[Script Info] ; Written by U-Sub.net (Atelier du Sub) Title: Original Script: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 384 PlayResY: 288 PlayDepth: 0 Timer: 100.0 WrapStyle: 0 [v4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default, Arial, 20, &H00FFFFFF, &H00000000, &H00000000, &H00000000, 0, 0, 0, 0, 100, 100, 0, 0, 1, 2, 0, 2, 15, 15, 15, 0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.05,0:00:13.76,Default,,0000,0000,0000,,..: La Fabrique (1.00) :.. Dialogue: 0,0:00:45.71,0:00:48.96,Default,,0000,0000,0000,,(ساعي البريد (باترز\Nيحمل تسليماً خاصاً لك Dialogue: 0,0:00:49.46,0:00:52.42,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ -\Nمطعم جديد للسوشي - Dialogue: 0,0:00:52.67,0:00:54.05,Default,,0000,0000,0000,,تذوق أطباقهم الخاصة Dialogue: 0,0:00:54.72,0:00:56.59,Default,,0000,0000,0000,,!(عوّل على ساعي البريد (باترز Dialogue: 0,0:00:59.14,0:01:00.43,Default,,0000,0000,0000,,تسليم خاص Dialogue: 0,0:01:00.68,0:01:03.39,Default,,0000,0000,0000,,تفضل يا سيدي\Nمطعم جديد للسوشي Dialogue: 0,0:01:03.64,0:01:05.77,Default,,0000,0000,0000,,إعلان من أجلك\N!(من طرف ساعي البريد (باترز Dialogue: 0,0:01:10.86,0:01:13.32,Default,,0000,0000,0000,,(أهلا بك في (سيتي ووك\Nتفضل بالطلب Dialogue: 0,0:01:13.78,0:01:17.03,Default,,0000,0000,0000,,(ساعي البريد (باترز\Nيحمل تسليماً خاصاً لك Dialogue: 0,0:01:17.53,0:01:18.53,Default,,0000,0000,0000,,عمّ تتكلم؟ Dialogue: 0,0:01:18.78,0:01:22.24,Default,,0000,0000,0000,,إنها قسيمة لمطعم أسيوي\Nفتح حديثاً Dialogue: 0,0:01:22.49,0:01:24.50,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟\Nدعني أرى ذلك Dialogue: 0,0:01:26.16,0:01:27.71,Default,,0000,0000,0000,,!مطعم للسوشي Dialogue: 0,0:01:27.96,0:01:30.88,Default,,0000,0000,0000,,لماذا كلّما يفتح صيني\N،باب رزق Dialogue: 0,0:01:31.13,0:01:34.26,Default,,0000,0000,0000,,كلب ياباني حقير يأتي لغزوه؟ Dialogue: 0,0:01:35.22,0:01:37.38,Default,,0000,0000,0000,,لا أدري\Nأنا أوزع الإعلانات فحسب Dialogue: 0,0:01:37.63,0:01:41.43,Default,,0000,0000,0000,,أين تقع هذه البالوعة اليابانية؟\Nبكم تبعد عن مطعمي؟ Dialogue: 0,0:01:41.68,0:01:44.10,Default,,0000,0000,0000,,تقصد مطعم السوشي؟\Nإنه متاخم لك Dialogue: 0,0:01:44.35,0:01:45.35,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:50.15,0:01:51.86,Default,,0000,0000,0000,,ما هذه المهزلة؟ Dialogue: 0,0:01:55.90,0:01:59.28,Default,,0000,0000,0000,,(أهلا بك في (سيتي سوشي\Nتفضل بالطلب Dialogue: 0,0:01:59.53,0:02:03.54,Default,,0000,0000,0000,,لمَ عساك تنشئ مطعمك السوشي\Nبمحاذاة مطعمي ووك؟ Dialogue: 0,0:02:03.95,0:02:06.79,Default,,0000,0000,0000,,،عفواً\Nلا أفهم لهجتك Dialogue: 0,0:02:07.04,0:02:08.62,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد لفائف التونة؟ Dialogue: 0,0:02:09.17,0:02:10.75,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد لفائفك القذرة Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:14.76,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن تجد مدينة أخرى\N!لفتح مطعمك الكريه Dialogue: 0,0:02:15.13,0:02:19.43,Default,,0000,0000,0000,,لمَ لا تتحدث بالانجليزية\Nلعلني أفهمك؟ Dialogue: 0,0:02:19.55,0:02:20.97,Default,,0000,0000,0000,,!أنا أتحدث بالانجليزية Dialogue: 0,0:02:21.09,0:02:24.93,Default,,0000,0000,0000,,لمَ لا تتحدث بها أنت؟\N!أيها الوغد آكل السوبا Dialogue: 0,0:02:25.18,0:02:26.89,Default,,0000,0000,0000,,!انصرف وإلا سأتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:02:27.14,0:02:29.48,Default,,0000,0000,0000,,تعال يا بنيّ\Nلا تأكل هذا السوشي القذر Dialogue: 0,0:02:29.73,0:02:31.06,Default,,0000,0000,0000,,سصيبك بالديدان Dialogue: 0,0:02:31.52,0:02:34.90,Default,,0000,0000,0000,,أفضل من دجاج كونغ باو\N!مُعد بلحم القطط Dialogue: 0,0:02:45.20,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,أهذا الساعي يخصكم؟ Dialogue: 0,0:02:47.50,0:02:49.37,Default,,0000,0000,0000,,إنه ابني\Nهل من خطب ما؟ Dialogue: 0,0:02:49.71,0:02:53.34,Default,,0000,0000,0000,,لقد تسبب في حرب عصابات\Nبين أسيويين Dialogue: 0,0:02:53.59,0:02:56.09,Default,,0000,0000,0000,,حرب عصابات بين أسيويين؟ Dialogue: 0,0:02:56.76,0:02:57.88,Default,,0000,0000,0000,,!أنت معاقب Dialogue: 0,0:02:58.13,0:03:01.05,Default,,0000,0000,0000,,...كنت أوزع إعلانات فحسب -\N!لا تجبني - Dialogue: 0,0:03:01.30,0:03:03.60,Default,,0000,0000,0000,,،ستدفع تعويضات الأضرار\N،لكن في انتظار ذلك Dialogue: 0,0:03:03.85,0:03:06.39,Default,,0000,0000,0000,,المرجو مراقبة ابنك Dialogue: 0,0:03:07.77,0:03:09.39,Default,,0000,0000,0000,,اصعد إلى غرفتك Dialogue: 0,0:03:09.64,0:03:12.85,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يجري؟ -\Nلقد تسبب في حرب عصابات - Dialogue: 0,0:03:13.23,0:03:16.73,Default,,0000,0000,0000,,!بحق السماء\Nما علّة ذلك الصبي؟ Dialogue: 0,0:03:16.98,0:03:20.07,Default,,0000,0000,0000,,من الواضح أنه ليس وراثياً\Nنحن رائعون Dialogue: 0,0:03:20.32,0:03:22.16,Default,,0000,0000,0000,,حتماً يعاني من مشاكل عقلية Dialogue: 0,0:03:22.41,0:03:24.78,Default,,0000,0000,0000,,يستحسن أن نخضعه لفحص Dialogue: 0,0:03:25.03,0:03:27.79,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(115,268)}مركز الأطفال"\N"المصابين بجنون الإجرام Dialogue: 0,0:03:31.59,0:03:33.13,Default,,0000,0000,0000,,ما هيّ النتائج يا د.(جانيس)؟ Dialogue: 0,0:03:33.38,0:03:35.13,Default,,0000,0000,0000,,أخشى إن لديّ أنباء\Nغير سارة Dialogue: 0,0:03:35.38,0:03:38.76,Default,,0000,0000,0000,,يعاني ابنكما من انفصام الهوية Dialogue: 0,0:03:40.05,0:03:43.18,Default,,0000,0000,0000,,ثمة العديد من الشخصيات\Nالمتباينة تسكنه Dialogue: 0,0:03:43.43,0:03:45.64,Default,,0000,0000,0000,,(إحداها تسمى ساعي البريد (باترز Dialogue: 0,0:03:45.89,0:03:48.18,Default,,0000,0000,0000,,(أخرى رجل الإطفاء (باترز Dialogue: 0,0:03:48.43,0:03:52.23,Default,,0000,0000,0000,,(هناك حتى المحقق (باترز\Nوأستاذ الفوضى Dialogue: 0,0:03:52.48,0:03:53.69,Default,,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:03:53.94,0:03:57.19,Default,,0000,0000,0000,,مما تبين لي، إنه يتحول\Nمن شخصية لأخرى Dialogue: 0,0:03:57.44,0:03:59.19,Default,,0000,0000,0000,,عندما يلعب في الخارج Dialogue: 0,0:03:59.44,0:04:02.32,Default,,0000,0000,0000,,أحياناً، هو راعي بقر\Nفي حين آخر، هندي Dialogue: 0,0:04:02.57,0:04:04.95,Default,,0000,0000,0000,,ويبدو إن كلاهما في صراع مستمر Dialogue: 0,0:04:05.20,0:04:06.49,Default,,0000,0000,0000,,!(المسكين (باترز Dialogue: 0,0:04:07.49,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يجب علينا فعله؟\Nمعاقبته؟ Dialogue: 0,0:04:10.58,0:04:13.29,Default,,0000,0000,0000,,ذلك لن يفيد بشيء\Nعلى هذا الصعيد Dialogue: 0,0:04:13.77,0:04:15.25,Default,,0000,0000,0000,,،ما يحتاجه في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:04:15.38,0:04:18.05,Default,,0000,0000,0000,,هو علاج مرفوق بحب جامح Dialogue: 0,0:04:18.30,0:04:19.55,Default,,0000,0000,0000,,علاج حاد Dialogue: 0,0:04:20.46,0:04:23.05,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(250,268)}فتح مطعم للسوشي\N،(أبوابه للتو في (ساوث بارك Dialogue: 0,0:04:23.30,0:04:25.43,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(250,268)}موسعاً بذلك مجتمعنا الأسيوي Dialogue: 0,0:04:25.68,0:04:27.76,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(250,268)}،بمجيء هذا المطعم الصيني الجديد Dialogue: 0,0:04:28.01,0:04:31.18,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(250,268)}أطلقت المدينة رسمياً\Nعلى هذا الحي الصيني اسم Dialogue: 0,0:04:31.43,0:04:32.64,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(250,268)}"ليتل طوكيو" Dialogue: 0,0:04:34.35,0:04:36.06,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(250,268)}!ما هذا الهراء Dialogue: 0,0:04:37.52,0:04:40.53,Default,,0000,0000,0000,,هل ترى ما يحصل؟ -\N!نبهتك بعدم المجيء هنا - Dialogue: 0,0:04:40.94,0:04:44.74,Default,,0000,0000,0000,,الآن، الكل يعتقد إن الصيني\N!والياباني سيان Dialogue: 0,0:04:45.11,0:04:48.45,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أفهم ما تقوله حتى Dialogue: 0,0:04:50.66,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الياباني العنصري Dialogue: 0,0:04:58.42,0:04:59.92,Default,,0000,0000,0000,,تعال بسرعة\N(إنه (باترز Dialogue: 0,0:05:01.17,0:05:02.30,Default,,0000,0000,0000,,انظر Dialogue: 0,0:05:02.55,0:05:03.80,Default,,0000,0000,0000,,!