1
00:00:06,090 --> 00:00:07,329
أيها العميل بوث؟

2
00:00:07,435 --> 00:00:08,569
نعم يا أنجيلا؟

3
00:00:08,637 --> 00:00:12,260
هذا طابق مرض سرطان الأطفال في المستشفى

4
00:00:12,299 --> 00:00:13,836
نعم

5
00:00:13,904 --> 00:00:19,075
صحيح, حسناً, ما سوف اريه لنائب المدير كولين
شنيع نوعاً ماشيء

6
00:00:19,152 --> 00:00:20,651
لماذا نلتقي بكولين هنا؟

7
00:00:20,718 --> 00:00:22,621
لانه نائب مدير الأف بي أي

8
00:00:22,698 --> 00:00:25,091
و هذا هو المكان الذي يريدنا أن نريه هذا فيه

9
00:00:27,110 --> 00:00:31,954
حسناً, اسمعي, منذ حوالي شهر تم تشخيص مرض
ابنته إيمي على انه سرطان...

10
00:00:32,272 --> 00:00:33,367
رئة...

11
00:00:33,444 --> 00:00:35,347
رئة ميكانيكية, سرطان الرئة

12
00:00:35,415 --> 00:00:37,971
تماماً, إنها ليست بخير حقاً

13
00:00:38,010 --> 00:00:41,268
لذا إنه من الأسهل لنا أن نأتي لعنده هنا الآن

14
00:00:41,345 --> 00:00:43,094
ماذا؟

15
00:00:43,171 --> 00:00:46,881
لا شيء, إنه فقط شكل نادر جداً من سرطان الرئة

16
00:00:46,939 --> 00:00:48,659
غريب بالنسبة لشخص من مثل عمر إيمي...

17
00:00:48,698 --> 00:00:51,562
لا, لا ,لا  بدون سبر علمي, اتفقنا؟

18
00:00:51,620 --> 00:00:55,291
ليس لكولين و ليس لعائلته
سيستغرق الأمر خمسة دقائق و ندخل هناك

19
00:00:55,320 --> 00:00:58,972
نجري العرض و نخبر الأقارب بالسبب و من ثم نخرج
هل هذا واضح؟

20
00:00:59,050 --> 00:01:00,876
أفكر فقط انه غريب...

21
00:01:00,953 --> 00:01:01,981
لا
و لكن انا

22
00:01:02,048 --> 00:01:03,335
لا
يجب ان تعترف

23
00:01:03,404 --> 00:01:06,364
بوث, الطبيبة برينان

24
00:01:06,518 --> 00:01:10,314
كم هو ملاءم, انتما الاثنين تتشاجران كالمراهقين

25
00:01:10,391 --> 00:01:11,419
سيدي, نعم

26
00:01:11,487 --> 00:01:14,918
هل من ضير إن دخلنا يا سيدي؟

27
00:01:15,860 --> 00:01:17,580
ما رأيك يا عزيزتي؟

28
00:01:17,648 --> 00:01:20,637
بوث هادىء معظم الوقت

29
00:01:20,830 --> 00:01:22,906
لقد سمعت السيدة
انت هادىء

30
00:01:23,021 --> 00:01:25,250
نعم, صحيح

31
00:01:31,720 --> 00:01:34,459
هل أنت متأكدة من أنه لا بأس بالنسبة لي
أن أقوم بهذا هنا؟

32
00:01:34,526 --> 00:01:37,063
لا يوجد شيء لم أره من قبل

33
00:01:37,362 --> 00:01:39,495
لنرى ماذا لديك هنا يا انجيلا

34
00:01:39,601 --> 00:01:43,512
دون ان الوقت المقدر للوفاة هو في منتصف شهر حزيران

35
00:01:43,638 --> 00:01:49,568
الرطوبة الشديدة الممزوجة مع الحشرات و الاندفاع
سرَعوا من معدل التعفن

36
00:01:50,260 --> 00:01:55,094
إذاً, وفقاً لهذا, لم يتم تشويه جثة الضحية
بعد الموت؟

37
00:01:55,172 --> 00:01:56,892
التأثيرات بمجملها كانت من عمل البيئة

38
00:01:56,931 --> 00:01:58,834
الجريمة لا تتلاءم مع ملف المتهم يا سيدي

39
00:01:58,911 --> 00:02:01,294
ليس لطفياً العبث مع الطبيعة الام

40
00:02:01,410 --> 00:02:03,572
أود ان ارى هذا مجدداً

41
00:02:03,688 --> 00:02:06,879
أخرج نفسك سيدي, 86 مرة هي حدودنا

42
00:02:06,917 --> 00:02:09,733
هل يمكنني ان أرى رسوماتك؟

43
00:02:10,464 --> 00:02:12,213
هذه جميلة

44
00:02:12,290 --> 00:02:13,933
فنانتنا في العمل

45
00:02:13,992 --> 00:02:16,202
أنا أرسم الآن منظراً ريفياً جميلاً

46
00:02:16,231 --> 00:02:18,470
أنا مولعة جداً بذلك الشاب الفرنسي, روسو

47
00:02:18,499 --> 00:02:21,430
نعم, يوجد الكثير مثل روسو في باريس

48
00:02:21,498 --> 00:02:23,439
هل سبق لك و ان ذهبت لمتحف اللوفر؟

49
00:02:23,517 --> 00:02:25,996
كلا, ليس بعد, و لكنه على قائمتي

50
00:02:26,073 --> 00:02:29,408
تماماً بعد " الوقوع في الحب" و
" تعلم القيادة"

51
00:02:29,514 --> 00:02:32,397
لديك عين رائعة

52
00:02:32,465 --> 00:02:33,868
شكراً

53
00:02:33,945 --> 00:02:35,742
أعتقد أيضاً بأن ما تقومين به رائع جداً

54
00:02:35,820 --> 00:02:38,818
أقصد بان الحواسيب ليست من أجلي
و لكنني أفهمها

55
00:02:38,886 --> 00:02:40,837
هل أستطيع أن أرى ما الذي تعملين عليه؟

56
00:02:46,143 --> 00:02:48,065
إنها مذهلة

57
00:02:49,564 --> 00:02:52,072
لقد كانت إيمي شجاعةً طوال هذا الاسبوع

58
00:02:52,140 --> 00:02:55,215
إنهم يحاولون بالمعالجة الكيماوية التجريبية

59
00:02:55,254 --> 00:02:57,368
و نحن متفائلون جداً

60
00:02:57,484 --> 00:03:01,674
طالما أن انكشاف الحرير الصخري كان الطريق الرئيسي
للناس للسرطان الرئة

61
00:03:01,742 --> 00:03:03,683
كيف تعتقدين ان إيمي...

62
00:03:04,270 --> 00:03:06,240
كيف تعتقدين ان إيمي قد فهمت الأمر؟؟

63
00:03:06,346 --> 00:03:07,595
لا نعرف أيتها الطبيبة برينان

64
00:03:07,634 --> 00:03:08,989
أول مكان بحثنا فيه بعد

65
00:03:09,057 --> 00:03:14,468
أن تم تشخيص مرضها كانت مدارسها السابقة
المنزل الذي نعيش فيه, لا شيء

66
00:03:14,506 --> 00:03:16,409
هل كان هناك تاريخ للمرض؟

67
00:03:16,631 --> 00:03:20,764
بالكاد, بصرف النظر عن كسرها لساقها خلال التزحلق
على الثلج منذ سنة

68
00:03:20,831 --> 00:03:22,916
أنا لا أستطيع ان اذكر اخر مرة مرضت فيها

69
00:03:22,955 --> 00:03:24,012
كم كان مدى سوء حالة الكسر؟

70
00:03:24,089 --> 00:03:25,963
كسر مركب, عظمة الساق الكبرى اليسرى

71
00:03:25,973 --> 00:03:30,173
كنت اتزلج مع بعض الأصدقاء, و ارتطمت بشجرة
يا لغباءي, صحيح؟

72
00:03:30,202 --> 00:03:32,258
و تطلب ذلك جراحة؟

73
00:03:32,326 --> 00:03:33,267
تطعيم عظمي

74
00:03:33,355 --> 00:03:37,824
تعرفون, أكره ان اعيد هؤلاء المنحرفون اللطيفون إلى المختبر
و لكن لدينا قضية اخرى

75
00:03:37,834 --> 00:03:39,218
كلا ليس لدينا,
نعم لدينا قضية

76
00:03:39,285 --> 00:03:40,688
هل أستطيع ان أرى الصور الشعاعية للتطعيم
الخاصة بإيمي؟

77
00:03:40,756 --> 00:03:42,841
سيدي, انا أعتذر
بالطبع

78
00:03:43,889 --> 00:03:47,724
إن كنت تعتقدين بانها ستفيدنا بأي شيء

79
00:03:50,781 --> 00:03:51,578
ماذا؟

80
00:03:51,655 --> 00:03:55,586
عفواً عن المرجع السابق, و لكن ما قصة الجريير المتعفن
في هذه الساق؟

81
00:03:55,664 --> 00:03:58,182
اللون المشع هو دليل على وجود المعادن

82
00:03:58,259 --> 00:04:01,219
أنا لست خبير العظام هنا و لكنه مقرف

83
00:04:01,286 --> 00:04:02,275
مرض هشاشة العظام

84
00:04:02,315 --> 00:04:03,343
أساسياً

85
00:04:03,382 --> 00:04:05,986
اصبحت العظام هشة
شيء يحدث مع تقدم العمر

86
00:04:06,054 --> 00:04:09,821
زاك, حاول إن كان بإمكانك أن تعزل الجزء المطعم
و قم بتكبيره

87
00:04:09,860 --> 00:04:12,560
يوضح ملف إيمي كولين أن عمر المتبرع كان
25 عاماً

88
00:04:12,638 --> 00:04:13,849
لا أصدق هذا

89
00:04:13,878 --> 00:04:15,089
ماذا عن مرض الكهولة؟

90
00:04:15,098 --> 00:04:17,673
لقد رأيت هياكل عظمية مطعمة
هذا ليس واحداً منها

91
00:04:17,751 --> 00:04:22,345
هذا العظم هو أقل كثافة بشكل واضح من شخص
عمره في العشرينات, هذا مؤكد

92
00:04:22,394 --> 00:04:23,883
كم كان عمر المتبرع برأيك؟

93
00:04:23,893 --> 00:04:29,381
بالحكم من انخفاض حجم العظم...على
الأقل 60 سنة

94
00:04:33,630 --> 00:04:36,946
أيها الطبيب أنت أجريت عملية التطعيم
لإيمي كولين, صحيح؟

95
00:04:37,003 --> 00:04:39,386
نعم و لكنني أجري فقط الإجراء يا انسة
برينان

96
00:04:39,464 --> 00:04:40,924
الطبيبة برينان؟
دكتورة في الطب؟

97
00:04:41,194 --> 00:04:42,549
شهادة دكتوراة

98
00:04:42,616 --> 00:04:44,845
حسناً, الذين لا يستطيعون الحصول عليها
يقومون بالأبحاث

