[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video File: Naruto Shippuuden - 218 [720p].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 9217 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.10,0:00:04.67,Default,,0000,0000,0000,,جسمي لا يزال يؤلمني Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:08.70,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك النوم على الأرض بدون\Nالأمتعة المناسبة Dialogue: 0,0:00:09.13,0:00:10.53,Default,,0000,0000,0000,,!آسفة! آسفة Dialogue: 0,0:00:10.57,0:00:12.53,Default,,0000,0000,0000,,و لكن لا بأس Dialogue: 0,0:00:12.67,0:00:14.87,Default,,0000,0000,0000,,يبدو بأننا سنعود\Nإلى القرية قبل نهاية اليوم Dialogue: 0,0:00:16.80,0:00:18.13,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن المعلم كاكاشي؟ Dialogue: 0,0:00:18.27,0:00:19.73,Default,,0000,0000,0000,,...نعم، بشأن ذلك Dialogue: 0,0:00:23.20,0:00:24.77,Default,,0000,0000,0000,,أعتمد عليكم Dialogue: 0,0:00:29.03,0:00:31.13,Default,,0000,0000,0000,,معلم كاكاشي، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:32.10,0:00:34.73,Default,,0000,0000,0000,,رسائل إلى كل القرى المخفية Dialogue: 0,0:00:35.23,0:00:36.93,Default,,0000,0000,0000,,لأجل تشكيل جبهة متّحدة Dialogue: 0,0:00:37.43,0:00:40.50,Default,,0000,0000,0000,,نحن بحاجة لتبادل المعلومات\Nفي أسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:00:44.47,0:00:47.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الأكاتسكي تمتلك الوحوش المذيلة{\i0} Dialogue: 0,0:00:47.40,0:00:50.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يجب أن نفعل شيئاً{\i0} Dialogue: 0,0:00:50.50,0:00:54.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إلى جانب ذلك، هم تحت قيادة\Nذلك الأوتشيها مادارا{\i0} Dialogue: 0,0:00:54.80,0:00:57.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يجب علينا أن نفعل كل ما بوسعنا{\i0} Dialogue: 0,0:00:57.87,0:00:59.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أعلم هذا{\i0} Dialogue: 0,0:00:59.90,0:01:02.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إذاً أسرع و اعطي موافقتك{\i0} Dialogue: 0,0:01:02.07,0:01:05.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل ترغب في خسارة هذه الحرب؟{\i0} Dialogue: 0,0:01:06.20,0:01:08.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...و لكن قوات تحالف للنينجا{\i0} Dialogue: 0,0:01:09.40,0:01:13.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا لو قدمنا للنينجا هذه القوة الكبيرة\Nوعاد هذا القرار علينا بالمشاكل لا حقاً؟{\i0} Dialogue: 0,0:01:14.33,0:01:17.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل أنت تشك\Nبنينجا دولتك لهذا الحد؟{\i0} Dialogue: 0,0:01:18.40,0:01:19.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...أولاً{\i0} Dialogue: 0,0:01:19.63,0:01:23.60,Default,,0000,0000,0000,,نحن بحاجة إلى قرار في أسرع وقت Dialogue: 0,0:01:23.70,0:01:27.73,Default,,0000,0000,0000,,،البطارية تنفذ\Nبسبب المسافة الكبيرة جداً Dialogue: 0,0:01:30.53,0:01:32.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}دعونا نقرر{\i0} Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:34.97,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}البرق موافق على هذا{\i0} Dialogue: 0,0:01:35.80,0:01:38.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الأرض تتفق مع البرق{\i0} Dialogue: 0,0:01:38.87,0:01:41.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الريح توافق على هذا أيضاً{\i0} Dialogue: 0,0:01:41.30,0:01:43.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لِمَ لا؟{\i0} Dialogue: 0,0:01:44.20,0:01:45.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}النار توافق{\i0} Dialogue: 0,0:01:48.50,0:01:51.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،فهمت\Nالماء توافق{\i0} Dialogue: 0,0:01:51.97,0:01:53.83,Default,,0000,0000,0000,,...