1
00:00:06,100 --> 00:00:09,900
انتِ لا تعتقدي بانه يمكن ان انسى الليلة
التي قضيناها معاً في معسكر الفرقة اليس كذلك ؟

2
00:00:09,900 --> 00:00:11,400
هذا هو اول موعد لي

3
00:00:11,400 --> 00:00:13,800
نعم , هذا اول موعد لي ، أيضا

4
00:00:13,800 --> 00:00:15,300
ذلك الأبله يقع في الحبّ

5
00:00:15,300 --> 00:00:17,500
أنا حبلى

6
00:00:17,500 --> 00:00:19,500
أيمي، أنت لا يمكن أن تكون حبلى

7
00:00:19,500 --> 00:00:21,100
ربما نحن يجب أن نفكّر بشأن التبني

8
00:00:21,100 --> 00:00:23,800
أوه، لا. ممسي، شكرا لكم لانكم سمحتم لي بالبقاء معكم

9
00:00:23,800 --> 00:00:26,500
أمّي هنا. هي لا تعرف بأنّك لا تعيش هنا

10
00:00:26,500 --> 00:00:28,600
التبني ليس خيارا

11
00:00:28,600 --> 00:00:30,200
أعطاني والداي حبوب منع الحمل

12
00:00:30,200 --> 00:00:31,700
والديك تركوك تطلعي على الحبة؟

13
00:00:31,700 --> 00:00:33,600
ساحصل على عمل , وعندما احصل على عمل

14
00:00:33,600 --> 00:00:35,000
سأستمرّ بالطلاق

15
00:00:35,000 --> 00:00:36,800
وأنت ستتحرّك

16
00:00:37,500 --> 00:00:40,200
! أنا لا أعتقد ! القرض ذهب
حتى ان البيت لي

17
00:00:40,200 --> 00:00:41,600
وكم كنت تعتقد انك دفعت لي ؟

18
00:00:41,600 --> 00:00:43,600
دعينا نذهب للعشاء ونتحدث

19
00:00:43,600 --> 00:00:44,900
وهنا ما يمكن أن تقدم لكم الكنيسة

20
00:00:44,900 --> 00:00:46,200
وظيفة في مركز للرعاية النهارية

21
00:00:46,200 --> 00:00:48,900
أنت يمكن أن تعلّم موسيقى الأطفال الصغيرة،
وهم يدفعون لذلك

22
00:00:48,900 --> 00:00:51,300
ونحن يمكن أن نرعى طفلك

23
00:00:51,500 --> 00:00:53,000
كنت ذاهب ؟
أنا

24
00:00:53,000 --> 00:00:54,500
أوه، جورج، شكرا لك

25
00:00:54,500 --> 00:00:56,000
أعتقد هذا هو، أمي

26
00:00:56,400 --> 00:00:57,500
سيكون عندي طفل

27
00:00:57,500 --> 00:00:59,700
أعتقد أيمي في العمل  فقط
قابلنا في المستشفى

28
00:00:59,700 --> 00:01:01,400
ماذا أنت وآشلي لا تخبرني؟

29
00:01:01,400 --> 00:01:03,700
.آشلي تتحرك معي
.الطفل قادم

30
00:01:03,700 --> 00:01:06,100
أعتقد أنت يجب أن تكون هنا. هو إبنك

31
00:01:06,100 --> 00:01:10,600
أعرفك أفضل من أي شخص
وإذا تحتاجني اتصل بي

32
00:01:10,600 --> 00:01:13,200
أفكّر بالعودة سوياً مع جاك

33
00:01:13,200 --> 00:01:14,600
أنا ما زلت أعتقد بأنك يمكن أن تكوني أفضل

34
00:01:14,600 --> 00:01:16,800
انت لن تكون وحيداً ؟
سوف اصبح وحيداًَ

35
00:01:16,800 --> 00:01:20,300
هل أنت بيتي؟
نعم ، أنا بيتي

36
00:01:20,300 --> 00:01:23,000
كيف يمكن ان اكون بحاله جيدة والجنس سيئة للغاية ؟

37
00:01:23,000 --> 00:01:25,800
.أنا لست مستعدة لممارسة الجنس
.ليس حتى تتخرج من كلية الطب

38
00:01:25,800 --> 00:01:27,900
أنا لا أعرف إذا أنا يمكن أن أنتظر ذلك لمدة طويلة

39
00:01:31,400 --> 00:01:34,100
مرحباً، بالجيران اشتريت المنزل المجاور

40
00:01:34,800 --> 00:01:37,400
تركت زوجتك؟
والأولاد

41
00:01:37,400 --> 00:01:40,900
أنت وأمّي . . . أنت لست
لا . ليس الآن، على أية حال

42
00:01:40,900 --> 00:01:42,800
ماذا تسميه ؟
جون

43
00:01:42,800 --> 00:01:44,100
"انا احب "جون

44
00:01:44,800 --> 00:01:45,800
أنا متعبه

45
00:01:45,800 --> 00:01:47,700
حسنا ، ايمي. لماذا لا تعودي إلى السرير؟

46
00:01:47,700 --> 00:01:49,100
انا اعشقك

47
00:01:49,600 --> 00:01:52,500
ولا فقط أقول ذلك لأنك
نمت معي في موعدنا الأول

48
00:01:53,300 --> 00:01:56,600
مرحباً جون والدك هنا

49
00:01:56,600 --> 00:01:58,200
انا احبك

50
00:02:26,300 --> 00:02:29,300
لذا ، يبدو مثلك هل كلّ شيء تحت السّيطرة

51
00:02:30,700 --> 00:02:32,800
لذا، هل تريد أن يأتي ويقول وداعا ممسي ؟

52
00:02:32,800 --> 00:02:34,400
نحن فقط معلقين معها هي وصديقها

53
00:02:34,400 --> 00:02:35,800
هل أريد الذهاب الى هناك ؟

54
00:02:36,600 --> 00:02:38,400
هل تعتقدي بانه يمكن ان تأتي الى هنا مع صديقها ؟

55
00:02:38,400 --> 00:02:41,400
نوع من الفوضى هنا
نعرف , اعرف ذلك

56
00:02:42,800 --> 00:02:43,800
تريدين مساعدتني؟

57
00:02:43,800 --> 00:02:46,600
أيمي، إذا أنا أساعدك، أنت لن
تتعلّمي عمل هذا لوحدك

58
00:02:47,300 --> 00:02:49,800
ثم سأكون مجرد أم في سن المراهقة

59
00:02:52,500 --> 00:02:53,500
باي

60
00:02:54,900 --> 00:02:58,400
أوه، وأعتقد أن أمي تضيف الحليب
إلى الشوربة ، وليس الماء

61
00:02:58,700 --> 00:03:00,700
شكراً جزيلاً

62
00:03:01,500 --> 00:03:03,000
حسناً

63
00:03:03,000 --> 00:03:05,600
... انا فقط ذاهبه الى

64
00:03:07,300 --> 00:03:09,200
ضعيه بانخفاض هنا

65
00:03:09,400 --> 00:03:11,600
ثم انا ذاهبه لإنهاء صنع الشوربة

66
00:03:11,900 --> 00:03:15,300
ومن ثم أأخذك الى الحمام، ومن ثم
اقراء الفصل 27 في تاريخ العالم

67
00:03:15,300 --> 00:03:17,800
"هبوط الإمبراطورية الرومانية"

68
00:03:19,300 --> 00:03:21,500
ها انت هنا
انا هنا

69
00:03:21,500 --> 00:03:24,900
أنتِ متأخره . وأن كنت
كنت افعل كل هذه الاشياء

70
00:03:24,900 --> 00:03:26,800
وأنا طبخت عشاء . . . شوربة

71
00:03:26,800 --> 00:03:28,600
... شوربة و

72
00:03:28,600 --> 00:03:30,400
فقط شوربة
حسنا ،انا يمكن ان اذهب لاحضار شيء ما

73
00:03:30,400 --> 00:03:32,300
لماذا ؟ لماذا تذهبي لاحضار شيء ما

74
00:03:32,300 --> 00:03:35,000
لأنك، أم جديدة، وينبغي
يكون تناول الطعام أكثر من الشوربة لتناول العشاء

75
00:03:35,000 --> 00:03:37,100
كان لدي ديك رومي مغطى ظهر اليوم بعد المدرسة

76
00:03:37,100 --> 00:03:39,000
حسنا ، لم أكن لقد كان عندي تفاحة

77
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
. لقد كانت عندي منذ الغداء
. جيد

78
00:03:41,000 --> 00:03:43,300
المعنى ؟
لا شيء فقط جيد

79
00:03:43,300 --> 00:03:45,900
اسمعي ايمي، إذا كان لديك ما تقوليه، لماذا لا تقوليه ؟

80
00:03:46,100 --> 00:03:48,800
قرأت في هذه المقالة أن المرأة عندما تصل الى سن الخاص بك

81
00:03:48,800 --> 00:03:51,000
عملية الأيض لديهم تبدأ بالتباطأ
الأيض مجموع العمليات المتصلة ببناء البروتوبلازما
على فكرة انا ما احب مادة الاحياء

82
00:03:52,200 --> 00:03:54,500
... ليس بأنّ لك تباطأت أو أيّ شئ

83
00:03:54,500 --> 00:03:57,500
. حقاً
ولكن يمكن في أي وقت، لذلك

84
00:03:57,600 --> 00:03:58,600
اعتقد بانه فقط لدي شوربة

85
00:03:58,600 --> 00:04:01,300
في حالة الأيض تأتى لي
اصبح في هذه الليله وكاني ميته

86
00:04:13,400 --> 00:04:15,100
. امي
. ايمي

87
00:04:15,100 --> 00:04:16,800
ماذا في الحقيبة؟
ماذا؟

88
00:04:16,800 --> 00:04:18,900
ماذا في الحقيبة؟
ماذا في تلك الحقيبة الورقية السمراء؟

89
00:04:18,900 --> 00:04:20,700
من يريد المعرفة؟
أريد المعرفة

90
00:04:20,700 --> 00:04:22,800
... ذلك ليس
ماذا ؟

91
00:04:23,400 --> 00:04:25,400
لا شيء
ما مشكلتك معي ؟

92
00:04:25,400 --> 00:04:27,200
امي انتي تكسبي وزناً

93
00:04:27,300 --> 00:04:29,700
. أنتِ متعبه دائما
يديك وأقدامك منتفخة ؟

94
00:04:31,000 --> 00:04:32,600
... انتِ لست
انا لا اعرف

95
00:04:33,100 --> 00:04:36,200
هذا هو السبب أنني في وقت مبكر
اختبار الحمل في حقيبتي

96
00:04:36,200 --> 00:04:39,400
إختبار الحمل المبكر؟
حسنا، هم لا يجعلون إختبارات الحمل متأخرة

97
00:04:39,400 --> 00:04:42,500
كنت أعرف ذلك. كيف يمكن لك
ان تكون حبلى في عمرك

98
00:04:42,500 --> 00:04:44,200
. انا لا اعرف
. أمي

99
00:04:44,200 --> 00:04:47,300
حسنا، أنا أفضل أن أكون حبلى
من ان اكون سمينه واكل شوربة كلّ ليلة

100
00:05:18,100 --> 00:05:20,700
حسنا ؟
حسنا انا لست سمينه

101
00:05:20,700 --> 00:05:22,400
لمن هو؟
...هذا هو أول شيء كنت ستقول لي

102
00:05:22,400 --> 00:05:24,600
"لمن هو"
انا لا اعرف ماذا اقول

103
00:05:24,700 --> 00:05:25,900
وانا اريد ان اعرف لمن هو

104
00:05:25,900 --> 00:05:28,200
أيمي، أعتقد سأخبرك
قبل ان يخبرك والدك

105
00:05:28,200 --> 00:05:30,500
أوه. شكرا إعتقدت بأننا كنا قريبون

106
00:05:30,500 --> 00:05:32,800
أعتقد أننا لم نكن نحفظ اسرارنا بعد الآن

107
00:05:33,000 --> 00:05:35,900
ارتباط الام وابنتها
ارتباطها بوالديها

108
00:05:35,900 --> 00:05:38,000
هل هو ابي أو ديفيد ؟
. ايمي

109
00:05:38,000 --> 00:05:39,100
هيا

110
00:05:39,100 --> 00:05:41,300
اخبرتي (بن) قبل ان تخبريني

111
00:05:41,700 --> 00:05:43,500
في الواقع اخبرتي الجميع قبل ان تخبريني

112
00:05:43,500 --> 00:05:46,000
حسنا . من الذي اخبر ممسي

113
00:05:46,000 --> 00:05:47,800
من الذي سوف يخبر امك

114
00:05:47,800 --> 00:05:50,000
.هي يمكن أن ترجع هنا في أي دقيقة
نعم. أشك في ذلك

