1
00:00:12,819 --> 00:00:17,055
،أيّها الملك (أوثر) هناك زائر
هيَ لم تنطقُ باسمِها

2
00:00:27,800 --> 00:00:31,870
مَن أنتِ؟

3
00:00:36,576 --> 00:00:40,645
(مورغان) -
أبي -

4
00:00:42,749 --> 00:00:44,216
أما تزال هذه العاهرة عائشة

5
00:00:49,422 --> 00:00:53,291
اظهري الاحترام لأمّك -
بل زوجةُ أبي -

6
00:00:54,694 --> 00:01:01,399
لمَ قدمتِ إلى هنا؟ -
عدتُ لبيتي، أطلب العفو -

7
00:01:01,434 --> 00:01:08,406
علامَ؟ -
لموتِ أمّي، وتنصيب هذه العاهرة -

8
00:01:08,441 --> 00:01:12,711
و من أجل نفييّ، لذا صمّت -
لقد أرسلتُـكِ من أجل التعلّم -

9
00:01:12,745 --> 00:01:17,282
خمسة عشر سنة بدَيْر الراهبات
لقد تعلمت أكثر ممّا تتصور

10
00:01:17,316 --> 00:01:27,492
،أبي، أنا ابنتُـك الوحيّدة
لمَ لا ترغبُ بالترحيب بعودتي؟

11
00:01:27,527 --> 00:01:33,932
لقد عشتِ طويلاً دون طوعي
فهذا ليس بيّتُـك، وليس لديّ ابنة

12
00:01:33,966 --> 00:01:38,770
!لا تدر ظهرك ليّ، أبي -
(ليس مرحباً بكِ (مورغان -

13
00:01:38,805 --> 00:01:43,008
،وداعاً
إيغرين)، دعيها)

14
00:03:38,057 --> 00:03:41,426
!(أوثر)! (أوثر)

15
00:03:43,496 --> 00:03:46,431
!(أوثر)! (أوثر)
ماذا هناك؟

16
00:03:46,465 --> 00:03:51,369
!(النجدّة، أحد ما يساعده، (أوثر

17
00:03:52,838 --> 00:03:54,506
!ساعدونا

18
00:03:59,045 --> 00:04:02,180
!تنّحوا
!افتحوا البوابة

19
00:04:15,795 --> 00:04:18,129
!ساعده، ساعده

20
00:04:18,164 --> 00:04:20,365
!خذوا الملك إلى الحجيّرة الآن

21
00:04:29,742 --> 00:04:34,012
!أيّا تكون قواك، استخدمها الآن

22
00:04:46,959 --> 00:04:56,201
أوثر)، سوف تموت)
السمّ كان عتيّاً

23
00:04:57,203 --> 00:05:04,142
ضع يدك على هذا
من أجل "برطانيا العظمى" والصبيّ

24
00:05:28,601 --> 00:05:32,070
لقد حان ميعادُه

25
00:05:35,441 --> 00:05:37,709
!(مرلين)

26
00:06:23,096 --> 00:06:26,040
("كاميلوت")
(مـ 1ـــوسم : حلـقــ 1 ــة)

27
00:06:29,860 --> 00:06:44,999
ترجمة
<font color="#4E8975" >3NaGt TaFiK </font>
عــانقــ طيــفك ــت

28
00:07:45,838 --> 00:07:54,812
"من حيث المبدأ"
في البداية كانت الكلمة

29
00:07:54,847 --> 00:08:00,952
...الكلمة كانت
يا للهول، أجل

30
00:08:00,986 --> 00:08:06,191
أهذا درسٌ باللغة اللاتنية؟ -
كلاّ، لكن في الوقت يعتبر ذلك طقسّاً -

31
00:08:08,794 --> 00:08:10,762
<i>!(آرثر)</i>

32
00:08:10,796 --> 00:08:13,531
!لا يمكن

33
00:08:17,002 --> 00:08:21,973
!أيّها الوغد -
كي)، أصغِ لقد قالت كِـلانا فقط) -

34
00:08:22,007 --> 00:08:25,310
آرثر)، لم أقل ذلك) -
شكراً جزيلاً -

35
00:08:28,814 --> 00:08:31,683
!توقّفا عن هذا

36
00:08:39,124 --> 00:08:43,928
يجب أن أقتلك -
كيف عثرتَ عليّنا؟ -

37
00:08:43,963 --> 00:08:49,100
أعلم أين تصطحب الفتيات
أما الآن فقدّ حان دوري

38
00:08:51,403 --> 00:08:56,040
ارتدِ ملابسك، أرسلتُ كي أبحثُ عنّك
هناك زائر من أجلك

39
00:08:56,075 --> 00:08:59,177
ماذا؟ ألا ترغب أن تفعل ذلك معيّ؟

40
00:09:09,755 --> 00:09:12,357
إنّه مشين، أعلم
ما كان عليّ القيام بذلك، لم أفكر بذلك

41
00:09:12,391 --> 00:09:13,524
كلاّ، بل كنتَ تفكر

42
00:09:13,559 --> 00:09:15,793
،كنت تفكر بأنّي خارح للصيّد
يسعنا التحدّث بذلك بطريق عودتي

43
00:09:15,828 --> 00:09:19,030
...كان خطأً، لقد حصلّنا على حمّولة
مرّتين

44
00:09:19,064 --> 00:09:20,832
أصمت، أرجوك، أصمت فحسب

45
00:09:20,866 --> 00:09:22,834
أحياناً تحدّث هذه الأمور

46
00:09:22,868 --> 00:09:26,004
،(مثل أنّها (كيلوبترا)، بينما أنت (قيصر
(وَ أنا (مارك أنتوني

47
00:09:26,038 --> 00:09:27,739
!كلاّ، لست كذلك مطلقاً

48
00:09:27,773 --> 00:09:30,341
،لا يمكن أن نترك الامرأة تتحايلّ بينّنا
هلاّ لنا، أخي؟

