1
00:00:04,070 --> 00:00:05,435
مرحبا

2
00:00:05,472 --> 00:00:06,496
(مرحبا (روبرت

3
00:00:06,539 --> 00:00:08,302
...أنظروا, لا أعلم

4
00:00:08,341 --> 00:00:10,832
إذا أحضرتوا لي
...شيأ لعيد ميلادي بعد, لكن

5
00:00:10,877 --> 00:00:12,674
حسنا, كنت سأشتري
...قبعة

6
00:00:12,712 --> 00:00:14,737
لكن كل مرة أخبرهم
...بمقاس رأسك

7
00:00:14,781 --> 00:00:16,578
!يقفلون السماعة بوجهي

8
00:00:21,054 --> 00:00:23,045
رائع

9
00:00:23,089 --> 00:00:25,614
كلا, كل ما أريده 
...هذه العام هو راحة البال

10
00:00:25,658 --> 00:00:29,253
بمعرفة بأنكم 
!مرتاحين بمنزلكم

11
00:00:29,295 --> 00:00:30,626
ماذا؟

12
00:00:30,663 --> 00:00:32,563
أنتم تنظرون 
...للمندوب الجديد

13
00:00:32,599 --> 00:00:36,035
"لباب القلعة"
!لأنظمة المنازل الأمنة

14
00:00:36,069 --> 00:00:38,401
سأجمع بين وضيفتين
!لقليل من الساعات لأسبوع

15
00:00:38,438 --> 00:00:40,030
- حقا؟
- أجل, فكرت أن

16
00:00:40,073 --> 00:00:41,734
أجلب بعض المال للمنزل

17
00:00:41,775 --> 00:00:43,299
(هذا عظيم يا (روبرت

18
00:00:43,343 --> 00:00:45,402
"باب القلعة"
...ذلك الأعلان الذي

19
00:00:45,445 --> 00:00:48,676
الملك يصفق الباب
على السارق المقنع؟

20
00:00:48,715 --> 00:00:51,707
"نعم, الملك الآمن والصوت"

21
00:00:53,053 --> 00:00:57,422
لذا, لا يمكنني المساعدة
...لكني لاحظت

22
00:00:57,457 --> 00:01:01,393
بأنكم يا رفاق لا تملكون
أنظمة منزلية أمنة حالياً

23
00:01:08,435 --> 00:01:12,235
,في العالم اليوم
...وهذا محزن بالحقيقة

24
00:01:12,272 --> 00:01:15,730
...معظم القانون المحلي

25
00:01:15,775 --> 00:01:17,936
لايبدوا إنه يستجيب
...لحالات الطوارى

26
00:01:17,977 --> 00:01:19,945
بسرعة, كما يتمنى الشخص

27
00:01:19,979 --> 00:01:24,211
أحيانا, لايستجاب
!على الأطلاق

28
00:01:28,088 --> 00:01:31,649
أنت تعلم بأنك شرطي
أليس كذلك؟

29
00:01:31,691 --> 00:01:35,218
حسنا, أضهرت الأبحاث
...عندما يكون هناك دخيلاً

30
00:01:35,261 --> 00:01:38,958
"يرى علامة "باب القلعة
...ملصقة على العشب الأمامي

31
00:01:38,998 --> 00:01:41,159
!يكمل طريقه

32
00:01:41,201 --> 00:01:43,931
بيعت, سوف نأخذ
!واحدة من تلك العلامات

33
00:01:45,638 --> 00:01:47,572
!إنها لا تعمل بهذه الطريقة

34
00:01:47,607 --> 00:01:49,006
 لكن إذا كان الرجل
...لا يبدوا ينظر

35
00:01:49,042 --> 00:01:50,737
   لا تعمل بهذه الطريقة
!(رايموند)

36
00:01:54,714 --> 00:01:57,615
أسمع (روبرت), أعني
...أعلم بأن الجرائم سيئة

37
00:01:57,650 --> 00:01:59,584
 لكن, هل نريد حقا
 أن نعيش بهذه الطريقة  

38
00:01:59,686 --> 00:02:02,780
كما تعلم, نكون خائفين دائماً
نختبى وراء الأنذار؟

39
00:02:21,541 --> 00:02:23,475
!سنأخذ هذه

40
00:02:26,312 --> 00:02:28,542
حسنا, إذا يمكنك أن
...تضبط أنذار الباب  

41
00:02:28,581 --> 00:02:31,015
أو أستشعار الحركة  
...أو كليهما في أن واحد

42
00:02:31,050 --> 00:02:32,574
الخيار لك

43
00:02:32,619 --> 00:02:35,816
"كما ترى, مع "باب القلعة
!أنت الملك

44
00:02:38,124 --> 00:02:39,250
...لا أحتاج لأنذار

45
00:02:39,292 --> 00:02:41,055
لإخافة المحتالون
من منزلي

46
00:02:41,094 --> 00:02:43,722
!أحتفظ بمضرب قديم لذلك

47
00:02:46,099 --> 00:02:48,966
(من الأفضل أن تنتبه يا (فرانك
روبرت) مقنع جداً)