115
00:05:50,000 --> 00:05:52,200
انها تحب قضاء الوقت مع والدك

116
00:05:52,500 --> 00:05:54,800
الى جانب ذلك ، أنا ذاهبه لاخبار ممسي
عندما أكون على استعداد لاخبار ممسي

117
00:05:54,800 --> 00:05:57,900
اترى ؟ الان يمكن ان تعرف من اين جئت

118
00:06:05,000 --> 00:06:06,300
لا يعجبك منزلي الجديد ؟

119
00:06:06,300 --> 00:06:07,800
اوه . حسنا

120
00:06:09,100 --> 00:06:12,100
إن الشيء الوحيد الذي يتغيب عن آن . آن الفقيرة

121
00:06:12,100 --> 00:06:13,700
حسنا هي أماً حبلى هو هي سمينه

122
00:06:13,700 --> 00:06:15,300
هي لم تكن ابداً سمينه عندما كانت حبلى

123
00:06:15,300 --> 00:06:19,000
هي بعمر 57 سنة. هي لا يمكن أن تكون حبلى

124
00:06:19,000 --> 00:06:20,900
آن؟ هي ليست حتى 40

125
00:06:20,900 --> 00:06:22,800
انت لا تؤمن بذلك . اليس كذلك

126
00:06:22,800 --> 00:06:24,500
. انا اؤمن
. لا

127
00:06:24,500 --> 00:06:27,800
. اتذكر عندما كنت عندها
. كانت بعد الحرب العالمية الثانية

128
00:06:27,800 --> 00:06:30,500
فريد وأنا كنت في مثل هذه المعنويات العالية

129
00:06:30,800 --> 00:06:32,900
العالم بأكمله كان

130
00:06:33,100 --> 00:06:36,500
حسنا، ماعدا ألمانيا
وأنا أتذكر بأنني قلت إلى فريد

131
00:06:36,500 --> 00:06:39,300
"دعنا نكون فاتحة للسنة الجديدة بقوة"

132
00:06:40,200 --> 00:06:41,100
ونحن عملنا ذلك

133
00:06:41,100 --> 00:06:43,200
ماذا كانت تلك السنه ؟
1951.

134
00:06:43,200 --> 00:06:45,400
تلك بضعة سنوات بعد الحرب العالمية الثانية

135
00:06:46,400 --> 00:06:48,400
نعم. راهنت

136
00:06:48,900 --> 00:06:53,400
أتذكر أنه كان أكثر متعة يحاول
إنجاب طفل في الحقيقة يحاول امتلاك طفل

137
00:06:54,100 --> 00:06:56,200
اوه , ذلك كان آن

138
00:06:56,600 --> 00:06:58,900
أوه، هي كانت صعبة جدا

139
00:06:59,400 --> 00:07:02,500
. حسنا تعرف ذلك
. بالتاكيد ممسي

140
00:07:02,500 --> 00:07:04,400
لهذا انت كنت دائما المفضل لدي

141
00:07:04,700 --> 00:07:08,000
أوه، لا أن لم يكن لطيفا سيكون
هناك مع ثلاثة منهم

142
00:07:08,000 --> 00:07:11,900
هو كان لطيف جدا. لكنّه ألطف كثير أن يكون هنا

143
00:07:13,000 --> 00:07:16,000
ما الذي يجعلك تعتقد بأنها حبلى وليس سمينه ؟

144
00:07:16,000 --> 00:07:18,200
انها .... مكدسة

145
00:07:18,200 --> 00:07:20,400
انها دائما كانت مكدسة .. نعم انها تحذو ورائي

146
00:07:20,700 --> 00:07:22,500
لكن ماعدا بأني أنحف، بالطبع

147
00:07:23,700 --> 00:07:25,800
ولكن، كما تعلم ، أنا لا أحب الطريقة... انها ليست لطيفة

148
00:07:25,800 --> 00:07:28,400
انها ليست لطيفة على الطريقة التي
تدع كل شيء معلق على هذا النحو

149
00:07:28,400 --> 00:07:30,900
وأيمي. . . أنت حقا يجب أن تتكلم معها

150
00:07:30,900 --> 00:07:32,700
أنت حقا يجب أن تتكلم مع كلاهما

151
00:07:32,700 --> 00:07:35,900
هم يبعثون الرسالة الخاطئة
تعرف، كلاهما يمكن أن تكون حبلى ثانية

152
00:07:35,900 --> 00:07:38,300
أعتقد أنا قد أتدبّر شمع عسلي الخاص بذلك

153
00:07:38,300 --> 00:07:41,200
. تلك اكثر مجال
. حسنا

154
00:07:41,200 --> 00:07:42,500
كنا الأفضل أن يتم الحصول على المنزل ، ميمس

155
00:07:42,500 --> 00:07:44,700
أوه، نعم، في الحقيقة

156
00:07:44,900 --> 00:07:47,100
أنا لا أريد أن اكون متأخره في السرير

157
00:07:48,200 --> 00:07:51,700
انت تعني بانك لا تحتاج ان تصل الى البيت متاخراً حقاً ؟

158
00:07:51,900 --> 00:07:53,400
ماهي مشكلتك ؟

159
00:07:53,400 --> 00:07:56,700
انا امرح انا دائما اسمح لنفسي بالمرح

160
00:07:56,700 --> 00:07:58,100
ليلة سعيدة . انا مسرور لمقابلتك

161
00:07:59,000 --> 00:08:00,100
ليلة سعيدة

162
00:08:00,300 --> 00:08:02,100
ليلة سعيدة للجميع

163
00:08:02,500 --> 00:08:04,200
حسنا .. ماذا يجري ؟

164
00:08:04,300 --> 00:08:06,000
انا اقصد ان الرجل مجرد سائق . اليس كذلك

165
00:08:06,000 --> 00:08:07,200
انا لا اعرف

166
00:08:07,200 --> 00:08:09,400
ولكن اعتقد انك قد فقدت للتو ميراثك

167
00:08:10,300 --> 00:08:12,100
انتِ جائعة ؟
يعتمد . اين تريد الاكل الليلة ؟

168
00:08:12,100 --> 00:08:13,800
يعتمد على الوقت الذي تحصلي عليه
لكي تكوني في المدرسة غداً

169
00:08:13,800 --> 00:08:18,000
حسنا، إذا أذهب، أحسب نفس الوقت
بأنّني أنهض لثمان سنوات

170
00:08:18,000 --> 00:08:19,100
حصلت عليه

171
00:08:21,600 --> 00:08:23,200
أنا لا أعرف. أريده ان يكون سعيد

172
00:08:23,200 --> 00:08:24,500
وانا لا اهتم اذا والدي لديه موعد

173
00:08:24,500 --> 00:08:26,900
هو فقط بانه لا شيء مثل امي

174
00:08:26,900 --> 00:08:29,000
هل تريد لها أن تكون؟
انا احبها

175
00:08:29,000 --> 00:08:33,300
انا احبها ولكن انا لا
اشاهد لها زوجة اب

176
00:08:33,300 --> 00:08:36,200
أنت قديم ايضا لأن عندك زوجة أب
انها لن تكون زوجة الأب الخاص بك

177
00:08:36,200 --> 00:08:38,200
هي ستصبح زوجة أبيك الجديدة

178
00:08:38,600 --> 00:08:40,400
اعتقد كلاكما صغيراً قبل بداية اللعبه هنا

179
00:08:40,400 --> 00:08:41,800
هم ما زالوا يخرجون لبضعة أسابيع

180
00:08:41,800 --> 00:08:43,900
ومع ذلك ، انه لم يواعد من قبل

181
00:08:43,900 --> 00:08:48,300
وإذا عنده، هولم يعرفني
لأي احد قبل ذلك، لذا هذا يمكن أن يكون جدي

182
00:08:48,300 --> 00:08:51,000
اعرف بانه جدي
انا احبها

183
00:08:51,000 --> 00:08:53,300
.... لا أقول بأنني لا أحبها. هي فقط

184
00:08:53,700 --> 00:08:55,900
انها تعجلني مزعج لسبب ما

185
00:08:55,900 --> 00:08:58,100
ربما لانه ثدييها متضخمه

186
00:08:58,100 --> 00:08:59,500
لاتجعليني مزعج

187
00:08:59,500 --> 00:09:02,400
لذلك قلت. ولكن لماذا تريد ان تكون مثلها ؟
هل بسبب انه لديها ثدي ضخم ؟

188
00:09:02,400 --> 00:09:04,600
. لا
ماذا تحب عنها ؟

189
00:09:04,600 --> 00:09:07,100
.احب دماغها ايضا
.حقاً

190
00:09:07,100 --> 00:09:09,100
لا يمكن للمرأة أن تكون ذكية ولديها صدر كبير

191
00:09:09,100 --> 00:09:12,600
بالطبع يمكنها. ولكن لا اعتقد
هذه المرأة ذكية بشكل كافي

192
00:09:12,600 --> 00:09:14,800
وأنا لا أعتقد تحبّها لدماغها، هنري

193
00:09:14,800 --> 00:09:16,800
إفعل ماتريد. أنا ما زلت مثلها

194
00:09:17,400 --> 00:09:19,100
ما الذي تحب عني, هنري ؟

195
00:09:19,100 --> 00:09:20,700
حسنا، ليس صدرك

196
00:09:27,100 --> 00:09:28,900
. حسنا لا بد من عمل ذلك
. ذلك لم يكن مضحكاً

197
00:09:28,900 --> 00:09:30,000
اوه , هيا
هنري

198
00:09:30,000 --> 00:09:32,500
ماذا ؟ لا تحب ايمي بالصدر الكبير ؟

199
00:09:32,500 --> 00:09:33,500
يا الهي

200
00:09:33,500 --> 00:09:36,200
. لديها صدر كبير
. اكره انك لاحظت ذلك

201
00:09:36,200 --> 00:09:38,800
لست انا فقط الجميع لاحظ ذلك انها مثيرة

202
00:09:38,800 --> 00:09:41,400
هي ليست مثيرة. أعني، هي دائما مثيرة

203
00:09:41,400 --> 00:09:44,100
.انها الآن أكثر سخونة، حقا
.انها ممرضة

204
00:09:44,100 --> 00:09:45,900
أنا لا يهمني ما هي تعمل. هو يعمل لها

205
00:09:45,900 --> 00:09:47,400
منذ متى اصبحت مهوس بالصدور ؟

206
00:09:47,400 --> 00:09:49,100
لا تتحدث عن زوجتي مثل ذلك

207
00:09:49,100 --> 00:09:51,800
الجميع يتحدث عنها مثل ذلك
الحديث يأتي من المدرسة

208
00:09:51,800 --> 00:09:53,300
اذهب للمنزل هنري , فقط اذهب للمنزل

209
00:09:53,300 --> 00:09:54,700
لماذا ؟ ماذا فعلت

210
00:09:54,700 --> 00:09:56,800
لا تكرهني لاني نشيط جنسياً

211
00:09:56,800 --> 00:10:00,200
في يوما ما انت سوف تمارس الجنس
مع صديقتك او زوجتك

