1
00:00:03,436 --> 00:00:05,165
ديبرا), أنا سعيد بوجودك هنا)

2
00:00:05,205 --> 00:00:07,332
...بالغد, صدقتي أم لا

3
00:00:07,374 --> 00:00:09,865
مرت 3 شهور على ذكرى 
زواجنا

4
00:00:09,909 --> 00:00:11,968
متى يبدأ العرض؟

5
00:00:14,347 --> 00:00:17,407
!(و نحن نريد أستضافتك يا (ديبرا

6
00:00:17,450 --> 00:00:21,045
خلال الاحتفال 
و يمكنكي أن تحضري شخص ما

7
00:00:23,056 --> 00:00:24,353
هذا لطيف

8
00:00:24,391 --> 00:00:25,790
- لا يمكنني القدوم
- سنكون هناك

9
00:00:25,825 --> 00:00:27,019
- لا
- نعم

10
00:00:27,060 --> 00:00:28,459
غسل الملابس

11
00:00:31,297 --> 00:00:32,958
ما رأيك لو قلصت
ملابسك الداخلية

12
00:00:32,999 --> 00:00:34,933
و أجعلك تعتقدين بأن
مؤخرتك أصبحت سمينة؟

13
00:00:40,874 --> 00:00:43,342
أتمر بمشاكل؟

14
00:00:43,376 --> 00:00:47,244
لا, الأربعاء فقط

15
00:00:47,280 --> 00:00:51,683
- أتهتم بنصيحة؟
- لا

16
00:00:52,919 --> 00:00:54,546
سأخبرك ماذا وجدت

17
00:00:54,587 --> 00:00:56,987
 ليكون مفتاح الزواج سعيد

18
00:00:57,023 --> 00:00:59,719
بقول الرجل
الذي تزوج من متعرية

19
00:00:59,826 --> 00:01:01,453
وبعدها طلق المتعرية

20
00:01:01,494 --> 00:01:03,257
وبعدها تزوج شخص عادي

21
00:01:03,296 --> 00:01:06,424
وعلق هناك
!لمدة 3 أشهر

22
00:01:07,734 --> 00:01:10,202
أتريد زواجاً سعيداً؟

23
00:01:10,236 --> 00:01:11,601
تشابك بالأيادي؟

24
00:01:11,638 --> 00:01:13,606
تشابك بالأيادي؟

25
00:01:13,640 --> 00:01:15,835
.تشابك بالأيادي

26
00:01:15,875 --> 00:01:18,105
!أنت شخص غبي

27
00:01:20,080 --> 00:01:21,547
أنا جاد

28
00:01:21,581 --> 00:01:23,310
شيء بسيط
كتشابك الأيادي

29
00:01:23,349 --> 00:01:25,909
يمكن أن تعطي شخص ما
بالشعور الجماعي 

30
00:01:29,122 --> 00:01:31,056
!توقف

31
00:01:32,892 --> 00:01:34,860
أنت خائف جداً من العاطفة

32
00:01:34,894 --> 00:01:37,590
!لا تلمسني

33
00:01:37,630 --> 00:01:40,690
!(رايموند), (رايموند), (رايموند)
أنت منغلق جداً

34
00:01:40,733 --> 00:01:43,725
مسك يد زوجتك
قد يكون مرضياً لك

35
00:01:43,770 --> 00:01:45,169
والأهم من ذلك 

36
00:01:45,205 --> 00:01:49,539
و يسمح لها بالشعور بأنها مرغوبة
و محبوبة منك

37
00:01:51,211 --> 00:01:54,078
كيف يخرجني ذلك
من غسيل الملابس؟

38
00:01:54,114 --> 00:01:56,844
لو قمت بالتواصل مع
زوجتك عاطفياً

39
00:01:56,883 --> 00:01:59,681
وربما بعدها لا ترى
غسل الملابس عمل روتيني

40
00:01:59,719 --> 00:02:01,209
...قد تفعلها عن طيب خاطر

41
00:02:01,254 --> 00:02:05,122
لها, كبادرة من الحب

42
00:02:07,260 --> 00:02:10,195
أنت أحمق
مغطى بمغفل
 

43
00:02:14,467 --> 00:02:16,594
...سأخبرك ما أنا مغطى به

44
00:02:16,636 --> 00:02:19,161
زواج صحي و جيد

45
00:02:19,205 --> 00:02:21,503
أجل, حسنا. غطها لأخذها معي

46
00:02:21,541 --> 00:02:24,009
حسناً. و جدت شيء يعمل

47
00:02:24,043 --> 00:02:25,476
...أحاول أن أنقله

48
00:02:25,512 --> 00:02:28,743
ولكن, إذا كنت سعيدا
...مع الامور كما هي

49
00:02:34,554 --> 00:02:36,181
لما هذه؟

50
00:02:36,222 --> 00:02:37,883
!لثدييك

51
00:02:58,111 --> 00:03:02,343
(أسفة يا (راي
!لست بالمزاج

52
00:03:02,448 --> 00:03:04,973
!أردت فقط أن أمسك يديك

53
00:03:05,018 --> 00:03:07,282
لماذا؟

54
00:03:07,320 --> 00:03:08,685
هل يجب أن يكون لي سبباً؟

55
00:03:08,721 --> 00:03:11,281
  أردت أن أمسك يدك  
لذا أريد أن أمسك يدك

56
00:03:11,324 --> 00:03:14,782
!حسنا

57
00:03:30,043 --> 00:03:32,102
!أريد أن أقلب الصفحة

58
00:03:36,516 --> 00:03:38,711
!(روبرت الغبي)

