارجاً

230
00:18:56,640 --> 00:19:00,315
يُجدر بكَ رفع تلك السماعة سأعود في غضون ساعات قليلة

231
00:19:00,760 --> 00:19:02,432
يا (سكايلر)؟

232
00:19:08,960 --> 00:19:10,598
ماذا؟ -
أعلم أنّ عليّ ألا أتصل -

233
00:19:10,800 --> 00:19:13,155
لكني في حالة محرجة و أحتاج إلى مالي

234
00:19:13,360 --> 00:19:14,998
لقد أعطيتكَ للتو 600 دولار

235
00:19:15,200 --> 00:19:18,631
نعم، و بفضل والدي،
لكن ذلك كان قبل حالتي المنزلية

236
00:19:18,840 --> 00:19:20,876
تأزمت حتى الحضيض عليّ، أفهمت؟

237
00:19:21,080 --> 00:19:22,991
لقد دخنت الـ600 كلها، أليس كذلك؟

238
00:19:23,200 --> 00:19:24,428
ماذا؟، كلا -
بلا -

239
00:19:24,640 --> 00:19:25,675
كلا -
...أنصت يا جيسي، -

240
00:19:25,880 --> 00:19:29,152
...مشاكلكَ هي
مشاكلكَ الشخصية

241
00:19:29,360 --> 00:19:31,954
لا إتصالات، لا تتصل بالمنزل هنا أبداً

242
00:19:32,160 --> 00:19:35,869
...عندما تحلّ اللحظة المناسبة ساتصل -
(أنت لا تصغي إليّ يا سيد (وايت -

243
00:19:36,080 --> 00:19:38,196
إنهم يقومون بطردي من منزلي

244
00:19:49,160 --> 00:19:50,832
يا إبن البغية

245
00:19:55,160 --> 00:19:57,276
يا إبن البغية

246
00:19:58,920 --> 00:20:01,070
شكراً، شكراً جزيلاً

247
00:20:01,280 --> 00:20:04,113
شكراً يارجل، لقد نسيت شيئاً

248
00:20:04,320 --> 00:20:07,790
لقد نسيتَ قوالب الجليد، ستحتاج إلى قوالب الجليد

249
00:20:08,000 --> 00:20:11,231
لقد نسيتَ شيئاً، خذ هذا

250
00:20:50,120 --> 00:20:51,394
إنتظر يا صديقي

251
00:20:51,600 --> 00:20:54,672
أنصت، علينا البدأ من جديد مرة ثانية، أنا جاد

252
00:20:54,880 --> 00:20:56,916
أعلم، بدى الأمر قوياً

253
00:20:57,120 --> 00:20:58,872
شكراً مرة ثانية يارجل

254
00:20:59,080 --> 00:21:02,914
سأحرص ألا أسبب أية مشاكل و أقدر لكَ نجدتكَ السريعة

255
00:21:03,120 --> 00:21:04,189
ليلتين على الأكثر

256
00:21:04,400 --> 00:21:06,709
ألازلت تقيم بمنزل عمتك بـ"مارجو"؟

257
00:21:06,920 --> 00:21:09,309
نعم، أفكر بالرحيل إلى "نوب هيل" على الأرجح

258
00:21:09,840 --> 00:21:12,718
جيسي ماريك)، يعيش الحلم)

259
00:21:13,960 --> 00:21:14,915
صحيح

260
00:21:15,120 --> 00:21:18,157
حسنٌ يا ولدي، أنصت -
أستتناول جزركَ كما تحدثنا في الأمر، صحّ؟ -

261
00:21:18,360 --> 00:21:19,315
شديد السخونة

262
00:21:19,520 --> 00:21:22,432
كلا، يا ولدي، ألا تتذكر
هيا...نعم

263
00:21:22,640 --> 00:21:23,993
أصغي إليّ، حدثني يا رجل

264
00:21:24,200 --> 00:21:26,589
أمازلت تمارس العلاقات البذيئة في الشارع؟

265
00:21:26,800 --> 00:21:28,836
بإمكانك محادثتي، لن أكره المتلاعب

266
00:21:29,040 --> 00:21:33,636
لا يمكنني الكذب، إنها شديدة الحميمية و إمرأة حكيمة

