﻿1
00:00:04,620 --> 00:00:08,410
حسناً..قد تكون هذه فكرة سيئة

2
00:00:09,130 --> 00:00:13,990
حسناً..دعني..هيا
أمسك يدي..دعني اساعدك

3
00:00:14,210 --> 00:00:19,570
حسناً..هيا..اعترف بذلك
أنا ممرضة مثيرة.

4
00:00:19,700 --> 00:00:21,110
أستطيع فعل ذلك..لو سمحت

5
00:00:21,220 --> 00:00:25,570
طيب..لماذا لا نعود إلى الغرفة
نستطيع أن نستلقي,و..أستطيع أن أعمل لك مساج

6
00:00:25,670 --> 00:00:27,950
أستطيع أيضاً أن أقوم بحركات آر إم تي مثيرة

7
00:00:28,080 --> 00:00:30,620
لا أريد أن أبقى في تلك الغرفة بعد الآن..خلاص؟؟

8
00:00:30,730 --> 00:00:31,790
أشعر باني لا أستطيع التنفس فيها

9
00:00:31,890 --> 00:00:35,610
النوافذ لا يمكن فتحها..أنا محاط بالبالونات والزهور من كل جهة..أعني..

10
00:00:35,690 --> 00:00:38,820
-لا
-جدياً..هل ابدو مثل زهرة الخزامى بالنسبة لك؟؟

11
00:00:40,370 --> 00:00:44,190
"لوك"..ماذا تريد؟؟ أي شيء

12
00:00:44,320 --> 00:00:46,170
مالذي سيجعلك سعيد؟؟

13
00:00:46,270 --> 00:00:50,540
اريد أن أعود إلى عملي..لا أريد أن أتعرض لإطلاق نار بمسدسي الخاص..

14
00:00:50,610 --> 00:00:55,880
وأريد أن اسير في الممر بدون الحاجة إلى استخدام خطيبتي كأداة مساعدة للمشي.

15
00:00:58,610 --> 00:01:01,760
على الرغم من ذلك..تبدوا مشيتي مثيرة معاك

16
00:01:02,760 --> 00:01:04,350
حسناً..سأخبرك ماذا.

17
00:01:04,460 --> 00:01:06,540
لنذهب إلى المطعم..وسأحضر معي لوح لعبة الحروف المبعثرة.

18
00:01:06,820 --> 00:01:08,300
عزيزتي..أنت سيئة في لعبة الحروف المبعثرة.

19
00:01:08,450 --> 00:01:11,170
-فعلاً؟
-نعم..نعم.

20
00:01:12,470 --> 00:01:12,950
سأسبقك

21
00:01:13,080 --> 00:01:15,770
<font color=#38b0de>ترجمة الوقدان..جميع الحقوق محفوظة</font>

22
00:01:15,870 --> 00:01:17,860
<font color=#38b0de>anwagdan@hotmail.com</font>

23
00:01:17,960 --> 00:01:20,230
<font color=#38b0de>المبتدؤون..الحلقة الرابعة</font>

24
00:01:20,250 --> 00:01:22,970
كنت أعتقد أن الأطفال لا يتمرنون هذه الأيام

25
00:01:23,790 --> 00:01:25,260
سقط واحد منهم

26
00:01:25,360 --> 00:01:25,960
قيّد يديه

27
00:01:26,050 --> 00:01:27,230
أنت تؤذي رأسي

28
00:01:27,350 --> 00:01:30,850
هذا حتى لاتستغلها لمقاضاتي بدعوى(وحشية الشرطة)
أيها الهارب الصغير..

29
00:01:31,260 --> 00:01:32,390
قف!

30
00:01:33,030 --> 00:01:37,580
حسناً..ضع غطاء الوسادة على الأرض..استلقي..وضع يديك خلف راسك

31
00:01:40,770 --> 00:01:42,090
"دوف"!

32
00:01:43,270 --> 00:01:44,020
قبضت عليه

33
00:01:44,730 --> 00:01:46,110
نعم..قبض عليه

34
00:01:46,200 --> 00:01:47,710
استلقي على الأرض الآن.

35
00:01:49,020 --> 00:01:50,220
قبض عليه..

36
00:01:50,330 --> 00:01:51,660
هذا "استيفين"

37
00:01:51,820 --> 00:01:53,360
تعم..فعلها

38
00:01:59,840 --> 00:02:01,730
حيوا الابطال

39
00:02:01,890 --> 00:02:03,290
لابد أن أفعل؟؟

40
00:02:04,350 --> 00:02:08,140
أوقفنا حلبة مصارعة الكلاب في حي البرتغال..
مجموعة من الأشخاص سرقوا ملجأ للكلاب,

41
00:02:08,260 --> 00:02:10,640
مستخدمينهم كطعم..ليذيقونهم طعم الدم.

42
00:02:10,780 --> 00:02:12,200
أنت..أنت قمت بإيقافها بنفسك؟؟

43
00:02:12,310 --> 00:02:16,920
حسناً..كنا هناك..قريب من المكان

44
00:02:20,760 --> 00:02:21,340
لا.

45
00:02:21,430 --> 00:02:22,970
فقط..لا,فقط..

46
00:02:23,090 --> 00:02:26,710
لا."كريس" لا نستطيع ابقاءه معنا.

47
00:02:26,840 --> 00:02:31,600
لا.حسناً..اسمعي..اسمعي..
..سنقوم بالاحتفاظ به حتى نجد والديه
طيب..نحن مثل..أه..

48
00:02:31,760 --> 00:02:32,900
نحن مثل والديه بالتبني

49
00:02:33,030 --> 00:02:34,910
نحن بالفعل والدا "دوف" بالتبني

50
00:02:35,050 --> 00:02:37,440
-عضني..كاسبر.
-تعرف ماذا.."كريس؟؟

51
00:02:37,680 --> 00:02:40,610
انت تقرر من يقوم بلعق قدمك الليلة..ما رأيك بذلك؟؟
((أكيد فهمتوا كلامها))

52
00:02:40,860 --> 00:02:44,580
مثل اختيار صوفي..لكنه مختلف

53
00:02:45,370 --> 00:02:47,740
أحب صاحبنا الصغير من الآن

54
00:02:50,330 --> 00:02:52,250
-سنتحدث لاحقاً
-حسناً

55
00:02:52,620 --> 00:02:55,990
لا تقلق صاحبي..نباحها أسوأ من عضتها

56
00:02:56,630 --> 00:02:59,400
تعرف..بعض الأحيان لا استطيع فهم هذا الشخص.

57
00:02:59,510 --> 00:03:01,650
واحدة من أعظم أسرار الحياة غموضاً

58
00:03:01,760 --> 00:03:03,670
وقت لعبة"مجال الموت"
59
00:03:03,880 --> 00:03:05,510
تريدي اللعب حتى يعود؟؟

60
00:03:05,640 --> 00:03:07,230
هل أنت جاهزة للإذلال؟؟

61
00:03:07,380 --> 00:03:08,790
لنبدأ اللعب

62
00:03:09,740 --> 00:03:11,630
وغد

63
00:03:18,130 --> 00:03:20,170
-مع السلامة
-مع السلامة أمي

64
00:03:25,000 --> 00:03:26,550
هل ستعملين لوقت متأخر الليلة؟

65
00:03:26,670 --> 00:03:28,770
سأحاول أن أكون بالمنزل وقت العشاء..أعرف أنه لديك لعبة هوكي الليلة

66
00:03:28,890 --> 00:03:32,210
لا تقلقي..سبق وأخبرتهم أنه لا يمكنني الحضور

67
00:03:32,340 --> 00:03:35,380
لا بأس..عودي إلى المنزل متى استطعت

68
00:03:35,700 --> 00:03:38,060
-جديّاً..لايوجد مشكلة.
-شكراً لك.

69
00:03:38,170 --> 00:03:40,500
-أستطيع الاهتمام بالطفل
-حسناً.

70
00:03:40,700 --> 00:03:42,180
مع السلامة..شكراً لك..

71
00:03:45,090 --> 00:03:46,820
لم أكن أعلم أنك عملت إلى وقت متأخر

72
00:03:46,990 --> 00:03:48,750
نعم..سبق وتأخرت..عدة مرات.

73
00:03:49,340 --> 00:03:54,150
لأني كنت أعمل لوقت متأخر كل ليلة طوال الأسبوعين الماضية ولا أذكر أني شاهدتك في العمل

74
00:03:54,250 --> 00:03:56,190
كنت تعملين لوقت متأخر كل ليلة طوال الاسبوعين الماضية؟

75
00:03:56,320 --> 00:03:58,930
لا تغيرين الموضوع.

76
00:04:00,270 --> 00:04:03,510
لا أعرف ماذا أفعل مع "لوك" حاولت فعل كل شيء ولم أنجح.

77
00:04:03,640 --> 00:04:07,940
افلام حركة,لعبة الكلمات المتقاطعة,سودوكو.
حتى أني عرضت عليه لعب البوكر.

78
00:04:08,060 --> 00:04:11,610
مالذي سيرفع معنوياته؟؟
لاتقل الإباحية

79
00:04:11,750 --> 00:04:13,660
كنت سأقول لعبة البوكر..ربما القليل من الاباحية.

80
00:04:13,790 --> 00:04:14,700
اصمت

81
00:04:14,850 --> 00:04:16,960
الرجال يأملون في قاتل للألم..أعطيه فرصة.

