1
00:00:03,000 --> 00:00:05,300
- مرحبا, يا حزام المسدس
- مرحبا

2
00:00:05,200 --> 00:00:07,400
أنظر. أرتدي قلادة عيد الميلاد
التي أهديتني

3
00:00:07,400 --> 00:00:09,000
بدأت أسمع المديح
طوال الأسبوع

4
00:00:09,100 --> 00:00:13,200
أرأيتي؟ لمرة
أستطيع أن أكون راقي

5
00:00:13,300 --> 00:00:16,200
- هل رأيتي الصور الرياضية؟
- لا

6
00:00:16,300 --> 00:00:19,600
هل أنتي متأكدة؟ لأني تركتها هنا
قبل يومين

7
00:00:19,500 --> 00:00:21,700
لا أعلم
لكن علينا أن نأكل

8
00:00:21,800 --> 00:00:24,100
وهناك فواتير دائما
لكل شيء وبكل مكان

9
00:00:24,100 --> 00:00:27,200
أنتي رميتيها
أليس كذلك؟

10
00:00:27,200 --> 00:00:29,600
أنا أقول
لو كانت هناك من قبل

11
00:00:29,700 --> 00:00:31,200
ولم تضع بمكان أخر
إذن أجل

12
00:00:31,200 --> 00:00:33,200
هناك فرصة لرميها

13
00:00:33,200 --> 00:00:35,800
حسنا, أسمعي
:هذه القوانين

14
00:00:35,700 --> 00:00:37,900
لا تلمسي أغراضي

15
00:00:38,000 --> 00:00:41,500
لا لا. :هذه القوانين
ضع أغراضك الخاصة بعيدا

16
00:00:41,700 --> 00:00:44,400
أنتي تحبين رمي أغراضي

17
00:00:44,400 --> 00:00:47,100
ستكوني سعيد إذا
أوصل رجل البريد مجلاتي

18
00:00:47,100 --> 00:00:49,500
الى النفاية مباشرة

19
00:00:49,500 --> 00:00:51,700
أصبت في ذلك

20
00:00:51,600 --> 00:00:53,500
أسمعي,هيا
هذا بيتي أيضأ

21
00:00:53,500 --> 00:00:55,100
أضع شيأ هناك

22
00:00:55,100 --> 00:00:56,700
أكون قادر على أن أجده
عندما أريد ذلك

23
00:00:56,800 --> 00:00:58,800
أنتي تعلمين بأني
بطيء بالقراءة

24
00:00:58,800 --> 00:01:01,800
أنظر, هناك حل سهل لهذه

25
00:01:01,800 --> 00:01:03,700
ضع أغراضك بعيدا

26
00:01:03,700 --> 00:01:05,600
لا. لا

27
00:01:05,700 --> 00:01:07,100
لا تلمسي أغراضي

28
00:01:07,100 --> 00:01:08,400
ضعها جانبا

29
00:01:08,400 --> 00:01:10,700
لا تلمسيها

30
00:01:10,700 --> 00:01:13,600
- ..ضعها
- !لا

31
00:01:14,900 --> 00:01:18,200
لن ألمسها

32
00:01:18,300 --> 00:01:20,700
لو وضعتها جانبا

33
00:01:21,700 --> 00:01:24,800
سأضعها جانبا

34
00:01:24,700 --> 00:01:27,700
عندما تنتهين
من عدم لمسها

35
00:01:30,100 --> 00:01:31,600
عبقري

36
00:01:31,600 --> 00:01:33,900
أجل, هذا صحيح

37
00:01:34,100 --> 00:01:35,700
سأذهب للحمام

38
00:01:35,800 --> 00:01:38,900
أو هل رميته أيضأ؟

39
00:01:42,100 --> 00:01:44,100
مرحبا, الرجل
الذي أبحث عنه

40
00:01:44,200 --> 00:01:46,800
أين كنت؟
وقت الشاي قبل 30 دقيقة

41
00:01:46,800 --> 00:01:48,500
أرح ملابسك الداخلية

42
00:01:49,700 --> 00:01:51,600
أريد أن أريك شيأ
قبل أن نذهب

43
00:01:51,600 --> 00:01:54,500
هل لديك طفح جلدي
الذي يشبه الأرنب مرة أخرى؟

44
00:01:57,200 --> 00:01:59,500
بالحقيقة, أجل

45
00:01:59,500 --> 00:02:02,400
لكني أعتقد
وبالأصح أن ترى هذه

46
00:02:02,500 --> 00:02:04,700
- ماذا؟
- هل تذكر عندما كتبت فقرة

47
00:02:04,700 --> 00:02:06,800
(عن (محمد علي
الذي كان أول بطل رياضي لك؟

48
00:02:06,900 --> 00:02:09,600
- أجل
- ربما تريد قرأت هذه

49
00:02:09,500 --> 00:02:12,800
"(عزيزي,(راي
...أخاك أرسل لي

50
00:02:12,900 --> 00:02:14,700
مقالتك الرائعة

51
00:02:14,700 --> 00:02:16,700
أستمتعت بها كثيرا

52
00:02:16,700 --> 00:02:19,300
بالرغم أن لاشيء منظم

53
00:02:19,300 --> 00:02:22,600
حافظ على رقصك
.(محمد علي)