59
00:03:38,751 --> 00:03:39,979
ماذا؟

60
00:03:40,019 --> 00:03:42,647
أعطاني نصيحة
"تشابك الأيادي"

61
00:03:42,689 --> 00:03:45,249
حسنا, حاولت
...ومن الواضح لم تعجبك

62
00:03:45,291 --> 00:03:46,690
!(روبرت الغبي)

63
00:03:46,726 --> 00:03:48,887
روبرت أعطاك نصيحة؟

64
00:03:48,928 --> 00:03:50,759
أجل, نصيحة زوجية

65
00:03:50,797 --> 00:03:52,321
!لي

66
00:03:52,365 --> 00:03:54,230
!عن الزواج

67
00:03:54,267 --> 00:03:55,928
نصيحة

68
00:03:55,969 --> 00:03:57,368
لي

69
00:03:59,272 --> 00:04:02,036
إذا تلك نصيحة (روبرت) التي
حاولت فعلها؟

70
00:04:02,075 --> 00:04:03,770
"أجل "تشابك الأيادي

71
00:04:03,810 --> 00:04:06,074
زواجه دام 3 أشهر
!و هو يلقى محاضرات

72
00:04:07,847 --> 00:04:11,305
لذا كنت تحاول
أن تفعل شيئاً لزواجنا؟

73
00:04:11,351 --> 00:04:13,751
نعم. سوف أتصل به
!و أخبره كيف جرت

74
00:04:13,786 --> 00:04:14,810
لالالا

75
00:04:14,854 --> 00:04:17,618
أسمع لم أدرك ذلك

76
00:04:17,657 --> 00:04:20,922
- هيا, لنحاول مرة أخرى
- ماذا؟

77
00:04:20,960 --> 00:04:22,985
أجل, هيا. لما لا؟

78
00:04:28,801 --> 00:04:33,067
كنت أعتقد بأنك تحاول الحصول على 
الجنس أو شيء ما, لكن هذا لطيف

79
00:04:36,009 --> 00:04:38,500
- حقا؟
- أجل

80
00:04:38,544 --> 00:04:41,445
أجل, وهذا
يمكنني فعله لوقت طويل

81
00:04:50,590 --> 00:04:52,387
شيء أخر

82
00:04:52,425 --> 00:04:56,088
- هل تمانعين بعدم عصرها؟
- ماذا؟

83
00:04:56,129 --> 00:04:59,189
أجل, نسيت, لديك هذه الطريقة
لطرقعة مفاصلي

84
00:04:59,299 --> 00:05:01,028
و طحنهم نوع ما

85
00:05:01,067 --> 00:05:05,026
- أسفه
- لا بأس

86
00:05:05,071 --> 00:05:07,938
هذا من المحتمل 
أني لا أمسك الأيادي كثيراً
 

87
00:05:07,974 --> 00:05:09,601
هذا ليس السبب

88
00:05:09,642 --> 00:05:11,405
أجل, هذا السبب
 

89
00:05:11,444 --> 00:05:13,241
ألم فضيع

90
00:05:15,615 --> 00:05:18,448
حسنا أعني, أعطني شيأ

91
00:05:18,484 --> 00:05:20,418
يدك مرتخية هنا

92
00:05:20,453 --> 00:05:22,444
ماذا تعنين
مرتخية فقط؟

93
00:05:22,488 --> 00:05:24,581
هذه ليست تشابك الأيادي

94
00:05:24,624 --> 00:05:26,387
هذه مرتخية هنا

95
00:05:26,426 --> 00:05:29,691
ربما يدي خائفة منك
لذا تعلب دور الميتة

96
00:05:31,631 --> 00:05:33,929
حسنا إذا أي شيء
أحاول أن أعطي التنفس الصناعي

97
00:05:33,966 --> 00:05:35,763
"ياسيد "اليد الجثة

98
00:05:35,802 --> 00:05:37,793
حسنا أرأيتي؟
علمت بأن هذه لن تجدي نفعاً

99
00:05:37,837 --> 00:05:40,670
ليس هناك أي معنى
لفعل هذه. أتعلمين لماذا؟

100
00:05:40,707 --> 00:05:42,902
لأنك بالحقيقة تحبين
!أن تكوني غاضبة مني

101
00:05:42,942 --> 00:05:44,307
- !ماذا؟
- أجل بالفعل

102
00:05:44,344 --> 00:05:46,539
إنها متعة لك, أو شيء بهذا القبيل

103
00:05:46,579 --> 00:05:48,137
بالحقيقة أنتي تفضلينها هكذا

104
00:05:48,181 --> 00:05:50,240
- لا أصدقك
- أرأيتي؟

105
00:05:50,283 --> 00:05:53,218
أنتي غاضبة, كما تحبين

106
00:05:53,252 --> 00:05:56,744
راي), إذا كنت غاضبه) 
هذا لايعني بأني مستمتعة بالأمر