99
00:04:44,923 --> 00:04:46,172
حسناً
بوث

100
00:04:46,240 --> 00:04:47,220
حسناً, رائع

101
00:04:47,297 --> 00:04:50,430
إن كنت انت المنفذ اليدوي للعملية, إذاً من هو المسؤول عن
كل الاجزاء التي قمت بتركيبها؟

102
00:04:50,508 --> 00:04:52,920
يجب عليك ان تراجع منسق عمليات الزرع في المستشفى

103
00:04:52,959 --> 00:04:54,093
لماذا؟ ما الذي يجري؟

104
00:04:54,160 --> 00:04:58,840
هناك مؤشرات على ان التطعيم الذي زرعته في جسد إيمي كولين
قد أصابها بالسرطان

105
00:04:58,918 --> 00:05:02,118
هذا مستحيل, كل تطعيم نحصل عليه يتم فحصه
و معالجته شعاعياً

106
00:05:02,186 --> 00:05:06,434
هناك طريقة واحدة للتأكد من ذلك, على افتراض ان
عملية إعادة التشكل الناجحة لم تحدث

107
00:05:06,501 --> 00:05:10,710
أن نقوم بفحص عينة حية لنواة الخلية اللبية المركزية للمتبرع
و من ثم نعرف العمر و تحليل المرض

108
00:05:10,779 --> 00:05:13,374
و من سيقوم بفحص العينة الحية هذه أيتها
الطبيبة؟

109
00:05:13,441 --> 00:05:15,747
انت

110
00:05:25,186 --> 00:05:27,521
يبدو انها تؤلم

111
00:05:27,753 --> 00:05:32,751
إنهم يستخدمون مخدراً موضعياً و يعملوا شقاً صغيراً قبل
أن يدخلوا الحقنة في العظم

112
00:05:33,145 --> 00:05:37,643
يتم اخذ نواة عظمية صغيرة جداً, قطرها أقل من
ستة إنشات

113
00:05:37,720 --> 00:05:41,564
باستخدام جهاز رفع في الحقنة

114
00:05:41,757 --> 00:05:43,852
إذاً, إنها مؤلمة؟

115
00:05:44,679 --> 00:05:47,216
إيمي طفلة قوية

116
00:05:47,332 --> 00:05:49,340
إنها بخير

117
00:05:49,927 --> 00:05:52,387
ليست إيمي من هي أنا قلق عليها

118
00:05:53,579 --> 00:05:56,491
لنذهب للتحدث مع المنسق الذي جلب التطعيم

119
00:05:56,616 --> 00:05:59,451
على عكس حال إيمي, إنه يستطيع الذهاب لمنزله
الليلة

120
00:06:03,393 --> 00:06:06,334
أنت رجل محبوب أيها الطبيب أودجن

121
00:06:06,440 --> 00:06:10,611
عندما تكونين مسؤولة عن تامين اعضاء بشرية
تنقذ حياة الكثيرين, ليس لديك أي فكرة

122
00:06:10,688 --> 00:06:13,533
قابلت رجلاً محترماً عرض عليَ مزرعته لتربية الماشية
في مونتانا

123
00:06:13,610 --> 00:06:16,714
يصبح الناس يائسون, صحيح؟
هل وافقت على عرضه؟

124
00:06:16,830 --> 00:06:20,184
كان ذلك ليكون عملاً غير شريف أيها العميل بوث

125
00:06:20,280 --> 00:06:22,923
لو كان أي شيء, بني هذا المكتب على فعل الخير للناس

126
00:06:23,000 --> 00:06:26,835
كولين, إيمي أ
عملية تطعيم العظم رقم 4-4-2-9

127
00:06:26,912 --> 00:06:29,997
حسناً, وفقاً لتقريري

128
00:06:30,151 --> 00:06:34,678
الععظم الذي تم التبرع به تم الحصول عليه
من شخص عمره 25 سنة

129
00:06:34,755 --> 00:06:36,427
هل يمكنك ان تعطينا اسم المتبرع؟

130
00:06:36,543 --> 00:06:38,263
لا أستطيع أن أزودك بهذه المعلومات

131
00:06:38,341 --> 00:06:39,628
من عن المتلقين الأخرين؟

132
00:06:39,667 --> 00:06:42,329
هل حصل أي مريض اخر هنا على جزء من نفس
الجسد؟

133
00:06:42,445 --> 00:06:45,366
عندما قلت بانه لا يمكنني ان اخبرك, فإن ذلك
لأنه يستحيل لنا أن نعرف

134
00:06:45,482 --> 00:06:47,981
كان عليك ان تسأل بنك الأنسجة عن هذا

135
00:06:48,058 --> 00:06:51,027
خدمات أنسجة العمليات الحيوية الصناعية

136
00:06:51,086 --> 00:06:53,758
نحن نتعامل معه منذ زمن طويل و لم نواجه اية مشكلة

137
00:06:53,863 --> 00:06:57,121
إيمي كولين لديها مشكلة, إنها تحتضر

138
00:06:57,189 --> 00:07:00,110
طالما انه لا أخطاء في هذا المكتب, انا متأكد

139
00:07:00,178 --> 00:07:03,042
إن كان بإمكاننا تقديم اي مساعدة اخرى
لا تتردد في الاتصال بنا

140
00:07:03,081 --> 00:07:07,185
شكرأ لتأييدك للموضوع
سوف نراجع الامر

141
00:07:10,838 --> 00:07:13,884
مسح أوستيولوجيك جديد للإدخال كما طلبت

142
00:07:14,000 --> 00:07:15,653
افحص هذا

143
00:07:15,807 --> 00:07:17,085
مونيت؟

144
00:07:17,200 --> 00:07:19,420
إيمي كولين
انت تمزحين

145
00:07:19,488 --> 00:07:21,621
كلا, مررته من خلال جهاز تحويل المعلومات الرقمية

146
00:07:21,910 --> 00:07:23,707
إنها طفلة جيدة

147
00:07:23,775 --> 00:07:26,850
أردت أن أريها بأن الحواسيب ليست بالضرورة
هي العدو

148
00:07:26,918 --> 00:07:29,887
هذا ليس سيئاً بالنسبة لعضو معتمد من فريق الأغبياء

149
00:07:29,955 --> 00:07:32,694
سأعتبرها مجاملة

150
00:07:32,733 --> 00:07:34,818
عليك ذلك

151
00:07:40,672 --> 00:07:43,641
هذا مقطع عرضي من التطعيم العظمي لإيمي كولين

152
00:07:43,767 --> 00:07:47,159
زاك, ما هي نسبة الأوسيتون الرئيسي للثانوي؟.

153
00:07:47,237 --> 00:07:51,629
أرى فقط الثانوي, و هو تماماً ما تتوقعين رؤيته
بالنسبة لميت أقدم

154
00:07:51,706 --> 00:07:53,330
أية معلومات مرافقة؟

155
00:07:53,994 --> 00:07:57,800
انا لست خبيرة, و لكن اعتقد بأنه يقدم الدعم
أيضاً

156
00:07:57,867 --> 00:08:01,192
إذاً, بالاستناد إلى هذه العينة, يبدو واضحاً
أن

157
00:08:01,308 --> 00:08:04,066
عظمة المتبرع تعود لشخص ما في عمر الستينات

158
00:08:04,105 --> 00:08:06,258
و لكن كيف نعرف بانها العظم الذي أصاب
إيمي بالسرطان؟

159
00:08:06,287 --> 00:08:09,256
السبب هو هذا, كبري الصورة

160
00:08:09,469 --> 00:08:12,169
التطعيم يحتوي على السرطان

161
00:08:12,227 --> 00:08:15,667
سرطان يتوافق مع مصدر التشكل في الغشاء الصدري

162
00:08:15,706 --> 00:08:17,609
على الأغلب أنه ميسوثيلوما

163
00:08:17,677 --> 00:08:20,349
أيا كان كان مصاباً بسرطان مزمن

164
00:08:20,503 --> 00:08:22,185
و كذلك إيمي حالها الآن

165
00:08:22,223 --> 00:08:25,615
دخلت للمستشفى بسبب ساق مكسورة و تم
تسميمها

166
00:08:25,664 --> 00:08:27,451
لم يكن لديها حتى فرصة

167
00:08:27,490 --> 00:08:31,334
شخص ما كان يعرف بان تلك العظمة كانت مصابة
و أعطوها إياها بكل الأحوال

168
00:08:31,373 --> 00:08:32,853
هذا سوف يقتل إيمي كولين

169
00:08:32,892 --> 00:08:36,381
حسناً, في هذه الحالة, إنها جريمة قتل

170
00:09:08,763 --> 00:09:12,713
إن سرطان ابنتك ناشىء عن عملية التطعيم العظمي
الفحوصات تثبت هذا

171
00:09:12,790 --> 00:09:14,250
العملية كانت السبب؟

172
00:09:14,289 --> 00:09:17,326
ليس فقط ان العظم كان ملوثاً بالمرض

173
00:09:17,404 --> 00:09:19,595
بل كان أكبر بشكل كبير مما هو موثق بالدفاتر

174
00:09:19,672 --> 00:09:21,075
هل كانت مدته منتهية او شيء من هذا القبيل؟

175
00:09:21,152 --> 00:09:23,458
كلا يا سيدي, العظم يعود لمتبرع أكبر عمراً بكثير

176
00:09:23,526 --> 00:09:25,650
شخص في الستينات

177
00:09:29,216 --> 00:09:31,888
ستكون الخطوة التالية هي معرفة مصدر عظم
التطعيم و

178
00:09:31,917 --> 00:09:33,310
كيف مرَ من خلال نظام المستشفى

179
00:09:33,388 --> 00:09:36,377
هذا ليس من اختصاص الأف بي أي القضائي

180
00:09:37,511 --> 00:09:38,914
إنها مسألة عدالة

181
00:09:39,001 --> 00:09:43,105
هل يغير هذا بأي حال تنبؤات العلاج لابنتي؟

182
00:09:45,912 --> 00:09:47,574
لا

183
00:09:48,074 --> 00:09:50,630
إذاً مازالت سوف تموت بسبب هذا السرطان

184
00:09:50,708 --> 00:09:52,957
فيما عدا معنى الكلام التلقاءي

185
00:09:53,505 --> 00:09:57,253
فإن الاحتمال مازال جيداً

186
00:09:58,080 --> 00:10:01,770
ليست الإف بي أي هي قوة الشرطة الشخصية لي

187
00:10:01,838 --> 00:10:04,135
أقدر كثيراً ما اكتشفتم

188
00:10:04,212 --> 00:10:06,509
اتصل بتشارلي هامدون, في العاصمة

189
00:10:06,586 --> 00:10:09,363
و اخبره بالذي حصل
هم سوف يتابعون التحقيق

190
00:10:09,431 --> 00:10:13,141
يستطيع فريق عملي أن...
سوف نبلغ العاصمة حالاً

191
00:10:16,573 --> 00:10:20,417
إذاً هذا كل شيء؟ أياً كان من فعل هذا بإيمي كولين
سينجو بفعلته؟