و الآن بهذا Dialogue: 0,0:01:53.87,0:01:57.03,Default,,0000,0000,0000,,تم التصديق على تشكيل\Nقوات تحالف النينجا Dialogue: 0,0:01:57.30,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,إلى شاشات التسجيل\Nأنا، تينجا، سأكون شاهداً Dialogue: 0,0:02:05.20,0:02:08.73,Default,,0000,0000,0000,,أشكركم جميعاً جزيل الشكر\Nهذا ينهي الإرسال Dialogue: 0,0:02:10.17,0:02:12.17,Default,,0000,0000,0000,,لقد انتهى أخيراً Dialogue: 0,0:02:13.93,0:02:17.03,Default,,0000,0000,0000,,و الآن من الأفضل الإتصال بكونوها حالاً Dialogue: 0,0:03:47.67,0:03:51.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تأهب الدول الخمس العظمى\N{\i0} Dialogue: 0,0:03:51.90,0:03:53.43,Default,,0000,0000,0000,,...ساكورا Dialogue: 0,0:03:53.47,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,أتسائل أين هي الآن Dialogue: 0,0:03:57.13,0:03:59.60,Default,,0000,0000,0000,,هل كانت قاردة على إقناع ناروتو؟ Dialogue: 0,0:04:00.23,0:04:04.57,Default,,0000,0000,0000,,كيبا و لي معها\Nكل شيء سيكون على ما يرام Dialogue: 0,0:04:04.80,0:04:05.97,Default,,0000,0000,0000,,...و لكن Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:10.20,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، القلق بشأن هذا الموضوع\Nلا يجدي نفعاً Dialogue: 0,0:04:17.77,0:04:19.57,Default,,0000,0000,0000,,هل حدث شيء ما؟ Dialogue: 0,0:04:20.07,0:04:21.63,Default,,0000,0000,0000,,شيكامارو Dialogue: 0,0:04:23.07,0:04:24.13,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنني التحدث معك؟ Dialogue: 0,0:04:25.93,0:04:26.93,Default,,0000,0000,0000,,أبي؟ Dialogue: 0,0:04:30.97,0:04:33.23,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(395,393)}توبيمارو Dialogue: 0,0:04:30.97,0:04:33.23,Default,,0000,0000,0000,,السيد الكازيجاكي عاد Dialogue: 0,0:04:34.43,0:04:36.40,Default,,0000,0000,0000,,هل إستلمت رسالة توبيمارو؟ Dialogue: 0,0:04:36.77,0:04:37.60,Default,,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:04:37.93,0:04:39.90,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك أخبار من الرؤساء الإقطاعيين؟ Dialogue: 0,0:04:40.17,0:04:41.73,Default,,0000,0000,0000,,نعم، منذ وقت قصير Dialogue: 0,0:04:42.27,0:04:44.33,Default,,0000,0000,0000,,كلهم أعطوا موافقتهم Dialogue: 0,0:04:45.63,0:04:47.40,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان أسرع مما كنت أتوقع Dialogue: 0,0:04:47.87,0:04:49.30,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً، نظراً لهذ الحالة Dialogue: 0,0:04:50.07,0:04:52.23,Default,,0000,0000,0000,,،أولئك الرؤساء، يتصرفون غالباً ببطء شديد Dialogue: 0,0:04:52.27,0:04:54.30,Default,,0000,0000,0000,,ليس لديهم خيار سوى التصرف بسرعة Dialogue: 0,0:04:55.13,0:04:56.43,Default,,0000,0000,0000,,ستبدأ الأمور في التعقيد Dialogue: 0,0:04:57.20,0:04:59.07,Default,,0000,0000,0000,,نحن سنجتمع فوراً Dialogue: 0,0:04:59.10,0:05:01.40,Default,,0000,0000,0000,,إطلب جميع المسؤولين حالاً Dialogue: 0,0:05:02.77,0:05:04.63,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً بعودتكِ، سيدتي الميزوكاجي Dialogue: 0,0:05:04.83,0:05:06.77,Default,,0000,0000,0000,,تلقينا رسالة من الرئيس الإقطاعي Dialogue: 0,0:05:07.63,0:05:09.30,Default,,0000,0000,0000,,!دعنا نسمعها، تكلم Dialogue: 0,0:05:09.93,0:05:13.80,Default,,0000,0000,0000,,حاضر، لقد وافق مجلس الرؤساء الإقطاعيين\Nعلى قوات تحالف النينجا Dialogue: 0,0:05:14.17,0:05:15.27,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:15.63,0:05:16.93,Default,,0000,0000,0000,,لقد حان الوقت Dialogue: 0,0:05:17.33,0:05:20.73,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن نسرع لنصبح مستعدّين أيضاً Dialogue: 0,0:05:21.50,0:05:26.87,Default,,0000,0000,0000,,لحسن الحظ تمكنا من ضمان\Nالثمانية ذيول قبل أن يسقط في أيدي عدونا Dialogue: 0,0:05:27.80,0:05:32.97,Default,,0000,0000,0000,,يقال بأن عضو الأكاتسكي\Nهوشيجاكي كيسامي قد هزم في تلك المعركة Dialogue: 0,0:05:33.27,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,،تمكنا من إضعاف العدو قبل بدء الحرب Dialogue: 0,0:05:37.03,0:05:38.50,Default,,0000,0000,0000,,كان هذا شيئاً عظيماً Dialogue: 0,0:05:39.47,0:05:41.03,Default,,0000,0000,0000,,كما هو متوقع من السيد الرايكاجي Dialogue: 0,0:05:42.23,0:05:43.