1
00:00:02,085 --> 00:00:03,016
". ما حدث في الحلقات السابقة "
" من "

2
00:00:03,018 --> 00:00:03,949
" الصغيرات الجميلات الكاذبات "

3
00:00:04,328 --> 00:00:06,028
.مرحباً -
.مرحباً -

4
00:00:06,064 --> 00:00:07,705
هل لديك خطط لعطلة
نهاية الأسبوع؟

5
00:00:08,452 --> 00:00:11,636
أعتقد علينا أن نتحدث بشأن
.مهمات الواجب المنزلي

6
00:00:11,673 --> 00:00:14,980
أعلم إنكِ لستِ مجنونة
.بشأن إنضمامي كقرين في المعمل

7
00:00:15,046 --> 00:00:16,834
.الأمر على مايرام

8
00:00:17,322 --> 00:00:20,783
أي فتى في هذه الحفلة
.سيكون سعيدا لكونه معي

9
00:00:20,822 --> 00:00:22,520
،لقد تحدثنا بشأن هذا من قبل
اتفقنا؟

10
00:00:22,556 --> 00:00:25,023
لمّ تأخذين سيارة (شان)؟
!( هانا )

11
00:00:25,060 --> 00:00:26,868
ستتخلصين من تكلفة
الأصلاحات

12
00:00:26,871 --> 00:00:28,128
.( في مكتب أم ( شان

13
00:00:28,163 --> 00:00:29,789
ما هي ( زهرة الأوركيد الذهبية )؟

14
00:00:29,792 --> 00:00:33,067
إنها منافسة قومية
.للكتابة التاريخية

15
00:00:33,105 --> 00:00:36,972
مزيد من الجلبة الأكاديمية
.( من أجل ( سبنسر

16
00:00:37,010 --> 00:00:38,814
لقد رأيتُ الطريقة التي
.كنتِ ترمقين بها أبي أمس

17
00:00:38,817 --> 00:00:41,590
فلديّ عينين.جدي شخصاً الذي
.تكن ظروفه متاحة.فليس كذلك أبي

18
00:00:41,594 --> 00:00:43,794
أمي، يوجد شيئاً ينبغي
.أن تعرفيه

19
00:00:47,736 --> 00:00:49,136
.أحدهم كان في المنزل

20
00:00:49,525 --> 00:00:51,830
<b>." لتكون بمثل هذه السهولة أيتها "
." ( الساقطات ( أ "</b>

21
00:00:52,071 --> 00:00:52,671
<b>،من شكل الأمور... ،فربما بدأت مرة</b>

22
00:00:52,672 --> 00:00:53,062
<b>آخرى بعودتكم</b>

23
00:00:53,073 --> 00:00:53,663
<b>،أعلم أن هذا صعباً لتعرفيه.ولكنه</b>

24
00:00:53,673 --> 00:00:54,013
<b>الحقيقة</b>

25
00:00:54,024 --> 00:00:54,684
<b>،فإذا لم تصدقي هذا عن زوجك
.اسألي ابنتك</b>

26
00:00:54,694 --> 00:00:55,374
<b>.فهي على بكل شيء حول الأمر
.( المخلصة ( أ</b>

27
00:00:55,408 --> 00:00:58,642
<i>لقد أرسلت ( أ ) هذا
.الخطاب لأمي</i>

28
00:00:58,646 --> 00:01:00,880
،تعلمين إنه ليس خطأك
صواب؟

29
00:01:00,917 --> 00:01:03,351
،إنه خطأ والدك
.بالكامل

30
00:01:03,387 --> 00:01:04,620
،كلا
.إنه خطأيّ

31
00:01:04,656 --> 00:01:05,746
فأنتِ لم تتعلقين بها

32
00:01:05,748 --> 00:01:08,025
وبعد ذلك تطلبين
.من طفلتك التستر عليكِ

33
00:01:08,061 --> 00:01:11,062
لقد قالت ( ألي ) إنه كان عليّ
.أخبر أمي تماما بعد ما حدث

34
00:01:11,100 --> 00:01:13,367
ألي)؟)
أعرفت ( أليسون )؟

35
00:01:13,403 --> 00:01:15,971
،أجل
.فهي كانت معي

36
00:01:16,008 --> 00:01:17,908
إذن، فقد رأت
أليسون) هذه المدعوة (ميريدث)؟)

37
00:01:17,944 --> 00:01:20,912
ميريديث)؟)
.( اسمها (ميريدث

38
00:01:20,949 --> 00:01:23,016
.يالا القرف
.فهذا ليس اسم لطيف لفتاة

39
00:01:23,052 --> 00:01:24,685
فأنا أرى فضلات كبيرة طافية
.منحدرة من أصول فأر

40
00:01:24,721 --> 00:01:25,905
هانا)، أعتقد إنه)
من العاجل لأوانة بعض

41
00:01:25,907 --> 00:01:27,090
.الشيء أن تمزحي

42
00:01:27,125 --> 00:01:29,025
،آسفة
،ولكن إذا كنا ننوي أن نحتال

43
00:01:29,028 --> 00:01:30,272
فربما أيضاً تفعلين هذا مع
شخص ما

44
00:01:30,275 --> 00:01:32,464
التي تعود بشكل حاد
.شعرها أحيانا

45
00:01:32,500 --> 00:01:34,134
،تفضلي
ضعي شيئاً في فمك

46
00:01:34,170 --> 00:01:35,703
.بجانب قدمك

47
00:01:37,709 --> 00:01:39,712
.آسفة
حسناً؟

48
00:01:39,715 --> 00:01:42,313
انظروا،مُجمل ما أقوله
،إنه عندما رحل أبي

49
00:01:42,349 --> 00:01:44,219
.فالضحك قد ساعد أحياناً

50
00:01:44,222 --> 00:01:45,389
.كذلك فعل النحيب

51
00:01:45,425 --> 00:01:48,626
،أبي لم يرحل
.يا جماعة

52
00:01:49,106 --> 00:01:52,965
أعني، أن هذا قد حدث
.على ما يربو منذ سنة مضت

53
00:01:55,776 --> 00:01:57,443
أتعتقدون إنه سيرحل؟

54
00:01:58,044 --> 00:02:01,247
،انظري،مهما يحدث
.فنحن هنا من أجلك

55
00:02:04,424 --> 00:02:06,925
أشكركم أيتها الفتيات
.من أجل بقائكم هنا

56
00:02:06,961 --> 00:02:08,994
فما كنتُ لأكون وحيدة
.هنا

57
00:02:09,031 --> 00:02:10,564
متى تعود أسرتك؟

58
00:02:10,601 --> 00:02:12,134
<i>.اليوم بعد الظهر</i>

59
00:02:12,171 --> 00:02:16,006
ألا تنوي تنظيف المرآة
قبل وصولهم هنا؟

60
00:02:16,044 --> 00:02:18,945
أتريداني أن آتي معكم؟

61
00:02:18,982 --> 00:02:20,983
.ينبغي على جميعنا الذهاب

62
00:02:21,392 --> 00:02:23,159
،أجل
أتعلمون ماذا؟

63
00:02:23,195 --> 00:02:25,073
لا يستحق الأمر أربعتنا
.أن ننظف مرأة

64
00:02:25,076 --> 00:02:28,576
،إذن فلمّ لا يذهب ثلاثتكم
.وأنا سأنتظر هنا فحسب

65
00:02:28,614 --> 00:02:31,749
.وهو كذلك -
.حسناً.تبقين هنا بالأسفل.وحيدة -

66
00:02:31,786 --> 00:02:33,886
ولكن تأكدى إنكِ تحكمين
.غلق الباب

67
00:02:33,924 --> 00:02:35,691
،رائع.أنتم ترشون
.وأنا سأمسح

68
00:02:40,135 --> 00:02:42,168
،حسناً
.فالمخلوقة عادت

69
00:02:42,205 --> 00:02:44,272
لم يكن يتبغي علينا ابداً
.أن نفتح هواتفنا

70
00:02:44,870 --> 00:02:45,967
( الراسل " غير معروف " رسالة نصية )
دائماً ما أتسائل ماذا سيحدث

71
00:02:45,969 --> 00:02:46,517
عندما يعود ماضيكِ؟
-( أ )

72
00:02:46,519 --> 00:02:47,067
المرفقات...64397.عرض

73
00:02:47,347 --> 00:02:49,314
.افتحي المرفقات

74
00:02:56,229 --> 00:02:59,730
!ذلك نحنُ

75
00:03:03,307 --> 00:03:05,874
أكانت تلك اللقطة
من حجرتك الصغيرة؟

76
00:03:11,289 --> 00:03:12,888
( أ )
!كانت تراقبنا

77
00:03:25,481 --> 00:03:26,680
.أيتها الفتيات

78
00:03:28,285 --> 00:03:29,885
.تأكدوا منه

79
00:03:32,494 --> 00:03:34,434
" ( الحلقة الخامسة...( الحقيقة تلدغني "
" ( من ( الصغيرات الجميلات الكاذبات "

80
00:04:23,647 --> 00:04:25,607
كيف لا تحشين مقلتيكِ؟

81
00:04:27,858 --> 00:04:29,026
ماذا يحدث؟

82
00:04:29,029 --> 00:04:31,628
.لا شيء

83
00:04:34,225 --> 00:04:36,493
... انظري، هل

84
00:04:36,529 --> 00:04:40,198
هل أمي وأبي يتصرفون
بغرابة مع بعضهم البعض؟

85
00:04:41,840 --> 00:04:42,947
ماذا تقصد؟

86
00:04:42,949 --> 00:04:44,475
،أقصد
.لا أعلم

87
00:04:44,512 --> 00:04:46,579
.فيوجد اهتزازة

88
00:04:47,651 --> 00:04:49,284
.أجل، ربما

89
00:04:51,892 --> 00:04:55,728
،انظر، لا تقلق بشأن هذا
حسناً؟

90
00:04:55,767 --> 00:04:57,701
أنتِ فقط ستزينين عيناً
واحدة؟

91
00:04:58,339 --> 00:05:00,272
سيكلوبس: عملاق بعين واحد في الأساطير الأغريقية{\a6}
أذلك شكل الـ" سيكلوبس" الجديد؟

92
00:05:16,038 --> 00:05:17,434
اسمعي،يمكنني أن أقلهم
... ليتدربوا إذا أردتِ

93
00:05:17,437 --> 00:05:20,609
.يمكنني ان اقوم بهذا -
.حسناً، سأنتهي بحلول الثالثة -

94
00:05:20,647 --> 00:05:22,815
.سأقوم بهذا

95
00:05:22,851 --> 00:05:25,152
أيستحسن أن نجد شخصاً
نتحدث إليه؟

96
00:05:25,190 --> 00:05:27,224
،إستشاري
معالج؟

97
00:05:27,261 --> 00:05:29,662
ستشعر براحة أكثر عند
تحدثك إلى غريب

98
00:05:29,698 --> 00:05:31,966
في أحد المكاتب مما تفعل
في مطبخك الخاص؟

99
00:05:32,004 --> 00:05:34,171
،أجل،ولكننا لا نتحدث
.( يا ( إيلا

100
00:05:34,208 --> 00:05:35,674
هل إنتهيتُ من هذا؟

101
00:05:35,711 --> 00:05:37,945
<i>.أراكم لاحقاً</i>

102
00:05:37,981 --> 00:05:39,315
.إلى اللقاء

103
00:05:39,352 --> 00:05:40,851
.أراك لاحقاً

104
00:05:42,042 --> 00:05:43,989
وهو كذلك، اخبرني بما يتوجب
.أن أفعله لأجعل الوضع أفضل