212
00:10:01,100 --> 00:10:02,800
حسنا , ليلة سعيدة

213
00:10:05,200 --> 00:10:06,900
. الصدور

214
00:10:12,600 --> 00:10:15,600
حسنا، أحببت إجتماع (بن) وأصدقائه الصغار

215
00:10:15,600 --> 00:10:17,000
انهم اطفال رائعون

216
00:10:17,100 --> 00:10:19,700
نعم , خصوصاً (بن) ا

217
00:10:20,100 --> 00:10:21,900
آتمنى بانه يحبني

218
00:10:22,100 --> 00:10:24,900
انا لا اهتم انا احبك وانتِ تحبيني

219
00:10:24,900 --> 00:10:27,800
وذلك هو المهم
ذلك هو المهم

220
00:10:28,900 --> 00:10:30,400
.لي انا
. لكي انتِ

221
00:10:30,400 --> 00:10:32,400
انتِ فريدة من نوعك عزيزتي

222
00:10:35,700 --> 00:10:39,200
اذاً اخبرني كيف توصلت لعمل النقانق

223
00:10:39,400 --> 00:10:40,700
احب اللحم

224
00:10:40,700 --> 00:10:43,600
ماذا اخبرك ؟
اخبرني كيف اصبحت ملك النقانق

225
00:10:43,600 --> 00:10:45,600
انها قصة طويلة , انتِ تريدين سماع ذلك

226
00:10:45,600 --> 00:10:48,700
وعلاوة على ذلك ، في كل مرة، ونحن نتحدث عني انا

227
00:10:48,700 --> 00:10:51,600
بطريقة أو بأخرى تقومي بدوران في كل محادثة وتعودي لي

228
00:10:52,000 --> 00:10:53,700
دعينا نتحدث عنك للتغير

229
00:10:53,700 --> 00:10:55,500
كيف اصبحتي من رواد المراسلة ؟

230
00:10:55,500 --> 00:10:57,900
انا فقط عندي اصابع جيدة جداً

231
00:11:05,600 --> 00:11:07,800
تعرفِ ذلك ,كان لطيف جداً

232
00:11:08,100 --> 00:11:09,300
ماذا تدعوه ؟

233
00:11:09,900 --> 00:11:11,900
بلوزه ؟
. صدر

234
00:11:12,100 --> 00:11:13,500
انا لم اكن انظر الى صدرك

235
00:11:13,500 --> 00:11:16,700
حقا؟ إشتريت هذه البلوزة فقط لكي

236
00:11:16,700 --> 00:11:18,600
ليس من الضروري ان تغويني

237
00:11:19,200 --> 00:11:21,600
انا انجذب اليك كما كنت في المدرسة الثانوية

238
00:11:21,600 --> 00:11:23,400
حسنا , نحن لسنا في المدرسة الثانوية بعد الآن

239
00:11:23,400 --> 00:11:25,800
والحياة اصبحت معقدة أكثر بكثير

240
00:11:25,800 --> 00:11:28,200
حياتنا كانت جميلة ومعقدة في المدرسة الثانوية

241
00:11:28,200 --> 00:11:30,200
ينبغي ان اتزوجك

242
00:11:30,400 --> 00:11:32,400
ولكنه لن يستمر

243
00:11:33,300 --> 00:11:35,800
. لقد شعرت انك محاصراً
. ربما

244
00:11:35,800 --> 00:11:37,200
لكننا لسنا في المدرسة الثانوية الآن

245
00:11:37,200 --> 00:11:39,500
وانا لااستطيع ان اتزوجك الآن

246
00:11:40,700 --> 00:11:42,400
انا لا ازال متزوجاً

247
00:11:46,600 --> 00:11:48,900
...انا لا اريد مقاطعة ليلتك لكن

248
00:11:48,900 --> 00:11:50,300
لدي اختبار غداُ

249
00:11:50,300 --> 00:11:53,400
الحيطان رقيقة يمكن ان تسمع كل شيء تقوله

250
00:11:53,400 --> 00:11:55,500
وان لم يكن من عملي

251
00:11:55,500 --> 00:11:58,100
ولكن اذا انتما اثنان لن تتزوجا

252
00:11:58,400 --> 00:12:00,600
ربما يجب ان نتحرك سوياً

253
00:12:04,300 --> 00:12:07,800
.فتاة ذكية
.فتاة ذكية جداً

254
00:12:08,800 --> 00:12:10,900
ولكنها ليست أذكى من والدتها

255
00:12:21,500 --> 00:12:22,600
مرحبا ,ريكي انا ادرس

256
00:12:22,600 --> 00:12:25,700
انا ذاهب لرؤية جون
ولكن فكرت في ان انسحب

257
00:12:25,700 --> 00:12:27,800
.روبن هنا مرة آخرى
.مرة آخرى

258
00:12:27,800 --> 00:12:30,900
اتعرف ماذا يجب عليك ؟
يجب عليك ان تكون متحرر والحصول على مكانك الخاص

259
00:12:30,900 --> 00:12:32,200
كلنا بدأنا ننمو الآن

260
00:12:32,200 --> 00:12:33,900
انت أب وتحتاج الى مكان

261
00:12:33,900 --> 00:12:36,900
كان لي مكان. بعد ذلك حصلنا على والدتك
وعدنا سوياً مع والدك

262
00:12:36,900 --> 00:12:38,400
والآن واحداً منا ليس له مكان

263
00:12:38,400 --> 00:12:40,300
اذا قرروا بالتحرك سوياً

264
00:12:40,300 --> 00:12:43,400
ربما هم سيتركونني أبقى هنا
حتى تعود سوق العقارات

265
00:12:43,400 --> 00:12:44,900
ومن ثم يمكننا أن نكون وحدنا مرة ثانية

266
00:12:44,900 --> 00:12:47,000
حسنا , اشك في انه سيتركوك تعمل ذلك

267
00:12:47,000 --> 00:12:50,800
وايضا سوق العقارات
ترتفع في الساعه 11:00 ليلاً

268
00:12:50,800 --> 00:12:52,200
انها لن تفعل لي الكثير

269
00:12:52,200 --> 00:12:53,900
اوه , انتظر لدي مكالمة آخرى

270
00:12:53,900 --> 00:12:55,300
حسنا سوف اتصل بك لاحقاً

271
00:12:58,100 --> 00:12:59,100
مرحبا غرايس

272
00:12:59,100 --> 00:13:01,200
أتمنى هذا مهم. أنا كنت أتكلّم مع ريكي

273
00:13:01,200 --> 00:13:02,500
انه مهم

274
00:13:02,600 --> 00:13:04,800
جاك وانا مارسنا الجنس للمرة الاولى

275
00:13:04,800 --> 00:13:07,900
وانتِ تكلميني في منتصف الليلة
بسبب ممارستك الجنس للمرة الاولى

276
00:13:07,900 --> 00:13:09,700
لا انا اعني الليلة

277
00:13:09,700 --> 00:13:11,500
! الليلة الليلة

278
00:13:11,600 --> 00:13:13,000
انا فقط اعتقدت بانه يجب ان اخبرك

279
00:13:13,400 --> 00:13:15,100
حسنا , هل لديك اي نصيحة

280
00:13:15,100 --> 00:13:17,100
نعم , لا تفعلي ذلك

281
00:13:17,200 --> 00:13:17,800
ماذا ؟

282
00:13:17,800 --> 00:13:19,800
. لا تفعلي ذلك
. ولما لا ؟

283
00:13:19,800 --> 00:13:21,900
لأنه بمجرد أن تفعلي ذلك ، الامر قد انتهى

284
00:13:21,900 --> 00:13:25,000
هذه هي , وهناك مرة واحدة فقط

285
00:13:25,000 --> 00:13:26,900
وانا اعرفك , غرايس

286
00:13:26,900 --> 00:13:28,500
انتِ لست مستعدة لممارسة الجنس

287
00:13:28,500 --> 00:13:30,900
نعم, انا كنت اخذ حبوب منع الحمل لمدة شهر

288
00:13:30,900 --> 00:13:33,600
.... وهو ايضا يستخدم واقياً جنسيا و

289
00:13:34,000 --> 00:13:36,300
.كنت مستعدة
.لا لست كذلك

290
00:13:36,600 --> 00:13:38,800
لم تكوني مستعدة لذلك. كنتِ على استعداد

291
00:13:38,800 --> 00:13:40,700
لديك وسائل منع الحمل لحمايتك

292
00:13:40,700 --> 00:13:44,200
لكنك لست عقليا أو عاطفيا جاهزة لهذا

293
00:13:44,200 --> 00:13:46,800
نعم انا اصلي لذلك منذ فترة طويلة

294
00:13:46,800 --> 00:13:50,900
وأنا أعرف، في قلبي، انه مثالي
حسنا بالنسبة لي للتعبير عن حبي لجاك

295
00:13:50,900 --> 00:13:53,300
هناك طرق أخرى لإبداء حبك

296
00:13:53,300 --> 00:13:55,700
امارس الجنس , لماذا لا امارس الجنس ؟

297
00:13:55,700 --> 00:13:57,800
لآن انا انا وانتِ انتِ

298
00:13:57,800 --> 00:13:59,200
اعتقدت انك ستكوني سعيدة لي

299
00:13:59,200 --> 00:14:01,400
لا , انا لست سعيدة من اجلك

300
00:14:01,400 --> 00:14:03,800
حسنا, شكرا لكونك صديقه

301
00:14:03,800 --> 00:14:06,000
انا صديقتك

302
00:14:06,200 --> 00:14:08,600
او احاول لكي اكون صديقتك على اي حال

303
00:14:08,600 --> 00:14:10,700
فقط اخبريني انك سعيدة لأجلي

304
00:14:20,800 --> 00:14:22,200
مرحبا انا هنا

305
00:14:22,200 --> 00:14:23,200
انهم هناك

306
00:14:23,500 --> 00:14:25,700
اسمع لماذا جون الصغير منزعج ؟

307
00:14:25,700 --> 00:14:27,600
انا لا اعرف
ماذا في الحقيبة

308
00:14:27,600 --> 00:14:28,600
احضرت لفتياتك شيئاً للأكل

309
00:14:28,600 --> 00:14:31,300
...أنا كنت أشوى ستيك لعائلتي لذا

310
00:14:31,300 --> 00:14:33,600
خبز البطاطا هناك ، أيضا، مع قطع لحم الخنزير المقدد

311
00:14:33,600 --> 00:14:35,900
شكراً لك كل ما لدي شوربة

312
00:14:35,900 --> 00:14:36,900
على الرحب والسعه

313
00:14:44,700 --> 00:14:47,700
هل تصدقي ذلك لثانية
قام بلمسه وتوقف عن البكاء

314
00:14:47,800 --> 00:14:49,000
سيجعلني مجنونة

315
00:14:49,000 --> 00:14:51,500
حسنا، ربما إذا أنت لم تزعجيه
جون لن يكون مزعج

316
00:14:51,500 --> 00:14:53,900
كنت بالكاد في موقف
أن تعطيني نصيحة اتظني ذلك ؟

317
00:14:53,900 --> 00:14:55,900
بالطبع , انا اظن باني لا ازال والدتك

318
00:14:55,900 --> 00:14:57,200
كيف حدث هذا يا أمي ؟

319
00:14:57,200 --> 00:15:00,200
أنا لا أفهم كيف لهذا
يمكن أن يحدث ، خصوصا في سنك

320
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
ديفيد سوف يطردك عندما
يكتشف انك حبلى

321
00:15:03,000 --> 00:15:04,900
ديفيد صديقي

322
00:15:04,900 --> 00:15:06,300
وليس رئيسي

323
00:15:06,300 --> 00:15:09,700
أنا خبيرة استشاريه لشركة ديفيد
فضلا عن شركات أخرى بعد أن وجدت

324
00:15:09,700 --> 00:15:12,000
وحتى لو كان ديفيد مجرد
مدرب بلدي وليس صديقي

325
00:15:12,000 --> 00:15:14,200
هو لا يستطيع ان يطردني لاني حبلى

326
00:15:14,200 --> 00:15:16,900
كمستشار، هل لديك تأمين؟

327
00:15:16,900 --> 00:15:19,600
نعم، لدي التأمين. أنا
لدي تأمين مع والدك

328
00:15:19,600 --> 00:15:23,100
والى متى سيطول ذلك عندما يكتشف
انه لديك طفل شخص آخر