49
00:09:30,376 --> 00:09:37,615
كلّ شيء يأتيك بسهولة
و أنت لا تقدّر ذلك

50
00:09:43,622 --> 00:09:45,590
ما الذي يجري؟

51
00:09:45,624 --> 00:09:49,360
أمّاه؟

52
00:09:49,395 --> 00:09:51,629
أبي؟

53
00:09:54,166 --> 00:09:57,001
إنّه هنا

54
00:10:06,578 --> 00:10:11,015
إذن أنت الصبيّ -
أنا (آرثر)، فمَن أنت؟ -

55
00:10:11,050 --> 00:10:13,518
،(يُـدعى (مرلين
!و ليس مرحباً به هنا

56
00:10:13,552 --> 00:10:16,421
!إذن يغرب عن هنا -
ضع سيفك جانباً (كي) - كلاّ -

57
00:10:16,455 --> 00:10:19,724
أفعل ما تُـأمر يا ولد -
أحد ما يبيّن ليّ ما الذي يجري هنا؟ -

58
00:10:21,894 --> 00:10:26,097
الملك مات، قُـتل -
إذن؟ -

59
00:10:26,131 --> 00:10:28,633
أوثر) مات مِن دون ابنٍ شرعيّ)

60
00:10:32,104 --> 00:10:37,241
ما شأنهم في ذلك؟ -
(ليس هم، بل أنت ابن (أوثر -

61
00:10:45,351 --> 00:10:51,289
،مستحيل
أبويّ يقفان هناك

62
00:10:51,323 --> 00:10:55,727
اخبراه، اخبراه

63
00:11:00,599 --> 00:11:07,638
(إنّه يقول الحقيقة (آرثر -
لا يمكن، أنّى له ذلك؟ -

64
00:11:07,673 --> 00:11:15,713
مرلين)، جلبك إليّنا بعد أسبوع من ولادتُـك)
و أقسمنا أن لا نطلعُك على ذلك

65
00:11:15,748 --> 00:11:17,782
ماذا؟

66
00:11:17,816 --> 00:11:20,718
الملك مات

67
00:11:20,753 --> 00:11:25,857
يحيا الملك

68
00:11:27,960 --> 00:11:36,100
!احتفظ بكذبتُـك، و أغرب من هنا -
آرثر)، أعطني السكين، أعطني السكين) -

69
00:11:37,970 --> 00:11:43,808
أما أنت أخبره بما حدث
أروي له قصة ولادتُـه

70
00:11:43,842 --> 00:11:49,380
التفاصيل ليست مهمّة -
!بل مهمّةٌ له -

71
00:11:49,415 --> 00:11:51,983
آرثر)، كان عليّ إخبارك مِن قبل)

72
00:11:52,017 --> 00:11:57,188
أنّني متأسف للغاية

73
00:11:57,222 --> 00:12:02,660
،ارتح الليلة
و نشدّ الرحال بالغد

74
00:12:05,964 --> 00:12:10,735
أين هيَ؟ -
بقت الليدي (إيغرين) في حداد في حُـجيرتِها -

75
00:12:10,769 --> 00:12:13,704
و الرجال؟ -
الأغلب رحل -

76
00:12:13,739 --> 00:12:15,973
و مَن يتولّى السلطة؟ -
(مرلين) -

77
00:12:16,008 --> 00:12:20,311
في ليلة وفاة والدك محارّبوه
حزموا أمتعتهم وغادروا

78
00:12:21,547 --> 00:12:25,416
،إذن سوف نتحرّك لوحدنا
ذلك أفضل و أقوى

79
00:12:25,451 --> 00:12:29,921
نحنُ؟ -
أجبت نيابةً عنّي الآن -

80
00:13:01,854 --> 00:13:05,556
شكراً لك

81
00:13:17,536 --> 00:13:23,107
!انزلوا تلك الرايات
!صادروا كلّ الأسلّحة وتحقّقوا أنّ كان أحداً بالمطبخ

82
00:13:23,141 --> 00:13:27,044
أنا أتضوّر جوعاً -
الباب مفتوحاً لك مولاي -

83
00:13:27,079 --> 00:13:31,549
فلا حاجة للقوة -
هل أنتِ مَن طلبني؟ -

84
00:13:31,583 --> 00:13:35,520
:أنا ابنة (أوثر) الوريثة الوحيّدة
(مورغان بيدراغون)

85
00:13:35,554 --> 00:13:40,424
حتى أنّ تحدّثنا بهذا المنطق
(فرجال ذبحوا كلّ من يوالي (أوثر

86
00:13:40,459 --> 00:13:44,562
لمَ أرسلتِ بطلبي؟ -
كي أعرض عليّك التحالف؟ -

87
00:13:44,596 --> 00:13:46,564
مع مَن؟ -
معيّ -

88
00:13:49,601 --> 00:13:51,335
معكِ؟

89
00:13:51,370 --> 00:13:57,408
مَن أفضل منّك أيّها الملك (لوت)؟
فأبي كان المعارض الأكبر

90
00:13:57,442 --> 00:14:01,345
أنا محصن ضدّ التملّق -
و مع ذلك أتيتَ حين طلبتُـك -

91
00:14:01,380 --> 00:14:05,783
لم تعرضين عليّ شيئاً -
أملّك هذه القلعة -

92
00:14:05,817 --> 00:14:12,456
يسعني تقطيعكِ من أحشائك إلى حُـنجرتك
فما زلت مستخوذ عليّها

93
00:14:12,491 --> 00:14:15,059
أنت أذكى من ذلك -
حقاً؟ -

94
00:14:15,093 --> 00:14:18,763
اقتلني وستغدُ سيّد حرّب آخر
استحوذ على قلعة أخرى

95
00:14:18,797 --> 00:14:21,032
لكن أن وقفنا سويّا -
أنا أقف لوحديّ -

96
00:14:21,066 --> 00:14:26,170
إن شكلّنا اتحاداً، سنغدوا أقوياء
و نوّحد العالم

97
00:14:26,204 --> 00:14:29,540
كملك و ملكة

98
00:14:31,143 --> 00:14:37,448
هنالك ملكة حول هذه الحيطان
(يسعني التخلّص منّها والاستحواذ على عرّش (أوثر