107
00:05:56,789 --> 00:05:57,847
حسنا, لماذا إذا؟

108
00:05:57,890 --> 00:05:59,687
لأن هذه المرة الأولى
خلال 10 سنوات

109
00:05:59,792 --> 00:06:01,589
تمسك يدي
ولكن هذا فقط لأنك

110
00:06:01,627 --> 00:06:03,288
تريد أن تثبت لأخيك
بأنه مخطىء

111
00:06:03,329 --> 00:06:04,796
وبعدها تقول
بأني أطحن يديك

112
00:06:04,831 --> 00:06:06,389
!لأني أستمتع بكوني غاضبة

113
00:06:07,600 --> 00:06:09,761
إنسى ذلك, أنسى الأمر

114
00:06:09,802 --> 00:06:12,202
كل شيء بخير
و أنت بخير

115
00:06:12,238 --> 00:06:14,035
من يكون (روبرت) ليعطيك نصيحة؟

116
00:06:14,073 --> 00:06:16,234
أنت لا تحتاج نصيحة 
!من أي أحد

117
00:06:22,415 --> 00:06:24,906
- (ديبرا)
- قلت أنسى الأمر

118
00:06:24,951 --> 00:06:28,011
لا, أسمعي...أسمعي, أنا أسف, حسنا؟ 

119
00:06:28,054 --> 00:06:29,851
ذلك لم يكن السبب الوحيد
...لأني فعلتها

120
00:06:29,889 --> 00:06:32,187
لكي أثبت بأن (روبرت) مخطىء

121
00:06:32,225 --> 00:06:33,988
...فعلتها أيضأ

122
00:06:34,026 --> 00:06:36,688
!لأنقذ زواجنا

123
00:06:36,729 --> 00:06:39,960
حسنا؟ لأن لدينا زواج
صحي و جيد

124
00:06:39,999 --> 00:06:42,126
!بأنني كثيرا فيه

125
00:06:44,003 --> 00:06:45,732
كثيراً

126
00:06:45,772 --> 00:06:47,967
!يمكنك التوقف الأن

127
00:06:48,007 --> 00:06:49,702
هيا

128
00:06:49,742 --> 00:06:51,801
...هيا

129
00:06:51,844 --> 00:06:55,837
أتعلمن بأنكي لا زلتي تحبين
"السيد " اليد الجثة

130
00:06:55,882 --> 00:06:57,008
!توقف

131
00:06:57,049 --> 00:06:58,175
هيا

132
00:06:58,217 --> 00:07:00,014
هيا
!أمسكي زعانفي

133
00:07:02,188 --> 00:07:04,486
هل تهتم بأمري على الأطلاق؟

134
00:07:04,524 --> 00:07:06,389
ماذا. أجل بالطبع
أهتم بأمرك

135
00:07:06,426 --> 00:07:07,893
إنه (روبرت), حسنا؟

136
00:07:07,927 --> 00:07:10,487
(لا أريد أن يراك (روبرت
هكذا بالغد

137
00:07:10,530 --> 00:07:14,591
في مهرجانه الثلاثة أشهر, يقول
"مشاكل في الحياة الزوجية؟"

138
00:07:14,634 --> 00:07:16,101
(كلا, هذا ليس خطاء (روبرت

139
00:07:16,135 --> 00:07:17,432
هذا خطأك

140
00:07:17,470 --> 00:07:19,768
لكنك لاتريد أن تتحمل
مسؤلية كل شيء

141
00:07:19,806 --> 00:07:21,068
!إنها نفس القصص القديمة

142
00:07:21,107 --> 00:07:23,200
!لا, توقفي. أنتظري لحظة
دعني أقول شيء واحد

143
00:07:23,242 --> 00:07:27,144
حسنا, فقط...هل يمكننا
...أن نكون متصالحين ليوم الغد

