﻿1
00:00:34,410 --> 00:00:36,040
منتديات اقلاع _ ديك فرنسي

2
00:00:36,080 --> 00:00:38,380
منتديات اقلاع _ ديك فرنسي

3
00:01:07,010 --> 00:01:09,810
أنا لست متأكده من سبب قدوم روزي لارسن


4
00:01:09,840 --> 00:01:11,480
لمكان مثل هذا

5
00:01:11,510 --> 00:01:13,580
أنا لا اسمح للقاصرين بدخول للكازينو

6
00:01:13,620 --> 00:01:15,780
ايتها المحققه ؟_ لندن

7
00:01:15,820 --> 00:01:18,090
ربما استخدمت هويه مزيفه

8
00:01:18,120 --> 00:01:19,790
احتاج لتحـدث لجميع موظفيك

9
00:01:19,820 --> 00:01:21,230
الذين عملوا في ذالك الوقت

10
00:01:21,260 --> 00:01:22,630
لقد كنت ادير الصالات

11
00:01:22,660 --> 00:01:24,060
لم أشاهدها هنا

12
00:01:24,100 --> 00:01:26,470
حسنا ربما شخص أخر شاهدها

13
00:01:26,500 --> 00:01:27,740
اشك في ذالك

14
00:01:27,770 --> 00:01:30,610
بقد كنت موجوده طول لليلة الأحد

15
00:01:31,680 --> 00:01:35,350
هل ذكرت أن روزي لارسن موجوده هنا لليلة الاحد ؟

16
00:01:35,380 --> 00:01:39,480
نحن نتابع ما يكتب بالصحف بما فينا السيده دريسن

17
00:01:39,520 --> 00:01:43,120
لقد كنا نعلم أنا الفتاة كانت مفقوده

18
00:01:43,160 --> 00:01:45,090
لقد لاحظت وجود كاميرات مراقبه في الصالات

19
00:01:45,130 --> 00:01:46,590
اريد أن أشاهد اللقطات

20
00:01:46,630 --> 00:01:48,730
يتم مسح اللقطات بعد 24 ساعة

21
00:01:48,760 --> 00:01:51,530
لذا للاسف لن تكون مفيده لك

22
00:01:51,570 --> 00:01:54,440
اذا سأبدا مع عملائكم

23
00:01:57,140 --> 00:01:59,140
أنا متأكده من أنك على علم

24
00:01:59,180 --> 00:02:03,450
أن زبائننا لا يرحبون بوجود رجال الشرطه

25
00:02:03,480 --> 00:02:05,550
في ساحة لعبهم

26
00:02:05,590 --> 00:02:07,590
استطيع أن اتحدث معهم هنا أو سوف اقوم بسحبهم

27
00:02:07,620 --> 00:02:08,920
فرد خلف فرد  لمركز الشرطه

28
00:02:08,960 --> 00:02:10,790
ماذا تعتقدين سوف يفضلون ؟

29
00:02:12,430 --> 00:02:14,130
أنا ايضا متأكده انك على علم

30
00:02:14,160 --> 00:02:17,200
أنا الكازينو مبنى على الاراضي الهنديه

31
00:02:17,230 --> 00:02:18,900
و على هذا النحو

32
00:02:18,930 --> 00:02:24,240
نحن لسنا حاضعين للتحكم من قبل الدولة أو المدينه أو حتى المحافظة

33
00:02:24,270 --> 00:02:27,870
و الان اذا لم يكن معك أمر فدرالي

34
00:02:27,910 --> 00:02:31,250
أخرجي من ملكيتي

35
00:02:32,950 --> 00:02:36,820
شكرا أنا متأكده انكم ستندمون

36
00:02:49,800 --> 00:02:51,430
أحتاج لتحدث مع النائب بيرنشتاين


37
00:02:51,470 --> 00:02:54,440
معك المحققة لندن

38
00:02:54,470 --> 00:02:57,010
أجل سأنتظر

39
00:02:58,740 --> 00:03:01,850
مرحبا يا رونالد اي أمر  قضائي

40
00:03:01,880 --> 00:03:05,080
لديك لكي ترسله لدخول لكازينو هندي ؟

41
00:03:05,120 --> 00:03:08,080
اسبـوع ؟ لابد و أنك تمزح

42
00:03:11,320 --> 00:03:12,790
لحظة

43
00:03:12,820 --> 00:03:15,390
الكازينو لا يملك الصرفات التي فيه صحيح ؟

44
00:03:15,430 --> 00:03:18,930
تعود ملكيته للبنك صحيح

45
00:03:23,970 --> 00:03:26,140
انا سأحتاج لمذكرة

46
00:03:26,170 --> 00:03:28,270
لبنك لانزين

47
00:03:28,310 --> 00:03:30,310
لكل الصرفات التي يملكونها

48
00:03:30,340 --> 00:03:33,280
حول وداخل كازينو النسر

49
00:03:34,550 --> 00:03:35,780
منتديات اقلاع _ ديـك فرنسي

50
00:03:41,190 --> 00:03:48,990
منتديات اقلاع _ ديـك فرنسي

51
00:04:12,660 --> 00:04:15,890
لقد رأيت أربع صرفات في الداخل و ربما يوجد أكثر

52
00:04:15,930 --> 00:04:17,960
الكاميرات في داخلها ربما صورة روزي و هي في الصالة

53
00:04:18,000 --> 00:04:21,700
نعم اذا استخدمت الصرافة صحيح ؟

54
00:04:21,730 --> 00:04:24,400
و اذا كانت هنا تلك الليلة

55
00:04:24,440 --> 00:04:27,100
روزي اخذ اخر سفينه لليلة الأحد عند الساعة 11:45

56
00:04:27,140 --> 00:04:29,210
لا توجد سفينه اخر بعد ذالك ولا طريق للخروج من الجزيرة

57
00:04:29,240 --> 00:04:30,670
اجل ولكن لا يوجد لدينا وقت وفاة

58
00:04:30,710 --> 00:04:32,780
لذا من الممكن انها رجعت للمدينة في اليوم الذي بعد

59
00:04:32,810 --> 00:04:34,910
إلا اذا قابلت قاتلها هنا

60
00:04:34,950 --> 00:04:36,850
نحن لم نجد الهاتف

61
00:04:36,880 --> 00:04:38,850
على الجثة صحيح ؟

62
00:04:38,880 --> 00:04:39,980
اذا اما انهم حصلوا عليه

63
00:04:40,020 --> 00:04:41,420
او انها مازلت هنا في مكان ما

64
00:04:41,450 --> 00:04:42,650
او انها با الداخل

65
00:04:43,720 --> 00:04:45,120
نحن نعلم انها جأت هنا

66
00:04:45,160 --> 00:04:47,460
هي لديها ذالك المفتاح الذي يوجد به صورة طائر صحيح ؟