54
00:02:22,700 --> 00:02:24,700
حسنا, هيا
تأخرنا عن الجولف

55
00:02:24,700 --> 00:02:26,300
!لحـظة, لـحـــظة

56
00:02:26,200 --> 00:02:27,700
...ماذا

57
00:02:27,800 --> 00:02:29,700
ماهذه؟
محمد علي)؟)

58
00:02:29,700 --> 00:02:31,500
كيف حصلت عليها؟

59
00:02:31,600 --> 00:02:33,600
حسنا..أسمع

60
00:02:33,600 --> 00:02:36,400
أنا وشريكي
تلقينا هذا الأتصال, حسنا؟

61
00:02:36,500 --> 00:02:38,800
وكان هناك سيدة
(تزعج (علي

62
00:02:38,800 --> 00:02:41,000
(و إنها تعتقد أنها (جو فرايزر
...و (علي) يحاول أن

63
00:02:41,100 --> 00:02:42,700
تعلم, يبعدها

64
00:02:42,700 --> 00:02:45,600
على أية حال, هي الأن
"بطلة الوزن الثقيل لـ"بلفيو

65
00:02:45,700 --> 00:02:48,000
لذل أنتهيت من التحدث مع
(مدير أعمال (علي

66
00:02:48,100 --> 00:02:51,200
,وأرسلت إليه مقالك
وأرسل لي هذه

67
00:02:51,200 --> 00:02:53,900
(يا إلهي, (رويرت

68
00:02:54,000 --> 00:02:56,100
على الرحب

69
00:02:56,100 --> 00:02:57,800
سأضعها في برواز

70
00:02:57,600 --> 00:03:00,700
سأعيد تصميم المنزل
حول هذه

71
00:03:00,700 --> 00:03:02,800
أنا سعيد لأنها أعجبتك
هيا

72
00:03:02,800 --> 00:03:04,600
(جيني) و (أندي)
ينتظرونا

73
00:03:04,700 --> 00:03:06,800
إنه الوقت
كي أهزمك بالجولف

74
00:03:06,900 --> 00:03:10,000
أتعلم ماذا؟
سأدعك تهزمني اليوم

75
00:03:10,100 --> 00:03:11,500
أنتظر لحظة

76
00:03:15,700 --> 00:03:18,000
حسنا, جيد
لنذهب

77
00:03:18,000 --> 00:03:21,700
و..شكرا يارجل
أنت أخ جيد

78
00:03:21,700 --> 00:03:23,900
أخ عظيم

79
00:03:24,100 --> 00:03:26,900
الأعظم طوال الوقت

80
00:03:33,000 --> 00:03:35,500
(لا لا (أيمي
أسمعي

81
00:03:35,600 --> 00:03:37,400
إذا أرتدي عمل الوجه
مع الأظافر

82
00:03:37,500 --> 00:03:39,500
لدي مكان جيد

83
00:03:39,500 --> 00:03:42,900
نعم, لدي بطاقة
لهم هنا بمكان ما, أنتظري

84
00:03:43,000 --> 00:03:46,200
لأن أخر شيء تريدنه
هو وجه سيء

85
00:03:46,100 --> 00:03:48,800
أعني, إنه وجهك
حبا لله

86
00:03:50,300 --> 00:03:53,200
لا, إنه هذه الدرج
دائما فوضوي

87
00:03:53,200 --> 00:03:55,700
هناك الكثير من
النفيات بهذا المنزل

88
00:03:55,700 --> 00:03:58,200
هاهو وجدته
أجل, حسنا

89
00:03:58,300 --> 00:04:01,500
أسم المحل
"ضعي وجه سعيد"

90
00:04:01,400 --> 00:04:03,000
...الأن..الأن

91
00:04:03,000 --> 00:04:05,400
أجل. هؤلأ الناس
ممتازون

92
00:04:05,500 --> 00:04:08,300
سوف تحبينهم
وتعلمين ماذا؟

93
00:04:08,400 --> 00:04:10,900
بينما أنتي هناك
لما لا ضعين مناكير

94
00:04:10,900 --> 00:04:13,300
إطلاقا
أجل أجـــل

95
00:04:13,300 --> 00:04:15,200
..أنت مثل

96
00:04:15,200 --> 00:04:18,200
تقضين يومك في منتجع صحي

97
00:04:19,200 --> 00:04:21,500
هل يمكنك الأنتظار لثواني

98
00:04:21,500 --> 00:04:24,300
أسمع سيارة النفايات
أريد اللحاق بها

99
00:04:24,400 --> 00:04:26,500
أجل, أنتظري

100
00:04:26,600 --> 00:04:29,800
لحظة, لوسمحت

101
00:04:34,000 --> 00:04:35,500
حسنا, شكرا

102
00:04:37,600 --> 00:04:39,400
أسفه

103
00:04:39,500 --> 00:04:40,900
أجل, بالكاد لحقت إليه

104
00:04:41,000 --> 00:04:44,100
رجل النفايات جعلني أرمي نفاياتي
داخل السيارة بنفسه