192
00:10:20,494 --> 00:10:23,973
كلا, ما سوف نفعله الآن هو ان نجد طريقة لنجعل من
الأمر قضية فيدرالية شرعية

193
00:10:24,012 --> 00:10:27,030
إن كان عضو تطعيم واحد مصاباً, فإنه يستحيل معرفة
كم عدد المصابين

194
00:10:27,107 --> 00:10:30,144
يا للهول, أشعر بانني أتولى قضية قاتل محترف

195
00:10:30,221 --> 00:10:32,777
و انتظر فقط حتى تظهر ضحية أخرى
أنت لست بعيداً عن هذا المعنى

196
00:10:32,855 --> 00:10:35,632
ماذا لو اصبحت عادة لدى عمليات الصناعة الحيوية أن
تبيع أعضاء مصابة؟

197
00:10:35,671 --> 00:10:39,977
حسناً, عندها تصبح من عمل الأف بي أي إن تم بيع
واحدة من أعضاء التطعيم الملوثة تلك على خط الولاية

198
00:10:40,054 --> 00:10:42,687
حسناً, بإمكانك ان تمد سلطتك إلى داخل أربعة ولايات
من المكان الذي نحن فيه الآن

199
00:10:42,765 --> 00:10:43,860
ماذا؟

200
00:10:43,899 --> 00:10:45,311
ليس بكل معنى الكلمة

201
00:10:45,379 --> 00:10:48,781
حسناً, يجب ان نعرف أولاً فيما إذا كان مختبر الأنسجة
هذا يقدم خدماته إلى أية مستشفيات اخرى

202
00:10:48,858 --> 00:10:49,972
لنرى إن كانوا قد قتلوا أشخاصاً اخرين

203
00:10:50,041 --> 00:10:54,260
إيمي كولين لم تمت يا بونز
أخشى بان هناك درجة من الحتمية في ذلك

204
00:10:55,971 --> 00:10:57,950
آسفة

205
00:11:02,689 --> 00:11:05,639
إنه عمل ممتاز, صحيح؟

206
00:11:05,717 --> 00:11:07,360
هل هذا لي؟

207
00:11:12,638 --> 00:11:15,165
كيف تفعلين هذا؟

208
00:11:15,262 --> 00:11:19,452
أجدد و اعزز العظام القديمة معظم الوقت
لذا...

209
00:11:19,635 --> 00:11:21,893
كان هذا امراً اكثر متعة

210
00:11:34,216 --> 00:11:36,128
الأمر صعب, تعرفين

211
00:11:36,176 --> 00:11:40,578
بلحظة اكون في المدرسة و سوف
أصبح فنانة

212
00:11:41,549 --> 00:11:44,038
و في اللحظة التالية...

213
00:11:44,961 --> 00:11:47,921
أصدقاءي لا يعرفون ماذا يقولون

214
00:11:48,508 --> 00:11:50,930
أبي و امي خائفين

215
00:11:52,170 --> 00:11:54,765
لقد تغيرت الامور على ما أعتقد

216
00:11:56,515 --> 00:11:58,052
نعم

217
00:11:58,773 --> 00:12:01,252
نعم, في بعض الأحيان تتغير

218
00:12:07,789 --> 00:12:09,701
أنجيلا؟

219
00:12:10,923 --> 00:12:14,258
هل متحف اللوفر غير معقول فحسب؟

220
00:12:14,690 --> 00:12:18,861
إنه أجمل مكان سوف تشاهديه على الإطلاق

221
00:12:19,016 --> 00:12:21,149
ربما يمكنك ان تخبريني عنه احياناً

222
00:12:21,188 --> 00:12:24,004
سوف تذهبين إلى هناك بنفسك

223
00:12:24,148 --> 00:12:26,762
اعرف بانك ستفعلين

224
00:12:36,624 --> 00:12:41,593
270, هذا هو مركز العمليات الحيوية الصناعية,
عندما ندخل إلى هناك سوف نضغط على الرجل المسؤول

225
00:12:42,103 --> 00:12:45,688
مرحباً؟....أف بي أي

226
00:12:45,813 --> 00:12:49,350
حسناً, إذاً هذا هو مركز العمليات الحيوية الصناعية

227
00:12:52,243 --> 00:12:54,184
عذراً لم أستطع ان اقدم المزيد من العون

228
00:12:54,252 --> 00:12:55,607
شكراً, اقدر ذلك

229
00:12:55,684 --> 00:12:59,470
حسناً, مدير المبنى يقول بأن مركز العمليات الحيوية
الصناعية أفلس منذ سنتين

230
00:12:59,548 --> 00:13:01,181
لم يقدروا حتى على دفع إيجار الشهر الاخير

231
00:13:01,259 --> 00:13:01,902
أين ذهبوا؟

232
00:13:01,989 --> 00:13:03,084
حسناً, لا يعرف

233
00:13:03,152 --> 00:13:04,718
ماذا, منذ سنتين؟

234
00:13:04,786 --> 00:13:06,794
تماماً, و , أقصد أنه تم بيع
التطعيم لإيمي كولين

235
00:13:06,833 --> 00:13:08,611
لشركة واشنطن العامة منذ 12 شهر

236
00:13:08,669 --> 00:13:12,580
إن كانت العمليات الحيوية الصناعية غير موجودة, من
باع إذاً العظام المصابة للمستشفى؟

237
00:13:12,610 --> 00:13:14,599
أين هو؟

238
00:13:14,677 --> 00:13:17,445
اضطر الطبيب أودجن للإشراف على عملية
نقل أحد المقيمين إلى مدينة بالتيمور

239
00:13:17,522 --> 00:13:18,713
لن يعود حتى الصباح

240
00:13:18,790 --> 00:13:21,750
آه, مقيم؟ من أين حصل عليه؟
مدمن كحول في بار؟

241
00:13:21,808 --> 00:13:24,547
نحن نتعامل مع مركز العمليات الحيوية الصناعية منذ سنوات
لديهم سمعة جيدة جداً

242
00:13:24,615 --> 00:13:26,306
لا توجد شركة اسمها مركز العمليات الحيوية الصناعية

243
00:13:26,393 --> 00:13:27,680
هذا مستحيل

244
00:13:27,758 --> 00:13:29,670
حسناً, تعرفين ما الذي افكر به؟ أعتقد
بأن أودجن هو المسؤول عن الأمر برمته

245
00:13:29,748 --> 00:13:33,977
رشوة لسيرة حياة طبية, اشترى أعضاء رديئة
في مقابل شقة تمليك في شارع كرويكس

246
00:13:34,054 --> 00:13:35,774
إن الطبيب أودجن رجل جيد جداً

247
00:13:35,813 --> 00:13:38,177
أعرف بانه كان هناك عدة مشاكل في تاريخه
و لكن هذا...

248
00:13:38,244 --> 00:13:41,973
تقصدين بانه يوجد هياكل عظمية في خزانته, حسناً
لا أطيق الانتظار حتى أرى سجل هذا الرجل

249
00:13:42,012 --> 00:13:43,636
أليكساندرا, هل من طريقة لمعرفة

250
00:13:43,675 --> 00:13:48,932
فيما إذا كان مريض من شركة واشنطن العامة قد تلقى
عضو زراعة من نفس المتبرع لإيمي كولين؟

251
00:13:48,971 --> 00:13:50,874
فقط مختبر الأنسجة يعرف ذلك على الأكيد

252
00:13:50,941 --> 00:13:54,785
و لكن, بعد أن غادرت, شعرت بالفضول
و......

253
00:13:54,853 --> 00:13:58,774
أرجوك, لقد فات الأوان بالنسبة لإيمي مسبقاً
ولكن....

254
00:13:58,842 --> 00:14:01,783
و لكن ربما لم يفت الأوان بالنسبة لشخص أخر

255
00:14:04,820 --> 00:14:07,194
امرأة اسمها كيلي ديماركو

256
00:14:07,416 --> 00:14:08,925
كان حادث سيارة

257
00:14:09,002 --> 00:14:10,174
بوث

258
00:14:10,241 --> 00:14:13,422
أريد هاتف و عنوان كيلي ديماركو في منطقة
بوتوماك

259
00:14:13,500 --> 00:14:17,623
عمليتي تطعيم, في نفس اليوم مثل إيمي
كلا التطعيمين يعودان لمركز العمليات الحيوية الصناعية

260
00:14:17,700 --> 00:14:20,006
متى؟

261
00:14:20,074 --> 00:14:22,448
أنت متأكد؟ ما القصة؟

262
00:14:22,525 --> 00:14:25,677
شكراً, كيلي ديماركو
إنها ميتة

263
00:14:25,755 --> 00:14:27,206
يا للهول

264
00:14:27,321 --> 00:14:32,395
يجب أن نعرف على الأكيد إن كانت مصابة بنفس نوع
السرطان, يجب أن ننبش جثتها

265
00:14:36,856 --> 00:14:41,152
كيلي ديماركو, عمرها 32 سنة, توفت منذ شهرين
بسبب سرطان الرئة

266
00:14:41,229 --> 00:14:43,881
خذ عينة حية من تطعيم الأنسة ديماركو هذا

267
00:14:43,921 --> 00:14:46,371
و قارنها مع العينة اللبية المأخوذة من ساق إيمي

268
00:14:46,410 --> 00:14:48,092
الآن, انظري, لقد تحدثت مع زوج ديماركو

269
00:14:48,140 --> 00:14:50,581
لقد تعرضت للحادث, و اجرت كل العمليات

270
00:14:50,649 --> 00:14:53,215
تعرفين, لم تتدخن سيجارة واحدة
في حياتها كلها

271
00:14:53,302 --> 00:14:55,455
حتى تموت من سرطان الرئة منذ ثمانية اشهر

272
00:14:55,493 --> 00:14:56,992
عندما ترتفع أعدادك
أعتقد, صحيح؟

273
00:14:57,069 --> 00:14:59,625
لم افهم هذه المقولة ابداً:
" عندما ترتفع أرقامك"

274
00:14:59,664 --> 00:15:02,441
الأرقام و المعادلات هما كميان و قابلين للتنبؤ

275
00:15:02,510 --> 00:15:05,508
الجميع يعرف عندما يرتفع الرقم

276
00:15:05,576 --> 00:15:07,296
كيف تصغين إلى مثل هذا كل اليوم؟

277
00:15:07,373 --> 00:15:08,968
أجد الذكاء لطيفاً

278
00:15:09,036 --> 00:15:11,458
من المدهش كيف انتشر هذا بسرعة

279
00:15:11,535 --> 00:15:13,476
وضع التطعيم داخل جسد هذه المراة

280
00:15:13,563 --> 00:15:16,773
و في غضون اسابيع امتدت الخلايا السرطانية الحية
إلى رئتيها

