1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
*************** TL NOTES ***************

2
00:00:03,360 --> 00:00:12,660
{\an8}{\3c&HFFA66E&}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

3
00:00:08,200 --> 00:00:15,659
{\an1}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تـــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

4
00:00:15,600 --> 00:00:20,330
{\an8}{\3c&HFFA66E&}رحــلـتـنـا الـطــويــلـه بــدأت للــتــو

5
00:00:21,900 --> 00:00:26,260
{\an8}{\3c&HFFA66E&}بـالـصـداقــة والــشـجـاعــة , ومــع  الـحــب

6
00:00:26,700 --> 00:00:33,760
{\an8}{\3c&HFFA66E&}وبــالــقـــلــيــل مـــن الــمــرح

7
00:00:33,760 --> 00:00:39,200
{\an8}{\3c&HFFA66E&}هــذة الأمــور سـتـبـقــى فــي قـلــوبـنـا طــوال الـعـمـر

8
00:00:39,900 --> 00:00:45,890
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لأنـنـا كـلـنـا جــزء مــن هــذا الـعــالــم

9
00:00:45,900 --> 00:00:51,290
{\an8}{\3c&HFFA66E&}نـلـتـقـي بـالأصــدقــاء واحــدا تـلـو الآخــر

10
00:00:51,300 --> 00:00:58,160
{\an8}{\3c&HFFA66E&}سـنـتـخـذ مــواقــعـنـا

11
00:00:58,160 --> 00:01:03,360
{\an8}{\3c&HFFA66E&}وســوف تـهـب الــريــاح بـالـتـأكـيـد

12
00:01:03,360 --> 00:01:04,430
{\an8}{\3c&HFFA66E&}( Y e a h ! )

13
00:01:04,430 --> 00:01:10,360
{\an8}{\3c&HFFA66E&}عـنـدمـا تـشـعـر بـالـريـاح , سـوف تـشـعـر بـالـنـسـيـم الـعـلـيـل

14
00:01:10,360 --> 00:01:16,630
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـنـذهـب للـبـحـث عــن الـريــاح الـتـي تـجـفـف دمـوعـنـا

15
00:01:16,630 --> 00:01:22,290
{\an8}{\3c&HFFA66E&}نـقـوم بـالــمــغــامــرات لـنـلـتـقـي بـالأصـحـاب

16
00:01:22,300 --> 00:01:25,490
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـن نـتـوقــف أبــدا

17
00:01:25,500 --> 00:01:34,060
{\an8}{\3c&HFFA66E&}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

18
00:01:34,560 --> 00:01:40,400
{\an8}{\3c&HFFA66E&}كل مـره نـذرف فـيـهـا الـدمـوع , نـزداد قــوة

19
00:01:40,900 --> 00:01:43,560
{\an8}{\3c&HFFA66E&}...كـل مــرة نــذرف فـيـهـا الـدمـوع , ذكـريـاتـنـا

20
00:01:43,560 --> 00:01:51,730
{\an8}{\3c&HFFA66E&}تــزداد  ,  تـــزداد  ,  تـــزداد قـــوتـهـا وضــوحــاً

21
00:01:53,200 --> 00:01:54,600
{\an8}{\3c&HFFA66E&}( Y e a h ! )

22
00:01:54,600 --> 00:02:00,690
{\an8}{\3c&HFFA66E&}عـنـدمـا تـشـعـر بـالـريـاح , سـوف تـشـعـر بـالـنـسـيـم الـعـلـيـل

23
00:02:00,700 --> 00:02:06,690
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـنـذهـب للـبـحـث عــن الـريــاح الـتـي تـجـفـف دمـوعـنـا

24
00:02:06,700 --> 00:02:12,530
{\an8}{\3c&HFFA66E&}نـقـوم بـالــمــغــامــرات لـنـلـتـقـي بـالأصـحـاب

25
00:02:12,530 --> 00:02:15,890
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـن نـتـوقــف أبــدا

26
00:02:15,890 --> 00:02:25,230
{\an8}{\3c&HFFA66E&}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