105
00:05:44,025 --> 00:05:45,559
هل تريدينني أن أرحل؟

106
00:05:45,595 --> 00:05:47,562
.لا تجعل ذلك قراري

107
00:05:47,598 --> 00:05:49,098
حسناً، هل تعتقدين
إنه سيساعد؟

108
00:05:49,135 --> 00:05:52,436
كيف، بجعلي أتعامل مع
،حيرتهم وحيدين

109
00:05:52,474 --> 00:05:55,409
أو بجعلي الأنسانة السيئة
التي تسببت في تركه للمنزل؟

110
00:05:55,447 --> 00:05:57,515
وهل سيكونا أقل إرتباكاً
بأي شكل برؤيتنا

111
00:05:57,552 --> 00:05:59,786
نتجول هنا مثل
رفقاء الحجرة المتجهمين؟

112
00:05:59,822 --> 00:06:01,155
... فنحنُ لسنا -
.مرحباً -

113
00:06:03,328 --> 00:06:06,230
هل تريدين بعض الأفطار؟
.فيوجد زبادي

114
00:06:06,267 --> 00:06:08,868
كلا،فأنا... فأنا مكتفية يقطعة
.خبز محشوة بقطع الفواكهة المجففة

115
00:06:08,905 --> 00:06:11,573
سأذهب إلى،أنوي أن أذهب
.للعمل.فلديّ عمل بالمكتب

116
00:06:11,609 --> 00:06:14,010
أنتِ،حظ طيب بإمتحان اللغة
.الفرنسية)،يا حبيبتي)

117
00:06:19,323 --> 00:06:22,257
انظري، ( ميك )يعرف
.بأن شيئاً ما يحدث

118
00:06:22,295 --> 00:06:23,995
هل تنوين إخباره؟

119
00:06:24,031 --> 00:06:26,433
،أجل،فكما تعلمين
.عندما أستطيع

120
00:06:26,470 --> 00:06:28,672
،وهو كذلك، حسناً
.فلا تنتظري مدة طويلة جداً فحسب

121
00:06:28,708 --> 00:06:31,542
لقد كان الأمر صعباً بدرجة كبيرة
.لأحفظة بعيداً عنكِ لمدة سنة

122
00:06:31,580 --> 00:06:33,814
لا أريد أن أضطر لفعل ذلك
.لأجله ، أيضاً

123
00:06:33,851 --> 00:06:37,721
سنة؟ أكنتِ على علم بذلك
الأمر لمدة سنة؟

124
00:06:37,759 --> 00:06:40,494
... أجل. لقد أعتقدتُ أبي

125
00:06:40,531 --> 00:06:43,900
ألم يخبرك إنه
قد طلب مني أن...؟

126
00:06:45,641 --> 00:06:50,345
أمي، يمكنني أن أفوت الحصة
.الأولى إذا أردتِ التحدث

127
00:06:50,384 --> 00:06:52,285
.الأمر بخير

128
00:06:52,322 --> 00:06:55,390
فهذا بيني
.وبين والدك

129
00:06:56,697 --> 00:06:58,498
.فلا تقلقي

130
00:07:10,591 --> 00:07:12,224
أتحتاجين بعض العون؟

131
00:07:12,260 --> 00:07:14,361
.مرحباً، مرحباً

132
00:07:14,397 --> 00:07:15,898
،كلا، كلا
.لقد حصلت عليها

133
00:07:15,935 --> 00:07:17,548
.فردة حذاء غبية

134
00:07:17,551 --> 00:07:20,807
لقد نسيت أمي ان تذكر أن
الوظيفة الجديدة تتطلب زياً، أليس كذلك؟

135
00:07:20,844 --> 00:07:24,546
.كلا، إنها رائعة. أحبها هكذا
.فالمظهر الفظيع يبدو جيداً عليّ

136
00:07:25,786 --> 00:07:27,053
...انصتي، لقد حاولت -
... أعرف أن -

137
00:07:27,089 --> 00:07:29,757
.آسفة
ماذا كنتُ ستقول؟

138
00:07:29,795 --> 00:07:31,562
لقد حاولت أن اتحمل
.النفقات للسيارة

139
00:07:31,598 --> 00:07:33,198
أنت فعلت ذلك؟
لمّ؟

140
00:07:33,233 --> 00:07:36,035
لقد شعرت بالسوء حقيقة
،( مما حدث في حفلة ( نويل

141
00:07:36,073 --> 00:07:37,940
لذا فقد أخبرت والديّ إنني
من اعطيتك المفاتيح

142
00:07:37,976 --> 00:07:39,376
وأنا من سيدفع
.لنفقات التصليح

143
00:07:39,413 --> 00:07:41,714
كلا.كلا، أنا من ينبغي عليى
.أن يتحمل نفقات التصليحات

144
00:07:41,750 --> 00:07:43,283
.لقد كانت غلطتي

145
00:07:43,320 --> 00:07:45,466
بالإضافة إلى ذلك، فأنا أعتقد
أن العمل في مكتب طبيبة أسنان

146
00:07:45,469 --> 00:07:47,557
سيساعدني في التغلب
.على خوفي

147
00:07:47,593 --> 00:07:49,728
أتخافين أطباء الأسنان؟ -
.الأطفال -

148
00:07:49,765 --> 00:07:51,673
فأمك ستجعلني أعطي

149
00:07:51,676 --> 00:07:54,136
ماصات خالية السكر
.لمن هم في سن السادسة

150
00:07:54,172 --> 00:07:56,173
،فهم لا يعضون في تلك السن
أليس كذلك؟

151
00:07:58,080 --> 00:08:00,447
انظري، اعلم إننا لم
،نتحدث منذُ تلك الليلة

152
00:08:00,485 --> 00:08:02,218
،ولكن حيثُ لوجودنا الآن

153
00:08:02,254 --> 00:08:04,755
أتريد التحدث بشأن
القدوم للبيت؟

154
00:08:05,320 --> 00:08:07,494
،اقصد
أمازلت تريد الذهاب؟

155
00:08:07,530 --> 00:08:09,097
،كما تعلم
معي؟

156
00:08:09,134 --> 00:08:12,535
أنا، أنا لم أفكر
.بهذا الشأن حقيقة

157
00:08:12,574 --> 00:08:15,375
فالمدرب يريدنا مستعدين
.كثيرا لمدة يومين في الأسبوع

158
00:08:15,413 --> 00:08:17,047
.ذلك يمثل كثير من الضغط

159
00:08:17,082 --> 00:08:19,149
،ومع كل شيء آخر يحدث
... أنا فقط

160
00:08:19,187 --> 00:08:22,422
.أجل، كلا، لقد فهمت هذا -
...كلا، حسناً، فنحنُ -

161
00:08:22,459 --> 00:08:25,761
.فينبغي علينا
.التحدث بشأن هذا

162
00:08:27,535 --> 00:08:30,370
.عليّ أن أذهب
.فهذه مواصلتي

163
00:08:45,169 --> 00:08:46,803
لا يمكن ان تعتقدي بجدية

164
00:08:46,839 --> 00:08:48,773
أن تلك الفتاة العمياء
.أقتحمت منزلي

165
00:08:48,809 --> 00:08:51,511
فهذا يستلزم أكثر بكثير
.من التقاط بنظام تحديد المواقع العالمي

166
00:08:51,548 --> 00:08:54,250
حسناً، فأنا لم أقل أن
. جينا) كانت لوحدها)

167
00:08:54,286 --> 00:08:56,888
دعونا لا نتطرق إلى
موقع ( توبي )،حسناً؟

168
00:08:56,925 --> 00:08:58,159
ولمّ لا؟

169
00:08:58,195 --> 00:08:59,979
أنتم أبتها الفتيات تعتقدون
أن كلبها المرشد ترك خلفه

170
00:08:59,981 --> 00:09:01,765
أحمر الشفاه الخاص به؟

171
00:09:01,802 --> 00:09:05,238
أجل،أتريدين أن تسألي ما كان
يفعله شريك المعمل الليلة الماضية؟

172
00:09:05,276 --> 00:09:08,178
فكما تعلمين،فربما أخذ إستراحة
(من الجلوس على سيارته ( البورش

173
00:09:08,215 --> 00:09:09,616
وهو يفصل رؤوس
.السناجب

174
00:09:09,652 --> 00:09:13,455
،سبنسر)،آسف، أيتها السيدات)
،لم أقصد مقاطعتكم

175
00:09:13,493 --> 00:09:16,395
ولكني آمل أن تكونوا فخورين
.بصديقتكم كما أنا فخور بها

176
00:09:16,432 --> 00:09:17,398
.تهانيّ

177
00:09:17,434 --> 00:09:18,934
.فغرائزي كانت صائبة

178
00:09:18,970 --> 00:09:20,804
.فهذا يجعلها رسمية فحسب

179
00:09:23,212 --> 00:09:24,446
بشأن ماذا ذلك؟

180
00:09:24,481 --> 00:09:26,146
.مسابقة في المقال

181
00:09:26,183 --> 00:09:28,083
،انتظري
هل فزتِ بها؟

182
00:09:28,120 --> 00:09:29,820
ألن تفضي المغلف
على الأقل؟

183
00:09:29,890 --> 00:09:33,592
لمّ ينبغي أن تفعل؟ فهي قد
.فازت بجائزة من أجل الأستيقاظ

184
00:09:38,072 --> 00:09:39,806
." بورات الصوديم "

185
00:09:45,151 --> 00:09:49,687
برفق.فذلك المخبار الزجاجي
.مصنوع من... الزجاج

186
00:09:49,727 --> 00:09:51,296
.ربما يستحسن أن تقوم بهذا

187
00:09:51,298 --> 00:09:54,064
لقد تناولت مقادير قهوة أكثر من اللازم
.ولم أنل قسطاً كافياً من النوم