48
00:02:49,002 --> 00:02:50,162
...هذا بيعه الخامس

49
00:02:50,203 --> 00:02:52,171
!وقد أتمه في أسبوع فقط

50
00:02:52,205 --> 00:02:55,368
بالحقيقة, كانت لدي محادثة
 ...مثيرة مع مديري اليوم

51
00:02:55,408 --> 00:02:56,705
الملك الآمن والصوت؟

52
00:02:59,078 --> 00:03:01,569
(كلا, أبنه (ريكي

53
00:03:01,614 --> 00:03:03,844
وقال بأنه يبحث عن شخص
...ليعمل بوقت كامل

54
00:03:03,883 --> 00:03:05,908
!وهو يردني أن أخذ الوظيفة

55
00:03:05,952 --> 00:03:07,283
- حقا؟
- أجل

56
00:03:07,320 --> 00:03:08,810
و أنا أفكر بالأمر

57
00:03:08,855 --> 00:03:11,756
,لا أعلم
ما رأيك؟

58
00:03:11,791 --> 00:03:13,850
أتعني تتقاعد من الشرطة؟

59
00:03:13,893 --> 00:03:16,259
!رائــــع

60
00:03:16,296 --> 00:03:18,628
!(روبـــي)

61
00:03:18,665 --> 00:03:20,724
كم من المدة التي
 ...أردت أن أحصل لك

62
00:03:20,767 --> 00:03:23,793
على عمل آمنَ و عادي, يا عزيزي
كم المدة؟

63
00:03:23,836 --> 00:03:26,236
فترة طويلة يا أمي

64
00:03:26,272 --> 00:03:27,796
أتعلم بماذا أفكر به؟

65
00:03:27,840 --> 00:03:31,469
أريد أن يكون عيد ميلادك
في بيتنا هذه السنة

66
00:03:31,511 --> 00:03:33,035
!سأعمل حفلة كبيرة

67
00:03:33,079 --> 00:03:34,137
...(لحظة, (ماري

68
00:03:34,180 --> 00:03:35,340
روبرت), أنا متفاجئة)
...قليلاً

69
00:03:35,381 --> 00:03:37,008
لأسمعك تتحدث
عن تقاعدك؟

70
00:03:37,050 --> 00:03:38,881
لماذا؟ ماذا تعنين؟

71
00:03:38,918 --> 00:03:41,546
ماري), أعلم بأن العمل)
...قد يكون خطيراً 

72
00:03:41,588 --> 00:03:43,021
...أردته أن يكون آمنَ

73
00:03:43,056 --> 00:03:44,956
ولكني أيضاً أريده
أن يكون سعيداً

74
00:03:44,991 --> 00:03:47,789
روبرت), أن تحب كونك)
...شــرطي

75
00:03:47,827 --> 00:03:49,795
بالطبع يا عزيزتي
أنتي تعلمين ذلك

76
00:03:49,829 --> 00:03:50,989
...الأمر فقط

77
00:03:52,632 --> 00:03:54,259
ما رأي الجميع؟

78
00:03:54,300 --> 00:03:56,063
أعتقد يجب أن 
!تتقاعد الأن

79
00:03:56,102 --> 00:03:59,128
أعني, لا يمكن أن يكون
...شرطي بيننا

80
00:03:59,239 --> 00:04:00,934
!(بعمر (فرانك

81
00:04:00,974 --> 00:04:03,966
!سأحارب أي واحد منك الأن

82
00:04:10,083 --> 00:04:11,209
أتعلم ماذا؟

83
00:04:11,251 --> 00:04:12,684
أعتقد أن هذا 
...قرار كبير

84
00:04:12,719 --> 00:04:16,120
و يجب أن تذهب لمنزلك
!و تفكر فيه

85
00:04:16,155 --> 00:04:18,885
صحيح, ربما يجب أن
يذهب الجميع للمنزل

86
00:04:20,793 --> 00:04:24,729
روبرت), دائما كنت تقول)
...بأرتداء ذلك الزيّ

87
00:04:24,764 --> 00:04:26,823
يعطيك نفس بالثقة

88
00:04:26,866 --> 00:04:29,357
كما تعلم, يوميا تضع
...تلك الشارة

89
00:04:29,402 --> 00:04:34,032
و تجثم أمام المرآة
!لتنظر لنفسك

90
00:04:34,073 --> 00:04:37,270
لكنه بائع إنذارات رائع

91
00:04:37,310 --> 00:04:40,643
أنت سمعت ما قاله
!ريكي) اللاَمن و الصوت)

92
00:04:40,680 --> 00:04:42,272
!ماري, لو سمحتي

93
00:04:42,315 --> 00:04:45,148
!أنا أتحدث فقط

94
00:04:45,184 --> 00:04:46,617
...منذ متى هناك قانون

95
00:04:46,653 --> 00:04:49,019
ضدي, للتعبير
 عن مشاعري؟

96
00:04:49,055 --> 00:04:52,547
كنت أحاول تشريع ذلك
!القانون منذ سنوات

97
00:04:57,363 --> 00:05:00,332
ماري, يمكنك أن
...تقولي بما تشعرين

98
00:05:00,433 --> 00:05:02,802
ولكني أيضأ 
!أقول بما أشعر

99
00:05:02,802 --> 00:05:05,498
و أنتي تشعرين بأن 
روبرت) لا يجب أن يستمع لي)