27
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
*************** Eyecatch ***************

28
00:02:32,811 --> 00:03:15,711
{\an9}{\3c&H00ffffff&}{\1c&0000ff1&}تـــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

MAT Fansubs - إستخراج فريق

29
00:02:32,740 --> 00:02:35,620
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم

30
00:02:35,620 --> 00:02:37,370
{\1c&H006bcedc&}{\i1}من أجل الحصول على الكنز الأسطوري
. ون بيس "  "

31
00:02:37,370 --> 00:02:41,000
{\1c&H006bcedc&}{\i1}الذي تركه ملك القراصنة قول دي. روجر

32
00:02:41,000 --> 00:02:43,380
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ

33
00:02:44,630 --> 00:02:47,590
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو "

34
00:02:47,590 --> 00:02:49,470
{\1c&H006bcedc&}{\i1}يدعى مونكي دي لوفي

35
00:02:49,470 --> 00:02:51,680
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد  ابحاره

36
00:02:52,390 --> 00:02:56,310
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات

37
00:02:56,310 --> 00:03:01,110
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم

38
00:03:02,310 --> 00:03:03,980
{\i1}. هذا سيكون ممتعاً جداً

39
00:03:04,780 --> 00:03:07,570
{\i1}أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟

40
00:03:07,950 --> 00:03:11,200
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. و يتوجه الطاقم نحو العالم الجديد

41
00:03:11,200 --> 00:03:14,410
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم

42
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
*************** Eyecatch ***************

43
00:03:20,690 --> 00:03:23,800
بعدما أن أنفصل طاقم قبعة القش

44
00:03:23,800 --> 00:03:25,890
تسلل لوفي إلى أعظم سجن في العالم إمبيل داون

45
00:03:25,890 --> 00:03:30,290
لينقذ أخاه أيس , الذي قبض عليه من البحرية

46
00:03:31,150 --> 00:03:34,380
مع القرصان ذو الأنف الأحمر  باقي , والعميل السابق في الباروك ووركس , مستر ثري

47
00:03:34,380 --> 00:03:36,970
تابعوا تقدمهم خلال مستويات السجن مع بــون كـــري

48
00:03:36,970 --> 00:03:39,610
وبعد أن وصلوا أخيرا إلى المستوى الرابع , جحيم جهنم

49
00:03:42,110 --> 00:03:47,910
تعرض لوفي لسموم ماجيلان , وقبض عليه

50
00:03:55,080 --> 00:03:58,900
بون كــري مصمم أن ينقذ لوفي بأي طريقة

51
00:03:58,900 --> 00:04:02,380
وقد عبر إلى المستوى الخامس , الجحيم المتجمد

52
00:04:03,180 --> 00:04:04,930
ماذا ؟

53
00:04:04,930 --> 00:04:09,350
أنا أقصد ... ماذا تعني بأنكم لا تستطيعون صنع الترياق ؟

54
00:04:10,970 --> 00:04:12,850
مـعـجـزة

55
00:04:12,850 --> 00:04:17,140
وجدتها , والشخص الذي نحتاجه موجود هنا في إمبيل داون

56
00:04:17,140 --> 00:04:19,400
ملك المنحرفين , إيـــفــا

57
00:04:19,400 --> 00:04:22,860
علينا أن نعثر عليه بسرعه

58
00:04:22,861 --> 00:04:30,861
{\1c&H35F6FF&}{\fad(1000,500)}{\fnPT Bold Broken}{\fs30}جـــنـــة فـي الــجــحــيــم
طابق إمبيل داون الخامس ونصف

59
00:04:35,080 --> 00:04:37,790
...نحن في مشكلة كبيره

60
00:04:46,190 --> 00:04:49,640
بما أن الوضع أصبح هكذا علينا أن ندخل إلى الأقفاص بأنفسنا