105
00:04:44,200 --> 00:04:47,500
لا, لا يمكلك الوقت
كي يعاكسني

106
00:04:48,700 --> 00:04:51,800
إنه يحبني فقط
من أجل نفاياتي

107
00:04:56,100 --> 00:04:57,700
مرحبا يا رفاق
كيف كان الجولف؟

108
00:04:57,700 --> 00:04:59,300
- كان عظيما
- أجل, عظيم

109
00:04:59,400 --> 00:05:00,800
18حفرة من

110
00:05:00,800 --> 00:05:04,300
محمد علي) أرسل)
رسالة

111
00:05:06,200 --> 00:05:10,400
(أحب (محمد علي
و(محمد علي) يحبني

112
00:05:12,200 --> 00:05:14,800
(أعتقد أن حديث (علي
كان ملهما

113
00:05:14,900 --> 00:05:18,000
جعلني أريد
(أن أزيح (راي

114
00:05:18,000 --> 00:05:20,700
(متى أرسل (محمد علي
رسالة لك؟

115
00:05:20,600 --> 00:05:23,000
اليوم. (روبرت) أرسل له
مقالة كتبتها

116
00:05:23,000 --> 00:05:25,700
و أعجبت (علي) كثيرا
...و هكذا أرسل لي رسالة, و

117
00:05:25,700 --> 00:05:27,500
لحظة لحظة لحظة
...ماذا

118
00:05:27,600 --> 00:05:29,500
- مالأمر؟
- لا شيء. لا شيء

119
00:05:29,500 --> 00:05:32,600
- وضعتها هنا
- وضعت رسالتك هناك

120
00:05:32,700 --> 00:05:35,300
أجل, أعني
هل أتى أحد هنا

121
00:05:35,400 --> 00:05:37,200
لأني وضعتها
في المقدمة

122
00:05:37,100 --> 00:05:39,200
وضعت رسالتك هناك؟

123
00:05:39,300 --> 00:05:40,800
أجل, وضعتها هنا

124
00:05:40,900 --> 00:05:42,500
أذكر أني وضعتها هنا
تماما

125
00:05:42,700 --> 00:05:45,100
أعني..أعني
ماهذا؟

126
00:05:45,100 --> 00:05:47,700
لم يكن هناك أي رسالة
أليس كذلك (راي)؟

127
00:05:47,700 --> 00:05:50,500
أجل, هناك رسالة
وضعتها هنا

128
00:05:50,500 --> 00:05:53,500
أتعلم مالذي حصل
ربما حصل لرسالتك؟

129
00:05:53,400 --> 00:05:56,700
ميكي مانتل) أتى وأخذها)
الى سكرتيرته

130
00:05:57,700 --> 00:05:59,900
أخرس
هل رأيتيها؟

131
00:06:00,000 --> 00:06:02,400
أنا؟ لم أفتح ذلك
الدرج منذ أسبوع

132
00:06:02,400 --> 00:06:04,000
- هل أنتي متأكدة؟
- بالطبع

133
00:06:04,100 --> 00:06:05,800
ماذا, هل تعتقد بأني
رميت رسالتك؟

134
00:06:05,900 --> 00:06:08,400
قلها فقط, تعتقد
بأني رميت رسالتك

135
00:06:08,500 --> 00:06:10,700
لأن هذه الاشياء التي أعملها
لأني إنسانه مريعة

136
00:06:10,700 --> 00:06:12,300
و أنا دائما أرمي أغراضك

137
00:06:12,400 --> 00:06:14,500
وهذا ما تعتقده عني

138
00:06:14,600 --> 00:06:17,200
راي) يبدوا أن)
(أولغا كوربوت)

139
00:06:17,200 --> 00:06:19,300
أتت وشربت
الزنجبيل كله

140
00:06:19,300 --> 00:06:21,300
أصمت, هيا أخرج

141
00:06:21,400 --> 00:06:23,700
حسنا, سنكون
(لدى (ماركوز

142
00:06:23,600 --> 00:06:26,500
أجل, أتصل بنا
عندما تجد رسالتك الخيالية

143
00:06:28,300 --> 00:06:31,000
لا أفهم ذلك

144
00:06:31,000 --> 00:06:33,400
ماذا فعلت؟
أعني, وضعتها هنا

145
00:06:33,500 --> 00:06:35,500
..أعني
ماذا فعلت بحق الجحيم؟

146
00:06:35,600 --> 00:06:37,800
هل هي بالخلف؟

147
00:06:37,800 --> 00:06:39,800
(مايكل) (جيفري) (ألـي)
تعالوا هنا

148
00:06:39,700 --> 00:06:43,400
- (إنهم بالمدرسة يا (راي
- أجل, ماهذا؟

149
00:06:44,700 --> 00:06:47,900
أتعلم أنا متأكدة
بأنها ستظهر

150
00:06:53,100 --> 00:06:57,000
ماهذا؟

151
00:06:58,400 --> 00:07:00,800
مارحبا يا عزيزتي
كيف حالك؟

152
00:07:00,800 --> 00:07:04,100
- لا أعلم
- مالأمر؟

153
00:07:04,200 --> 00:07:06,100
راي) سوف يقتلني)