267
00:21:34,720 --> 00:21:36,915
تباً، إني أكرهكَ يا رجل

268
00:21:37,120 --> 00:21:39,918
لهذا يجب علينا البدأ من الجديد، أفهمت؟

269
00:21:40,120 --> 00:21:43,556
إخراجكَ من المنزل -
كمّ سيكون ذلك جميلاً؟ -

270
00:21:43,760 --> 00:21:45,352
هيا، أنظر

271
00:21:45,720 --> 00:21:48,917
لقد نزعتُ كل الأجزاء الخضراء التي لا تحبها
تناولهم فحسب، أرجوك

272
00:21:49,120 --> 00:21:52,556
علينا تنفيذ هذا، أتعلم؟
نتتبع (شيفو) و (انتوني) و نتشارك

273
00:21:52,760 --> 00:21:53,829
نعود إلى الساحة

274
00:21:54,560 --> 00:21:56,755
آسفٌ يا رجل، أمهلني ثانية، موافق؟

275
00:21:56,960 --> 00:21:59,918
حسناً، أنصت...ماذا لو تأحذ قضمة من شطيرتك

276
00:22:00,120 --> 00:22:01,712
...و بعدها تأخذ

277
00:22:02,440 --> 00:22:04,396
لقد عادت أمكَ

278
00:22:06,400 --> 00:22:07,355
مرحبا -
مرحبا -

279
00:22:07,560 --> 00:22:09,869
مرحياً عزيزتي، أتتذكرين (جيسي بينكمان)؟

280
00:22:10,760 --> 00:22:13,718
منزله مقصوف من طرف الحشرات و سمحت له أن يقضي بضعة ليالي

281
00:22:13,920 --> 00:22:15,751
(مرحبًا (جيسي -
مرحبًا -

282
00:22:15,960 --> 00:22:18,349
هلا ساعدتني يا (بول) في الأغراض بغرفة النوم؟

283
00:22:20,200 --> 00:22:22,760
أكيد

284
00:22:48,520 --> 00:22:53,116
يا (بن)، أظُنها وقت قيلولة أحدهم
هيا

285
00:23:02,160 --> 00:23:05,357
يا رجل...يا صاح...ستقتلني

286
00:23:05,560 --> 00:23:09,997
لقد إستغليتُ تلكَ المساحة كلياً
في الأمور القانونية نهاية هذا الأسبوع

287
00:23:10,200 --> 00:23:11,553
ألديكَ أشخاص آخرين للتصل بهم؟

288
00:23:11,760 --> 00:23:14,035
كلا، لا بأس، أعرف أشخاص كثيرين

289
00:23:14,240 --> 00:23:16,276
أحقاً؟ -
أجل -

290
00:23:17,920 --> 00:23:19,797
في القوانين؟

291
00:23:20,000 --> 00:23:23,629
كم مؤسفاً أنّ تكون هكذا يا رجل -
نعم، أعلم ذلك -

292
00:23:24,680 --> 00:23:26,238
تفضل يا صاح

293
00:23:26,440 --> 00:23:27,793
أراكَ لاحقاً

294
00:23:28,000 --> 00:23:29,911
سررتُ لرؤيتكَ

295
00:23:31,840 --> 00:23:34,991
...أنا أطلبُ قضاء ثلاث أو أربع ليالي، و

296
00:23:35,200 --> 00:23:38,033
لقد كلمتُ (بادجر) سلفاً، افهمت؟
لقد كلمتُ الجميع