100
00:05:05,538 --> 00:05:07,233
...روبرت) كان يستمع إليك)

101
00:05:07,273 --> 00:05:09,537
أعتقد ربما هذا السبب
...ليتحدث عن

102
00:05:09,575 --> 00:05:12,135
تقاعده مبكراً
ليجعلكي سعيدة

103
00:05:12,178 --> 00:05:13,543
هذا ليس صحيح

104
00:05:13,579 --> 00:05:14,773
هل هذ صحيح 
روبـــي)؟)

105
00:05:14,814 --> 00:05:16,145
أخبرها بأن ذلك 
!ليس صحيحاً

106
00:05:16,182 --> 00:05:18,309
!أخبرها الأن

107
00:05:18,351 --> 00:05:20,615
!أخبرها

108
00:05:20,653 --> 00:05:22,211
!لا أعلم

109
00:05:22,255 --> 00:05:23,415
...إنــه

110
00:05:23,456 --> 00:05:24,650
ما رأيكم يا رفاق؟

111
00:05:26,826 --> 00:05:32,162
,روبرت), إذا أردت التقاعد)
تــقاعــــد

112
00:05:32,198 --> 00:05:35,531
أريدك أن تعمل
مايجعلك سعيداً

113
00:05:35,568 --> 00:05:38,059
أعتقد بأن التقاعد
!سيجعله سعيداً

114
00:05:38,104 --> 00:05:40,095
أتعلمين, كان هناك
...وقـــت

115
00:05:40,139 --> 00:05:43,074
عندما كان الناس
يهتمون بما أعتقده

116
00:05:47,647 --> 00:05:50,946
,(أتعلم يا (روبرت
...أعتقد بأني أريد

117
00:05:50,983 --> 00:05:55,511
عيد ميلادك
!!في منزلنا

118
00:06:05,031 --> 00:06:06,999
لابأس
...لابأس

119
00:06:07,033 --> 00:06:08,796
...سنعمل حفلتين

120
00:06:08,835 --> 00:06:11,463
تلك الحفلة
!و الحـفــلة الرســمية
 

121
00:06:16,042 --> 00:06:17,373
ألابأس بهذا؟

122
00:06:19,912 --> 00:06:21,243
(ماري)
...مع كل التوتر

123
00:06:21,280 --> 00:06:23,180
أعتقد بأننا فقدنا
...لمحة عن الواقع

124
00:06:23,216 --> 00:06:26,083
بأنه أصبح قريبا 
!من وقت عشائي

125
00:06:26,119 --> 00:06:28,485
!حسنا

126
00:06:28,521 --> 00:06:31,319
لا أشعر بأني مرتاحة
هنا على أية حال

127
00:06:32,759 --> 00:06:35,694
روبرت), أردت)
...القول فقط

128
00:06:35,728 --> 00:06:37,696
...يجب أن تثق دائما

129
00:06:37,730 --> 00:06:39,960
بذلك الصوت الصغير
في رأسك

130
00:06:39,999 --> 00:06:43,696
هل صوتك الصغير يقول
"تـقـــاعــــد"

131
00:06:43,736 --> 00:06:47,900
...أو يقول
"لا تـتـقـاعـــد؟"

132
00:06:49,342 --> 00:06:51,310
!أستمع بدقة

133
00:06:56,783 --> 00:06:59,115
منذ زمن طويل
...صوتي الصغير

134
00:06:59,218 --> 00:07:01,448
أخبرني بأن لا 
...أفعل شيأ

135
00:07:03,656 --> 00:07:06,591
لكني فعلته على أية حال

136
00:07:06,626 --> 00:07:09,686
و الأن أن عالق 
!مع صوت كبير

137
00:07:18,004 --> 00:07:21,462
أين تتحتفظين 
بمشروب بعد (ماري)؟

138
00:07:25,244 --> 00:07:26,802
...ليس لدينا أية كحول

139
00:07:26,846 --> 00:07:28,677
فوق الخزانة
!خلف كريمة القمح

140
00:07:36,522 --> 00:07:38,752
!غبي أحمق

141
00:07:45,231 --> 00:07:47,131
لما أنطلق هذه المرة؟

142
00:07:47,166 --> 00:07:48,292
لا أعلم

143
00:07:48,334 --> 00:07:50,768
أعتقد أني لبست جاربي
بصوت عالي

144
00:07:53,239 --> 00:07:55,764
لا أستطيع أن أصدق
 ...بأنك وافقتي على حفلة

145
00:07:55,808 --> 00:07:57,833
لرجل أفسد حياتنا

146
00:07:59,212 --> 00:08:00,201
- مرحبا
- !مرحبا

147
00:08:06,819 --> 00:08:08,286
لا زال يفعل ذلك 
...(روبرت)

148
00:08:08,321 --> 00:08:09,879
جهاز الأحساس
...ينطلق

149
00:08:09,922 --> 00:08:11,116
بدون أي سبب
على الأطلاق

150
00:08:11,157 --> 00:08:13,352
أجل حسنا, كما تعلم
"الإكسكالبور 2000"