154
00:07:06,200 --> 00:07:08,700
...عزيزتي, قلت لكي

155
00:07:08,800 --> 00:07:11,600
تعلمين, الملح
من التوابل

156
00:07:11,600 --> 00:07:14,600
ولا يمكن أن يكون
المكون الرئيسي

157
00:07:14,700 --> 00:07:17,200
(لا لا يا (ماري
ليس هذا الأمر

158
00:07:17,100 --> 00:07:19,600
راي) تلقى رسالة من)
(محمد علي)

159
00:07:19,600 --> 00:07:21,400
سمعت ذلك

160
00:07:21,500 --> 00:07:24,600
أتعلمين, (روبرت) المسؤل
عن المراسلة

161
00:07:24,600 --> 00:07:26,100
أجل, أعلم

162
00:07:26,100 --> 00:07:28,800
كان متحمسا لفعل
ذلك من أجل أخيه

163
00:07:28,700 --> 00:07:32,100
,لم يتحدث عن أي شيء
أليس هذا جميلا؟

164
00:07:32,100 --> 00:07:35,200
(أتعلمين, (راي
(أحب (محمد علي

165
00:07:35,300 --> 00:07:36,400
من أي وقت مضى
حسب ما أذكر

166
00:07:36,500 --> 00:07:39,000
- رميتها
- ماذا؟

167
00:07:39,000 --> 00:07:41,100
رميت الرسالة

168
00:07:41,200 --> 00:07:44,900
يا إلهي, ولماذا
فعلتي ذلك؟

169
00:07:45,000 --> 00:07:47,100
كنت أرتب الأمور

170
00:07:47,200 --> 00:07:49,800
لا, حقا... لماذا؟

171
00:07:52,300 --> 00:07:53,900
لا أعلم
...لا أعلم

172
00:07:54,000 --> 00:07:56,100
كان الأمر أشبه, كنت
أبحث عن هذه القسيمة

173
00:07:56,100 --> 00:07:58,300
والدرج كان ممتلى
من النفايات

174
00:07:58,400 --> 00:07:59,900
وكنت ملتهية في التلفون

175
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
لذا رميتها
و دهستها

176
00:08:02,100 --> 00:08:04,600
ورميتها بسارة النفاية بنفسي

177
00:08:04,600 --> 00:08:06,300
عزيزتي

178
00:08:06,300 --> 00:08:09,000
ماذا كانت القسيمة عنه؟

179
00:08:09,100 --> 00:08:10,800
عناية بالوجه

180
00:08:10,800 --> 00:08:13,000
الغرور, والغرور, والغرور

181
00:08:13,100 --> 00:08:15,200
لم تكن لي

182
00:08:17,400 --> 00:08:20,700
- أتعلمين, (روبرت) سيكون غاضبا
- أعلم

183
00:08:22,800 --> 00:08:25,900
(أمي, أبحث عن (روبرت
(أين (روبرت)؟ (روبرت

184
00:08:25,900 --> 00:08:29,000
...أبحث عن هذه
هذه الرسالة

185
00:08:29,000 --> 00:08:30,600
كانت في ظرف أبيض

186
00:08:30,600 --> 00:08:32,200
- (راي)
- ماذا؟

187
00:08:32,200 --> 00:08:35,600
- هناك شيء يجب أن أخبرك به
- ماذا؟

188
00:08:35,700 --> 00:08:38,200
رميت رسالة
(محمد علي)

189
00:08:38,200 --> 00:08:40,400
- ماذا؟
- (ماري)

190
00:08:40,500 --> 00:08:42,600
(أعلم يا (رايموند
أنا أسفة

191
00:08:42,600 --> 00:08:44,400
لم أكن أدرك
ماذا كنت أفعل

192
00:08:44,400 --> 00:08:47,300
(حتى قالت لي (ديبرا
...كانت في الدرج و

193
00:08:47,300 --> 00:08:49,400
وأنتي رميتيها؟

194
00:08:49,500 --> 00:08:51,300
على أذهب للنفاية

195
00:08:51,300 --> 00:08:52,800
أتت السيارة مسبقا

196
00:08:56,000 --> 00:08:58,200
(مـحمد)

197
00:09:00,200 --> 00:09:02,500
(مـحمد)

198
00:09:02,400 --> 00:09:05,700
أعلم
أنا أسفة

199
00:09:05,800 --> 00:09:08,300
أعني, كانت هناك
أشياء كثيرة في الدرج

200
00:09:08,300 --> 00:09:10,200
وكنت أحاول
أن أنظف

201
00:09:10,300 --> 00:09:12,600
و أتعلم
لم يكن علي فعل ذلك

202
00:09:12,700 --> 00:09:14,700
صحيح يا (ديبرا)؟

203
00:09:14,700 --> 00:09:16,200
أجل

204
00:09:16,300 --> 00:09:18,800
أجل. كم مرة قلت لك

205
00:09:18,800 --> 00:09:21,100
يمكننا أن ننظف
منزلنا بأنفسنا؟

206
00:09:22,700 --> 00:09:24,800
أعلم, لم أستمع

207
00:09:24,800 --> 00:09:26,800
أظن أنك لم تسمعي

208
00:09:28,900 --> 00:09:32,300
هل لديك أي فكرة
بما فعلتيه؟

209
00:09:32,300 --> 00:09:34,800
(أنا أعتذر يا (رايموند

210
00:09:34,700 --> 00:09:37,100
لقد تحطم قلبي
لأذيتك

211
00:09:37,200 --> 00:09:40,200
...وأن كان هناك أي شيء
...إذا كان هنا أي شيئ يمكنني