82
00:04:17,070 --> 00:04:20,220
أعرف..أقصد..الطبيب قال أن وضعه قد يتدهور بعد العملية

83
00:04:20,330 --> 00:04:23,430
لكني أفعل كل شيء بالطريقة الخاطئة..
أقول كل شيء بالطريقة الخاطئة..

84
00:04:23,560 --> 00:04:24,900
حسناً..أعطيه بعض المجال

85
00:04:25,000 --> 00:04:28,280
لا أريد إعطاءه مجال..لأنني سأضطر إلى الابتعاد عنه.

86
00:04:28,400 --> 00:04:29,730
تعرف..هذا نوعا ما مثل وقت الحب..

87
00:04:29,830 --> 00:04:31,010
الوقت لا يهمني أيضاً..

88
00:04:31,110 --> 00:04:34,060
الوقت والمجال..شيئان لا يفيدان معك.

89
00:04:34,170 --> 00:04:35,270
جداً

90
00:04:35,920 --> 00:04:38,110
"ديل" من الشقة المجاورة,سيأخذ الكلب في نزهة هذا المساء

91
00:04:38,220 --> 00:04:41,850
الفضل لك أن تنتبه لعلاقتك مع الكلب..سمعت ما قالته"غيل" يا رجل.

92
00:04:42,000 --> 00:04:42,940
"غيل"تتظاهر بالحقارة
93
00:04:43,030 --> 00:04:45,350
"عندما لا تهمل الكلب..قد تهملك شورتي"
((مثل انقليزي..معناته"يا تختار الكلب..أو تختار حبيبتك"غيل""))

94
00:04:45,500 --> 00:04:47,100
طيب؟؟..أنت تكره وجود "غيل" معنا

95
00:04:47,240 --> 00:04:49,160
معك حق..أكره وجود "غيل" حولنا

96
00:04:49,270 --> 00:04:50,770
طيب مالذي سيهمك إذا تركتني "غيل"؟؟

97
00:04:50,890 --> 00:04:52,410
أخبره

98
00:04:52,970 --> 00:04:56,370
لأن "غيل"رائعة

99
00:04:56,490 --> 00:04:59,930
رهان صغير ليلة البارحة..قبل أن أقوم بسحق صديقك هنا.

100
00:05:00,540 --> 00:05:02,400
-وافقها الحظ..اللعبة كانت سيئة بالنسبة لي
-نعم..صحيح.

101
00:05:02,530 --> 00:05:04,140
-ماذا؟
-كانت لعبة سيئة بالنسبة لي.

102
00:05:04,270 --> 00:05:08,140
"استيفين" سيمضي بقية يومه بالاعتراف بــ

103
00:05:08,840 --> 00:05:10,950
-"غيل" رائعة
-مرحى

104
00:05:11,830 --> 00:05:13,600
طيب..أنتم الإثنان استمتعتم مع بعض؟؟

105
00:05:13,740 --> 00:05:19,970
حسناً..حريق كراج آخر ليلة البارحة..الحافة الشمالية من القسم الخامس عشر

106
00:05:20,090 --> 00:05:20,790
محقق.

107
00:05:20,910 --> 00:05:23,300
هذه اربع مرات في الشهر الماضي..مرتين في الأسبوع الماضي

108
00:05:23,420 --> 00:05:24,490
لهذا أبقوا أعينكم مفتوحة.

109
00:05:24,610 --> 00:05:28,700
إذا كان هناك أي شيء نعرفه عن حشرات النار,فهو أنهم يحبون مشاهدة أهدافهم تحترق.

110
00:05:28,830 --> 00:05:31,390
مثلي نوعا ما وأنا أشاهدك تحترق ليلة البارحة

111
00:05:31,520 --> 00:05:33,430
ياله من مشهد

112
00:05:33,580 --> 00:05:34,620
-"بيك"
-نعم

113
00:05:34,750 --> 00:05:36,970
-لديك شيء مهم تشاركينه معنا؟
-لا,نحن بخير

114
00:05:43,190 --> 00:05:46,490
-المحقق"باربر"
-الضابطة"ناش"

115
00:05:46,570 --> 00:05:47,770
ماذا تفعلين؟؟

116
00:05:48,360 --> 00:05:52,690
حسناً..لا يفتأ "اوليفر" يأتي من خلفي,يسحب مسدسي من الحزام ويقول..

117
00:05:52,800 --> 00:05:55,790
"لوكنت أنا المشتبه به..لكن ميتة الآن"

118
00:05:55,980 --> 00:05:59,270
لهذا أنا أحاول التدرب على أن هناك شخص يحاول سرقة مسدسي

119
00:05:59,390 --> 00:06:01,190
دعيني أرى وقفتك عندما تقابلين مجرم

120
00:06:04,320 --> 00:06:07,140
نعم..هنا مشكلتك..

121
00:06:12,360 --> 00:06:13,920
أخفضي مرفقي يدك..

122
00:06:14,880 --> 00:06:16,890
إثنيهما

123
00:06:17,700 --> 00:06:19,200
تمام

124
00:06:19,290 --> 00:06:22,250
يجب أن تشعري بسلاحك طوال الوقت

125
00:06:24,430 --> 00:06:26,000
ماذا ستفعلين لاحقاً؟

126
00:06:26,130 --> 00:06:28,100
لماذا؟هل ستراسلني لنتقابل ونخرج معاً؟

127
00:06:28,240 --> 00:06:30,620
-قمت بذلك بالفعل
-حقاً؟

128
00:06:30,870 --> 00:06:33,480
اثنان من "آي.أو.ال.اس" والقليل من "أو.إم.جي.إس"?

129
00:06:33,580 --> 00:06:34,930
القليل منها.

130
00:06:35,050 --> 00:06:36,700
أين هاتفي المحمول بحق الجحيم؟؟

131
00:06:36,870 --> 00:06:40,700
"ناش" مكالمة ساخنة..وبكلمة "ساخنة" أعني
 هناك حريق في مغسلة ذاتية بمجمع الديرمير.

132
00:06:40,810 --> 00:06:41,540
حريق متعمد؟؟

133
00:06:41,660 --> 00:06:45,130
لا أعرف..هل يظهر علي أنني أعرف؟؟ لأني لست وسيط روحي.

134
00:06:45,240 --> 00:06:46,490
لنذهب.

135
00:06:53,120 --> 00:06:55,670
ابدأوا مع ملاك المتاجر الأخرى..نحتاج بعض التصريحات

136
00:06:55,760 --> 00:06:58,260
إذا كان هذا رجلنا المطلوب..فهناك فرصة جيدة أنه لا يزال يراقب من مكان قريب حولنا

137
00:06:58,400 --> 00:07:01,930
المغسلة كانت مغلقة..لهذا كان المكان فارغ وقت الحريق..
.هذه هي الأخبار الجيدة

138
00:07:02,090 --> 00:07:04,820
سنقوم يتعقب المالك عن طريق شركة التي جهزت جهاز الإنذار

139
00:07:04,930 --> 00:07:06,680
في غضون ذلك...نحتاج اسماء

140
00:07:06,830 --> 00:07:09,910
ابحثوا عن أي شخص شاهد الحريق..واكتبوا تقرير عن كلامه.

141
00:07:11,520 --> 00:07:13,930
احترق سروالي

142
00:07:14,420 --> 00:07:16,210
نعم.

143
00:07:16,390 --> 00:07:17,800
"بيك"

144
00:07:18,310 --> 00:07:22,920
اريد أن أتحدث معه لكن..أمم
تعرفين..منذ أن..ماهي الكلمة؟؟

145
00:07:23,040 --> 00:07:26,720
بعد أن قمت باذلال الضابط"ابيستين"في لعبة "مجال الموت" ليلة البارحة

146
00:07:26,890 --> 00:07:28,230
أستطيع أن أحترم هذا

147
00:07:28,360 --> 00:07:31,790
-"ابيستين",الرجل لك
-"بيك",أنت رائعة

148
00:07:31,920 --> 00:07:38,050
لو سمحت سيدي..هل أستطيع التحدث معك للحظة؟؟ 
لا تستطيع الدخول بعد..الوضع غير آمن هناك..

149
00:07:38,210 --> 00:07:39,540
يالها من فوضى.

150
00:07:41,320 --> 00:07:42,870
اتمنى نوعاً ما لو سوِّي المكان بالأرض من شدة الحريق.

151
00:07:43,020 --> 00:07:44,230
لماذا؟تحقيق أسهل؟

152
00:07:44,310 --> 00:07:49,150
لا..حتى لايتوجب علينا إمضاء بقية اليوم مع قرود الخراطيم
(يقصد رجال الإطفاء)

153
00:07:49,980 --> 00:07:56,110
تأمين الرجل على حياته كافي.
هؤلاء الأشخاص..بدون أن يتوجب عليهم مشاهدة تقويم الأعمال الخيرية للسنة الماضية
(يقصد التكريم السنوي لرجال الإطفاء نظير تضحياتهم)

154
00:07:56,270 --> 00:07:59,070
-تعمل جيداً مع النساء.
-"شو"..لا تهتم

155
00:07:59,200 --> 00:08:01,980
كل فتاة تعرف أن المهم هو ما تشعر به في الداخل
(أهم شيء الأخلاق)

156
00:08:02,100 --> 00:08:04,400
نعم..هذا شيء يمكن الشعور به "مكنالي"

157
00:08:04,540 --> 00:08:06,740
حجة ضعيفة..بسبب ذلك تحصلين على واجب الحراسة لهذا الباب

158
00:08:06,830 --> 00:08:08,110
-من جدك؟
-ماذا؟

159
00:08:08,390 --> 00:08:09,590
حسناً.

