[Script Info] ; Written by U-Sub.net (Atelier du Sub) Title: Original Script: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 384 PlayResY: 288 PlayDepth: 0 Timer: 100.0 WrapStyle: 0 [v4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default, Arial, 20, &H00FFFFFF, &H00000000, &H00000000, &H00000000, 0, 0, 0, 0, 100, 100, 0, 0, 1, 2, 0, 2, 15, 15, 15, 0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.33,0:00:03.04,Default,,0000,0000,0000,,..: La Fabrique (1.00) :.. Dialogue: 0,0:00:33.78,0:00:37.03,Default,,0000,0000,0000,,(ساعي البريد (باترز\Nيحمل تسليماً خاصاً لك Dialogue: 0,0:00:37.53,0:00:40.49,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ -\Nمطعم جديد للسوشي - Dialogue: 0,0:00:40.74,0:00:42.12,Default,,0000,0000,0000,,تذوق أطباقهم الخاصة Dialogue: 0,0:00:42.79,0:00:44.67,Default,,0000,0000,0000,,!(عوّل على ساعي البريد (باترز Dialogue: 0,0:00:47.21,0:00:48.50,Default,,0000,0000,0000,,تسليم خاص Dialogue: 0,0:00:48.75,0:00:51.46,Default,,0000,0000,0000,,تفضل يا سيدي\Nمطعم جديد للسوشي Dialogue: 0,0:00:51.71,0:00:53.84,Default,,0000,0000,0000,,إعلان من أجلك\N!(من طرف ساعي البريد (باترز Dialogue: 0,0:00:59.01,0:01:01.47,Default,,0000,0000,0000,,(أهلا بك في (سيتي ووك\Nتفضل بالطلب Dialogue: 0,0:01:01.85,0:01:05.19,Default,,0000,0000,0000,,(ساعي البريد (باترز\Nيحمل تسليماً خاصاً لك Dialogue: 0,0:01:05.60,0:01:06.60,Default,,0000,0000,0000,,عمّ تتكلم؟ Dialogue: 0,0:01:06.85,0:01:10.32,Default,,0000,0000,0000,,إنها قسيمة لمطعم أسيوي\Nفتح حديثاً Dialogue: 0,0:01:10.57,0:01:12.57,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟\Nدعني أرى ذلك Dialogue: 0,0:01:14.24,0:01:15.78,Default,,0000,0000,0000,,!مطعم للسوشي Dialogue: 0,0:01:16.03,0:01:18.95,Default,,0000,0000,0000,,لماذا كلّما يفتح صيني\N،باب رزق Dialogue: 0,0:01:19.20,0:01:22.41,Default,,0000,0000,0000,,كلب ياباني حقير يأتي لغزوه؟ Dialogue: 0,0:01:23.29,0:01:25.58,Default,,0000,0000,0000,,لا أدري\Nأنا أوزع الإعلانات فحسب Dialogue: 0,0:01:25.83,0:01:29.59,Default,,0000,0000,0000,,أين تقع هذه البالوعة اليابانية؟\Nبكم تبعد عن مطعمي؟ Dialogue: 0,0:01:29.84,0:01:32.17,Default,,0000,0000,0000,,تقصد مطعم السوشي؟\Nإنه متاخم لك Dialogue: 0,0:01:32.42,0:01:33.42,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:38.22,0:01:39.93,Default,,0000,0000,0000,,ما هذه المهزلة؟ Dialogue: 0,0:01:44.06,0:01:47.44,Default,,0000,0000,0000,,(أهلا بك في (سيتي سوشي\Nتفضل بالطلب Dialogue: 0,0:01:47.69,0:01:51.69,Default,,0000,0000,0000,,لمَ عساك تنشئ مطعمك السوشي\Nبمحاذاة مطعمي ووك؟ Dialogue: 0,0:01:52.02,0:01:54.86,Default,,0000,0000,0000,,،عفواً\Nلا أفهم لهجتك Dialogue: 0,0:01:55.11,0:01:56.82,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد لفائف التونة؟ Dialogue: 0,0:01:57.24,0:01:58.82,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد لفائفك القذرة Dialogue: 0,0:01:59.07,0:02:02.95,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن تجد مدينة أخرى\N!لفتح مطعمك الكريه Dialogue: 0,0:02:03.20,0:02:07.50,Default,,0000,0000,0000,,لمَ لا تتحدث بالانجليزية\Nلعلني أفهمك؟ Dialogue: 0,0:02:07.62,0:02:09.04,Default,,0000,0000,0000,,!أنا أتحدث بالانجليزية Dialogue: 0,0:02:09.17,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,لمَ لا تتحدث بها أنت؟\N!أيها الوغد آكل السوبا Dialogue: 0,0:02:13.25,0:02:15.05,Default,,0000,0000,0000,,!انصرف وإلا سأتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:02:15.30,0:02:17.55,Default,,0000,0000,0000,,تعال يا بنيّ\Nلا تأكل هذا السوشي القذر Dialogue: 0,0:02:17.80,0:02:19.22,Default,,0000,0000,0000,,سصيبك بالديدان Dialogue: 0,0:02:19.59,0:02:22.97,Default,,0000,0000,0000,,أفضل من دجاج كونغ باو\N!مُعد بلحم القطط Dialogue: 0,0:02:33.27,0:02:35.15,Default,,0000,0000,0000,,أهذا الساعي يخصكم؟ Dialogue: 0,0:02:35.57,0:02:37.53,Default,,0000,0000,0000,,إنه ابني\Nهل من خطب ما؟ Dialogue: 0,0:02:37.78,0:02:41.45,Default,,0000,0000,0000,,لقد تسبب في حرب عصابات\Nبين أسيويين Dialogue: 0,0:02:41.70,0:02:44.16,Default,,0000,0000,0000,,حرب عصابات بين أسيويين؟ Dialogue: 0,0:02:44.83,0:02:45.95,Default,,0000,0000,0000,,!أنت معاقب Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:49.12,Default,,0000,0000,0000,,...كنت أوزع إعلانات فحسب -\N!لا تجبني - Dialogue: 0,0:02:49.37,0:02:51.67,Default,,0000,0000,0000,,،ستدفع تعويضات الأضرار\N،لكن في انتظار ذلك Dialogue: 0,0:02:51.92,0:02:54.46,Default,,0000,0000,0000,,المرجو مراقبة ابنك Dialogue: 0,0:02:55.84,0:02:57.46,Default,,0000,0000,0000,,اصعد إلى غرفتك Dialogue: 0,0:02:57.71,0:03:00.93,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يجري؟ -\Nلقد تسبب في حرب عصابات - Dialogue: 0,0:03:01.30,0:03:04.81,Default,,0000,0000,0000,,!بحق السماء\Nما علّة ذلك الصبي؟ Dialogue: 0,0:03:05.06,0:03:08.14,Default,,0000,0000,0000,,من الواضح أنه ليس وراثياً\Nنحن رائعون Dialogue: 0,0:03:08.39,0:03:10.23,Default,,0000,0000,0000,,حتماً يعاني من مشاكل عقلية Dialogue: 0,0:03:10.48,0:03:12.94,Default,,0000,0000,0000,,يستحسن أن نخضعه لفحص Dialogue: 0,0:03:13.19,0:03:15.94,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(115,268)}مركز الأطفال"\N"المصابين بجنون الإجرام Dialogue: 0,0:03:19.67,0:03:21.23,Default,,0000,0000,0000,,ما هيّ النتائج يا د.(جانيس)؟ Dialogue: 0,0:03:21.45,0:03:23.20,Default,,0000,0000,0000,,أخشى إن لديّ أنباء\Nغير سارة Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:26.83,Default,,0000,0000,0000,,يعاني ابنكما من انفصام الهوية Dialogue: 0,0:03:28.12,0:03:31.25,Default,,0000,0000,0000,,ثمة العديد من الشخصيات\Nالمتباينة تسكنه Dialogue: 0,0:03:31.50,0:03:33.71,Default,,0000,0000,0000,,(إحداها تسمى ساعي البريد (باترز Dialogue: 0,0:03:33.96,0:03:36.25,Default,,0000,0000,0000,,(أخرى رجل الإطفاء (باترز Dialogue: 0,0:03:36.50,0:03:40.30,Default,,0000,0000,0000,,(هناك حتى المحقق (باترز\Nوأستاذ الفوضى Dialogue: 0,0:03:40.55,0:03:41.76,Default,,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:03:42.01,0:03:45.26,Default,,0000,0000,0000,,مما تبين لي، إنه يتحول\Nمن شخصية لأخرى Dialogue: 0,0:03:45.51,0:03:47.26,Default,,0000,0000,0000,,عندما يلعب في الخارج Dialogue: 0,0:03:47.51,0:03:50.39,Default,,0000,0000,0000,,أحياناً، هو راعي بقر\Nفي حين آخر، هندي Dialogue: 0,0:03:50.64,0:03:53.02,Default,,0000,0000,0000,,ويبدو إن كلاهما في صراع مستمر Dialogue: 0,0:03:53.27,0:03:54.56,Default,,0000,0000,0000,,!(المسكين (باترز Dialogue: 0,0:03:55.56,0:03:58.07,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يجب علينا فعله؟\Nمعاقبته؟ Dialogue: 0,0:03:58.65,0:04:01.36,Default,,0000,0000,0000,,ذلك لن يفيد بشيء\Nعلى هذا الصعيد Dialogue: 0,0:04:01.85,0:04:03.32,Default,,0000,0000,0000,,،ما يحتاجه في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:04:03.45,0:04:06.12,Default,,0000,0000,0000,,هو علاج مرفوق بحب جامح Dialogue: 0,0:04:06.37,0:04:07.62,Default,,0000,0000,0000,,علاج حاد Dialogue: 0,0:04:08.54,0:04:11.12,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(250,268)}فتح مطعم للسوشي\N،(أبوابه للتو في (ساوث بارك Dialogue: 0,0:04:11.37,0:04:13.50,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(250,268)}موسعاً بذلك مجتمعنا الأسيوي Dialogue: 0,0:04:13.75,0:04:15.83,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(250,268)}،بمجيء هذا المطعم الصيني الجديد Dialogue: 0,0:04:16.08,0:04:19.25,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(250,268)}أطلقت المدينة رسمياً\Nعلى هذا الحي الصيني اسم Dialogue: 0,0:04:19.50,0:04:20.71,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(250,268)}"ليتل طوكيو" Dialogue: 0,0:04:22.42,0:04:24.13,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(250,268)}!ما هذا الهراء Dialogue: 0,0:04:25.59,0:04:28.68,Default,,0000,0000,0000,,هل ترى ما يحصل؟ -\N!نبهتك بعدم المجيء هنا - Dialogue: 0,0:04:29.01,0:04:32.93,Default,,0000,0000,0000,,الآن، الكل يعتقد إن الصيني\N!والياباني سيان Dialogue: 0,0:04:33.18,0:04:36.52,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أفهم ما تقوله حتى Dialogue: 0,0:04:38.82,0:04:40.15,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الياباني العنصري Dialogue: 0,0:04:46.49,0:04:47.99,Default,,0000,0000,0000,,تعال بسرعة\N(إنه (باترز Dialogue: 0,0:04:49.24,0:04:50.37,Default,,0000,0000,0000,,انظر Dialogue: 0,0:04:50.62,0:04:51.87,Default,,0000,0000,0000,,!تشو تشو Dialogue: 0,0:04:52.29,0:04:55.33,Default,,0000,0000,0000,,،أثير (سي بي) القناة 19\N(الأمور هادئة عند (فلاغتاون Dialogue: 0,0:04:55.58,0:04:57.96,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أننا وجدنا قافلة Dialogue: 0,0:05:00.13,0:05:03.05,Default,,0000,0000,0000,,!الآن يحسب نفسه سائق شاحنة Dialogue: 0,0:05:03.55,0:05:05.93,Default,,0000,0000,0000,,!العلاج لا يُجدي Dialogue: 0,0:05:06.18,0:05:10.43,Default,,0000,0000,0000,,،ثمة راكب دراجة ملتصق بك\Nلكن (بيغ ريغ) آتٍ لمساعدتك Dialogue: 0,0:05:15.31,0:05:16.52,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً يا أبي Dialogue: 0,0:05:17.10,0:05:19.52,Default,,0000,0000,0000,,!