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...هوشيجاكي كيسامي{\i0} Dialogue: 0,0:05:44.23,0:05:48.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حقاً؟ ذلك الشخص الذي كان\Nيدعى الوحش أبتر الذيل{\i0} Dialogue: 0,0:05:48.57,0:05:49.87,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر، تشوجورو؟ Dialogue: 0,0:05:50.20,0:05:52.53,Default,,0000,0000,0000,,...لا...لا شيء Dialogue: 0,0:05:53.10,0:05:56.13,Default,,0000,0000,0000,,أين طاقتك؟ هل أنت جائع؟ Dialogue: 0,0:05:57.07,0:05:59.73,Default,,0000,0000,0000,,حسناً! سأدعوك\N!إلى وجبة طعام بعد هذا Dialogue: 0,0:06:00.50,0:06:02.73,Default,,0000,0000,0000,,!بالطبع، سيكون لحم خنزير مقلي Dialogue: 0,0:06:02.97,0:06:04.87,Default,,0000,0000,0000,,!للحظ السعيد في المعركة Dialogue: 0,0:06:05.10,0:06:06.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لحم خنزير مقلي{\i0} Dialogue: 0,0:06:07.60,0:06:09.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!مطاردة الزوج؟{\i0} Dialogue: 0,0:06:10.07,0:06:13.43,Default,,0000,0000,0000,,أنا..أنا لا أهتم...بالأطعمة الدهنية Dialogue: 0,0:06:13.90,0:06:15.53,Default,,0000,0000,0000,,!ما هذا الهراء Dialogue: 0,0:06:15.57,0:06:18.33,Default,,0000,0000,0000,,إستمر على هذا الحال\Nو ستفشل في اللحظة الحاسمة Dialogue: 0,0:06:18.40,0:06:23.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...مطاردة الزوج\N!ستفشل؟{\i0} Dialogue: 0,0:06:23.83,0:06:24.93,Default,,0000,0000,0000,,،في أوقات كهذه Dialogue: 0,0:06:24.97,0:06:26.83,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تقبل بكل ما يقوله الكبار Dialogue: 0,0:06:29.03,0:06:30.77,Default,,0000,0000,0000,,إسكت، و إلا سأقتلك Dialogue: 0,0:06:36.03,0:06:38.03,Default,,0000,0000,0000,,كان ذلك سريعاً Dialogue: 0,0:06:38.40,0:06:43.53,Default,,0000,0000,0000,,أولئك الرؤساء تصرفوا بسرعة\Nلأنهم سمعوا بالوحوش المذيلة و مادارا Dialogue: 0,0:06:44.13,0:06:45.83,Default,,0000,0000,0000,,الوحوش المذيلة يمكنني فهمها Dialogue: 0,0:06:45.87,0:06:48.13,Default,,0000,0000,0000,,و لكن أليس مادارا شخص من الماضي؟ Dialogue: 0,0:06:48.50,0:06:50.57,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن يكون عجوز جداً الآن Dialogue: 0,0:06:51.03,0:06:53.90,Default,,0000,0000,0000,,لم يبدو عجوز جداً Dialogue: 0,0:06:54.77,0:06:57.80,Default,,0000,0000,0000,,،إذاً من كان يبدو عجوزاً\Nهو أَو رجلنا العجوز؟ Dialogue: 0,0:06:57.87,0:07:01.97,Default,,0000,0000,0000,,،يا إلهي\Nالجاهل يأخذ الأمور بسهولة Dialogue: 0,0:07:02.30,0:07:06.80,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً، شيئاً كالحرب\Nلا يبدو حقيقياً Dialogue: 0,0:07:07.37,0:07:09.23,Default,,0000,0000,0000,,...لتساعدنا السماء Dialogue: 0,0:07:09.73,0:07:13.73,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان كل النينجا أطفال\Nلا يعرفون شيئاً عن الحرب Dialogue: 0,0:07:14.30,0:07:17.87,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع، أنت تعرف من حصل\Nعلى توبيخ قاسٍ من أحد هؤلاء الأطفال Dialogue: 0,0:07:22.30,0:07:25.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}متى تخليتم عن أنفسكم؟{\i0} Dialogue: 0,0:07:27.90,0:07:31.17,Default,,0000,0000,0000,,!حسناً، لنرى ما يوجد لدى الصغار Dialogue: 0,0:07:40.83,0:07:42.07,Default,,0000,0000,0000,,،وفقاً للتقارير Dialogue: 0,0:07:42.10,0:07:44.40,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنه كان هناك الكثير\Nمن الإضطراب في المؤتمر Dialogue: 0,0:07:44.67,0:07:49.47,Default,,0000,0000,0000,,كان شيء غير عادي من الهوكاجي السادس\Nبأن يحاول تغيير الأمور لصالحه Dialogue: 0,0:07:50.13,0:07:54.47,Default,,0000,0000,0000,,المكان كان سري و تم تشديد الأمن Dialogue: 0,0:07:54.83,0:07:58.43,Default,,0000,0000,0000,,من كان يظن بأن المكان\Nسَيُخترق بهذه السهولة؟ Dialogue: 0,0:07:59.40,0:08:01.70,Default,,0000,0000,0000,,و لكن بالنسبة لكم ذلك هو الأكاتسكي Dialogue: 0,0:08:02.30,0:08:07.70,Default,,0000,0000,0000,,دخلوا المكان بسهولة\Nو قاموا بإثارة الإضطراب Dialogue: 0,0:08:08.77,0:08:10.17,Default,,0000,0000,0000,,أخبرنا كلّ شيء Dialogue: 0,0:08:11.43,0:08:13.53,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان بعد بدء المؤتمر مباشرةً Dialogue: 0,0:08:13.60,0:08:17.67,Default,,0000,0000,0000,,ظهروا فجأة في المكان الأقل توقّعاً Dialogue: 0,0:08:23.87,0:08:26.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!مرحباً{\i0} Dialogue: 0,0:08:27.60,0:08:29.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!مشكلة واحدة بعد الآخر\N!و الآن ماذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:08:30.27,0:08:31.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!الأكاتسكي؟{\i0} Dialogue: 0,0:08:31.83,0:08:32.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يبدو ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:08:32.93,0:08:36.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!أوتشيها ساسكي تسلل إلى هنا{\i0} Dialogue: 0,0:08:36.57,0:08:41.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}و الآن، أين يمكن أن يكون مختبئاً؟{\i0} Dialogue: 0,0:08:46.43,0:08:48.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا غاضب جداً، الآن{\i0} Dialogue: 0,0:08:51.17,0:08:53.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إذا هاجمتموني، فلن أرحمكم{\i0} Dialogue: 0,0:08:54.33,0:08:57.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!أود قول هذا لك أيضاً{\i0} Dialogue: 0,0:09:04.37,0:09:07.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!صاعقة المرفق{\i0} Dialogue: 0,0:09:14.60,0:09:17.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!أسلوب البرق: سيرك الليزر{\i0} Dialogue: 0,0:09:27.27,0:09:28.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!ساسكي{\i0} Dialogue: 0,0:09:32.77,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!ما..ماهذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:09:41.30,0:09:45.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}جارا...هذا أعظم حتى من دفاعك المطلق{\i0} Dialogue: 0,0:09:46.90,0:09:48.23,Default,,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:09:48.27,0:09:50.57,Default,,0000,0000,0000,,دفاع مطلق أعظم\Nمن الذي لدى الكازيكاجي؟ Dialogue: 0,0:09:50.90,0:09:52.70,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما قاله Dialogue: 0,0:09:53.07,0:09:55.93,Default,,0000,0000,0000,,لا بد و أنها كانت التقنية البصرية\Nللمانجيكيو شارينجان Dialogue: 0,0:09:57.43,0:09:59.13,Default,,0000,0000,0000,,...وبعد ذلك Dialogue: 0,0:09:59.67,0:10:01.30,Default,,0000,0000,0000,,جعلونا نتراجع Dialogue: 0,0:10:01.33,0:10:03.30,Default,,0000,0000,0000,,و توجهوا إلى غرفة المؤتمر Dialogue: 0,0:10:08.57,0:10:09.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إنه قادم{\i0} Dialogue: 0,0:10:20.20,0:10:20.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!في الأعلى؟{\i0} Dialogue: 0,0:10:41.80,0:10:47.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يؤلمني قلبي في كل مرة\Nأرى فيها مثل هذا الرجل الوسيم يتلاشى{\i0} Dialogue: 0,0:10:48.33,0:10:49.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لكنك يجب أن تموت{\i0} Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:52.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إذاً طفل مثلك هزم ديدارا؟{\i0} Dialogue: 0,0:10:53.13,0:10:57.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،حسناً، أنا لا أحمل أي ضغينة ضدك\Nلكن العديد من النينجا يتمنون موتك{\i0} Dialogue: 0,0:10:59.90,0:11:01.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...وداعاً{\i0} Dialogue: 0,0:11:03.27,0:11:06.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}:اسلوب الجسيمات\N!