329
00:15:23,400 --> 00:15:25,500
هل انتِ متاكده بانك لست فقط
في سن اليأس او ماشابه

330
00:15:25,500 --> 00:15:27,100
هل تحبي ان ارمي اختبار الحمل ؟

331
00:15:27,100 --> 00:15:28,400
انا احبك , ايمي

332
00:15:28,400 --> 00:15:30,700
لكن عقلك يعمل في سن المراهقه , اليس كذلك

333
00:15:34,100 --> 00:15:35,500
هل هذا لحم ؟

334
00:15:35,700 --> 00:15:37,100
اشم رائحة اللحم

335
00:15:37,300 --> 00:15:39,400
امي ! هل جلب ريكي ذلك

336
00:15:39,400 --> 00:15:41,200
لنا! احضره لنا

337
00:15:41,200 --> 00:15:42,700
اخبرته انني صنعت الشوربة

338
00:15:42,700 --> 00:15:45,900
حسنا ، لا يكفي شوربة، ايمي. أنا حامل

339
00:15:47,300 --> 00:15:48,600
عظيم

340
00:15:49,100 --> 00:15:51,000
تهانينا

341
00:15:55,700 --> 00:15:57,000
انا اخمن

342
00:16:00,900 --> 00:16:03,400
احبك
احبك

343
00:16:07,300 --> 00:16:09,700
انا ... لن اذهب للرد على ذلك

344
00:16:10,500 --> 00:16:12,400
هل تنتظري احداً؟
نوعاً ما

345
00:16:17,500 --> 00:16:19,100
لن تنظري لقفل الباب الامامي؟

346
00:16:19,100 --> 00:16:20,700
كنتِ تعتقدي أنك على استعداد لممارسة الجنس مع رجل

347
00:16:20,700 --> 00:16:23,400
وكنتِ غير جيدة حتى
بما فيه الكفاية لقفل الباب الأمامي؟

348
00:16:23,400 --> 00:16:24,400
مرحبا , ادريان

349
00:16:27,400 --> 00:16:28,800
اخبرتيها؟

350
00:16:29,400 --> 00:16:30,700
شكرا, ادريان

351
00:16:30,700 --> 00:16:32,600
اعتقدت انك لم تخبري احداً

352
00:16:34,000 --> 00:16:35,700
هل يمكن ان اتحدث معك

353
00:16:35,700 --> 00:16:37,400
أعتقد أنك تحدثة بالفعل لها، أليس كذلك؟

354
00:16:37,400 --> 00:16:39,300
اعطني دقيقة من فضلك

355
00:16:39,300 --> 00:16:41,800
غرايس , اعتقد اثنين منا يحتاجون لدقيقة

356
00:16:44,100 --> 00:16:45,900
ادريان, انا ذاهبه واطلب منك الرحيل

357
00:16:45,900 --> 00:16:48,400
اطلبي ما تريدين انا لن ارحل

358
00:16:49,800 --> 00:16:52,800
ادريان , لا تخربي هذه الليله خاصة جدا بالنسبة لي

359
00:16:52,800 --> 00:16:53,700
لنا كلنا

360
00:16:53,700 --> 00:16:55,800
كنتِ مثالية والآن تدمري كل شيء

361
00:16:55,800 --> 00:16:58,600
جيد. وأفضل صديقه، وهذا عملي

362
00:16:58,600 --> 00:17:00,700
لماذا افضل صديقتين لا تتحدثان مع بعضهما؟

363
00:17:00,700 --> 00:17:02,100
اعتقد اني سأرحل

364
00:17:02,400 --> 00:17:03,800
ربما هذه ليست فكرة جيدة على أية حال

365
00:17:03,800 --> 00:17:06,600
التوقيت لم يكن صحيح
التوقيت لم يكن صحيحا؟

366
00:17:08,000 --> 00:17:09,300
كنا نتحدث عن القيام بذلك طوال العام

367
00:17:09,300 --> 00:17:10,700
نعم . اعرف

368
00:17:10,900 --> 00:17:12,700
ولكنه ليس الوقت المناسب

369
00:17:13,000 --> 00:17:14,500
بالنسبة لي ، على أي حال

370
00:17:15,200 --> 00:17:17,400
حسنا, سوف أتحدث إليك في وقت لاحق، غرايس

371
00:17:26,000 --> 00:17:28,300
أنتِ تجعليني غاضبه جدا، وأريد أن ابصق

372
00:17:28,300 --> 00:17:30,700
أفضل من أن تكوني غاضبه جدا
لديك ممارسة الجنس قبل ان تكوني على استعداد

373
00:17:30,700 --> 00:17:33,400
انا مستعدة
أعرف لماذا كنت تفعل هذا

374
00:17:33,500 --> 00:17:35,700
لان والديك اخبارك بان لا تفعلي ذلك

375
00:17:35,700 --> 00:17:37,600
لا , والدي لا يريد مني ان افعل ذلك

376
00:17:37,600 --> 00:17:39,400
....أمي لا تريد مني أن أفعل ذلك ولكن

377
00:17:39,700 --> 00:17:41,300
انها امرأة. انها تتفهم

378
00:17:41,300 --> 00:17:44,600
انا لا افهم انتِ مسيحية

379
00:17:44,600 --> 00:17:47,000
كان من المفترض عليك الانتظار حتى تتزوجي

380
00:17:47,000 --> 00:17:49,200
يمكنني أن أكون مسيحية وممارسة الجنس قبل أن نتزوج

381
00:17:49,200 --> 00:17:52,000
انا في علاقة ملتزمة , انا في الحب

382
00:17:52,000 --> 00:17:54,800
ويوم واحد، وانا ذاهبه الى الزواج من جاك

383
00:17:54,800 --> 00:17:57,200
هذا هو الرجل الوحيد الذي يواعدني حقا

384
00:17:57,200 --> 00:17:58,700
مرحبا , ريكي

385
00:17:58,700 --> 00:18:00,000
ماذا عن ريكي ؟

386
00:18:00,000 --> 00:18:01,700
أنتِ لم تواعديه حقا

387
00:18:01,700 --> 00:18:04,000
لم يسبق لك الذهب في موعد مع احد لكن جاك

388
00:18:04,000 --> 00:18:06,500
حسنا يذهب مع هذا المنطق
لم أكن اواعد أي شخص ولكن جاك

389
00:18:06,500 --> 00:18:08,100
وانا لن افعلها

390
00:18:08,600 --> 00:18:11,900
أدريان، هذا بين جاك وانا

391
00:18:12,100 --> 00:18:13,300
ليس انتِ وانا

392
00:18:13,300 --> 00:18:14,800
وجاك وأنا على ما يرام مع هذا

393
00:18:14,800 --> 00:18:17,900
بالطبع انك على ما يرام معه. انه رجل

394
00:18:17,900 --> 00:18:19,800
كل الرجال على ما يرام معه

395
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
استمعي لي ,غرايس

396
00:18:22,100 --> 00:18:27,400
كنت مثالا جيدا لكل فتاة
التي تريد الانتظار لممارسة الجنس حتى تتزوج

397
00:18:27,400 --> 00:18:29,600
انا لست فتاة دعاية عذرا , حسنا

398
00:18:29,600 --> 00:18:33,100
لست المتحدثة باسم
الامتناع عن ممارسة الجنس

399
00:18:33,100 --> 00:18:35,300
وأنا أفهم هذه خيارات الحياة

400
00:18:35,300 --> 00:18:38,400
ولقد كنت من دعاة الانتظار حتى الزواج

401
00:18:38,700 --> 00:18:41,200
ومع ذلك، لم يعد بإمكاني الانتظار

402
00:18:41,200 --> 00:18:43,900
لأن؟
لأنني بحاجة الجنس

403
00:18:44,800 --> 00:18:47,800
!أريد ممارسة الجنس. أود ممارسة الجنس

404
00:18:47,800 --> 00:18:50,900
وأنتِ تعلمين ماذا ادريان؟
هذه المشاعر تأتي من الحب

405
00:18:50,900 --> 00:18:55,300
والله هو الحب. وأنا على ثقة بأن الله
على ما يرام مع حسابي في صنع الحب لجاك

406
00:18:55,300 --> 00:18:57,700
لكن لماذا انتِ على عجلة ؟

407
00:18:57,700 --> 00:18:59,300
انت لست على عجلة

408
00:19:00,100 --> 00:19:02,100
نحن نفكّر بإدخال
الجنس للسنة الدراسية الكاملة

409
00:19:02,100 --> 00:19:04,700
لقد كان جاك يفعل أكثر من التفكير فيه

410
00:19:04,700 --> 00:19:07,200
لقد كان من الذين يمارسون الجنس للعام الدراسي كله

411
00:19:07,200 --> 00:19:09,200
ليس معي
حصلت عليه الآن

412
00:19:10,100 --> 00:19:13,600
إذا كان لديك ممارسة الجنس مع جاك ، وكنت تعتقدي
بانه لم يكن لديك ممارسة الجنس مع أي شخص آخر

413
00:19:13,600 --> 00:19:15,900
.قال انه لن
.قال انه قد

414
00:19:15,900 --> 00:19:18,000
....انا اقراء كثيراً في الفترة الأخيرة و

415
00:19:20,000 --> 00:19:21,100
وقال انه قد

416
00:19:21,400 --> 00:19:24,400
أنا متأكدة بأن عندما نكون سوية
هو لن يذهب إلى أيّ مكان آخر

417
00:19:24,400 --> 00:19:28,600
غرايس , الجنس ليس منافسة

418
00:19:29,200 --> 00:19:31,900
لا يمكنك الاحتفاظ بـ جاك فقط عن طريق ممارسة الجنس معه

419
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
يا الهي هل انا مع عاهرة ؟

420
00:19:42,000 --> 00:19:44,700
أشك في ذلك. وقال لي ان لديه صديقة

421
00:19:44,700 --> 00:19:46,000
هيا

422
00:19:46,100 --> 00:19:47,200
مرحبا , ليو

423
00:19:48,100 --> 00:19:49,100
مرحبا , اهلاً بك

424
00:19:49,100 --> 00:19:51,000
مرحبا , ليو
مرحبا، اشلي، جورج

425
00:19:51,000 --> 00:19:53,800
اقدم لك صديقتي , انها بيتـــي

426
00:19:53,800 --> 00:19:57,800
بيتــي، وهذا هو اشلي وجورج وشقيقتها ايمي

427
00:19:57,800 --> 00:19:59,300
سعيده لمقابلتك

428
00:20:00,100 --> 00:20:02,300
سمعت كل شيء عن ايمي الصغيرة

429
00:20:02,900 --> 00:20:04,000
كيف هو الطفل ؟

430
00:20:05,800 --> 00:20:08,200
الطفل جون بحالة جيدة

431
00:20:08,200 --> 00:20:10,400
جون ؟ ماذا جون ؟

432
00:20:10,400 --> 00:20:12,000
ان الطفل اسمه جون

433
00:20:12,000 --> 00:20:14,500
أوه، حقا. كنت أعرف ذلك

434
00:20:15,500 --> 00:20:16,900
بـــن ارسل لي مستند

435
00:20:16,900 --> 00:20:18,400
انه سيكون أكثر من أن أقول ليلة جيدة لهم

436
00:20:18,400 --> 00:20:20,200
انه هناك في كل مرة , ريكي هناك

437
00:20:20,200 --> 00:20:22,500
مهلا، انها حالة صعبة لابني

438
00:20:22,900 --> 00:20:23,900
هل ترغبون في الانضمام الينا ؟

439
00:20:23,900 --> 00:20:25,500
أوه، نحن لا نحلم بذلك

440
00:20:25,600 --> 00:20:28,900
استمتعوا بأنفسكم سعيد لمقابلتك بيتــي

441
00:20:34,800 --> 00:20:36,400
آتمنى انني اتعرف على بنت مثل ذلك

442
00:20:36,400 --> 00:20:38,300
لا أعتقد أنه سيكون صعب للغاية

443
00:20:38,300 --> 00:20:40,200
هناك على الارجح واحدة في كل زاوية شارع

444
00:20:40,200 --> 00:20:42,600
الرجل ترمل لخمس سنوات
لماذا لا يخرج في موعد

445
00:20:42,600 --> 00:20:45,100
حسنا، هناك موعد, وبعد ذلك هناك موعد

446
00:20:45,100 --> 00:20:46,800
ما الذي يجعلك تعتقدي أنها عاهرة؟
انا عاهرة

447
00:20:46,800 --> 00:20:48,900
مكتوبة في جميع الجهات
لا، انها لا

448
00:20:49,000 --> 00:20:51,100
انتِ لا تعرفي شيئاً عن المومسات
(المومسات يعني نساء الليل المرأة التي تمارس الدعارة فقط)