281
00:15:16,802 --> 00:15:19,435
و في هذا الوقت أصبح المرض لا يمكن إيقافه

282
00:15:19,532 --> 00:15:22,261
نفس العظام, نفس المتبرع
نفس المرض

283
00:15:22,329 --> 00:15:24,962
انظري, طلبت من ثلاثة عملاء ان يبحثوا في هذا الوقت
عن مركز العمليات الحيوية الصناعية الآن

284
00:15:25,001 --> 00:15:28,365
و لكن كل ما يجب علينا ان نعمل عليه هو عنوان هذه الرسالة
الموقعة باسم افتراضي الالكترونية

285
00:15:28,403 --> 00:15:33,670
حسناً, دعونا نقول فحسب بان أودجن و مختبر الأنسجة المزيف
ذاك متشاركين في الأمر

286
00:15:33,728 --> 00:15:35,717
كم هو عدد العظام الموجودة من نفس المتبرع؟

287
00:15:35,785 --> 00:15:38,889
هناك 206 عظمة في جسد الانسان أيها العميل
بوث

288
00:15:38,966 --> 00:15:41,378
منهم, اي عدد منهم يمكن التطعيم به

289
00:15:41,456 --> 00:15:44,416
حسناً, انت تقول بأنه من الممكن انه مازال هناك
المئات من الناس في الخارج

290
00:15:44,455 --> 00:15:47,155
و قنبلة السرطان الموقوتة بداخلهم بدون حتى
أن يدركوا ذلك؟

291
00:15:47,252 --> 00:15:49,837
يجب ان نتصل بكل مستشفى في منطقة العاصمة

292
00:15:49,866 --> 00:15:53,268
إذا كانوا قد حصلوا على أعضاء تطعيم من البيو تك
في نفس الوقت مثل إيمي

293
00:15:53,326 --> 00:15:56,997
فإن أولئك المتلقون يجب أن يتم تعقبهم و فحصهم على الفور

294
00:15:57,075 --> 00:16:01,486
رائع, إن كنت على حق, فإن المكتب سوف يشير عندها رسمياً
و بشكل واضح إلى هذه على انه جريمة قتل تسلسلية

295
00:16:01,640 --> 00:16:05,734
أيها العميل بوث؟ وصلت السجلات التي كنت بانتظارها

296
00:16:08,099 --> 00:16:11,270
حسناً, انظروا لهذا, أليكساندرا كومبس لم تكن
تكذب

297
00:16:11,319 --> 00:16:15,999
التحقيقي المستتر يظهر بانه قد تم طرد أودجن
من مستشفى خاص في ولاية دينيفر

298
00:16:16,067 --> 00:16:20,123
السبب؟
قبل بإضافة شخص ما إلى لائحة المتبرعين مقابل رشوة

299
00:16:20,229 --> 00:16:23,227
هذا الرجل قذر

300
00:16:23,478 --> 00:16:26,995
انظر, ما فعلته في دينفر كان عملاً خاطئاً
و لكنني فعلته لسبب وجيه

301
00:16:27,063 --> 00:16:29,062
لكي تملأ جيوبك؟

302
00:16:29,178 --> 00:16:31,955
صرف المال للحفاظ على الإكتفاء الذاتي للمستوصف

303
00:16:32,061 --> 00:16:34,454
علاوة عن ذلك, قدم المال من قبل عائلة قادرة على
تحمل التكاليف

304
00:16:34,541 --> 00:16:37,933
إذا استغلال الناس الأثرياء أمر لا بأس به؟

305
00:16:38,001 --> 00:16:40,269
أنا لا أقول يأنني فخور بما فعلت أيتها
الطبيبة برينان

306
00:16:40,366 --> 00:16:43,355
و لكن فقط لأنني أخذت تلك الرشوة فإن هذا لا يعني
بأن لي علاقة بهذا الامر

307
00:16:43,432 --> 00:16:46,440
لماذا لا تخبرنا عن علاقتك بمركز العمليات الحيوية
الصناعية؟

308
00:16:46,556 --> 00:16:49,401
نفس العلاقة التي كانت بيني و بين كل شركة
تعاملت معها...علاقة افتراضية

309
00:16:49,506 --> 00:16:52,101
رسائل الكترونية, عمليات نقل مالية على الانترنت

310
00:16:52,140 --> 00:16:56,273
قامت مساعدتي بإرسال بحث على امتداد البلد عن العضو
او العظم الذي كنا نبحث عنه

311
00:16:56,311 --> 00:16:58,214
و استجابوا هم بالمقابل و قمنا بالطلب

312
00:16:58,320 --> 00:17:02,087
إن استطعنا التوصل لاتفاق فإنه سيتم إرسال العضو
مباشرة لإجراء الجراحة

313
00:17:02,117 --> 00:17:03,549
و في حالة إيمي كولين؟

314
00:17:03,626 --> 00:17:08,066
نفس الإجراء: أتقدم بطلب, أشتري, و اتلقى
لم تجرى أية محادثات

315
00:17:08,143 --> 00:17:10,843
ليس مطلوب منا ان نقوم بمراجعة الموردين في كلمة مرة
نعمل فيها طلياً

316
00:17:10,950 --> 00:17:13,641
اتعرف ماذا يا أودجن, سوف أقوم بالاتصال بكل بنك
قمت بالتعامل معه

317
00:17:13,718 --> 00:17:17,005
و إن وجدت إيداعاً واحداً مثيراً للشك
تعرف ماذا؟ ستكون لي

318
00:17:17,044 --> 00:17:23,224
أقسم لك بأنني لست متورطاً في هذا الأمر
أنا لم أؤذ أي شخص

319
00:17:24,868 --> 00:17:26,771
أعمالك رائعة

320
00:17:26,876 --> 00:17:28,087
شكراً

321
00:17:28,472 --> 00:17:31,028
تجري الكثير من الأمور, تعرفين

322
00:17:31,096 --> 00:17:34,825
الكثير للإحساس به, أنا لا اعرف إن كان سيكون يمقدوري أبداً
أن أقوم بشيء مثل هذا

323
00:17:34,902 --> 00:17:38,429
سوف تفعلين, أعطيها بعض الوقت فحسب

324
00:17:38,728 --> 00:17:41,505
حسناً, ربما أنني لا أملك الكثير من هذا

325
00:17:41,746 --> 00:17:44,581
رسوماتك و أعمال النحت

326
00:17:44,917 --> 00:17:47,771
إنها حية, تعرفين؟
إنها مثل...

327
00:17:47,849 --> 00:17:53,077
أنت تظهرين لي كيف كنت تشعرين عندما رسمتهم
ما الذي كنت تختبرينه

328
00:17:53,212 --> 00:17:56,085
لا أستطيع أن أرسم ما لا اعرفه

329
00:17:56,192 --> 00:17:59,142
إيمي, لقد تجاوزت الأمر اكثر من معظم الناس

330
00:17:59,181 --> 00:18:00,382
اتقصدين الموت؟

331
00:18:00,459 --> 00:18:03,159
هذا ليس كافياً

332
00:18:03,276 --> 00:18:06,380
أعتقد حقاً انه من الأفضل لك ان تبقي إيجابية

333
00:18:06,448 --> 00:18:07,976
أبقى أقوم بالأشياء, هذا ما تقصدينه؟

334
00:18:08,091 --> 00:18:11,012
بواسطة فنك؟ نعم, حتماً

335
00:18:11,071 --> 00:18:13,675
ماذا عن الشباب؟

336
00:18:13,791 --> 00:18:17,741
حسناً, هذا أمر  لا يمر بدون التحدث عنه

337
00:18:17,808 --> 00:18:19,384
ما اسمه؟

338
00:18:19,452 --> 00:18:22,748
آرون, انتقلت عائلته للعيش هنا للتو من ماين

339
00:18:22,835 --> 00:18:24,094
هل هو جذاب؟

340
00:18:24,171 --> 00:18:25,487
إنه جذاب جداً

341
00:18:25,517 --> 00:18:26,583
هل طلبت منه الخروج في موعد؟

342
00:18:26,622 --> 00:18:30,024
لا, هو طلب مني, و لكن, انا...
لا أعرف, قلت له لا

343
00:18:30,063 --> 00:18:32,225
حسناً, ما السبب؟

344
00:18:37,772 --> 00:18:39,857
انظر, أنت لم تطلبي نصيحتي

345
00:18:39,925 --> 00:18:42,087
لذا سأقولها لك فحسب, اتفقنا؟

346
00:18:42,155 --> 00:18:44,029
استمتعي بوقتك فقط

347
00:18:44,144 --> 00:18:46,729
تعرفين, من حين لأخر, أنت...

348
00:18:46,807 --> 00:18:49,094
ربما تلتقين بشخص ما يستحق الأمر

349
00:18:49,162 --> 00:18:50,747
ماذا لو يكن كذلك؟

350
00:18:50,815 --> 00:18:55,524
عندها يكون لديك شيء أخر لترسمي عنه

351
00:19:03,320 --> 00:19:05,722
طاف المكتب بكل مستشفى في المنطقة

352
00:19:05,790 --> 00:19:08,490
أربعة منها يستخدمون اعضاء التطعيم
من شركة البيو تيك

353
00:19:08,606 --> 00:19:11,153
و ثلاثة متلقين من هذه المستشفيات أصيبوا بسرطان
الرئة

354
00:19:11,192 --> 00:19:13,729
هناك حالة اخرى, و هذا توفى من سرطان الرئة
منذ ثلاثة أشهر

355
00:19:13,777 --> 00:19:15,228
أنا أبحث عن موقع الدفن

356
00:19:15,305 --> 00:19:18,813
هذا يجعل الرقم 13 بمن فيهم إيمي و الإمراة ديماركو

357
00:19:18,852 --> 00:19:20,899
على الأغلب ان جميعهم أخذوا من نفس المتبرع

358
00:19:20,967 --> 00:19:23,379
مازلنا ننتظر رد مستشفى بيثيسدا للبحرية

359
00:19:23,418 --> 00:19:24,811
هل تستطيعين تحديد هوية هؤلاء الناس؟

360
00:19:24,878 --> 00:19:27,069
نعم, الأسماء و العنوانين عليهم جميعهم

361
00:19:27,137 --> 00:19:30,962
لقد اتصلت مسبقاً بمشفى واشنطن العام للإعداد لمؤسسة
اختبار عينة حية

362
00:19:31,040 --> 00:19:35,855
كيف يمكن لشخص ميت واحد ان يحدث كل هذا الضرر؟

363
00:19:35,893 --> 00:19:38,199
هذه فكرة جيدة

364
00:19:38,277 --> 00:19:39,641
أي فكرة؟

365
00:19:39,680 --> 00:19:44,024
نقوم بتحديد هوية المتبرع و ربما سيكون بمقدورنا
أن نعرف كيف حصلت شركة البيو تك على العظام