لقد عدت\Nلقد عاد Dialogue: 0,0:05:21.32,0:05:24.24,Default,,0000,0000,0000,,أحبك يا بنيّ -\Nوأنا أيضاً أحبك - Dialogue: 0,0:05:24.49,0:05:27.24,Default,,0000,0000,0000,,،ستكون على ما يرام\Nأتسمعني؟ Dialogue: 0,0:05:27.49,0:05:29.45,Default,,0000,0000,0000,,!ستكون على ما يرام Dialogue: 0,0:05:32.70,0:05:36.08,Default,,0000,0000,0000,,انصرف\N!أخبرتك ألا تأتي هنا Dialogue: 0,0:05:37.08,0:05:39.33,Default,,0000,0000,0000,,انتظر لحظة\Nلقد جئت مسالماً Dialogue: 0,0:05:39.58,0:05:41.25,Default,,0000,0000,0000,,!لا أصدقك Dialogue: 0,0:05:41.50,0:05:43.17,Default,,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,0:05:43.46,0:05:46.84,Default,,0000,0000,0000,,كل هذه المشاحنات تافهة Dialogue: 0,0:05:47.09,0:05:50.26,Default,,0000,0000,0000,,يتقاتل الصينيون واليابانيون\Nمنذ قديم الأزل Dialogue: 0,0:05:50.51,0:05:52.18,Default,,0000,0000,0000,,هذا سخيف Dialogue: 0,0:05:52.68,0:05:55.10,Default,,0000,0000,0000,,علينا القيام بعدنة Dialogue: 0,0:05:55.89,0:05:59.10,Default,,0000,0000,0000,,ما معنى عدنا؟ -\Nكلا، عدنة - Dialogue: 0,0:05:59.48,0:06:02.57,Default,,0000,0000,0000,,عودنا؟ -\N!كلا، عدنة - Dialogue: 0,0:06:03.23,0:06:06.70,Default,,0000,0000,0000,,تقصد القول أودنة؟ -\Nما معنى أودنة هذه؟ - Dialogue: 0,0:06:07.45,0:06:09.82,Default,,0000,0000,0000,,أودنة -\Nأودنة؟ - Dialogue: 0,0:06:10.99,0:06:13.20,Default,,0000,0000,0000,,اسمع، كل هؤلاء العنصريين Dialogue: 0,0:06:13.45,0:06:16.29,Default,,0000,0000,0000,,يعتقدون إن الصينيين\Nواليابانيين سيان Dialogue: 0,0:06:16.54,0:06:17.66,Default,,0000,0000,0000,,،لذا أنا وأنت Dialogue: 0,0:06:17.91,0:06:21.21,Default,,0000,0000,0000,,،سننظم تجمع لكل طلاب المدرسة Dialogue: 0,0:06:21.46,0:06:24.09,Default,,0000,0000,0000,,ليستوعب الجميع الاختلاف الثقافي Dialogue: 0,0:06:24.34,0:06:26.88,Default,,0000,0000,0000,,سيتعلمون إن الأرز المقلي\N،(ليس من (اليابان Dialogue: 0,0:06:27.13,0:06:29.13,Default,,0000,0000,0000,,(وإن الترياكي ليس من (الصين Dialogue: 0,0:06:29.38,0:06:33.68,Default,,0000,0000,0000,,الترياكي ليس من (الصين)؟ -\N!الترياكي ليس وجبة صينية - Dialogue: 0,0:06:33.97,0:06:37.02,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، سأعقد تجمعاً معك Dialogue: 0,0:06:37.27,0:06:39.35,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟\Nعظيم Dialogue: 0,0:06:39.73,0:06:41.90,Default,,0000,0000,0000,,نلتقي غداً\Nسنراجع منهجنا Dialogue: 0,0:06:43.69,0:06:45.73,Default,,0000,0000,0000,,،عندما ستأتي للتجمع Dialogue: 0,0:06:45.98,0:06:49.82,Default,,0000,0000,0000,,،ستنال مفاجأة ضخمة\Nأيها الياباني الكلب Dialogue: 0,0:06:52.12,0:06:54.37,Default,,0000,0000,0000,,،عندما كنت تلعب في الحديقة أمس Dialogue: 0,0:06:54.62,0:06:57.12,Default,,0000,0000,0000,,...هل تذكر تقمصك لشخصية Dialogue: 0,0:06:57.37,0:06:59.04,Default,,0000,0000,0000,,بيغ ريغ باترز)؟) Dialogue: 0,0:06:59.33,0:07:00.17,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:00.42,0:07:02.75,Default,,0000,0000,0000,,(ما الذي يجعل (بيغ ريغ باترز\Nيخرج؟ Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:04.34,Default,,0000,0000,0000,,هل أصابه أحدهم بمكروه؟ Dialogue: 0,0:07:04.59,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,هل ارتكب سوءاً\Nولا يقدر على مسامحة نفسه؟ Dialogue: 0,0:07:08.13,0:07:09.88,Default,,0000,0000,0000,,إنه مجرد سائق شاحنة Dialogue: 0,0:07:10.26,0:07:13.55,Default,,0000,0000,0000,,،لست تدري\Nلكن لعل غيرك قد يعرف Dialogue: 0,0:07:13.80,0:07:16.56,Default,,0000,0000,0000,,...أتعتقد يمكنني التحدث مع Dialogue: 0,0:07:16.81,0:07:18.35,Default,,0000,0000,0000,,المحقق (باترز)؟ Dialogue: 0,0:07:18.77,0:07:19.64,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:20.44,0:07:23.86,Default,,0000,0000,0000,,(أنا الآن أخاطب المحقق (باترز Dialogue: 0,0:07:24.23,0:07:26.23,Default,,0000,0000,0000,,المحقق (باترز) يتولّ القضية Dialogue: 0,0:07:26.55,0:07:27.65,Default,,0000,0000,0000,,!يا لها من تسلية Dialogue: 0,0:07:28.28,0:07:31.28,Default,,0000,0000,0000,,المحقق (باترز)، ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:07:33.28,0:07:34.95,Default,,0000,0000,0000,,حل القضايا الغامضة Dialogue: 0,0:07:35.41,0:07:38.54,Default,,0000,0000,0000,,هل من شخصية أخرى\N...تعيش جوارك، تدعى Dialogue: 0,0:07:39.25,0:07:40.79,Default,,0000,0000,0000,,الأستاذ فوضى؟ Dialogue: 0,0:07:41.79,0:07:44.67,Default,,0000,0000,0000,,!