144
00:07:27,180 --> 00:07:28,738
لماذا؟

145
00:07:28,781 --> 00:07:33,912
لأن (روبرت) يعتقد بأن
زواجة أفضل مني

146
00:07:33,953 --> 00:07:36,649
لذا, لما لا تعمل على زواجك؟

147
00:07:36,689 --> 00:07:38,589
حسنا, لكن هذا الشيء 
...بليلة الغد

148
00:07:38,624 --> 00:07:42,219
و أنا سوف ألعب الجولف
...في الصباح, لذا

149
00:07:42,261 --> 00:07:43,853
...أسمعي

150
00:07:43,896 --> 00:07:45,830
...أرجوكي

151
00:07:45,865 --> 00:07:47,093
للوقت الحاضر فقط

152
00:07:47,133 --> 00:07:49,226
هل يمكننا على أن
نتظاهر بأننا تصالحنا؟

153
00:07:50,436 --> 00:07:52,597
أتعلمين, أمي
ستكون هناك

154
00:07:53,673 --> 00:07:55,641
- لذا؟
- ...لذا

155
00:07:55,675 --> 00:07:58,041
(تقارنك با (أيمي

156
00:07:59,412 --> 00:08:03,314
تقارن زواجك
(بزواج (أيمي

157
00:08:03,349 --> 00:08:06,079
...تقارن الزوجة الجديد با

158
00:08:07,220 --> 00:08:09,313
!زواجك

159
00:08:10,523 --> 00:08:14,721
تفعل مقارنة بين الزوجات

160
00:08:14,760 --> 00:08:17,058
قد ترغبين في التفكير بالأمر

161
00:08:24,403 --> 00:08:26,268
!أنت لوحــدك

162
00:08:41,554 --> 00:08:43,920
!أشعر بخير تماماً

163
00:08:45,892 --> 00:08:47,587
!لا نحتاجها

164
00:08:54,800 --> 00:08:56,768
...ديبرا) أسمعي)

165
00:08:56,802 --> 00:09:00,101
...أعلم بأن هذا قد يبدوا
 

166
00:09:00,206 --> 00:09:03,107
مهما كان. أنا حقا متأسف
عن الليلة الماضية, حسنا؟

167
00:09:03,142 --> 00:09:05,804
...لقد أخفقت. أنا فقط
كان خطأي بالكامل 

168
00:09:05,845 --> 00:09:08,746
ولكي الحق بأن تشعري
بما تريدن الشعور به

169
00:09:08,781 --> 00:09:12,547
و.. فقط.. أسف يا عزيزتي

170
00:09:12,585 --> 00:09:14,052
.أحــبك

171
00:09:14,086 --> 00:09:15,519
!محاولة جيدة

172
00:09:21,727 --> 00:09:24,093
مرحبا..تفضلوا

173
00:09:24,130 --> 00:09:26,223
مرحبا...نحن هنا

174
00:09:26,265 --> 00:09:28,563
- ألسنا رائعين؟
- !تـوقف

175
00:09:28,601 --> 00:09:31,161
- لما لا تعطيني جاكيتك؟
- لا

176
00:09:31,203 --> 00:09:33,535
- شعرك يبدوا لطيفا
- لا, ليس كذلك

177
00:09:34,540 --> 00:09:36,508
مرحبا. نحن مستعدون تقريبا

178
00:09:36,542 --> 00:09:37,770
رائع

179
00:09:37,810 --> 00:09:40,335
أنتم الأثنان تأخرتم
!الناس جائعون

180
00:09:40,379 --> 00:09:44,076
أسفة, واجهنا صعوبة
نوعا ما للخروج من المنزل, كما تعلم الأطفال

181
00:09:44,116 --> 00:09:46,175
 بسبب جليسة الأطفال 
 تلك أليس كذلك؟

182
00:09:46,218 --> 00:09:48,948
أعني, تلك التي ترتدي
"ملابس "الـروك

183
00:09:48,988 --> 00:09:52,389
لا أريد أن أترك
!لوحدي معها

184
00:09:52,425 --> 00:09:54,120
!تـحدثي عن نفسك

185
00:09:57,163 --> 00:09:59,358
هل أستطيع مساعدتك
أيتها الشابة؟

186
00:09:59,465 --> 00:10:01,626
لديها واحد من تلك
"المريلة "قبّلْ الطباخ

187
00:10:01,667 --> 00:10:03,157
.لكن لا تحتاجها

188
00:10:30,696 --> 00:10:32,994
ذلك كان لطيف جداً

189
00:10:33,032 --> 00:10:36,661
أنتم الأثنين تحتفلون
 ...بذكرى زواجكم  هكذا 

190
00:10:37,803 --> 00:10:41,466
...نحن كنا سعداء
هل تذكر يا (فرانك)؟

191
00:10:41,507 --> 00:10:45,739
ثم ضرب النيزك
!وقتل جميع الديناصورات

192
00:10:48,414 --> 00:10:51,144
!ما عدا واحدة

193
00:10:54,520 --> 00:10:56,044
..!مرحبا

194
00:10:56,088 --> 00:10:57,578
.أعذريني

195
00:10:57,623 --> 00:11:00,922
!كنت سأخذ الحلى فقط

196
00:11:01,027 --> 00:11:02,722
(روبرت)