تقنية التفكيك الذري{\i0} Dialogue: 0,0:11:14.43,0:11:16.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}اسمي هو أوتشيها مادارا{\i0} Dialogue: 0,0:11:22.87,0:11:23.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!ساسكي{\i0} Dialogue: 0,0:11:25.27,0:11:28.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لدي شيء أريد أن أوضحه لكم جميعاً{\i0} Dialogue: 0,0:11:28.73,0:11:32.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،و عندما تفهمونه\Nأود أن أطرح سؤلاً{\i0} Dialogue: 0,0:11:36.17,0:11:41.47,Default,,0000,0000,0000,,من كان يعتقد بأن أربعة من الكاجي\Nلم يتمكنوا من القضاء على أوتشيها ساسكي Dialogue: 0,0:11:42.97,0:11:45.47,Default,,0000,0000,0000,,تلك هي قوة الأكاتسكي Dialogue: 0,0:11:45.87,0:11:48.97,Default,,0000,0000,0000,,لماذا هاجموا\Nقمة الكاجي الخمسة؟ Dialogue: 0,0:11:49.57,0:11:52.47,Default,,0000,0000,0000,,لعرض قوّتهم؟ Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:57.77,Default,,0000,0000,0000,,بالحكم على أفعالهم الفردية، من الصعب القول\Nأن أوتشيها ساسكي و مادارا Dialogue: 0,0:11:57.80,0:11:59.97,Default,,0000,0000,0000,,قد كان لديهما نفس الأهداف Dialogue: 0,0:12:00.93,0:12:04.87,Default,,0000,0000,0000,,،و لكن مادارا إعتقد أنه سيكون محظوظاً Dialogue: 0,0:12:04.90,0:12:09.77,Default,,0000,0000,0000,,إذا تمكن من أخذ الكاجي الخمسة رهائن\Nلكي يتقدم بخطته Dialogue: 0,0:12:10.43,0:12:12.83,Default,,0000,0000,0000,,!الكاجي الخمسة؟! يا له من متعجرف Dialogue: 0,0:12:13.87,0:12:16.30,Default,,0000,0000,0000,,ما هي خطة مادارا؟ Dialogue: 0,0:12:17.20,0:12:20.00,Default,,0000,0000,0000,,يسميها\N"مشروع عين القمر" Dialogue: 0,0:12:23.87,0:12:26.23,Default,,0000,0000,0000,,،انه يمتلك سبعة وحوش مذيلة الآن Dialogue: 0,0:12:26.27,0:12:29.50,Default,,0000,0000,0000,,بدءاً بوحيد الذيل Dialogue: 0,0:12:30.13,0:12:37.10,Default,,0000,0000,0000,,مادارا يخطط لجمع وحوش الذيل المتبقيين\N،لإيقاظ العشرة ذيول الذي يعتبر مزيج من كل وحوش الذيل Dialogue: 0,0:12:37.13,0:12:40.53,Default,,0000,0000,0000,,لكي يجعل من نفسه\Nجينشوريكي العشرة ذيول Dialogue: 0,0:12:41.60,0:12:43.87,Default,,0000,0000,0000,,،و بإستعمال تلك القوة Dialogue: 0,0:12:43.90,0:12:46.60,Default,,0000,0000,0000,,سيضع العالم تحت\Nعين القمر ألا متناهية Dialogue: 0,0:12:46.70,0:12:49.47,Default,,0000,0000,0000,,،و يضع كلّ البشر تحت حكمه Dialogue: 0,0:12:49.50,0:12:51.37,Default,,0000,0000,0000,,و يسيطر عليهم Dialogue: 0,0:12:52.23,0:12:56.90,Default,,0000,0000,0000,,عالم خال من الخصومة والنزاع\Nهذا ما قاله؟ Dialogue: 0,0:12:58.33,0:13:01.63,Default,,0000,0000,0000,,يا للغباء! تلك ستكون نهاية العالم Dialogue: 0,0:13:03.03,0:13:07.27,Default,,0000,0000,0000,,بالضبط، لهذا السبب يجب أن نمنعه Dialogue: 0,0:13:07.90,0:13:10.20,Default,,0000,0000,0000,,و لذلك تم تشكيل قوات تحالف النينجا Dialogue: 0,0:13:10.63,0:13:12.07,Default,,0000,0000,0000,,،إذا كان هذا هو الحال Dialogue: 0,0:13:12.10,0:13:14.40,Default,,0000,0000,0000,,أنا قلق بشأن مكان شيمورا دانزو Dialogue: 0,0:13:14.93,0:13:19.37,Default,,0000,0000,0000,,سمعت بأنه كان الشخص الذي\Nيسيطر على كونوها سراً لفترة طويلة Dialogue: 0,0:13:19.70,0:13:24.93,Default,,0000,0000,0000,,أكره أن نطعن في الظهر في الوقت\Nالذي نعمل فيه جميعاً من أجل بناء التضمان Dialogue: 0,0:13:26.30,0:13:27.83,Default,,0000,0000,0000,,،بالنسبة لذلك Dialogue: 0,0:13:27.87,0:13:30.40,Default,,0000,0000,0000,,لا بد وأن كلّ قرية مخفية\Nخرجت تبحث عنه الآن Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:34.23,Default,,0000,0000,0000,,أحد أتباع الميزوكاجي\N...