67
00:04:47,490 --> 00:04:49,030
و وقتها الذي لم تعلم اين تقضيه

68
00:04:49,060 --> 00:04:51,030
و الليالي بعد المدرسة

69
00:04:51,060 --> 00:04:53,160
كل ذا له علاقة بهذا المكان

70
00:04:53,200 --> 00:04:54,830
و الكازينو لا يريدون التحدث ؟

71
00:04:54,870 --> 00:04:57,770
لا هي و موظفيها يراوغون

72
00:04:57,800 --> 00:04:59,700
با الإضافة لذالك هي تترأس قبيلة الكليمز

73
00:04:59,740 --> 00:05:02,310
و التي تملك كل هذه الاراضي لذا لا يهتمون بنا

74
00:05:04,340 --> 00:05:07,140
برنتين ؟ اجل سأنتظر

75
00:05:08,510 --> 00:05:10,450
نحن لا ننتظر الدخول إلى هناك

76
00:05:10,480 --> 00:05:12,950
المحكمة الهندية في العاصمه عليها السماح اولا

77
00:05:12,980 --> 00:05:14,520
لذا من الممكن ان يأخذ الموضوع اسبوع

78
00:05:14,550 --> 00:05:16,490
و كم علينا ان ننتظر لمذكرة البنك ؟

79
00:05:16,520 --> 00:05:18,560
برنسين قال انها ربما تستغرق 24 ساعة

80
00:05:18,590 --> 00:05:20,890
و لكنه متفائل بأقل من ذالك

81
00:05:21,960 --> 00:05:23,290
ماذا ؟

82
00:05:23,330 --> 00:05:24,930
هل عليك التواجد بمكأن اخر ؟

83
00:05:24,960 --> 00:05:26,230
لا لماذا ؟

84
00:05:26,260 --> 00:05:28,230
لان اذا انت مشغول فأنا سأغطي الامر

85
00:05:28,270 --> 00:05:30,600
انا هنا أليس كذالك ؟

86
00:05:30,640 --> 00:05:35,040
هل هنالك يوم او يومين في الشهر لا تكونين متعجرفة ؟