366
00:19:44,092 --> 00:19:47,081
نجحت, ميت اخر اسمه رونالد لوبو

367
00:19:47,149 --> 00:19:49,484
وجدته في مقبرة في ليتشبيرغ

368
00:19:49,561 --> 00:19:50,435
ولاية فيرجينيا؟

369
00:19:50,513 --> 00:19:51,243
نعم, لماذا؟

370
00:19:51,320 --> 00:19:52,848
لأن هذا يعني بان هذا المحتال قد عبر حدود الولاية

371
00:19:52,916 --> 00:19:55,472
و أصبحت قضية شرعية للمكتب الفيدرالي

372
00:19:55,540 --> 00:19:59,019
يبدو انني لن اكون بحاجة لاستخدام أيام مرضي
بعد الآن, صحيح؟

373
00:20:01,316 --> 00:20:03,507
كم عددهم؟

374
00:20:03,613 --> 00:20:05,698
المرضى ام المتوفين؟
المتوفون

375
00:20:05,776 --> 00:20:07,419
اثنان

376
00:20:07,573 --> 00:20:10,735
هذا ما نعرفه, و لكن يجعل منها قضية قتل مضاعفة

377
00:20:10,813 --> 00:20:14,417
و طالما انها لم تصل إلى المدعي العام. و المتلقون
هم في ولايات متعددة

378
00:20:14,427 --> 00:20:16,551
فإن هذا يقع تحت السلطة القضائية للأف بي أي

379
00:20:16,589 --> 00:20:17,982
نعم يا سيدي

380
00:20:18,050 --> 00:20:20,722
يجب عليَ أن أركل مؤخرتك

381
00:20:20,761 --> 00:20:23,058
نعم

382
00:20:23,356 --> 00:20:27,738
ماذا فعلت, أخذت إجازتك المرضية لتعمل على
هذه القضية؟

383
00:20:27,816 --> 00:20:31,276
نعم, مرض الشقيقة

384
00:20:33,563 --> 00:20:35,840
شكراً يا بوث

385
00:20:37,225 --> 00:20:40,319
إقبض على السافل الذي فعل هذا بابنتي

386
00:20:40,349 --> 00:20:44,760
هذا نيتي حتماً يا سيدي

387
00:21:36,193 --> 00:21:38,144
النتائج؟

388
00:21:38,221 --> 00:21:41,104
حتى الآن يوجد ثلاثة دلائل مبكرة على وجود خلايا سرطانية

389
00:21:41,143 --> 00:21:45,698
العلاج الكيماوي القوي و المعالجة بالأشعة يجب ان يكونا
قادرين على تخفيف سرعته

390
00:21:47,342 --> 00:21:50,811
هل أنت معجبة بصنع يديك ايتها الطبيبة؟

391
00:21:53,003 --> 00:21:54,838
أنا آسفة

392
00:21:56,320 --> 00:21:57,492
إيمي؟

393
00:21:57,559 --> 00:21:58,548
دعيني

394
00:21:58,626 --> 00:22:00,125
على مهلك

395
00:22:00,203 --> 00:22:04,682
مرحباً, انت بخير؟

396
00:22:04,701 --> 00:22:08,161
هل تلقى كل هؤلاء الناس عظاماً من نفس المتبرع
الذي تلقيت انا منه؟

397
00:22:09,584 --> 00:22:11,342
هل جميعهم مصابون بالسرطان؟

398
00:22:11,419 --> 00:22:12,879
لا, ليس جميعهم

399
00:22:12,919 --> 00:22:16,484
كلما عجَلنا  في معرفة الأشخاص المصابين كلما كان أفضل

400
00:22:16,667 --> 00:22:18,531
من قد يفعل أمراً كهذا؟

401
00:22:18,599 --> 00:22:21,415
إذا كانوا يعرفون بانهم مريضون, لمَ يجعلون من
الأخرين مرضى أيضاً؟

402
00:22:21,492 --> 00:22:24,269
لا أعرف, إنه أمر مريع

403
00:22:24,347 --> 00:22:26,682
و لكن هذا ما نحاول ان نكتشفه

404
00:22:26,760 --> 00:22:32,594
إذاً, إذا قبضتم على المتبرع الشرير
هل سيكونون بخير؟

405
00:22:32,738 --> 00:22:34,227
بعضهم

406
00:22:34,305 --> 00:22:37,918
و لكن, ...لست انا؟

407
00:22:40,591 --> 00:22:42,340
لا

408
00:22:43,801 --> 00:22:45,684
أريد ان يخرج هذا مني

409
00:22:45,723 --> 00:22:47,097
حبيبتي, انت لست قوية بما فيه الكفاية...

410
00:22:47,175 --> 00:22:48,491
اطلب منهم ان يخرجوه مني

411
00:22:48,568 --> 00:22:52,143
إيمي, يجب ان تفهمي أن كل
هؤلاء الأشخاص

412
00:22:52,221 --> 00:22:54,489
لا يهمني

413
00:22:54,960 --> 00:22:58,833
أنت تنقذين حياتهم

414
00:23:10,627 --> 00:23:14,067
لقد تعقبنا أثر كل هذه التطعيمات إلى المتبرع و مازلنا
لا نعرف شيئاً

415
00:23:14,135 --> 00:23:15,961
حسناً, ليس لا شيء تماماً

416
00:23:16,000 --> 00:23:19,402
زاك, انظر إلى ميل انحدار الثلم السكاتيكي في التجويف
الحوضي

417
00:23:19,479 --> 00:23:21,756
و السطح الغير غضروفي

418
00:23:21,796 --> 00:23:23,795
لقد كان ذكراً حتماً

419
00:23:23,872 --> 00:23:27,870
حساب الأوستيون في مفصل عظم الفخذ يؤكد
بأن عمر المتبرع كان أكثر من 60 عاماً

420
00:23:27,947 --> 00:23:31,214
إنها بداية جامدة, و لكن نحن بحاجة للمزيد

421
00:23:31,331 --> 00:23:34,031
أوستيفاسوس مع

422
00:23:34,108 --> 00:23:38,933
تضيق الفراغات بين الفقرات يشير إلى حمل أثقال
متواصل

423
00:23:39,001 --> 00:23:40,865
عامل بناء؟

424
00:23:40,942 --> 00:23:44,344
من الصعب الجزم بذلك حتماً
و لكنه ذو بنية متينة بالتأكيد

425
00:23:44,412 --> 00:23:47,555
إن واصلنا التخمين حول كيف كان يبدو من الداخل

426
00:23:47,632 --> 00:23:52,341
إذاً يمكن لانجيلا ان تضع معطيات فرضية عن مظهره
حجمه, وزنه

427
00:23:52,380 --> 00:23:54,484
أنا أعمل على الامر

428
00:23:55,542 --> 00:23:58,617
قمت بفحص سريع للصور الشعاعية لكل متلقي
التطعيم

429
00:23:58,695 --> 00:24:01,184
و كذلك أيضاً بالنسبة للأعضاء من الجثث التي تم نبشها

430
00:24:01,242 --> 00:24:02,645
حسناً, ماذا الآن؟

431
00:24:02,722 --> 00:24:03,961
نربط النقاط؟

432
00:24:04,020 --> 00:24:05,702
هو ربط لأجزاء الجثة اكثر منه

433
00:24:05,779 --> 00:24:08,806
فكري بالأمر على أنه نحت من الداخل إلى الخارج

434
00:24:08,845 --> 00:24:10,642
كلما عرفت المزيد عن المتبرع

435
00:24:10,709 --> 00:24:12,727
كلما كان أفضل لكي أخمن كيف
كان يبدو

436
00:24:12,805 --> 00:24:15,899
تعود الأجزاء إلى تسعة مناطق من جسد المتبرع

437
00:24:15,967 --> 00:24:18,071
إن ربطنا قطع التطعيم...

438
00:24:18,927 --> 00:24:23,963
أدخلي الآن كل عوامل التشريح و الأجزاء الشاذة اللبية

439
00:24:25,396 --> 00:24:31,633
يا قوم, أعرفكم بالمتبرع إكس, الرجل الذي سبب
كل هذا الألم

440
00:24:32,143 --> 00:24:34,795
إذاً هذا هو مجرمنا المحترف

441
00:24:34,864 --> 00:24:37,334
يا إلهي, إنه على الأرجح لم يكن لديه أي فكرة عن الضرر الكبير
الذي كان سوف يحدثه

442
00:24:37,401 --> 00:24:38,439
هل لدينا ما يكفي من المعلومات لنتعقب أثره؟

443
00:24:38,477 --> 00:24:39,572
هوديجنز؟

444
00:24:39,612 --> 00:24:41,005
ربما مع ليبس

445
00:24:41,082 --> 00:24:41,995
من هو ليبس؟

446
00:24:42,034 --> 00:24:44,119
جهاز التعطيل الليزري المجهري.

447
00:24:44,187 --> 00:24:46,618
سوف يعطينا تحليلاً عنصرياً لذلك السافل المسن

448
00:24:46,686 --> 00:24:48,310
أعلمتنا أنجيلا كيف كان يبدو

449
00:24:48,387 --> 00:24:50,472
و الآن يمكن لهوديجنز ان يخبرنا أين كان يعيش

450
00:24:50,502 --> 00:24:52,722
سوف نجده

451
00:24:53,856 --> 00:24:55,922
يجب ان نفعل ذلك

452
00:25:11,099 --> 00:25:15,674
مستويات النظائر المشعة تشير إلى ان المتبرع إكس
عاش اخر عشرين سنة في الساحل الشرقي

453
00:25:15,703 --> 00:25:18,615
مستويات منخفضة جداً من الفلورايد في العظم الموازي

454
00:25:18,683 --> 00:25:21,422
أمر استثنائي, طالما أن مياه الحنفية تكون مليئة بالفلورايد

455
00:25:21,461 --> 00:25:24,238
ما عدا أجزاء من جبال الأبليشين

456
00:25:24,277 --> 00:25:27,208
قلة من سكان القرى و السكان الاصليين مازالوا
بلا أسنان

457
00:25:27,737 --> 00:25:31,773
إذاً نحن نبحث عن شخص ما من ولاية تينيسي
أو فيرجينيا الغربية, أو كارولينا الشمالية

458
00:25:31,841 --> 00:25:33,965
عظيم, هذا يقلل الاحتمالات

459
00:25:34,033 --> 00:25:37,896
مستويات مرتفعة من السي 8
هذا مكون أساسي لنبات التيفلون

460
00:25:37,993 --> 00:25:41,760
توجد نباتات التيفلون في باركرسبورغ, فيرجينيا الغربية

461
00:25:41,828 --> 00:25:45,518
و أثار ضئيلة لجزيئات شبه نووية

462
00:25:45,557 --> 00:25:49,007
ألم يكن هناك مشكلة منذ 15 عاماً في منشأة الطاقة
في منحدر برانتس؟

463
00:25:49,085 --> 00:25:50,007
أجل, مشكلة صغيرة فقط

464
00:25:50,084 --> 00:25:53,534
كان الموظفون يطورون رأساً نووياً ثانياً
هل يمكنك ان تقول حفظ السرية؟

465
00:25:53,602 --> 00:25:54,611
حسناً, اين هو منحدر برانتس؟

466
00:25:54,679 --> 00:25:56,072
فيرجينيا الغربية أيضاً

467
00:25:56,140 --> 00:25:59,129
حسناً, رائع, إذاً نحن نحاول ان نحدد هوية رجل عمره
65 عاماً

468
00:25:59,186 --> 00:26:04,280
وزنه 200 باونداً تقريباً, يعيش في فيرجينينا الغربية
مات من سرطان الرئة خلال العام الماضي, صحيح؟

469
00:26:08,231 --> 00:26:11,883
انظر, يوجد ثلاثة متبرعين محتملين من ولاية فيرجينينا الغربية
يمكننا التحدث بأمرهم

470
00:26:11,960 --> 00:26:15,429
يوجد ليستر بلايك من تيج
يوجد بلير سيمونس من...