188
00:09:54,134 --> 00:09:56,301
حفلة كبيرة ليلة
يوم ( الخميس )؟

189
00:09:56,339 --> 00:09:59,541
...كلا، فأنا
.قد نمت في بيت صديقة

190
00:10:00,039 --> 00:10:02,147
ماذا فعلت الليلة الماضية؟

191
00:10:02,183 --> 00:10:04,517
جلستُ إلى المشواه
.أنهي الواجب المنزلي

192
00:10:04,554 --> 00:10:06,955
ذلك حيثُ تتذكر دروسك؟ -
.لقد وصلت -

193
00:10:06,992 --> 00:10:09,026
تستمع ( جينا ) لمحاضراتها
،بصوت عالِ

194
00:10:09,063 --> 00:10:11,697
.وهذا يشتتني

195
00:10:11,734 --> 00:10:14,202
فهي لا تحب استخدام سماعة
.الأذنين في البيت

196
00:10:14,891 --> 00:10:18,876
ولمّ المشواة؟
،فليست هادئة هناك تماماً، أيضاً

197
00:10:18,914 --> 00:10:21,182
إنه مكان هاديء إذا
.بقيتِ لوقت متأخر كفاية

198
00:10:21,220 --> 00:10:23,266
،فأنا أغلق المكان، مثل
.كل ليلة

199
00:10:23,269 --> 00:10:26,359
إذن، فبيت من مكثتِ فيه
الليلة الماضية؟

200
00:10:26,396 --> 00:10:27,930
تلك الفتاة الجديدة؟

201
00:10:28,935 --> 00:10:30,469
من، ( مايا )؟

202
00:10:30,697 --> 00:10:32,373
لماذا أعتقدتُ ذلك؟

203
00:10:32,409 --> 00:10:35,044
مجرد أني خمنتُ أنها العضوة الأحدث
.في مجموعتك الصغيرة

204
00:10:35,080 --> 00:10:37,749
هل تعلمت المصافحة
السرية بعد؟

205
00:10:39,323 --> 00:10:41,758
إنها...صديقة لي
.أكثر من بقية المجموعة

206
00:10:41,794 --> 00:10:43,128
لمّ ذلك؟

207
00:10:43,164 --> 00:10:45,165
هي تهتم بأمور مختلفة
.فحسب

208
00:10:45,202 --> 00:10:49,238
.الإحتلاف جيد
.أنا أحب الإختلاف

209
00:10:51,014 --> 00:10:53,082
فهذه المدينة بها
.الكثير جداً من الأشياء المتشابهة

210
00:10:53,331 --> 00:10:57,312
لمزيد من التواصل
( ett4t@live. com )

211
00:10:57,694 --> 00:10:58,828
،أهلاً
.بالذي هناك

212
00:10:58,863 --> 00:11:00,497
.مرحباً

213
00:11:00,534 --> 00:11:02,167
.كنتُ أفكر فيكِ

214
00:11:02,204 --> 00:11:04,004
كيف تسير الأمور
مع أسرتك؟

215
00:11:04,041 --> 00:11:07,007
إنهم متوترين
.ويزدادون سوءاً

216
00:11:07,044 --> 00:11:10,107
أيمكنك أن تعطني عذراً
لعدم ذهابك للبيت؟

217
00:11:10,145 --> 00:11:13,947
رصيد إضافي من الفرض المنزلي
أم إحتجاز لمدة ست ساعات؟

218
00:11:14,753 --> 00:11:19,024
أنا... آسف، فلا يمكنني
.أن أتأخر بالفعل اليوم

219
00:11:19,063 --> 00:11:22,632
... فلديَ هذا
.الأمر

220
00:11:27,627 --> 00:11:29,615
...حسناً،كلا، إنه
.إنه ليس شيئاً

221
00:11:29,651 --> 00:11:32,653
،إنه مجرد
.شيء...

222
00:11:34,766 --> 00:11:37,964
.قراءة
.من قصة

223
00:11:38,002 --> 00:11:39,636
.التي كتبتها

224
00:11:39,671 --> 00:11:42,006
أستقرأها علناً؟

225
00:11:43,579 --> 00:11:45,146
أيمكن أن آتي؟

226
00:11:45,182 --> 00:11:47,850
،يمكنك أن تأتي
... ولكن إذا أضجرتك

227
00:11:47,888 --> 00:11:50,189
.سألوم نفسي

228
00:11:50,225 --> 00:11:51,792
.ستكوني شاهدة

229
00:11:51,828 --> 00:11:53,796
.فيمكن أن تكون قبيحة

230
00:11:53,832 --> 00:11:56,166
.أنت المعلم

231
00:11:56,204 --> 00:11:58,004
،وانا التلميذة
أتتذكر؟

232
00:12:00,173 --> 00:12:02,419
.أجل

233
00:12:27,185 --> 00:12:29,485
هل تحبين اللون؟

234
00:12:29,867 --> 00:12:30,256
.أجل

235
00:12:31,259 --> 00:12:32,693
.شكراً لكِ

236
00:12:51,471 --> 00:12:54,671
.أنتِ
.أولئك لكِ

237
00:12:55,444 --> 00:12:56,476
.أكواب كريمة الزبدة

238
00:12:56,478 --> 00:12:57,979
،إنهم ما تفضليه
صواب؟

239
00:12:58,015 --> 00:13:00,616
...أجل، لقد كانوا ما أفضله
.عندما كنتُ، مثلاً، في السابعة

240
00:13:02,522 --> 00:13:04,423
.شكراً، يا أبي

241
00:13:04,459 --> 00:13:07,293
إذن، فأخيراً
تحدثتُ مع ( رين )؟

242
00:13:07,330 --> 00:13:11,036
كلا، ولكني تحدث مع
.( السيد ( شيلدراك

243
00:13:11,647 --> 00:13:13,277
فلم تعتقدِ أنكِ ستكونين
قادرة حقيقة

244
00:13:13,313 --> 00:13:15,481
، أن تحتفظِ بهذه المقالة سراً
أليس كذلك؟

245
00:13:15,517 --> 00:13:18,152
،( سبنسر )
.هذه ضربة موفقة لكِ

246
00:13:18,189 --> 00:13:21,058
أقصد، فإذا لم تكن أشجار اللبلاب
.عليكِ بالفعل، فهم يكونوا الآن

247
00:13:21,095 --> 00:13:23,829
فأرى حاجزاً مناسباً بين
.(جامعة ( هارفارد ) وجامعة ( ييل

248
00:13:23,866 --> 00:13:26,267
أبي، الأمر ليس كبيرا
.هكذا حقيقة

249
00:13:26,304 --> 00:13:27,671
.الآن أخبريني

250
00:13:27,707 --> 00:13:29,877
فأمك أخذت صفحة إعلانية
كاملة بالفعل

251
00:13:29,913 --> 00:13:32,082
. في صحيفة النادي

252
00:13:32,118 --> 00:13:34,519
.أنا أمزح
.تعالي

253
00:13:35,037 --> 00:13:36,325
.تناولى كريمة الزبدة

254
00:13:39,033 --> 00:13:40,699
،أنا فخور بكِ
.( يا ( سبنسر

255
00:13:42,604 --> 00:13:45,473
على الأقل دعيني
.أتباهى بكِ غداً

256
00:13:45,511 --> 00:13:46,778
ماذا بشأن الغد؟

257
00:13:46,813 --> 00:13:49,215
سأخذ ( رسل نيوهوف ) إلى
.النادي

258
00:13:49,251 --> 00:13:51,052
.فهو زبون جديد محتمل

259
00:13:51,513 --> 00:13:53,690
أمستعدة للعب في ثنائي
إذا أحضر ابنته معه؟

260
00:13:53,727 --> 00:13:56,929
،بالتأكيد! أنت
أتريد أن تلعب بجانبي؟

261
00:13:56,967 --> 00:13:58,701
،أود ذلك كثيراً
...ولكني

262
00:13:58,736 --> 00:14:00,670
فلديّ مجموعة
،من المكالمات لأعاود الرد عليهم

263
00:14:00,708 --> 00:14:02,776
ومقالة حائزة على جائزة
.لأقرأها

264
00:14:02,812 --> 00:14:04,579
فلا تنسي أن تضعيها
على مكتبي، حسناً؟

265
00:14:04,616 --> 00:14:06,624
...أبي، أنا
.لستُ مضطراً لقراءة هذه المقالة

266
00:14:06,627 --> 00:14:08,286
إنها ليست واحدة من
.أفضل ما كتبت

267
00:14:08,323 --> 00:14:09,957
أحدهم بالتأكيد أعتقد
.إنها كذلك

268
00:14:09,992 --> 00:14:12,827
فهم لا يمنحون هذه الجوائز لناس
.الذين لا يستحقونها

269
00:14:22,273 --> 00:14:24,657
<i>.مرحباً، مكتب طب الأسنان
.مجرد دقيقة، من فضلك</i>

270
00:15:00,069 --> 00:15:01,379
مرحباً؟

271
00:15:01,381 --> 00:15:03,564
أي خدمة؟

272
00:15:03,568 --> 00:15:06,050
،كلا. كلا
،كنتُ فقط

273
00:15:06,053 --> 00:15:08,554
أبحث عن مكان
.لأتخلص من مخلفات طبية

274
00:15:08,558 --> 00:15:10,058
.فلابد إنه طابق مختلف

275
00:15:10,093 --> 00:15:12,094
.شكرا لمعاونتك

276
00:15:15,466 --> 00:15:17,461
.( 1409 )

277
00:15:19,044 --> 00:15:21,712
لم أعتقد أن هذا
.سيستغرق طويلاً هكذا

278
00:15:21,749 --> 00:15:23,450
.لا مانع لديّ

279
00:15:23,486 --> 00:15:25,887
أحب أن أكون في المدرسة
.عندما لايكون أحد آخر هنا

280
00:15:27,893 --> 00:15:30,861
،اللزوجة، المرونة
.وقوة الشد

281
00:15:30,899 --> 00:15:32,866
أي شيء آخر
علينا أن نغطيه؟

282
00:15:32,903 --> 00:15:35,037
.ربما أنوفنا
.فهذه الأشياء كريهة الرائحة

283
00:15:35,608 --> 00:15:36,734
!يا إلهي

284
00:15:36,736 --> 00:15:38,844
.أنا آسفة للغاية

285
00:15:38,882 --> 00:15:41,282
.إنها مجرد ماء

286
00:15:44,392 --> 00:15:46,793
هل رسمت هذا؟

287
00:15:46,829 --> 00:15:48,296
تبدو وكأنها مجرد غلاف

288
00:15:48,332 --> 00:15:50,833
،من هذه الفرقة
.( سيرك الناجون )

289
00:15:50,869 --> 00:15:52,569
.فهذا جيد للغاية

290
00:15:52,605 --> 00:15:54,472
أتعرفين تلك الفرقة الموسيقية؟

291
00:15:54,509 --> 00:15:56,742
ابن عمي يعمل في
.( حانة في ( الشارع الجنوبي

292
00:15:56,779 --> 00:15:58,646
فقد جعلني أنسل
.إلى أحد العروض

293
00:15:58,682 --> 00:16:01,817
هل سمعتِ أيً من
أغانيهم الجديدة بعد؟

294
00:16:01,854 --> 00:16:03,021
...إنها بالإجمال

295
00:16:03,056 --> 00:16:05,323
.مدهشة

296
00:16:05,360 --> 00:16:08,263
،إذا... إذا كنتِ فيهم
....فيوجد هذا

297
00:16:08,301 --> 00:16:10,970
فرقة آخرى عليّ
.أوجهك ناحيتهم

298
00:16:11,006 --> 00:16:13,142
.سأنسخ لكِ إسطوانة

299
00:16:13,179 --> 00:16:14,779
.شكراً

300
00:16:14,814 --> 00:16:16,682
.عليّ أن أذهب

301
00:16:16,718 --> 00:16:19,219
ساتأخر عن
.تدريب السباحة

302
00:16:21,928 --> 00:16:23,795
إميلي)؟)