449
00:20:53,300 --> 00:20:55,300
انظري الى من جاء

450
00:20:55,600 --> 00:20:57,100
السيد المسيح

451
00:20:57,100 --> 00:20:59,300
.انه ديفيد
.منبع المعلومات

452
00:20:59,300 --> 00:21:00,300
اعرف ذلك

453
00:21:01,200 --> 00:21:02,500
دعنا ندعوه للأكل معنا

454
00:21:02,500 --> 00:21:04,100
لا , انا اكره ذلك الرجل

455
00:21:04,100 --> 00:21:05,500
لا اعتقد . انه رجل عظيم

456
00:21:05,500 --> 00:21:07,600
انا تعتقد انه عظيم اذا كان
والداً لطفل رضيع

457
00:21:07,600 --> 00:21:09,300
.انا أب
.تتمنى ذلك

458
00:21:09,300 --> 00:21:10,700
لا , انا اعرف

459
00:21:11,500 --> 00:21:13,200
سوف اعود حالاً , اطلبي اي شيء تريدينه

460
00:21:16,600 --> 00:21:17,500
مهلا , انظر من هنا

461
00:21:18,000 --> 00:21:20,300
مرحباً , جورج

462
00:21:20,300 --> 00:21:22,100
هل ستقابل آن هنا ام سوف تشرب لوحدك

463
00:21:22,100 --> 00:21:23,500
كنت تعرف أنني آتي إلى هنا

464
00:21:23,800 --> 00:21:26,400
و لن تنضم معنا آن الليلة

465
00:21:26,600 --> 00:21:30,400
قالت ممسي كانت في البلدة وقد
كانت متعبه وتريد العودة الى المنزل

466
00:21:30,400 --> 00:21:32,900
حسنا ، بقيت ممسي، وأراهن آن
اذا كانت متعبة وتريد العودة الى المنزل

467
00:21:32,900 --> 00:21:34,600
ربما اردت الحصول على هذا الوزن قبالة قدميها، هاه؟

468
00:21:34,600 --> 00:21:37,300
استميحك عذرا؟
هيا. اكتسبت وزنا

469
00:21:37,300 --> 00:21:39,200
.وزناً كثيراً
من ؟

470
00:21:39,200 --> 00:21:41,900
من, صديقتك قريباً ستكون زوجة سابقة

471
00:21:41,900 --> 00:21:44,400
لن أناقش وزن آن معك

472
00:21:44,400 --> 00:21:45,800
أنا لا أذهب حتى لمناقشة آن معك

473
00:21:45,800 --> 00:21:47,300
مهلا ، مهلا ، لا تنزعج

474
00:21:47,300 --> 00:21:49,200
انا فقط امد يدي اليك عند الحاجة

475
00:21:49,200 --> 00:21:51,400
"وقت الحاجة"؟
كنت تعرف عن ماذا أتحدث

476
00:21:51,400 --> 00:21:52,700
لا، أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه

477
00:21:52,700 --> 00:21:55,900
هل انت و آن تترقبون شيئاً ؟
نترقب ؟

478
00:21:55,900 --> 00:21:58,000
انها مثل التحدث الى طريق مسدود. مهلا، هذا النوع مضحك

479
00:21:58,000 --> 00:21:59,700
وجودك ان تكون مصمم حائط طابوق

480
00:21:59,700 --> 00:22:01,800
.حصلت على جورج
.وحتى الآن لم تحصل عليه

481
00:22:01,800 --> 00:22:03,000
آن حبلى

482
00:22:03,400 --> 00:22:04,700
تهانينا

483
00:22:05,900 --> 00:22:08,100
سكوتش , يتوهم من العمر شيء

484
00:22:09,000 --> 00:22:09,900
هل هذا صحيح ؟

485
00:22:09,900 --> 00:22:11,000
ربما

486
00:22:11,100 --> 00:22:12,100
حصلت على العودة الى ابنتي

487
00:22:12,100 --> 00:22:14,500
ولكن آن تجعل من الاطفال غاية في الجمال

488
00:22:14,900 --> 00:22:18,100
انتظر، انتظر. لم آن تقول لكم انها حامل؟

489
00:22:18,100 --> 00:22:20,200
لا ، ولكن لست غبي. وأنا أعلم أنها حامل

490
00:22:20,200 --> 00:22:21,400
رأيتها حبلى قبل ذلك

491
00:22:21,400 --> 00:22:24,700
أي احتمال أنها حامل مع طفلك؟

492
00:22:25,000 --> 00:22:25,900
كلا

493
00:22:26,400 --> 00:22:28,700
استمتع بشرابك

494
00:22:50,900 --> 00:22:54,400
انا فقط .. اردت ان اقول ليلة سعيدة لك ولــ جون

495
00:23:05,700 --> 00:23:08,200
اه، ريكي في غرفتي مع جون

496
00:23:08,800 --> 00:23:11,300
اعتقد انك قد تكون نقلته إلى الحضانة في وقت قريب؟

497
00:23:11,300 --> 00:23:14,000
اه، جون، الطفل، وليس ريكي

498
00:23:14,100 --> 00:23:16,800
أنا لا أعرف. كما تعلمون ، انه لا يزال
يستيقظ في منتصف الليل

499
00:23:16,800 --> 00:23:19,800
وانه اسهل بكثير ان اصل اليه والتقطه

500
00:23:20,300 --> 00:23:21,000
لماذا؟

501
00:23:21,000 --> 00:23:24,200
انا فقط ... لست مرتاح ريكي متعلق
في غرفتك الخاصة في كل وقت

502
00:23:24,200 --> 00:23:25,300
ماذا؟

503
00:23:26,500 --> 00:23:28,500
بـن وجوده ليس مهماً لي انه مهم لـ جون

504
00:23:29,200 --> 00:23:30,100
حسنا

505
00:23:30,200 --> 00:23:31,500
هل تريد بعض الشوربة؟

506
00:23:31,700 --> 00:23:33,200
هناك شوربة من بقايا العشاء

507
00:23:33,400 --> 00:23:35,700
شوربة؟ ظننت أنني اشم رائحة اللحم

508
00:23:36,000 --> 00:23:39,700
نعم. جلب ريكي أكثر من شريحة لحم لأمي... وأنا

509
00:23:40,300 --> 00:23:41,300
اوه , حقاً فعل ذلك

510
00:23:41,300 --> 00:23:44,300
هل كانت ضلع؟ إشترى الضلوع من الدكان اليوم

511
00:23:45,200 --> 00:23:47,100
ينبغي ان اعرف انه كان يحاول التملق لأمك

512
00:23:47,100 --> 00:23:48,900
لماذا هو يريد ان يكون متملقاً لأمي ؟

513
00:23:48,900 --> 00:23:51,300
أوه، لا أعرف. حتى يتمكن من القرب إليك

514
00:23:51,500 --> 00:23:54,300
جيز. حقا، بـن؟ ماذا يحدث معك؟

515
00:23:54,300 --> 00:23:57,000
انت لم تكن غيوراً في السابق
انا لا اعرف اذا كنت احبه

516
00:23:58,700 --> 00:24:01,000
بماذا كنت تحدق
لا شيء

517
00:24:01,000 --> 00:24:02,400
أنا أعرف ما الذي كنت تبحث عنه

518
00:24:02,400 --> 00:24:06,000
حسنا ، انها ليست بالضبط كما لو كنت
تحاول اخفاء أي شيء في الآونة الأخيرة

519
00:24:06,000 --> 00:24:07,900
عذراً؟
أعتقد أننا يجب أن نتحدث

520
00:24:07,900 --> 00:24:09,900
قبل ان ينزعج احد هنا

521
00:24:10,000 --> 00:24:11,600
دعونا نتحدث فقط حول هذا الموضوع

522
00:24:11,600 --> 00:24:14,200
عن .... هذا؟

523
00:24:15,200 --> 00:24:16,400
أريد أن امارس الجنس

524
00:24:18,000 --> 00:24:19,900
اعتقد انني ظهرت في وقت سيء

525
00:24:21,500 --> 00:24:22,900
أردت فقط أن أقول ليلة جيدة

526
00:24:23,900 --> 00:24:26,700
ايمي، بن، ليلة

527
00:24:28,700 --> 00:24:30,800
أنا فقط كان لدي طفل رضيع

528
00:24:34,100 --> 00:24:36,200
مهلا. شكرا لمجيئك

529
00:24:36,200 --> 00:24:38,300
أنت على ما يرام معه... مع جون

530
00:24:38,300 --> 00:24:40,100
لا مشكلة

531
00:24:40,300 --> 00:24:42,600
لا أستطيع البقاء أكثر، إذا كنت تريد
الاعتناء به كل ليلة

532
00:24:42,600 --> 00:24:44,000
حتى تتمكن من الحصول على بعض النوم

533
00:24:44,000 --> 00:24:45,400
لا أستطيع النوم على هذا الكرسي في غرفتك

534
00:24:45,400 --> 00:24:46,800
لا , انه جيد

535
00:24:46,800 --> 00:24:49,800
وينبغي أن يكون على مايرام الآن. على الأقل لبضع ساعات

536
00:24:49,800 --> 00:24:53,000
وعلاوة على ذلك ، إذا كان أي شخص ذاهب الى
النوم في غرفة أمي، فإنه سيكون انا

537
00:24:53,000 --> 00:24:55,500
وأود أن أخبر السائق الخاص بك؟ اعتقد انه في انتظاركم

538
00:24:55,500 --> 00:24:57,600
انا سائق الان كما تعرف وسوف اقود قريباً

539
00:24:57,600 --> 00:24:59,100
نعم، إذا كنت تستطيع اجتياز الاختبار

540
00:24:59,100 --> 00:25:01,400
حسنا نحن اثنان اتركنا الآن من فضلك؟

541
00:25:01,700 --> 00:25:04,300
يمكنك حل هذه المسألة في الجزار
تسوق غدا في الوقت الخاص بك

542
00:25:20,700 --> 00:25:24,100
أوه ، لا! كيف يعرف عندما يذهب؟

543
00:25:25,900 --> 00:25:27,900
هل ريكي رحل؟
من الواضح

544
00:25:35,900 --> 00:25:37,400
مرحبا
اهلا حبيبتي

545
00:25:37,600 --> 00:25:39,100
.مرحبا
.مرحبا

546
00:25:39,300 --> 00:25:40,700
ماذا يحصل؟
لاشيء

547
00:25:41,000 --> 00:25:43,600
أو كل شيء. هل أستطيع أن آتي؟

548
00:25:43,600 --> 00:25:45,400
حسنا، أنا جاهزة للسرير

549
00:25:45,600 --> 00:25:47,100
الى جانب ذلك ، سوف أراك غدا في العمل

550
00:25:47,100 --> 00:25:49,400
أنا لا أعرف إذا كان  يمكن أن انتظر للعمل

551
00:25:49,900 --> 00:25:51,600
هل أنتِ حامل؟
هل أنت سكران؟

552
00:25:51,600 --> 00:25:52,700
انا سألتك اولاً

553
00:25:52,700 --> 00:25:54,500
حسنا ، سوف نتحدث عن ذلك عندما لا تكون في حالة سكر