أجل، إنه يزرع الشر والدمار Dialogue: 0,0:07:45.42,0:07:48.51,Default,,0000,0000,0000,,إنه رجل شرير\Nلا يشبه (باترز)، صح؟ Dialogue: 0,0:07:48.80,0:07:51.51,Default,,0000,0000,0000,,هل يريد الأستاذ فوضى\Nقتل (باترز)؟ Dialogue: 0,0:07:51.76,0:07:53.20,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟\Nلمَ عساه يفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:53.43,0:07:56.68,Default,,0000,0000,0000,,من يخاطبني الآن؟ -\N(أنا، (باترز - Dialogue: 0,0:07:57.72,0:07:58.81,Default,,0000,0000,0000,,لقد عدت Dialogue: 0,0:07:59.72,0:08:02.31,Default,,0000,0000,0000,,أنا مشوّش -\Nأعرف - Dialogue: 0,0:08:02.81,0:08:05.19,Default,,0000,0000,0000,,...قد يبدو لك الأمر مخيفاً، لكن Dialogue: 0,0:08:05.69,0:08:07.90,Default,,0000,0000,0000,,ثمة أشخاص تسكن رأسك Dialogue: 0,0:08:08.69,0:08:10.44,Default,,0000,0000,0000,,وبعضهم يريد قتلك Dialogue: 0,0:08:11.44,0:08:14.07,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ -\Nأخشى أنك مريض - Dialogue: 0,0:08:14.32,0:08:17.53,Default,,0000,0000,0000,,لكن لا بأس\Nمعاً، سنقودك لدرب الشفاء Dialogue: 0,0:08:17.78,0:08:21.96,Default,,0000,0000,0000,,(لا تنصت للد.(جانيس\N!إنه مسلوس هرم وأحمق Dialogue: 0,0:08:22.79,0:08:23.62,Default,,0000,0000,0000,,كيف؟ Dialogue: 0,0:08:23.92,0:08:26.75,Default,,0000,0000,0000,,،إنه معقد وقشرة قديمة\N!لا يحب اللعب Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:28.17,Default,,0000,0000,0000,,لا تكترث له Dialogue: 0,0:08:28.42,0:08:31.63,Default,,0000,0000,0000,,بيلي) طفل مخبول)\Nاغتصبه عمه Dialogue: 0,0:08:32.01,0:08:34.30,Default,,0000,0000,0000,,الد.(جانيس) لن يعيش طويلاً Dialogue: 0,0:08:34.55,0:08:35.93,Default,,0000,0000,0000,,!سوف أقتله Dialogue: 0,0:08:36.18,0:08:38.97,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، ما الذي يبهجك؟ Dialogue: 0,0:08:41.73,0:08:43.48,Default,,0000,0000,0000,,هل ما زلت معنا؟ Dialogue: 0,0:08:43.73,0:08:45.98,Default,,0000,0000,0000,,هل أحد شخصياتك تحاول الهيمنة؟ Dialogue: 0,0:08:46.10,0:08:48.36,Default,,0000,0000,0000,,فلنلعب السفينة الحربية\N!ليصعد الجميع على متنها Dialogue: 0,0:08:48.57,0:08:50.36,Default,,0000,0000,0000,,روحك ستنزف إلى الأبد Dialogue: 0,0:08:50.61,0:08:53.36,Default,,0000,0000,0000,,إنك لا تعرف جوهر الإثارة\N(يا سيد (هاريسن Dialogue: 0,0:08:53.61,0:08:56.49,Default,,0000,0000,0000,,!هذه الطرواة دائمة لأبد الآبدين Dialogue: 0,0:08:56.74,0:08:59.78,Default,,0000,0000,0000,,الضفدع المقرن يُملي علينا\N(الذهاب إلى (مكسيكو Dialogue: 0,0:09:03.66,0:09:06.37,Default,,0000,0000,0000,,كيف تشعر؟\Nهل أنت متوتر إزاء حالتك؟ Dialogue: 0,0:09:13.17,0:09:16.47,Default,,0000,0000,0000,,(هنا (باترز\Nإنها ليلة الأربعاء، الساعة الـ9 مساءً Dialogue: 0,0:09:16.72,0:09:17.97,Default,,0000,0000,0000,,،حسبما فهمت Dialogue: 0,0:09:18.22,0:09:21.68,Default,,0000,0000,0000,,،ثمة أشخاص تسكن رأسي\Nويسعون لقتلي Dialogue: 0,0:09:21.93,0:09:25.10,Default,,0000,0000,0000,,،لا بد أنه صحيح\Nلأن كل ليلة، أبلل فراشي Dialogue: 0,0:09:25.35,0:09:27.44,Default,,0000,0000,0000,,،الليلة\Nسأترك الكاميرا شغّالة Dialogue: 0,0:09:27.69,0:09:30.02,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لأرى ما أصير في غفوتي{\i0} Dialogue: 0,0:09:30.27,0:09:33.11,Default,,0000,0000,0000,,،هذا يدب الرهبة\N(كفيلم (برانورمال أكتيفيتي Dialogue: 0,0:09:33.36,0:09:34.69,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حان وقت النوم{\i0} Dialogue: 0,0:09:35.57,0:09:36.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}(طابت ليلتك، (باترز{\i0} Dialogue: 0,0:09:37.36,0:09:38.57,Default,,0000,0000,0000,,(طابت ليلتك، (باترز Dialogue: 0,0:09:40.08,0:09:42.08,Default,,0000,0000,0000,,سأقدّم الشريط للأمام Dialogue: 0,0:09:56.47,0:09:58.18,Default,,0000,0000,0000,,د.(جانيس)؟ Dialogue: 0,0:10:18.57,0:10:21.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}{\pos(120,268)}!أمي! أبي\N!لقد بللت فراشي ثانية{\i0} Dialogue: 0,0:10:22.83,0:10:24.54,Default,,0000,0000,0000,,!أعوذ بالله من الشيطان الرجيم Dialogue: 0,0:10:25.25,0:10:27.29,Default,,0000,0000,0000,,نعقد اليوم تجمعاً استثنائي Dialogue: 0,0:10:28.46,0:10:29.67,Default,,0000,0000,0000,,سنتعلم عن Dialogue: 0,0:10:30.13,0:10:32.96,Default,,0000,0000,0000,,تنوع الشعب الأسيوي Dialogue: 0,0:10:33.21,0:10:37.72,Default,,0000,0000,0000,,أرجو منكم الترحيب\N(بالسادة (لو كيم) و(جونيشي تاكياما Dialogue: 0,0:10:42.72,0:10:45.85,Default,,0000,0000,0000,,!(ني هاو ما"، ابتدائية (ساوث بارك" Dialogue: 0,0:10:46.60,0:10:48.14,Default,,0000,0000,0000,,!"