197
00:11:02,762 --> 00:11:05,560
!لا يسعني ذلك

198
00:11:10,036 --> 00:11:13,665
هذا مشوق
3أشهر

199
00:11:13,706 --> 00:11:17,665
أعلم بانها سخافة قليلاً
للحتفال بـ3 أشهر

200
00:11:17,710 --> 00:11:21,737
لا لا, إنه الأمر رائع
أستمتعي بالأمر. هذا لطيف

201
00:11:21,781 --> 00:11:25,182
حسنا, كما تعلمين, مدى الصعوبة
بالتواجد هنا

202
00:11:25,217 --> 00:11:29,347
...و الفرح كان متخبط قليلاً

203
00:11:29,388 --> 00:11:32,915
أصبح كل شيء تمنيته

204
00:11:32,958 --> 00:11:34,892
لم أكن لأفعله بدونك

205
00:11:34,927 --> 00:11:36,417
و ماذا فعلت أنا؟

206
00:11:36,462 --> 00:11:38,157
(أنتي قدمتيني لـ(روبرت

207
00:11:38,197 --> 00:11:40,097
وبعد ذلك ساعدتيني
 لأحصل عليه

208
00:11:40,132 --> 00:11:41,724
وبعد ذلك عدنا سوية

209
00:11:41,767 --> 00:11:43,758
,وعدت إليه مرة أخرى
!وبعدها تزوجته

210
00:11:45,871 --> 00:11:47,771
و لذا الأن
.أريد مساعدتك

211
00:11:47,807 --> 00:11:48,967
بماذا؟

212
00:11:49,008 --> 00:11:50,498
!زواجــك

213
00:11:51,977 --> 00:11:55,003
خذي, قرأت هذا 
الكتاب الرائع

214
00:11:55,047 --> 00:11:56,639
فكرت بك طوال الوقت

215
00:11:56,682 --> 00:12:00,015
 "الزواج هو حديقة الملاهي"
 

216
00:12:01,620 --> 00:12:03,781
أليست هذة مقارنة جيدة؟

217
00:12:03,823 --> 00:12:05,882
...حسنا, أعتقد بأني فهمت ذلك

218
00:12:05,925 --> 00:12:08,291
  التقلبات
"مثل "قطار الموت

219
00:12:08,327 --> 00:12:10,557
أجل. لكن ذلك 
فصل واحد فقط

220
00:12:10,596 --> 00:12:13,326
"هناك"البيت المسكون
..."قاعة المرايا"

221
00:12:13,365 --> 00:12:15,629
!"جولة الصيانة"

222
00:12:18,037 --> 00:12:20,562
ما رأيك بالجولة التي 
تجعلك تتقيأ؟

223
00:12:20,606 --> 00:12:22,972
هذا رائع

224
00:12:23,008 --> 00:12:26,239
ولكن جميعهم هنا  
...و المعنى هو

225
00:12:26,278 --> 00:12:28,508
قد لا تحبين كل الأنجذابات

226
00:12:28,547 --> 00:12:31,846
لكن عليك تقبل
!الحديقة كلها

227
00:12:36,756 --> 00:12:38,451
هذا الزوجان كتباه 

228
00:12:38,491 --> 00:12:41,085
كلاهم مرخص
للخدمات الأجتماعية

229
00:12:41,127 --> 00:12:43,118
لكنهم مضحكان أيضاً

230
00:12:44,296 --> 00:12:46,560
أجل, يبدوان مضحكان

231
00:12:46,599 --> 00:12:49,295
...أجل, إنهم مضحكان

232
00:12:49,335 --> 00:12:51,030
!لكنهم يستطيعون المساعدة

233
00:12:54,039 --> 00:12:56,064
حسنا, عظيم

234
00:12:56,108 --> 00:12:57,439
شكرا

235
00:12:57,476 --> 00:13:00,877
!و أنا أتطلع لهذا
شكرا

236
00:13:00,980 --> 00:13:05,041
حسنا سوف
 أذهب... بالخارج

237
00:13:08,187 --> 00:13:11,748
"بتلك الأيام, "50سنتاً
تكلفك لمشاهدة الأفلام

238
00:13:11,791 --> 00:13:14,658
و تحصل على فيلمين
نشرة السينما, و مرحلة العرض

239
00:13:14,693 --> 00:13:18,561
و أمك أبقتها مغلقة
!لخمس ساعات

240
00:13:18,597 --> 00:13:20,758
و هل تذكر كانوا يعطونك الصحون

241
00:13:20,800 --> 00:13:22,597
وأنت تمكنت بجمع
  !المجموعة كلها

242
00:13:25,104 --> 00:13:27,629
لن تصدق ماذا 
وجدت بالمطبخ؟

243
00:13:27,673 --> 00:13:31,609
- ماذا؟
- (نصائح زوجية من (أيمي

244
00:13:31,644 --> 00:13:35,774
مالم تكن النصائح عن الكثير
 من الجنس! كيف تجروء؟