297
00:23:38,240 --> 00:23:40,595
أحتاج إلى صديقٍ وفيّ

298
00:23:41,640 --> 00:23:43,153
...نعم، نعم، أياً يكن

299
00:23:44,800 --> 00:23:48,110
حسناً، حسناً، ماذا عن هذا؟

300
00:23:48,600 --> 00:23:50,909
ماذا لو كانت لهذه الليلة فقط؟

301
00:24:08,080 --> 00:24:10,833
...إنتظر
لا، هذا أمرٌ مستحيل

302
00:24:11,040 --> 00:24:13,998
هذا أمرٌ مستحيل

303
00:24:14,920 --> 00:24:17,229
أحدهم أخذ دراجتكَ يا رجل

304
00:24:17,440 --> 00:24:19,351
ليس لطيفاً
نعم

305
00:27:25,040 --> 00:27:28,271
صباح الخير -
مرحبا -

306
00:27:28,480 --> 00:27:29,799
صباح الخير

307
00:27:30,240 --> 00:27:32,993
أين ذهبت أمي؟

308
00:27:34,720 --> 00:27:36,358
خارجاً

309
00:27:42,320 --> 00:27:44,470
أين هو الفطور؟

310
00:27:48,320 --> 00:27:52,472
هيا لنذهب و نقوم بشيء

311
00:27:53,640 --> 00:27:55,232
مثل ماذا؟

312
00:27:56,160 --> 00:27:58,151
شيءٌ ممتع

313
00:27:59,960 --> 00:28:02,758
حسنٌ، أمستعد، لنقم بتشغيلها

314
00:28:02,960 --> 00:28:06,839
هل قدمكَ على...جيد، حسنٌ -
نعم، فهمت -

315
00:28:09,920 --> 00:28:11,035
جيد

316
00:28:11,240 --> 00:28:14,710
نعم، بلاطفة و سلاسة، جيد، بهذه الطريقة فحسب

317
00:28:15,360 --> 00:28:18,352
جيد، أعجبتني مسكت اليد من الـ10 إلى 2
جميلٌ جداً

318
00:28:18,560 --> 00:28:20,755
حسنٌ، لنبطئ هنا

319
00:28:20,960 --> 00:28:23,952
لتوقف في إستعدادية بإستدارة اليد اليسرى
حسنٌ

320
00:28:24,160 --> 00:28:26,958
حسناً، من الأفضل لكَ أنّ تتساهل مع المكابح

321
00:28:27,160 --> 00:28:29,754
آسفٌ بشأن ذلك -
لا بأس، أنت تبلي حسناً

322
00:28:29,960 --> 00:28:33,714
أحسن من آخر مرة، صحّ؟ -
(كان يساعدني (لويس -

323
00:28:34,720 --> 00:28:36,119
أصحيح؟

324
00:28:36,320 --> 00:28:38,550
جيد، جيد، حسناً

325
00:28:38,760 --> 00:28:40,716
لا تنسى أنّ تشغل الأ... ،جيد

326
00:28:40,920 --> 00:28:43,229
سأتوقف عن الكلام فأنتَ تعلم ماذا تفعل

327
00:28:43,440 --> 00:28:46,159
و لنستدير بواسطة اليد اليسرى

328
00:28:47,480 --> 00:28:49,914
بلاطفة و سلاسة، جميل جداً

329
00:28:51,240 --> 00:28:52,639
اليد اليمنى

330
00:28:53,360 --> 00:28:55,555
جيد، جيد، حسناً

331
00:28:59,203 --> 00:29:01,962
هل أنتَ تستعمل كِلا قدميكَ؟ -
أجل -

332
00:29:02,164 --> 00:29:04,473
(كلا، إنتظر..إنتظر، لا يا (والت
لا يمكنكَ فعل ذلك

333
00:29:04,697 --> 00:29:06,883
لا يمكنكَ إستعمال رجلكَ على إحدى الدواستين

334
00:29:07,480 --> 00:29:10,074
لما لا؟ -
لانه لا يمكنكَ التوقف يا (والت) أمفهوم؟ -

335
00:29:10,280 --> 00:29:13,831
هلا توقفت من فضلك -
حسناً، يا أبي، بهذه الطريقة أسهل

336
00:29:14,400 --> 00:29:17,119
بالله عليك، هناك الطريقة الأسهل
و هناك الطريقة الصحيحة، صح؟