كونيتشيوا" Dialogue: 0,0:10:49.23,0:10:50.65,Default,,0000,0000,0000,,كيف الأحوال؟ Dialogue: 0,0:10:51.52,0:10:52.81,Default,,0000,0000,0000,,،(سيد (تاكياما Dialogue: 0,0:10:53.06,0:10:57.65,Default,,0000,0000,0000,,(هل تعرف إن (الصين) و(اليابان\Nبلدان مختلفان؟ Dialogue: 0,0:10:58.19,0:11:00.66,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟\N!هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:00.91,0:11:03.87,Default,,0000,0000,0000,,إذا نظرنا للخريطة، يمكننا رؤية ذلك Dialogue: 0,0:11:04.12,0:11:06.16,Default,,0000,0000,0000,,،(هذا كله هو (الصين Dialogue: 0,0:11:06.41,0:11:10.37,Default,,0000,0000,0000,,و(اليابان) بلد صغير جداً هنا Dialogue: 0,0:11:10.62,0:11:11.92,Default,,0000,0000,0000,,لهذا السبب Dialogue: 0,0:11:12.17,0:11:15.55,Default,,0000,0000,0000,,يحاول اليابانيون دائماً\N!(احتلال (الصين Dialogue: 0,0:11:16.25,0:11:19.42,Default,,0000,0000,0000,,اليابانيون اغتصبوا ومزقوا\N!(الناس في (نانكين Dialogue: 0,0:11:19.65,0:11:21.97,Default,,0000,0000,0000,,الشيء الوحيد الذي يحبه\N،اليابانيون أكثر من القتل Dialogue: 0,0:11:22.22,0:11:23.51,Default,,0000,0000,0000,,!هو الانتحار Dialogue: 0,0:11:23.76,0:11:26.14,Default,,0000,0000,0000,,(معدل الانتحار في (اليابان\N!عالٍ جداً Dialogue: 0,0:11:26.39,0:11:27.56,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:11:28.06,0:11:30.06,Default,,0000,0000,0000,,أنا ياباني، قضيت يوماً عصيباً Dialogue: 0,0:11:30.31,0:11:32.48,Default,,0000,0000,0000,,!سوف أنتحر Dialogue: 0,0:11:36.82,0:11:38.78,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن أنتظر زيارتك\Nقبل الخامسة والنصف Dialogue: 0,0:11:39.90,0:11:42.32,Default,,0000,0000,0000,,،(د.(جانيس\Nأريد أن أعطيك شيئاً Dialogue: 0,0:11:42.57,0:11:44.74,Default,,0000,0000,0000,,هل تذكر عندما قلت لي\Nأن أصوّر نفسي Dialogue: 0,0:11:44.99,0:11:46.58,Default,,0000,0000,0000,,للمساعدة في مشاكلي؟ Dialogue: 0,0:11:47.04,0:11:50.83,Default,,0000,0000,0000,,هل التقطت شيئاً؟ -\Nرأيتك تتبول على وجهي - Dialogue: 0,0:11:54.21,0:11:56.38,Default,,0000,0000,0000,,كشفت حقيقتي إذاً أيها القذر؟ Dialogue: 0,0:11:57.50,0:12:00.13,Default,,0000,0000,0000,,المحقق (باترز) اكتشف\Nأنني خدعته؟ Dialogue: 0,0:12:00.76,0:12:03.18,Default,,0000,0000,0000,,اعتقدت أن أحد شخصياتك\N...هيّ Dialogue: 0,0:12:03.43,0:12:06.43,Default,,0000,0000,0000,,هل تصدق أمر الانفصام\Nفي الهوية؟ Dialogue: 0,0:12:06.68,0:12:09.47,Default,,0000,0000,0000,,أستغل ذلك للاحتيال على هذه المدينة\Nمنذ 7 سنوات Dialogue: 0,0:12:09.72,0:12:11.43,Default,,0000,0000,0000,,عليّ الاختفاء الآن بسببك Dialogue: 0,0:12:11.68,0:12:14.73,Default,,0000,0000,0000,,،لكنني سأقوم بضربة أخيرة\N!وأنت ستساعدني Dialogue: 0,0:12:16.81,0:12:18.53,Default,,0000,0000,0000,,!أسرع أيها المعتوه Dialogue: 0,0:12:18.78,0:12:20.90,Default,,0000,0000,0000,,هذا مخالف للقانون\Nقد نتعرض للاعتقال Dialogue: 0,0:12:23.20,0:12:24.16,Default,,0000,0000,0000,,!يا للهول Dialogue: 0,0:12:26.49,0:12:29.29,Default,,0000,0000,0000,,كلهم أغبياء\Nالخزينة، من هنا Dialogue: 0,0:12:29.95,0:12:31.83,Default,,0000,0000,0000,,!هيا، تحرك Dialogue: 0,0:12:32.08,0:12:35.83,Default,,0000,0000,0000,,ضع هذا وادخل للخزينة\Nهنا يخبئون الممتلكات القيّمة Dialogue: 0,0:12:36.21,0:12:37.59,Default,,0000,0000,0000,,!فجّر هذا الباب Dialogue: 0,0:12:37.84,0:12:40.05,Default,,0000,0000,0000,,!سأقتل أهلك\N!سأقتل أصدقائك Dialogue: 0,0:12:40.30,0:12:43.72,Default,,0000,0000,0000,,!قلت لك افتح هذا الباب -\N!أنا أحاول يا سيدي - Dialogue: 0,0:12:48.51,0:12:49.76,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:12:50.89,0:12:52.56,Default,,0000,0000,0000,,موقد اللحام؟\N!ضعه أرضاً Dialogue: 0,0:12:52.81,0:12:54.44,Default,,0000,0000,0000,,أنت تتعرض لنوبة Dialogue: 0,0:12:55.81,0:12:58.57,Default,,0000,0000,0000,,(اسمك (باترز\Nحاول التذكر Dialogue: 0,0:12:58.82,0:13:01.44,Default,,0000,0000,0000,,...لكنك قلت\N...قلت لي أن Dialogue: 0,0:13:01.94,0:13:04.15,Default,,0000,0000,0000,,لقد تماديت هذه المرة Dialogue: 0,0:13:04.40,0:13:06.57,Default,,0000,0000,0000,,،أعرف أنه ليس ذنبك\N،لكنني آسف Dialogue: 0,0:13:06.82,0:13:09.28,Default,,0000,0000,0000,,عليّ إبلاغ السلطات Dialogue: 0,0:13:11.45,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,عليك الفهم أنه ليس بيده حيلة Dialogue: 0,0:13:15.25,0:13:17.50,Default,,0000,0000,0000,,إنه لا يذكر شيئاً على الأرجح Dialogue: 0,0:13:17.75,0:13:21.34,Default,,0000,0000,0000,,أقلّه، لم يسرق شيء\Nحمداً لله، تدخلت في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:13:21.59,0:13:24.92,Default,,0000,0000,0000,,السطو على متجر؟