99
00:14:37,482 --> 00:14:41,152
أنّها كانت بالمنفى؟ -
أهيَ الآن كذلك؟ -

100
00:14:41,186 --> 00:14:46,123
أجل -
أنتِ واثقةٌ جدّاً من خطّطتُـك -

101
00:14:46,158 --> 00:14:49,460
أجل

102
00:14:49,494 --> 00:14:54,799
ما الذي جعلّك ممّيزة جدّاً؟

103
00:15:02,674 --> 00:15:06,811
اقترب منّي وسأقتلك

104
00:15:10,215 --> 00:15:13,517
لا تتفوه بالتهدّيدات التافهة

105
00:15:13,552 --> 00:15:17,822
مَن أنت؟

106
00:15:19,024 --> 00:15:27,665
،(أعرف (أوثر بندراغون
كنت بجانبه وقت مماته

107
00:15:33,038 --> 00:15:41,779
،الملك وقع بيده، حاملاً الختم
صدّق ولادتُـك

108
00:15:41,813 --> 00:15:49,220
هذا كان والدك، خذه

109
00:15:49,254 --> 00:15:54,959
عندما ولدت، أخذتُـك وجلبتُـك إلى هنا

110
00:15:54,993 --> 00:15:58,229
قدّ تكون من دّم الملك (أوثر)، لكنّه كان بربرياً

111
00:15:58,263 --> 00:16:02,867
تفوقك هنا أكثر بكثير 

112
00:16:02,901 --> 00:16:09,240
أخبرتُ (إكتور) كيف يربيّك ويعلّمك؟
اقسم أنّ يضعك بمكانٍ آمن

113
00:16:09,274 --> 00:16:13,944
هم ربوّك جيّداً

114
00:16:18,250 --> 00:16:21,752
ربما جيّد جدّاً

115
00:16:24,122 --> 00:16:29,660
لمَ؟ لمَ تحتاجني؟

116
00:16:32,564 --> 00:16:35,399
كلّ شيء في آوانه

117
00:16:42,207 --> 00:16:47,778
كنت أتساءل أحياناً لمَ يخشون عليّك كثيراً
ها هي عادتُـك دائماً تفلتُ من العقاب

118
00:16:47,813 --> 00:16:50,214
لم يكن كذلك -
بل كان دائماً كذلك -

119
00:16:50,248 --> 00:16:52,950
لكنّك لم تراه قط

120
00:16:52,984 --> 00:16:57,188
أنت مُـتعود أنّ العالم يقع بين قدميك
لحظة ما تبتسم

121
00:16:57,222 --> 00:16:59,790
،لكن ذلك الأمر صحيح
يبدو ذلك معقولاً

122
00:16:59,825 --> 00:17:04,462
فهم عاملّوك بأنّك ممّيز
لأنّ تلك حقيقتُـك

123
00:17:04,496 --> 00:17:05,629
أخيراً أقرّيت بذلك

124
00:17:13,438 --> 00:17:17,308
،هذا لن يغير من الأمر شيئاً
ستبقى أخي

125
00:17:17,342 --> 00:17:21,145
و ستبقى مثيراً للجنون

126
00:17:21,179 --> 00:17:26,484
ماذا أفعل؟ لا أستطع المغادرة، هذه دياريّ
هذا ما أعلمه، هنا

127
00:17:26,518 --> 00:17:30,821
لكن ما قُـدم لك الأفضل
ستحارّب، تقود الأرض

128
00:17:30,856 --> 00:17:34,759
هذا الأمر لا يحلم به أيّ رجل -
كلاّ، هذا ما تحلّم بهِ أنت -

129
00:17:34,793 --> 00:17:42,233
أما نحن الباقون نحلّم بالفتيات -
هل تعتقد بأنّ القائد لن يخيّر بالفتيّات؟ -

130
00:17:42,267 --> 00:17:46,904
لمّ لا يكون هذا قدرك؟

131
00:17:48,740 --> 00:17:54,445
لو كنتُ مكانّك، لذهبت في الحال

132
00:18:39,024 --> 00:18:42,660
ها أنت أتيت

133
00:18:42,694 --> 00:18:44,161
لم أقل بأنّني صدّقتُــك

134
00:18:44,196 --> 00:18:46,163
أنّي أريد أن أرَ ذلك بنفسي

135
00:18:47,666 --> 00:18:50,568
أأنت مستعدّ؟

136
00:18:51,703 --> 00:18:58,342
لمَ لمْ تخبريني؟ -
كنتُ أخشى فقدانُـك، لأنّك ابنيّ -

137
00:18:58,376 --> 00:19:02,413
و أنتِ دائماً ستكونين أمّي

138
00:19:04,749 --> 00:19:09,987
أضعه في عنايتُـك، اعتنِ به -
أعدكِ بذلك -

139
00:19:15,660 --> 00:19:21,899
،لهذا ولدت، لهذا ربيّناك
تذكر ما علّمتُـك

140
00:19:21,933 --> 00:19:27,371
عندما تتّخذ القرارات، استخدم عقلّك
ارتبط بقلّبك

141
00:19:27,405 --> 00:19:34,078
!فأنت لم تستخدم هذا قط -
سأحاول وسأتذكر ذلك -

142
00:19:34,112 --> 00:19:40,451
...و لا ابن يملك أباً، أريدك أن تعرف -
أعلم، أعلم، أعلم -

143
00:19:42,487 --> 00:19:45,923
أحبّـك

144
00:19:49,694 --> 00:19:55,299
لقد اعطيتمانيّ كلّ ما أريد بكامل حياتيّ
و أشعر بالذنب لطلب أمراً آخر

145
00:19:55,333 --> 00:19:59,270
(لكن، أحتاج لـِ(كي

146
00:19:59,304 --> 00:20:02,873
أريده أن يذهب معيّ -
!أجل، أجل -

147
00:20:02,908 --> 00:20:04,808
مهما يكن ما أنا مقدّم عليّه
لا أستطع أن أسعى بذلك من دونه