تشو تشو Dialogue: 0,0:05:04.22,0:05:07.26,Default,,0000,0000,0000,,،أثير (سي بي) القناة 19\N(الأمور هادئة عند (فلاغتاون Dialogue: 0,0:05:07.51,0:05:09.89,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أننا وجدنا قافلة Dialogue: 0,0:05:12.06,0:05:14.98,Default,,0000,0000,0000,,!الآن يحسب نفسه سائق شاحنة Dialogue: 0,0:05:15.48,0:05:17.77,Default,,0000,0000,0000,,!العلاج لا يُجدي Dialogue: 0,0:05:18.02,0:05:22.36,Default,,0000,0000,0000,,،ثمة راكب دراجة ملتصق بك\Nلكن (بيغ ريغ) آتٍ لمساعدتك Dialogue: 0,0:05:27.24,0:05:28.45,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً يا أبي Dialogue: 0,0:05:29.03,0:05:31.37,Default,,0000,0000,0000,,!لقد عدت\Nلقد عاد Dialogue: 0,0:05:33.16,0:05:36.16,Default,,0000,0000,0000,,أحبك يا بنيّ -\Nوأنا أيضاً أحبك - Dialogue: 0,0:05:36.41,0:05:39.17,Default,,0000,0000,0000,,،ستكون على ما يرام\Nأتسمعني؟ Dialogue: 0,0:05:39.42,0:05:41.30,Default,,0000,0000,0000,,!ستكون على ما يرام Dialogue: 0,0:05:44.63,0:05:47.89,Default,,0000,0000,0000,,انصرف\N!أخبرتك ألا تأتي هنا Dialogue: 0,0:05:49.01,0:05:51.26,Default,,0000,0000,0000,,انتظر لحظة\Nلقد جئت مسالماً Dialogue: 0,0:05:51.51,0:05:53.18,Default,,0000,0000,0000,,!لا أصدقك Dialogue: 0,0:05:53.43,0:05:54.98,Default,,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,0:05:55.39,0:05:58.77,Default,,0000,0000,0000,,كل هذه المشاحنات تافهة Dialogue: 0,0:05:59.02,0:06:02.19,Default,,0000,0000,0000,,يتقاتل الصينيون واليابانيون\Nمنذ قديم الأزل Dialogue: 0,0:06:02.44,0:06:04.03,Default,,0000,0000,0000,,هذا سخيف Dialogue: 0,0:06:04.61,0:06:06.95,Default,,0000,0000,0000,,علينا القيام بعدنة Dialogue: 0,0:06:07.82,0:06:10.95,Default,,0000,0000,0000,,ما معنى عدنا؟ -\Nكلا، عدنة - Dialogue: 0,0:06:11.41,0:06:14.41,Default,,0000,0000,0000,,عودنا؟ -\N!كلا، عدنة - Dialogue: 0,0:06:15.16,0:06:18.54,Default,,0000,0000,0000,,تقصد القول أودنة؟ -\Nما معنى أودنة هذه؟ - Dialogue: 0,0:06:19.37,0:06:21.75,Default,,0000,0000,0000,,أودنة -\Nأودنة؟ - Dialogue: 0,0:06:22.92,0:06:25.13,Default,,0000,0000,0000,,اسمع، كل هؤلاء العنصريين Dialogue: 0,0:06:25.38,0:06:28.22,Default,,0000,0000,0000,,يعتقدون إن الصينيين\Nواليابانيين سيان Dialogue: 0,0:06:28.47,0:06:29.59,Default,,0000,0000,0000,,،لذا أنا وأنت Dialogue: 0,0:06:29.84,0:06:33.14,Default,,0000,0000,0000,,،سننظم تجمع لكل طلاب المدرسة Dialogue: 0,0:06:33.39,0:06:36.02,Default,,0000,0000,0000,,ليستوعب الجميع الاختلاف الثقافي Dialogue: 0,0:06:36.27,0:06:38.81,Default,,0000,0000,0000,,سيتعلمون إن الأرز المقلي\N،(ليس من (اليابان Dialogue: 0,0:06:39.06,0:06:41.06,Default,,0000,0000,0000,,(وإن الترياكي ليس من (الصين Dialogue: 0,0:06:41.31,0:06:45.53,Default,,0000,0000,0000,,الترياكي ليس من (الصين)؟ -\N!