\Nأيّ وحش أنت؟ Dialogue: 0,0:13:25.17,0:13:28.05,Default,,0000,0000,0000,,أفترض أنه لا داعي لزجه\N،في السجن Dialogue: 0,0:13:28.30,0:13:30.26,Default,,0000,0000,0000,,طالما ستعاقبه Dialogue: 0,0:13:30.51,0:13:32.18,Default,,0000,0000,0000,,سأوسعه عقاباً Dialogue: 0,0:13:32.43,0:13:33.85,Default,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:13:37.40,0:13:38.52,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:13:38.77,0:13:41.40,Default,,0000,0000,0000,,!تدحرج من مطعمي Dialogue: 0,0:13:41.86,0:13:43.65,Default,,0000,0000,0000,,مهلا، من فضلك Dialogue: 0,0:13:43.90,0:13:45.40,Default,,0000,0000,0000,,أعتذر Dialogue: 0,0:13:45.65,0:13:48.57,Default,,0000,0000,0000,,أعترف\Nغدرت بك في المدرسة Dialogue: 0,0:13:48.91,0:13:52.54,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك أن ننظم سوياً\Nمهرجان أسيوي؟ Dialogue: 0,0:13:52.79,0:13:55.29,Default,,0000,0000,0000,,!تدحرج قبل أن أتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:13:55.54,0:13:57.75,Default,,0000,0000,0000,,أرجوك، أنا أقرّ Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,غدرت بك في المدرسة Dialogue: 0,0:14:00.25,0:14:03.63,Default,,0000,0000,0000,,لا جدال، كان تصرفاً ماكر Dialogue: 0,0:14:03.96,0:14:05.72,Default,,0000,0000,0000,,(أشبه نوعاً ما بـ(بيرل هاربور Dialogue: 0,0:14:07.01,0:14:09.09,Default,,0000,0000,0000,,كان مكراً كذلك، صح؟ Dialogue: 0,0:14:09.34,0:14:13.06,Default,,0000,0000,0000,,بيرل هابرور) قاعدة ماكرة)\Nيمكن للمرء أن يتصرف بمكر أحياناً Dialogue: 0,0:14:15.22,0:14:17.81,Default,,0000,0000,0000,,لكن الصيني الماكر، رحل Dialogue: 0,0:14:19.10,0:14:23.11,Default,,0000,0000,0000,,،إذا نظمنا مهرجان أسيوي\Nلن نتعرض بعد الآن Dialogue: 0,0:14:23.36,0:14:25.82,Default,,0000,0000,0000,,للعنصرية النمطية Dialogue: 0,0:14:28.74,0:14:33.24,Default,,0000,0000,0000,,،رغم حدسي\Nسأثق بك ثانية Dialogue: 0,0:14:33.49,0:14:36.54,Default,,0000,0000,0000,,،لكن هذه المرة\Nلا تفرك يديك Dialogue: 0,0:14:36.79,0:14:38.75,Default,,0000,0000,0000,,عندما تستدر للخروج Dialogue: 0,0:14:39.33,0:14:40.46,Default,,0000,0000,0000,,إلى الغد Dialogue: 0,0:14:43.21,0:14:47.30,Default,,0000,0000,0000,,،وخلال المهرجان\N،ستنال مفاجأة صغيرة Dialogue: 0,0:14:47.55,0:14:49.55,Default,,0000,0000,0000,,أيها الياباني الكلب Dialogue: 0,0:14:54.22,0:14:57.81,Default,,0000,0000,0000,,!طفح الكيل\Nسئمت منكم جميعاً Dialogue: 0,0:14:58.06,0:14:59.60,Default,,0000,0000,0000,,،(وداعاً لساعي البريد (باترز Dialogue: 0,0:14:59.85,0:15:01.23,Default,,0000,0000,0000,,،(وداعاً للمحقق (باترز Dialogue: 0,0:15:01.48,0:15:03.19,Default,,0000,0000,0000,,،(وداعاً لنجم الإباحة (باترز Dialogue: 0,0:15:03.44,0:15:06.03,Default,,0000,0000,0000,,وداعاً لأستاذ الفوضى\N...ووداعاً Dialogue: 0,0:15:18.66,0:15:21.62,Default,,0000,0000,0000,,(هذا أنا، (بيلي\N!عليك مساعدتي Dialogue: 0,0:15:23.04,0:15:25.59,Default,,0000,0000,0000,,(حاولت إخبار د.(جانيس\N،أننا في خطر Dialogue: 0,0:15:25.84,0:15:28.63,Default,,0000,0000,0000,,لكنه لا يدرك أن هناك مشكلة Dialogue: 0,0:15:28.88,0:15:32.47,Default,,0000,0000,0000,,الشرير الذي يسكن في رأسنا\Nيسعى للهيمنة للأبد Dialogue: 0,0:15:33.01,0:15:34.10,Default,,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:15:35.39,0:15:36.76,Default,,0000,0000,0000,,لا تطلب المساعدة Dialogue: 0,0:15:37.52,0:15:38.72,Default,,0000,0000,0000,,لديه سلاح Dialogue: 0,0:15:39.77,0:15:41.90,Default,,0000,0000,0000,,إذا جذبت الانتباه، سيقتلنا Dialogue: 0,0:15:42.15,0:15:45.11,Default,,0000,0000,0000,,بيلي)، أنا مجرد طفل أيضاً)\Nلا يمكنني مساعدتك Dialogue: 0,0:15:45.90,0:15:48.28,Default,,0000,0000,0000,,،لا يمكنك\Nلكنك تعرف شخصاً بوسعه Dialogue: 0,0:15:48.53,0:15:50.03,Default,,0000,0000,0000,,(المحقق (باترز Dialogue: 0,0:15:50.90,0:15:52.61,Default,,0000,0000,0000,,،(تحول إلى المحقق (باترز Dialogue: 0,0:15:52.86,0:15:55.32,Default,,0000,0000,0000,,وساعدني على معرفة\Nما يريده الشرير Dialogue: 0,0:15:56.12,0:15:59.62,Default,,0000,0000,0000,,قلت لي ألا أستدعيه -\Nإنك لا تفهم - Dialogue: 0,0:15:59.87,0:16:02.25,Default,,0000,0000,0000,,،لسبب مجهول\Nالشرير أصبح أقوى Dialogue: 0,0:16:02.50,0:16:05.13,Default,,0000,0000,0000,,عليك مساعدتي لإدراك\Nكيفية إيقافه Dialogue: 0,0:16:10.42,0:16:13.84,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(250,268)}أنا