471
00:26:15,469 --> 00:26:17,919
أيتها السيدة, انتبهي أين تقودين

472
00:26:18,025 --> 00:26:21,437
أفضل ألا أكون متبرعة

473
00:26:21,601 --> 00:26:26,262
بلير سيمونس من الديلي
و يليام هاستينغ من بيرد فورك

474
00:26:26,330 --> 00:26:29,415
كل الرجال الثلاثة ماتوا آب الماضي من الميسوثيوما

475
00:26:29,482 --> 00:26:32,009
حسناً, سنصل إلى بيرد فورك خلال ساعة تقريباً
اتفقنا؟

476
00:26:32,049 --> 00:26:33,913
أنت متاكدة من أن زاك و هوديجنز يتوليان أمر الاثنين الأخرين
صحيح؟

477
00:26:33,990 --> 00:26:35,595
برينان تتكلم

478
00:26:35,634 --> 00:26:39,565
أيتها الطبيبة برينان, أنا أنبش جثة ليستر بلاك
لقد فحصت الجثة

479
00:26:39,642 --> 00:26:41,573
بوث يتكلم

480
00:26:41,689 --> 00:26:43,553
بلير سيمونس ليس ميتاً

481
00:26:43,631 --> 00:26:44,467
ماذا؟

482
00:26:44,544 --> 00:26:47,062
إنه مجمد في مختير لدرجات الحرارة المنخفضة

483
00:26:47,139 --> 00:26:48,138
ماذا تعني بأنه مجمد؟

484
00:26:48,244 --> 00:26:50,589
مثل ديك الحبش في السوبر ماركت
ليس عليه خدش

485
00:26:50,695 --> 00:26:53,588
و اعتقد بانه محشور بين والت ديزني و تيد ويليامز

486
00:26:53,656 --> 00:26:55,155
لا يوجد دليل على أي أثر على الجثة

487
00:26:55,232 --> 00:26:57,750
و من الواضح ان تابوته لم يفتح منذ دفنه

488
00:26:57,827 --> 00:26:59,874
إذاً, إن لم يكن بلايك هو متبرعنا...

489
00:26:59,951 --> 00:27:01,517
إذا لم يكن سيمونس هو متبرعنا...

490
00:27:01,595 --> 00:27:04,699
ايتها السيدة هاستينغ, ما الذي كان يعمله زوجك؟

491
00:27:04,776 --> 00:27:06,669
هذا و ذاك

492
00:27:06,708 --> 00:27:11,033
عمل بيل في البناء لبعض الوقت
تولى النوبة الليلة في منحدر برانتس

493
00:27:11,130 --> 00:27:13,369
و افتتح محلاً لصناعة الأسقف منذ عدة سنوات مضت

494
00:27:13,446 --> 00:27:14,243
تسقيف؟

495
00:27:14,349 --> 00:27:16,578
إكساء بالألواح الخشبية و تثبيت بالنار و مثل هذه الامور

496
00:27:16,656 --> 00:27:18,597
إذاً كان يستعمل الحرير الصخري؟

497
00:27:18,665 --> 00:27:21,115
يقول الأطباء بان هذا ما نال منه أخيراً

498
00:27:21,155 --> 00:27:23,086
لماذا كلكم متسائلون؟

499
00:27:23,183 --> 00:27:25,739
حسناً, أيتها السيدة هاستينغ, قضى زوجك عقوبة
سجن لسرقة صغيرة و يتهمة الاحتيال

500
00:27:25,778 --> 00:27:28,517
و انت خسرت منزلك, سياراتك
و ترك بدون أي شيء

501
00:27:28,594 --> 00:27:32,179
كان بيل هاستينغ مسناً غبياً يستحق
ما حصل له

502
00:27:32,208 --> 00:27:36,475
كنت بحاجة للمال, هل تقرب منك أحدهم بخصوص
موضوع بيع أعضاءه بعد موته؟

503
00:27:36,581 --> 00:27:39,916
عذراً؟ أخشى أنني لا أفهم

504
00:27:39,974 --> 00:27:45,616
حسناً, كان عائلته تملك قطعة أرض كمقبرة في
كينكيد
حتى انك حرقت جثته

505
00:27:45,655 --> 00:27:48,413
هل تخفين شيئاً ما؟

506
00:27:50,316 --> 00:27:54,064
قعلت ذلك لأن الرجل في مكتب الجنازة قال بانها
زهيدة الثمن

507
00:27:54,142 --> 00:27:56,410
لم نستطع تحمل تكاليف مراسم دفن لائقة

508
00:27:56,487 --> 00:27:57,871
أي منزل جنازة؟

509
00:27:57,948 --> 00:28:00,773
كان يدعى مارتين,,,على ما أعتقد

510
00:28:00,851 --> 00:28:01,792
أين هو الرماد؟

511
00:28:01,850 --> 00:28:03,118
خارجاً في الخلف في الساحة

512
00:28:03,196 --> 00:28:04,772
هل تمانعين أن نأخذ عينة؟

513
00:28:04,849 --> 00:28:06,204
أمانع بالتأكيد

514
00:28:06,272 --> 00:28:08,992
لا يعجبني ما تتهمونني به جميعكم

515
00:28:09,097 --> 00:28:11,182
حسناً, سوف نعود لاحقاً و معنا مذكرة رسمية
هذا كل شيء

516
00:28:11,260 --> 00:28:12,519
من الأفضل لك ان تجلب بعض الكلاب

517
00:28:12,577 --> 00:28:16,661
و تحضر هؤلاء العملاء الفرحين باصابعهم على الزناد أيضاً
لأن هذه المحادثة قد انتهت

518
00:28:16,729 --> 00:28:19,996
هيا بنا يا بونز, لنذهب
أتمنى لك يوماً سعيداً

519
00:28:23,102 --> 00:28:27,302
انظري, لقد أصرت على أن زوجها لم يكن هو المتبرع
و لكن الدليل طاغٍ

520
00:28:27,379 --> 00:28:29,012
لو أمكنني أن أضع يدي على عينة من التربة

521
00:28:29,080 --> 00:28:33,049
أعرف بان هناك شظايا عظمية مازالت سليمة و التي
يمكننا تحديد هويته بإيجابية باستخدامها

522
00:28:33,126 --> 00:28:35,096
هل كان أي بوليصة تأمين؟

523
00:28:35,135 --> 00:28:37,557
لا يوجد, و هو سبب إضافي لبيع الأعضاء الغير قانوني

524
00:28:37,586 --> 00:28:40,248
انظر, لابد ان منزل الجنازة كان مشتركاً معها بالأمر

525
00:28:40,326 --> 00:28:44,132
لذا كل ما عليك فعله هو الربط بين الأرملة
و منزل الجنازة

526
00:28:44,209 --> 00:28:45,785
و ثم المنزل بشركة بيو تيك

527
00:28:45,843 --> 00:28:46,813
سيد كولين؟

528
00:28:46,929 --> 00:28:50,494
نريد ان نتحدث معك و مع والدة إيمي على انفراد

529
00:29:06,018 --> 00:29:08,987
إنها تقول لهم بان المعالجة لم تنجح

530
00:29:09,929 --> 00:29:13,437
و لايوجد شيء أخر يمكنهم فعله

531
00:29:16,427 --> 00:29:19,473
أكره ان أراهم حزينون لهذه الدرجة

532
00:29:48,924 --> 00:29:52,759
بونز؟ بونز؟ بونز, أعرف بأنك تكتشفين مؤامرة أناس ميتين

533
00:29:52,836 --> 00:29:55,969
و لكن حاولي فقط ان تقلبي وجهك التعيس

534
00:30:04,524 --> 00:30:06,590
أنا آسف, انا في خضم الخدمة

535
00:30:06,696 --> 00:30:10,915
حسناً, لن يستغرق الأمر إلا دقيقة يا سيد جيسوب
لن يذهب إلى أي مكان

536
00:30:10,973 --> 00:30:12,587
و بماذا يتعلق الأمر تحديداً؟

537
00:30:12,617 --> 00:30:13,683
ويليام هاستينغ

538
00:30:13,741 --> 00:30:15,711
هل هو شخص فقدتموه؟

539
00:30:15,788 --> 00:30:17,431
الأمر اكثر أنه شخص عثرنا عليه

540
00:30:17,509 --> 00:30:20,507
لقد توفى منذ سنة و أنت احرقت جثته
و لكن بطريقة ما

541
00:30:20,575 --> 00:30:23,939
تم التبرع بشكل غير قانوني بعظامه قبل هذا
الإجراء

542
00:30:24,016 --> 00:30:24,852
ليس هنا

543
00:30:24,929 --> 00:30:25,813
ماذا تقصد؟

544
00:30:25,881 --> 00:30:27,130
هذا مدفني

545
00:30:27,197 --> 00:30:32,252
كنت في هذا العمل منذ عقد من الزمن و ليس لدي
أي تذكر من أي نوع عن السيد هاستينغ

546
00:30:32,791 --> 00:30:35,914
لقد ذكرت زوجته هذا المكان بالتحديد

547
00:30:36,002 --> 00:30:38,308
هذا من سوء الحظ, و لكن عادة ما يكون المفجوعين
مضطربين

548
00:30:38,376 --> 00:30:39,952
في هذه القضية, لا اعتقد ذلك

549
00:30:39,991 --> 00:30:42,095
نحن لا نعتقد كذلك

550
00:30:43,114 --> 00:30:45,343
لو تعذروني لدي تأبين بانتظاري

551
00:30:45,460 --> 00:30:48,381
ربما يمكنك ان تراجع مجدداً سجلاتك و تعود لي

552
00:30:48,458 --> 00:30:53,023
كنت لأفعل ذلك و لكن سجلاتي لا تحمل الخطأ
لا يوجد شيء لكي أراجعه