554
00:25:54,500 --> 00:25:56,200
هل يعني هذا نعم؟
اين انت ؟

555
00:25:56,200 --> 00:25:57,200
هل تريد مني أن أتصل لك على سيارة أجرة

556
00:25:57,200 --> 00:26:00,400
يمكنني الحصول على منزل من ركوب جورج

557
00:26:16,800 --> 00:26:20,800
لماذا هم جميعا يطيرون على تلك الطائرة الصغيرة؟

558
00:26:21,100 --> 00:26:24,000
لماذا هم لا يطيرون على  طائرة كبيرة؟

559
00:26:24,100 --> 00:26:25,900
هم أطباء

560
00:26:25,900 --> 00:26:30,200
هم يمكن أن يتحمّلوا  طائرة كبيرة و مطار كبير

561
00:26:30,200 --> 00:26:32,500
حسنا، تلك طائرة الدّكتور سقايه الخاصّة

562
00:26:32,600 --> 00:26:34,300
انه يملك ذلك، وانه طيار

563
00:26:34,300 --> 00:26:37,800
هو لا يبدو حقا للطيران

564
00:26:37,800 --> 00:26:41,800
إلى بلد العالم الثالث على متن طائرة خاصة

565
00:26:41,800 --> 00:26:42,700
توم

566
00:26:42,700 --> 00:26:45,400
كل شيء على مايرام ينبغي ان ابقى في المنزل

567
00:26:45,500 --> 00:26:46,200
لماذا لم تفعل؟

568
00:26:46,200 --> 00:26:47,700
أنا لا أريد أن أكون هناك عندما

569
00:26:47,900 --> 00:26:51,600
غرايس تمارس الجنس مع جاك

570
00:26:51,600 --> 00:26:53,800
غرايس لن تمارس الجنس مع جاك

571
00:26:54,200 --> 00:26:55,900
انها ليست على استعداد لممارسة الجنس مع جاك

572
00:26:55,900 --> 00:26:59,800
انا لا اعتقد بان ذلك مهم بعد الآن

573
00:27:00,600 --> 00:27:02,600
هي فقط تفعل ذلك

574
00:27:02,600 --> 00:27:06,600
لانها تريد فعل ذلك

575
00:27:12,300 --> 00:27:14,800
توم؟
مرحبا , عزيزتي انه انا

576
00:27:15,100 --> 00:27:17,500
نحن فقط حصلنا على والدك على الطائرة
أردت رؤية كيف انتِ

577
00:27:17,500 --> 00:27:19,500
انا بخير , متى سوف تعودي للمنزل

578
00:27:19,500 --> 00:27:22,000
انها فترة نحو ساعتين بالسيارة
ولكن لم يأكل توم وأنا كذلك

579
00:27:22,000 --> 00:27:23,600
على الارجح سوف نتوقف على الطريق

580
00:27:24,300 --> 00:27:26,300
انتِ تعملي جيداً هناك؟
انا بخير هنا

581
00:27:26,300 --> 00:27:28,200
غرايس , هم لم يقلعوا حتى الآن

582
00:27:28,700 --> 00:27:29,700
إذا كنتِ تريدين أن تعطي والدك مكالمة

583
00:27:29,700 --> 00:27:31,400
أنا لا أريد أن اتصل به

584
00:27:31,700 --> 00:27:33,900
توقفِ عن المحاولة لجعلي أعتذر إليه

585
00:27:34,200 --> 00:27:36,400
لماذا لا يكون لنا فقط
الاختلاف في الرأي مثل شخصين بالغين؟

586
00:27:36,400 --> 00:27:39,000
لأنك لا لست احد البالغين، وانه والدك

587
00:27:39,500 --> 00:27:42,100
و، لسبب ما ، كنت فجأة
ليس لديهم احترام للرأي

588
00:27:42,100 --> 00:27:43,700
انا احترم رأيه

589
00:27:44,100 --> 00:27:45,100
انها فقط حياتي

590
00:27:45,100 --> 00:27:47,500
أنا فقط لا أحب أنه يجري بعيدا في رحلة طويلة

591
00:27:47,500 --> 00:27:49,100
والإثنان منك على خلاف مع بعضهم البعض

592
00:27:49,100 --> 00:27:51,500
يفكر أنا طفله . انه يعاملني مثل الطفله

593
00:27:51,500 --> 00:27:53,400
انه لا علاج لك مثل الاطفال

594
00:27:53,400 --> 00:27:56,800
لأنه يقترح بانك تنتظري
فترة أطول و أمامك جاك

595
00:27:56,800 --> 00:27:58,200
افعليها

596
00:27:59,400 --> 00:28:01,100
سأتحدث معه عندما يعود

597
00:28:02,000 --> 00:28:03,500
سأكون أكبر عندما يعود

598
00:28:04,400 --> 00:28:05,400
كل إسبوع أكبر

599
00:28:05,400 --> 00:28:07,100
أنتِ عنيدة جدا، غرايس

600
00:28:07,100 --> 00:28:08,200
وكذلك هو

601
00:28:09,000 --> 00:28:10,800
انه لا يصل الى اتخاذ قرار لي

602
00:28:10,800 --> 00:28:12,300
سنكون بالمنزل عند منتصف الليل تقريبا

603
00:28:12,300 --> 00:28:14,500
.لا تنتظرينا حتى انها ليلة المدرسة
.حسنا

604
00:28:14,500 --> 00:28:16,700
.احبك امي
.احب غرايس

605
00:28:16,700 --> 00:28:17,800
وانا ايضا

606
00:28:21,500 --> 00:28:22,700
هل أنتِ متأكدة حول هذا الموضوع

607
00:28:23,300 --> 00:28:24,400
متأكدة

608
00:28:25,400 --> 00:28:26,800
أنا متأكدة تماما

609
00:28:35,300 --> 00:28:37,000
في الألعاب الرياضية، ودوري الهوكي الوطني

610
00:28:37,000 --> 00:28:38,300
عرض خمسة اشغال

611
00:28:44,600 --> 00:28:45,500
مرحبا

612
00:28:45,500 --> 00:28:47,800
...بطارية هاتفي الخلوي ميتة
أنا فقط إعتقدت بأنّني يمكن أن

613
00:28:47,800 --> 00:28:49,800
اربطها هنا؟
حسنا

614
00:28:51,000 --> 00:28:53,500
اخبر ادريان جئت من قبل، إذا كنت لا تمانع

615
00:28:53,500 --> 00:28:55,000
لا، أنا لا أمانع

616
00:28:55,100 --> 00:28:57,600
ولكن، آه، لماذا لا تأتي وتنتظرها؟

617
00:28:57,600 --> 00:29:00,300
.اوه, لا اعتقد ذلك
.انا قلت تعال

618
00:29:01,600 --> 00:29:03,100
وانتظرها

619
00:29:09,100 --> 00:29:09,900
استريح

620
00:29:10,700 --> 00:29:13,900
ربما ينبغي أن أذهب
أو ربما يجب أن نتحدث

621
00:29:15,900 --> 00:29:18,100
حسنا. ماذا تريد التحدث عنه؟

622
00:29:20,500 --> 00:29:22,200
كيف حال جون؟
.انه بخير

623
00:29:22,400 --> 00:29:23,900
انه لا ينام خلال الليل

624
00:29:23,900 --> 00:29:26,400
ولكن هذا أمر متوقع مع صبي في عمره

625
00:29:27,300 --> 00:29:28,400
هو سيصل إلى هناك

626
00:29:28,600 --> 00:29:30,900
ليس قبل ان تفقد ايمي عقلها ، ولكن قال انه سوف نصل الى هناك

627
00:29:32,200 --> 00:29:34,500
وكيف حالك مع موازنة المدرسة

628
00:29:34,600 --> 00:29:36,900
وظيفة، والذهاب الى الاعتناء به؟

629
00:29:36,900 --> 00:29:37,800
اننا تقريبا في نهاية العام

630
00:29:37,800 --> 00:29:39,400
ربما درجاتي انخفضت قليلاً

631
00:29:39,400 --> 00:29:41,300
لكن ليس بما فيه الكفاية لـ تحطيم معدلي

632
00:29:42,000 --> 00:29:44,200
وعمل عظيم. أنا أحب هذا العمل

633
00:29:44,200 --> 00:29:46,100
عامل في محل جزار؟
.نعم

634
00:29:46,500 --> 00:29:49,200
ماذا تحب حيال ذلك؟
.أنا أفعل هذا شيء لانه مفيد لشخص ما

635
00:29:49,200 --> 00:29:50,700
وأنا اكسب بعض المال

636
00:29:52,000 --> 00:29:53,700
أي أسئلة أخرى ، سيدي القاضي؟

637
00:29:54,500 --> 00:29:55,900
مهلا ، أنا فقط احاول جعل الحديث صغير
لماذا؟

638
00:29:57,600 --> 00:29:58,500
ولما لا ؟

639
00:29:58,500 --> 00:30:00,100
كنت نائما مع ابنتي

640
00:30:00,400 --> 00:30:02,000
ربما ينبغي لنا أن نتعرف على بعضنا البعض

641
00:30:02,600 --> 00:30:05,300
بالطبع, انت لاتنوي ان تكون مع ادريان بقية حياتك

642
00:30:05,300 --> 00:30:07,700
في هذه الحالة، يجب أن لا يكون النوم معها

643
00:30:12,600 --> 00:30:13,700
ما الأمر؟

644
00:30:14,200 --> 00:30:17,300
كنت في المكتبة بسبب 'أظن أنك كنت
لا تزال هنا، بحجة مع والدتي

645
00:30:17,600 --> 00:30:20,200
لا شيء يحدث، لذلك سأرحل الآن

646
00:30:20,200 --> 00:30:21,600
.روبن
.ادريان

647
00:30:21,600 --> 00:30:24,800
لم تكن تريد العودة للمنزل؟
يريد العودة لغرفتي في الفندق , لا

648
00:30:25,400 --> 00:30:26,800
أنا قد أنام على الأريكة حتى

649
00:30:26,800 --> 00:30:29,500
حسنا. ريكي وأنا سأتكلم في غرفتي

650
00:30:36,100 --> 00:30:37,400
منذ متى وأنت هنا؟

651
00:30:39,900 --> 00:30:42,300
لمدة طويلة بما فيه الكفاية الى ان اصبح
غير مهتم بممارسة الجنس

652
00:30:42,300 --> 00:30:44,800
أوه، نحن لا زلنا نمارس الجنس. يعرف بأننا نمارس الجنس

653
00:30:44,800 --> 00:30:48,000
لا أمارس الجنس معك بينما
والدك يجلس على أريكة في غرفة الجلوس

654
00:30:48,100 --> 00:30:50,500
.أنا سأجعلك تنسي ذلك
.لا، أنتِ لا تستطيع

655
00:30:50,500 --> 00:30:51,500
استطيع

656
00:30:51,500 --> 00:30:54,100
سأذهب، حسنا؟ ربما ليلة الغد

657
00:30:55,200 --> 00:30:56,900
.باي
.باي

658
00:31:02,900 --> 00:31:04,400
لذا أنت لن تمارس الجنس الليلة

659
00:31:05,200 --> 00:31:06,500
آتمنى اني لم اقل شيئاً

660
00:31:06,500 --> 00:31:07,700
ماذا تعمل هنا على اي حال ؟

661
00:31:07,700 --> 00:31:10,400
ذلك سيكون عملك؟
أنا يمكن أن أقول نفس الشيء إليك

662
00:31:10,400 --> 00:31:12,300
أنت لم تكن موجود منذ 16 عاما

663
00:31:12,300 --> 00:31:14,700
والآن حان عملك إذا أنا هنا مع ادريان

664
00:31:15,000 --> 00:31:16,800
انا اعرفها منذ وقت طويل واكثر منك

665
00:31:17,000 --> 00:31:19,100
وأنا أعرف عنه أكثر بكثير مما تفعله

666
00:31:19,700 --> 00:31:22,798
نعم، قد حصلت على فتاة حامل
أن لم أكن أرغب في الزواج

667
00:31:22,798 --> 00:31:24,000
ولكن أنا هناك من اجل طفلي

668
00:31:24,000 --> 00:31:26,300
مهلا، سيندي أرادت الحمل

669
00:31:26,300 --> 00:31:28,000
ارادت ان اسقط في الفخ

670
00:31:28,000 --> 00:31:30,500
وبعد ذلك عندما عرضت عليها الزواج
قالت إنها لا ترغب في الزواج