61
00:04:51,720 --> 00:04:54,130
صحيح , سأحاول تشتيت إنتباههم

62
00:04:54,130 --> 00:04:55,730
أفتحه بسرعه

63
00:04:55,730 --> 00:04:57,230
تبا , خذوا هذا

64
00:04:57,580 --> 00:04:59,410
كرة موقي الخاصة

65
00:05:00,870 --> 00:05:02,020
مارأيكم في هذا

66
00:05:04,140 --> 00:05:05,840
مــاذا

67
00:05:08,100 --> 00:05:09,370
لقد أنتهيت

68
00:05:10,520 --> 00:05:11,330
أفتحته ؟

69
00:05:14,160 --> 00:05:16,500
لقد كسر المفتاح

70
00:05:16,500 --> 00:05:18,080
مالذي تفعله

71
00:05:20,680 --> 00:05:22,590
لن نستطيع فعلها في الوقت المناسب

72
00:05:24,800 --> 00:05:27,030
درع الشمع

73
00:05:35,360 --> 00:05:37,050
كان هذا وشيكا

74
00:05:37,050 --> 00:05:39,310
لندخل داخل القفص

75
00:05:40,690 --> 00:05:43,080
هذا ليس ضروري

76
00:05:43,080 --> 00:05:45,360
لدي فكرة جيده

77
00:05:47,470 --> 00:05:49,130
خذو هذا أيها الذئاب الغبية

78
00:05:49,130 --> 00:05:51,830
لا تستطيعون إيذائنا الأن , صحيح  ؟

79
00:05:52,680 --> 00:05:55,150
لا فائدة من عض القضبان أيضا

80
00:05:55,150 --> 00:05:58,460
هذا هو فخري ومتعتي , بيت الشمع الصلب كالمعدن

81
00:05:58,460 --> 00:06:01,700
حتى بهذة الأنياب الضخمة , لن تستطيعون تحطيمة

82
00:06:01,700 --> 00:06:03,590
حسنا , لنذهب ياشريك

83
00:06:03,590 --> 00:06:05,920
بالطبع

84
00:06:06,710 --> 00:06:09,930
واحد , إثنان , واحد , إثنان

85
00:06:09,930 --> 00:06:11,780
هذا ممتاز

86
00:06:11,780 --> 00:06:15,640
لن يصلوا لنا الان

87
00:06:21,050 --> 00:06:23,330
هذا الشيء أثقل مما تخيلت

88
00:06:23,330 --> 00:06:27,290
...لقد جعلته أسمك قليلا للإحتياط

89
00:06:27,290 --> 00:06:30,240
حقا ؟ لا بأس

90
00:06:30,240 --> 00:06:31,560
لا يهم إن كنا بطيئين كالسلحفاء

91
00:06:31,560 --> 00:06:36,480
طالما أننا قادرين على الوصول إلى الباب , سنخرج من هنا