148
00:20:04,843 --> 00:20:06,443
كنّا خائفين أنّك لن تطلب ذلك

149
00:20:07,913 --> 00:20:11,715
سوياً، تكونون أقوياء

150
00:20:11,750 --> 00:20:13,150
حان الوقت

151
00:20:44,516 --> 00:20:47,418
!أنطق باسمي -
!(مورغان) -

152
00:20:47,452 --> 00:20:49,987
مَن سأغدُ؟ -
!ملكة العالم -

153
00:20:50,021 --> 00:20:54,692
أأنت قادر بأنّ تكون ملكي؟ -
تعرفينني -

154
00:20:54,726 --> 00:20:59,363
بماذا تعدنّي؟ -
الولاء الدائم -

155
00:20:59,397 --> 00:21:02,099
أقسم بأنّك ستكون موالياً ليّ -
!أقسم بأنّي سأكون موالياً لكِ -

156
00:21:02,133 --> 00:21:04,735
!أقسم بذلك -
!أقسم -

157
00:21:04,769 --> 00:21:09,006
على ماذا؟ -
...أقسمت، بحياتيّ -

158
00:21:09,040 --> 00:21:14,578
!أجل !و بدّمك -
!و بدّمي -

159
00:21:21,453 --> 00:21:26,957
أين تعلّمتِ هذا؟

160
00:21:26,992 --> 00:21:33,230
والدكِ مات، وتبعدين أمّك عن بيّتها
هذا رائع

161
00:21:33,264 --> 00:21:36,233
زوجةُ أبي

162
00:21:36,267 --> 00:21:41,472
(أنا الوحيّدة التي من دّم (أوثر
قلّعته وملّكه يعودُ ليّ

163
00:21:41,506 --> 00:21:52,249
(لذا طلبتني، كونّي ألدُّ أعداء (أوثر
تعرضين التحالف، وبعد ذلك تغويني حتى

164
00:21:52,283 --> 00:21:55,719
كما والدكِ الجسد بارد

165
00:21:55,754 --> 00:22:01,759
ليس هناك نهاية لطموّحكِ؟ -
أتقدم شكوى؟ -

166
00:22:01,793 --> 00:22:06,063
كلاّ، مجرّد فضول

167
00:22:06,097 --> 00:22:09,767
أيّ ملكة تحتاجُ لملك -
أجل -

168
00:22:09,801 --> 00:22:13,604
سوياً، سنوّحد العالم -
أجل -

169
00:22:15,774 --> 00:22:21,645
سأدلّها الطريق بنفسيّ -
حسنٌ -

170
00:22:34,559 --> 00:22:38,896
من الأفضل أن تكوني بالأعلى
إلى أين ذاهبة؟

171
00:22:38,930 --> 00:22:42,266
والدك يملك الكثير من الحلفاء
الذين يجدوا ليّ المكان

172
00:22:42,300 --> 00:22:48,705
هل ثمّة أمر آخر، أمّ أنّكِ هنا من أجل الشماتة؟ -
فقط جئت كيّ أشكركِ لمغادرتُـك هذا المكان لمدى الحياة -

173
00:22:48,740 --> 00:22:54,545
لم أقم بشيء يؤذيكِ -
في الحقيقة، يا مولاتي لم تعملين شيئاً -

174
00:22:54,579 --> 00:22:58,048
،أنتِ لم تعلمين شيئاً عندما قتلتُ أمّي
بيدَّ أنّك أخذت مكانها

175
00:22:58,083 --> 00:23:03,620
و لم تعملين شيئاً، عندما نفانيّ أبّي -
!ليس هناك ملكة تطلب من ملكها -

176
00:23:03,655 --> 00:23:08,492
و أعتقد بأنّ رأيكِ لنّ يغير من الأمر

177
00:23:10,895 --> 00:23:14,264
!رحلّة موفقة

178
00:23:15,533 --> 00:23:17,901
أيّتها الغدّارة

179
00:23:19,537 --> 00:23:22,940
(أحمل رسالة مِن (مرلين -
مرلين)، ماذا يريد؟) -

180
00:23:22,974 --> 00:23:28,345
(يطلب منّك مقابلة ابن (أوثر
بقلعة "كاميلوت" القديمة

181
00:23:28,379 --> 00:23:32,282
ابن (أوثر)؟ -
هذا ما قال، أنا مجرّد رسول -

182
00:23:34,085 --> 00:23:38,789
أكان يملك ابناً؟

183
00:23:38,823 --> 00:23:44,027
ليّ الأحقيّة لوحديّ للعرش
(هذه لعبة مِن (مرلين

184
00:23:44,062 --> 00:23:46,430
لذا سنعلب معه

185
00:24:16,194 --> 00:24:21,265
،أنت كنت المسئول عن ولادتي
أستحق أن أعرف حقيّقتُـك

186
00:24:21,299 --> 00:24:24,868
كف عن السؤال عن حقيّقتي، وفكر بحقيّقتُـك

187
00:24:24,903 --> 00:24:30,007
أأنت حقاً ساحر؟

188
00:24:30,041 --> 00:24:34,278
يسعني أن أعمل ما يتصوره الآخرين مستحيلاً

189
00:24:34,312 --> 00:24:37,414
أهذا يعتبر سحراً؟

190
00:24:37,448 --> 00:24:43,420
أمضِ إذن، أرِني، أثبت ذلك

191
00:24:45,023 --> 00:24:51,828
!تجرنيّ من ساحل إلى آخر ولم تخبرني بشيء

192
00:24:57,669 --> 00:25:01,238
أنت سألتني لمَ أحتاجُـك؟

193
00:25:02,774 --> 00:25:06,343
كنت أملك نبوءة لما سيحدث في المسقبل

194
00:25:06,377 --> 00:25:08,545
أي نوع من النبوءة؟

195
00:25:09,647 --> 00:25:12,883
ظلام الرجل
لن يحلّ مجدّداً

196
00:25:12,917 --> 00:25:17,621
تقصد بأنّك تنبأت بهذا قبل أن أوّلد؟

197
00:25:18,723 --> 00:25:26,230
الماضي لا يهم، أعرف من أنت في الحاضر
و أنت قدّ تحكم بالمستقبل