151
00:08:13,392 --> 00:08:14,882
...قد يكون أنتهى

152
00:08:14,927 --> 00:08:17,555
كما تعلم, بإضافة 
...24.99في الشهر 

153
00:08:17,597 --> 00:08:19,224
يمكنني أن أضيف
!التثيبت

154
00:08:19,265 --> 00:08:21,665
مارأيك لو ثبت
...قدمي مباشرة إلى

155
00:08:21,701 --> 00:08:23,464
!(راي)

156
00:08:30,543 --> 00:08:33,341
عيد ميلاد سعيد
!(عمي (روبرت

157
00:08:36,415 --> 00:08:39,316
اكتشفوا كيفية
!مراوغة جهاز أستشعار الحركة

158
00:08:41,254 --> 00:08:43,415
...(إذا, (ديبرا

159
00:08:43,456 --> 00:08:45,890
لم أسمع رأيك 
في الأمس

160
00:08:45,925 --> 00:08:47,415
هل تعتقدين بأنه
يجب علي أن أتقاعد؟

161
00:08:47,460 --> 00:08:48,859
!(روبـــرت)

162
00:08:48,895 --> 00:08:51,056
كان يسأل الجميع
بماذا يفعل

163
00:08:51,097 --> 00:08:53,497
(تحدث لـ(أندي) و (جياني
...(وشريكته (جودي
 

164
00:08:53,533 --> 00:08:55,763
و الرجل الذي كانت
..مقيدة يديه

165
00:09:02,909 --> 00:09:05,002
أنا أسف, لكنه
...قرار هام

166
00:09:05,044 --> 00:09:07,638
و الكل لديه رأي مختلف

167
00:09:07,680 --> 00:09:09,204
...أنت تسأل الجميع فقط

168
00:09:09,248 --> 00:09:11,773
لأنك لاتريد الجميع
!أن يغضبوا منك

169
00:09:11,817 --> 00:09:13,307
أجل, كيف ذلك؟

170
00:09:17,657 --> 00:09:18,783
!هذا سحيف

171
00:09:18,824 --> 00:09:20,621
حسنا, أنا أتفق
...و أعتقد أنك محقة

172
00:09:20,660 --> 00:09:22,491
لا أعتقد يجب على 
روبرت) أن يتقاعد)

173
00:09:22,528 --> 00:09:25,986
أرأيت؟ إنها تتفق معي
...و هي من عائلة(بارون)العادية