92
00:06:36,480 --> 00:06:37,320
بالضبط

93
00:06:37,320 --> 00:06:42,410
وهذا البيت سيحمينا من الرياح البارده أيضا

94
00:06:42,410 --> 00:06:43,760
صحيح

95
00:06:43,760 --> 00:06:47,350
واحد , إثنان , واحد , إثنان

96
00:06:47,350 --> 00:06:49,850
أنتظر , أنتظر , أرجع قليلا

97
00:06:54,100 --> 00:06:55,050
ماذا هنالك ؟

98
00:06:55,050 --> 00:06:56,850
هنا شيء خطأ

99
00:06:57,250 --> 00:07:00,430
إيـــن إخــتــفــت الـــذئـــاب ؟

100
00:07:00,930 --> 00:07:03,180
سؤال جيد , أين هم ؟

101
00:07:03,180 --> 00:07:05,690
لقد أختفوا جميعا

102
00:07:09,410 --> 00:07:11,010
ماهذا الصوت ؟

103
00:07:22,640 --> 00:07:23,940
هل هذا ... ؟

104
00:07:26,840 --> 00:07:29,920
أنهم في غاية الدهاء

105
00:07:50,160 --> 00:07:51,580
ماذا بهذا الفتى ؟

106
00:07:51,580 --> 00:07:52,850
أنه مغطى بالدماء

107
00:08:00,360 --> 00:08:02,830
...سابقا هناك

108
00:08:05,580 --> 00:08:07,180
لم يكن لدي فرصة بالفوز

109
00:08:07,180 --> 00:08:10,010
ســأهــرب , أنا أســـف

110
00:08:10,010 --> 00:08:13,970
أنا أسف قبعة القش

111
00:08:13,970 --> 00:08:16,260
أنا أسف لهروبي

112
00:08:18,750 --> 00:08:21,680
....هذا الفتى ... أنت

113
00:08:28,860 --> 00:08:29,780
أنا صديقه

114
00:08:30,150 --> 00:08:33,450
قبعة القش , لن أدعك تموت

115
00:08:36,700 --> 00:08:38,700
لنذهب الأن

116
00:08:49,170 --> 00:08:51,100
لقد ترك المفاتيح

117
00:08:51,840 --> 00:08:55,260
...الهروب , لم أفكر في هذا من قبل

118
00:08:58,720 --> 00:09:02,330
علي أن أسرع وأعثر على إيــفــا

119
00:09:02,330 --> 00:09:03,390
إيـــفــا ؟

120
00:09:03,980 --> 00:09:07,550
وكيف لي أين هذا المنحرف اللعين ؟

121
00:09:07,550 --> 00:09:08,560
من أنت على أي حال ؟

122
00:09:12,340 --> 00:09:14,490
الأمبراطور إيفانكوف

123
00:09:14,490 --> 00:09:17,040
أجل , لقد كان هنا من قبل

124
00:09:17,560 --> 00:09:19,710
ألم يموت بعد

125
00:09:19,710 --> 00:09:21,550
ماهذة النظرات ؟

126
00:09:28,180 --> 00:09:31,070
مالفائدة من البحث عن شخص ليس موجود هنا ؟

127
00:09:31,070 --> 00:09:33,880
لا عليك , كيف خرجت من القفص ؟

128
00:09:33,880 --> 00:09:36,340
دعني أخرج أيضا ,أوكي

129
00:09:39,480 --> 00:09:42,140
أنا أبحث عن أحد يدعى إيــفــا

130
00:09:42,980 --> 00:09:45,230
أهلا , أتسمعوني

131
00:09:45,230 --> 00:09:47,280
هي , أتستطيع سماعي

132
00:09:47,280 --> 00:09:48,880
لا فائدة

133
00:09:48,880 --> 00:09:51,570
الرجال في تلك الزنزانه تجمدوا كلهم حتى الموت

134
00:09:55,400 --> 00:09:57,860
لقد سمعت كلامك

135
00:09:57,860 --> 00:10:00,350
تريد أن تعرف عن ذلك المنحرف إيفانكوف

136
00:10:00,350 --> 00:10:02,340
أتعرف شيئا

137
00:10:02,340 --> 00:10:03,700
أنظر هناك

138
00:10:03,700 --> 00:10:04,830
تستطيع رؤية الغابة , أليس كذلك ؟

139
00:10:04,830 --> 00:10:05,540
أجل

140
00:10:06,090 --> 00:10:10,040
هناك غرفة للمراقبة لم تعد تستخدم منذ مدة

141
00:10:10,410 --> 00:10:15,240
لقد شاهدت رجل غريب يخرج من هناك عدة مرات

142
00:10:15,240 --> 00:10:16,600
حقا

143
00:10:16,600 --> 00:10:19,010
إن كنت تظن أنني أكذب , إذهب وشاهد بنفسك

144
00:10:21,390 --> 00:10:22,750
شكرا

145
00:10:22,750 --> 00:10:24,220
لا تهتم

146
00:10:25,680 --> 00:10:28,790
أليست الذئاب تسكن في تلك الغابة ؟

147
00:10:28,790 --> 00:10:30,760
اوه , حقا

148
00:10:40,220 --> 00:10:43,450
في بعض الأحيان كان هناك أشخاص يختفون فجأة في الإمبيل داون