245
00:13:37,149 --> 00:13:40,710
لقد أعطتني هذا الكتاب
لأنها تظن بأني أحتاجه

246
00:13:40,753 --> 00:13:42,584
من هذان المغفلان؟

247
00:13:42,621 --> 00:13:44,179
هل يمكنك تصديق (أيمي)؟

248
00:13:44,223 --> 00:13:46,714
أعني, لقد كانت متزوجة
لـ3 أشهر

249
00:13:46,759 --> 00:13:49,193
من الأرجح لازالت
!تحلق ساقيها

250
00:13:52,665 --> 00:13:55,566
- تعطيك نصائح
- !أعلم

251
00:13:55,601 --> 00:13:57,398
ألاتعتقدين بأن هذا 
...رائع بأني لست

252
00:13:57,436 --> 00:14:00,530
أفرك وجهك وكم
 واضح بأنكي كنت مخطئة؟

253
00:14:00,639 --> 00:14:02,539
!العشاء جاهز

254
00:14:02,575 --> 00:14:04,167
حسنا, لنجلس جميعاً

255
00:14:04,210 --> 00:14:06,007
ألا يبدوا ذلك جميلاً؟

256
00:14:06,045 --> 00:14:07,307
شكرا

257
00:14:07,346 --> 00:14:08,779
!دجاجة واحدة

258
00:14:13,319 --> 00:14:15,446
شكرا لحضوركم جميعاً

259
00:14:15,487 --> 00:14:18,820
والأن, أودأ ن أقترح نخباً

260
00:14:18,858 --> 00:14:20,223
لـعروسي

261
00:14:22,995 --> 00:14:25,987
90يوما, هذا ما تشاركناه

262
00:14:26,031 --> 00:14:27,589
90يوماً

263
00:14:27,633 --> 00:14:30,101
!الجملة المعتادة للتشرد

264
00:14:31,370 --> 00:14:32,962
لكني لم أعلم أبدأ

265
00:14:33,005 --> 00:14:36,668
بأن تلك المدة القصيرة
قد تكون مليئة بالسعادة

266
00:14:39,178 --> 00:14:40,475
(روبرت)