212
00:09:40,200 --> 00:09:43,500
لا. لا, لن تفعلي, لا

213
00:09:43,600 --> 00:09:46,800
لا تبكي
أنا سأبكي

214
00:09:47,000 --> 00:09:49,800
أتيت متطفلة لمنزلي

215
00:09:49,700 --> 00:09:51,900
وذهبتي للدرج الخاص

216
00:09:51,900 --> 00:09:56,200
ورميتي أفضل شيء
حدث لي منذ سنين

217
00:09:57,800 --> 00:10:00,500
إنها في القمامة يا أمي

218
00:10:01,600 --> 00:10:03,700
إنها في القمامة

219
00:10:07,700 --> 00:10:09,700
أنتهينا

220
00:10:18,200 --> 00:10:20,700
...ماري..ماذا

221
00:10:20,700 --> 00:10:23,000
لا أعلم ماذا أقول

222
00:10:23,000 --> 00:10:26,100
ليس عليك قول
أي شيء يا عزيزتي

223
00:10:26,200 --> 00:10:27,800
شكرا

224
00:10:27,800 --> 00:10:30,000
لم يكن شيأ

225
00:10:30,000 --> 00:10:32,800
من يعلم, ربما يوما ما
أطلب منك خدمة

226
00:10:32,800 --> 00:10:35,600
بالطبع سأفعل
أي شيء

227
00:10:35,600 --> 00:10:38,200
جيد. لدينا تفاهم

228
00:10:41,000 --> 00:10:43,400
لنأكل بعض من الكعك

229
00:10:46,400 --> 00:10:48,400
- صباح الخير
- (مرحبا (ماري

230
00:10:48,500 --> 00:10:50,400
كيف الأمور يا عزيزتي؟

231
00:10:50,500 --> 00:10:52,100
أفضل

232
00:10:52,100 --> 00:10:53,600
مضى أسبوع

233
00:10:53,700 --> 00:10:56,600
  لم يعد (راي) يصرخ عليك
في نومه

234
00:10:56,700 --> 00:10:58,200
هذا لطيف

235
00:10:58,300 --> 00:11:01,600
أسمعي, أنا واثقة
أنكي لاحظتي خلال السنين

236
00:11:01,700 --> 00:11:04,700
أن (فرانك) يلبس
مثل المكان المهجور

237
00:11:07,000 --> 00:11:11,400
لذا, أكتشفت أخيرا  
كيف أعالج هذا الوضع

238
00:11:11,300 --> 00:11:13,600
!ماري

239
00:11:13,600 --> 00:11:15,900
هاهو
...والأن, هل تذكرين عندما قلت

240
00:11:15,900 --> 00:11:17,600
يوما ما قد 
أطلب منك معروفا؟

241
00:11:17,600 --> 00:11:20,600
- !ماري
- ها قد أتى اليوم

242
00:11:30,100 --> 00:11:33,000
أين كل ملابسي اللعينة؟

243
00:11:34,100 --> 00:11:36,300
ديبرا) أخذتهم)