337
00:29:17,320 --> 00:29:20,278
لذا فلنحاول مرة آخرى، القدم اليمنى فقط

338
00:29:20,480 --> 00:29:22,118
حسناً -
أمفهوم؟ -

339
00:29:26,520 --> 00:29:29,796
حسنٌ...ليس عليكَ...حسنٌ، هذا جيد

340
00:29:30,000 --> 00:29:32,753
فقط...هذا لا بأس به
حاول مرة آخرى فحسب

341
00:29:32,960 --> 00:29:36,589
لنباشر
فقط...لنحاول مرة آخرى

342
00:29:37,600 --> 00:29:38,953
حسنٌ

343
00:29:39,160 --> 00:29:42,391
على رسلكّ -
جيد، عظيم -

344
00:29:42,600 --> 00:29:44,989
هذا كان جيداً، أرئيت؟
صح؟، أريئت؟، صح؟

345
00:29:45,200 --> 00:29:46,838
الغاز، المكابح، الغاز، المكابح

346
00:29:47,040 --> 00:29:48,439
لا أستطيع فعل هذا

347
00:29:49,080 --> 00:29:50,718
لا تتفاعل قدمايا بتلك الطريقة

348
00:29:50,920 --> 00:29:53,639
لا عيب بقدميكَ، عليكَ مجارتهما فقط

349
00:29:53,840 --> 00:29:56,638
(لا تضع حدوداً لنفسكَ يا (والت
أنت على ما يرام

350
00:29:56,840 --> 00:30:00,116
سننجح في هذا
أعدكَ، و الأن لنحاول مرة ثانية، أمفهوم؟

351
00:30:00,320 --> 00:30:02,390
حسناً -
لنبدأ، لنبدأ -

352
00:30:04,440 --> 00:30:10,119
،حسنٌ لا يجب عليك الإقلاع، لكن لا بأس
لنمضي ، أخفض السرعة قليلاً

353
00:30:10,320 --> 00:30:14,791
ثمة إستدارة على مقربةٍ لذا إستعد للتطبقَ على المكابح

354
00:30:15,000 --> 00:30:17,230
إستعد يا (والت) للمكابح، المكابح...المكابح

355
00:30:17,440 --> 00:30:19,158
إنني أكّبح -
إنك تستعمل كلا قدميكَ ثانيةً -

356
00:30:19,360 --> 00:30:21,555
إنها لا تتوقف -
ذاك الغاز، إستعمل المكابح، إكّبح -

357
00:30:21,760 --> 00:30:23,478
....المكابح، المكابح، المكابح

358
00:30:28,400 --> 00:30:29,719
حسنٌ

359
00:30:30,320 --> 00:30:32,038
يالها من طريقة للتوقف

360
00:30:33,080 --> 00:30:34,672
لقد أخبرتكَ

361
00:30:34,880 --> 00:30:36,279
(يا (فلين

362
00:31:43,760 --> 00:31:45,398
إرفع يديكَ أيها السافل -
على رسلك -

363
00:31:45,600 --> 00:31:47,158
بحق الله، سأقوم بنسفكَ

364
00:31:47,360 --> 00:31:50,318
كلا، أرجوك، حسنٌ، هذا أنا
(أمفهوم إنني (جيسي

365
00:31:51,200 --> 00:31:53,236
أمفهوم؟
هاته شاحنتي

366
00:31:53,440 --> 00:31:55,954
لقد قطرتها لإبن
عمك (بادجر)، ألا تتذكر؟

367
00:31:56,160 --> 00:31:57,991
ما بحق الجحيم أنت فاعلٌ هنا؟

368
00:31:58,480 --> 00:32:02,029
رائحتكَ كالبُراز -
إنها قصة طويلة -

369
00:32:02,240 --> 00:32:04,629
لقد أصحلت شاحنتك المخبرية هنا

370
00:32:04,840 --> 00:32:05,989
الـ750 تكلفةً للتصليح

371
00:32:06,200 --> 00:32:09,272
إجعلها ألفاً بإحتساب المرحاض زائد
الـ500 التي أنت مدينٌ لي بها سلفاً

372
00:32:09,480 --> 00:32:14,031
و أنت مستعدٌ لأخدها من هنا مكان ما بعيداً
بدون رجعة