303
00:16:24,296 --> 00:16:25,867
نعم؟

304
00:16:25,903 --> 00:16:28,371
.كراستي

305
00:16:28,408 --> 00:16:30,041
.معذرة

306
00:16:30,078 --> 00:16:31,878
أحتاج لمزيد من النوم
.بالكامل

307
00:16:31,913 --> 00:16:34,381
.أو مزيد من القهوة

308
00:16:34,418 --> 00:16:36,519
هل سنتقابل
على المشواة لاحقاً؟

309
00:16:38,192 --> 00:16:39,359
.بالتأكيد

310
00:16:40,140 --> 00:16:42,798
<b>،وفي لحظة
".حياتها تحطمت</b>

311
00:16:42,835 --> 00:16:45,136
<b>"،كل ما كانت تعرفه اختفي</b>

312
00:16:45,173 --> 00:16:47,340
<b>تدفعه الرياح نحو
".السماء الصيفية</b>

313
00:16:47,377 --> 00:16:49,312
.شكراً لكم

314
00:16:53,784 --> 00:16:55,529
!أجل

315
00:16:58,171 --> 00:17:00,072
،هو لا يضجر
أليس كذلك؟

316
00:17:00,108 --> 00:17:01,375
أتعرفين هذا الرجل؟

317
00:17:01,410 --> 00:17:04,179
.أجل
.فهو معلمي للغة الأنجليزية

318
00:17:04,216 --> 00:17:06,684
.رائع جداً
.أنا وهو نعرف بعضنا من الماضي

319
00:17:06,722 --> 00:17:08,356
.لقد أعتدنا النوم معاً

320
00:17:09,961 --> 00:17:12,463
!سرائر المبيت ذات الأدوار
.أيام الكلية

321
00:17:12,500 --> 00:17:13,767
ألديكِ اسم، أيتها المتحيزة؟

322
00:17:13,803 --> 00:17:15,755
.( أريا ) -
.( هاردي ) -

323
00:17:16,375 --> 00:17:18,242
ماذا تفعل هنا
بحق الجحيم؟

324
00:17:19,549 --> 00:17:21,162
حسناً، لقد أعتقدتُ إنني
سأحظى بوقت مشاهدة وجهاً لوجهة

325
00:17:21,164 --> 00:17:23,753
،مع رئيس عشاق ناديك
.بشكل واضح

326
00:17:23,791 --> 00:17:25,423
أنتما الأثنان تعرفان
بعضكما البعض؟

327
00:17:25,460 --> 00:17:28,126
أجل،حسناً، ليس بطريقة
.مماثلة لمعرفتكما ببعض

328
00:17:28,163 --> 00:17:30,431
أنا ، لقد عرفتُ بشأن
.سرائر الأدوار

329
00:17:30,468 --> 00:17:32,730
لقد تقابلنا تواً، ولكني مسرور
.إنني جلست بجانبها

330
00:17:32,733 --> 00:17:34,772
وظلت في ركلي
.لذا لم أصدر شخيري

331
00:17:34,809 --> 00:17:37,143
،كلا،كلا،كلا،جدياً
كيف علمتُ بشأن هذا؟

332
00:17:37,180 --> 00:17:39,247
.أنا لا أعيش في كهف

333
00:17:39,283 --> 00:17:40,717
لقد رأيته على الموقع
.الألكتروني

334
00:17:40,753 --> 00:17:42,555
أعتقدتً إنها مهمتي أن
.أتي وأقاطعك أثناء قرائتك

335
00:17:42,558 --> 00:17:43,455
أعتقد إنني ينبغي
.أن أكون في كهف

336
00:17:43,457 --> 00:17:44,845
أكانت بذلك السوء
حقيقة؟

337
00:17:44,847 --> 00:17:46,994
.كلا، لقد كانت جميلة

338
00:17:46,997 --> 00:17:49,028
وذلك المجاز في النهاية؟

339
00:17:49,032 --> 00:17:50,916
تلك كانت مجازاً؟
لقد أعتقدتُ إنها كانت

340
00:17:50,919 --> 00:17:52,550
بشأن طفلة التي
.فقدت بالونتها حقيقة

341
00:17:52,552 --> 00:17:55,473
وأنت اعتقدتُ إنه صياح
.فتاة ( مكسيكية ) وقحة

342
00:17:55,511 --> 00:17:56,811
.ذلك صواب

343
00:17:56,847 --> 00:17:58,681
،الكتب ليست إهتمامه
كما تعرفين؟

344
00:17:58,718 --> 00:18:01,813
لقد أعتاد أن يدفع لي بشطائر
.محشوة مجمدة لأكتب له أبحاثه

345
00:18:01,817 --> 00:18:04,662
ما سيكون رائعاً هو إذا
أخبرت نفس هذه القصة الضعيفة

346
00:18:04,666 --> 00:18:06,297
.بينما أتناول الجعة في يدي

347
00:18:06,300 --> 00:18:07,884
.سأمسك بنادلة

348
00:18:10,274 --> 00:18:12,009
.لم أعلم إنه سيكون هنا

349
00:18:23,766 --> 00:18:25,199
.توقفي
.رمية إرسال جيدة

350
00:18:27,306 --> 00:18:29,506
،استمعي، أكره أنا أقاطعك
.فنحنُ إلى حد ما أغلقنا

351
00:18:29,542 --> 00:18:31,710
كنت أفترض أن أغلق الملاعب
.منذ عشرة دقائق مثلاً

352
00:18:31,746 --> 00:18:35,615
جدياً؟ أيمكنك أن تمهلنى
خمس دقائق آخرى فحسب؟

353
00:18:35,654 --> 00:18:38,889
هل تتدربين لدورة مباريات
أو ماشابهة؟

354
00:18:38,926 --> 00:18:42,060
كلا،كلا إنها مجرد
مباراة ودية لثنائي

355
00:18:42,097 --> 00:18:43,597
.مع ابي وبعض الضيوف

356
00:18:43,600 --> 00:18:46,802
حسناً، فأنت وأنا لدينا أفكار
.مختلفة جداً عمّ تعني الودية

357
00:18:46,839 --> 00:18:47,972
.فتلك كانت رمية إرسال غاضبة

358
00:18:48,008 --> 00:18:50,609
حسناً، لقد كان أسبوعاً
.طويلاً

359
00:18:50,646 --> 00:18:52,614
.نوعاً ما إنه كان متراكماً

360
00:18:52,651 --> 00:18:54,620
شريحة قوية
.هي فقط نصف المعركة

361
00:18:54,657 --> 00:18:56,726
فعليكِ أن تقتليها
.في العودة، أيضا

362
00:18:56,762 --> 00:19:00,565
حسناً، أنا أقوم
.بالإحماء فقط

363
00:19:06,982 --> 00:19:08,850
،لذا تعلقت بها في المكتبة

364
00:19:08,853 --> 00:19:10,443
ولكنك لا يمكن أن تصبح جاداً

365
00:19:10,446 --> 00:19:12,190
،في أكوام علم الإجتماع
صواب؟

366
00:19:12,226 --> 00:19:14,260
لذا عدت بها
.إلى مهجعي

367
00:19:14,297 --> 00:19:15,411
لا يمكن ان أصدق إنك
.تذيع هذه القصة

368
00:19:15,413 --> 00:19:16,899
.دعه يكمل
.أريد أن أسمع

369
00:19:16,902 --> 00:19:17,834
!هي تريد ان تسمع

370
00:19:17,836 --> 00:19:19,237
.إذن، أنا اعود بها

371
00:19:19,239 --> 00:19:21,841
،كما تعرفين، هو نائم تماماً
.بالطبع

372
00:19:21,879 --> 00:19:24,495
،أخلع عنها قميصها
،أموراً تحدث

373
00:19:24,499 --> 00:19:26,266
،الحياة جيدة
،وبعد ذلك هذا الشاذ

374
00:19:26,302 --> 00:19:29,261
هنا تماما، يبدأ الضحك
.في نومه

375
00:19:29,265 --> 00:19:31,266
،والأن، فهو قد فعل هذا من قبل
،ولكن هذه الفتاة الجميلة

376
00:19:31,302 --> 00:19:32,836
فهي لا تريد أن تصدق
.إنه نائماً

377
00:19:32,872 --> 00:19:34,073
.لقد كنتُ نائماً

378
00:19:34,108 --> 00:19:35,608
أنت تضحك في نومك؟

379
00:19:35,645 --> 00:19:37,112
.أجل -
.هذا رائعاً -

380
00:19:39,586 --> 00:19:41,587
.إنه أفضل من الغطيط
( الشخير )

381
00:19:41,623 --> 00:19:43,258
.صواب
.حان دورك

382
00:19:43,294 --> 00:19:44,761
.كلا، إنه دورها

383
00:19:44,796 --> 00:19:48,032
.خذه من أجلي
.سأحضر بعض المياه

384
00:19:51,979 --> 00:19:54,448
،صديقي
.أنت أبله تماماً

385
00:19:54,484 --> 00:19:56,850
إنه... فالأمر ليس
.ما تعتقده

386
00:19:57,361 --> 00:19:58,624
.لا ترمقني بتلك النظرة

387
00:19:58,660 --> 00:20:00,228
.فأنا لا أسعى لهذا
.لقد حدث فحسب

388
00:20:00,263 --> 00:20:01,731
وذلك يجعل الأمر
بخير؟

389
00:20:01,767 --> 00:20:04,402
...(هاردي) -
.إيزرا)،إنها لطيفة، إنها ذكية) -

390
00:20:04,439 --> 00:20:05,673
.أفهم هذا
،فلا مجال للجدال

391
00:20:05,708 --> 00:20:06,908
،ولكنها تلميذتك
.أيها الرجل

392
00:20:06,943 --> 00:20:09,544
.تلك ليست الطريقة التي قابلتها بها -
.لا يهم -

393
00:20:09,582 --> 00:20:12,050
،فعندما ينتهي كل هذا
.فهي ستحصل على شهادتها

394
00:20:12,087 --> 00:20:14,656
وأنت ستحصل على ملابس
.داخيلة وردية وبدلة قفز برتقالية