87
00:05:56,790 --> 00:05:58,560
لقد اتصلت بليـز

88
00:05:58,590 --> 00:06:00,060
و كيلين و ديفي

89
00:06:00,100 --> 00:06:02,500
نحن لسنا موجودين اترك رسالتك

90
00:06:06,470 --> 00:06:08,770
اوه ايها الصغير دي

91
00:06:08,800 --> 00:06:11,070
من صوتك يبدو انك كبيرة

92
00:06:11,110 --> 00:06:14,240
و انت ايضا يا كيلا

93
00:06:14,280 --> 00:06:15,710
ليـز

94
00:06:15,750 --> 00:06:17,710
هل تريدين مني ان اجلب اي شي لعرض المدرسة

95
00:06:17,750 --> 00:06:19,150
تعرفين ما اقصد مشروبات  أو مقرمشات او اي شيء

96
00:06:19,180 --> 00:06:22,020
فقط اخبريني و سوف اتكفل بها

97
00:06:22,050 --> 00:06:25,920
و انت يا ديفي انا

98
00:06:25,960 --> 00:06:29,490
لقد جلبت لك هدية

99
00:06:29,530 --> 00:06:32,160
لعيـد ميلادك الذي فاتني

100
00:06:33,330 --> 00:06:36,400
لذا سوف اكون بين الحشد تعال و اعثر علي حسنا ؟

101
00:06:36,440 --> 00:06:38,070
سوف اكون هنالك بينهم

102
00:06:41,040 --> 00:06:43,440
إلى لقاء

103
00:06:54,920 --> 00:06:57,490
حسنا حسنا شكرا

104
00:06:59,060 --> 00:07:01,700
هيا لنرجع

105
00:07:01,730 --> 00:07:03,900
هل هذا المدعي ؟

106
00:07:03,930 --> 00:07:05,230
مدرسة جاك

107
00:07:05,270 --> 00:07:08,500
هو لم يحضر ذا الصباح

108
00:07:08,540 --> 00:07:11,340
و كان غائبا طول ثلاثة ايام

109
00:07:30,960 --> 00:07:32,590
اذهب لقاعة المحكمة

110
00:07:32,620 --> 00:07:34,490
و سأخبر أوكس عن الكازينو

111
00:07:34,530 --> 00:07:35,790
ماذا حدث للقارب ؟

112
00:07:35,830 --> 00:07:37,090
اقابلك هناك

113
00:07:37,130 --> 00:07:39,360
تلطفي على الفتى اعني انظري لهذا المكان

114
00:07:39,400 --> 00:07:41,930
لا عجب في انه هرب

115
00:07:59,920 --> 00:08:01,720
محاولة جيد جاك

116
00:08:58,550 --> 00:08:59,920
ماذا حدث ؟

117
00:08:59,950 --> 00:09:02,490
لقد اخبرتك ان تذهب للمحكمة _ ماذا قال جاك لك ؟

118
00:09:04,020 --> 00:09:05,760
هو ليس هنا

119
00:09:07,290 --> 00:09:08,930
اركبي لندن انها تمطر

120
00:09:08,960 --> 00:09:11,030
هو ربما عند رجي في الميناء

121
00:09:11,060 --> 00:09:12,730
انت لن تاخذ الباص

122
00:09:12,770 --> 00:09:15,430
اصعدي

123
00:09:26,810 --> 00:09:28,850
مربحا رجي

124
00:09:28,880 --> 00:09:30,110
اسمعي انا اسفة على ازعاجك

125
00:09:30,150 --> 00:09:31,650
لكن على ان اعرف اذا كان جاك معك

126
00:09:31,680 --> 00:09:34,050
أو اذا سمعتي شيء عنه

127
00:09:34,090 --> 00:09:36,050
اتصلي بي شكرا

128
00:09:39,890 --> 00:09:42,360
انه هاتف جاك تركه في الغرفة

129
00:09:42,400 --> 00:09:43,830
لا تتصلي بأصدقائه

130
00:09:43,860 --> 00:09:45,830
هذا اخر شيء يحتاجه

131
00:09:45,870 --> 00:09:48,000
امه المجنون تتصل بهم

132
00:09:48,030 --> 00:09:50,400
لا استطيع الدخول مغلق بكلمة مرور

133
00:09:54,440 --> 00:09:56,640
اذا لماذا انت تسكنين في فندق ؟

134
00:09:56,680 --> 00:09:58,280
رجي اخيرا طردتكٍ ؟

135
00:09:58,310 --> 00:09:59,980
هذا ما يبدو صحيح ؟

136
00:10:00,850 --> 00:10:03,650
اذا رجي هو والد جاك ؟

137
00:10:03,690 --> 00:10:06,020
رجي امرأه

138
00:10:06,060 --> 00:10:08,560
هي امك ؟

139
00:10:08,590 --> 00:10:10,190
لماذا تنادين امك بأسمها ؟

140
00:10:10,230 --> 00:10:12,590
اذهب لليمين من هنا _ لقد جأت هنا  من قبل لندن

141
00:10:12,630 --> 00:10:14,030
اذا عليك ان تذهب هناك هولدر

142
00:10:14,060 --> 00:10:16,400
سأفعل ذالك سأفعل

143
00:10:21,400 --> 00:10:23,840
انا و أمي

144
00:10:23,870 --> 00:10:25,140
علاقتنا عل شكل

145
00:10:25,170 --> 00:10:27,480
أراك متى ما أراك

146
00:10:28,610 --> 00:10:30,410
و لكن ليز اختي

147
00:10:30,450 --> 00:10:33,610
هي فعلا من ربتني

148
00:10:33,650 --> 00:10:35,120
يبدو ذالك مثلك انتي ورجي

149
00:10:35,150 --> 00:10:37,790
لا تتفقان الان ايضا اهاه ؟

150
00:10:53,200 --> 00:10:56,140
مرحبا آنا معك سارة لندن والدة جاك

151
00:10:56,170 --> 00:10:57,900
اسمعي اعرف ان ذا سؤال غريب

152
00:10:57,940 --> 00:10:59,670
و لكن كنت اتسئل اذا كان جاك

153
00:10:59,710 --> 00:11:02,010
مع ناش في منزلكم

154
00:11:02,040 --> 00:11:05,040
لذا اتصلي بي ارجوكٍ شكرا

155
00:11:07,480 --> 00:11:08,750
هو صديق جاك المقرب

156
00:11:09,850 --> 00:11:12,850
لماذا طردتكٍ امك من قاربها ؟

157
00:11:26,130 --> 00:11:27,600
سوف اعود انتظرني

158
00:11:27,630 --> 00:11:30,370
سوف انتظرك هنا لا تقلقي بشأني لندن

159
00:11:30,400 --> 00:11:33,510
الليموزين جاهز متى اردتي

160
00:11:41,150 --> 00:11:43,150
اين القارب ؟

161
00:11:43,180 --> 00:11:44,480
مربحا آنا معك سارة مره اخرى

162
00:11:44,520 --> 00:11:45,990
ارجوكٍ اتصلي متى ما امكنك

163
00:11:46,020 --> 00:11:47,320
شكرا

164
00:11:47,350 --> 00:11:48,960
اين رجي ؟

165
00:11:48,990 --> 00:11:50,520
جزيرة سان خوان

166
00:11:50,560 --> 00:11:52,130
لن ترجع حتى الجمعة القادم

167
00:11:52,160 --> 00:11:53,790
جارها يقول غادرة هذا الصباح

168
00:11:53,830 --> 00:11:55,500
ربما جاك ذهب معها

169
00:11:55,530 --> 00:11:58,060
هي لن تاخذه من دون ان تخبرني

170
00:11:58,100 --> 00:11:59,870
الناس تفعل بعض الامور المجنون

171
00:11:59,900 --> 00:12:01,100
لندن معك

172
00:12:01,140 --> 00:12:03,270
مرحبا معك آنا وصلتني رسائلك

173
00:12:03,300 --> 00:12:05,740
اهلا آنا شكرا لك على اتصالك

174
00:12:05,770 --> 00:12:08,540
آسفة لازعاجك ولكن وصلتني مكالمة من المدرسة

175
00:12:08,580 --> 00:12:09,980
تقول ان جاك ليس هنالك

176
00:12:10,010 --> 00:12:12,750
لذا اعتقدت انه هو وناش مع بعضهما

177
00:12:12,780 --> 00:12:15,010
لا انا اعتذر لم اشاهد جاك

178
00:12:15,050 --> 00:12:18,150
و انا كانت اعتزم ان اتصل بك بخصوص موضوع اخر

179
00:12:18,190 --> 00:12:20,550
حسنا ما  هو ؟

180
00:12:20,590 --> 00:12:23,390
لقد كشفت تهرب ناش عن بعض دروسه

181
00:12:23,420 --> 00:12:25,430
وجدته بجانب الواجهه البحرية مع بعض الفتيان

182
00:12:25,460 --> 00:12:27,060