أقف في قلب\N،(ليتل طوكيو) بـ(ساوث بارك) Dialogue: 0,0:16:14.09,0:16:17.85,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(250,268)}حيث العديد من الصينيين\Nينظمون مهرجان Dialogue: 0,0:16:18.10,0:16:21.31,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(250,268)}يحتلفون جميعاً بالثقافة الأسيوية Dialogue: 0,0:16:21.56,0:16:23.06,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(250,268)}(مدير (سيتي ووك Dialogue: 0,0:16:23.31,0:16:26.23,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(250,268)}أنشأ حتى ما يسميه\N"برج السلام" Dialogue: 0,0:16:26.77,0:16:30.03,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(250,268)}رامزاً بذلك للوئام بين المطعمين Dialogue: 0,0:16:31.15,0:16:33.28,Default,,0000,0000,0000,,سيد (تاكياما)، رسالة من أجلك Dialogue: 0,0:16:34.99,0:16:38.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كونيتشيوا" يا صديقي الياباني العزيز"{\i0} Dialogue: 0,0:16:38.74,0:16:43.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}من الرائع أن اليابانيين والصينيين\Nيصلحون ذات البين أخيراً{\i0} Dialogue: 0,0:16:43.58,0:16:47.59,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}علينا أن نلتقط صورة معاً\Nفي أعلى برج السلام{\i0} Dialogue: 0,0:16:47.84,0:16:50.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا أنتظرك في قمته{\i0} Dialogue: 0,0:16:51.13,0:16:55.05,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وافيني في أعلى برج السلام{\i0} Dialogue: 0,0:16:55.30,0:16:57.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سيكون جميلاً جداً{\i0} Dialogue: 0,0:16:58.80,0:17:01.06,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،وعندما تصل للأعلى{\i0} Dialogue: 0,0:17:01.31,0:17:04.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...ستنال مفاجأة صغيرة أيها الياباني{\i0} Dialogue: 0,0:17:04.64,0:17:05.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}آسف{\i0} Dialogue: 0,0:17:05.81,0:17:08.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}على أيّة حال، أراك في الأعلى{\i0} Dialogue: 0,0:17:17.37,0:17:19.49,Default,,0000,0000,0000,,،يملك الد.(جانيس) منزل واسع\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:19.74,0:17:21.58,Default,,0000,0000,0000,,إنه يخطط لإيذاء الناس\Nأعرف ذلك Dialogue: 0,0:17:21.83,0:17:23.91,Default,,0000,0000,0000,,سوف نكتشف لبّ هذه القضية Dialogue: 0,0:17:24.16,0:17:25.25,Default,,0000,0000,0000,,إنه لمسلي Dialogue: 0,0:17:25.50,0:17:28.88,Default,,0000,0000,0000,,،(أنت المحقق (باترز\N(وأنا مساعدك، الد.(واتسون Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:32.51,Default,,0000,0000,0000,,فلنجد ما يلزمنا\Nونخلي هذا المكان Dialogue: 0,0:17:34.88,0:17:36.47,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل في منزلي؟ Dialogue: 0,0:17:38.22,0:17:41.47,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس\Nتعتقد نفسك المحقق (باترز) وحسب Dialogue: 0,0:17:42.52,0:17:44.06,Default,,0000,0000,0000,,هيا، عد إلى بيتكم Dialogue: 0,0:17:45.10,0:17:47.69,Default,,0000,0000,0000,,أين أنت ذاهب؟ -\N!بالله عليك - Dialogue: 0,0:17:47.94,0:17:49.69,Default,,0000,0000,0000,,لن تغادر أيها المحقق Dialogue: 0,0:17:50.36,0:17:51.65,Default,,0000,0000,0000,,!لا أحد منكم سيغادر Dialogue: 0,0:17:56.11,0:17:57.82,Default,,0000,0000,0000,,هيا، حاول العودة للواقع Dialogue: 0,0:17:58.07,0:17:59.66,Default,,0000,0000,0000,,!لا يمكنك الفرار للأبد Dialogue: 0,0:17:59.91,0:18:02.08,Default,,0000,0000,0000,,عفواً، هل طلب أحد البيتزا؟ Dialogue: 0,0:18:02.33,0:18:04.91,Default,,0000,0000,0000,,أنا، لكنني مشغول في هذه الأثناء\Nسأعود في الحال Dialogue: 0,0:18:05.87,0:18:07.79,Default,,0000,0000,0000,,لن توقفني أبداً أيها المحقق Dialogue: 0,0:18:08.04,0:18:09.21,Default,,0000,0000,0000,,!أنت ميت Dialogue: 0,0:18:26.31,0:18:29.69,Default,,0000,0000,0000,,!(يريدون سلب مطعمي (سيتي ووك Dialogue: 0,0:18:30.56,0:18:33.36,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة، كم الساعة؟\N!أنا متأخر Dialogue: 0,0:18:40.32,0:18:41.87,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي أخّرك؟ Dialogue: 0,0:18:43.91,0:18:47.41,Default,,0000,0000,0000,,أخشى أن برجي للسلام\N،مجرد حيلة Dialogue: 0,0:18:47.66,0:18:49.50,Default,,0000,0000,0000,,أيها الياباني الكلب Dialogue: 0,0:18:49.75,0:18:51.38,Default,,0000,0000,0000,,،سأضع حداً لحياتك Dialogue: 0,0:18:51.63,0:18:54.05,Default,,0000,0000,0000,,والكل سيعتقد أنك قمت Dialogue: 0,0:18:54.30,0:18:56.92,Default,,0000,0000,0000,,بما يفعله اليابانيون غالباً Dialogue: 0,0:18:57.63,0:18:58.55,Default,,0000,0000,0000,,!