149
00:10:44,270 --> 00:10:46,420
أنه ليس مثل الهروب , لأن هناك بعض المساجين لا يستطيعون الحركة حتى

150
00:10:46,420 --> 00:10:51,830
أنهم فقط يختفون بدون أثر

151
00:10:51,830 --> 00:10:53,330
نحن نسمي هذا بــالـجــر الشيطاني

152
00:10:53,920 --> 00:10:58,620
...الجميع يخاف من هذة الأختفاءات الغير طبيعية

153
00:10:58,620 --> 00:11:01,830
بعضهم يقول أنه تم جرهم إلى عالم السفلي

154
00:11:01,830 --> 00:11:03,920
لهذا أطلق عليه الـجــر الشيطاني

155
00:11:06,560 --> 00:11:08,070
بوابة إلى العالم السفلي ؟

156
00:11:08,070 --> 00:11:10,240
الجر الشيطاني ؟ مالذي يعنيه كل هذا ؟

157
00:11:10,240 --> 00:11:15,000
لن أقبل هذا السبب السخيف لإختفاء إيــفــا

158
00:11:15,000 --> 00:11:21,780
أنا لم أقابله شخصيا من قبل , لكني أكيد أن هذا الرجل الذي قام بالعديد من المعجزات , لن يواجه مشاكل هنا أيضا

159
00:11:26,260 --> 00:11:30,410
إيفا , هو ملك عالم المنحرفين

160
00:11:34,150 --> 00:11:38,210
أرجوك , أنقذ حياة قبعة القش

161
00:11:40,910 --> 00:11:43,970
إذا لم يكن هناك ترياق لهذا السم

162
00:11:46,360 --> 00:11:48,180
فأنت الشخص الوحيد الذي تستطيع إنقاذة

163
00:11:51,950 --> 00:11:56,270
علي أن لا أفقد الأمل وأواصل البحث

164
00:12:35,670 --> 00:12:36,520
أوه , تبا

165
00:13:07,780 --> 00:13:08,970
قبعة القش

166
00:13:10,790 --> 00:13:12,440
...مالذي

167
00:13:12,440 --> 00:13:13,830
تفعلونه

168
00:13:14,370 --> 00:13:15,690
لـ بـــون

169
00:13:16,800 --> 00:13:18,490
أبتعدوا

170
00:13:20,270 --> 00:13:22,360
عـــنـــه

171
00:13:55,420 --> 00:13:57,390
قبعة القش

172
00:13:57,390 --> 00:13:58,510
...مــا

173
00:13:58,510 --> 00:13:59,520
...كـــان

174
00:13:59,520 --> 00:14:01,090
هــذا...

175
00:14:36,000 --> 00:14:39,130
الوقت حتى إعدام أيس

176
00:14:39,130 --> 00:14:41,060
ستة وعشرون ساعه

177
00:14:41,650 --> 00:14:48,650
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

178
00:14:41,650 --> 00:14:48,650
{\an9}{\c&H830EF0&}{\3c&H00ffffff&}
لتوفير الملفات . queen mai . الشكر لـ

179
00:14:48,650 --> 00:14:56,120
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

180
00:14:48,650 --> 00:14:56,120
{\an9}{\c&H830EF0&}{\3c&H00ffffff&}
لتوفير الملفات . queen mai . الشكر لـ