395
00:20:14,693 --> 00:20:16,460
حسناً، إذن ما رأيكم بهذا؟

396
00:20:16,496 --> 00:20:18,764
الخاسر في المباراة التالية
يبتاع بطاطس مقلية؟

397
00:20:18,800 --> 00:20:20,302
.رائع
.استسلمي

398
00:20:20,338 --> 00:20:21,973
أنت مشترك؟

399
00:20:24,753 --> 00:20:26,783
.أشكرك من أجل هذا
.فأنا استمتع

400
00:20:27,334 --> 00:20:28,387
،أجل
.وأنا ايضاً

401
00:20:28,944 --> 00:20:30,390
.تفضل -
هنا، سأبدأ -

402
00:20:36,102 --> 00:20:37,302
.آسفة لتأخري

403
00:20:37,337 --> 00:20:41,006
ولكن المدير أصبح ثرثاراً
.عندما أسقطوا الشيك

404
00:20:41,044 --> 00:20:43,112
ولكني تناولت قطة
.ضأن واحدة

405
00:20:43,149 --> 00:20:44,382
.والباقي لكِ

406
00:20:44,417 --> 00:20:45,751
إلى ماذا تنظرين؟

407
00:20:45,786 --> 00:20:47,347
.إلى أسوأ جزء من يومي

408
00:20:47,350 --> 00:20:49,124
،فكما تعلمين
أعتقدت أن الأمر قد وصل لنهايته

409
00:20:49,161 --> 00:20:51,162
عندما اتجه نحوي فتى
،للمضمضة والبصق

410
00:20:51,198 --> 00:20:52,665
.(ولكن الآن توجد ( آمبر

411
00:20:52,702 --> 00:20:53,968
من هي ( آمبر )؟

412
00:20:54,037 --> 00:20:57,101
آمبر) هي " مشجعة في)
(مدرسة ( رولينز العليا

413
00:20:57,105 --> 00:21:00,206
.التي تحب الأبيض النحيف

414
00:21:01,531 --> 00:21:03,715
.انظري بنفسك

415
00:21:03,917 --> 00:21:05,117
.إنها لطيفة

416
00:21:05,546 --> 00:21:07,080
.( إنها تحاول أن تواعد ( شان

417
00:21:07,116 --> 00:21:09,585
.إنها شريرة
هل نعرف هذا حقيقة؟

418
00:21:10,145 --> 00:21:13,105
حسناً، لقد أصبحت فجأة
قائدته الخاصة

419
00:21:13,109 --> 00:21:14,629
.والله يعلم ماذا أيضاً

420
00:21:14,665 --> 00:21:18,501
.قيادة ليست مواعدة

421
00:21:19,916 --> 00:21:20,691
.كلي

422
00:21:20,693 --> 00:21:23,144
أمي! لماذا تطغميني عندما
تركني

423
00:21:23,181 --> 00:21:24,951
صديقي من أجل شخصاً ما
الذي يزن أحدى عشر رطلاً؟

424
00:21:24,988 --> 00:21:27,923
.هو لم يتركك
.فسيارته في الورشة

425
00:21:27,960 --> 00:21:29,727
إذن فلمّ لا يمكنه أن
يركب مواصلة

426
00:21:29,764 --> 00:21:32,085
مع أحدهم الذي
يتخصص في القيادة؟

427
00:21:33,881 --> 00:21:38,275
آسفة لعدم إمتلاكك
.سيارة لقيادتها

428
00:21:38,315 --> 00:21:40,316
ولكن سيتوجب عليك
.محادثة والدك بهذا الشأن

429
00:21:40,352 --> 00:21:41,619
.كلا، شكراً

430
00:21:41,654 --> 00:21:43,989
بالإضافة إلى ذلك، فهو ربما
.( أشترى واحدة من أجل ( كات

431
00:21:44,026 --> 00:21:46,428
كات)؟ أعتقدت إنها )
.( تدعى ( إيزابيل

432
00:21:46,464 --> 00:21:47,631
.تلك هى الأم

433
00:21:47,666 --> 00:21:48,900
.العشيقة

434
00:21:48,936 --> 00:21:51,671
.الخطيبة

435
00:21:54,510 --> 00:21:55,848
هل سيتزوجها؟

436
00:21:57,557 --> 00:21:59,721
،أجل
لقد أكتشفتث ذلك

437
00:21:59,758 --> 00:22:01,959
( قبل ذهابي لـ ( سبنسر
.الليلة الماضية

438
00:22:01,995 --> 00:22:03,663
،وانا لم أركِ هذا الصباح

439
00:22:03,699 --> 00:22:05,700
لذا أعتقد إنها سيكون من الغريب
.أن أرسل لكِ رسالة نصية

440
00:22:05,736 --> 00:22:08,705
.أجل
.لكان ذلك يغدو غريباً

441
00:22:08,743 --> 00:22:10,009
.شكراً

442
00:22:13,585 --> 00:22:16,153
مازلتً، أفضل سماعها منكِ
.أكثر من سماعها منه

443
00:22:17,793 --> 00:22:20,696
.أنا لستُ مندهشة
.فلقد افترق كلانا

444
00:22:26,279 --> 00:22:29,081
.( جربي ( البروكلي
.فهو لذيد

445
00:22:37,422 --> 00:22:38,551
.هذه هي ( أ ) : الآن أعلم سرين
.هانا) أصبحت محاقرة)

446
00:22:38,553 --> 00:22:39,682
. و ( إميلي ) قُبلت
.( أ )

447
00:22:40,761 --> 00:22:41,654
من يكون هذا؟

448
00:22:42,468 --> 00:22:46,992
.ملف مرفق. انقرِ هنا

449
00:23:03,921 --> 00:23:06,121
.لقد حفظته
.للظروف

450
00:23:07,694 --> 00:23:08,318
،أنا أخبرك

451
00:23:08,320 --> 00:23:10,622
فذلك هو أحمر الشفاة الذي
.كانت ( جينا ) تضعه في المصعد

452
00:23:10,626 --> 00:23:11,758
هل أنتِ متأكدة؟

453
00:23:11,793 --> 00:23:13,761
!أجل
.( فذلك لون ( أليسون

454
00:23:13,797 --> 00:23:16,399
،نفس تدرج اللون
.نفس الأنبوب

455
00:23:16,437 --> 00:23:18,004
ما اتعجب له هو لمّ كانت
( جينا )

456
00:23:18,039 --> 00:23:19,640
في غرفة فارغة
لمدة ساعة؟

457
00:23:19,676 --> 00:23:21,477
أعتقد إنه علينا إبلاغ
.الشرطة

458
00:23:21,513 --> 00:23:23,247
فيوجد بصمات أصابع
.على الأنبوب

459
00:23:23,283 --> 00:23:24,636
،حسناً، أجل
.بصماتنا

460
00:23:24,638 --> 00:23:26,819
فنحنُ لن نجيب على
.مزيد من الأسئلة

461
00:23:26,856 --> 00:23:28,990
دعيني أدخل المكتب
.وأرى ما يمكنني أن أجده

462
00:23:36,205 --> 00:23:39,106
هل تلقيتِ مزيداً من
رسائل البريد الألكترونية؟

463
00:23:39,144 --> 00:23:41,012
.ليس منذُ هذا الصباح
هل تلقيتِ أنتِ؟

464
00:23:41,048 --> 00:23:43,549
.كلا
.أنا فقط أتسائل

465
00:23:48,475 --> 00:23:49,862
!( إميلي )

466
00:23:49,899 --> 00:23:51,900
،مرحباً
ماذا تفعلين هنا؟

467
00:23:59,218 --> 00:24:00,763
...مجرد أن

468
00:24:00,765 --> 00:24:03,129
لقد كانت ( هانا ) في
.مطاردة مع ( جينا مارشال) اليوم

469
00:24:03,133 --> 00:24:04,284
.اجلسي

470
00:24:08,563 --> 00:24:11,331
فأنتِ تعرفين مكتب طب الأسنان
الذي أعمل به؟

471
00:24:11,368 --> 00:24:13,802
حسناً، لقد كنت داخلة
،مناوبتي بعد المدرسة

472
00:24:13,840 --> 00:24:16,373
.ولقد كنتً في المصعد
.و ( جينا مارشال) كانت بالدخل هناك

473
00:24:16,411 --> 00:24:18,710
فقد كان لديها نفس أحمر
.( الذي كانت تضعه ( ألي

474
00:24:18,713 --> 00:24:20,180
.نفس اللون المضبوط

475
00:24:21,885 --> 00:24:23,856
فقد كان لديها نفس
.( أحمر الشفاه مثل ( ألي

476
00:24:23,893 --> 00:24:25,732
.( لقد كان لديها أحمر شفاه ( أليسون

477
00:24:25,768 --> 00:24:27,269
.لقد كانت متزينة به

478
00:24:36,722 --> 00:24:40,124
إذن، فهل كل طلبة الكلية
مثل الآخرين في تلك الحانة؟

479
00:24:41,360 --> 00:24:44,438
هل من المحتمل أن تقول
مرحباً لأحد الرجال

480
00:24:44,442 --> 00:24:46,443
بدون أن تضع
ذراعك حول رقبته؟

481
00:24:46,479 --> 00:24:48,880
حسناً، فربما عندما تذهبين
...للكلية، سوف

482
00:24:48,918 --> 00:24:50,618
.تكتشفين بنفسك

483
00:24:51,923 --> 00:24:54,391
.وهو كذلك، توقف

484
00:24:54,428 --> 00:24:56,796
... هل قال ( هاردي ) شيئاً ما

485
00:24:56,832 --> 00:25:00,168
بشأننا أو بشأني؟

486
00:25:01,209 --> 00:25:02,644
،كلا
ولمّ سيقول؟

487
00:25:02,646 --> 00:25:04,580
أنا كنت أستمتع فحسب
في حانة

488
00:25:04,617 --> 00:25:06,084
.مع طالبة مدرسة عليا

489
00:25:06,120 --> 00:25:08,155
أنت تجعل الأمر
.يبدو فظيعاً جداً

490
00:25:08,191 --> 00:25:09,492
،حسناً
.فربما هو كذلك

491
00:25:09,529 --> 00:25:10,856
،أقصد
... أذا فكرتِ حول الأمر

492
00:25:10,858 --> 00:25:11,934
،لا بأس
لماذا؟

493
00:25:11,936 --> 00:25:14,634
هل كنتُ أتصرف كفتاة
مدرسة عليا؟

494
00:25:14,672 --> 00:25:16,906
هل فعلت أي شيء
لأورطك في مشكلة؟

495
00:25:16,942 --> 00:25:18,275
،انظر
هل فعلت ذلك أبداً؟

496
00:25:18,312 --> 00:25:19,545
كلا، ليس
.الأمر بشأن ذلك

497
00:25:19,581 --> 00:25:21,181
حسناً، بشأن ماذا
يكون إذن؟

498
00:25:21,218 --> 00:25:24,519
،( أقصد، هل هذه مشكلة ( هاردي
أم هي مشكلتك؟

499
00:25:24,556 --> 00:25:27,057
من أين نتج هذا؟

500
00:25:27,095 --> 00:25:29,829
السن ليس مشكلة أبداً
.عندما نكون معاً

501
00:25:29,867 --> 00:25:31,868
عندما يتعلق الأمر
،بنا نحنُ الأثنين فقط

502
00:25:31,905 --> 00:25:34,039
ولكن عندما نكون بالخارج
.في الدنيا، فالناس تلاحظ