160
00:08:17,710 --> 00:08:19,130
هذا جداً رائع..هاه؟؟

161
00:08:19,240 --> 00:08:21,740
يظهر أنه نفس الشخص..ربما سنتعرض لاطلاق نار.

162
00:08:22,630 --> 00:08:25,480
حسناً..لا أحب الحريق..تمام؟

163
00:08:25,620 --> 00:08:29,110
-لا أحد يحب الحريق."نويل"
-لا.أنا أتكلم بجدية

164
00:08:29,240 --> 00:08:32,100
قضيت كل ايام طفولتي وأنا أخاف من الحرائق

165
00:08:32,210 --> 00:08:37,610
هل..هل سنخرج من هذه النافذة؟؟
أو تلك النافذة؟؟نتسلق الشجرة نزولا إلى الأسفل؟

166
00:08:37,820 --> 00:08:43,240
كنت ابهذل والدتي..تعرفين؟؟
كان لدي ثمان إستراتيجيات للهروب في حالة لو حصل حريق في المنزل.

167
00:08:43,360 --> 00:08:44,460
وماذا كانت والدتك تقول؟؟

168
00:08:44,580 --> 00:08:46,990
أعطتني خطة..خريطة صغيرة.

169
00:08:47,110 --> 00:08:51,240
-الخطة"أ"..الخطة"ب"..الخطة"ج"..
-تخطيط ممتاز جداً.

170
00:08:51,540 --> 00:08:53,740
نعم..كانت والدة جيدة حقاً.

171
00:08:58,010 --> 00:09:03,230
نعم..كانت المكان يحترق بالفعل عندما شممت الدخان..قمت بالاتصال بالطوارئ مباشرة.

172
00:09:03,350 --> 00:09:05,460
هل تعرف الشخص الذي يملك المجمع؟

173
00:09:05,580 --> 00:09:09,270
شاهدته في السابق هنا..لكن لا أعرف اسمه..المعذرة.

174
00:09:09,490 --> 00:09:12,050
-أتمنى لو كنت استطيع مساعدتك أكثر.
-تمام..لنذهب..هيا.

175
00:09:12,160 --> 00:09:15,130
كان لدي دورة كاملة لأنتظر..فشعرت بالرغبة في الذهاب لشراء قهوة بالحليب.

176
00:09:15,290 --> 00:09:17,950
وعندما عدت وجدت المغسلة مغلقة

177
00:09:18,040 --> 00:09:22,150
نظرت حولي..محاولاً إيجاد طريقة للدخول وإحضار سروالي..وعندها حصل الإنفجار.

178
00:09:22,250 --> 00:09:24,930
حسناً؟ هل كان هناك أي شخص آخر يراقب؟

179
00:09:25,890 --> 00:09:28,330
الفتاة هناك.

180
00:09:31,970 --> 00:09:35,260
المعذرة..هل تمانعين لو سألتك كم سؤال عن الحريق؟ 

181
00:09:35,400 --> 00:09:36,670
لا أستطيع..يجب أن أذهب..آسفة.

182
00:09:36,780 --> 00:09:39,140
لن تأخذ وقت طويل..أحتاج معرفة اسمك فقط.

183
00:09:39,370 --> 00:09:41,400
أنا في الواقع لا أسالك.

184
00:09:47,610 --> 00:09:50,190
أنت رهن الإعتقال.

185
00:09:57,330 --> 00:09:59,330
ليس لديك الحق لاستجوابي.

186
00:09:59,570 --> 00:10:01,580
نحن لا نقول باستجوابك.

187
00:10:01,680 --> 00:10:03,370
نريد فقط معرفة اسمك وعنوانك.

188
00:10:03,460 --> 00:10:06,100
نعم..استمري في طرح الأسئلة..

189
00:10:06,220 --> 00:10:08,360
ثقي بي..أنا أعرف حقوقي.

190
00:10:08,480 --> 00:10:10,060
والدي محامٍ ممتاز

191
00:10:10,180 --> 00:10:13,010
ترين؟؟..لهذا أنا سعيدة أنه ليس لي أبناء.

192
00:10:13,150 --> 00:10:16,500
أريد شخص واحد منكم ليبقى.

193
00:10:17,480 --> 00:10:19,450
من يجد أولاً..يحافظ على ما وجده.
(هذا المغزى من الكلمتين اللي قالتها)

194
00:10:21,470 --> 00:10:24,430
ليس هذا الكلب بالتحديد من يفعل ذلك..جميع الكلاب تفعل نفس الشيء..

195
00:10:24,530 --> 00:10:28,640
دائماً يسيل لعابهم أثناء التنفس..يقدمون لك الحب دون قيد أو شرط.

196
00:10:28,760 --> 00:10:30,060
سنحتفظ به ليومين فقط.

197
00:10:30,160 --> 00:10:32,260
حسناً..ماذا ستفعل إن لم تجد مالِك الكلب؟

198
00:10:33,360 --> 00:10:34,970
مرحبا؟؟

199
00:10:35,460 --> 00:10:37,150
هنا.

200
00:10:37,290 --> 00:10:40,210
المعذرة..سيدي.

201
00:10:40,520 --> 00:10:43,710
هل تستطيع وضع ذلك للحظة؟؟

202
00:10:46,130 --> 00:10:47,650
إلهي

203
00:10:49,710 --> 00:10:51,330
لقد أخفتني

204
00:10:51,500 --> 00:10:52,430
هل أستطيع مساعدتك؟؟

205
00:10:52,540 --> 00:10:54,200
نعم..نريد أن نسألك كم سؤال عن الحريق.

206
00:10:54,290 --> 00:10:57,220
-"رايان"؟
-نعم.."رايان ميلر"

207
00:10:57,500 --> 00:10:58,940
هل أعرفك؟؟

208
00:10:59,210 --> 00:11:00,850
"كريس"

209
00:11:01,760 --> 00:11:05,210
"كريس"؟"كريس دياز"؟

210
00:11:05,680 --> 00:11:07,820
فرصة سعيدة أن أراك يا رجل.

211
00:11:07,930 --> 00:11:09,750
كيف حالك؟

212
00:11:09,880 --> 00:11:14,520
أعني..أنظر إلى نفسك..تبدوا كشرطي..أقصد أنت شرطي بالفعل.

213
00:11:14,860 --> 00:11:21,350
"كريس دياز"كنت تلعب دائما دور الشرطي. 
لم أتوقع أبداً أنك ستصبح شرطي في يوم ما.

214
00:11:21,750 --> 00:11:24,890
-كيف حال والدتك؟
-بحال جيدة..شكراً لك.

215
00:11:25,730 --> 00:11:27,300
هل شاهدت الحريق؟

216
00:11:27,410 --> 00:11:29,590
-لا..قدمت هنا بعد أن خمد الحريق
-حسناً.

217
00:11:29,710 --> 00:11:34,050
-هل يوجد شخص يستطيع تأكيد ذلك؟
-نعم,بالتأكيد,زوجتي.

218
00:11:34,420 --> 00:11:36,540
-أنت متزوج؟
-نعم.

219
00:11:36,650 --> 00:11:38,740
هل تعرف الشخص الذي يملك المغسلة؟

220
00:11:38,980 --> 00:11:42,850
نعم..اسمه..أممم"رون هانا"

221
00:11:43,890 --> 00:11:46,750
سأخبر الضابط"شو"

222
00:11:47,020 --> 00:11:49,710
حسناً..لا تذهب إلى أي مكان..لا نزال نحتاج إلى إفادتك.

223
00:11:51,600 --> 00:11:52,710
من يكون والدها؟

224
00:11:52,890 --> 00:11:56,010
"دونالد شارب.. من شارب ومكاثي سوليفان"

225
00:11:56,130 --> 00:11:58,200
عظيم..رائع..الأفضل في المدينة..

226
00:11:58,310 --> 00:11:59,520
نحن متأكدين أنها مذنبة.

227
00:11:59,620 --> 00:12:02,670
حسناً..إحراق أربعة كراجات بالاضافة الى المغسلة..وكلها في محيط ميلين من مدرستها.

228
00:12:02,770 --> 00:12:06,470
بالإضافة إلى تهمة الحرق العمد للدمى الموجودة في حقيبتها.

229
00:12:12,730 --> 00:12:13,930
أنت قادمة؟

230
00:12:14,040 --> 00:12:15,430
ليس لدينا الحق في استجوابها.

231
00:12:15,540 --> 00:12:19,220
لهذا سوف تجلسين هنا وتشهدين على أني لم أقوم باستجوابها

232
00:12:22,180 --> 00:12:23,890
محقق"باربر"؟

233
00:12:23,990 --> 00:12:26,100
نعم..ضابطة"ناش"

234
00:12:26,230 --> 00:12:28,720
لاازال جديدة نوعا ما هنا..للتو تخرجت من الأكاديمية.

235
00:12:28,820 --> 00:12:32,600
حسناً..دعيني أخبرك..نحن معجبون بأدائك إلى حد كبير.

236
00:12:32,710 --> 00:12:34,240
-شكراً لك.
-على الرحب.

237
00:12:34,340 --> 00:12:38,760
لكني مشوشة نوعا ما..عندما يقوم مراهق صغير بارتكاب جريمة مثل..

238
00:12:38,860 --> 00:12:43,650
لا أعرف..الحرق العمد..هل عقوبتها خدمة المجتمع أو "الجوفي"؟

239
00:12:43,770 --> 00:12:45,120
سؤال جيد.

240
00:12:45,220 --> 00:12:50,830
ضابطة "ناش",هذا يعتمد على ما إذا كان المجرم المراهق لطيف..متعاون..