244
00:11:39,400 --> 00:11:41,000
ولماذا تريدين أخذ ملابسي؟

245
00:11:40,900 --> 00:11:43,900
(أنا حقا غاضبة منك يا(ديبرا

246
00:11:45,200 --> 00:11:48,200
(أنا... أسفه, (فرانك

247
00:11:48,200 --> 00:11:50,400
أين هم؟

248
00:11:53,400 --> 00:11:57,200
حسنا, (ديبرا) قالت
سوف تنظفهم

249
00:11:57,200 --> 00:12:00,200
لما لا تخبريه كيف
عندما كنتي بأرجاء منزلنا؟

250
00:12:00,300 --> 00:12:02,200
والفتى أتى إلى الباب؟

251
00:12:03,200 --> 00:12:05,600
أتى فتى الى الباب

252
00:12:11,800 --> 00:12:14,500
وبعدها قال بأن
لديه غسالة جديدة

253
00:12:14,600 --> 00:12:17,100
وكان يحاول جمع
 بعض المال للجامعة

254
00:12:17,100 --> 00:12:20,600
وقررت (ديبرا) بمساعدته

255
00:12:20,600 --> 00:12:25,000
وكان يذهب من باب إلى الباب؟
هذا لايعطي أي معنى

256
00:12:27,800 --> 00:12:30,600
هذا يبدوا مريب قليلا
(يا (ديبرا

257
00:12:34,100 --> 00:12:37,200
أعلم, لكنها حقيقة

258
00:12:37,200 --> 00:12:40,500
 وأنتي أعطيتيه ملابس
إذن, أعيديها

259
00:12:40,600 --> 00:12:43,100
لا أعتقد بأنها تستطيع ذلك

260
00:12:43,200 --> 00:12:46,900
ديبرا), لما لا تخبريه)
عن ماحدث عندما

261
00:12:46,900 --> 00:12:50,100
أتصلتي بالرقم 
الذي أعطاك إياه الفتى؟

262
00:12:50,100 --> 00:12:53,900
أجل, صحيح
لم يرد أحد

263
00:12:54,000 --> 00:12:58,400
لحظة, أعرف ماهذا
إنه خدعة

264
00:12:58,400 --> 00:13:00,700
ذلك الولد الوغد في الخارج
يبيع أغراضي

265
00:13:02,100 --> 00:13:05,200
أنا وأثقة
بأنه سيجني ثروة

266
00:13:05,200 --> 00:13:07,000
بماذا كنتي تفكرين؟

267
00:13:07,100 --> 00:13:08,500
لا أعلم

268
00:13:08,600 --> 00:13:10,100
أنا بلها
(أنا أسفه يا (فرانك

269
00:13:10,100 --> 00:13:13,300
الأسف لن يبقي
الثلج من مؤخرتي

270
00:13:14,800 --> 00:13:16,700
حسنا
(لاتقلق يا (فرانك

271
00:13:16,600 --> 00:13:18,600
سأساعدك بملابس جديدة

272
00:13:18,600 --> 00:13:21,900
بالواقع, لدي زي كنت 
يأعطيك أياه في عيد الفصح

273
00:13:21,900 --> 00:13:23,500
سأدعك ترتديه اليوم

274
00:13:23,500 --> 00:13:24,800
إذا, أحضريه هنا

275
00:13:24,800 --> 00:13:26,700
لا أريد العودة هناك 
بالخارج هكذا

276
00:13:26,800 --> 00:13:30,400
رجل البريد 
بدأ يلقى النكات على ساقي

277
00:13:33,200 --> 00:13:35,300
أنظري ماذا فعلتي

278
00:13:35,400 --> 00:13:36,900
أكره الملابس
التي أشترتها لي

279
00:13:37,000 --> 00:13:41,300
سيكون مظهري من
الطراز الأول, أو مثل رجل فرنسي

280
00:13:41,300 --> 00:13:44,800
(أنا أسفه جدا (فرانك
لكن قد يكون ممتعا أن تشتري ملابس جديدة

281
00:13:45,000 --> 00:13:47,300
أحيانأ يكون من الجميل 
أن تغير مظهرك

282
00:13:47,300 --> 00:13:50,400
أنتي تكرهيني
أليس كذلك؟

283
00:13:51,900 --> 00:13:53,400
حسنا, (فرانك) أسمع

284
00:13:53,500 --> 00:13:57,100
أنت دائما كنت
...صادقا معي, لذا

285
00:13:57,200 --> 00:13:59,000
- هناك شيء يجب أن أخبرك به
- ماذا؟

286
00:13:59,100 --> 00:14:02,000
ماري) هي من تخلصت)
من ملابسك

287
00:14:02,000 --> 00:14:05,100
- ماذا؟
- لايمكنك أن تخبرها بأني قلت لك

288
00:14:05,000 --> 00:14:08,800
عرفت ذلك, هذه  قصص
   ماري) النتنة)

289
00:14:08,800 --> 00:14:10,900
ولما تغطين عنها؟

290
00:14:10,900 --> 00:14:14,400
لقد ساعدتني في شيء
وأنا أدين لها بمعروف

291
00:14:14,500 --> 00:14:16,500
...حسنا, إذا سمحتي لي

292
00:14:16,500 --> 00:14:19,200
سوف أذهب وأشنق الأمرأة
في حمامها

293
00:14:19,200 --> 00:14:21,100
!لا لا لا!لا

294
00:14:21,200 --> 00:14:23,700
لا يمكنك شنقها
لأنها سوف تعلم بأني أخبرتك

295
00:14:23,800 --> 00:14:26,700
...وبعده سوف تخبر
إلا إذا كنت حقا ستشنقها

296
00:14:26,700 --> 00:14:29,900
لا. لالا

297
00:14:32,400 --> 00:14:35,200
إذا ماذا, من المفترض
على أن أتحمل هرائها

298
00:14:35,100 --> 00:14:38,600
سأ..أنا مدينة لك بواحدة

299
00:14:38,700 --> 00:14:42,600
لبد أنها تملك عليك شيأ جيدا؟

300
00:14:43,800 --> 00:14:45,500
حسنا

301
00:14:47,600 --> 00:14:49,900
(أنا غاضب منك (ديبرا

302
00:14:49,900 --> 00:14:52,400
(أنا أسفة (فرانك
سأتركك لوحدك الأن

303
00:14:52,500 --> 00:14:55,300
أجل, لايمكنني
النظر إليك ثانية

304
00:15:01,000 --> 00:15:03,800
يارباه

305
00:15:10,600 --> 00:15:13,400
- فرانك) ماذا تفعل؟)
- هل تذكري بأنكي مدينة لي 

306
00:15:15,000 --> 00:15:16,700
ماري ليس هناك
أليس كذلك؟

307
00:15:19,500 --> 00:15:21,400
لا, كنت أحفر للورد

308
00:15:21,500 --> 00:15:22,500
ولماذا فعلت ذلك؟

309
00:15:22,400 --> 00:15:24,000
كانت في منطقة أرجوحتي

310
00:15:24,100 --> 00:15:25,400
وماذا تريدني أن أفعل؟

311
00:15:25,500 --> 00:15:27,700
خذي المجرفة

312
00:15:27,700 --> 00:15:30,900
...فرانك), ماذا)