671
00:31:30,700 --> 00:31:32,900
ولم يسمحوا لي حتى ان اعرف متى ولدت ادريان

672
00:31:32,900 --> 00:31:34,100
ارى ذلك

673
00:31:34,100 --> 00:31:35,700
عرضت عليك الزواج بها

674
00:31:35,700 --> 00:31:39,200
وهي إنحرمت منها لأنها
لم تقبل عرضك

675
00:31:40,500 --> 00:31:43,600
أنا متأكد من أن العرض يجعلها تشعر انها خاصة جدا

676
00:31:45,300 --> 00:31:47,600
أو يجعل ملمسها تافه جدا

677
00:31:47,600 --> 00:31:51,000
وتخرج عن نطاق السيطرة، وقالت انها رفضت فقط
أن يكون أي شيء له علاقة لك

678
00:31:51,000 --> 00:31:53,300
هل هذا ما قالته؟
ماذا؟

679
00:31:54,200 --> 00:31:55,500
لا , ذلك ما انا قلته

680
00:31:55,500 --> 00:31:58,200
أنا أعلم شيئا قليلا عن النساء

681
00:31:58,900 --> 00:32:00,300
انهم لا يريدون عرضا

682
00:32:00,700 --> 00:32:03,700
انهم يريدون أن يكون محبوبين. وأنت أيضا

683
00:32:05,400 --> 00:32:07,800
سرت أنت على أفضل شيء كان يمكن ان يكون

684
00:32:07,800 --> 00:32:10,800
وذهبت تبحث عن ذلك مرارا وتكرارا وتكرارا

685
00:32:12,500 --> 00:32:15,000
لا تأتي هنا وتؤذي أدريان ثانية

686
00:32:15,200 --> 00:32:18,400
لأنك آذيتها بما فيه الكفاية
من قبل أن يكون حول حياتها الكاملة

687
00:32:20,100 --> 00:32:21,500
ليلة سعيدة

688
00:32:26,300 --> 00:32:29,700
كان يجب ان تذهب الى الفندق الخاص بك
حتى أتمكن من ممارسة الجنس مع صديقي

689
00:32:30,200 --> 00:32:33,100
لأنك لن تكون قادرا
للحصول على ما قاله للتو من رأسك

690
00:32:36,700 --> 00:32:37,800
بــن؟

691
00:32:41,100 --> 00:32:42,100
كنت مستيقظا؟

692
00:32:42,100 --> 00:32:43,100
لا

693
00:32:43,100 --> 00:32:44,800
حسنا ، استيقظ أريد أن أقول لك شيئا

694
00:32:48,000 --> 00:32:49,800
ماذا؟
انا واقع في الحب

695
00:32:50,100 --> 00:32:51,000
ابي

696
00:32:51,000 --> 00:32:52,400
انا واقع في الحب مع بيتــي

697
00:32:52,400 --> 00:32:55,100
.أنا فقط أريدك أن تعرف ذلك
.وأنا يجب أن يعرف ذلك الآن

698
00:32:55,100 --> 00:32:58,900
نعم. أردت إخبارك الآن لكي عندما
تمرّ من بيتي في طاولت الفطور

699
00:32:58,900 --> 00:33:00,700
لن يكون محرجا للغاية

700
00:33:01,000 --> 00:33:02,200
اوه, ابي

701
00:33:02,400 --> 00:33:03,700
ليس في وقت قريب؟

702
00:33:03,700 --> 00:33:05,500
.....لم اكن مع امرأة

703
00:33:07,000 --> 00:33:08,200
منذ وقت طويل

704
00:33:08,400 --> 00:33:10,500
انه ليس قريباً ايضا صدقني

705
00:33:11,400 --> 00:33:13,700
.ليلة سعيدة بــن
.ليلة سعيدة

706
00:33:17,800 --> 00:33:18,400
ماذا؟

707
00:33:18,400 --> 00:33:19,900
هل يجب ان يكون لدي واقي ذكري؟

708
00:33:23,100 --> 00:33:25,800
رائع,انا متفائل

709
00:33:30,300 --> 00:33:31,500
وانا ايضا

710
00:33:39,500 --> 00:33:42,200
هل اعطيتها المفتاح؟
لا

711
00:33:42,200 --> 00:33:43,600
ايمي؟
نعم

712
00:33:43,900 --> 00:33:45,000
ابي

713
00:33:47,400 --> 00:33:49,700
أين كنتم انتما الاثنين؟ انها ليلة المدرسة

714
00:33:49,700 --> 00:33:51,400
من أنت، وماذا تفعلِ في المطبخ؟

715
00:33:52,700 --> 00:33:53,900
نحن بحاجة إلى نقاش

716
00:33:54,400 --> 00:33:56,300
و اشلي، انتِ بحاجة للذهاب الى الفراش
والحصول على بعض الراحة

717
00:33:56,300 --> 00:33:58,300
وليس الاستماع للمحادثة
انا على وشك ان اكون مع والدك

718
00:33:58,300 --> 00:33:59,900
مهما كان تحصل عليه بصوت عال

719
00:34:01,300 --> 00:34:02,400
حسنا

720
00:34:04,300 --> 00:34:05,400
يمكنني أن احصل على أي شيء؟

721
00:34:05,400 --> 00:34:07,900
ربما القليل من الآيس كريم؟
.انا لست حبلى

722
00:34:07,900 --> 00:34:09,100
.حسنا
.واذا انا حبلى

723
00:34:09,100 --> 00:34:11,400
اود ان اخبرك واخبر صديقي

724
00:34:11,400 --> 00:34:13,800
.انا لست بحاجة لك لكي اخبره
.حسناً

725
00:34:13,900 --> 00:34:15,700
.انا لست حبلى
.انتِ تقولي ذلك

726
00:34:16,100 --> 00:34:18,300
من تحاولي قناع؟
.انا

727
00:34:18,300 --> 00:34:19,600
هل تريدي ان تكوني حبلى أم لا ؟

728
00:34:19,600 --> 00:34:21,300
ولماذا اريد ان اكون حبلى؟

729
00:34:21,700 --> 00:34:23,000
أنا فقط بدأت حياتي

730
00:34:23,000 --> 00:34:26,000
يبدو لي انك حصلت على الأصدقاء
انضمي اليهم هناك، مع حياتك الجديدة

731
00:34:26,000 --> 00:34:27,500
جورج، ليس هناك فرصة لذلك

732
00:34:29,100 --> 00:34:31,300
كنت متأكدة تماما من أنك عملت
عملية لقطع قناة المني اليس كذلك؟

733
00:34:31,300 --> 00:34:33,500
نحن نمارس الجنس منذ
عشر سنوات منذ قطع قناة المني

734
00:34:33,500 --> 00:34:35,600
وأنتِ لم تحملي
فلا تحاولي القاء اللوم بعد الآن

735
00:34:35,600 --> 00:34:38,300
أريد فقط التأكد
هل تواجهي الجنس بدون وقاية مع ديفيد؟

736
00:34:38,300 --> 00:34:41,200
أنا حقا لا أشعر بالراحة في التحدث
حول الحياة الجنسية معك

737
00:34:41,200 --> 00:34:42,500
نعم، يمكنني ان اتصور

738
00:34:43,500 --> 00:34:44,400
تريدين قضاء ليلة؟

739
00:34:44,400 --> 00:34:45,900
معك انت؟
لا , ليس معي

740
00:34:45,900 --> 00:34:48,300
لكن هل يمكن أن يكون في غرفة نومي
ربما لا تحصلي على الكثير من النوم هناك

741
00:34:48,300 --> 00:34:50,700
ومنذ كنت حبلى
والنساء الحوامل بحاجة للنوم

742
00:34:53,700 --> 00:34:55,600
.مرحبا
.مرحبا,هل والدتي هناك

743
00:34:55,600 --> 00:34:56,300
نعم

744
00:34:58,600 --> 00:34:59,400
نعم,ايمي

745
00:34:59,400 --> 00:35:00,900
هل يمكن أن تساعديني في استعادة جون إلى السرير؟

746
00:35:00,900 --> 00:35:03,200
في كل مرة اضعه على السرير يبدا بالبكاء ثانية

747
00:35:03,200 --> 00:35:04,700
لا استطيع

748
00:35:04,700 --> 00:35:07,100
انا متعبه اتصلي بـ ريكي

749
00:35:07,100 --> 00:35:08,300
انه بعد منتصف الليل

750
00:35:08,300 --> 00:35:10,900
نعم ايمي ، وأنا بحاجة للحصول على قسط من الراحة

751
00:35:10,900 --> 00:35:12,300
كذلك انا امي

752
00:35:14,100 --> 00:35:15,800
.سوف احضر اليك
.شكرا ابي

753
00:35:17,800 --> 00:35:20,900
كيف هي من المفترض أن تتعلم أي شيء عندما
تذهب وتفعلي شيئا مثل هذا الجنون؟

754
00:35:21,000 --> 00:35:22,400
الان أنا من المفترض أن اكون مثالا جيدا؟

755
00:35:22,400 --> 00:35:24,500
حتى أتمكن من الذهاب إلى النوم في غرفتك؟
.في أي وقت