241
00:12:50,930 --> 00:12:56,240
لا يهدد باحضار والده إلى هنا وتحويل حياتي إلى جحيم.

242
00:12:56,340 --> 00:12:59,150
محقق "باربر"..إلى الإستقبال لو سمحت.

243
00:12:59,410 --> 00:13:01,690
بالتحدث عن..

244
00:13:10,780 --> 00:13:15,890
هذا رائع"كيفين" 
إسمع..لماذا لا تضح"فينلي" مسؤولاً عنها.شكراً لك.

245
00:13:16,300 --> 00:13:18,940
محقق..معك دونالد شارب..والد"استر"

246
00:13:19,050 --> 00:13:21,640
"جيري باربر"..نريدك هنا لإجراء مقابلة.

247
00:13:21,770 --> 00:13:24,280
حسناً..هذا ممتاز..جيد..جيد..

248
00:13:24,840 --> 00:13:27,720
بالتأكيد أنت في فوضى عارمة.

249
00:13:27,840 --> 00:13:29,280
أنت لم..أه..لم تأخذ إفادتها بعد..هل فعلت؟؟

250
00:13:29,400 --> 00:13:31,870
لا.لا.لا..بالتأكيد لا..كنا بانتظارك.

251
00:13:31,980 --> 00:13:34,610
هذا جيد..عظيم.

252
00:13:34,740 --> 00:13:37,700
هناك بالتأكيد تفسير منطقي.

253
00:13:39,870 --> 00:13:42,930
يجب علي أن أرد على ذلك..لحظة..

254
00:13:43,090 --> 00:13:44,460
مرحباً "مايكل"

255
00:13:45,160 --> 00:13:47,150
عظيم.

256
00:13:47,270 --> 00:13:49,710
دعني أخبرك..هل أستطيع محادثتك بعد خمس دقائق؟

257
00:13:50,840 --> 00:13:53,030
لازلنا على موعدنا بالتأكيد الليلة.

258
00:13:53,160 --> 00:13:54,710
-نحن جميعاً بخير.
-هيا.

259
00:13:56,620 --> 00:13:57,960
حسناً..كيف تقوم بتهجئة "هانا"؟؟

260
00:13:58,090 --> 00:14:02,680
-مجموعة من الهائات..الألف..النون...لا أعرف.
-اوكي..سأسأل عن هذا.

261
00:14:03,050 --> 00:14:07,180
كريس..ذاك الرجل يعرف والدتك؟؟

262
00:14:07,780 --> 00:14:10,400
هذا آخر شخص كنت أتوقع أنه يتوجب علي التعامل معه.

263
00:14:10,520 --> 00:14:15,310
-أعني..في مدينة بهذا الحجم..
-طيب؟؟هل كانا يتواعدان؟

264
00:14:15,540 --> 00:14:20,280
نعم..لسنوات قليلة..قطع علاقته عندما كان عمري 10 سنوات..

265
00:14:20,390 --> 00:14:23,020
-كان زوج والدتك؟
-هلّا انتهينا من هذا؟

266
00:14:23,190 --> 00:14:24,870
لازلنا بحاجة لأخذ إفادته.

267
00:14:24,980 --> 00:14:29,060
نعم..اذهبي أنتِ..ليس لدي شيء أقوله لهذا المهرج.

268
00:14:30,520 --> 00:14:32,690
مهرج..ماذا؟

269
00:14:41,100 --> 00:14:44,250
سيدتي..سيدتي..سيدتي..
لا.لا.لا.لايمكنك الدخول هناك.

270
00:14:44,370 --> 00:14:45,600
زوجي هناك بالداخل.

271
00:14:45,720 --> 00:14:47,630
لا يوجد أحد هناك..تمام؟
لا.الباب كان مغلق.

272
00:14:47,730 --> 00:14:49,510
هذه سيارته.

273
00:14:49,640 --> 00:14:53,330
حسناً..اهداي قليلاً..انتظري هنا.

274
00:14:53,830 --> 00:14:55,080
"نيل"

275
00:14:57,140 --> 00:15:01,680
سيدتي..سيدتي..لا تستطيعين الدخول هناك..هذا خطير.

276
00:15:02,030 --> 00:15:06,850
سيدتي..السقف غير مستقر..المبنى بالكامل قد ينهار.

277
00:15:07,450 --> 00:15:10,560
سيدتي..المبنى غير آمن..توقفي..

278
00:15:10,650 --> 00:15:13,890
قلت لك أن المبنى غير آمن..

279
00:15:23,580 --> 00:15:26,300
مكنالي..تلقي ذلك..مكنالي؟؟

280
00:15:27,680 --> 00:15:29,560
نعم..نحن هنا..نحن هنا.

281
00:15:29,660 --> 00:15:33,420
نحن بخير..أعتقد أننا عالقين هنا.

282
00:15:34,120 --> 00:15:38,330
لا..يجب أن تبقي معي..يجب أن تبقي معي..ماذا..واااا..

283
00:15:54,520 --> 00:15:56,780
تعرفون ماذا؟؟ أبقوا هناك..

284
00:15:56,900 --> 00:16:00,310
لا أحد سيدخل..إذا دخل أحد فقد ينهار السقف.تمام؟؟

285
00:16:00,440 --> 00:16:02,340
اتصل رجال الاطفاء بالدعم

286
00:16:02,490 --> 00:16:04,790
ماذا كنت تفكر فيه من البداية عندما تركتها تدخل

287
00:16:04,920 --> 00:16:06,490
بكل وضوح..أنا لم أدعها تدخل..

288
00:16:06,630 --> 00:16:07,860
طيب ماذا؟؟لماذا هي بالداخل مع الجثة؟؟

289
00:16:07,960 --> 00:16:10,810
نعم..مع زوجة الجثة.."سام","مكنالي" بخير

290
00:16:11,240 --> 00:16:12,730
"مكنالي",كيف حالك بالداخل؟

291
00:16:12,840 --> 00:16:15,340
نعم..نحن بخير..نحاول أن نبقي الأمور هادئة.

292
00:16:15,470 --> 00:16:16,830
تلقيت ذلك

293
00:16:17,830 --> 00:16:19,940
كيف حدث هذا؟

294
00:16:20,070 --> 00:16:22,330
تعرف ماذا؟ نحن بالفعل لدينا مشتبه به في الحجز.

295
00:16:22,430 --> 00:16:24,180
"رون","رون", أنا آسفة.

296
00:16:24,300 --> 00:16:25,790
-سيدة"هانا",لو سمحت
-"ليديا"

297
00:16:25,890 --> 00:16:28,950
"ليديا",يجب أن نبقي الأدلة نظيفة..واضح؟

298
00:16:29,040 --> 00:16:31,970
لا.لا.لا.يجب أن تبقين بعيدة عن الجثة لفترة قصيرة.

299
00:16:32,070 --> 00:16:33,700
لم يكن يفترض بك أن تشاهديه في هذا الوضع.

300
00:16:33,800 --> 00:16:35,180
يجب أن أخرجه من هنا.

301
00:16:35,280 --> 00:16:38,700
أعرف..أنا أتفق معك بالكامل..لكن الآن يجب علينا أن نبقى هادئين.

302
00:16:38,760 --> 00:16:41,390
طيب؟؟ مهم جداً أن نبقى هادئين.

303
00:16:42,700 --> 00:16:44,450
طيب.

304
00:16:46,820 --> 00:16:49,080
ماهو رقم جوال"مكنالي"؟

305
00:16:51,200 --> 00:16:54,480
لا..أريد أن أتكلم معها بشكل خاص..لا أريد زوجة الضحية أن تسمعني.

306
00:16:54,580 --> 00:16:55,390
اسمع..هذا موقع جريمة.

307
00:16:55,500 --> 00:16:57,840
إذا لم يكن باستطاعتي أن أدخل فعلى الأقل أريد أن أسألها عن ما الذي تراه في الداخل..

308
00:16:57,950 --> 00:17:00,910
تواجد رجال الإطفاء بالداخل خطر عليهم..
وتريدين منها أن تدور في المكان لتخبرك بما تشاهد حولها؟

309
00:17:01,010 --> 00:17:02,770
-لا أعتقد ذلك.
-حسناً..أنت لا تفكر بوضوح.

310
00:17:02,860 --> 00:17:05,750
لدينا مشتبه بها في الحجز..والدها من أشهر محاميّ المدينة.

311
00:17:05,860 --> 00:17:09,630
إذا انهار هذا المكان..فنحتاج أن نعرف ما يوجد في الداخل قبل أن يحدث الانهيار.

312
00:17:10,350 --> 00:17:14,510
لو كنت دربتها بشكل جيد لكان لديها القدرة الآن على أداء عملها كما ينبغي..

313
00:17:14,690 --> 00:17:17,210
بالاتصال السريع..الرقم ثلاثة.

314
00:17:17,630 --> 00:17:20,720
من يكون رقم واحد ورقم اثنين؟؟

315
00:17:24,140 --> 00:17:26,870
الضابطة "ناش"..كيف حال صغيرتي؟؟

316
00:17:26,980 --> 00:17:28,170
أبي

317
00:17:28,930 --> 00:17:32,310
أنا متأكد أني لا أحتاج أن أخبرك هذا..لكن كل شيء ستقوله ابنتك مرفوض

318
00:17:32,450 --> 00:17:34,170
لم أتفوّه بشيء.

319
00:17:35,390 --> 00:17:38,200
لأنه تم الحصول عليه بدون إذن.