174
00:09:26,032 --> 00:09:29,195
تـقـنـياً
!(أنا لست من الـ(بارون

175
00:09:29,235 --> 00:09:32,102
وماذا عنك (راي)؟
أمهتم بشيء؟

176
00:09:32,138 --> 00:09:33,969
أجل, أعتقد أنك 
...مقرف بكل شيء

177
00:09:34,006 --> 00:09:36,907
!أصلح الأنذار

178
00:09:36,943 --> 00:09:38,934
!(لنفعل هذا يا (فرانك

179
00:09:38,978 --> 00:09:42,175
لما لا ينطلق الأنذار الأن؟

180
00:09:42,214 --> 00:09:43,841
- مرحبا
- مرحبا

181
00:09:43,883 --> 00:09:45,578
والدتك لاتريد أن
...تغلف هديتك

182
00:09:45,618 --> 00:09:47,415
!لذا وضعتها في الجاكيت

183
00:09:47,453 --> 00:09:49,853
!عيد ميلا سعيد

184
00:09:49,889 --> 00:09:51,880
!لن تحصل على الجاكيت

185
00:09:53,693 --> 00:09:56,526
(أسمعي, أمي و (أيمي
...أريد شكركم

186
00:09:56,562 --> 00:09:58,154
 لحضوركم
لحفلة عيد ميلادي 

187
00:09:58,197 --> 00:10:00,427
و أتمنى أن نستمتع
 ...بيوم جيد

188
00:10:00,466 --> 00:10:03,367
ربما يوم لنرتاح
...ونتذكر

189
00:10:04,470 --> 00:10:06,028
- !اللعنه
- !هيا

190
00:10:06,072 --> 00:10:08,506
نحن لسنا حرامية
!نحن نعيش هنا

191
00:10:12,044 --> 00:10:13,409
,حسنا أنظر
...أغلقه

192
00:10:13,446 --> 00:10:15,209
!أغلق كل النظام اللعين

193
00:10:15,247 --> 00:10:16,373
حسنا, حسنا

194
00:10:16,415 --> 00:10:18,280
سأضع الكود المحدث

195
00:10:18,317 --> 00:10:20,615
!لا أحد ينظر

196
00:10:22,054 --> 00:10:25,490
فرانك, ألاتريد أن
تقول شياً لـ(روبرت)؟

197
00:10:25,524 --> 00:10:27,424
...أجل

198
00:10:27,460 --> 00:10:29,325
أعتقد يجب أن
!تتقاعد

199
00:10:29,362 --> 00:10:31,694
!(هيا يا (فرانك

200
00:10:31,731 --> 00:10:34,825
أنا أسف
...(لكن ماري (زوجتي

201
00:10:34,867 --> 00:10:37,199
و إذا لم أستطع
...مساندتها بذلك

202
00:10:37,236 --> 00:10:38,362
...وبعدها ستصبح مثل

203
00:10:38,404 --> 00:10:41,032
معول الثلج في 
!أذني حتى أموت

204
00:10:51,450 --> 00:10:52,610
!إنـتـبه

205
00:10:52,652 --> 00:10:55,177
هل مسموح لي 
أن أفتحة؟

206
00:10:55,221 --> 00:10:56,711
!الجسر المتحرك سقط

207
00:10:57,923 --> 00:11:01,017
- مرحبا
- مرحبا

208
00:11:02,395 --> 00:11:05,125
(عيد ميلاد سعيد (روبرت

209
00:11:05,164 --> 00:11:06,791
مرحبا, أمي و أبي

210
00:11:06,832 --> 00:11:08,527
مالذي تفعلونه هنا؟

211
00:11:08,567 --> 00:11:10,797
أنا دعوتهم
...لأني أردتهم

212
00:11:10,836 --> 00:11:12,963
أن يكونوا هنا 
!(في حفلة (روبرت

213
00:11:19,378 --> 00:11:21,005
هل من خطب ما؟

214
00:11:22,014 --> 00:11:25,506
!كلا, إنها حفلة

215
00:11:31,524 --> 00:11:33,924
حسنا, بالواقع أنا
...أحاول أن أقرر

216
00:11:33,959 --> 00:11:36,154
سواء علي أن أتقاعد
من الشرطة أم لا

217
00:11:36,195 --> 00:11:37,560
...والجميع بالطبع

218
00:11:37,596 --> 00:11:40,190
لديهم أنواع من الآراء
...و

219
00:11:40,232 --> 00:11:42,666
ومالذي تعتقدون
أن أفعله؟

220
00:11:42,702 --> 00:11:44,636
أنت أقحمتهم بقرارك؟

221
00:11:44,670 --> 00:11:45,864
مالمشكلة بذلك؟

222
00:11:45,905 --> 00:11:48,396
أعتقد بأنهم قد 
يبدون وجهة نظر جديدة

223
00:11:48,441 --> 00:11:50,102
!أعتقد يجب أن تتقاعد

224
00:11:50,142 --> 00:11:53,043
!ماذا؟
!لا, أمي

225
00:11:53,079 --> 00:11:54,808
...إنه يفكر بالتقاعد فقط

226
00:11:54,847 --> 00:11:57,179
لأنها تريده أن 
يفعل ذلك

227
00:11:57,216 --> 00:11:58,945
لكن ياعزيزتي
...كونك شرطي

228
00:11:59,051 --> 00:12:01,315
إنه عمل خطير

229
00:12:01,353 --> 00:12:04,220
أعتقدت بأنك تريدين
!الأفضل له

230
00:12:04,256 --> 00:12:07,282
!(هذه بلوزة جميلة (بات

231
00:12:09,895 --> 00:12:11,055
لا أصدق هذا

232
00:12:11,097 --> 00:12:13,793
أمي, الأمر ليس 
عن السلامة

233
00:12:13,833 --> 00:12:16,028
...(إنه عن ما يريده (روبرت

234
00:12:16,068 --> 00:12:17,831
...عـزيــزتي
...أنتي ترفعين صوتك

235
00:12:17,870 --> 00:12:20,464
!نحن لا نفعل ذلك

236
00:12:21,640 --> 00:12:24,837
تأخرتي ياسيدتي
!إنها واحدة منا الأن

237
00:12:30,216 --> 00:12:32,650
حسنا, أتعلم 
...مالذي أعتقده

238
00:12:32,685 --> 00:12:34,710
!ليساعدني أحدكم

239
00:12:36,255 --> 00:12:37,813
!قطعة من الخردة

240
00:12:37,857 --> 00:12:39,051
حسنا

241
00:12:39,091 --> 00:12:41,787
إنه لا يقبل الكود المحدث

242
00:12:41,827 --> 00:12:43,556
...وضعت الكود

243
00:12:52,705 --> 00:12:56,106
أين ذلك في 
كتيب الأستخدام؟

244
00:12:56,142 --> 00:12:59,942
قد تود الأتصال
بالدعم الفني

245
00:13:00,045 --> 00:13:03,082
و ربما تحضر لي
 !سطل من الثلج

246
00:13:03,082 --> 00:13:05,573
لم أحصل على سرقة
!حتى وضعت الأنذار

247
00:13:07,052 --> 00:13:09,577
حسنا, والأن حتى
...يصل الدعم الفني هنا

248
00:13:09,622 --> 00:13:12,113
سوف أطلب من الجميع
أن لا يتحركوا

249
00:13:12,158 --> 00:13:13,682
!أجمدوا

250
00:13:18,497 --> 00:13:19,759
...كنت سأقول

251
00:13:19,799 --> 00:13:22,666
قبل أن يعدم الأنذار
...دقات قلبي

252
00:13:25,070 --> 00:13:28,096
لا أعتقد أن يتقاعد
...(روبرت)