في ذالك المكان الذي يطلق عليه النفق

183
00:12:27,090 --> 00:12:29,100
على ما يبدو أن جاك يترأسهم

184
00:12:29,130 --> 00:12:31,000
و يجعلم يفعلون بعض الامور

185
00:12:31,030 --> 00:12:32,770
اسمعي انا اسفة ان جاك تورط بذالك

186
00:12:32,800 --> 00:12:34,800
ولكن أولئك الفتيه يتخذون قرارت سيئة ايضا

187
00:12:34,840 --> 00:12:36,200
ليس فقط ابني

188
00:12:36,240 --> 00:12:37,470
سارة انا لا اريد ان اتشاجر

189
00:12:37,500 --> 00:12:40,670
انا اتفهم انك تمرين ببعض الظروف

190
00:12:40,710 --> 00:12:44,010
اسمعي انا فقط لا اريد ان يبقى ابني صديق لابنك

191
00:12:44,040 --> 00:12:45,980
انا أسفـة

192
00:12:46,010 --> 00:12:48,510
اقدر لك صراحتك المطلقه

193
00:12:48,550 --> 00:12:50,680
مع السلامة سارة

194
00:12:58,460 --> 00:13:00,290
هل تعرف اي منطقة قريب من الواجهه البحرية

195
00:13:00,330 --> 00:13:02,360
ستسكع بها الاولاد

196
00:13:02,400 --> 00:13:05,400
مكان يسمى النفق

197
00:13:05,430 --> 00:13:07,070
أجل

198
00:13:07,100 --> 00:13:09,340
سأخذك له

199
00:13:12,370 --> 00:13:14,970
اعطني المفاتيح سأقود

200
00:13:15,010 --> 00:13:17,180
انت تقود ببطء هولدر اعطني المفاتيح

201
00:13:20,110 --> 00:13:21,880
شكرا لبقائك ستيفن

202
00:13:21,910 --> 00:13:23,220
على الرحب و السعه سارة

203
00:13:23,250 --> 00:13:25,650
هذا سبب وجود االصدقاء

204
00:13:27,390 --> 00:13:30,460
اعني انني اهرب من المدرسة طول الوقت في عمره

205
00:13:30,490 --> 00:13:31,690
هذا سوف يتغير

206
00:13:35,190 --> 00:13:37,030
ماهذا المكان ؟

207
00:13:37,060 --> 00:13:38,430
انه التقاء الغائبين

208
00:13:38,460 --> 00:13:40,600
لطلاب المرحلة النتوسطة

209
00:13:40,630 --> 00:13:43,870
يدخنون و يتقابلون تعرفين لوقت قصير

210
00:13:46,110 --> 00:13:49,140
ماذا عن السيد سنوما ؟

211
00:13:49,180 --> 00:13:53,750
ربما جاك اتصل به اخبره الى اين هو ذاهب

212
00:13:53,780 --> 00:13:57,050
لا  لا اعتقد ذالك

213
00:13:58,020 --> 00:14:00,820
ماذا عن والده الحقيقي ؟

214
00:14:00,850 --> 00:14:02,120
هل هم على اتصال ؟

215
00:14:02,150 --> 00:14:06,260
هولدر توقف عن لعبة الـ20 سؤال

216
00:14:08,400 --> 00:14:11,230
لماذا كنت تهرب ؟

217
00:14:11,260 --> 00:14:13,730
لقد كنت اعتقد انني اهرب

218
00:14:13,770 --> 00:14:15,940
بسبب سوء المعامله و الغضب

219
00:14:15,970 --> 00:14:17,300
يالي من مسكين ...... الخ

220
00:14:17,340 --> 00:14:20,040
ولكن

221
00:14:20,070 --> 00:14:21,540
ولكن بعض الاوقات اعتقد اني اهرب

222
00:14:21,580 --> 00:14:24,740
حتى يبحث عني احد ما

223
00:14:27,050 --> 00:14:31,080
البقاء هو نوع من الهروب

224
00:14:31,120 --> 00:14:33,150
هل تعرفين ما اقصد ؟

225
00:14:33,190 --> 00:14:35,720
في العاده لا اعرف و هذه المره ايضا لا اعرف

226
00:14:35,760 --> 00:14:36,920
سنوما ؟

227
00:14:36,960 --> 00:14:38,020
هيـا

228
00:14:38,060 --> 00:14:40,790
انت فعلا حكيم

229
00:14:40,830 --> 00:14:43,330
فعلا نابغه في مرافبت الحياة البشريه

230
00:14:43,360 --> 00:14:45,130
هل فكرت من قبل بكتابة كتاب

231
00:14:45,170 --> 00:14:46,970
لقد فكرت بذالك و اسمه

232
00:14:47,000 --> 00:14:48,670
كيف تصبح أنا

233
00:14:48,700 --> 00:14:50,840
سوف اجعل جماعتي ترسل لك نسخه موقعه

234
00:14:50,870 --> 00:14:53,240
انا متاكد انها سوف تمطر مالا على ديباك شوبرا

235
00:14:53,270 --> 00:14:54,440
Oh, snap!

236
00:14:54,470 --> 00:14:56,980
لندن قالت نكته

237
00:15:00,550 --> 00:15:02,580
هل تمانع ؟

238
00:15:04,520 --> 00:15:06,690
ماذا هل تريدين واحده ؟

239
00:15:44,430 --> 00:15:46,830
اذا عليك ان تكون في مكان ما سأخذ سيارة اجره للمركز

240
00:15:46,860 --> 00:15:49,470
لا ليست مشكله

241
00:15:51,740 --> 00:15:53,740
هل تعرف شخص مريض ؟

242
00:15:56,140 --> 00:15:58,840
لا لدي موعد

243
00:15:58,880 --> 00:16:00,810
موعـد ؟

244
00:16:00,850 --> 00:16:03,210
ربما عليك ان تتخلص من البالون

245
00:16:04,420 --> 00:16:06,680
اجل اجل كنت على وشك فعل ذالك

246
00:16:11,220 --> 00:16:13,060
ماذا انها تكلف 20 دولار

247
00:16:13,090 --> 00:16:15,560
لن استطيع ان اخمن ذالك ابدا

248
00:16:15,590 --> 00:16:16,690
لا يهم

249
00:16:16,730 --> 00:16:19,430
ان المبادره ما تحسب

250
00:16:19,460 --> 00:16:23,370
انتم النساء تعشقون مثل هذه الاشياء اعترفي

251
00:16:23,400 --> 00:16:25,140
اعترفي

252
00:16:25,170 --> 00:16:28,070
اذا اذهب اذهب لها

253
00:16:28,110 --> 00:16:29,370
سأعثر على من يوصلني

254
00:16:29,410 --> 00:16:30,810
هي تستطيع ان تنتظر

255
00:16:30,840 --> 00:16:34,140
اعني من التي لا تستطيع ان تنتظر لهذه القطعه التي من السماء ؟

256
00:16:55,630 --> 00:16:57,770
جاك

257
00:16:58,670 --> 00:17:01,040
جاك

258
00:17:07,740 --> 00:17:09,910
هل تعرفون جاك لندن ؟

259
00:17:09,950 --> 00:17:11,880
اي احد منكم ؟

260
00:17:15,950 --> 00:17:17,720
هل تذهبون لوفرلي المدرسة المتوسطه ؟

261
00:17:17,750 --> 00:17:19,290
ما الذي يهمك ؟

262
00:17:19,320 --> 00:17:21,160
انت انتبه لكلامك يا  فتي

263
00:17:21,190 --> 00:17:24,690
هيا لنذهب من هناد يا لندن هولاء الاولاد اغبياء

264
00:17:24,730 --> 00:17:26,290
سافلة مجنونه

265
00:17:26,330 --> 00:17:28,700
ماذا دعوتني الان ؟

266
00:17:28,730 --> 00:17:29,860
لقد قلت

267
00:17:29,900 --> 00:17:32,170
ارحلي من هنا

268
00:17:32,200 --> 00:17:34,270
هل تريد ان تذهب للاحداث حتى تصل لـ18 من عمرك

269
00:17:34,300 --> 00:17:35,700
ابقى فمك مقفل مثل ذالك

270
00:17:35,740 --> 00:17:37,440
لندن اهدئي

271
00:17:37,470 --> 00:17:38,670
اهدئي

272
00:17:38,710 --> 00:17:40,270
سوف اقوم با التصال بشرطه

273
00:17:40,310 --> 00:17:43,810
نحن هم الشرطة يا غبي

274
00:17:46,350 --> 00:17:48,820
ربما عاد للفندق علينا ان نرجع

275
00:17:48,850 --> 00:17:50,450
هو لم يعد لقد اتصلت

276
00:17:50,480 --> 00:17:53,390
هل تريدين المراهنه على ان امك اخذته معا في القارب ؟