181
00:15:01,720 --> 00:15:03,310
...تبا

182
00:15:06,550 --> 00:15:07,910
إلى أين ذهب ؟

183
00:15:09,450 --> 00:15:11,530
الجو حار جدا هنا

184
00:15:11,530 --> 00:15:12,970
كما لو كنا في الجحيم

185
00:15:13,210 --> 00:15:14,610
...مــا... , إنــهــ

186
00:15:14,610 --> 00:15:16,920
أنها نوعي المفضل

187
00:15:16,920 --> 00:15:20,040
شابة بصحة جيدة وجمالها كامل

188
00:15:20,040 --> 00:15:22,400
لكن أنتظري ...ماذا ؟

189
00:15:22,400 --> 00:15:28,240
ماذا حدث لذلك المنحرف الذي ضرب كل حراسي ؟

190
00:15:28,240 --> 00:15:30,040
هاه , مالذي...؟

191
00:15:30,040 --> 00:15:32,370
هذا ليس مهما , أليس كذلك أيها الشاب الكبير ؟

192
00:15:32,370 --> 00:15:34,190
...تعال إلى هنا لحظة

193
00:15:35,770 --> 00:15:38,050
أنا معرقة بشدة , لقد تبللت ملابسي والتصقت بجسمي

194
00:15:38,450 --> 00:15:40,830
هلا تساعدني في نزعها

195
00:15:41,420 --> 00:15:42,040
...هيا

196
00:15:44,890 --> 00:15:46,830
هل تمانع في فتح الباب لي ؟

197
00:15:46,830 --> 00:15:48,340
أجل بالطبع

198
00:15:48,850 --> 00:15:50,300
أفتح

199
00:15:51,060 --> 00:15:52,380
هيا بنا

200
00:15:57,920 --> 00:16:02,000
...حسنا , دعيني أساعدك في هذا

201
00:16:02,000 --> 00:16:03,980
هل أحضرت ملابس إضافية معك ؟.

202
00:16:04,420 --> 00:16:06,360
خدعتك

203
00:16:09,490 --> 00:16:10,760
هذا لا يغتفر

204
00:16:10,760 --> 00:16:13,080
ما فعله هذا المنحرف لا يغتفر

205
00:16:13,080 --> 00:16:17,530
سيسعدني أن ألقي اللوم على الرئيس , لكن لا أستطيع أن أحرر نفسي

206
00:16:23,740 --> 00:16:26,480
كما أنني أريد أن أصبح الرئيس

207
00:16:34,220 --> 00:16:36,330
لقد أستخدمت كثيرا من السم

208
00:16:36,330 --> 00:16:39,140
معدتي تؤلمني

209
00:16:42,760 --> 00:16:45,570
أخيرا أوقفنا الفوضى هنا

210
00:16:45,570 --> 00:16:50,210
لقد وضعنا كل المساجين في أقفاصهم , وإستعدنا المفاتيح المسروقه

211
00:16:51,500 --> 00:16:53,750
هناك بعضهم مفقود

212
00:16:53,750 --> 00:16:56,070
هذا مزعج حقا

213
00:16:56,070 --> 00:16:58,380
...كيف يعقل ألا

214
00:16:58,380 --> 00:16:59,450
تعثروا عليه ؟

215
00:17:00,940 --> 00:17:03,100
أسرعوا وأحضروه لي , حيا

216
00:17:03,100 --> 00:17:05,800
السجين المنحرف في هذا الطابق

217
00:17:06,320 --> 00:17:07,920
لا شك في هذا

218
00:17:08,810 --> 00:17:12,610
...بعد هذا , مع مرور الوقت , مستر.تو , بون كـري وجد نفسه