253
00:13:28,140 --> 00:13:29,607
شكراً يا أبي

254
00:13:29,642 --> 00:13:31,041
!لاتتحركي أرجوك

255
00:13:33,078 --> 00:13:36,172
كما ترى, أنا أحترم
...(ماتفعله يا (روبرت

256
00:13:36,215 --> 00:13:38,080
شكرا لك يا سيدي

257
00:13:38,117 --> 00:13:39,311
و أنا أستمتع لأخبر 
...الناس

258
00:13:39,351 --> 00:13:41,114
بأني زوج أبنتي
رجل شرطة

259
00:13:41,153 --> 00:13:43,781
...لكن لو تقاعدت

260
00:13:43,823 --> 00:13:47,554
 أعتقد بأني سأضل أتحدث
!عن أرتفاعك الغير عادي

261
00:13:54,099 --> 00:13:55,498
ما ذلك يا الولدة؟

262
00:13:55,534 --> 00:13:58,002
!لاشــــيء

263
00:13:58,037 --> 00:14:00,198
لقد سمعت للتو
...كم كنت قلقة

264
00:14:00,306 --> 00:14:03,209
عن قراره
...(وتأثيره على (أيمي

265
00:14:03,209 --> 00:14:06,042
وأنا لا أرى لما لا يمكنك
تقديم الدعم لي؟

266
00:14:06,078 --> 00:14:08,774
سنتناقش عن ذلك لاحقاً

267
00:14:08,814 --> 00:14:09,940
حسنا

268
00:14:09,982 --> 00:14:11,847
!لكننا لن نفعل ذلك

269
00:14:16,055 --> 00:14:18,080
إذا من المفترض
أن أتفق معك

270
00:14:18,123 --> 00:14:19,954
مهما شعرت؟

271
00:14:21,360 --> 00:14:23,419
أفعلها من أجلك

272
00:14:24,697 --> 00:14:26,358
- ...ماذا تعنين
- !بدون حراك

273
00:14:30,402 --> 00:14:34,270
لا أحب العطلات التي
دائماً نأخذها

274
00:14:34,306 --> 00:14:39,039
ما الخطأ في
 "مستعمرة وليامز؟"

275
00:14:39,078 --> 00:14:41,012
نحن نذهب هناك
كل سنة

276
00:14:41,046 --> 00:14:43,514
ليس هناك أي 
شيء جديد

277
00:14:48,687 --> 00:14:51,178
و أكره أن أخبرك بهذا

278
00:14:51,223 --> 00:14:52,850
!و لن يكون هناك

279
00:14:57,897 --> 00:15:00,127
وهذا مايجعله رائع

280
00:15:00,232 --> 00:15:01,961
أجل, بالنسبة لك

281
00:15:02,001 --> 00:15:03,832
و أنا أوافق مع 
...كل ماتريده

282
00:15:03,869 --> 00:15:05,894
ولا أقول أي كلمة

283
00:15:05,938 --> 00:15:07,769
!(دوني ملاحظة (ماري

284
00:15:10,643 --> 00:15:13,669
زوجي عنيد مثل 
الثور أيضأ

285
00:15:13,712 --> 00:15:15,077
لكن على الأقل 
...بهذه المسألة

286
00:15:15,114 --> 00:15:17,708
عرف بما فيه الكفاية
!ليبقى على الخط

287
00:15:20,052 --> 00:15:21,986
أبقى على الخط؟

288
00:15:22,021 --> 00:15:23,886
أنا أتخذ قراراتي 
بنفسي

289
00:15:23,923 --> 00:15:26,187
(بالطبع يا (فرانك

290
00:15:26,225 --> 00:15:27,920
!يكفي

291
00:15:27,960 --> 00:15:30,190
روبرت), عليك أن)
...تبقى شرطي

292
00:15:30,229 --> 00:15:32,697
في الواقع, عليك
!أن تكون شرطي الدراجة النارية

293
00:15:34,867 --> 00:15:38,064
!من غير خوذة

294
00:15:38,103 --> 00:15:41,334
بالواقع, يجب أن تركب
!الدراجة الصاروخية

295
00:15:41,373 --> 00:15:42,840
!(توقف يا (فرانك

296
00:15:42,875 --> 00:15:44,866
أنت تحاول 
أن تسبب المشاكل فقط

297
00:15:44,910 --> 00:15:46,138
...هذا كل ما تفعله

298
00:15:49,081 --> 00:15:51,015
...ياإلهي, أنا أسف 

299
00:15:51,050 --> 00:15:53,484
!(هذا صوته مثل (ماري

300
00:15:54,887 --> 00:15:56,115
...تحدث للدعم الفني

301
00:15:56,155 --> 00:15:58,749
قالو يجب أن أحشر
!رأسك فيه

302
00:15:58,857 --> 00:16:00,688
من الذي حصلت
عليه هناك؟

303
00:16:00,726 --> 00:16:02,353
!(لايهم ذلك يا (روبرت

304
00:16:02,394 --> 00:16:04,089
...المعنى هو, معضمنا


305
00:16:04,129 --> 00:16:05,596
يعتقد بأن عليك أن تتقاعد

306
00:16:05,631 --> 00:16:07,326
(هذا ليس صحيح (ماري
...لم أقل ذلك أبد

307
00:16:07,366 --> 00:16:08,594
...عظيم, لقد بدأت الأن

308
00:16:08,634 --> 00:16:10,067
...راي), هذا مهم)