320
00:17:39,890 --> 00:17:40,980
"كيفين"

321
00:17:42,450 --> 00:17:43,960
عظيم.

322
00:17:44,510 --> 00:17:46,060
شكراً لك صديقي.

323
00:17:46,280 --> 00:17:49,090
نعم..لا..لا..أنا في محطة القطار بالفعل.

324
00:17:50,260 --> 00:17:51,870
أنت رجل صالح.

325
00:17:52,110 --> 00:17:56,390
محاميها في الطريق..أعتذر عن اي ازعاج أو إساءة.

326
00:17:57,560 --> 00:18:01,100
"مادي"..لا..اسمع

327
00:18:01,250 --> 00:18:02,910
سأتأخر لعشر دقائق.

328
00:18:03,050 --> 00:18:04,090
نعم

329
00:18:04,340 --> 00:18:07,010
-تأخير بسيط.
-أنا فعلتها.

330
00:18:07,250 --> 00:18:08,700
ماذا؟

331
00:18:09,710 --> 00:18:11,640
هي لا تعني ذلك.

332
00:18:11,790 --> 00:18:13,700
لا تكوني غبية عزيزتي.

333
00:18:13,860 --> 00:18:14,820
لا اقصدك أنت.

334
00:18:14,970 --> 00:18:17,230
وضعت أوراق المرحاض في النوافذ وأشعلت فيها النار.

335
00:18:17,350 --> 00:18:19,480
الستائر احترقت أولاً..ثم أتت النار على البقية..

336
00:18:19,610 --> 00:18:21,430
سأكلمك لاحقاً.

337
00:18:21,570 --> 00:18:22,790
هذا مرفوض.

338
00:18:22,910 --> 00:18:24,370
غير مقبول تماماً

339
00:18:24,490 --> 00:18:26,390
هل تعرف ماهو أفضل جزء؟؟

340
00:18:26,520 --> 00:18:31,370
-عندما انفجرت النوافذ الزجاجية..بووووم
-"استر",اصمتي.الآن..

341
00:18:32,220 --> 00:18:33,370
حسناً.

342
00:18:35,870 --> 00:18:42,210
كان هناك شخص,مات بسبب الحريق..وبالتالي تكون ابنتك قد اعترفت بجريمة قتل.

343
00:18:44,080 --> 00:18:47,030
الآن اسمعي..أعطيني لحظة..

344
00:18:48,080 --> 00:18:50,190
هل تستطيعين رؤيتها؟؟

345
00:18:51,520 --> 00:18:52,560
نعم.

346
00:18:52,680 --> 00:18:55,260
-ابحثي عن ندبة..
-عن ماذا؟

347
00:18:55,370 --> 00:18:59,330
ندبة..جلد أسود ملتف حول الحنق..مثل خاتم أو قلادة..

348
00:18:59,450 --> 00:19:02,820
الجلد ينكمش عندما يحترق..يجعل من المستحيل التنفس..

349
00:19:02,950 --> 00:19:08,270
حسناً..بصراحة؟؟ لا أستطيع تمييز اي شيء..المعالم غير واضحة.

350
00:19:08,400 --> 00:19:12,120
إذا انظري حول فمه..حول أنفه..هل تشاهدين آثار الدخان؟؟

351
00:19:13,990 --> 00:19:16,840
نعم..لكن أنا حقا لا أستطيع أن أشرح ما أراه..

352
00:19:17,000 --> 00:19:18,550
لا بأس.

353
00:19:19,990 --> 00:19:22,750
-سنقوم باخراجكم قريبا..
-حسناً.

354
00:19:24,300 --> 00:19:25,260
لا نستطيع تأكيد أي شيء.

355
00:19:25,360 --> 00:19:29,600
لا نستطيع أن نعرف ما إذا كان "رون هانا" قد مات بسبب الحريق أو كان ميتاً من قبل أن يبدأ الحريق.

356
00:19:29,730 --> 00:19:31,160
المعذرة..هل تريد التحدث إليها؟؟

357
00:19:31,270 --> 00:19:33,080
هل استطيع استعادة هاتفي؟؟

358
00:19:40,330 --> 00:19:42,120
-نعم.
-"مكنالي",هناك شيء آخر..

359
00:19:42,220 --> 00:19:44,780
بينما انت متواجدة في الداخل..إسألي الزوجة ما إذا كانت تعرف"ايستر شارب"؟

360
00:19:44,900 --> 00:19:46,140
طيب.

361
00:19:51,280 --> 00:19:54,290
هل يعني لك الإسم"ايستر شارب"أي شيء؟؟

362
00:19:54,400 --> 00:19:59,190
لا..من تكون؟؟ قد تكون زبونة عندنا..لماذا تسالين؟؟

363
00:19:59,320 --> 00:20:02,730
لا..نحاول فقط أن نعرف المسؤول عن الحريق..

364
00:20:02,860 --> 00:20:05,660
أنا المسؤولة..

365
00:20:05,940 --> 00:20:07,040
ماذا؟؟

366
00:20:07,200 --> 00:20:15,980
هذه غلطتي..كان زوجي يفتح المغسلة مبكراً..
ويجلس فيها إلى وقت متأخر..فقط ليجمع لنا مالاً أكثر..

367
00:20:16,830 --> 00:20:24,140
كل صباح استيقظ مبكراً لأعدّ له الفطور..
هذا الصباح استيقضت متأخرة لأن منبهي لم يعمل.

368
00:20:24,280 --> 00:20:30,880
كان قد ذهب بالفعل..ربما رحل مبكراً جداً.

369
00:20:35,980 --> 00:20:37,800
لا بأس.

370
00:20:42,820 --> 00:20:45,880
لا أستطيع أن أتنفس..لاأستطيع أن أبقى هنا معه وهو بهذه الحال.

371
00:20:46,020 --> 00:20:48,620
-لا.."ليديا","ليديا",توقفي..
-أريد أن أخرج..

372
00:20:48,730 --> 00:20:50,820
لا,لا تستطيعين.

373
00:20:51,660 --> 00:20:53,170
فقط انتظري..

374
00:20:54,550 --> 00:20:56,540
-"سام",هل أنت معي؟؟
-أنا موجود.

375
00:20:56,820 --> 00:20:58,640
اسمع..كم الوقت الذي تحتاجونه لتخرجونا؟

376
00:20:59,010 --> 00:21:00,950
يعملون بأرع ما يمكنهم..تعرفين..

377
00:21:01,070 --> 00:21:05,540
حسناً..السيدة "هانا"غير مرتاحة..كلتانا هنا نشعر بالضيق.

378
00:21:05,650 --> 00:21:09,060
أعرف ذلك..لا تتحركون..ولا تدعيها تلمس أي شيء..

379
00:21:09,170 --> 00:21:12,260
نعم..أعرف..لكن الوضع جداً صعب.

380
00:21:14,940 --> 00:21:16,010
حسناً,

381
00:21:17,590 --> 00:21:19,650
ساضع الهاتف للحظة..

382
00:21:19,790 --> 00:21:21,490
ساكون هنا إن احتجتيني.

383
00:21:22,020 --> 00:21:24,610
-"ليديا","ليديا".
-نعم.

384
00:21:24,730 --> 00:21:27,780
هم في طريقهم لاخراجنا..فقط اريد منك أن تتحدثي معي..

385
00:21:27,900 --> 00:21:31,820
-تحدثي عن زوجك..
-لا أريد أن أتكلم..أريد أن أخرج.

386
00:21:31,940 --> 00:21:34,430
حسناً..أخبريني كيف قابلت "رون".

387
00:21:35,240 --> 00:21:38,410
-عن طريق الانترنت.
-حسناً..مواقع المواعدة؟

388
00:21:39,350 --> 00:21:43,240
نعم..موقع انترنت..فيه

389
00:21:44,110 --> 00:21:48,380
يتقابل نساء اوروبيات مع رجال من امريكا الشمالية.

390
00:21:48,520 --> 00:21:49,740
أهاا.

391
00:21:49,880 --> 00:21:59,720
المرأة التي كنت أعمل معها كانت كبيرة في السن..ولم تكن جميلة..انتقلت إلى نيويورك

392
00:21:59,850 --> 00:22:04,230
-نيويورك..لهذا انتقلت إلى هنا.
-حسناً..ثم قابلت"رون"؟؟

393
00:22:04,420 --> 00:22:12,160
فكرت..إذا لم أحبه..سأغادر..لكنه كان رجل لطيف.

394
00:22:12,380 --> 00:22:18,260
وحيد..لم يقابل المراة المناسبة حتى قابلني.

395
00:22:18,430 --> 00:22:20,310
-كم يحتاجون لاخراجنا؟؟
-تعرفين ماذا؟؟فقط دقائق قليلة..

396
00:22:20,400 --> 00:22:23,450
أنت تقومين بعمل ممتاز..تستطيعين فعلها..فقط استمري بالكلام..

397
00:22:23,590 --> 00:22:28,050
تنجحين في اشغالي..أنت شرطية بارعة..

398
00:22:35,470 --> 00:22:38,010
الكل يحب رجل الإطفاء..توافقني أخي؟؟

399
00:22:38,360 --> 00:22:42,320
لا تضطر لاعتقال أحد..فقط تقوم بتوجيه خرطوم المياه إلى الأشياء..

400
00:22:43,820 --> 00:22:45,690
سوف يقومون باخراجها من هناك.

401
00:22:45,820 --> 00:22:47,670
"سام",هؤلاء الأشخاص يعرفون ما يقومون به..