756
00:35:25,400 --> 00:35:27,400
كنت أعرف أنك حبلى, هل حصلت على هذا االشعور

757
00:35:27,500 --> 00:35:29,100
تهانينا هل انتِ سعيدة ؟

758
00:35:29,100 --> 00:35:30,100
انا اخمن

759
00:35:31,200 --> 00:35:32,900
السعادة هي مبالغ فيها، على أي حال

760
00:35:34,100 --> 00:35:35,100
اشلي لا تعرف؟

761
00:35:35,400 --> 00:35:37,700
.خائفة جدا
كيف يمكن أن يعرف الجميع عني ؟

762
00:35:37,700 --> 00:35:39,500
الحرمان؟
.ليس له معنى

763
00:35:39,500 --> 00:35:40,900
انا وديفيد كنا حريصين

764
00:35:40,900 --> 00:35:43,200
حذرين جدا حذرين للغاية

765
00:35:43,200 --> 00:35:44,300
الامور تحدث

766
00:35:56,800 --> 00:35:58,500
هل انتِ على ما يرام؟
.انا بحالة جيدة

767
00:36:01,100 --> 00:36:02,800
هل أنتِ متأكدة؟ نظرتك بها خيبة أمل

768
00:36:02,800 --> 00:36:03,900
لا

769
00:36:04,700 --> 00:36:06,800
انا منهكة فقط

770
00:36:07,800 --> 00:36:09,100
اخذت الكثير من الطاقة

771
00:36:10,200 --> 00:36:12,100
لم يكن لدي فكرة انها ستكون كذلك

772
00:36:12,100 --> 00:36:13,300
نعم , لم اكن كذلك ايضا

773
00:36:13,600 --> 00:36:15,800
لم أكن أتوقع منك أن تكوني كذلك تماما... شرسة

774
00:36:16,900 --> 00:36:18,000
بالطبع

775
00:36:18,000 --> 00:36:19,500
انا ..... انا لا اعرف

776
00:36:20,700 --> 00:36:23,000
اعتقد بان الامر قد يكون محرج او

777
00:36:23,000 --> 00:36:24,100
....او اي شيء يضر ولكن

778
00:36:24,100 --> 00:36:25,600
أنا لا... أنا لا أعرف من المرة الاولى

779
00:36:26,500 --> 00:36:28,000
حصلت على واحده وهـ نحن ذاهبون

780
00:36:28,900 --> 00:36:30,400
وانا تغلبت على خوفي

781
00:36:31,500 --> 00:36:32,500
أحببت ذلك

782
00:36:33,300 --> 00:36:34,600
كثيراً

783
00:36:36,100 --> 00:36:37,300
وأود لو كان لدينا الوقت للقيام بذلك مرة آخرى

784
00:36:37,300 --> 00:36:38,800
حقاً؟
.بالطبع

785
00:36:39,100 --> 00:36:41,200
انا أشعر... أنا لا أعرف

786
00:36:41,500 --> 00:36:42,900
مثل إطلاق سراح أو شيء من هذا

787
00:36:42,900 --> 00:36:44,400
حقاً؟
.بالطبع

788
00:36:44,900 --> 00:36:46,100
جاك, كنت عظيماً

789
00:36:47,600 --> 00:36:49,600
لقد كنت غيورة لانك كنت مع نساء اخريات

790
00:36:49,600 --> 00:36:52,400
ربما كنت اعمل لصالحي

791
00:36:53,600 --> 00:36:55,700
بسببك جعلتني اشعر بالراحة تماماً

792
00:36:56,600 --> 00:36:59,200
وانت كنت حساساً لما احتاج

793
00:36:59,900 --> 00:37:00,900
وماهراً

794
00:37:00,900 --> 00:37:02,100
شكرا لك غرايس

795
00:37:02,300 --> 00:37:04,400
وكيف تشعرين عاطفياً

796
00:37:04,600 --> 00:37:07,100
.اكره ان ارحل واتركك لوحدك
.عاطفياً

797
00:37:07,300 --> 00:37:09,200
أشعر أنني أقوى من أي وقت مضى

798
00:37:10,600 --> 00:37:12,900
أشعر بالارتياح

799
00:37:13,800 --> 00:37:15,400
لا اشعر بالعار

800
00:37:15,400 --> 00:37:17,400
انه شيء طبيعي وجميل

801
00:37:18,300 --> 00:37:19,600
وانها متعة أيضا

802
00:37:22,900 --> 00:37:24,000
أنتِ تجعليني سعيد للغاية

803
00:37:24,000 --> 00:37:26,400
لا، أنت تجعلني سعيدة للغاية

804
00:37:28,300 --> 00:37:29,400
انا احبك

805
00:37:30,500 --> 00:37:32,300
.انا احب الجنس
!حقاً

806
00:37:32,400 --> 00:37:34,700
حسنا ، في أقرب وقت ممكن سنكمل
السن القانونية ، ويمكننا ان نتزوج

807
00:37:34,900 --> 00:37:37,400
ما يجعلني احب الزواج هو انه
امراة تحب الجنس بشكلاً كبير

808
00:37:38,100 --> 00:37:39,900
.ليلة سعيدة
.ليلة سعيدة , غرايس

809
00:37:40,400 --> 00:37:42,300
احبك
احبك ايضا

810
00:37:56,300 --> 00:37:57,400
لا

811
00:37:59,700 --> 00:38:02,500
جاك , اين غرايس

812
00:38:02,500 --> 00:38:04,100
انها في الطابق العلوي وهي بحالة جيدة

813
00:38:05,300 --> 00:38:06,200
والدها

814
00:38:06,200 --> 00:38:09,000
ماذا؟ لا، لا، لا. لا أحد ميت كان لدينا فقط الجنس

815
00:38:09,000 --> 00:38:11,200
ماذا؟ هل كنت تمارس الجنس؟

816
00:38:11,200 --> 00:38:14,800
جاك , مارشال توفى

817
00:38:22,200 --> 00:38:24,200
امي لا تبكي انا بخير

818
00:38:25,700 --> 00:38:27,600
انتِ قتلته

819
00:38:29,100 --> 00:38:30,300
ماذا؟

820
00:38:51,500 --> 00:38:54,500
هل رائحتي كريهه انت تعرف
لم استحم خلال 24 ساعه

821
00:38:56,400 --> 00:38:58,300
صباح الخير، أيها الصغير

822
00:39:02,400 --> 00:39:05,400
ابي هل فعلت كل هذا ؟
فعلت على كل حال

823
00:39:05,400 --> 00:39:08,500
أبي، شكرا لك أنا حقا، حقا اقدر ذلك

824
00:39:08,500 --> 00:39:10,700
لا مشكلة هل ارتديتي ملابسك للمدرسة ؟

825
00:39:10,700 --> 00:39:12,400
نعم. هل هناك خطأ في ذلك؟

826
00:39:12,400 --> 00:39:14,100
نعم، هناك شيء خاطئ

827
00:39:14,600 --> 00:39:16,600
هل كنت تتحدث مع بــن؟
لا لقد كنت اتحدث مع ممسي

828
00:39:16,600 --> 00:39:19,200
وهي تفكر بك وبـ والدتك
وانتِ تتباهي بشكلك كثيراً

829
00:39:19,200 --> 00:39:21,100
شكلي؟
.انتِ تعرفي ماذا اقول

830
00:39:21,100 --> 00:39:22,600
التغطيه , الطفل , انتِ ام الآن

831
00:39:22,600 --> 00:39:24,100
وأنتِ لا تريدين أن اكون ام مرة أخرى

832
00:39:24,600 --> 00:39:26,100
وعندما ترحل والدتك سوف اصبح والدتك

833
00:39:26,200 --> 00:39:28,400
هي اخبرتك؟
.كنت اعرف

834
00:39:28,400 --> 00:39:31,600
حسنا، نعم، كلنا عرفنا. أنا صدمت للتو

835
00:39:31,600 --> 00:39:32,900
حسنا , اعتقد انك والدتك ايضا صدمت قليلاً

836
00:39:32,900 --> 00:39:36,000
وأنا لا أعتقد ان هذا مخطط له
كذلك لا يجعلها تبدو سيئة

837
00:39:36,000 --> 00:39:37,900
.انتِ مدينة لها
.نعم ، أعرف ذلك

838
00:39:38,200 --> 00:39:40,700
انا احاول القيام بعمل لها
مثل ما عملت لي

839
00:39:41,400 --> 00:39:42,400
بالرغم من أن أنا لا يجب أن فعل ذلك

840
00:39:42,400 --> 00:39:44,200
حسنا , ينبغي ان تكون كذلك

841
00:39:44,600 --> 00:39:46,100
أميس، أمك امرأة جيدة

842
00:39:47,800 --> 00:39:49,800
وأنا لا أعرف كيف
حدث، ولكن لا يهم

843
00:39:50,000 --> 00:39:51,900
ونحن في طريقنا لدعم جميع اخطائنا

844
00:39:52,200 --> 00:39:53,600
لان هذا ما تعنيه الاسرة

845
00:39:54,100 --> 00:39:56,200
يبدو ان عائلتنا ارتكبت اخطاء اقل
من اخطاء العوائل الآخره

846
00:39:56,200 --> 00:39:58,300
ليس بأن جون الصغير هنا كان خطأ

847
00:39:58,400 --> 00:40:00,800
ولكن لا يعلم كيف سيكون العالم من حوله

848
00:40:01,100 --> 00:40:03,600
كذلك لا يستطيع ان يحكمها . فهمتي ذلك ؟
بالطبع , فهمت

849
00:40:07,300 --> 00:40:08,200
لديك رائحة كريهه

850
00:40:08,200 --> 00:40:10,200
أنا أعلم. لقد ظللت مستيقظا طوال الليل مع ابنك

851
00:40:10,200 --> 00:40:12,500
حفيد شخص ما. فقط يمسكه لدقيقة أخرى

852
00:40:12,500 --> 00:40:13,700
اسمح لي بصنع الفطور

853
00:40:13,700 --> 00:40:16,700
ايمي، انه اول طفل. دائما أول طفل

854
00:40:16,700 --> 00:40:18,500
الحبوب. أنا فقط أحصل على الحبوب

855
00:40:18,500 --> 00:40:19,800
سوف يستغرق ثانيتين

856
00:40:25,900 --> 00:40:27,800
مرحبا.
.جورج، لدي أخبار سيئة

857
00:40:27,800 --> 00:40:29,300
نعم ، أعرف. قلتي لي الليلة الماضية

858
00:40:29,300 --> 00:40:30,500
ذلك ليس مضحكاً

859
00:40:31,200 --> 00:40:32,900
من الذي توفى؟
.لقد توفى شخص

860
00:40:32,900 --> 00:40:35,000
يا الهي , انها ليست آشلي

861
00:40:35,000 --> 00:40:36,300
لا , جورج

862
00:40:41,800 --> 00:40:44,200
.مرحبا
هل فتحتي الأخبار هذا الصباح؟

863
00:40:44,300 --> 00:40:45,200
لا

864
00:40:45,200 --> 00:40:46,500
كان هناك حادث طائرة

865
00:40:46,600 --> 00:40:48,700
اوه , يا الهي
لا ، لا. ليس والدتك

866
00:40:49,600 --> 00:40:51,100
انها ليست والدتك

867
00:40:55,700 --> 00:40:57,200
حسنا , من يكون

868
00:40:57,600 --> 00:40:59,200
من فضلك لا ترعبني

869
00:40:59,200 --> 00:41:00,800
لا , ادريان

870
00:41:02,000 --> 00:41:04,800
لا , لقد كان على طائرة خاصة

871
00:41:06,000 --> 00:41:07,300
اوه , لا

872
00:41:10,400 --> 00:41:11,600
صباح الخير

873
00:41:12,800 --> 00:41:15,100
صباح الخير بـن , ولكنه ليس صباحاً جيد

874
00:41:15,100 --> 00:41:17,400
ليلة سيئة ؟ لم تسر الامور على ما يرام مع بيتــي

875
00:41:17,400 --> 00:41:18,700
انه ليس بيتــي

876
00:41:18,900 --> 00:41:21,300
.سارت الأمور بشكل جيد مع بيتي
اذاً لماذا كانت ليلة سيئة؟

877
00:41:21,300 --> 00:41:23,100
بن , لا اعرف كيف اقول لك هذا ولكن

878
00:41:23,700 --> 00:41:25,000
أنا فقط حصلت على بعض الأخبار المحزنة

879
00:41:25,000 --> 00:41:27,200
ليست ايمي. أبي، من فضلك ليست ايمي

880
00:41:27,200 --> 00:41:29,800
لا , ايمي و جون بخير

881
00:41:32,100 --> 00:41:33,500
كل شيء على ما يرام والدتي

882
00:41:33,700 --> 00:41:35,000
انا هنا من اجلك

883
00:41:35,100 --> 00:41:36,400
كل شيء على ما يرام

884
00:41:37,100 --> 00:41:38,700
بعض الطعام

885
00:41:38,700 --> 00:41:40,600
وسوف تشعرين بتحسن

886
00:41:41,500 --> 00:41:43,000
شكرا , توم

887
00:41:44,300 --> 00:41:45,700
لكن

888
00:41:47,200 --> 00:41:49,800
لا اعتقد اني سأشعر بتحسن
لفترة طويلة جداً

889
00:41:49,800 --> 00:41:51,700
ابي في الجنة

890
00:41:51,900 --> 00:41:53,000
انه بخير

891
00:41:53,000 --> 00:41:55,900
انه يلعب غولف

892
00:41:55,900 --> 00:41:58,300
مع السيد المسيح

893
00:42:00,400 --> 00:42:01,500
نعم

894
00:42:02,500 --> 00:42:05,500
من المحتمل , من المحتمل

895
00:42:05,700 --> 00:42:07,700
اتذكر متى

896
00:42:08,300 --> 00:42:10,200
ولدتني امي وبعدها توفيت

897
00:42:10,200 --> 00:42:14,200
كان وقت فظيع

898
00:42:14,600 --> 00:42:16,800
ولكنك اعتنيتي بي

899
00:42:17,000 --> 00:42:20,900
والان سوف اعتني بك

900
00:42:23,000 --> 00:42:25,100
ولكن من الذي سيقوم برعاية غرايس

901
00:42:26,500 --> 00:42:28,700
من الذي سيعتني بـ غرايس

902
00:42:30,900 --> 00:42:32,800
انا لا اعرف اذا كنا نستطيع

903
00:42:36,500 --> 00:42:38,800
انا لا اعرف كيف ستكون خلال ذلك

904
00:42:51,600 --> 00:42:53,400
..... انا آسـ

905
00:42:56,900 --> 00:42:59,400
أنا... أنا آسفه يا أبي

906
00:43:03,200 --> 00:43:04,300
انا آسفه

907
00:43:04,300 --> 00:43:08,300
 Slytherin
جميع الحقوق محفوظة لمنتديات ستار تايمز
NOOR006@hotmail.co.uk