553
00:30:54,687 --> 00:30:56,253
كان هذا سريعاً

554
00:30:56,369 --> 00:30:58,608
أريد الحصول على ذلك الرماد من ساحتها

555
00:30:58,685 --> 00:31:00,213
سوف تحصلين عليهم, اتفقنا
سوف أحصل على مذكرة رسمية

556
00:31:00,281 --> 00:31:03,279
و لا تنسى الكلاب و العملاء ذوي الحقائب المنتقلون
الذين طلبتهم

557
00:31:03,318 --> 00:31:06,220
صدقيني, ثقي بي
لن أنسى ذلك

558
00:31:09,767 --> 00:31:11,477
لقد بحثت عنه في الانترنت

559
00:31:11,594 --> 00:31:15,409
يإمكانك الحصول على 10000 دولار مقابل الأعضاء
في السوق السوداء هذه الأيام

560
00:31:15,429 --> 00:31:17,697
عشرة آلاف؟ يا إلهي, إن عظامي تقدر باكثر من ذلك

561
00:31:17,764 --> 00:31:19,849
ما الذي يجعلك مميزاً؟

562
00:31:19,908 --> 00:31:21,753
ثلاثة كؤوس حليب في اليوم, أنا أتمرن
و آكل بشكل صحيح

563
00:31:21,868 --> 00:31:26,337
الصور الشعاعية من الكمبيوتر المصغر المجهري تظهر تركيزاً
مرتفعاً من بيكربونات الكالسيوم

564
00:31:26,367 --> 00:31:27,866
هذا يوحي بشيء

565
00:31:27,924 --> 00:31:32,566
حقاً يا هوديجنز, هل يوجد أي شيء بمكننا ربطه
بالسجلات الطبية لويليام هاستينغ؟

566
00:31:32,643 --> 00:31:33,921
كل شيء يقتفى أثره

567
00:31:33,960 --> 00:31:36,189
الكريميناس تتوافق مع تلك التي تعود لويليام هاستينغ

568
00:31:36,267 --> 00:31:40,515
السؤال الذي أبقى أتسأل عنه, إن كانت الأرملة هي المذنبة
لمَ تحتفظ إذاً بالبقايا قريباً من المنزل؟

569
00:31:40,592 --> 00:31:42,158
ماذا لو انها لم تكن تعرف بالامر؟

570
00:31:42,274 --> 00:31:43,513
بربك يا بونز
كانت تكره الرجل

571
00:31:43,572 --> 00:31:47,551
تخميني أنها تملك عشرة آلاف محشورة في فرشتها
في تريلرفيلي

572
00:31:47,618 --> 00:31:51,058
لا, أقصد انه لا يوجد سجلات مصرفية غير اعتيادية
لا ودائع

573
00:31:51,165 --> 00:31:54,855
ماذا لو انهم أخذوا الأعضاء, و أعادوا لها الرماد
و لم تكن تعرف بهذا الاسلوب؟

574
00:31:54,932 --> 00:31:56,575
يا رجل, هل سوف تغضب

575
00:31:56,653 --> 00:32:00,555
إذاً إذا لم تكن الأرملة هاستينغ, فإنني أضاعف
شكي حول الحانوتي, هل يوافقني الجميع؟

576
00:32:00,671 --> 00:32:02,468
هل أنت معي؟

577
00:32:12,839 --> 00:32:14,126
يا للهول

578
00:32:14,204 --> 00:32:17,270
عذراً, لقد تم تجهيز هذه الجثة
ماذا تريد؟

579
00:32:17,347 --> 00:32:20,288
ما نريده هو أن نعرف من أين حصلت على جثة السيد هاستينغ

580
00:32:20,355 --> 00:32:23,180
قلت لكم, أنا لا أعرف من هو هاستينغ

581
00:32:23,258 --> 00:32:24,757
نعتقد بأنك تكذب

582
00:32:24,834 --> 00:32:27,775
نعتقد بأنك تبيع العظام و الأنسجة بشكل غير قانوني

583
00:32:27,843 --> 00:32:30,841
و أنا أعتقد بأن اتهاماتك غريبة و يجب عليك
أن تتصلي بمحامي

584
00:32:30,918 --> 00:32:34,589
نعم؟ حسناً لدينا مذكرة هنا لكي نبحث قليلاً في الجوار

585
00:32:38,512 --> 00:32:39,924
ما هذا المكان؟

586
00:32:39,992 --> 00:32:43,538
غرفة عرض التوابيت
إنهم يبيعون بالتخفيضات

587
00:32:43,615 --> 00:32:45,614
إنه مثل مخزن دائرة مقرف

588
00:32:45,663 --> 00:32:49,517
حسناً, أتعرفين ماذا؟ لا يمكن لأي أحد أن يقطع أي أحد
في هذا المكان, لنذهب

589
00:32:49,594 --> 00:32:53,054
انتظر, هناك

590
00:32:53,160 --> 00:32:55,860
ماذا؟ إنه ممر مائي
ما القصة الكبيرة في ذلك؟

591
00:32:55,899 --> 00:32:58,599
و لكن الأرضية تميل بانحدار باتجاه مركز الغرفة

592
00:32:58,667 --> 00:33:00,973
لم يستخدم هذا المكان دائماً كغرفة عرض

593
00:33:01,041 --> 00:33:03,914
أتسأل ماذا يوجد تحت السجادة

594
00:33:04,992 --> 00:33:09,855
إن كانت أعمال تقطيع الجثة تجري هنا
فهم بحاجة لمصرف

595
00:33:10,634 --> 00:33:12,642
أنت تمزحين؟ هذا مصرف صحي؟

596
00:33:12,681 --> 00:33:16,592
هذا مكتب مبيعاتنا, لا يوجد شيء هنا يجب ان تراه

597
00:33:16,660 --> 00:33:19,139
الشيء الوحيد الذي يوجد في هذه الغرفة هي التوابيت

598
00:33:19,207 --> 00:33:21,465
أنا لست متأكدة من هذا

599
00:33:21,505 --> 00:33:23,340
أنت ترتكبين خطأً

600
00:33:23,417 --> 00:33:25,483
حقاً؟

601
00:33:26,022 --> 00:33:28,261
إنها تفسد بضائعي

602
00:33:28,338 --> 00:33:29,587
هيا, كم هو سعر هذا؟

603
00:33:29,655 --> 00:33:31,923
7000$
بونز, انتبهي لعلامات القدمين

604
00:33:32,000 --> 00:33:36,507
سيد مارتين, هذه الغرفة مصممة لتكون غرفة غسل
أنت لديك مصرف صحي في الأرض

605
00:33:36,528 --> 00:33:38,978
أعتقد بأن هذا هو المكان حيث قمت بتقطيع العظام

606
00:33:39,046 --> 00:33:41,987
عندما فكرت بأننا سنعود
قمت بتحريك كل شيء

607
00:33:42,035 --> 00:33:44,264
هذا سخيف
لم أفعل مثل هذا الأمر

608
00:33:44,342 --> 00:33:46,735
أنت منظف منزلي ممتاز

609
00:33:47,071 --> 00:33:51,655
و لكن فيما يتعلق بأمور السجاد و الزينة
لقد نسيت امراً واحداً

610
00:33:56,020 --> 00:33:57,971
غبار العظام

611
00:33:58,038 --> 00:34:01,132
لقد نسيت امر جزيئات العظام الهوائية

612
00:34:01,239 --> 00:34:04,420
اليوم يا زاك
أريد شيئاً ما اليوم

613
00:34:04,497 --> 00:34:06,832
لا تزعج مساعدي

614
00:34:06,910 --> 00:34:08,486
هذا صحيح, هذا عملنا

615
00:34:08,554 --> 00:34:10,928
لقد نخلت الدقيقات الغبارية من خلال سلسلة من المصافي

616
00:34:11,004 --> 00:34:14,444
و من ثم فصلت الاجزاء الكبيرة و كبرتها لأقارنها
مع الأوستيونس

617
00:34:14,513 --> 00:34:18,482
الجزيئات التي في فتحة التهوية نشأت حتماً عن تقطيع
بقايا هياكل عظمية بشرية

618
00:34:18,559 --> 00:34:19,491
بقايا ويليام هاستينغ؟"

619
00:34:19,588 --> 00:34:23,672
أنا أقارن الجزيئات بالعينة الحية التي استأصلناها
من كيلي ديماركو

620
00:34:23,750 --> 00:34:25,499
قارن

621
00:34:30,795 --> 00:34:32,986
إذاً؟ هل تعود له؟

622
00:34:33,034 --> 00:34:34,840
إنه هو

623
00:34:34,880 --> 00:34:36,686
و لكن إليكم الضربة القوية..

624
00:34:36,764 --> 00:34:39,013
الركلة القوية يا بونز
إليكم الركلة القوية

625
00:34:39,128 --> 00:34:42,703
يوجد غبار عظام من سبعة جثث أخرى على الأقل في
مصفاة فتحة التهوية هذه أيضاً

626
00:34:42,781 --> 00:34:43,838
سبعة؟

627
00:34:43,915 --> 00:34:47,163
تقطيع العظام لأغراض التبرع تتطلب مهارات طبية

628
00:34:47,240 --> 00:34:50,450
ما عدا العينات الملوثة
هذا العظام المتبرعة ملوثة جداً

629
00:34:50,528 --> 00:34:52,719
حسناً نحن نبحث عن شخص ذو مهارات طبية

630
00:34:52,757 --> 00:34:54,938
مارتين حانوتي و ليس طبيبا

631
00:34:55,016 --> 00:35:00,090
دعونا نقول بانه كان يدير متجراً للتقطيع, لنقل بأنه
كان يبيع الأعضاء بطريقة غير شرعية لمختبرات الأنسجة

632
00:35:00,168 --> 00:35:01,715
من كان يقوم فعلاً بالتقطيع؟

633
00:35:01,754 --> 00:35:05,319
و من هو الذي كان يبيع للمستشفيات
مثل بيوتك؟.