277
00:17:53,420 --> 00:17:55,120
رجي لم تاخذ يا هولدر

278
00:17:55,160 --> 00:17:57,120
انت لا تعرفين الامهات يفعلن اشياء مجنونه

279
00:17:57,160 --> 00:17:58,530
هم يعتقدن انهن يفعلن الافضل ولكـن

280
00:17:58,560 --> 00:18:00,230
هي ليست بأمي

281
00:18:00,260 --> 00:18:03,530
اذا من هي هل هي عمتك ؟

282
00:18:04,670 --> 00:18:07,430
هي عاملتي الاجتماعية حسنا ؟

283
00:18:07,470 --> 00:18:08,870
لقد عرفتها طول حياتي

284
00:18:08,900 --> 00:18:13,410
لذا هي لن تاخذه دون ان تخبرني

285
00:19:14,650 --> 00:19:17,120
هو يعرف ان عليه ان يتصل في الساعة 3:15

286
00:19:17,150 --> 00:19:19,750
من بعد المدرسة من الفندق

287
00:19:22,690 --> 00:19:25,090
سوف يتصل

288
00:19:25,120 --> 00:19:27,960
علينا ان ناكل شيء

289
00:19:29,590 --> 00:19:32,730
اعطيني دبل فيليـه

290
00:19:32,760 --> 00:19:34,400
و اثنين بطاطس مقليه كبيرة الحجم

291
00:19:34,430 --> 00:19:37,200
امبرقر مع زيادة ماينو بدون اللحمه

292
00:19:37,240 --> 00:19:38,400
بدون ماذا ؟

293
00:19:38,440 --> 00:19:39,900
اللحمه

294
00:19:39,940 --> 00:19:41,740
انت تريد هامبرقر بدون لحمه ؟

295
00:19:41,770 --> 00:19:44,110
هذا ما قلته  اليس كذالك ؟

296
00:19:45,180 --> 00:19:47,680
سأخذ قهوه ساده

297
00:19:49,020 --> 00:19:51,280
ما الفائده ؟

298
00:19:52,530 --> 00:19:54,120
انا نباتي

299
00:19:54,130 --> 00:19:55,490
الذي يأكل قشر لحم الخنزير ؟

300
00:19:55,530 --> 00:19:56,920
حسباكم 19 دولار

301
00:19:57,050 --> 00:19:59,130
قشر اللحم هو من المأكولات السريعه لذا لا يحسب

302
00:19:59,140 --> 00:20:00,040
لا انا سأدفع

303
00:20:12,770 --> 00:20:14,640
انت لا تستطيع ان تكون نباتي وتاكل لحم

304
00:20:14,670 --> 00:20:16,340
ذا ليس له معني

305
00:20:16,370 --> 00:20:19,480
كل شي له معني يعتمد على  كيفية الإحساس

306
00:20:19,510 --> 00:20:21,080
اوه اجل

307
00:20:21,110 --> 00:20:22,850
التصور هو امر ظرفي

308
00:20:22,880 --> 00:20:25,780
ان لم انسى هذه

309
00:20:25,820 --> 00:20:27,180
دعيني اوضح لك الامر

310
00:20:27,220 --> 00:20:28,450
لا استطيع الانتظار

311
00:20:28,490 --> 00:20:31,920
جسدي هو معبدي صحيح ؟

312
00:20:31,960 --> 00:20:34,160
ولكن ما يوجد هنا

313
00:20:34,190 --> 00:20:36,430
هو برج التحكم

314
00:20:36,460 --> 00:20:38,660
الناس يريدون ان يضعوا كل شيء في صندوق

315
00:20:38,700 --> 00:20:40,000
للحصول على الإجابات

316
00:20:40,030 --> 00:20:42,230
يريدون جعل كل شيء ابيض و أسود

317
00:20:42,270 --> 00:20:43,500
ولكن أنا

318
00:20:46,370 --> 00:20:48,940
و لكن انا أشاهد الامور رماديه

319
00:20:51,050 --> 00:20:52,980
هل المسيح هو منقذك هولدر ؟

320
00:20:55,180 --> 00:20:58,120
حقا ما سبب هذا كله ؟"

321
00:20:58,150 --> 00:21:01,850
J.C.، بوذا اللاكتوز، البيضة النباتية

322
00:21:01,890 --> 00:21:03,250
اعنيها كلها

323
00:21:03,290 --> 00:21:05,520
الحكمه في كل مكان لندن

324
00:21:05,560 --> 00:21:08,130
انها مثل الهواء عليك ان تتنفسيها

325
00:21:12,660 --> 00:21:15,270
هل حصلت على هذه عندنا اقلعت ؟

326
00:21:17,640 --> 00:21:20,140
لمدة شهر

327
00:21:22,840 --> 00:21:25,540
لقد تعلقت عندما كنت اعمل

328
00:21:25,580 --> 00:21:28,010
اذا كنت متخفي فهذا ضروري عليك ان تندمج

329
00:21:28,050 --> 00:21:30,410
لا لا لا

330
00:21:30,450 --> 00:21:34,520
لا احد ادخل تلك الانابيب في فمه  إلا أنا

331
00:21:34,550 --> 00:21:36,920
الحقيقه هي

332
00:21:36,960 --> 00:21:38,220
لقد احبتت الماث _نوع من المخدرات _ل

333
00:21:40,330 --> 00:21:42,560
احببت بياض الماث

334
00:21:44,160 --> 00:21:46,160
لقد اكنت افضل شيء حصلت عليه

335
00:21:46,200 --> 00:21:48,470
لماذا كان عليك الإقلاع ؟

336
00:21:48,500 --> 00:21:51,600
مشرفي عرف با الموضوع

337
00:21:51,640 --> 00:21:53,740
قال انه سيخرجني من القطاع

338
00:21:53,770 --> 00:21:56,710
اذا لم اقلع و هأنا  الان

339
00:21:56,740 --> 00:22:00,110
سعيد و مرح و حر

340
00:22:01,880 --> 00:22:04,280
اخيرا استطع ان ابتعد

341
00:22:04,320 --> 00:22:06,500
تبتعد ؟

342
00:22:06,730 --> 00:22:08,640
في تفكيري اني لا استطيع ان اتحكم بنفسي

343
00:22:08,990 --> 00:22:10,570
و انني انا لست الذي في مقعد السائق

344
00:22:10,590 --> 00:22:11,730
اذا من ؟

345
00:22:12,370 --> 00:22:14,030
ارجوك لا تقول الإله

346
00:22:14,690 --> 00:22:16,360
اعني مهما كنت تريدين تسميته

347
00:22:16,400 --> 00:22:19,530
اكثر قوه من هذا الغبي

348
00:22:21,140 --> 00:22:24,200
احسنت

349
00:22:24,240 --> 00:22:25,910
انه لا يحدث كثيرا في الحياة

350
00:22:25,940 --> 00:22:28,910
ولكن انا سعيده انك اقلعت

351
00:22:30,180 --> 00:22:32,350
نحن نختار فرص لتصحيح اخطائنا أو لا

352
00:22:32,380 --> 00:22:32,960
و لكنك انت استطعت

353
00:22:33,920 --> 00:22:36,950
ان كنت تريد ان ترجع الفضل للمسيح أو لهذا الهامبرقر