313
00:15:30,900 --> 00:15:33,000
- أرتدي هذه
- ...لحظة

314
00:15:33,000 --> 00:15:34,900
...فـرانك

315
00:15:35,000 --> 00:15:38,200
أين كنت؟
عشائك جاهز

316
00:15:38,200 --> 00:15:40,500
ما كل ذلك؟

317
00:15:40,500 --> 00:15:43,600
(كنت سأطلب من (ديبرا
نفس الشيء

318
00:15:44,700 --> 00:15:47,500
ديبرا), ماذا فعلتي؟)

319
00:15:47,500 --> 00:15:50,700
- ماذا يحدث؟
- ديبرا) تخطط لشيء)

320
00:15:50,800 --> 00:15:53,000
وأنا, الوحيد
لم يعجبني شكله

321
00:15:55,500 --> 00:15:57,400
لا أستطيع فعل ذلك
لا أستطيع

322
00:15:57,300 --> 00:16:00,300
راي) أسمع, كان يجب على أن أخبرك)
أخبرك بهذا عندما حدث

323
00:16:00,300 --> 00:16:03,800
أنا الوحديده التي
رميت رسالتك

324
00:16:03,900 --> 00:16:06,100
ماذا؟

325
00:16:06,100 --> 00:16:08,100
رميتها بالخطاْ

326
00:16:08,100 --> 00:16:10,900
وبعدها ذعرت
وأخذت (ماري) اللوم عني

327
00:16:12,200 --> 00:16:15,200
وبعدها ذلك دفنتيها؟

328
00:16:19,600 --> 00:16:22,100
كنتي أنتي؟

329
00:16:22,100 --> 00:16:24,100
ياإلهي
أسف يا أمي

330
00:16:24,200 --> 00:16:26,900
كنت أعطيك معاملة صامتة
طوال الأسبوع

331
00:16:26,800 --> 00:16:29,300
حقا؟

332
00:16:37,800 --> 00:16:39,200
...أنا

333
00:16:39,300 --> 00:16:41,600
(أنا أسفة (راي
لا أعلم ماذا أقول

334
00:16:41,600 --> 00:16:44,100
...إذا

335
00:16:44,100 --> 00:16:48,600
لا أستطيع أن أصدق بأني
 جعلتك تجامعيني طوال الأسبوع

336
00:16:51,400 --> 00:16:55,000
(وبعدها حفرت ورود (ماري
يجب أن تتوقف

337
00:16:56,500 --> 00:16:58,800
!ورودي

338
00:16:58,700 --> 00:17:00,900
أنت همجي فظيع

339
00:17:00,900 --> 00:17:02,500
لم أكن أنا
(إنها (ديبرا

340
00:17:02,600 --> 00:17:05,100
ديبرا أنه دورك

341
00:17:05,300 --> 00:17:08,600
توقف
أعترف بأنه أنت

342
00:17:08,600 --> 00:17:10,900
سأعترف عندما تخبريني
بما فعلتيه بملابسي

343
00:17:10,900 --> 00:17:12,400
- أختفوا
- أين هم؟

344
00:17:12,500 --> 00:17:14,400
ألفيتهم عند 
ملجأ المشردين

345
00:17:14,400 --> 00:17:17,400
وأستخدموها
لغسل السيارات

346
00:17:18,400 --> 00:17:22,100
ماري) أنا لا أفهم)

347
00:17:22,200 --> 00:17:25,000
لماذا أختي اللوم عن
شيء ما فعلته (ديبرا)؟

348
00:17:24,900 --> 00:17:27,700
واضح
أنه من غير سبب مقنع

349
00:17:27,700 --> 00:17:30,400
لا, أَرى كم
عقلها المريض يعمل

350
00:17:30,400 --> 00:17:33,400
(أرادت أن تستغل (ديبرا
كي تتخلص من ملابسي

351
00:17:33,400 --> 00:17:36,200
وتلبسني مثل
سلة الفواكه

352
00:17:37,200 --> 00:17:39,600
هل أنتي سعيدة مع نفسك؟

353
00:17:39,600 --> 00:17:42,700
تدخلين بالأعمال
مع هذه؟

354
00:17:46,600 --> 00:17:49,200
(أنت من تتحدث يا (رايموند

355
00:17:49,200 --> 00:17:52,100
ديبرا) هذه قلادة جميلة)