634
00:35:09,030 --> 00:35:12,970
كم جنيت من المال من هذا العمل خلال تلك السنوات
يا نيك؟

635
00:35:13,048 --> 00:35:16,248
عشرات, مئات الآلاف من الدولارات؟

636
00:35:16,306 --> 00:35:17,843
لا اعرف ما الذي تتحدث عنه

637
00:35:17,930 --> 00:35:21,015
لقد كان ويليام هاستينغ مصاباً بنوع خبيث من السرطان
و هو نادرٌ جداً

638
00:35:21,093 --> 00:35:24,053
لقد جنيت بعض المال بسبب أعضاءه الحيوية
حتى انك لم تخبر زوجته

639
00:35:24,130 --> 00:35:28,109
و الآن هناك مجموعة من الأشخاص مريضون, مات اثنان منهم
أنت تنظر إلى عدد مضاعف من جرائم القتل

640
00:35:28,147 --> 00:35:29,463
أنا لم أقتل احداً

641
00:35:29,541 --> 00:35:30,934
لا, لا, انت لم تقتل أحداً

642
00:35:30,993 --> 00:35:33,453
أقصد بانهم كانوا ميتين مسبقاً
أنت تعيد تصنيعهم فقط

643
00:35:33,530 --> 00:35:34,885
أنا لم أرتكب أي شيء خاطىء

644
00:35:34,962 --> 00:35:36,201
هل خضعت لتدريب طبابة؟

645
00:35:36,279 --> 00:35:38,941
كلا
هل قضيت أي فترة من الزمن في الجيش كمسعف أو ممرض؟

646
00:35:38,980 --> 00:35:40,815
لا
إذاً من قام بالتقطيع؟

647
00:35:40,883 --> 00:35:44,026
من قام بتقطيع الأعضاء إذاً؟
شخص ما كان يعرف بالذي كانوا يفعلونه

648
00:35:44,103 --> 00:35:46,525
سجلاتك الهاتفية تظهر أنه خلال الأشهر القريبة
من موت هاستينغ

649
00:35:46,602 --> 00:35:49,177
تلقيت الكثير من الاتصالات من هواتف خليوية معدة
للاستعمال مرة واحدة

650
00:35:49,255 --> 00:35:52,792
أربعة هواتف مختلفة, صحيح؟
ماذا تفعل بهذا؟

651
00:35:53,301 --> 00:35:55,492
أنا لا أذكر هذا

652
00:35:55,570 --> 00:35:59,443
اتعرف امراً؟ الغبار الذي استخلصناه من فتحة التهوية
في غرفة العرض عندك

653
00:35:59,520 --> 00:36:03,220
تطابقت مع هاستينغ و مع سبعة جثث أخرى
مع من تعمل؟

654
00:36:03,297 --> 00:36:05,055
لا أعرف ما الذي تتحدث عنه

655
00:36:05,123 --> 00:36:08,650
أعتقد بانك تعرف, اعتقد بأنك و شريكي كنتما تعرفان

656
00:36:08,709 --> 00:36:11,159
بأن العظام كانت مسرطنة
و لم تهتموا للامر

657
00:36:11,227 --> 00:36:14,812
من هو هذا؟ من هو الذي فعل ذلك بابنتي
بحق الجحيم؟

658
00:36:14,850 --> 00:36:17,579
تمكنت منه, سيدي, رجاء

659
00:36:17,609 --> 00:36:21,040
بونز, كم من الوقت سيستغرق.......

660
00:36:21,079 --> 00:36:24,625
بونز؟ هيا

661
00:36:31,555 --> 00:36:34,284
الطبيبة برينان, لقد أفزعتني

662
00:36:34,362 --> 00:36:35,755
أتمانعين لو دخلت؟

663
00:36:35,794 --> 00:36:36,659
على الإطلاق

664
00:36:36,746 --> 00:36:38,831
كنت احاول فقط ان احافظ على الأمور منظمة

665
00:36:38,880 --> 00:36:40,859
ما نقوم به هنا مهم للغاية

666
00:36:40,917 --> 00:36:42,339
لا يمكننا المخاطرة بإرتكاب أية اخطاء

667
00:36:42,397 --> 00:36:45,876
أنسة كومبس, أخبريني,من اجل ماذا تستخدمين
هذه الهواتف؟

668
00:36:45,935 --> 00:36:47,155
من اجل المتلقين بشكل أساسي

669
00:36:47,232 --> 00:36:49,375
نحن لا نعرف أبداً متى سوف يأتي
متبرع بأعضاء

670
00:36:49,414 --> 00:36:52,268
لذا إنه من المهم أن نحافظ على إمكانية الوصول إليهم
كل الوقت

671
00:36:52,326 --> 00:36:54,421
هل استخدمت واحداً لنفسك من قبل ؟

672
00:36:55,479 --> 00:36:57,103
كيف يمكنني مساعدتك أيتها الطبيبة؟

673
00:36:57,161 --> 00:36:58,929
هل كنت دائماً ترغبين في العمل في مستشفى؟

674
00:36:59,006 --> 00:37:03,427
اقصد بانه عمل معزز بشطل لا يصدق, أعرف
و لكن ألم ترغبين أبداً بدراسة الطب؟

675
00:37:03,466 --> 00:37:05,599
درست مرة من قبل الطب, نعم

676
00:37:05,629 --> 00:37:07,272
كيف تشعرين يا أنسة كومبس؟

677
00:37:07,340 --> 00:37:11,290
هل كنت تسعلين طوال الوقت؟
هل تشعرين بضيق في صدرك؟

678
00:37:11,367 --> 00:37:13,087
أشعر بخير في الحقيقة

679
00:37:13,155 --> 00:37:15,423
كم مرة يكتب الطبيب أودجن غالباً
الوصفات الطبية؟

680
00:37:15,461 --> 00:37:18,104
نادراً ما يفعل, بصفته منسقاً إدارياً
إنه لا يمارس الطب

681
00:37:18,133 --> 00:37:19,930
و مع ذلك قالت الصيدلية التي في الطابق السفلي
للأف بي أي

682
00:37:19,969 --> 00:37:22,996
بأنه كتب لك وصفة دواء مقشع من أجل السعلة

683
00:37:23,045 --> 00:37:25,803
حسناً, لا بد من ان هناك خطأ, هو لا..

684
00:37:25,871 --> 00:37:29,023
أنت كتبت تلك الوصفة الطبية بنفسك
أليس كذلك؟

685
00:37:29,177 --> 00:37:33,088
أعرف ما الذي كنت تفعلينه مع مارتين لهاستينغ
و للأخرين

686
00:37:33,156 --> 00:37:35,424
ترين, لو انك تخرجت من كلية الطب
لكنت عرفت ذلك

687
00:37:35,502 --> 00:37:38,510
غبار العظام خطير جداً إذا ما استنشق

688
00:37:38,539 --> 00:37:41,931
عندما كنت تأخذين تلك الأعضاء الزرعية أشك
بأنك كنت ترتدين قناعاً

689
00:37:42,009 --> 00:37:48,727
انت مريضة يا أنسة كومبس, و أنا لا أعني فقط أنك
مختلة عقلياً

690
00:37:49,612 --> 00:37:52,428
هذا سخيف
لا يمكنك ان تثبتي شيئاً

691
00:37:52,514 --> 00:37:56,127
نحن في مستشفى, لمَ لا نذهب و نحصل على صورة
شعاعية للصدر و نكتشف؟

692
00:37:56,167 --> 00:37:57,858
أود أن أقرأ عليك حقوقك

693
00:37:57,897 --> 00:38:00,328
أليكساندرا, ما الذي يجري؟

694
00:38:02,328 --> 00:38:05,586
إذاً مساعدة نقل الأعضاء تخيلت
نفسها طبيبة؟

695
00:38:05,653 --> 00:38:10,631
ليست طبيبة تماماً, و لكن مؤهلة بما فيه الكفاية
لاستخلاص أعضاء زراعة عظمية من جثة

696
00:38:10,719 --> 00:38:12,708
و ماذا عن مختبرات بيوتك للأنسجة؟

697
00:38:12,747 --> 00:38:15,121
أولاً, لقد كانت شركة حقيقية

698
00:38:15,265 --> 00:38:18,033
حافظت كومبس على عليها تعمل على الموقع الالكتروني

699
00:38:18,110 --> 00:38:21,589
و جمعت المال في حسابها المصرفي الجيد جداً

700
00:38:21,628 --> 00:38:23,646
إذاً أين يبقي هذا حالة إيمي؟

701
00:38:23,704 --> 00:38:28,307
في نفس المكان الذي بدأت منه فقط مع بعض الأجوبة
هذا كل شيء

702
00:38:28,375 --> 00:38:30,922
حسناً, هذا عظيم

703
00:38:31,028 --> 00:38:35,161
أنجيلا
لا بأس, ساتحدث معها

704
00:38:40,207 --> 00:38:42,013
مرحبا

705
00:38:42,706 --> 00:38:44,166
مرحبا

706
00:38:44,321 --> 00:38:45,608
أنت بخير؟

707
00:38:45,667 --> 00:38:47,666
نعم

708
00:38:48,310 --> 00:38:51,914
لا, لا, أنا لست بخير

709
00:38:52,337 --> 00:38:55,297
انظر, نحن نستطيع أن نحل جريمة قتل عمرها مئة عام

710
00:38:55,326 --> 00:39:03,034
نستطيع أن تعقب أثر المجرمين المحترفين و ان نحدد
هوية الناس عندما لا يكون هناك شيء متبق منهم إلا الوحل

711
00:39:03,862 --> 00:39:08,542
إذاً لماذا لا نستطيع أن نساعد فتاة عمرها 15 عاماً؟

712
00:39:09,148 --> 00:39:16,491
كل ما تريد فعله هو أن تقع في الحب و أن تزور
متحف اللوفر

713
00:39:17,529 --> 00:39:20,191
أنت تستطيعين فعل هذا

714
00:39:20,374 --> 00:39:21,623
ماذا تقصد؟

715
00:39:21,662 --> 00:39:25,785
لقد صنعت رجلاً كاملاً من رقاقات العظام و الأضواء

716
00:39:25,863 --> 00:39:28,736
يمكنك أن تبتكري اللوفر

717
00:39:32,754 --> 00:39:35,089
ماذا عن الحب؟

718
00:39:35,474 --> 00:39:37,588
ماذا لديك لتقوله عن الحب؟

719
00:39:37,656 --> 00:39:40,030
إنه مبالغ في تقديره

720
00:39:41,059 --> 00:39:43,798
معظم الأحيان

721
00:39:57,033 --> 00:39:58,888
لمزيد من الترجمات
www.pixeldvd.own0.com

722
00:39:59,340 --> 00:40:02,569
الآن, اخبريني بالذي ترينه

723
00:40:07,567 --> 00:40:13,016
مستحيل, أنجيلا, هذا لا يصدق

724
00:40:17,102 --> 00:40:19,158
مرحباً بك في متحف اللوفر

725
00:40:19,188 --> 00:40:20,821
أنا هناك حقاً

726
00:40:20,889 --> 00:40:21,975
هذا مذهل

727
00:40:22,043 --> 00:40:24,119
هل هذا من عملك ايتها الطبيبة برينان؟

728
00:40:24,176 --> 00:40:27,693
كلا يا سيدي, كله من عمل الأنسة مونتينيجرو

729
00:40:27,762 --> 00:40:29,665
شكراً لك يا أنجيلا

730
00:40:29,818 --> 00:40:33,835
أهلاً و سهلاً
ما رأيك إذاً؟

731
00:40:37,018 --> 00:40:39,507
أعتقد أنه مثل الجنة

732
00:40:39,786 --> 00:40:41,583
لا اعرف ماذا أقول

733
00:40:41,833 --> 00:40:43,832
لا تقولي أي شيء

734
00:40:43,900 --> 00:40:46,110
لست مضطرة لذلك