354
00:22:37,590 --> 00:22:38,430
لقد نجحت

355
00:22:39,170 --> 00:22:40,020
اجل

356
00:22:40,370 --> 00:22:41,560
بعض الامور

357
00:22:42,530 --> 00:22:44,040
لا يمكن أن نصلحها

358
00:22:45,180 --> 00:22:46,970
ربما فقط تبقى محطمه

359
00:22:47,130 --> 00:22:48,140
صحيح

360
00:22:49,430 --> 00:22:51,420
اترك الرجال الاشرار لفعل ما يريدون

361
00:22:51,820 --> 00:22:54,200
سحقا لهم دعنا ناخذ رواتبنا التقاعديه  و نهرب

362
00:22:54,240 --> 00:22:56,800
ما الذي نفعله هنا ؟

363
00:22:57,740 --> 00:23:02,140
اخر قضيه حللتيها

364
00:23:02,180 --> 00:23:03,740
كانت قضية البيكاسو صحيح ؟

365
00:23:03,780 --> 00:23:05,480
الطفل الذي رسم تلك الاشجار ؟

366
00:23:05,510 --> 00:23:08,720
اجل لقد قمت با البحض يا لندن

367
00:23:08,750 --> 00:23:12,190
انت لم تخبريني ما الذي حدث له

368
00:23:12,220 --> 00:23:14,850
لقد امسكت الرجل الذي قتل امه و ماذا بعد ؟

369
00:23:14,890 --> 00:23:18,020
لا م الذي حدث للفتى يا لندن ؟

370
00:23:21,760 --> 00:23:24,460
والده كان الفعال امه ماتت

371
00:23:24,500 --> 00:23:28,930
وضع والده لـ20 إلى نهاية حياته

372
00:23:28,970 --> 00:23:32,840
الطفل ليس لدي مكان ليذهب إليه

373
00:23:32,870 --> 00:23:36,410
حماية الاطفال اخذته

374
00:23:36,440 --> 00:23:38,210
ما زال مسجل عندهم اخر مره بحثت عنه

375
00:23:38,250 --> 00:23:40,980
و هو ربما سيظل هنالك حتى الـ18 عاما

376
00:23:41,020 --> 00:23:43,150
لا احد سيقوم بتبنيه

377
00:23:43,180 --> 00:23:45,850
لقد دمر

378
00:23:49,020 --> 00:23:51,390
هذا ما حدث لطفل

379
00:23:56,700 --> 00:23:59,170
هل انتهيــت ؟

380
00:23:59,200 --> 00:24:02,070
علي ان اذهب إلى الحمام

381
00:24:08,210 --> 00:24:09,710
لقد استطعت الدخول على هاتفه

382
00:24:09,750 --> 00:24:11,880
ماذا ؟ كيف ؟

383
00:24:11,920 --> 00:24:14,550
اكتشفت كلمة مروره

384
00:24:14,590 --> 00:24:16,190
"Funyuns."

385
00:24:18,360 --> 00:24:20,060
اعني ان الامر ليس بسيء لندن

386
00:24:20,090 --> 00:24:22,160
اعني ذالم الففتى بحاجه لمثل أعلى في حياته

387
00:24:22,190 --> 00:24:24,630
حسنا انا سعيده انه حصل عليك بما انني فشلت معه

388
00:24:24,660 --> 00:24:26,260
انتٍ لستٍ الاسواء

389
00:24:26,300 --> 00:24:28,160
شكرا لك على ذالك

390
00:24:28,200 --> 00:24:29,980
الاولاد بحاجه لأباهم هل تعرفين ؟

391
00:24:31,030 --> 00:24:33,740
السيد سنوما لا يتصل به بعد الان ؟

392
00:24:33,770 --> 00:24:35,900
ما هذا ؟ ماذا؟

393
00:24:35,940 --> 00:24:37,770
هنالك رسائل

394
00:24:37,810 --> 00:24:39,570
ثلاثة رسائل ارسلت أمس

395
00:24:39,610 --> 00:24:43,210
تتحدث عن اللقاء مع جاك

396
00:24:43,250 --> 00:24:45,450
انا متوقف عند الزاوية السابعه

397
00:24:45,480 --> 00:24:47,020
تلك امام مدرسة جاك

398
00:24:47,050 --> 00:24:48,220
من المرسل ؟

399
00:24:48,250 --> 00:24:52,220
لا اعرف الرقم ليس مسجل

400
00:24:54,090 --> 00:24:55,890
لقد رسلت في الساعة الـ7 من هذا الصباح

401
00:24:55,930 --> 00:24:59,230
هذا  وقت ما خرجنا من الفندق

402
00:25:01,820 --> 00:25:03,950
هو في 13 من عمره

403
00:25:04,150 --> 00:25:07,420
انا لا اهتم بشأن قانون الخصوصية

404
00:25:07,650 --> 00:25:10,200
اثنان وسبعون ساعة لا استطيع ان انتظر كل ذا الوقت

405
00:25:10,220 --> 00:25:13,200
احتاج لتتبع ذالك الرقم

406
00:25:24,100 --> 00:25:25,500
اذا ماذا قالت شركة الهاتف ؟

407
00:25:25,540 --> 00:25:27,170
لا شيء

408
00:25:27,210 --> 00:25:29,010
اعطني سيجارة _ حقا ؟

409
00:25:29,040 --> 00:25:30,710
فقط اعطني

410
00:25:47,420 --> 00:25:48,820
هل استطع الاتصال بأصدقائه ؟

411
00:25:48,860 --> 00:25:49,990
لا

412
00:25:50,730 --> 00:25:52,500
كل هواتفهم مغلقه تحولني للبريد

413
00:25:52,520 --> 00:25:53,810
هم ربما في المدرسة

414
00:25:53,840 --> 00:25:55,610
و هواتفهم في خزائنهم

415
00:25:55,640 --> 00:25:58,200
هو يعرف وليس غبي حتى يركب مع غريب

416
00:25:58,310 --> 00:25:59,500
اجل با البطع

417
00:26:00,220 --> 00:26:02,490
هو فقط كان غاضب مني

418
00:26:07,320 --> 00:26:09,110
ربما انني مرت بجانب الرجل

419
00:26:10,400 --> 00:26:12,140
لربما رأيته

420
00:26:38,580 --> 00:26:40,330
معك المحققة سارة لندن

421
00:26:40,690 --> 00:26:43,350
اريد التبليغ عن فتي في الـ13 من عمره مفقود

422
00:26:47,220 --> 00:26:49,720
5'2½"...

423
00:26:49,750 --> 00:26:52,390
باوند 117

424
00:26:52,420 --> 00:26:55,220
بني الشعر أخضر العينين

425
00:27:12,680 --> 00:27:15,380
هو يعرف ان عليه ان يكون هنا في تمام الساعة 3 ونص