198
00:25:45,149 --> 00:25:48,785
يا إلهي

199
00:25:50,088 --> 00:25:52,889
لقد بدأت -
ماذا؟ -

200
00:25:52,924 --> 00:25:58,495
بدون ملك، سيكون هناك مجزرة
قادمة تعبر الأرض

201
00:25:59,731 --> 00:26:02,466
ماذا تفعل؟

202
00:26:02,500 --> 00:26:05,068
هؤلاء يستحقون الدفن إكراماً لهم

203
00:26:05,103 --> 00:26:10,107
إنّهم منذ مدّة ميتون -
آرثر)، اخبره) -

204
00:26:10,141 --> 00:26:17,748
،إنّ بقينا هنا سنكون هدفاً سانحاً لمَن قام بهذا
!لا تكترث للموتى، الحياة تحتاجنا أكثر

205
00:26:17,782 --> 00:26:22,653
مرلين) على حق، يجب أن نغادر)
لا يسعنا مساعدتهم الآن

206
00:26:24,355 --> 00:26:25,789
!حسنٌ

207
00:26:25,823 --> 00:26:27,457
هيّا بنا

208
00:26:38,603 --> 00:26:40,537
سنرتاحُ هنا

209
00:26:40,571 --> 00:26:43,173
بهذه القرية؟
أهذا اختيار صائب؟

210
00:26:43,207 --> 00:26:44,875
سنرى ذلك

211
00:26:54,452 --> 00:26:59,823
الخوف ينتشر مثل الطاعون

212
00:27:11,636 --> 00:27:13,937
ابقوا على أحصنتكم، وأمضوا بطريقكم

213
00:27:13,971 --> 00:27:18,041
،نحن سنعبر الساحل
لكن نأمل أن نبيّت هنا

214
00:27:18,076 --> 00:27:23,714
ليس مرحباً بكم هنا

215
00:27:23,748 --> 00:27:29,853
و لا حتى لصديق قديم؟ -
مرلين)، أهذا أنت؟) -

216
00:27:29,887 --> 00:27:32,856
ذلك شبيهاً له -
منذ زمنٍ بعيد -

217
00:27:37,662 --> 00:27:44,167
إنّ الناس متشوقون للذبح
إنّ لم تفي بقدرك

218
00:27:44,202 --> 00:27:48,972
ماذا كنتَ ستفعل إنّ لم آتِ معك؟ -
الغريب يقول بأنّك ستكون ملك المستقبل -

219
00:27:49,006 --> 00:27:55,312
،ربما يستغرق ذلك سنة، ربما ليلة
لكنّك فضوليّ جدّاً لهذا أتيت

220
00:27:55,346 --> 00:28:01,351
هل تعتقد بأنّك تعرفني جيّداً؟ -
كنت أراقبُـك منذ أنّ كنت طفلاً -

221
00:28:01,386 --> 00:28:04,154
حدّثني عن ولادتي

222
00:28:08,059 --> 00:28:20,570
والدك رغبَ بامرأة تُـدعى
"(إيغرين)، التي تنتمي لأحد أسيّاد الحرب "الدُوق (كورنوال)

223
00:28:20,605 --> 00:28:24,608
،لم يقدر على بسط قوّته

224
00:28:24,642 --> 00:28:30,814
أوثر)، غيّر خطّطه)
و أرسل بطلبي

225
00:28:30,848 --> 00:28:33,316
لماذا؟

226
00:28:33,351 --> 00:28:38,121
لتغير هيئته ليشبه (كونورال)، ليحظَّ
بـ(ليغريد) لليلةٍ واحدة

227
00:28:44,429 --> 00:28:47,764
تريدني أن أصدّق بأنّني نتاج
الشعوذةِ والسحر؟

228
00:28:47,799 --> 00:28:50,100
أنت ولدتَ بتلك الليلة

229
00:28:55,440 --> 00:28:59,976
مرلين)، أريد الحقيقة)
ليس قصّة تجعلني أصدق بالسحر

230
00:29:00,011 --> 00:29:03,847
لا أكترثُ بما تصدّق
لكني أقسمتُ على تلك النذور منذ زمن بعيد

231
00:29:03,881 --> 00:29:05,182
لمَ؟

232
00:29:05,216 --> 00:29:07,284
لأنّها مكلّفة؟ -
كيـف؟ -

233
00:29:07,318 --> 00:29:09,920
تريدني أن أنهي القصّة أمّ ماذا؟

234
00:29:12,323 --> 00:29:19,763
إذن (أوثر) سلّمني إيّاك -
أنت كنتَ مكافئتي -

235
00:29:24,302 --> 00:29:30,674
لمَ عساي آخذ طفلاً كمكافأة؟ -
 لأنّ هذا العالم يحتاج لحاكم أفضل مِن الذي حكم من قبل -

236
00:29:30,708 --> 00:29:36,079
،(بدّم (أوثر)، وتربيّة (إكتور
هذا أنت

237
00:29:36,113 --> 00:29:44,020
أعلم بأنّ لديك الأسئلة، لكن سأكون بجانبك
و سنجد الأجوبة سوياً

238
00:29:44,055 --> 00:29:51,127
نحن سنشيّد أرض الأمل، الشرف
حيث الخوف ينطفأ

239
00:29:51,162 --> 00:29:59,369
الناس ستأتي من كلّ مكان باحثتاً
عن ضوءٍ مشتعل

240
00:29:59,403 --> 00:30:11,481
بالغد سنقعد على عرش السلطة القديم
يسعك أن تكون أعظم رجال العالم

241
00:30:12,483 --> 00:30:16,319
(صدّقني، (آرثر

242
00:30:47,952 --> 00:30:49,819
!(آرثر)