267
00:14:40,512 --> 00:14:43,242
وحتى الآن,  الوقت مر
...بسرعة أيضأ

268
00:14:43,282 --> 00:14:45,216
90يوم

269
00:14:46,719 --> 00:14:49,244
أجل, وكم عدد الأيام
سيستغرق هذا؟

270
00:14:50,723 --> 00:14:53,214
- (رايموند)
- لالا, لا بأس

271
00:14:53,259 --> 00:14:55,159
لا أريد أن أكون
عاطفي جداً

272
00:14:55,194 --> 00:14:57,424
أردت أن أقول فقط
بأني أعتقد أننا نعلم جميعا

273
00:14:57,463 --> 00:15:00,091
من الصعب إيجاد
الحب الحقيقي بهذا العالم

274
00:15:00,199 --> 00:15:01,996
...و أعتقد بأني

275
00:15:02,034 --> 00:15:04,366
واحد من المحظوظين

276
00:15:04,403 --> 00:15:07,065
لذا (أيمي), مهما
كنا سوية

277
00:15:07,106 --> 00:15:09,472
...سوف تكونين دائما

278
00:15:09,508 --> 00:15:11,499
!حبيبتي للأبد

279
00:15:15,581 --> 00:15:18,482
- هلا ممرت الفاصوليا؟
- أجل, خذي

280
00:15:21,220 --> 00:15:22,847
...أعتقد يجب على حقا

281
00:15:22,888 --> 00:15:24,913
أقول شيأ
عن زوجي الأن

282
00:15:24,957 --> 00:15:28,017
- لابد وأنك تمزحين
- بحق الحب

283
00:15:33,999 --> 00:15:35,967
- ماذا؟
- لا, لاشيء, كل شيء بخير

284
00:15:36,001 --> 00:15:37,935
أستمري

285
00:15:37,970 --> 00:15:40,564
!لا أفهم
مالأمر؟

286
00:15:40,606 --> 00:15:42,233
الأمر فقط بأنك أنتم الأثنان

287
00:15:42,274 --> 00:15:45,573
تنصبون بكثافة
ألاتعتقدون ذلك؟

288
00:15:45,611 --> 00:15:46,805
!إنها ذكرى زواجنا

289
00:15:46,845 --> 00:15:49,006
!كانت 3 أشهر

290
00:15:50,616 --> 00:15:52,641
حبا بالله
أنفقت 3 أشهر

291
00:15:52,685 --> 00:15:55,017
أنتظره كي يخرج
!من الحمام

292
00:15:59,358 --> 00:16:02,293
أنفقت 10 أشهر
أنتظر تحت السلم

293
00:16:02,328 --> 00:16:04,853
أصرخ ,"هيا
"شعرك يبدوا جيداً

294
00:16:04,897 --> 00:16:07,491
كانت لدي 3سنوات ونصف
للتجشؤ معه  

295
00:16:07,533 --> 00:16:10,297
- أتجشأ من طعامك
- كان يجب أن أسمم طعامك

296
00:16:10,336 --> 00:16:12,236
- ربما ذلك يضيف نكهة
- ...أسمع

297
00:16:12,271 --> 00:16:14,239
لحظة, ماذا يجري؟

298
00:16:14,273 --> 00:16:16,707
أجل, هذا غير لائق

299
00:16:26,785 --> 00:16:28,252
!لا أفهم ذلك

300
00:16:28,287 --> 00:16:30,414
هل اسأنا لكم بطريقة ما؟

301
00:16:30,456 --> 00:16:32,822
(أعتقد يمكنني أن أشرح يا (أيمي

302
00:16:32,858 --> 00:16:35,383
!كما ترين, إنهم يغارون

303
00:16:35,427 --> 00:16:37,520
ماذا؟ ولماذا؟

304
00:16:37,563 --> 00:16:39,758
لأننا...سعداء

305
00:16:39,798 --> 00:16:41,231
!ترفق بي

306
00:16:41,266 --> 00:16:43,291
...أجل, ولا تعطينا كتب أخرى مثل

307
00:16:43,335 --> 00:16:46,168
"الزواج هو سيرك لتعانقي زوجك"

308
00:16:47,439 --> 00:16:50,272
لم أقصد أن أغضبك بذلك

309
00:16:50,309 --> 00:16:51,298
أي كتاب؟

310
00:16:51,343 --> 00:16:53,004
  دليل الزواج

311
00:16:53,045 --> 00:16:55,980
(بالحقيقة يا (ماري
!أحضرت لك و لـ(فرانك) واحداً

312
00:17:08,927 --> 00:17:10,519
لا أفهم ذلك

313
00:17:10,562 --> 00:17:13,861
ولما أحضرتي لنا
كتاب عن الزواج؟

314
00:17:13,899 --> 00:17:16,868
أجل, لست مهتما 
بذلك الموضوع

315
00:17:20,739 --> 00:17:23,139
أعتقدت بأنكم قد 
تجدونه مفيداً

316
00:17:30,783 --> 00:17:33,183
أنتي تعطينا نصائح 
عن الزواج؟

317
00:17:33,218 --> 00:17:35,083
!هذا مايفعلونه يا أمي

318
00:17:36,155 --> 00:17:38,487
كنت أحاول أن أساعد

319
00:17:38,524 --> 00:17:41,357
قد لا تكون مساعدة لهؤلأ الناس
 

320
00:17:44,396 --> 00:17:46,626
أنا أسفه لكم جميعاً

321
00:17:46,665 --> 00:17:49,498
أعتقدت بأني لا أرى
ما الأمرالكبير

322
00:17:49,535 --> 00:17:51,093
أيمي) زواجنا بخير)