373
00:32:14,240 --> 00:32:15,593
...حسنٌ

374
00:32:16,360 --> 00:32:17,793
...هذا لبُ الموضوع

375
00:32:18,000 --> 00:32:19,319
لا يمكنني الدفع اليوم

376
00:32:19,520 --> 00:32:21,795
لكن بوسعي الدفع هذا الاسبوع، أموافق؟

377
00:32:22,000 --> 00:32:27,757
1،750
سنعتبر الـ1،750 كافائدة

378
00:32:27,960 --> 00:32:30,758
ظننتُ بأنّ كلمتكَ هي عهد؟ -
إنها كذلك كلياً -

379
00:32:30,960 --> 00:32:34,430
بكل تأكيد كل ما في الأمر أني لاأملك
المال في هذه اللحظة بالضبط

380
00:32:34,680 --> 00:32:37,831
لكنني سأدفع...قريباً

381
00:32:38,280 --> 00:32:40,157
هذا عرضي المخالف

382
00:32:40,360 --> 00:32:43,352
...أطردك إلى الخارج، سأقبض من مخبركَ

383
00:32:43,560 --> 00:32:46,074
أعرف رجلاً سيدفع بالتقسيط لمثل هاته القمامة

384
00:32:46,280 --> 00:32:49,636
حسنٌ، ألفين
أموافق؟

385
00:32:49,840 --> 00:32:53,230
في غضون يومين، ستصبح ألفين
هذا أمرٌ منصفٌ تماماً

386
00:32:53,440 --> 00:32:57,718
لا تسلبني عُدة طبخي فحسب
أمفهوم؟، هذا كل ما أملك

387
00:32:57,920 --> 00:33:00,150
...من فضلك أموافق؟، إنني حقاً

388
00:33:00,360 --> 00:33:05,912
...يا إلهي، أحتاج فعلاً
إلى إستراحة الأن، أموافق

389
00:33:08,800 --> 00:33:10,677
(بربكَ يا (كلوفيس

390
00:33:28,880 --> 00:33:31,917
لا أدري، ثمة مجموعة من الأغراض هناك

391
00:33:32,120 --> 00:33:34,714
...ثمة شيءٌ يسمى "ميثلامين".."ميث

392
00:33:34,920 --> 00:33:37,229
"كما أردت تسميته، "ميثلامين

393
00:33:37,440 --> 00:33:40,557
لا أعلم، لقد عثرتُ عليه، تبدو شحنة كاملة

394
00:33:47,160 --> 00:33:49,230
يا إلهي، كمّ؟

395
00:34:30,880 --> 00:34:32,108
سكايلر)؟)