356
00:17:52,100 --> 00:17:54,800
من أين حصلت
عليها يا (رايموند)؟

357
00:18:01,700 --> 00:18:04,200
مين أن حصلت عليها
سوف أعيده

358
00:18:04,300 --> 00:18:07,500
لأن جمالها يطغي عليها

359
00:18:07,500 --> 00:18:10,500
حسنا, مارأيكم نذهب ونزرع
 هذه في الأرض؟ لنذهب

360
00:18:10,600 --> 00:18:12,700
ألم تشتري هذه القلادة؟

361
00:18:12,700 --> 00:18:14,700
جعلت أمك تقوم بذلك؟

362
00:18:14,700 --> 00:18:17,300
الم تستطع أن تشتري لي
هدية عيد ميلادي بنفسك؟

363
00:18:17,200 --> 00:18:20,000
حسنا, أنا وأثقة
بأنه يريد أن يجلبها بنفسه

364
00:18:20,000 --> 00:18:22,800
لو تذكر عيد ميلادك

365
00:18:24,300 --> 00:18:26,000
...أنت لازلت

366
00:18:28,000 --> 00:18:32,200
لازلت تحتاج لأمك
أن تخبرك عن ميعاد ميلادي؟

367
00:18:32,100 --> 00:18:33,800
هل لازلتي تريدي من أمي
أن تغطي عنك

368
00:18:33,900 --> 00:18:36,600
عندما دمرتي رسالتي
من(محمدعلي)؟

369
00:18:36,700 --> 00:18:39,500
لا أحتاج لأمك

370
00:18:39,500 --> 00:18:41,200
هل تمزح؟

371
00:18:41,200 --> 00:18:43,700
أي وقت تريد
أن تخرج فيه لأي مكان

372
00:18:43,800 --> 00:18:46,700
من يخبر الناس
 بأن لديك إلتهاب بالوريد؟

373
00:18:49,600 --> 00:18:51,300
لحظة

374
00:18:51,300 --> 00:18:53,300
أنت لم تأتي لعشاء البروفة

375
00:18:53,400 --> 00:18:55,400
لأن لديك ألتهاب بالوريد؟

376
00:18:58,000 --> 00:19:01,800
- ماري؟
- لا لا, أنت حفرت ورودي

377
00:19:01,800 --> 00:19:05,100
هذه أخر ألتهاب وريدي
ستحصل عليه مني

378
00:19:06,300 --> 00:19:09,200
(يبدوا أنك غطيت عن الجميع (ماري

379
00:19:09,200 --> 00:19:12,200
هذا ماتفعله الأم

380
00:19:12,200 --> 00:19:14,900
أجل "أم", من تريد
التحكم بالجميع

381
00:19:15,000 --> 00:19:18,000
تنتظرين شيأ على الجميع
ثم تستغلينه

382
00:19:18,100 --> 00:19:19,400
أجل

383
00:19:19,400 --> 00:19:21,700
هل هذا ما تفعله الأم؟

384
00:19:25,000 --> 00:19:27,400
أعذروني

385
00:19:27,500 --> 00:19:30,700
هل طلبت منكم أن تأتوا
وتطلبوا مني المعروف؟

386
00:19:30,700 --> 00:19:33,500
أتيتم إلي لأنكم
تعرفون بأني أستطيع أن أوصل

387
00:19:33,700 --> 00:19:38,200
أذهب للشارع وأطلبوا هذا المعروف
  وأنظروا علاما ستحصلون

388
00:19:39,600 --> 00:19:41,500
و أجل

389
00:19:41,500 --> 00:19:44,400
ربما أطلب المعروف بالمقابل

390
00:19:44,500 --> 00:19:46,200
مرة بالعمر

391
00:19:46,200 --> 00:19:48,900
وأنت تدعوا هذا تحكم؟

392
00:19:48,900 --> 00:19:51,800
أدعوا هذه عائلة

393
00:19:53,500 --> 00:19:56,600
عائلة المافيا

394
00:20:03,900 --> 00:20:06,900
هل هذا ماتعتقدينه يا (أيمي)؟

395
00:20:08,100 --> 00:20:10,400
أنا أسفة

396
00:20:10,400 --> 00:20:13,500
...لا لا لا

397
00:20:13,600 --> 00:20:15,300
ربما أنتي محقة

398
00:20:15,300 --> 00:20:18,700
ربما من الخطاء أن
أحتفظ بكل هذه الأسرار

399
00:20:18,700 --> 00:20:21,300
أعني, إنها حقيقة
إنها حمل ثقيل

400
00:20:21,400 --> 00:20:23,600
كل هذه الأشياء
التي أعرفها عن كل واحد

401
00:20:23,500 --> 00:20:25,900
ربما على أن
ألطف الجو الأن

402
00:20:25,900 --> 00:20:28,100
لا لا, لابأس

403
00:20:29,300 --> 00:20:31,500
سخف هذا سخف

404
00:20:31,500 --> 00:20:33,600
لالالا

405
00:20:33,700 --> 00:20:36,200
أعتقدت ذلك

406
00:20:36,200 --> 00:20:38,400
والأن لو سمحتوا لي

407
00:20:38,300 --> 00:20:41,400
فرانك) لديه)
شيء ليحفره

408
00:20:41,500 --> 00:20:45,000
و لا أريدك أن توسخ
هذه الملابس الجديدة

409
00:20:45,200 --> 00:20:48,600
إنها مظلمة بالخارج
لذا يمكن أن تعلها بملابسك الداخلية

410
00:20:58,300 --> 00:21:00,700
تعلمتي شيء الليلة
أليس كذلك؟

411
00:21:00,800 --> 00:21:03,600
- أجل
- لا تلمسي أغراضي

412
00:21:26,100 --> 00:21:29,400
ألم ترجع (ماري) ملابسه
من الملجأ؟

413
00:21:29,500 --> 00:21:32,100
أجل

414
00:21:36,100 --> 00:21:39,300
كلنا متوترون قليلا

415
00:21:42,000 --> 00:21:44,200
علينا أن نبدأ
.بأغلاق خزينتك