219
00:17:13,960 --> 00:17:16,220
هاه , أين أنا ؟

220
00:17:16,970 --> 00:17:18,630
اجل تذكرت

221
00:17:24,910 --> 00:17:26,580
قبعة القش

222
00:17:26,580 --> 00:17:29,610
أين قبعة القش

223
00:17:32,170 --> 00:17:34,950
أسمع أصواتا

224
00:18:01,790 --> 00:18:03,200
من هذا المكان

225
00:18:08,190 --> 00:18:09,020
مضيئ جدا

226
00:18:20,480 --> 00:18:23,390
إذا أخيرا أستيقظت , يا صاحبي

227
00:18:23,390 --> 00:18:25,700
لقد أستغرقت في النوم لوقت طويل , أتريد شرابا ؟

228
00:18:29,860 --> 00:18:32,250
تحية للرفيق الجديد

229
00:18:32,710 --> 00:18:33,750
هييي

230
00:18:34,150 --> 00:18:35,770
لقد رأينا كل شي على شاشات المراقبة

231
00:18:35,770 --> 00:18:39,300
ما فعلته كان شيء يستحق المشاهدة

232
00:18:39,660 --> 00:18:41,470
ماهذا المكان ؟

233
00:18:42,050 --> 00:18:43,380
دعني أخذك إلى مكانك

234
00:18:43,380 --> 00:18:45,760
من أي طابق أتيت ؟

235
00:18:45,760 --> 00:18:47,850
يوجد العديد من الطعام هنا

236
00:18:47,850 --> 00:18:49,650
لا بد أنك جائع

237
00:18:50,820 --> 00:18:52,770
ماهذا المكان , أين قبعة القش

238
00:18:54,480 --> 00:18:57,970
هل تظن أنك خرجت للعالم الخارجي

239
00:18:57,970 --> 00:18:59,500
لا تقلق

240
00:18:59,500 --> 00:19:01,320
لا نزال في إمبيل داون

241
00:19:02,240 --> 00:19:04,180
يستحيل هذا

242
00:19:04,180 --> 00:19:05,870
لا أحد يُـلبس المساجين البدل الرسمية

243
00:19:05,870 --> 00:19:09,270
الجميع يتناولون الطعام اللذيذ ويشربون العصيرات

244
00:19:09,270 --> 00:19:10,790
هل هذا جزء من الجنة

245
00:19:10,790 --> 00:19:12,750
هذا صحيح , لقد

246
00:19:13,840 --> 00:19:18,100
لقد كانت تطاردني الذئاب , وأنقذني قبعة القش بقوته الغامضة

247
00:19:18,100 --> 00:19:20,680
وبعدها فقدت الوعي

248
00:19:22,260 --> 00:19:24,640
إذا , هذا حلم

249
00:19:24,640 --> 00:19:28,180
لا , لحظة , لقد تجمدت حتى الموت

250
00:19:28,180 --> 00:19:31,180
هل هذا ما بعد الحياة

251
00:19:31,180 --> 00:19:33,610
اوه , أنت مستيقظ

252
00:19:33,610 --> 00:19:35,830
لقد نمت لوقت طويل

253
00:19:35,830 --> 00:19:37,940
لقد مرت عشر ساعات على الأقل

254
00:19:38,360 --> 00:19:39,440
عشر ساعات

255
00:19:39,440 --> 00:19:40,700
مالذي تقصده بكلامك

256
00:19:40,700 --> 00:19:41,450
من أنت ؟

257
00:19:41,800 --> 00:19:44,100
أسمي هو إينازوما

258
00:19:45,100 --> 00:19:46,580
لا تكن وقحا معي

259
00:19:47,080 --> 00:19:51,790
أنا من حملكما أنتما الأثنان عندما كنتما على وشك التجمد حتى الموت