243
00:31:16,147 --> 00:31:19,649
(أحد رفقة موكب الملك (لوت
(هذه ألوان (لوت

244
00:31:19,684 --> 00:31:24,988
!أنت لم تنصب بعد وتشعل الحرّب
!لنعود للجياد

245
00:31:25,022 --> 00:31:29,793
إنّ بقينا هنا ووجده، فلن تغدُ ملّكاً

246
00:31:55,820 --> 00:31:58,755
"كاميــلوت"

247
00:32:41,132 --> 00:32:46,836
إنّها مدّمره -
الرومان شيّدوها -

248
00:32:46,871 --> 00:32:51,608
سنبنيّ المستقبل هنا

249
00:32:51,642 --> 00:32:56,379
هذا الموقع جيّد، وحصنّ قويّ
و لا أحد سيتوقعّه

250
00:32:56,414 --> 00:32:58,848
!ليس هذا ما عنيّتُـه
!أعتقدتُ بأنّ سيكون هناك جيوش، أسلّحة، خدّم

251
00:32:58,883 --> 00:33:00,183
و فتيات

252
00:33:00,217 --> 00:33:02,886
يجب أنّ يكون هناك أكثر من هذا، صح؟
أقصد، يجب أن أملك المال

253
00:33:02,920 --> 00:33:04,254
كلاّ

254
00:33:04,288 --> 00:33:07,357
لمَ لم تقل ذلك قبيل أن نغادر؟ -
ما كنت ستحضر -

255
00:33:07,391 --> 00:33:10,026
لم تقل بأنّه الأمر سيكون هكذا -
أنت لم تسأل -

256
00:33:10,061 --> 00:33:17,901
نحن نكافح من أجل روح هذه البلاد
الآن، هنالك أشخاص ينتظروننا

257
00:33:27,645 --> 00:33:30,980
قصر "كاميلوت" العظيم

258
00:33:43,094 --> 00:33:48,398
اجتمع هؤلاء كيّ يظهروا ولائهم لك

259
00:33:52,970 --> 00:33:58,942
!(يولفيس)،(ليونتس)، (بارشيس)،(بيلنو)

260
00:34:03,147 --> 00:34:06,850
والدك كان قائداً عظيماً
ولائنا ينتقل إليّك الآن

261
00:34:06,884 --> 00:34:13,289
"نحن طوع أمرك، وجاهزين للدفاع عن أرض "بندراغون

262
00:34:16,327 --> 00:34:19,662
لم أرَ (أوثر) قط

263
00:34:19,697 --> 00:34:30,206
لكن إنّ كان هوَ من أوحَ بهذا الولاء، فأنا أشعر
بالتواضع كوني أقف أمامكم، سأفعل أيّ شيء كي أبرّر ولائكم

264
00:34:30,241 --> 00:34:33,176
نحن في خدمتُـك

265
00:34:36,580 --> 00:34:39,783
هؤلاء حلفائك

266
00:34:39,817 --> 00:34:41,818
أعدائك يفوقونهم عدداً

267
00:34:41,852 --> 00:34:46,956
أمرٌ آخر نسيت ذكره -
"الملك (لوت) ملك "لوثيان" وَ "أوركني -

268
00:34:46,991 --> 00:34:53,296
الدُوق الجديد لـ"كورنوال": ملوك
"نانت"، "سكوتلند"، "كاردوس"

269
00:34:53,330 --> 00:34:55,765
استدعيتهم هنا -
لماذا؟ -

270
00:34:55,800 --> 00:35:01,204
سيتعرفون عليّك ويصدّقون بأنّك حقاً
(وريث (أوثر بندراغون

271
00:35:01,238 --> 00:35:05,542
لماذا أنّ لم يصدقون؟ -
يتحتمّ عليّهم -

272
00:35:09,780 --> 00:35:16,452
هذه حجيراتُـك
قمت بالتأثير على والدك هنا

273
00:35:24,728 --> 00:35:28,131
كيف كان أبي؟

274
00:35:33,037 --> 00:35:39,275
صلّب -
فقط؟ -

275
00:35:39,310 --> 00:35:41,711
حياة رجل تختصر بكلمة واحدة

276
00:35:41,745 --> 00:35:44,180
أكنت تريد معرفة ملّ شيء؟ -
!كلاّ، ليس ذلك فقط -

277
00:35:44,215 --> 00:35:49,152
أريد أن أعرف كلّ شيء
ما يأكل، ما يشرب، كيف يقف

278
00:35:49,186 --> 00:35:53,423
ما يحبّ، ما الذي يضحكه أو يبكِه
أنت أعطيتني كلمة واحدة

279
00:35:53,457 --> 00:35:56,893
أي شخص يسعه أن يخبرك عن شخصيّته
و تناقضاتُـه

280
00:35:56,927 --> 00:36:02,365
أعطيتُـك كلمة تحتاجها بشدّه
يجب أن تأخذ منّه السّمه

281
00:36:02,399 --> 00:36:05,835
صلّبٌ قويّ

282
00:36:05,870 --> 00:36:12,575
لأنّ من الآن وصاعداً الكلّ سيتحدّاك
على كلّ شيء

283
00:36:12,610 --> 00:36:17,580
يجب أن تكون واثق -
ماذا إن لم أكن؟ -

284
00:36:17,615 --> 00:36:20,083
يجب أن تكون

285
00:36:20,117 --> 00:36:23,620
ماذا أن أخطأت؟ -
لا يمكن أن تخطئ -

286
00:36:23,654 --> 00:36:29,726
ثمّة أمر آخر
أوثر) لديه ابنة، أختك غير الشقيقة)

287
00:36:33,497 --> 00:36:38,134
ينصب طفلاً في المكان المدّمر
و تعقد بأنّ المملكة ستخضع له؟

288
00:36:38,168 --> 00:36:42,071
أعتقد بأنّ الساحر فكره خرّف -
كلاّ، إنّه ذكيّ للغاية -