503
00:25:34,075 --> 00:25:36,010
،كلا
.( فقد لاحظ ( هاردي

504
00:25:36,046 --> 00:25:38,682
انظر، إنه صديقك،و
.إذا كنتُ موافق على ذلك

505
00:25:38,719 --> 00:25:41,157
فأنا أشكُ حقيقة
.أن هذا سيضايقه

506
00:25:41,194 --> 00:25:42,895
،( أريا )
.دعينا نكون واقعيين

507
00:25:42,931 --> 00:25:46,634
نظرياً،فنحنُ على خطأ أكثر
.من كوننا على صواب

508
00:25:46,672 --> 00:25:50,108
أتريد أن تكون واقيعاً؟
.انس أمر النظري

509
00:25:52,249 --> 00:25:54,951
ما الإحساس
عندما نكون معاً؟

510
00:25:55,471 --> 00:25:59,260
... جيد. الإحساس هو
.صواب

511
00:26:01,303 --> 00:26:03,404
.أريد أن أكون معكِ

512
00:26:03,440 --> 00:26:06,576
أريد أن أقضي الوقت
،معكِ في حانة

513
00:26:06,614 --> 00:26:08,115
،أعرفك إلى أصدقائي

514
00:26:08,150 --> 00:26:10,418
أقسم طبقاً من البطاطس
،المقلية مثل أي شخص آخر

515
00:26:10,455 --> 00:26:12,214
ولكني لا أعتقد
.إنه يمكننا أن نفعل ذلك

516
00:26:13,903 --> 00:26:15,006
،عندما أكون معكِ

517
00:26:15,008 --> 00:26:17,064
.فلا يهمني أي شخص آخر

518
00:26:19,039 --> 00:26:22,008
إذن، فهل تعتبر نفسك داخل
ذلك أو خارجاً عنه؟

519
00:26:22,045 --> 00:26:23,479
!أجل

520
00:26:23,514 --> 00:26:26,350
.كـ...كلا! ربما

521
00:26:29,226 --> 00:26:30,426
إذن؟

522
00:26:31,665 --> 00:26:34,267
.دعنا نراجع

523
00:26:36,508 --> 00:26:38,977
،انظر
،فنحن هنا الآن

524
00:26:39,014 --> 00:26:41,884
والأمر يقتصر
علينا نحن الأثنين فحسب

525
00:26:41,921 --> 00:26:43,821
.والأمر يبدو جيداً

526
00:26:44,893 --> 00:26:47,262
.لذا دعنا لا نهتم بأحد معاً

527
00:26:59,056 --> 00:27:00,891
أين تذهبين؟

528
00:27:00,927 --> 00:27:03,329
لديّ يوم مشغول بالتنس مبكراً
،مع أبي

529
00:27:03,365 --> 00:27:05,533
وليس لديّ فكرة
.عمّ سأرتديه

530
00:27:05,571 --> 00:27:08,487
فربما يوجد
... هذا الولد

531
00:27:08,591 --> 00:27:10,878
ولد! أي ولد؟
! بالتفصيل

532
00:27:10,914 --> 00:27:14,483
،حسناً، لا يوجد أحد حتى الآن
.ولكنى سأواظب على إعلامكم بالرسائل

533
00:27:16,530 --> 00:27:18,459
هل أنتِ ( إميلي )؟ -
كلا.(إم )؟ -

534
00:27:18,496 --> 00:27:20,662
.أحدهم ترك هذا لكِ

535
00:27:28,011 --> 00:27:30,146
.جميل
من صنع ذلك؟

536
00:27:30,182 --> 00:27:33,150
.شخصاً ما من المدرسة

537
00:27:33,189 --> 00:27:35,257
حسناً، أيً كان من صنع هذا
.فلابد إنه معجب بكِ كثيراً

538
00:27:35,293 --> 00:27:38,963
كلا، لقد كنا نتحدث فحسب
.بشأن تلك الفرقة يحبها كلانا

539
00:27:39,001 --> 00:27:41,435
هل هي من شخص ما
عاودتِ حبه؟

540
00:27:42,032 --> 00:27:44,275
آسفة. لستِ مضطرة
.ان تخبريني بأي شيء

541
00:27:44,311 --> 00:27:45,945
...( ولكن يا ( إم

542
00:27:45,981 --> 00:27:47,318
ولكن إذا كان يوجد
احدهم في حياتك

543
00:27:47,320 --> 00:27:52,020
،الذي يهتم بامرك
.سأكون سعيدة لأجلك حينئذ

544
00:27:52,059 --> 00:27:53,593
.فلا يهم من يكون

545
00:28:00,375 --> 00:28:01,676
.إلى اللقاء

546
00:28:02,648 --> 00:28:03,716
.انتظري

547
00:28:04,254 --> 00:28:05,520
أمتأكدة إنه يتوجب
عليكِ الذهاب؟

548
00:28:06,182 --> 00:28:09,892
أجل.أجل.لقد كان الأمر غريباً
.جداً عندما غادرت المنزل هذا الصباح

549
00:28:09,930 --> 00:28:12,164
فلستُ متأكدة مما
.سأناله من التوبيخ حقيقة

550
00:28:12,202 --> 00:28:13,835
.لقد أحببتُ كونك هنا

551
00:28:13,870 --> 00:28:15,971
حسناً،لم أقل
.إنني لن اعاود المجيء

552
00:28:17,377 --> 00:28:19,010
ما رأيك إذا طبختُ لنا
طعام العشاء مساء الغد؟

553
00:28:19,047 --> 00:28:20,447
أنتِ تطبخين؟

554
00:28:20,482 --> 00:28:23,350
أجل. ما رأيك حول خلطة
المعكرونة والجبنة؟

555
00:28:23,387 --> 00:28:25,255
.مرعبة

556
00:28:25,291 --> 00:28:26,824
ما قصدك بـ" المخلوطة "؟

557
00:28:26,860 --> 00:28:28,352
،حسناً
،تعني إنني أطبخ الضفائر

558
00:28:28,355 --> 00:28:30,698
ولكنني لا أريدك أن
.تعلو بأمالك

559
00:29:15,061 --> 00:29:16,193
.مرحباً، أيتها البطلة

560
00:29:16,229 --> 00:29:17,708
كيف كان التدريب أمس؟

561
00:29:17,710 --> 00:29:19,868
.جيد
.أنا مستعدة لأدفنهم

562
00:29:19,872 --> 00:29:23,005
،أجل، فكما تعلمين
.حول ذلك

563
00:29:23,043 --> 00:29:26,108
فعليك أن تحافظي على المباراة
ودية على الملعب،اتفقنا؟

564
00:29:26,145 --> 00:29:28,446
لماذا يظن الجميع إنني
غير ودودة؟

565
00:29:28,483 --> 00:29:30,517
،أنا جاد
.( يا ( سبنس

566
00:29:30,554 --> 00:29:32,287
التغلب على ( نيو هولف ) و
ابنته

567
00:29:32,324 --> 00:29:34,392
ليس بالضبط التغلب على
،( فينوس ) و ( سيرينا )

568
00:29:34,428 --> 00:29:37,566
.لذا فتراجعي قليلاً فحسب

569
00:29:37,637 --> 00:29:39,037
،ولكن ، يا أبي
لقد كنتُ بالخارج هناك

570
00:29:39,073 --> 00:29:40,774
لمدة خمس ساعات
.أضرب الكرات بقوة

571
00:29:40,810 --> 00:29:43,479
حسناً، جيد، إذن فأنت
.ستكونين متلأمة قليلاً كما آمل

572
00:29:45,252 --> 00:29:47,220
هل تطلب مني الإنسحاب
من المباراة؟

573
00:29:47,257 --> 00:29:50,459
سبنسر)،أنا أطلب منكِ)
أنت تنظري لهذا فحسب

574
00:29:50,497 --> 00:29:53,465
...كا
وسيلة لتحقيق هدف،اتفقنا؟

575
00:29:53,502 --> 00:29:57,638
.إذا هو فاز، أنا كسبت
أفهمتِ هذا؟

576
00:30:09,833 --> 00:30:11,501
!ترفقي

577
00:31:04,175 --> 00:31:06,008
.(مارثا)
.أنتِ هنا

578
00:31:06,045 --> 00:31:08,179
،المرة القادمة
.ادفعي فقط الزر الكهربي

579
00:31:08,217 --> 00:31:10,351
معذرة؟

580
00:31:10,388 --> 00:31:13,422
.ادفعي الزر
.فهذا يخبرني أنك هنا

581
00:31:13,459 --> 00:31:15,694
.حسناً

582
00:31:15,697 --> 00:31:17,932
،حيثُ إنها زيارتك الأولى
.فيوجد بعض أوراق العمل

583
00:31:17,969 --> 00:31:19,622
لمّ لا تملأيها في
مكتبي؟

584
00:31:19,625 --> 00:31:21,510
.فأنا مازلتُ أرمم بالخارج هنا

585
00:31:21,513 --> 00:31:23,714
.تفضلي، بالجلوس

586
00:31:23,717 --> 00:31:26,519
لقد قال ( فيليب ) إنها
.زيارتك الأولى

587
00:31:28,363 --> 00:31:30,160
.ستكونين بخير

588
00:31:30,197 --> 00:31:32,297
،دعيني أجذب ملف مريض جديد

589
00:31:32,333 --> 00:31:34,234
.ويمكننا أن نبدأ

590
00:31:42,653 --> 00:31:44,787
.معالجة الإضطرابات العقلية

591
00:31:46,327 --> 00:31:48,161
.فأنت طبيبها المعالج

592
00:31:48,198 --> 00:31:50,432
.لقد قلتِ طبيبها المعالج تواً

593
00:31:50,977 --> 00:31:54,605
مارثا)، أيوجد شخصاً ما)
آخر سينضم لنا اليوم؟

594
00:31:59,853 --> 00:32:01,386
هل كل شيء على مايرام؟

595
00:32:01,422 --> 00:32:04,423
.لا تريد (مارثا) معالجة

596
00:32:04,922 --> 00:32:06,228
.فعلىّ ( مارثا ) ان تذهب

597
00:32:11,030 --> 00:32:13,475
حسناً، لقد أخبرتك
.أن شئياً ما قد حدث

598
00:32:13,511 --> 00:32:14,602
أيمكنك سماعهم؟

599
00:32:14,604 --> 00:32:18,216
،انظر، مهما يكن هذا
.إنه ليس بشأننا

600
00:32:18,255 --> 00:32:19,130
كيف تعلمين؟

601
00:32:19,132 --> 00:32:20,714
.أعرف فحسب

602
00:32:23,932 --> 00:32:26,600
.انظر،اذهب واحضر أغراضك
.سنذهب للمكتبة

603
00:32:26,638 --> 00:32:28,105
،سنذاكر هناك
حسناً؟

604
00:32:28,141 --> 00:32:30,409
،أجل
ولكن لكم من الوقت؟

605
00:32:30,445 --> 00:32:31,812
.احضر أغراضك فحسب

606
00:32:34,152 --> 00:32:37,020
.هي تقطن في هذه المدينة
.فأنا مضطر أن أراها

607
00:32:37,058 --> 00:32:39,658
.أنا مضطر أن أتحدث معها
.أن أكون صديقا لهذه المرأة