كلا، إياك Dialogue: 0,0:18:58.80,0:19:01.09,Default,,0000,0000,0000,,!لا تنتحر Dialogue: 0,0:19:02.55,0:19:05.60,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الوغد\N!أنا لا أحاول الانتحار Dialogue: 0,0:19:06.02,0:19:09.31,Default,,0000,0000,0000,,!لا تفعل ذلك\N!ثمة الكثير لعيشه Dialogue: 0,0:19:12.48,0:19:14.15,Default,,0000,0000,0000,,(هنا شرطة (ساوث بارك Dialogue: 0,0:19:14.73,0:19:16.44,Default,,0000,0000,0000,,الشرطة؟\Nكيف؟ Dialogue: 0,0:19:16.69,0:19:18.44,Default,,0000,0000,0000,,(نعرف الحقيقة يا د.(جانيس Dialogue: 0,0:19:18.69,0:19:21.16,Default,,0000,0000,0000,,!هذا الصيني القذر يحاول قتلي Dialogue: 0,0:19:21.41,0:19:23.45,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليس صيني، بل قوقازي Dialogue: 0,0:19:23.95,0:19:25.83,Default,,0000,0000,0000,,عمّ تتكلم؟ Dialogue: 0,0:19:26.08,0:19:28.75,Default,,0000,0000,0000,,(اسمك هو الد.(جانيس Dialogue: 0,0:19:29.16,0:19:30.37,Default,,0000,0000,0000,,أنتم مجانين Dialogue: 0,0:19:30.62,0:19:32.04,Default,,0000,0000,0000,,أصغ لهم، إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:19:32.29,0:19:33.75,Default,,0000,0000,0000,,الحقيقة مرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:34.00,0:19:36.63,Default,,0000,0000,0000,,لمَ أنتم جميعاً في رأسي؟ Dialogue: 0,0:19:36.88,0:19:40.68,Default,,0000,0000,0000,,كيف أمكنني الخلط\Nبين قوقازي وصيني؟ Dialogue: 0,0:19:40.93,0:19:43.55,Default,,0000,0000,0000,,عار عليّ Dialogue: 0,0:19:45.93,0:19:48.52,Default,,0000,0000,0000,,!هذه عنصرية نمطية Dialogue: 0,0:19:54.61,0:19:55.61,Default,,0000,0000,0000,,تخبرنا إذاً Dialogue: 0,0:19:55.86,0:19:59.44,Default,,0000,0000,0000,,أن الد.(جانيس) كان يدير\Nسيتي ووك) طوال كل هذا الوقت؟) Dialogue: 0,0:19:59.69,0:20:04.03,Default,,0000,0000,0000,,لو كيم) كان أقوى شخصياته المتعددة) Dialogue: 0,0:20:04.28,0:20:08.08,Default,,0000,0000,0000,,وما كنا لنعرف\N(لولا المحقق (باترز Dialogue: 0,0:20:10.45,0:20:12.54,Default,,0000,0000,0000,,يسرني أن الأمر برمته قد انتهى Dialogue: 0,0:20:12.79,0:20:16.34,Default,,0000,0000,0000,,الد.(جانيس) قد يلقى أخيراً\Nالمساعدة التي يحتاجها Dialogue: 0,0:20:17.29,0:20:21.01,Default,,0000,0000,0000,,،بفضلك\Nقد يرجع لحالته الطبيعية Dialogue: 0,0:20:21.47,0:20:22.72,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:20:23.55,0:20:25.22,Default,,0000,0000,0000,,،لكن مرة أخرى Dialogue: 0,0:20:25.47,0:20:28.18,Default,,0000,0000,0000,,هل يحتاج العالم حقاً\Nلمعالج نفسي آخر؟ Dialogue: 0,0:20:28.43,0:20:29.60,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:20:30.27,0:20:31.89,Default,,0000,0000,0000,,أليس من الأفضل Dialogue: 0,0:20:32.14,0:20:34.77,Default,,0000,0000,0000,,أن نتركه يعتقد أنه (لو كيم)؟ Dialogue: 0,0:20:35.02,0:20:36.90,Default,,0000,0000,0000,,،(بدون (سيتي سوشي Dialogue: 0,0:20:37.15,0:20:40.40,Default,,0000,0000,0000,,سيتي ووك) هو المطعم الصيني)\Nالوحيد المتبقي في المدينة Dialogue: 0,0:20:42.53,0:20:44.82,Default,,0000,0000,0000,,فلندعه يعتقد أنه صيني Dialogue: 0,0:20:45.07,0:20:46.16,Default,,0000,0000,0000,,حُسم الأمر Dialogue: 0,0:20:48.28,0:20:50.45,Default,,0000,0000,0000,,إنه يطلب غطاء Dialogue: 0,0:20:50.70,0:20:53.46,Default,,0000,0000,0000,,،ناوله إياه\Nوليعد إلى المطعم Dialogue: 0,0:20:58.63,0:20:59.80,Default,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:21:04.43,0:21:06.89,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أكره اليابانيين{\i0} Dialogue: 0,0:21:07.14,0:21:09.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}(أرادوا إقفال مطعمي (سيتي ووك{\i0} Dialogue: 0,0:21:10.31,0:21:12.68,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سيخيب مسعاهم دائماً{\i0} Dialogue: 0,0:21:13.39,0:21:16.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حتماً البابانيون يراقبونني الآن{\i0} Dialogue: 0,0:21:17.40,0:21:18.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}فلندعهم{\i0} Dialogue: 0,0:21:19.52,0:21:21.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لن أسحق هذه الذبابة حتى{\i0} Dialogue: 0,0:21:22.23,0:21:23.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سيرون{\i0} Dialogue: 0,0:21:23.49,0:21:26.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}: وسيقولون\N(إنه صاحب مطعم (سيتي ووك"{\i0} Dialogue: 0,0:21:27.57,0:21:30.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"لن يصيب ذبابة بمكروه"{\i0}