309
00:16:10,102 --> 00:16:11,569
ليس من شأننا
أن نقرر

310
00:16:11,603 --> 00:16:13,400
زوجة (روبرت) جعلته يخفق؟

311
00:16:13,439 --> 00:16:14,599
عذراً؟

312
00:16:14,640 --> 00:16:16,039
!لم أجعله يخفق

313
00:16:16,075 --> 00:16:18,100
هذا جزء من كونك
...(من العائلة (راي

314
00:16:18,143 --> 00:16:19,667
!ياإلهي
روبرت), تعال معي)

315
00:16:19,712 --> 00:16:21,111
أيها الغبي
!تعال هنا

316
00:16:23,382 --> 00:16:24,849
هل يمكن لأحدكم إيقافه؟

317
00:16:37,997 --> 00:16:41,728
!ذلك كان سهلاً

318
00:16:41,767 --> 00:16:43,632
كان علي أن 
!أتزوج هذه

319
00:16:52,811 --> 00:16:55,405
حسنا, أنظر عليك أن
تحدد قرارك, حسنا؟

320
00:16:55,447 --> 00:16:57,039
لأنك جعلت الجميع
يغضب من الجميع

321
00:16:57,082 --> 00:16:59,107
ومتفرجون أبرياء 
...بدأوا يصرخون على

322
00:16:59,218 --> 00:17:00,913
من قبل زوجتهم 
!(اللئيمة (ديبرا

323
00:17:00,953 --> 00:17:03,717
و الأن عليك أن
...تتخذ قراراً

324
00:17:03,756 --> 00:17:06,156
!أنت...الأن

325
00:17:06,191 --> 00:17:09,058
لا يمكنني أن 
أتخذه بنفسي, حسنا؟

326
00:17:09,094 --> 00:17:11,062
طوال حياتي جعلت
...الناس الأخرين

327
00:17:11,096 --> 00:17:12,791
يتخذون القرارت الكبيرة عني

328
00:17:12,831 --> 00:17:14,822
أتعلم ذلك الصوت
الصغير برأسك؟

329
00:17:14,867 --> 00:17:16,027
...حسنا, بدأ يستمر

330
00:17:16,068 --> 00:17:17,865
مالذي تسألني عنه؟"

331
00:17:17,903 --> 00:17:19,336
"مالذي تسألني عنه؟

332
00:17:22,307 --> 00:17:26,767
لذا..لذا صوتك الصغير
كفأر متأنث؟

333
00:17:28,514 --> 00:17:29,708
...حسنا, هيا

334
00:17:29,748 --> 00:17:31,272
...هيا, أنت

335
00:17:31,316 --> 00:17:34,808
أنت أتخذت قرارات بنفسك

336
00:17:34,853 --> 00:17:36,980
مثل, حسنا, لم يعلم
...أحد بأنك سوف

337
00:17:37,022 --> 00:17:38,990
تسأل زوجتك الأولى 
أن تتزوجك, صحيح؟

338
00:17:39,024 --> 00:17:40,355
!ذلك صحيح

339
00:17:40,392 --> 00:17:42,622
قررت لوحدي 
...لأتزوج إمرأء

340
00:17:42,661 --> 00:17:45,824
التي تخلصت مني
!من أجل رجل أعتقلته

341
00:17:45,864 --> 00:17:46,990
أجل, أنت محق

342
00:17:47,032 --> 00:17:49,592
يجب أن أثق
!بغريزتي الحادة

343
00:17:49,635 --> 00:17:50,863
حسنا, وماذا عن (أيمي)؟

344
00:17:50,903 --> 00:17:53,497
(أجل, أحب (أيمي
...لكن لم تكن لدي

345
00:17:53,539 --> 00:17:55,700
الجرأة حتى, لأطلب منها
أن تتزوجني

346
00:17:55,741 --> 00:17:58,175
إذا لم أشعر بالضغط 
من الجميع

347
00:17:58,210 --> 00:17:59,575
!فذلك مستحيل

348
00:18:03,215 --> 00:18:05,649
!أمي, يمكننا رؤية قدمك

349
00:18:12,724 --> 00:18:16,091
يا إلهي, لقد كان تتحدث
معي منذ اليوم الذي سجلت فيه

350
00:18:16,128 --> 00:18:17,254
...لا تذهب"