608
00:32:39,696 --> 00:32:41,911
إيلا)، صدقيني. لقد انتهي أمرها؟) -
!أصدقك؟ -

609
00:32:41,914 --> 00:32:42,905
.فهي لا تعني شيء لي

610
00:32:42,907 --> 00:32:45,279
وأن لن أدعها تنتقص من شأني
.مهما تكلف الأمر

611
00:32:45,283 --> 00:32:46,883
وماذا يكون ذلك الذي
يهمك؟

612
00:32:46,918 --> 00:32:48,926
لإنه ليس نحن
.بشكل واضح

613
00:32:48,929 --> 00:32:51,467
هل تريدين مني
أن أعثر على وظيفة تدريس

614
00:32:51,471 --> 00:32:52,735
آخرى في كلية مختلفة؟

615
00:32:52,771 --> 00:32:54,772
هل تريدين أن نستانف
ونتحرك ثانية؟

616
00:32:54,809 --> 00:32:56,242
.لأني سأفعل
.سأفعل ذلك

617
00:32:56,310 --> 00:32:57,977
هل ذلك ما كانت ( أيسلندا )بشأن
كل ذلك؟

618
00:32:58,014 --> 00:32:59,915
،أجل، إلى حد ما
،لقد كانت كذلك

619
00:32:59,951 --> 00:33:02,952
لإني أردت الأمور أن تكون بالطريقة
.التي أعتدناها أن تكون عليها

620
00:33:02,990 --> 00:33:04,824
،وكيف كان ذلك
فأنا أبدو مثل

621
00:33:04,860 --> 00:33:07,061
...بلهاء بالتمام والكمال
.لأن...انظر لهذه

622
00:33:07,099 --> 00:33:09,567
انظر لهذه المرأة
السعيدة بحماقة

623
00:33:09,603 --> 00:33:11,937
وهي تقف بجوار
.زوجها المحب

624
00:33:11,975 --> 00:33:14,477
ماذا يفترض أن أفعل بكل
هذه الصور العائلية

625
00:33:14,514 --> 00:33:17,216
لرحلتنا الرومانسية بالخارج؟ -
.توقفي عن هذا! توقفي -

626
00:33:17,254 --> 00:33:19,289
.ما حدث معها كان غلطة

627
00:33:19,326 --> 00:33:23,298
ما اعرفه هو إنك
استخدمت ابنتنا

628
00:33:23,338 --> 00:33:24,840
.أن تخفي هذا عني

629
00:33:24,875 --> 00:33:26,976
كيف استطعتً أن تفعل
ذلك لها؟

630
00:33:27,012 --> 00:33:29,280
!أنا لا أعلم حتى من تكون

631
00:33:29,318 --> 00:33:32,286
لقد ارتعبت. لقد أعتقدتُ إنه
.ليس لديّ خيار آخر

632
00:33:32,324 --> 00:33:35,126
.لقد كنتُ خائفاً
.لقد خشيتُ إنني سأفقدك

633
00:33:35,163 --> 00:33:36,897
.كنتُ تشك فحسب

634
00:33:52,532 --> 00:33:54,200
.تمت المهمة

635
00:33:57,042 --> 00:33:58,176
ألديك سؤال؟

636
00:33:58,211 --> 00:34:00,045
.كلا

637
00:34:00,081 --> 00:34:02,849
،سنقابلك في البهو
اتفقنا؟

638
00:34:03,922 --> 00:34:05,422
.مرحباً

639
00:34:05,459 --> 00:34:07,426
هل خسرتِ مباراتك الحقيقة
أمس؟

640
00:34:07,463 --> 00:34:12,000
،ماذا؟كلا
.لقد كنتُ متعبة فحسب

641
00:34:12,039 --> 00:34:14,707
كلا،لم تكوتِ كذلك،ليس
.عندما بدأت المباراة

642
00:34:16,014 --> 00:34:17,514
،انظر
،إنها قصة طويلة

643
00:34:17,551 --> 00:34:19,785
وقد كان من المهم
.لضيوفنا أن يفوزوا

644
00:34:19,821 --> 00:34:22,323
ولذلك فالطريقة الوحيدة
أن تقومي بذلك

645
00:34:22,360 --> 00:34:23,894
هو ان تخسري؟

646
00:34:23,929 --> 00:34:25,530
ما الأمر مع ذلك؟

647
00:34:25,566 --> 00:34:28,568
هل طلب منكِ والدك
...أن تقومِ بذلك، أم

648
00:34:28,606 --> 00:34:30,407
انظر، إنه ليس دائما
.مثل ذلك

649
00:34:30,443 --> 00:34:33,379
...مهما تقولين. أنا فقط
.أرى كثير من هذا هنا

650
00:34:33,416 --> 00:34:34,784
كثير من ماذا؟

651
00:34:34,820 --> 00:34:37,756
...الناس التي تلعب مباريات

652
00:34:37,793 --> 00:34:40,161
،بعيدا عن الملعب فحسب
كما تعلمين؟

653
00:34:40,198 --> 00:34:42,333
.اجل

654
00:34:47,213 --> 00:34:49,314
... أنت

655
00:34:49,351 --> 00:34:52,352
هل من اي فرصة إنك
تود قضاء بعض الوقت أحياناً؟

656
00:34:52,390 --> 00:34:54,088
،مثلا
ليس هنا؟

657
00:34:54,124 --> 00:34:56,325
.أجل

658
00:34:56,361 --> 00:34:58,061
.اتفقنا

659
00:34:58,098 --> 00:34:59,231
.إلى اللقاء

660
00:34:59,266 --> 00:35:00,433
.إلى اللقاء

661
00:35:05,912 --> 00:35:08,814
،( هانا )
أتريدين هذه؟

662
00:35:08,852 --> 00:35:11,654
.لقد أرتديتها مرة
.فأصابتني بنزيف أنفي

663
00:35:11,691 --> 00:35:14,326
أعتقد إنها أقل ذوقاً
.جداً لتناسب مكتب طب أسنان

664
00:35:14,363 --> 00:35:15,696
حسناً، فلديك بعض
.الأحداث القادمة

665
00:35:15,732 --> 00:35:16,999
ماذا ستردتدين عند العودة
للمنزل؟

666
00:35:17,034 --> 00:35:20,637
أمي، لا أعلم إذا ما
.كنتُ أنوي العودة للمنزل

667
00:35:21,202 --> 00:35:22,743
.بالتأكيد ستعودين

668
00:35:22,779 --> 00:35:25,013
،إذا كنتِ تتنفسين
.ستعودين

669
00:35:28,723 --> 00:35:30,190
ما الأمر؟

670
00:35:30,226 --> 00:35:32,193
أما زلتِ تسمعين
عن ( شان )؟

671
00:35:32,230 --> 00:35:35,565
،لقد قال إننا سنتحدث
،ولكن هذا لم يحدث

672
00:35:35,603 --> 00:35:38,305
.لذا فأنا أعطيه مساحة

673
00:35:38,342 --> 00:35:41,510
.لا تمنحيه مساحة كبيرة جداً

674
00:35:42,616 --> 00:35:44,350
لقد حاولت ذلك
.مع والدك

675
00:35:45,722 --> 00:35:48,456
( لقد وجد امرأة في ( ميريلاند
التى تخرجت مع مرتبة الشرف

676
00:35:48,494 --> 00:35:50,761
( من ( وليام
.و ( ماري ) ويحب أن يعلب الجولف

677
00:35:50,799 --> 00:35:52,466
كيف تعرفين ذلك؟

678
00:35:52,501 --> 00:35:55,135
.( لقد بحثتُ عنها على ( الإنترنت

679
00:35:58,145 --> 00:35:59,945
،أنا آسفة للغاية
.يا أمي

680
00:35:59,982 --> 00:36:01,882
...لا

681
00:36:01,919 --> 00:36:04,086
.أنا التي آسفة

682
00:36:04,123 --> 00:36:05,439
فأنا الإنسانة الأخيرة
التي

683
00:36:05,441 --> 00:36:07,960
ينبغي أن تنصح أي
.شخص بشأن العلاقات

684
00:36:09,718 --> 00:36:11,468
فلديً الكثير جداً من
الكبرياء لأخبرك والدك

685
00:36:11,503 --> 00:36:13,070
.إنني أردت عودته

686
00:36:14,709 --> 00:36:16,809
...والآن

687
00:36:20,186 --> 00:36:22,086
وربما الآن يمكنك أن
.ترتدي هذه لحفة زفافه

688
00:36:24,726 --> 00:36:26,226
.حفاظاً على الروابط

689
00:36:39,611 --> 00:36:41,488
من فضلك اخبرني إنه
،لديك حلة عميقة حقاً

690
00:36:41,525 --> 00:36:43,726
ومن فضلك اخبرني إنني
.تركت هاتفي هنا

691
00:36:43,763 --> 00:36:45,697
.لقد نسيته هنا

692
00:36:45,733 --> 00:36:47,201
.( إيزرا )

693
00:36:49,867 --> 00:36:51,176
ما الخطب؟

694
00:36:52,146 --> 00:36:55,415
كنتُ أحاول أن اعمل
.وظل يطن

695
00:36:55,454 --> 00:36:57,265
،لقد اعتقدتُ إنه حالة طارئة

696
00:36:57,268 --> 00:36:58,224
،والديكِ أو ما شابهه

697
00:36:58,259 --> 00:37:00,260
،لذا نظرتُ إليه

698
00:37:00,296 --> 00:37:01,896
.خذيه فحسب

699
00:37:04,037 --> 00:37:05,937
من هي ( أ )؟

700
00:37:06,408 --> 00:37:07,573
" غير معروف "
!(كم أنتِ محظوظة يا ( أريا

701
00:37:07,575 --> 00:37:08,205
فعلى الفتيات الآخريات أن يقمن
.بأداء واجبهم

702
00:37:08,216 --> 00:37:08,796
...أما أنتِ تصلين لعمل المعلم
...( أ )

703
00:37:10,415 --> 00:37:11,810
.لا أعلم

704
00:37:11,813 --> 00:37:13,553
كم من صديقاتك
أخبرتهم؟

705
00:37:13,589 --> 00:37:15,056
.لم أخبر أحداً -
،لإنه إذا كانت ( أ ) تعلم -

706
00:37:15,092 --> 00:37:17,026
فأعتقد أن ( ب) و ( ج)و
.وكل أحد آخر يعلم ،أيضاً

707
00:37:17,062 --> 00:37:20,431
الشخص الذي أرسل هذه
.ليست صديقتي

708
00:37:20,470 --> 00:37:23,004
لقد أخبرتني إنكِ ناضجة كفاية
.لتتعاملي مع هذا

709
00:37:23,042 --> 00:37:24,442
هل تعلمين ما سيحدث

710
00:37:24,478 --> 00:37:25,778
إذا علم مجلس الممثلين
... للطلبة أو أي أحد

711
00:37:25,814 --> 00:37:27,648
.لم اخبر أي أحد
.عليك أن تصدقني

712
00:37:27,684 --> 00:37:29,618
،حسناً
.أنا لا أصدقك

713
00:37:29,655 --> 00:37:31,756
.انصرفي فحسب

714
00:37:31,793 --> 00:37:33,627
!انصرفي

715
00:37:33,663 --> 00:37:35,030
.الآن

716
00:37:46,356 --> 00:37:47,537
.مرحباُ بك -
أمازلت تبحثين عن مكان -

717
00:37:47,539 --> 00:37:48,719
التخلص من النفايات؟

718
00:37:49,017 --> 00:37:52,281
كلا، فلقد تركت شيئاً
.على مكتبي هذا الصباح

719
00:37:52,421 --> 00:37:53,788
.معذرة

720
00:37:53,791 --> 00:37:55,021
.أجل

721
00:37:55,023 --> 00:37:56,493
كم الثمن الذي يريده؟

722
00:37:56,527 --> 00:37:58,299
لتذكرتين؟

723
00:37:58,302 --> 00:38:00,765
لم أدفع كل ذلك المبلغ
( لأري ( ليونيل ريتشي

724
00:38:00,768 --> 00:38:02,419
.(عندما هو كان ( ليونيل ريتشي

725
00:38:02,422 --> 00:38:04,557
هانا)؟)