396
00:34:38,200 --> 00:34:40,589
قام (لويس) بتوصيل (والت) إلى المدرسة

397
00:34:42,680 --> 00:34:44,511
...كنت أفكر لربما

398
00:34:44,960 --> 00:34:47,076
سيكون هذا الوقت مناسباً للتحدث

399
00:35:07,840 --> 00:35:12,914
حلمتُ بإمتلاك ورشة لإصلاح الدراجات العتيقة

400
00:35:14,800 --> 00:35:16,358
(في (إيرلاندا

401
00:35:19,600 --> 00:35:20,874
غريب

402
00:35:23,200 --> 00:35:24,918
يبدو الأمر غريباً

403
00:35:37,840 --> 00:35:40,195
أردتُ الإعتذار

404
00:35:40,800 --> 00:35:42,313
بحق كل شيء

405
00:35:44,040 --> 00:35:48,908
رغبتي....من أجل الخصوصية

406
00:35:50,960 --> 00:35:52,598
العاطفة

407
00:35:53,120 --> 00:35:55,076
المنعدمة

408
00:35:56,640 --> 00:35:59,598
الإصابة بالسرطان لا يبررُ كل هذا

409
00:36:02,240 --> 00:36:03,912
لمّ أكن قريناً مثالياً بالنسبة لكِ

410
00:36:04,760 --> 00:36:07,638
...و بسبب ذلك

411
00:36:08,520 --> 00:36:10,272
أنا متآسفٌ للغاية

412
00:36:12,560 --> 00:36:14,039
أحبكِ

413
00:36:15,800 --> 00:36:17,631
و أحبُ هذه العائلة

414
00:36:19,200 --> 00:36:20,918
...و أنا فقط

415
00:36:21,480 --> 00:36:23,198
...أريد التيقن من

416
00:36:24,160 --> 00:36:26,196
ألا نفقد التواصل

417
00:36:33,840 --> 00:36:35,273
أشكركَ

418
00:36:35,760 --> 00:36:37,079
حسنٌ

419
00:36:42,160 --> 00:36:43,559
موافقة

420
00:36:58,560 --> 00:36:59,959
أهذا كل شيء؟

421
00:37:01,320 --> 00:37:02,469
يا إلهي

422
00:37:02,680 --> 00:37:04,750
يا إلهي، إلى متى ستستمرين في فعل هذا؟

423
00:37:05,320 --> 00:37:07,390
أفعل ماذا؟ -
هذا -

424
00:37:07,600 --> 00:37:09,318
عدم التكلم إليّ

425
00:37:09,880 --> 00:37:12,872
الخروج كل يوم و رفضكِ إخباري بالوجهة

426
00:37:13,080 --> 00:37:15,230
أنتِ من الواضح غاضبةُ مني بشأن أمرٍ ما

427
00:37:15,440 --> 00:37:17,476
لذا فلنتحدث في الأمر

428
00:37:25,720 --> 00:37:27,039
يا إلهي

429
00:37:27,240 --> 00:37:32,075
أشعر بأنكِ منزعجة حول أمرٍ ما
...هل لإعتقادكِ بأني

430
00:37:32,280 --> 00:37:35,431
عازمٌ على أمرٍ ما؟

431
00:37:37,320 --> 00:37:40,357
مثل ماذا؟ -
(لا أملكُ أدنى فكرة يا (سكايلر -

432
00:37:40,560 --> 00:37:43,632
أنني على علاقة؟، أهذا هو الأمر؟
أهذا ما تعتقدينه؟

433
00:37:43,840 --> 00:37:45,796
...ألهذا سألتني بشأن

434
00:37:46,000 --> 00:37:49,231
هاتفٍ آخر، أتخالينني غير مخلص؟

435
00:37:51,280 --> 00:37:53,111
لا أدري -
حسنٌ -

436
00:37:53,320 --> 00:37:55,117
فلتسألينني إذن

437
00:37:56,560 --> 00:37:57,959
لماذا؟

438
00:37:58,360 --> 00:38:01,352
ألا تقدر حتى بإخباري؟ -
نعم، أريد ذلك -

439
00:38:01,560 --> 00:38:03,312
بالطبع أريد

440
00:38:03,520 --> 00:38:08,548
...و كلا
لا...لستُ على علاقة، أمفهوم؟

441
00:38:08,760 --> 00:38:11,320
و الأن، ما الذي أفعله لأثبت ذلك لكِ؟

442
00:38:11,520 --> 00:38:14,830
قسم اليمين؟، يدي اليمنى إلى الله
أنا لستُ على علاقة

443
00:38:15,040 --> 00:38:16,758
(سمعتكَ يا (والت

444
00:38:17,160 --> 00:38:18,991
أنت لست على علاقة

445
00:38:19,560 --> 00:38:20,754
تهانينا

446
00:38:20,960 --> 00:38:23,269
(أتعلمين ماذا؟، تهانينا لكِ يا (سكايلر

447
00:38:23,480 --> 00:38:24,515
عملٌ جيد

448
00:38:24,720 --> 00:38:26,358
ما هذا؟، ماذا يُجدر بي فعله؟

449
00:38:26,560 --> 00:38:30,314
...أنا أحاول محادثتكِ و أنتِ -
(حسنٌ، فلتتكلم إذن يا (والت -

450
00:38:30,800 --> 00:38:34,952
إخرس و قلّ شيئاً ليس ملفقاً كلياً

451
00:38:35,520 --> 00:38:38,956
أتريد معرفة ما الذي يُجدر بكَ فعله؟

452
00:38:39,160 --> 00:38:43,039
عليكَ إخباري عن حقيقة ما يجري الأن حالاً

453
00:38:43,240 --> 00:38:45,959
اليوم
لا مزيداً من المبررات

454
00:38:46,160 --> 00:38:49,994
...لا مزيداً من الإعتذارت، لا مزيد من هذا

455
00:38:50,200 --> 00:38:52,668
وجبات الفطور اليائسة المتجلية

456
00:38:54,080 --> 00:38:56,992
ألا تريد فقدان التواصل معي يا (والت)؟

457
00:38:57,280 --> 00:38:58,679
جيد

458
00:38:58,880 --> 00:39:00,677
أخبرني إذن

459
00:39:02,120 --> 00:39:03,633
الأن

460
00:39:14,600 --> 00:39:16,272
أخبركِ بماذا؟

461
00:39:21,880 --> 00:39:23,518
سكايلر)؟)