289
00:36:42,106 --> 00:36:47,043
تلك كانت السلطة لمرّة واحدة
يعتقد بأنّه سيستيقظ عليّها

290
00:36:47,077 --> 00:36:49,112
أأنتِ بخير؟

291
00:36:49,146 --> 00:36:55,585
ألاعيب الرجال تستنزفنيّ -
سنضرب بقوّة -

292
00:36:55,619 --> 00:37:00,056
،إذا أرتدى هذا المدّعي عباءة أبي
سأقتلعُ عينيّه

293
00:37:01,592 --> 00:37:02,725
!هيّا

294
00:37:22,613 --> 00:37:24,213
تلك أختك؟

295
00:37:56,380 --> 00:37:57,814
مستحيل

296
00:37:57,848 --> 00:38:04,620
إنّه ابن (أوثر) أملك الدليل -
أبي ليس لديه ابنٌ شرعيّ، فأنا أعلم -

297
00:38:04,655 --> 00:38:07,256
بصدق، هذا غريبٌ بالنسبة إليّ، كما هو بالنسبةِ إليكِ
...(لكن عندما (مرلين

298
00:38:07,291 --> 00:38:10,059
يتحدّثُ أيضاً

299
00:38:10,094 --> 00:38:14,630
إنّه جميل أن تتحدّث
لكن ليس وريثاً

300
00:38:14,665 --> 00:38:20,970
...يسعنا العمل سوياً على شرف والدنا -
أنت لا تعرف أبي -

301
00:38:21,005 --> 00:38:25,041
أنظر لهذا، حتى أنّه المدّعي مقتنع

302
00:38:25,075 --> 00:38:29,312
أنت لست من نسل الملوك أيّها الصبيّ
لكنّك مشتركٌ بالطين

303
00:38:29,346 --> 00:38:34,917
بماذا وعدك الساحر؟ -
لم يعدني بأيّ شيء -

304
00:38:39,023 --> 00:38:43,126
لمَ فعلت هذا بيّ؟ -
هذا الأمر ليس شخصياً -

305
00:38:43,160 --> 00:38:47,296
هذا من أجل البلاد -
هذا مولدي -

306
00:38:47,331 --> 00:38:52,335
حقاً؟ عليّنا أن نسأل الملكة
(أمّك الملكة (إيغرين

307
00:39:01,045 --> 00:39:04,113
لا تملكين أولاداً -
لن أتحدّث عن هذا أبداً -

308
00:39:04,148 --> 00:39:12,088
،هذا من رجل وغد آخر
ليس من أبي، أعلم بذلك

309
00:39:12,122 --> 00:39:17,860
و لم تعرفين بعد

310
00:39:27,838 --> 00:39:32,508
أهذا الولد الذي اخذته منّك
عندما ولد؟

311
00:39:32,543 --> 00:39:42,118
أجل، أصدق به
هذا ابن (أوثر)، بنيّ

312
00:39:47,658 --> 00:39:52,095
سحقاً لهذا

313
00:39:52,129 --> 00:39:55,531
هل تعتقد بأنّ هذه النهاية؟

314
00:40:01,105 --> 00:40:07,543
(مرلين) يقول بأنّه غير هيئة (أوثر)
"ليصبح على هيئة زوجك، "الدُوق كورنوال

315
00:40:07,578 --> 00:40:14,050
ذلك ليس مستحيلاً -
أجل، أنّه ليس مستحيل، لكن أؤمن بأنّ ذلك حدث -

316
00:40:14,084 --> 00:40:21,691
بتلك اللحظة، عندما نظرت لوجهة
نظرت لشخص آخر

317
00:40:26,396 --> 00:40:30,533
(رأيت (أوثر

318
00:40:30,567 --> 00:40:35,204
،لا أفهم
كيف أصبحت بعد ذلك زوجة (أوثر)؟

319
00:40:35,239 --> 00:40:39,542
بتلك الليلة التي كان فيّها (أوثر) معي
"قواته قتلت "الدُوق

320
00:40:39,576 --> 00:40:43,379
لكي يقهر سيّد الحرب
يستطع أن يأخذ زوجته ضحيّة

321
00:40:43,413 --> 00:40:45,214
كنت محظوظة لأنّي كنت عائشة

322
00:40:45,249 --> 00:40:50,386
لكنّكِ كنتِ حاملةٌ بيّ
و تركتني

323
00:40:50,420 --> 00:40:55,424
مرلين) اخذك من ذراعي) -
لم تفكرين بيّ أبداً؟ -

324
00:40:55,459 --> 00:40:58,094
لقد كنت شغلي الشاغل كلّ صباح

325
00:40:58,128 --> 00:41:02,598
تمعنت بوجهِ كلّ صبي، آملت أن يكون أنت

326
00:41:02,633 --> 00:41:07,203
كنت محرومة من البحثِ عنّك

327
00:41:07,237 --> 00:41:11,007
أنّي متأسفةٌ للغاية

328
00:41:19,650 --> 00:41:24,854
آرثر)، أأنت بخير؟)

329
00:41:24,888 --> 00:41:27,390
أجل

330
00:41:27,424 --> 00:41:31,827
كيف كانت تبدو؟
كيف سار اللقاء؟

331
00:41:31,862 --> 00:41:39,235
على ما يرام -
هكذا -

332
00:41:39,269 --> 00:41:41,604
هيّا، دعنا نستشكف المكان

333
00:41:44,441 --> 00:41:46,742
دعنا نرَ ما بالأعلى، هيّا

334
00:42:00,891 --> 00:42:03,659
أنظر لهذا

335
00:42:09,166 --> 00:42:21,677
شيّد (ماغنوس كوينتس) هذا في السنة السادسة"
"في عهد الأمبراطور (فالنتينو) الثاني

336
00:42:21,712 --> 00:42:27,416
هو الذي بدأ العمل أما النصف الآخر تمّ انجازه
أنت لن تقول هذا بعد أن رأيت حالة هذا المكان