قد قابله مرة Dialogue: 0,0:13:35.90,0:13:37.80,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ نحن في وسط إجتماع Dialogue: 0,0:13:38.17,0:13:40.30,Default,,0000,0000,0000,,،أعذروني\Nهناك تقرير عاجل Dialogue: 0,0:13:40.83,0:13:41.63,Default,,0000,0000,0000,,تكلم Dialogue: 0,0:13:46.57,0:13:49.33,Default,,0000,0000,0000,,إستلمنا رسالة من\Nهاتاكي كاكاشي من كونوها Dialogue: 0,0:13:49.73,0:13:51.80,Default,,0000,0000,0000,,هاتاكي كاكاشي و اثنين من النينجا الآخرين Dialogue: 0,0:13:51.83,0:13:55.17,Default,,0000,0000,0000,,واجهوا أوتشيها ساسكي\Nو مادارا، و حدث إشتباك Dialogue: 0,0:13:56.27,0:13:58.63,Default,,0000,0000,0000,,و تم تأكيد موت شيمورا دانزو Dialogue: 0,0:14:00.63,0:14:01.97,Default,,0000,0000,0000,,!دانزو مات؟ Dialogue: 0,0:14:02.43,0:14:03.60,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:03.93,0:14:06.77,Default,,0000,0000,0000,,شخص ماهر جداً\Nبحيث أصبح الهوكاجي؟ Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:10.60,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن مادارا و ساسكي؟ Dialogue: 0,0:14:10.67,0:14:14.17,Default,,0000,0000,0000,,!نعم\Nإستعملوا تقنية التنقل للإختفاء Dialogue: 0,0:14:22.27,0:14:24.53,Default,,0000,0000,0000,,من المؤكد، أن الأكاتسكي أقوياء Dialogue: 0,0:14:24.57,0:14:26.57,Default,,0000,0000,0000,,قدرتهم على شن حرب غير معروفة Dialogue: 0,0:14:27.80,0:14:30.47,Default,,0000,0000,0000,,،و لكن القوة الحقيقية لقوات تحالف النينجا Dialogue: 0,0:14:30.50,0:14:33.70,Default,,0000,0000,0000,,،التي لا مثيل لها في التاريخ\Nغير معروفة أيضاً Dialogue: 0,0:14:34.27,0:14:37.87,Default,,0000,0000,0000,,،الأرض، الماء، النار، الريح\N...و البرق Dialogue: 0,0:14:38.23,0:14:40.97,Default,,0000,0000,0000,,،إذا تمكنا من توحيد جميع قوى النينجا Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:43.90,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنه يمكننا أن نواجههم بالكامل Dialogue: 0,0:14:45.20,0:14:48.50,Default,,0000,0000,0000,,قبل كل شيء، يجب علينا الفوز بهذه المعركة\Nأو العالم سينتهي Dialogue: 0,0:14:54.90,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,إبدأوا بتخزن أدوات النينجا\Nو المؤن على الفور Dialogue: 0,0:14:58.73,0:15:02.10,Default,,0000,0000,0000,,كلّ المهمات الرسمية ستوقف مؤقتاً\Nإستعداداً للمعركة Dialogue: 0,0:15:02.13,0:15:05.50,Default,,0000,0000,0000,,أعطوني قائمة بجميع النينجا\Nالمنتمين للقرية Dialogue: 0,0:15:05.53,0:15:06.73,Default,,0000,0000,0000,,،و في نفس الوقت Dialogue: 0,0:15:06.77,0:15:09.60,Default,,0000,0000,0000,,أريد من جميع الفرق البدء\Nفي إعداد خططهم التكتيكية Dialogue: 0,0:15:12.80,0:15:16.73,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن! ساسكي هاجم\N!قمة الكاجي الخمسة؟ Dialogue: 0,0:15:17.13,0:15:19.80,Default,,0000,0000,0000,,سمعت بأنهم أوشكوا أن يعلنوا ذلك Dialogue: 0,0:15:20.83,0:15:23.10,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن هناك ارتباك كامل بين المسؤولين Dialogue: 0,0:15:24.10,0:15:29.13,Default,,0000,0000,0000,,،إذاً ساسكي بالفعل عضو في الأكاتسكي\Nالذين سحقوا كونوها Dialogue: 0,0:15:30.33,0:15:32.87,Default,,0000,0000,0000,,يبدو بأن هذا سيصبح عائقاً Dialogue: 0,0:15:37.37,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,هذه أوامر السيدة الميزوكاجي Dialogue: 0,0:15:39.03,0:15:41.33,Default,,0000,0000,0000,,!عزّزوا تجهيزاتنا من أدوات النينجا فوراً Dialogue: 0,0:15:41.60,0:15:43.33,Default,,0000,0000,0000,,!قدموا قائمة بكل ما لدينا في المخزن Dialogue: 0,0:15:46.10,0:15:48.33,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف بشأن\N،قوات تحالف النينجا هذه Dialogue: 0,0:15:48.37,0:15:50.60,Default,,0000,0000,0000,,لكنني لا أريد الإنضمام\Nلأولئك الأشخاص من الصخرة Dialogue: 0,0:15:51.80,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,الأكاتسكي المجموعة البغيضة التي جلبت\Nكابوس الميزوكاجي الرابع على هذه الدولة Dialogue: 0,0:15:57.67,0:16:02.17,Default,,0000,0000,0000,,الصخرة إستعملت الأكاتسكي\Nمراراً وتكراراً، و لحد الآن Dialogue: 0,0:16:03.03,0:16:04.93,Default,,0000,0000,0000,,،قد تكون هذه أوامر الكبار Dialogue: 0,0:16:04.97,0:16:07.40,Default,,0000,0000,0000,,و لكن من المستحيل أن يقبل به جانريو Dialogue: 0,0:16:09.37,0:16:10.70,Default,,0000,0000,0000,,أنت مهتم بهم جداً Dialogue: 0,0:16:11.67,0:16:14.83,Default,,0000,0000,0000,,انها تحف عظيمة\Nمن مستخدم الدمى الأسطوري Dialogue: 0,0:16:15.53,0:16:19.23,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني السماح لنفسي بأن يتفوق عليّ\Nأجيال مستخدمي الدمى الذين قبلي Dialogue: 0,0:16:20.40,0:16:21.57,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عنكِ؟ Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:26.50,Default,,0000,0000,0000,,فقط أرسلت الرسائل إلى\Nالنينجا الذين في مهمات بعيدة Dialogue: 0,0:16:27.37,0:16:30.03,Default,,0000,0000,0000,,و لكن التفكير بأنه جاء لقتل الهوكاجي Dialogue: 0,0:16:30.30,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,تقصدين أوتشيها ساسكي؟ Dialogue: 0,0:16:32.50,0:16:35.60,Default,,0000,0000,0000,,أعرف ذلك، لقد إنحدر إلى أدنى مستوى Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:39.23,Default,,0000,0000,0000,,..و لكن Dialogue: 0,0:16:40.73,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،ناروتو، قلت لي\N"أنا سأصبح الهوكاجي يوماً ما"{\i0} Dialogue: 0,0:16:47.83,0:16:50.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا أصبحت الكازيكاجي{\i0} Dialogue: 0,0:17:02.43,0:17:05.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،إذاً كنت مستعداً لأن تحمل أسم الكاجي{\i0} Dialogue: 0,0:17:05.53,0:17:09.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}فيجب أن تفعل ما هو ضروري\Nكصديق لساسكي{\i0} Dialogue: 0,0:17:30.40,0:17:32.93,Default,,0000,0000,0000,,هو لم يبدو مقتنعاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:33.73,0:17:35.77,Default,,0000,0000,0000,,لأنه لا يستسلم أبداً Dialogue: 0,0:17:36.43,0:17:40.90,Default,,0000,0000,0000,,،إنه الشخص الذي غيّر جارا القديم\Nالذي لا يمكننا الإقتراب منه أبداً Dialogue: 0,0:17:42.17,0:17:44.90,Default,,0000,0000,0000,,،لا يهم كيف ضاع الشخص في الظلام Dialogue: 0,0:17:44.93,0:17:46.90,Default,,0000,0000,0000,,هو سيمدّ يدّه Dialogue: 0,0:17:46.93,0:17:48.63,Default,,0000,0000,0000,,هو سيحاول إنقاذه Dialogue: 0,0:17:49.33,0:17:50.63,Default,,0000,0000,0000,,تلك هي طريقته Dialogue: 0,0:17:51.73,0:17:52.73,Default,,0000,0000,0000,,...جارا Dialogue: 0,0:17:53.33,0:17:56.03,Default,,0000,0000,0000,,لكن الذي يسعى إلى الظلام\Nهو ساسكي بنفسه Dialogue: 0,0:17:56.50,0:17:57.57,Default,,0000,0000,0000,,...هذه المرة، لا أعتقد Dialogue: 0,0:17:57.87,0:18:00.03,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن يكون هذا قرار ناروتو Dialogue: 0,0:18:00.47,0:18:02.67,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سيفعل كصديق Dialogue: 0,0:18:04.33,0:18:09.07,Default,,0000,0000,0000,,ببساطة سأعطي كل ما لدي\N...لحماية أصدقائي Dialogue: 0,0:18:09.77,0:18:11.63,Default,,0000,0000,0000,,!و حماية العالم Dialogue: 0,0:18:15.07,0:18:17.27,Default,,0000,0000,0000,,انظري هناك طائر أخرى يحلق Dialogue: 0,0:18:17.83,0:18:19.40,Default,,0000,0000,0000,,كم عددهم؟ Dialogue: 0,0:18:19.77,0:18:23.10,Default,,0000,0000,0000,,،هيا، كونوهامارو\N!إنسى ذلك Dialogue: 0,0:18:23.83,0:18:26.60,Default,,0000,0000,0000,,!أود أن أعرف أين ذهب ناروتو Dialogue: 0,0:18:27.27,0:18:29.80,Default,,0000,0000,0000,,،انها صحيفة بطل كونوها\Nبعد كل شيء Dialogue: 0,0:18:30.20,0:18:32.57,Default,,0000,0000,0000,,!لكنني لم أحصل عى أهم مقابلة Dialogue: 0,0:18:33.53,0:18:36.10,Default,,0000,0000,0000,,أجل، عندما كان بيننا\N،منافسة لتقنيات النينجا المنحرفة Dialogue: 0,0:18:36.13,0:18:38.47,Default,,0000,0000,0000,,قال أنه سيعود قريباً Dialogue: 0,0:18:39.97,0:18:41.40,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا تعني بتقنيات النينجا المنحرفة؟ Dialogue: 0,0:18:41.43,0:18:42.80,Default,,0000,0000,0000,,!كونوهامارو، أنت فاسق جداً Dialogue: 0,0:18:43.17,0:18:46.67,Default,,0000,0000,0000,,فاسق؟! أنتِ تتحدثين عن\N!اسلوبي السري المميت Dialogue: 0,0:18:47.03,0:18:51.13,Default,,0000,0000,0000,,كونوهامارو! يقولون أن ناروتو\N!