351
00:18:17,296 --> 00:18:19,093
أنت كبير جداً
"لتكون هدفاً

352
00:18:22,968 --> 00:18:24,230
...إذا أنتظر لحظة

353
00:18:24,269 --> 00:18:26,328
أبي لم يريدك أن 
تصبح شرطي أيضأ, أليس كذلك؟

354
00:18:26,371 --> 00:18:27,770
هل تمزح؟

355
00:18:27,806 --> 00:18:30,297
أرادني أن أعمل
...في متجر الأشرعة للأيس كريم

356
00:18:30,342 --> 00:18:32,242
لكي يحصل على 
!جولة مجانية للحيتان

357
00:18:36,315 --> 00:18:39,842
إذا, أنت ألتحقت  
بالشرطة بنفسك؟

358
00:18:39,885 --> 00:18:42,615
أجل, على ما أعتقد

359
00:18:42,654 --> 00:18:44,315
أقول بأن هذا قراراً كبيراً

360
00:18:44,356 --> 00:18:46,984
أليس كذلك؟ أعني
...تخرجت للتو من الثانوية

361
00:18:47,025 --> 00:18:49,755
أمي لم تريدك أن تنظم
أبي لم يريدك أن تنظم

362
00:18:49,795 --> 00:18:51,592
!أنا متأكد بأني لم أساعد

363
00:18:51,630 --> 00:18:54,258
أنت كنت تسأل فقط
إذا عملت متخفي

364
00:18:54,299 --> 00:18:56,859
!كأكبر مخنث بالعالم

365
00:19:04,009 --> 00:19:06,876
أنا قلت ذلك؟
!هذا مضحك

366
00:19:11,283 --> 00:19:12,910
حسنا, لكنك لم
تفعل على أية حال

367
00:19:12,951 --> 00:19:15,886
و أنا أود أن أقول
بأنها نجحت

368
00:19:15,921 --> 00:19:17,479
!25سنة

369
00:19:17,523 --> 00:19:19,150
!27

370
00:19:19,191 --> 00:19:20,658
...حسنا, لذا

371
00:19:20,692 --> 00:19:22,717
إذا يمكنك أن 
تقرر أن تصبح شرطي

372
00:19:22,761 --> 00:19:25,059
لما لا يمكنك أن تقرر
إذا أردت أن تكون واحداً؟

373
00:19:25,097 --> 00:19:26,587
يا إلهي, إنها حياتك يارجل

374
00:19:26,632 --> 00:19:30,932
لذا هيا, مالذي 
تريد أن تفعله من أعماقك بالفعل؟

375
00:19:30,969 --> 00:19:32,493
حسنا

376
00:19:40,679 --> 00:19:42,806
!أريد الرقص

377
00:19:52,724 --> 00:19:54,715
ماذا؟

378
00:19:54,760 --> 00:19:56,887
,الرقص
أنا راقص جيد

379
00:19:56,929 --> 00:19:58,897
كلا, (روبرت) لن
!تصبح راقصاً

380
00:19:58,931 --> 00:19:59,989
أنت قلت
!في أعماقك

381
00:20:00,032 --> 00:20:01,522
حسنا, لكنك في الأربعين

382
00:20:01,567 --> 00:20:03,535
إنه الوقت لتذهب
 !أعمق قليلاً

383
00:20:03,569 --> 00:20:04,558
مصمم الرقص؟

384
00:20:04,603 --> 00:20:05,695
(كلا! يا (روبرت
!هيا

385
00:20:05,737 --> 00:20:07,602
توقف عن محاولة
تجنب إتخاذ القرار

386
00:20:07,639 --> 00:20:09,504
أتريد أن تصبح شرطي
أم تريد تريد أن تكون بائع أجهزة الأنذار؟

387
00:20:09,541 --> 00:20:10,838
لا أعلم
ما رأيك أنت؟

388
00:20:10,876 --> 00:20:14,175
!لا! لا

389
00:20:14,213 --> 00:20:16,306
...شــرطي

390
00:20:16,348 --> 00:20:19,511
أو بائع الأنذارات؟

391
00:20:22,621 --> 00:20:25,215
حسنا, أنظر
...أكمل الجملة فقط

392
00:20:25,257 --> 00:20:27,657
...أنا

393
00:20:27,693 --> 00:20:29,251
.شــــرطي

394
00:20:31,163 --> 00:20:32,653
حسنا, جيد

395
00:20:33,832 --> 00:20:35,697
و الأن, لماذا قلت
"أنا شرطي؟"

396
00:20:35,734 --> 00:20:40,364
لأنك قلت
"أنا" و ليست "أنا"

397
00:20:46,778 --> 00:20:48,939
...حسنا, لكن
 

398
00:20:48,981 --> 00:20:51,506
لكن, أن تريد أن
تكون شرطي, أليس كذلك؟

399
00:20:51,550 --> 00:20:53,142
حسنا, هذا واضح
...بأنك تريدني ذلك

400
00:20:53,185 --> 00:20:55,278
,حسنا أنظر
...أكمل الجملة فقط

401
00:20:55,320 --> 00:20:56,446
...مهنتي هي

402
00:20:56,488 --> 00:20:58,422
,تأخرت
!أنا شرطي

403
00:20:58,457 --> 00:21:00,391
حسنا, لكن أنت قررت بذلك

404
00:21:02,694 --> 00:21:03,854
أجل

405
00:21:05,464 --> 00:21:06,795
أنا شرطي

406
00:21:07,833 --> 00:21:09,824
أجل, بالفعل

407
00:21:19,511 --> 00:21:20,842
!حسنا

408
00:21:23,815 --> 00:21:24,975
...أمـــي

409
00:21:29,321 --> 00:21:31,186
أمي, سأبقى 
شرطي

410
00:21:31,223 --> 00:21:32,656
رايموند) قال علي)
 !أكون شرطي

411
00:21:40,966 --> 00:21:43,491
,حسنا
إهدائي فقط

412
00:21:43,535 --> 00:21:45,867
...أسمعي يا أمي

413
00:21:45,904 --> 00:21:47,166
...فقط

414
00:21:47,205 --> 00:21:49,605
أوقفته بأن يصبح
!راقصاً

415
00:21:52,711 --> 00:21:55,441
(روبرت)
.شغل الأنذار

416
00:21:56,441 --> 00:22:06,441
تــــــرجـــمـــة
’’’MaN ReD’’’