337
00:42:27,451 --> 00:42:29,819
فكر بشأن الحال آنذاك

338
00:42:29,853 --> 00:42:32,121
أو يمكن أن يعود ذلك مجدّداً

339
00:42:32,155 --> 00:42:38,027
كنت تتبعنا؟ -
أوامر (مرلين)، أن أعتنِ بك -

340
00:42:38,061 --> 00:42:42,164
تعتني بيّ أمّ تتأكد من عدم مغادرتي؟ -
كِلا الأمرين -

341
00:42:42,199 --> 00:42:45,334
ماذا أن تهربت من هذا؟ -
و علامَ تفعل ذلك؟ فأنت تملك كلّ شيء هنا -

342
00:42:45,369 --> 00:42:48,838
هناك احتمال كبير -
(تبدو مثل (مرلين -

343
00:42:48,872 --> 00:42:52,675
أنا أصدّق ما يفعله
سبب جلبه لك هنا

344
00:42:52,709 --> 00:42:55,378
إذن أنت تتبعه كالأعمى
حتى أنّك لم تلتقِ بيّ

345
00:42:55,412 --> 00:42:56,779
ليس كالأعمى

346
00:42:56,813 --> 00:43:01,250
البعض منّا يرى بأنّ القتال ليس كافي
يجب أنّ يكون هناك سبباً للقتال

347
00:43:01,285 --> 00:43:08,291
مرلين) أخبرنا بالمستحيل وما يمكن)
أن نبنيّه هنا معك ومع سلالة الملك

348
00:43:08,325 --> 00:43:13,162
كيف سأصل لتلك الليلة؟

349
00:43:13,196 --> 00:43:17,066
ثقْ بغرائزك

350
00:43:17,100 --> 00:43:22,204
غرائزي بأنّي لستُ ملكاً -
ماذا إنّ كان غرائزك و أنت لم يظهرا بعد؟ -

351
00:44:38,115 --> 00:44:43,986
<i>مَن هي؟ مَن هي؟</i>

352
00:44:44,020 --> 00:44:45,921
مَن هي؟ مَن هي؟

353
00:44:45,956 --> 00:44:47,323
ماذا تفعل؟

354
00:44:47,357 --> 00:44:49,558
من هي؟ -
!لا أعلم -

355
00:44:49,593 --> 00:44:53,062
آرثر)، من الأفضل أن ترَ هذا)

356
00:45:11,148 --> 00:45:14,049
هذا الحشد من أجلك

357
00:45:14,084 --> 00:45:18,654
ساعدني يا رب

358
00:45:18,688 --> 00:45:20,423
ماذا نفعل الآن؟

359
00:45:20,457 --> 00:45:25,494
،لا تظهر الخوف، تحدّث بجرأة
أجب بصفتُـك ملك

360
00:45:25,529 --> 00:45:27,029
لا تقلق حيال أيّ شيء، مفهوم؟

361
00:45:27,063 --> 00:45:28,731
لأنّك تنبأة، بأنّي سأكون ملك

362
00:45:28,765 --> 00:45:30,099
كلّ شيء سيكون على ما يرام
هو مصير، هو مضمون

363
00:45:30,133 --> 00:45:31,634
كلاّ -
كلاّ؟ -

364
00:45:31,668 --> 00:45:37,506
إنّ مت، سيتغير ذلك، المصير سيعتذر
القضاء سينتصر

365
00:46:38,869 --> 00:46:46,475
(لا شيء سيكون مماثل بعد هذه اللحظة (آرثر
ترحل وتنقذ حياتُـك

366
00:46:46,510 --> 00:46:50,279
تبقى، تفقد كلّ شيء

367
00:46:57,587 --> 00:47:04,393
أنت تفوق بالعدد
لا تجعل الساحر يقودك، عد لموطنك

368
00:47:14,638 --> 00:47:16,939
!تحدّث أيّها اللقيط

369
00:47:23,613 --> 00:47:29,051
أنتم تقفون بقصري، بعالمي
!عليّكم أن تظهروا ليّ الاحترام

370
00:47:29,085 --> 00:47:34,957
(أنا حقاً وريث شرعي لعرش (أوثر
و أنتم ستظهرون ولائكم ليّ، أوّ ستعانون

371
00:47:34,991 --> 00:47:38,761
هل تفهم أيّها اللقيط المغفلّ؟

372
00:47:38,795 --> 00:47:42,765
آسفة

373
00:47:42,799 --> 00:47:44,867
احضروه

374
00:47:56,947 --> 00:48:05,721
هذا ابني، أكبر أبنائي
و أنت قتلته

375
00:48:05,755 --> 00:48:13,929
كان هناك موكبان يرافقان الموكب في الغابة
الآخر رآه الجميع

376
00:48:19,669 --> 00:48:25,407
لقد هاجمني

377
00:48:41,591 --> 00:48:44,293
!كلاّ! أيّها الأحمق

378
00:48:55,538 --> 00:48:58,540
هذا لن يحدّ من الأمر

379
00:48:58,575 --> 00:49:03,412
أنا وحش، سأمنحك خمس فجور

380
00:49:03,446 --> 00:49:08,017
خمس فجور، تحزن لهذا بعدها ترحل

381
00:49:08,051 --> 00:49:11,787
فإنّ لم ترحل سيكون هناك المزيد من الذبح

382
00:49:16,526 --> 00:49:17,493
!اوقفوه

383
00:49:21,931 --> 00:49:22,965
!اوفقوه! اوقفوه

384
00:49:22,999 --> 00:49:26,802
متأسف

385
00:49:26,836 --> 00:49:34,143
مرلين)، ماذا فعلت بيّ؟ إليّك عنيّ)
ماذا فعلت بيّ؟

386
00:49:27,537 --> 00:49:44,449
{\a7}{\c&HFF0000&\3c&H00FFFF&\4c&HFFFFFF&}{\r\t($start,$end,\$syln!10*fscx!\fscy!10*$syln!)}
<font color="#4C787E" >3NaGt TaFiK ترجمة</font>