726
00:38:04,593 --> 00:38:07,294
.مرحباً

727
00:38:07,331 --> 00:38:08,965
هل تعملين اليوم؟

728
00:38:09,002 --> 00:38:11,609
.لقد عملت، أجل
ماذا تفعل هنا؟

729
00:38:11,613 --> 00:38:14,087
لقد تركت أمي بعض
.أوراق التأمين على المكتب

730
00:38:14,090 --> 00:38:15,724
... فهم لن يفرجوا عن سيارتي حتى

731
00:38:15,760 --> 00:38:17,227
،انتظر
أستستعديها؟

732
00:38:17,263 --> 00:38:18,697
.(أجل في يوم ( الأثنين

733
00:38:18,733 --> 00:38:22,468
إذن، فلن تحتاج لأي أحد
أن يوصلك لأي مكان بعد الآن؟

734
00:38:22,506 --> 00:38:24,207
،كما تعلم
شخصاً آخر؟

735
00:38:24,243 --> 00:38:27,044
.ذلك نوع من الخطة

736
00:38:27,082 --> 00:38:29,283
!رائع

737
00:38:29,778 --> 00:38:32,488
،حسناً
.أراك لاحقاً

738
00:38:32,526 --> 00:38:33,992
.وهو كذلك

739
00:38:34,028 --> 00:38:36,129
.أراكِ لاحقاً

740
00:38:36,971 --> 00:38:38,300
هل انهتى أمرنا؟

741
00:38:38,998 --> 00:38:40,029
مــاذا؟

742
00:38:40,032 --> 00:38:42,000
انظر،أفضل أن تخبرني
.الآن فحسب

743
00:38:42,036 --> 00:38:43,269
.قبل فوات الأوان

744
00:38:43,304 --> 00:38:45,472
ما الذي يفوت أوانه؟ عمّ
تتحدثين بشأنه؟

745
00:38:46,064 --> 00:38:47,785
إذا أردت أن تاخد أحداً
،آخر في طريق العودة للمنزل

746
00:38:47,788 --> 00:38:48,880
،(يا ( شان
.فينبغي عليك أن تفعل

747
00:38:48,916 --> 00:38:50,282
لمّ سأفعل ذلك؟

748
00:38:50,318 --> 00:38:52,686
إنه ليس بمثابة إنني
.سأذهب مع أي أحداً آخر

749
00:38:52,723 --> 00:38:53,837
إذن فماذا تفعل مع

750
00:38:53,839 --> 00:38:56,226
تلك البيضاء النحيفة التي
تقود بك في كل مكان؟

751
00:38:56,264 --> 00:38:59,566
آمبير)؟ كلا، إنها توصلني للمدرسة)
.لإجتماعاتنا

752
00:38:59,604 --> 00:39:01,738
بهذا النادي
.الذي إنضممت إليه

753
00:39:01,774 --> 00:39:06,311
ا ا ي " ترمز لـ "
" الحب الحقيقي ينتظر "

754
00:39:06,862 --> 00:39:09,387
.هيا. قولي مزحة

755
00:39:09,423 --> 00:39:12,692
أهو نوع من المجمتع المسيحي
الإنجيلي الأعذر المسعور الرغبة؟

756
00:39:14,301 --> 00:39:17,210
انظري، لقد فكرت فحسب
بقضاء الوقت

757
00:39:17,214 --> 00:39:20,709
مع الناس الذين يشعرون
بنفس الطريقة كما أشعر بها

758
00:39:20,746 --> 00:39:23,448
أهذا ما يجعلها اسهل
لتتحمليها، كما تعلمين؟

759
00:39:23,485 --> 00:39:25,620
.كلا،لقد فهمت هذا

760
00:39:26,759 --> 00:39:29,361
أيمكنني أن أذهب معك
إلى الإجتماع القادم؟

761
00:39:29,397 --> 00:39:32,266
لمّ؟
هل ستنضمين؟

762
00:39:32,303 --> 00:39:34,871
حسناً، لقد حاولنا فعل
،هذا بطريقتي من قبل

763
00:39:34,909 --> 00:39:37,844
لذا دعنا نحاول فعلها
.الآن بطريقتك

764
00:39:39,718 --> 00:39:41,653
.معذرة

765
00:39:56,987 --> 00:39:59,076
لا تخبريني أن هذه هي
... الطريقة التي تريدين الإحتفال بها

766
00:39:59,080 --> 00:40:00,773
بثمرة كمثرى؟
!نحيها بعيداً

767
00:40:00,775 --> 00:40:02,996
أنتِ تستخقين وجبة
.مكونة من ثلاثة وجبات الليلة

768
00:40:03,034 --> 00:40:04,768
.أعتقد إني سأتخلى عنها -
تتخلين عنها؟ -

769
00:40:04,804 --> 00:40:06,538
حبيبتي، أنتِ
.ضيفة الشرف

770
00:40:06,574 --> 00:40:10,376
لقد فزتِ بجائزة قومية وساعدتني
،لأجعل ( نيو هوف ) يوقع

771
00:40:10,415 --> 00:40:11,848
.الذي لم يحدث تقريباً

772
00:40:11,883 --> 00:40:14,018
لمّ، ألم أضرب
الشبكة بما فيه الكفاية؟

773
00:40:14,054 --> 00:40:15,187
،كلا، لقد كنتِ رائعة

774
00:40:15,224 --> 00:40:16,457
ولكن الأحوال بائت بالفشل

775
00:40:16,492 --> 00:40:18,394
بينما كنتم في
.غرفة تبديل الملابس

776
00:40:18,431 --> 00:40:19,765
مـاذا حـدث؟

777
00:40:19,800 --> 00:40:21,867
حسناً، لقد توقع
.غذاءً في النادي

778
00:40:21,905 --> 00:40:23,506
،بالطبع
،أنا لم أحجز

779
00:40:23,541 --> 00:40:24,775
.لذا فلم توجد مناضد

780
00:40:24,811 --> 00:40:26,478
.لقد جلسنا على مائدتك المفضلة

781
00:40:26,513 --> 00:40:27,747
.بعدما أعددت المكان

782
00:40:27,783 --> 00:40:29,485
كان عليّ أن أخبر
المدير أن

783
00:40:29,521 --> 00:40:31,722
أن الفتى في ملاعب التنس
.قد نسى يحجز المنضدة

784
00:40:31,759 --> 00:40:32,926
من، ( أليكس )؟

785
00:40:33,430 --> 00:40:35,230
انتظر، هل سيقع في
مشكلة جراء ذلك؟

786
00:40:35,266 --> 00:40:36,433
ومن يهتم؟

787
00:40:36,468 --> 00:40:38,169
فالتى يمكنه أن يلتقط
الكرات من أي مكان، صواب؟

788
00:40:38,205 --> 00:40:41,174
،لقد اصطدنا عميل عظيم
.( يا ( سبنس

789
00:40:41,211 --> 00:40:43,213
لمّ تنظرين لي
بهذا الشكل؟

790
00:40:43,249 --> 00:40:45,150
لقد فعلت ما كان
.لابد أن أفعله فحسب

791
00:40:45,186 --> 00:40:46,753
لتفوز؟

792
00:40:46,790 --> 00:40:48,593
.لا تتصوريني بهذا الشكل

793
00:40:48,596 --> 00:40:51,361
سبنسر)، فأنتِ مجرد مدفوعة وفي وضع)
.تنافسي مثلي تماماً

794
00:40:51,633 --> 00:40:52,966
.لا تتظاهرى إنكِ لستِ كذلك

795
00:40:53,002 --> 00:40:56,971
.أتعرف ماذا؟ أنت محُق
.أنا كذلك

796
00:40:57,010 --> 00:41:00,846
فأنا غير متأكدة فحسب إنه بالشيء
.الذي أريد أن أحتفل به بعد الآن

797
00:41:00,885 --> 00:41:04,487
وبالمناسبة، فإنه ليس عليك
.أن تقرأ مقالتي

798
00:41:04,524 --> 00:41:06,125
ولمّ لا؟

799
00:41:06,161 --> 00:41:07,761
.لأني سرقتها

800
00:41:08,270 --> 00:41:10,065
ولكني أنوي الفوز
،بجائزة كبيرة وثمينة

801
00:41:10,102 --> 00:41:12,236
لذا فأنا اظن إنك مصيب
.بذلك الشأن

802
00:41:12,273 --> 00:41:16,042
فكما تعلم، لأن الفوز
هو كل مايهم، صواب؟

803
00:41:32,046 --> 00:41:34,014
.مرحباً

804
00:41:34,625 --> 00:41:36,885
.كنت آمل وجودك هنا

805
00:41:36,922 --> 00:41:39,323
لمّ؟

806
00:41:41,031 --> 00:41:44,434
أنا معجبة حقيقة بالأغنيات
.رقم ثلاثة، وسبعة، ورقم تسعة

807
00:41:44,472 --> 00:41:47,174
.الأغنية التاسعة هي الأفضل

808
00:41:48,482 --> 00:41:52,018
.وأنا آسفة بشأن الليلة الماضية

809
00:41:52,055 --> 00:41:54,490
.آسفة حقيقة

810
00:42:07,553 --> 00:42:09,086
ما هذا؟

811
00:42:09,122 --> 00:42:11,189
.شيئاً أعددته لك

812
00:42:13,797 --> 00:42:15,297
.يوجد أغنيتين مناسبتين للفتيات

813
00:42:15,333 --> 00:42:17,233
لذا عليك أن
.تظل منتبهاً

814
00:42:19,572 --> 00:42:21,507
.قهوة ، من فضلك

815
00:42:36,337 --> 00:42:37,570
.مرحباً

816
00:42:37,606 --> 00:42:39,206
.مرحباً

817
00:42:39,242 --> 00:42:40,376
أمستعدة؟

818
00:42:40,411 --> 00:42:41,511
.أجل

819
00:42:41,546 --> 00:42:42,679
.رائع، هيا بنا

820
00:42:42,716 --> 00:42:43,849
.دعينا نذهب

821
00:42:43,884 --> 00:42:45,151
.حسناً

822
00:42:52,234 --> 00:42:54,901
ما هذا؟

823
00:42:54,938 --> 00:42:57,506
.العشاء

824
00:42:57,543 --> 00:42:59,277
هل أمي مازالت بداخل
غرفتها؟

825
00:42:59,972 --> 00:43:01,282
.أجل

826
00:43:01,317 --> 00:43:03,485
وأبي؟

827
00:43:05,893 --> 00:43:08,829
هل تعتقدين إنهم سيجتازون
هذا؟

828
00:43:11,605 --> 00:43:14,440
.لا أعرف حقيقة

829
00:43:15,279 --> 00:43:19,279
Translated By :Fanar
Edited By :  TaLaKeK.CoM