426
00:27:15,410 --> 00:27:17,710
سوف اكون هنا اذا احتجتي لي

427
00:28:20,580 --> 00:28:22,580
هل تريدين ان تبقي؟

428
00:28:22,620 --> 00:28:24,550
تنتظرينه ؟

429
00:28:32,130 --> 00:28:34,290
انا سأذهب لاقوم بتصال

430
00:28:54,920 --> 00:28:56,510
انتم تتصلون بليز و

431
00:28:56,540 --> 00:28:57,830
و ديفيد

432
00:28:57,880 --> 00:28:59,890
نحن لسنا با المنزل لذا اترك رسالتك

433
00:29:03,890 --> 00:29:07,690
مرحبا ليز

434
00:29:07,730 --> 00:29:09,860
لن اتمكن من حضور العرض

435
00:29:12,570 --> 00:29:16,540
هنــالك

436
00:29:16,570 --> 00:29:20,740
لدي صديق و

437
00:29:20,770 --> 00:29:23,780
و هي في حاجه

438
00:29:23,810 --> 00:29:27,080
انها تقريبا حالة طارئه

439
00:29:27,110 --> 00:29:29,080
و

440
00:29:30,280 --> 00:29:31,980
هي حالة طارئه

441
00:29:33,520 --> 00:29:35,080
وضعي ليس مثل قبل يا ليز

442
00:29:35,870 --> 00:29:37,240
حسـنا ؟ هذه حقيقه

443
00:29:39,170 --> 00:29:40,260
و انت تعرفين ان لن افتوت العرض

444
00:29:40,360 --> 00:29:41,840
لاي شيء في العالم  ولكن

445
00:29:43,510 --> 00:29:44,440
ليز

446
00:29:46,060 --> 00:29:49,900
علي ان اكمل هذا

447
00:29:49,940 --> 00:29:52,940
انت تعرفين هي

448
00:29:52,970 --> 00:29:55,410
هي تحتاجني

449
00:29:57,040 --> 00:29:58,440
و

450
00:29:58,480 --> 00:30:01,610
و ارجوك اخبري الصغير

451
00:30:01,650 --> 00:30:03,520
اني سوف أتي في وقت لاحقا

452
00:30:03,550 --> 00:30:05,920
لانني احضرت له شيء مميز

453
00:30:05,950 --> 00:30:09,060
اذا تسمحين

454
00:30:09,090 --> 00:30:10,520
ارجوك اتصلي و اخبريني

455
00:30:10,560 --> 00:30:14,230
انه من الممكن ان احضر

456
00:30:27,980 --> 00:30:30,910
هل كل شيء بخير ؟

457
00:30:30,950 --> 00:30:32,920
أجــل

458
00:30:38,690 --> 00:30:41,460
شكرا هولدر

459
00:30:41,490 --> 00:30:43,860
لكونك سائقي

460
00:30:46,930 --> 00:30:49,470
اجل

461
00:30:49,500 --> 00:30:52,840
انه ليس با الامر المهم

462
00:31:32,990 --> 00:31:34,430
كم الساعة ؟

463
00:31:34,460 --> 00:31:36,630
الخامسة و عشر دقائق

464
00:31:37,760 --> 00:31:39,730
هل تريدين ان تدخلي لداخل ؟

465
00:31:39,770 --> 00:31:42,300
هو ليس هنا

466
00:31:50,380 --> 00:31:52,340
لنذهب

467
00:32:10,330 --> 00:32:14,430
اتجه لطريق الفرعي

468
00:32:14,470 --> 00:32:16,800
و من بعد ذالك اتجه يمين

469
00:32:16,840 --> 00:32:18,810
من امام محل الدونات

470
00:32:18,840 --> 00:32:21,210
هل نشئتي هنا ؟

471
00:32:21,240 --> 00:32:24,380
من التاسعه إلى الـ11

472
00:32:24,410 --> 00:32:26,410
في السنه الاخيرة بيكون هيل

473
00:32:26,450 --> 00:32:28,920
المدارس المتوسطة في آن الملكة قبل أن ينتقل لها المترفون