260
00:19:52,730 --> 00:19:54,660
أقلت نحن الأثنان

261
00:19:54,660 --> 00:19:56,620
أهذا يعني أن قبعة القش هنا أيضا

262
00:19:56,620 --> 00:19:58,370
أين هو , أهو بخير

263
00:19:58,370 --> 00:20:00,020
أأنتم عاملون في السجن ؟

264
00:20:00,020 --> 00:20:01,800
أين ... أين هذا المكان ؟

265
00:20:02,130 --> 00:20:04,260
أهدأ الأن

266
00:20:08,520 --> 00:20:10,640
سوف يخبرك هو بكل شيء تريد معرفته

267
00:20:11,740 --> 00:20:13,400
هو...؟

268
00:20:14,710 --> 00:20:16,020
أنطفأت الأضواء

269
00:20:16,020 --> 00:20:18,070
لقد بدأ العرض

270
00:20:18,480 --> 00:20:20,170
لنذهب إلى المقدمة

271
00:20:28,160 --> 00:20:30,040
ما هذا ؟

272
00:20:30,880 --> 00:20:33,830
هل نمت جيدا , أيها الفتى الجميل

273
00:20:36,100 --> 00:20:39,880
أو هل تفضل , مستر.تو , بون بـوي

274
00:20:40,150 --> 00:20:42,670
ماذا , كيف تعرف إسمي ؟

275
00:20:45,970 --> 00:20:47,510
أنا متفاجئ بأنك وصلت إلى هنا

276
00:20:49,060 --> 00:20:50,010
هذا المكان

277
00:20:52,680 --> 00:20:54,890
عرض رائعة , أنت مثير جدا

278
00:20:57,060 --> 00:20:58,020
...هذا

279
00:20:59,440 --> 00:21:01,780
...مكان تصل إليه إذا أخذت

280
00:21:03,310 --> 00:21:08,240
طريق غير موجود عبر أنابيب المجاري لإمبيل دوان

281
00:21:08,910 --> 00:21:12,280
جنة المساجين

282
00:21:17,510 --> 00:21:19,920
يــوجــد هــنــا كــل أنــواع الـتـرفــيــة

283
00:21:20,880 --> 00:21:21,840
...الشراب

284
00:21:22,730 --> 00:21:24,300
...أسلحة

285
00:21:24,920 --> 00:21:27,050
...ألعاب

286
00:21:28,130 --> 00:21:30,970
وفوق كل هذا  ,  الحــريـــه

287
00:21:31,430 --> 00:21:34,850
نعم , هذا صحيح , نحن أحرار

288
00:21:35,830 --> 00:21:36,970
هذا صحيح

289
00:21:36,970 --> 00:21:39,650
الـحـراس قــامـوا بـضـجـة كـبـيـرة الـيـوم

290
00:21:40,100 --> 00:21:45,330
يقولون : أن المساجين تم جرهم إلى العالم السفلي , كما تعلم ؟

291
00:21:45,960 --> 00:21:50,410
لكن هذا سيء , لأننا كلنا هنا في الأسفل

292
00:21:50,700 --> 00:21:52,240
عرض مذهل

293
00:21:55,270 --> 00:21:58,130
هذا ليس العالم السفلي

294
00:21:59,350 --> 00:22:04,550
أنه أقرب إلى عالم الأوكاما

295
00:22:05,840 --> 00:22:09,840
المجتمع المخفي الغير معروف لأحد

296
00:22:10,380 --> 00:22:12,890
مرحبا بك

297
00:22:16,450 --> 00:22:22,110
...المستوى الخامس ونصف في إمبيل داون , المخبأء السري للمساجين

298
00:22:22,970 --> 00:22:26,260
أرض نيو كاما

299
00:22:31,970 --> 00:22:34,910
ما هذا الجيش من المنحرفين

300
00:22:34,910 --> 00:22:37,460
إيـــفا-ساما

301
00:22:37,460 --> 00:22:39,230
إيـــفا-ساما

302
00:22:40,020 --> 00:22:41,880
إيـــفا-ساما

303
00:22:42,890 --> 00:22:45,360
...إيـــفا-ساما ... أيعقل أنه

304
00:22:45,360 --> 00:22:47,260
هذا الشخص هو الأسطوري

305
00:22:48,970 --> 00:22:51,410
ملكة كل المنحرفين

306
00:22:53,580 --> 00:22:56,560
الأمبراطور إيـــفانكوف

307
00:23:05,170 --> 00:23:10,070
بون كـري يطلب من "صانع المعجزات" إيــفا-سان بأن يعالج تسمم لوفي

308
00:23:10,590 --> 00:23:16,370
لكن علاج إيفــا هو عملية قاسية ستترك جسد لوفي بجروح وممزق

309
00:23:16,370 --> 00:23:19,510
معركة عنيفة لمحاربة التسمم ستبدأ

310
00:23:19,510 --> 00:23:21,210
في الحلقة القادمة من ون بيس

311
00:23:21,210 --> 00:23:22,580
علاج لوفي يبدأ

312
00:23:22,580 --> 00:23:24,460
قوة معجزات إيــفا

313
00:23:24,460 --> 00:23:26,880
سأصبح ملك القراصنة