462
00:39:26,240 --> 00:39:29,391
ما الذي تريدينني أنّ أقوله
أنا لا أدري

463
00:39:38,920 --> 00:39:41,388
لمّ نفرغ من الأمر بعد...(سكايلر)؟

464
00:39:42,960 --> 00:39:44,916
أتعلمين ماذا فعلتُ من أجل هذه العائلة؟

465
00:40:06,160 --> 00:40:10,153
أنا آسفٌ حقاً، أمفهوم؟ -
ما هو خطبكَ؟ -

466
00:40:10,360 --> 00:40:12,749
لماذا أنت أزرق؟
إلهي

467
00:40:12,960 --> 00:40:17,236
...أنا آسف...لنقل أنها بدأت
بكون واليدايا شجعان و بخيلان و غير مكترثان

468
00:40:17,440 --> 00:40:20,069
أأنت غبيٌ هكذا فعلاً؟

469
00:40:20,280 --> 00:40:21,998
...كلا، أعلم أنه ليس أمر مثالياً

470
00:40:22,200 --> 00:40:26,159
أنّ تأتِ إلى منزلي و تركن
بشارعي قائداً هذه الشاحنة

471
00:40:26,360 --> 00:40:30,399
ما خطبكَ بحق الجحيم؟
إنني أتسآل فعلاً

472
00:40:30,880 --> 00:40:33,440
...لا شيء، أنا آسف، أنا فقط -
ماذا لو لمحتكَ (سكايلر)؟ -

473
00:40:33,640 --> 00:40:36,393
ماذا بعد؟، ماذا ستكون الخطة حينئذٍ أيها النابغة؟

474
00:40:36,600 --> 00:40:38,830
لا أدري -
لاتدري؟، أتعلم لماذا ليس لديك دراية -

475
00:40:39,040 --> 00:40:41,110
لأنك لا تفكر، لهذا السبب

476
00:40:41,320 --> 00:40:43,914
لا تفكر، لم تستكشف طريقة التفكير

477
00:40:44,120 --> 00:40:47,635
لقد أخبرتك بأني آسف، إني أحتاج
نصفي من المال و سأرحل

478
00:40:48,800 --> 00:40:50,153
نصفكَ؟

479
00:40:50,360 --> 00:40:52,749
لا وجود لنصفكَ من المال

480
00:40:52,960 --> 00:40:55,394
هناك ملكي المتبقي، أتفهم؟

481
00:40:55,600 --> 00:40:58,751
لماذا علي أنّ أعاقب جراء تخاذلك؟

482
00:40:58,960 --> 00:41:00,837
هذا ليس لطيفاً على الإطلاق

483
00:41:00,960 --> 00:41:05,872
إتفقنا على شركاء بالتساوي -
شركاء في ماذا؟ماذا تفعله هنا تحديداً؟

484
00:41:06,080 --> 00:41:09,152
كنت أنوي أنّ أسأل
لأنني المنتج، صحيح؟

485
00:41:09,360 --> 00:41:13,399
أقوم بالطبخ، لكن حسب علمي أنت
لست سوى مدمن مخدرات

486
00:41:13,600 --> 00:41:18,594
أنت مدمن مثير للشفقة
...غبيٌ لدرجة فهم

487
00:41:18,800 --> 00:41:22,190
و إتباع تعليمات بدائية بسيطة
...غبيٌ لدرجة

488
00:41:41,920 --> 00:41:43,399
إفعلها

489
00:42:09,840 --> 00:42:13,799
...حاول ألا
تلمس أيّ شيء

490
00:43:27,480 --> 00:43:29,232
أتود الإفطار