474
00:32:28,950 --> 00:32:32,820
وستة أشهر في الصف 2  في منظقة غيت

475
00:32:34,720 --> 00:32:37,120
هل جميعها بيوت رعاية ؟

476
00:32:39,690 --> 00:32:42,930
هل تعرف  ما اسواء شيء كان ؟

477
00:32:42,960 --> 00:32:44,930
غرف النوم

478
00:32:44,970 --> 00:32:47,530
انت لا تعرف اين مكان النوافذ ولا الابواب

479
00:32:47,570 --> 00:32:48,970
ولا مفاتيح الاضواء

480
00:32:49,000 --> 00:32:51,870
تلك الاشياء اللعينه دائما تكون في أماكن مختلفة

481
00:33:01,280 --> 00:33:03,020
ما الذي حدث لأمك ؟

482
00:33:03,050 --> 00:33:04,350
هي رحلت عندما كنت في الخامسة من العمر

483
00:33:04,390 --> 00:33:07,960
كنت في حوزت الدولة حتى تخرجت من الثانوية

484
00:33:07,990 --> 00:33:11,160
اذا لا عجب بأنك ليست محترفة

485
00:33:11,190 --> 00:33:14,030
اقصد في موضوع كونك أم

486
00:33:14,060 --> 00:33:16,900
واو انت حقـا تكون مغفلا بعض الايام ؟

487
00:33:16,930 --> 00:33:19,400
ماذا انا فقط اقول انك لا تملكين المخطط

488
00:33:20,540 --> 00:33:21,970
انهم مثل القطط

489
00:33:22,000 --> 00:33:23,770
انت تعرفين اذا لم تتم تربيتهم من قبل ولادتهم

490
00:33:23,810 --> 00:33:26,210
لن يتمعلموا ابد كيف يدفنون فضلاتهم

491
00:33:26,240 --> 00:33:29,940
انت تعلمين  ماذا انها الحقيقة

492
00:33:29,980 --> 00:33:31,280
ماذا ؟

493
00:33:31,310 --> 00:33:34,950
أنت تريدين سيجاره أو شياء ما ماذا ؟

494
00:33:34,980 --> 00:33:36,720
هو اتصل بك

495
00:33:36,750 --> 00:33:38,190
منذو يومين

496
00:33:38,220 --> 00:33:40,160
اجل اجل هو كان يحاول ان يصل لك

497
00:33:40,190 --> 00:33:41,890
لكنك لم تردي على هاتفك ما الخطاء في الموضوع ؟

498
00:33:41,920 --> 00:33:44,130
و انت لم تفكر في ذكر ذالك لي ؟

499
00:33:44,160 --> 00:33:48,730
هو كان يتسائل اذا كان يقلي النقانق أو يحمصها ؟

500
00:33:48,760 --> 00:33:50,800
انت لم تكوني موجوده و رجي لم تكون كذالك

501
00:33:50,830 --> 00:33:52,100
ما المهم في الموضوع ؟

502
00:33:52,130 --> 00:33:55,470
فقط اتصل بك ايها النباتي من اجل نصيحة غذائيه ؟

503
00:33:55,500 --> 00:33:58,170
اجل لا يهم ع الاقل انا  استقبلت مكالمته

504
00:33:59,740 --> 00:34:00,910
المعذرة ؟

505
00:34:00,940 --> 00:34:04,280
انا رديت على اتصاله

506
00:34:04,310 --> 00:34:05,780
اوقف السيارة

507
00:34:05,810 --> 00:34:08,010
ماذا ؟ _ انا لا احتاجك لتوصلني دعني اخرج

508
00:34:08,050 --> 00:34:10,120
توقفي عن التصرف بجنون _ اوقف السيارة

509
00:34:23,670 --> 00:34:25,130
اصعدي يا لندن

510
00:34:27,370 --> 00:34:28,510
هيا اصعدي

511
00:34:28,540 --> 00:34:30,870
انت ابله _ أجل وانت كذالك

512
00:34:30,910 --> 00:34:33,810
انت لا تعرف شيء عني أو عن أبني أو عن اي شيء

513
00:34:33,840 --> 00:34:36,750
انا اعرف ذالك

514
00:34:36,780 --> 00:34:38,820
اصعدي لسيارة لندن

515
00:34:38,850 --> 00:34:40,180
أنا آسف

516
00:34:41,390 --> 00:34:43,220
ارجووكي اركبي السيارة

517
00:35:39,450 --> 00:35:41,480
إلى اين نذهب يا رئيستي ؟

518
00:36:04,240 --> 00:36:06,040
ما الذي نفعله هنا ؟

519
00:36:06,070 --> 00:36:09,970
لقد اعتدت على جلبه هنا عندما كان صغير

520
00:36:12,140 --> 00:36:13,780
في عطل الاسبوع  عندما لا اعمل

521
00:36:13,810 --> 00:36:18,120
اشاده يصعد وينزل من على تلك اللعبه

522
00:36:18,150 --> 00:36:20,520
و في وحده من الليالي

523
00:36:20,550 --> 00:36:23,520
وصلنا هنا ونحن متأخرين كان الظلام قد حل

524
00:36:23,560 --> 00:36:25,060
جميع الاطفال ذهبوا إلى منازلهم

525
00:36:25,090 --> 00:36:26,520
و كانت هنالك اغنية تذاع

526
00:36:26,560 --> 00:36:30,490
كان مع احد الاشخاص الراديو

527
00:36:30,530 --> 00:36:33,770
ما اسم تلك الاغنية ؟

528
00:36:42,240 --> 00:36:44,680
بعض الاغاني التي احبها

529
00:36:45,910 --> 00:36:48,480
كنا فقط نبدا برقص

530
00:36:51,650 --> 00:36:52,920
نحن الاثنين فقط

531
00:36:52,950 --> 00:36:56,890
نرقص مثل الاغبياء لا نهتم بأن بشاهدنا أحد

532
00:37:06,970 --> 00:37:10,000
لا اعلم ما الذي تغيـر

533
00:37:11,340 --> 00:37:13,910
في سعادة جاك

534
00:37:16,640 --> 00:37:18,880
لكنه كان سعيد

535
00:37:20,550 --> 00:37:23,780
لكني اعرف انه كان سعيد تلك الليله هنا

536
00:37:24,990 --> 00:37:27,660
أبني كان سعيد

537
00:37:48,040 --> 00:37:51,310
لكل الوحدات المحيطه

538
00:37:51,350 --> 00:37:53,210
جثه مجهولةالهوية رجل قوقازي

539
00:37:53,250 --> 00:37:57,550
عمره بين الـ10 و الـ13 وزنه 100 باوند بني الشعر

540
00:37:57,590 --> 00:37:59,320
الطبيب الشرعي بطريقه

541
00:37:59,360 --> 00:38:02,190
نحتاج لوحدتين زيادة لموقع الحادث

542
00:38:02,230 --> 00:38:03,830
ليس هو

543
00:38:03,860 --> 00:38:05,230
اذهب للعنوان

544
00:38:05,260 --> 00:38:07,560
أنت لا تحتاجين لذهاب هناك _ اذهب ارجوك

545
00:38:36,760 --> 00:38:38,390
اين هو ؟ لندن

546
00:38:38,430 --> 00:38:40,490
المحققه لندن  _ اين هو ؟

547
00:38:40,530 --> 00:38:43,100
لا تجعلوها تعبر _ ابتعدوا عني

548
00:38:44,570 --> 00:38:46,200
لندن

549
00:38:51,610 --> 00:38:53,440
لنرجع لسيارة

550
00:38:53,480 --> 00:38:55,180
اريد فقط أن اراه _ لا أنت لا تحتاجين لذالك

551
00:38:55,210 --> 00:38:57,410
هيا لنرجع لـ _ابتعد عني

552
00:38:57,450 --> 00:38:58,810
ليت هو بجاك _ جاك

553
00:38:58,850 --> 00:39:00,880
انه ليس هو _ جاك

554
00:39:00,920 --> 00:39:03,820
جاك _ ابتعد عني

555
00:39:03,850 --> 00:39:06,020
حصلـنا على هوية المجهول

556
00:39:06,060 --> 00:39:10,090
ارجوكم استمعوا جيدا لهويته

557
00:39:16,930 --> 00:39:19,240
لقد حصلنا على تأكيد لهوية الضحية

558
00:39:19,270 --> 00:39:22,670
أسمه دانيل مكلينكا

559
00:40:08,390 --> 00:40:10,160
لا

560
00:40:25,670 --> 00:40:27,670
لنذهب

561
00:41:17,360 --> 00:41:19,290
اضربيه

562
00:41:19,320 --> 00:41:21,330
بدون شك

563
00:42:48,410 --> 00:42:51,380
اجل معك هولدر

564
00:42:51,410 --> 00:42:54,120
مرحبا هولد معك برستين تم توقيع المذكرة

565
00:42:54,150 --> 00:42:56,950
اشرطة كاميرات الصرافه في مكتبكم

566
00:42:56,990 --> 00:42:58,290
سوف اكون هنالك

567
00:42:58,320 --> 00:43:00,020
و اخبر لندن

568
00:43:00,060 --> 00:43:02,490
سوف تغضب اذا ظنت أني اهملت الموضوع

569
00:43:02,520 --> 00:43:04,760
سوف اخبرها

570
00:43:04,790 --> 00:43:05,930
حسنا إلى اللقاء

571
00:43:05,960 --> 00:43:08,100
حسنا شكرا

572
00:43:18,710 --> 00:43:20,470
لقد بحثت

573
00:43:20,510 --> 00:43:23,410
عنك في كل مكان اليوم

574
00:43:24,510 --> 00:43:27,550
أنت لا تتخيل ما مررت به

575
00:43:30,350 --> 00:43:32,190
فقط اخبرني لماذا

576
00:43:32,220 --> 00:43:33,320
لماذا ؟

577
00:43:33,350 --> 00:43:35,960
لماذا كذبت علي

578
00:43:35,990 --> 00:43:38,160
أنا لا أعرف

579
00:43:40,260 --> 00:43:43,300
اين كنت اليوم ؟

580
00:43:46,330 --> 00:43:49,170
عديني بألا تغضبي

581
00:43:50,970 --> 00:43:53,240
لقد كنت مع أبي

582
00:44:23,360 --> 00:44:27,140
لجظه ارجع قليلا

583
00:44:27,180 --> 00:44:29,080
توقف

584
00:44:35,080 --> 00:44:37,290
منتديـات اقلاع _ ديك فرنسي

585
00:44:42,670 --> 00:44:46,930