402
00:22:47,790 --> 00:22:49,700
-أعرف.
-جيد.

403
00:22:51,750 --> 00:22:55,760
وعندما تخرج..قد يكون الوقت مناسب للتحدث إليها..

404
00:22:55,910 --> 00:22:57,730
عن ماذا؟

405
00:22:59,500 --> 00:23:02,500
عن..لا أعرف..

406
00:23:04,310 --> 00:23:06,300
لا يهم..

407
00:23:09,520 --> 00:23:12,500
اوكي..تعرف؟؟سنسمع صفارات الانذار في ثواني قليلة.

408
00:23:12,600 --> 00:23:19,490
اوكي..؟؟طيب..ماذا عن..أمم..العمل.. هل كان يجري بشكل ممتاز؟؟
أعني..وش حصل؟؟

409
00:23:19,620 --> 00:23:22,980
لم ننجح في إحراز أي تقدم..

410
00:23:23,540 --> 00:23:31,090
أخبرته بأنني لا أهتم..لكن كان القلق يبقيه مستيقضاً طوال الليل.

411
00:23:31,300 --> 00:23:35,670
وعدني باسلوب معين للحياة..

412
00:23:35,840 --> 00:23:38,540
لا اسمع أي شاحنات..لا أسمع أي شيء..

413
00:23:38,660 --> 00:23:41,160
الحياة..الحياة والزواج..تعرفين..

414
00:23:41,270 --> 00:23:45,360
بعض الأوقات..تعرفين هذا جيداً..معظم الأوقات..
الأمور لا تجري كما كنت تتوقعين..تعرفين..لكن الحب..

415
00:23:45,480 --> 00:23:48,090
عندما تحبان بعضكما..هذا هو المهم..

416
00:23:48,370 --> 00:23:53,080
أحببته..لم يعرف ذلك ولم أخبره بذلك..

417
00:23:53,210 --> 00:23:58,400
لا,لا,لا,لا,لقد عرف"ليديا"؟؟ لقد عرف.. تعرفين لماذا؟؟
لأنك تعدّين له فطوره كل صباح..

418
00:23:58,930 --> 00:24:02,830
تسمعين ذلك؟؟حسنا,حسنا,حسنا,
 فقط تنفسي..سنكون بخير..

419
00:24:02,950 --> 00:24:05,780
تمسكي بي وتنفسي..هذا كل شيء..

420
00:24:12,630 --> 00:24:15,770
_لننجح في ذلك..شباب..نعم؟
- في الداخل.

421
00:24:16,000 --> 00:24:18,680
هي معي الآن على الهاتف.

422
00:24:20,710 --> 00:24:22,690
ماذا تفعل بحق الجحيم؟؟

423
00:24:23,670 --> 00:24:25,700
"سام"!!

424
00:24:25,880 --> 00:24:30,150
اتبعني..امش من حيث أمشي..وأبقِ رأسك مرفوع.

425
00:24:31,900 --> 00:24:35,210
سنستخدم المنشار..أخبرهم أن يتراجعوا للخلف..
وأن يحتموا بشيء صلب..

426
00:24:35,310 --> 00:24:37,510
أندي؟ أندي..أنت معي؟

427
00:24:37,660 --> 00:24:38,780
سام..نعم..نعم..أنا هنا.

428
00:24:38,910 --> 00:24:43,030
سيقومون بقطع الحاجز بالمنشار..ابحثوا عن شيء صلب واحتموا به..وابقوا في الخلف.

429
00:24:43,280 --> 00:24:44,910
سنحتمي تحت الطاولة.

430
00:24:45,040 --> 00:24:46,550
-لا أستطيع.
-اعرف.

431
00:24:46,680 --> 00:24:49,900
اسمعي..لا نستطيع....لانستطيع أن نذهب إلى أي مكان آخر..اوكي؟
هذا هو المكان الوحيد الآمن هنا.

432
00:24:50,020 --> 00:24:53,450
يجب أن ندخل تحتها..تمام؟؟تستطيعين فعل ذلك.

433
00:25:14,600 --> 00:25:16,950
أوه..ياإلهي.

434
00:26:18,820 --> 00:26:20,880
وصلت هنا حول التاسعة وخمس وأربعين دقيقة.

435
00:26:21,000 --> 00:26:24,260
لم أعرف بوجود الحريق حتى شاهدت شاحنات الإطفاء.

436
00:26:24,400 --> 00:26:28,450
"كريس", "أندي" والزوجة بخير..تم أخراجهما.

437
00:26:28,580 --> 00:26:30,830
يجب أن نخبر "لوك" بذلك.

438
00:26:30,930 --> 00:26:31,960
تعرفين..أعتقد أنه يريد أن يعرف عن "أندي".

439
00:26:32,050 --> 00:26:34,290
نعم..ستكلمه عندما تنتهي من "جو"

440
00:26:34,400 --> 00:26:37,630
"كريس",أعتقد أنه يجب علينا العودة وأخذ إفادة"رايان"

441
00:26:37,750 --> 00:26:41,730
ماهو الجزء الذي لم تفهميه من"ليس لدي شيء أقوله لذلك المهرج"؟

442
00:26:41,850 --> 00:26:43,580
جزء المهرج.

443
00:26:43,720 --> 00:26:46,890
اسمعي..لا أريد أن أتكلم معه..خلاص؟

444
00:26:48,470 --> 00:26:52,380
والدتي أعطت كل شيء لذلك الرجل.اوكي؟

445
00:26:52,490 --> 00:26:58,040
كانت..كانت في حالة سيئة..وهو من تسبب في ذلك..

446
00:26:58,160 --> 00:27:00,720
وعندما غادر أخيراً..

447
00:27:02,930 --> 00:27:05,000
خسرت كل شيء..

448
00:27:05,640 --> 00:27:07,430
أعني..هو كان..

449
00:27:08,920 --> 00:27:11,640
كان جدا سيء.

450
00:27:13,710 --> 00:27:17,070
اسمعي..لم يكن لديه وقت لنا عندها..
إذاً ليس لدي وقت له الآن.

451
00:27:17,190 --> 00:27:18,770
حسناً..حسناً..

452
00:27:18,880 --> 00:27:22,150
أنت إبقَ هنا.سأذهب وأحصل على إفادته.

453
00:27:24,350 --> 00:27:27,890
"رون هانا" أفلس..وكان يشعر بالذنب لوجود دين كبير عليه..

454
00:27:27,990 --> 00:27:30,520
تعتقدين أنه أشعل النار للحصول على أموال التأمين؟؟

455
00:27:32,420 --> 00:27:34,050
أنت رومانسية..هاه؟

456
00:27:34,170 --> 00:27:35,790
أعتقد أنه ربما قرا الصحف اليومية..

457
00:27:35,900 --> 00:27:38,810
تعرفين..رأى أن عدة حرائق حدثت في المنطقة فقام بفعل نفس الشيء.

458
00:27:38,930 --> 00:27:43,130
حسناً..هو تسبب في اشعال النار..تمام؟؟
كيف علق في مكتبه المحترق في الداخل؟؟

459
00:27:43,380 --> 00:27:46,440
لاأعرف..أقصد..ربما انتشرت النار بشكل أسرع مما كان يتوقع.

460
00:27:46,570 --> 00:27:49,070
"مكنالي" تقول كلام منطقي جداً..

461
00:27:49,240 --> 00:27:51,100
هل هذا صحيح؟

462
00:27:51,230 --> 00:27:55,920
عندما كنت في الداخل..الفتاة اعترفت بافتعال جميع الحرائق..
الكراجات الاربعة بالإضافة إلى حريق المغسلة هذا الصباح.

463
00:27:57,710 --> 00:28:02,070
حسناً..ساذهب لأنظف نفسي إذاً...

464
00:28:06,010 --> 00:28:08,900
حسناً..هي كانت في الداخل مع الزوجة..بينما كنا في الخارج.

465
00:28:09,030 --> 00:28:11,740
حسناً..سأتحقق من حدسها..

466
00:28:13,830 --> 00:28:15,220
أنا آسفة..

467
00:28:16,700 --> 00:28:21,910
لم أتحدث كثيرا ً مع "هانا"
لكنه بدا لطيفاً مع صاحب السيارة المستأجرة.
468
00:28:22,730 --> 00:28:27,010
قضى معظم يومه في موقف السيارات يشرب القهوة معه.

469
00:28:27,530 --> 00:28:32,330
حسناً..أحتاج منك أن توقع الإفادة بعدما انتهي من كتابتها..

470
00:28:35,260 --> 00:28:39,460
"كريس دياز" أنا حبيبته..

471
00:28:39,780 --> 00:28:42,430
يجب أن تعرف أنه أصبح رجلاً رائع

472
00:28:42,580 --> 00:28:43,990
جيد.

473
00:28:44,800 --> 00:28:46,940
سعيد لسماعي هذا.

474
00:28:47,760 --> 00:28:49,440
من الصعب على الأطفال نسيان الأوقات الصعبة 

475
00:28:49,570 --> 00:28:51,770
نعم..أنا متأكدة أن مغادرتك لم تساعد في أي شيء.

476
00:28:51,880 --> 00:28:56,330
افهم منك أنك لم تقابلي "تينا"؟والدة"كريس"؟

477
00:28:56,540 --> 00:28:58,890
كانت قاسية على ذاك الطفل.

478
00:28:59,010 --> 00:29:01,460
كانت لديها كل هذه الأساليب الجنونية في تربيته

479
00:29:01,840 --> 00:29:04,080
حاول أن يعدّ لنفسه العشاء مرة..