323
00:17:51,136 --> 00:17:53,297
ألا تعتقدين بأن 
هذه وقاحة منك قليلاً

324
00:17:53,338 --> 00:17:54,828
بأنك تعتقدين بأن زواجك أفضل؟

325
00:17:54,873 --> 00:17:56,841
!وقاحة عالية

326
00:17:59,144 --> 00:18:01,169
لم أقل بأنه أفضل

327
00:18:01,213 --> 00:18:04,842
لايمكنك مساعدة 
الأشياء الملحوظة

328
00:18:04,883 --> 00:18:07,408
!مثل كل الصراخ

329
00:18:07,453 --> 00:18:09,444
ماذا؟ ألا تعتقد بأنك
سوف تصرخ؟

330
00:18:09,488 --> 00:18:11,956
أيمي), سيكون هناك صراخ) 
...يخرج منك

331
00:18:11,990 --> 00:18:15,949
ولن يكون هناك
"لأنك على السيد " الضفدع المتهيج

332
00:18:24,203 --> 00:18:27,331
هذا ما كنت تتحدث
(عنه يا (روبرت

333
00:18:27,372 --> 00:18:29,840
.لا تتحدثوا عنا
أقلقوا حول أنفسكم؟

334
00:18:29,875 --> 00:18:31,866
لما لا تمسكوا أيديكم؟

335
00:18:31,910 --> 00:18:34,378
بين أفواهكم

336
00:18:34,413 --> 00:18:36,074
!أجل

337
00:18:36,115 --> 00:18:38,208
!هذه جيدة

338
00:18:38,250 --> 00:18:39,945
...و أنتي تحاولين مساعده الناس

339
00:18:39,985 --> 00:18:41,009
حسنا, ومن طلب من ذلك؟

340
00:18:41,053 --> 00:18:42,315
- غيور؟
- غبي

341
00:18:42,354 --> 00:18:43,912
- زوج سيء
- المعتوه الكبير

342
00:18:45,090 --> 00:18:47,285
ليس اليوم يارجل
تلك الأيام أنتهت

343
00:18:47,326 --> 00:18:49,794
- إجعلها اليوم
- إنتهى الأمر يا صديقي

344
00:18:49,828 --> 00:18:51,193
!توقفوا

345
00:18:55,634 --> 00:18:58,125
!توقف

346
00:18:58,170 --> 00:18:59,501
!و الأن أجلسوا

347
00:19:03,475 --> 00:19:04,942
أجلسوا

348
00:19:06,445 --> 00:19:08,606
والأن أستمعوا لي

349
00:19:08,647 --> 00:19:10,512
ربما كلكم تحتاجون لنصائح

350
00:19:10,549 --> 00:19:12,744
من شخص له مكانه
أن يعطيها

351
00:19:12,784 --> 00:19:14,979
أرأيتي ماذا فعلتي يا (أيمي)؟

352
00:19:17,422 --> 00:19:19,481
أتعتقدون ليس لدينا
!شيء لنقترحه

353
00:19:19,525 --> 00:19:23,052
!كنا متزوجين لـ46 سنة

354
00:19:23,095 --> 00:19:25,393
رأينا المستويات المنخفضة
والمستويات العالية

355
00:19:25,430 --> 00:19:27,694
مالأيام التي كانت العالية؟

356
00:19:36,542 --> 00:19:39,636
أنتم الأثنان, متزوجون حديثا
واقعون بالحب

357
00:19:39,678 --> 00:19:41,839
بارك الله لكم
!لا تعلمون شيأ

358
00:19:43,015 --> 00:19:45,506
,و أنتم الأثنان
دائما تتشاجران

359
00:19:45,551 --> 00:19:47,075
والسبب الذي يجعلكم غاضبين

360
00:19:47,119 --> 00:19:49,451
لأنكم تعتقدون
هناك شيء خطأ في ذلك

361
00:19:49,488 --> 00:19:50,614
!أنظروا إلينا

362
00:19:50,656 --> 00:19:54,285
هذه خبرة
!هذه حكمة

363
00:19:54,326 --> 00:19:56,351
!!هذه كثيرة العصارة

364
00:20:00,632 --> 00:20:03,226
أتريدون بعض النصائح
 الزوجية الحقيقية؟

365
00:20:03,268 --> 00:20:05,793
...سوف أعطيكم السر الأن

366
00:20:05,837 --> 00:20:07,998
سوف يكون هناك صراخ

367
00:20:08,040 --> 00:20:10,634
سوف يكون هناك غضب

368
00:20:10,676 --> 00:20:13,839
لا تحاربوه...أقبلو به

369
00:20:13,879 --> 00:20:15,540
أنتي تحبينه
!أنتي تكرهينه

370
00:20:15,581 --> 00:20:17,572
...إنه يقرفكم
!أنظروا كيف يأكل

371
00:20:19,384 --> 00:20:24,583
سيطروا على روأسكم
و أحرثوا خلال ذلك

372
00:20:24,623 --> 00:20:26,181
آمين

373
00:20:33,232 --> 00:20:35,826
(لكن يا (ماري
"قلتي " كره 

374
00:20:35,867 --> 00:20:38,768
كيف للكراهية لها 
مكان بالزواج؟

375
00:20:38,804 --> 00:20:41,068
!أصنعي مجالاً لها

376
00:20:42,441 --> 00:20:44,932
ستكون هناك كراهية
!و الكره حقيقي

377
00:20:44,977 --> 00:20:46,968
الزواج حقيقي

378
00:20:47,012 --> 00:20:49,446
...قد نتشاجر, لكن

379
00:20:49,481 --> 00:20:51,346
نحن بخير مع بعضنا

380
00:20:51,383 --> 00:20:53,851
أتعلمون لماذا؟
نحن نتحمل

381
00:20:53,885 --> 00:20:56,513
ومررنا خلال الكل

382
00:20:56,555 --> 00:20:58,785
...و الأن

383
00:20:58,890 --> 00:21:01,358
!ننتظر الموت

384
00:21:08,433 --> 00:21:11,368
ليس بأننا بعجلة

385
00:21:11,403 --> 00:21:13,394
!عادل بما فيه الكفاية

386
00:21:13,438 --> 00:21:15,804
هذا الزواج

387
00:21:24,950 --> 00:21:27,316
(لـ(روبرت) و (أيمي

388
00:21:27,352 --> 00:21:29,946
(لـ(راي) و (ديبرا

389
00:21:29,988 --> 00:21:31,114
للـزواج

390
00:21:31,156 --> 00:21:33,556
.حـتى يـفرقـنا الـمــوت

391
00:21:34,556 --> 00:21:44,556
تــرجــمـــة
’’’Man Red’’’