قد عاد إلى القرية Dialogue: 0,0:19:04.03,0:19:05.37,Default,,0000,0000,0000,,...ساكورا Dialogue: 0,0:19:07.27,0:19:08.47,Default,,0000,0000,0000,,لقد عدت Dialogue: 0,0:19:09.40,0:19:12.13,Default,,0000,0000,0000,,...سمعت من أبي\Nبشأن ساسكي Dialogue: 0,0:19:12.60,0:19:13.50,Default,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:19:14.77,0:19:18.13,Default,,0000,0000,0000,,و تقاتلت معه Dialogue: 0,0:19:19.80,0:19:23.23,Default,,0000,0000,0000,,!تقاتلت"؟ تعني مع ساسكي؟" Dialogue: 0,0:19:24.47,0:19:26.03,Default,,0000,0000,0000,,سأعطيكم التفاصيل لاحقاً Dialogue: 0,0:19:26.33,0:19:29.10,Default,,0000,0000,0000,,آسف، و لكن هل تمانع بأن تجمع الجميع معاً؟ Dialogue: 0,0:19:30.83,0:19:32.93,Default,,0000,0000,0000,,هناك شيء أريد أن أقوله Dialogue: 0,0:19:35.63,0:19:36.67,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:19:37.67,0:19:39.33,Default,,0000,0000,0000,,ناروتو Dialogue: 0,0:19:39.37,0:19:40.60,Default,,0000,0000,0000,,كنّا ننتظرك Dialogue: 0,0:19:40.63,0:19:41.87,Default,,0000,0000,0000,,أنتم Dialogue: 0,0:19:42.27,0:19:44.10,Default,,0000,0000,0000,,أنا فقط بحاجة للحصول\Nعلى مقابلة منك Dialogue: 0,0:19:44.13,0:19:46.47,Default,,0000,0000,0000,,!و سيتم الإنتهاء من صحيفة بطل كونوها Dialogue: 0,0:19:46.87,0:19:49.40,Default,,0000,0000,0000,,!ناروتو، حان الوقت لمقابلتك Dialogue: 0,0:19:49.63,0:19:51.50,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:53.87,0:19:56.77,Default,,0000,0000,0000,,،و لكن يجب أن أقدم التقرير\Nلذا لنفعل هذا في لاحقاً Dialogue: 0,0:19:56.80,0:19:59.93,Default,,0000,0000,0000,,!ما زلت تستمر بالقول في المرة القادمة Dialogue: 0,0:20:00.57,0:20:03.27,Default,,0000,0000,0000,,!لكنك وعدتنا Dialogue: 0,0:20:03.87,0:20:06.90,Default,,0000,0000,0000,,!تبقينا ننتظر دائماً\N!ناروتو، بخيل جداً Dialogue: 0,0:20:07.30,0:20:09.57,Default,,0000,0000,0000,,إذاً متى هذه "المرة القادمة"؟ Dialogue: 0,0:20:09.60,0:20:13.27,Default,,0000,0000,0000,,!نعم، لقد إنتظرنا لمدة طويلة جداً -\Nناروتو، هيا، متى؟ - Dialogue: 0,0:20:13.53,0:20:15.43,Default,,0000,0000,0000,,!هيا -\N!ناروتو - Dialogue: 0,0:20:16.53,0:20:19.33,Default,,0000,0000,0000,,كونوهامارو، لماذا لا تقول شيئاً؟ Dialogue: 0,0:20:20.37,0:20:21.90,Default,,0000,0000,0000,,أتسائل ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:20:23.63,0:20:27.03,Default,,0000,0000,0000,,يبدو وكأن هناك شيء مختلف\Nبشأن ناروتو Dialogue: 0,0:20:28.07,0:20:30.97,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدث عنه، كونوهامارو؟ Dialogue: 0,0:20:31.00,0:20:33.83,Default,,0000,0000,0000,,،ليس هناك شيء مختلف\Nناروتو كما هو Dialogue: 0,0:20:34.43,0:20:36.00,Default,,0000,0000,0000,,...هذه صحيح، و لكن Dialogue: 0,0:20:37.60,0:20:40.23,Default,,0000,0000,0000,,إذاً متى هذه "المرة القادمة"؟ Dialogue: 0,0:22:36.93,0:22:39.23,Default,,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ إنهما سريعان Dialogue: 0,0:22:39.27,0:22:41.27,Default,,0000,0000,0000,,أنه المعلم كاكاشي و المعلم جاي Dialogue: 0,0:22:41.47,0:22:44.13,Default,,0000,0000,0000,,...أولئك الإثنان\Nلا يمكن أن يكون مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:22:44.20,0:22:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك خطأ\Nإنها مسابقتهم التنافسيه Dialogue: 0,0:22:47.03,0:22:49.33,Default,,0000,0000,0000,,من المحتمل أن المعلم جاي تحدّاه Dialogue: 0,0:22:49.67,0:22:51.50,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، ليس هذا الوقت المناسب Dialogue: 0,0:22:51.77,0:22:54.40,Default,,0000,0000,0000,,لا، لهذا السبب بالضبط\Nهو يفعل هذا الآن Dialogue: 0,0:22:55.23,0:22:59.17,Default,,0000,0000,0000,,:الحلقة القادمة من ناروتو شيبودن\N"الهوكاجي، هاتاكي كاكاشي" Dialogue: 0,0:22:59.63,0:23:02.33,Default,,0000,0000,0000,,!يا لها من مسابقة رائعة، معلم جاي Dialogue: 0,0:23:04.93,0:23:08.47,Default,,0000,0000,0000,,المرعب 4