480
00:29:04,290 --> 00:29:10,500
وقف مرة على الكرسي..وأخذ ليحصل على بعض المعكرونة من الدولاب,
لكنه بعثر كامل العلبة على الأرض.

481
00:29:11,090 --> 00:29:14,940
والدته"تينا"جعلته يقف على ذلك الكرسي لثلاث ساعات متواصلة.

482
00:29:15,260 --> 00:29:20,320
طفل صغير..أبيض كالورقة..وركبتاه كانتا ترتعشان على الكرسي من التعب

483
00:29:24,770 --> 00:29:29,150
اليوم الذي استدعيت فيه "مراقِبة العنف ضد الأطفال"..كان اليوم الذي طردتني في خارج المنزل.

484
00:29:42,810 --> 00:29:45,440
هل والدك مشغول هكذا دائماً؟

485
00:29:45,560 --> 00:29:48,680
يجعلني أشعر بأني أفضل أم في العالم.

486
00:29:49,760 --> 00:29:52,050
طفلي لا يزال يغضب مني على الرغم من هذا.

487
00:29:52,170 --> 00:29:57,900
عندما أعمل لوقت متأخر..يقوم باخفاء المفاتيح..ويتظاهر بأن لديه التهاب في الحلق

488
00:29:58,430 --> 00:30:01,250
كانت خدعته تعمل لأكثر من نصف الوقت.

489
00:30:02,350 --> 00:30:05,020
لكن الأمور كلها بخير.

490
00:30:05,620 --> 00:30:10,540
يجب أن تنتبهي لمقدار التضحية التي تقدمينها للحصول على إنتباه والدك.

491
00:30:13,400 --> 00:30:16,210
هل أحدهم..في الواقع..أه..مات في ذلك الحريق؟؟

492
00:30:17,360 --> 00:30:19,410
رجل اسمه"رون هانا"

493
00:30:19,690 --> 00:30:22,720
مالِك المحل..متزوج.

494
00:30:26,060 --> 00:30:28,500
لم أفعلها.

495
00:30:29,270 --> 00:30:31,150
طيب لماذا كنت هناك؟؟

496
00:30:31,290 --> 00:30:34,930
مدرستي تبعد مربعين سكنيين عن المكان..شاهدت الحريق فنزلت من الحافلة وأتيت لمشاهدته.

497
00:30:35,040 --> 00:30:37,660
ماذا عن كل الأغراض في حقيبتك؟؟

498
00:30:38,300 --> 00:30:43,120
------------
(تقول انها كانت بتحرق شيء ملطخ بدم الدورة...كلامها رموز وما لقيت طريقة اترجمه حرفي فاعطيتكم المفهوم)

499
00:30:44,550 --> 00:30:46,890
هل حصلت على شيء من رجل اللحام؟؟
500
00:30:47,630 --> 00:30:50,600
نعم..

501
00:30:50,980 --> 00:30:52,610
اوكي..ماذا الذي يجري؟؟

502
00:30:52,730 --> 00:30:56,920
هل أنت بهذه الدرجة من الروعة لإقناع"كريس" بالتخلص من الكلب؟

503
00:30:57,050 --> 00:31:00,220
تعرف..هنا فرق كبير جداً بيننا وبين "كريس"

504
00:31:00,910 --> 00:31:05,760
لست متأكداً من الانضمام إلى معسكرك"غيل" لكن..أكملي..

505
00:31:05,870 --> 00:31:11,240
 كان معتاد على البحث عن الأشياء بصعوبة..
..ونحن اعتدنا أن نحصل على كل شيء بسهولة

506
00:31:11,360 --> 00:31:14,060
إذا كان يريد الكلب..يمكنه الاحتفاظ به.

507
00:31:15,120 --> 00:31:17,650
اوكي..مالذي حدث للتو؟؟

508
00:31:20,730 --> 00:31:22,880
حسناً..إذا الطفلة لم تشعل النار؟؟

509
00:31:22,980 --> 00:31:25,010
أنا متأكد أن المحققة "روساتي" ستستغرب مما قلتيه..

510
00:31:25,110 --> 00:31:26,450
ماذا إن لم تقم بذلك؟؟

511
00:31:26,550 --> 00:31:28,420
بالاضافة إلى أنهم يخبروننا دائماً بالقيام بخطوات استباقية في التحقيق.

512
00:31:28,530 --> 00:31:30,180
أعرف..لكن

513
00:31:32,070 --> 00:31:33,050
هناك..

514
00:31:34,150 --> 00:31:36,390
-قم بتغطيتي
-حسناً.

515
00:31:37,370 --> 00:31:41,450
هذا لا يعني أنني طرف من الكسر الواضح للقوانين هذا..لكن..أه

516
00:31:41,580 --> 00:31:42,960
كيف نستطيع المساعدة؟؟

517
00:31:43,080 --> 00:31:45,190
-تحدثتي إلى "راين"؟؟
-نعم..

518
00:31:45,300 --> 00:31:48,090
-ماذا قال؟
-لا شيء يذكر.

519
00:31:48,470 --> 00:31:51,070
حسناً..تحرك..قم بتغطيتي.

520
00:31:52,680 --> 00:31:54,890
اوكي..مالذي يحدث هنا؟

521
00:31:55,020 --> 00:31:58,370
أبحث عن رائحة وقود..إذا كان "رون هانا" هو من بدأ الحريق 
فلابد أنه أحضر القليل معه إلى العمل.

522
00:31:58,490 --> 00:32:00,270
نعم..مالم يكن هو من بدأ الحريق.

523
00:32:00,400 --> 00:32:01,760
حسناً..إذاً من؟؟

524
00:32:01,880 --> 00:32:04,650
أراهن على أن سيارة الشركة المستأجرة تحتوي على الوقود.

525
00:32:12,170 --> 00:32:15,130
-ما اسمه؟؟
-"نابو","جوي نابو".

526
00:32:15,250 --> 00:32:18,470
سيد"نابو" معك الضابطة مكنالي..القسم الخامس عشر.

527
00:32:20,060 --> 00:32:22,920
-لقد تحدثت إلى الشرطة بالفعل.
-نعم.

528
00:32:23,330 --> 00:32:24,980
قلت أنك لا تعرف الرجل الذي يملك المغسلة.

529
00:32:25,090 --> 00:32:29,530
نعم..لكن طبقاً لكلام المستأجرين..
أنت ومالك المغسلة كنتم أصحاب على قهوة المساء.

530
00:32:30,840 --> 00:32:33,000
ليس بعد الآن.

531
00:32:35,440 --> 00:32:37,360
هل هذا "رون"؟

532
00:32:37,470 --> 00:32:41,420
للتو تحدثت مع زوجته "ليديا"..تعرفها؟؟

533
00:32:41,970 --> 00:32:44,420
هي كل ما كان يتحدث عنه.

534
00:32:45,270 --> 00:32:49,160
-هي السبب في قيامه بطلبي.
-كم المبلغ الذي عرضه عليك؟؟

535
00:32:49,640 --> 00:32:52,240
$10,000.

536
00:32:53,520 --> 00:32:55,950
لم يفترض به أن يكون هناك.

537
00:32:57,540 --> 00:32:59,690
كان سيذهب إلى المنزل.

538
00:32:59,930 --> 00:33:06,410
كان سيغلق المحل ويكتب عليه لافته"سأعود بعد خمس دقائق".

539
00:33:10,310 --> 00:33:15,230
قمنا بكل هذا لمساعدته في ابتداء حياة جديدة.

540
00:33:26,000 --> 00:33:28,460
كيف جرى الوضع مع الفتاة التي ادعت التسبب في الحريق؟

541
00:33:28,590 --> 00:33:33,860
أخذها والدها إلى المنزل..حصلت على أمر بالقدوم في الصباح..
وسنرى ما سيحدث حينها.

542
00:33:33,990 --> 00:33:36,560
ربما لاشيء مع والد كهذا.

543
00:33:37,150 --> 00:33:39,660
أي جوالي؟

544
00:33:40,330 --> 00:33:42,400
لن تعملين لوقت متأخر هذه الليلة؟

545
00:33:42,550 --> 00:33:46,250
مستحيل..ما أحتاجه الآن حمام ساخن..لا مزيد من العمر خارج الدوام.

546
00:33:46,450 --> 00:33:50,020
نعم..أسبوعين من العمل خارج الدوام..استهلكت كل طاقتي..

547
00:33:52,250 --> 00:33:57,740
10.000$ 
..كلفة الجولة الواحدة من التلقيح الاصطناعي.

548
00:33:58,510 --> 00:34:01,980
أنا أقتل نفسي وأنا أحاول أن أصبح حامل وأحصل على طفل

549
00:34:03,520 --> 00:34:06,030
-لابد أن تحصلي على إجازة.
-لا أستطيع.

550
00:34:06,330 --> 00:34:12,660
أقصد..أولا:لا أتطيع تحمل ذلك,ثانيا:عندما تأخذ الشرطية اجازة في وظيفة كهذه يبدأ الناس بالكلام..

551
00:34:12,780 --> 00:34:15,980
إما أنها مصابة بانهيار عصبي..أو أنها حامل

552
00:34:16,100 --> 00:34:18,410
لا أعرف ما هو الأسوا منهما.

553
00:34:18,550 --> 00:34:20,300
يجب أن تتكلمي مع "فرانك"

554
00:34:20,430 --> 00:34:21,720
لا أظن ذلك.

555
00:34:21,850 --> 00:34:25,340
أنا أتكلم بجدية..هو رجل حكيم..سيبذل كل شيء من أجلك.

556
00:34:25,480 --> 00:34:29,320
تعرفين..قولي أنك كنت تدرسين لاختبار الرقباء أو أي شيء كهذا.

557
00:34:29,660 --> 00:34:31,760
أنت جيدة في هذا
(تقصد في التصريف)

558
00:34:32,270 --> 00:34:35,240
لا تغيرين الموضوع.

559
00:34:36,160 --> 00:34:38,370
تهانيّ على الاعتراف.

560
00:34:40,360 --> 00:34:41,840
لا أستطيع تصديق ذلك.

561
00:34:41,950 --> 00:34:46,490
أوجه لك مشاعري في رسالة نصية بليغة..وتخبريني أنك فقدت جوالك؟

562
00:34:46,610 --> 00:34:50,250
لم أفقده..لكنني لا أستطيع ايجاده.

563
00:34:50,460 --> 00:34:52,660
"تريسي"..أنا في حالة مزرية..

564
00:34:53,040 --> 00:34:58,190
-تكلمنا عن ذلك..
-أعرف..أعرف..فهمت ذلك..

565
00:34:58,420 --> 00:35:01,880
أنت جميلة,مثير,طموحة,صعبة المنال,

566
00:35:01,990 --> 00:35:05,250
وترمين سعادتك بعيداً عنك لأنك تعتقدين أن ذلك سيجعلك أفضل في عملك.

567
00:35:05,360 --> 00:35:06,920
هذه هي المسالة..

568
00:35:07,050 --> 00:35:09,270
سأقول لك بشكل مباشر..من تجربتي الشخصية..

569
00:35:09,380 --> 00:35:11,170
"جيري"

570
00:35:16,030 --> 00:35:19,250
أنت..أنت "جيري"؟؟

571
00:35:19,380 --> 00:35:21,320
ماذا تفعل هنا؟

572
00:35:24,800 --> 00:35:27,070
"موعدنا الثلاثاء لا زال قائم"

573
00:35:28,630 --> 00:35:29,710
-"ديكس"
-لا بأس

574
00:35:29,810 --> 00:35:31,410
-فقط خذي هذا..
-هنا المسألة..

575
00:35:35,140 --> 00:35:39,270
لا..لا..لا باس..لا بأس..

576
00:35:40,320 --> 00:35:42,220
"ديكس"..

577
00:35:42,580 --> 00:35:44,790
هل أنت بخير؟؟

578
00:35:46,860 --> 00:35:49,330
العرض انتهى..

579
00:35:50,390 --> 00:35:52,960
-هل لديك دقيقة؟؟
-نعم..نعم..ادخلي..

580
00:35:53,090 --> 00:35:54,360
لا أريد التحدث الآن..

581
00:35:54,470 --> 00:35:58,120
في وقت آخر..غداً..الأسبوع القادم حتى..

582
00:35:58,780 --> 00:36:02,060
هل يمكننا حجز موعد؟؟

583
00:36:03,920 --> 00:36:05,600
- هل هذا بخصوص الحريق؟
-لا.

584
00:36:05,700 --> 00:36:09,930
لا..أمر شخصي..نوعاً ما..لكن ليس بالمسألة المهمة..فقط..

585
00:36:11,680 --> 00:36:18,480
حسناً..ماذا عن الجمعة..في المطعم الايطالي الجديد في شارع الملك..الساعة السابعة مساء.

586
00:36:18,600 --> 00:36:23,630
هذا ليس...
أه..أه..بالتأكيد..بالتأكيد..سيكون هذا رائع..

587
00:36:23,780 --> 00:36:26,080
حسناً..أنا سوف..
سأراك حينها..

588
00:36:26,850 --> 00:36:28,760
سأراك غداً..

589
00:36:29,810 --> 00:36:31,420
نعم.

590
00:36:41,000 --> 00:36:44,560
وجدنا علبة حبوب ذائبة في جيب "رون هانا".

591
00:36:44,700 --> 00:36:47,500
لازلنا ننتظر نتائج التحليل من مختبر السموم.

592
00:36:47,690 --> 00:36:48,950
حسناً.

593
00:36:49,070 --> 00:36:52,280
حسناً..على الأرجح أن "رون هانا" لم يكن في وعيه لحظة قيام "نابو" باشعال النار

594
00:36:52,390 --> 00:36:53,300
انتحار.

595
00:36:53,410 --> 00:36:57,660
نعم..على الأرجع أنه كان يريد زوجته أن تحصل على أموال التأمين على الحياه بعد وفاته.

596
00:36:58,060 --> 00:37:01,020
طيب..عندما تحب شيء.تقتل نفسك بلا مقابل.

597
00:37:01,390 --> 00:37:04,800
ليس أنا..أفضل أن أبقي الأشياء التي أحبها بقربي.

598
00:37:04,920 --> 00:37:08,250
أحملهم في قبضة الموت..لا أتركهم يغادرون.

599
00:37:16,170 --> 00:37:17,560
من يفعل ذلك؟

600
00:37:17,690 --> 00:37:20,110
أي نوع من البشر..في الواقع..

601
00:37:20,230 --> 00:37:21,280
ماذا؟

602
00:37:21,400 --> 00:37:24,210
اوكي.."رون هانا" بدأ في الحديث عن إحراق المكان..تمام؟

603
00:37:24,310 --> 00:37:27,190
و"جوي نابو" قال..حسناً..لا مشلكة  صديقي..

604
00:37:27,280 --> 00:37:29,830
أعطني 10.000$ وسأشعل الفتيل من أجلك.

605
00:37:29,960 --> 00:37:33,680
حسناً..هذا غير مشروع..لكنه لم يعرف أن "رون هانا" سيقتل نفسه.

606
00:37:33,780 --> 00:37:37,570
نعم..لكن إذا كان الشخص صديقك..فستعطيه الوقت ليفكر ما إذا كان يريد الاستمرار في هذا.

607
00:37:37,680 --> 00:37:40,030
أقصد..لست ملزوما بإحراق المكان مباشرة.

608
00:37:40,150 --> 00:37:44,320
الوقت والمكان.."مكنالي"..أنت قلتيها بنفسك..لسنا نحن الخبراء.

609
00:37:44,450 --> 00:37:49,010
باستثناءك..الوقت والمكان..وستكون الشخص ذو النية الحسنة

610
00:37:49,440 --> 00:37:52,220
أنا هناك عندما يكون وجودي مهم.

611
00:38:03,680 --> 00:38:05,340
"سام"

612
00:38:05,610 --> 00:38:08,000
ماذا؟تحتاجين من يقلّك؟؟

613
00:38:08,950 --> 00:38:13,670
لا.لا.لا أحتاج..شكراً لك.

614
00:38:14,630 --> 00:38:16,870
حسناً.

615
00:38:20,520 --> 00:38:23,840
ثاي,سوشي أو أكل صيني؟؟

616
00:38:23,960 --> 00:38:25,480
لا يهم..اختار ما تريد.

617
00:38:25,960 --> 00:38:27,610
"كريس" سيطلب البتزا مرة أخرى..

618
00:38:27,740 --> 00:38:32,160
-هل سبق وقابلت والدة كريس؟؟
-لا..لماذا؟؟

619
00:38:32,420 --> 00:38:35,670
أعتقد أنها لا تزال عالقة في ذهنه..

620
00:38:36,850 --> 00:38:39,310
وربما هذا يفسر لماذا..

621
00:38:39,440 --> 00:38:43,330
كريس معي..ربما لأنني لئيمة في التعامل معه..تماماً مثل والدته..

622
00:38:44,060 --> 00:38:48,990
-لا "غيل"..لست لئيمة..أنت..
-لا تفعل.

623
00:38:50,700 --> 00:38:55,580
لا..أعنيها هذه المرة..أنت رائعة..

624
00:38:56,780 --> 00:39:00,090
-حقاً؟
-دوف.

625
00:39:07,580 --> 00:39:09,890
مالذي تتحدثون عنه؟؟

626
00:39:10,140 --> 00:39:13,030
الكلب..نريد ان نحتفظ به..

627
00:39:13,510 --> 00:39:19,040
وجدنا المالك اليوم..طفل عمره 4 سنوات..يسكن في ريفرديل.

628
00:39:28,220 --> 00:39:32,060
-أنت بخير؟
-آسفة..

629
00:39:43,690 --> 00:39:48,250
تذكر عندما هزمني ذاك الرجل..وجعلوني اشاهده يرتد؟

630
00:39:50,100 --> 00:39:52,610
هيا..هذا وقت التوقف عن التأسف على نفسك..

631
00:39:52,740 --> 00:39:55,290
تعرفين..ماذا أحب في طبيعتك المتعاطفة؟؟

632
00:39:55,410 --> 00:39:56,670
أنت لم تمت..

633
00:39:56,950 --> 00:39:59,120
"فلورانس نايتانقل" هنا..

634
00:39:59,980 --> 00:40:02,060
نعم..تخلصي من هذه أيضاً..لو سمحت..

635
00:40:05,130 --> 00:40:09,500
أووه,بجدية..هذا رائع..أشعر أنني استطيع التنفس هنا مرة أخرى..

636
00:40:09,790 --> 00:40:15,660
<font color=#38b0de>ترجمة الوقدان..جمبع الحقوق محفوظة</font>

637
00:40:15,750 --> 00:40:19,140
<font color=#38b0de>anwagdan@hotmail.com</font>

638
00:40:19,270 --> 00:40:24,950
<font color=#38b0de>اتمنى أن تكونوا قد استمتعتم..</font>