الترياكي ليس وجبة صينية - Dialogue: 0,0:06:45.90,0:06:48.86,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، سأعقد تجمعاً معك Dialogue: 0,0:06:49.20,0:06:51.28,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟\Nعظيم Dialogue: 0,0:06:51.66,0:06:53.74,Default,,0000,0000,0000,,نلتقي غداً\Nسنراجع منهجنا Dialogue: 0,0:06:55.62,0:06:57.66,Default,,0000,0000,0000,,،عندما ستأتي للتجمع Dialogue: 0,0:06:57.91,0:07:01.75,Default,,0000,0000,0000,,،ستنال مفاجأة ضخمة\Nأيها الياباني الكلب Dialogue: 0,0:07:04.04,0:07:06.30,Default,,0000,0000,0000,,،عندما كنت تلعب في الحديقة أمس Dialogue: 0,0:07:06.55,0:07:09.05,Default,,0000,0000,0000,,...هل تذكر تقمصك لشخصية Dialogue: 0,0:07:09.30,0:07:10.88,Default,,0000,0000,0000,,بيغ ريغ باترز)؟) Dialogue: 0,0:07:11.26,0:07:12.09,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:12.34,0:07:14.68,Default,,0000,0000,0000,,(ما الذي يجعل (بيغ ريغ باترز\Nيخرج؟ Dialogue: 0,0:07:14.93,0:07:16.26,Default,,0000,0000,0000,,هل أصابه أحدهم بمكروه؟ Dialogue: 0,0:07:16.51,0:07:18.85,Default,,0000,0000,0000,,هل ارتكب سوءاً\Nولا يقدر على مسامحة نفسه؟ Dialogue: 0,0:07:20.06,0:07:21.73,Default,,0000,0000,0000,,إنه مجرد سائق شاحنة Dialogue: 0,0:07:22.19,0:07:25.48,Default,,0000,0000,0000,,،لست تدري\Nلكن لعل غيرك قد يعرف Dialogue: 0,0:07:25.73,0:07:28.49,Default,,0000,0000,0000,,...أتعتقد يمكنني التحدث مع Dialogue: 0,0:07:28.74,0:07:30.20,Default,,0000,0000,0000,,المحقق (باترز)؟ Dialogue: 0,0:07:30.70,0:07:31.49,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:32.36,0:07:35.70,Default,,0000,0000,0000,,(أنا الآن أخاطب المحقق (باترز Dialogue: 0,0:07:36.16,0:07:38.16,Default,,0000,0000,0000,,المحقق (باترز) يتولّ القضية Dialogue: 0,0:07:38.48,0:07:39.61,Default,,0000,0000,0000,,!يا لها من تسلية Dialogue: 0,0:07:40.21,0:07:43.13,Default,,0000,0000,0000,,المحقق (باترز)، ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:07:45.21,0:07:46.80,Default,,0000,0000,0000,,حل القضايا الغامضة Dialogue: 0,0:07:47.34,0:07:50.47,Default,,0000,0000,0000,,هل من شخصية أخرى\N...تعيش جوارك، تدعى Dialogue: 0,0:07:51.17,0:07:52.63,Default,,0000,0000,0000,,الأستاذ فوضى؟ Dialogue: 0,0:07:53.72,0:07:56.51,Default,,0000,0000,0000,,!أجل، إنه يزرع الشر والدمار Dialogue: 0,0:07:57.35,0:08:00.35,Default,,0000,0000,0000,,إنه رجل شرير\Nلا يشبه (باترز)، صح؟ Dialogue: 0,0:08:00.73,0:08:03.44,Default,,0000,0000,0000,,هل يريد الأستاذ فوضى\Nقتل (باترز)؟ Dialogue: 0,0:08:03.66,0:08:05.11,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟\Nلمَ عساه يفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:05.36,0:08:08.61,Default,,0000,0000,0000,,من يخاطبني الآن؟ -\N(أنا، (باترز - Dialogue: 0,0:08:09.65,0:08:10.74,Default,,0000,0000,0000,,لقد عدت Dialogue: 0,0:08:11.65,0:08:14.16,Default,,0000,0000,0000,,أنا مشوّش -\Nأعرف - Dialogue: 0,0:08:14.74,0:08:17.12,Default,,0000,0000,0000,,...قد يبدو لك الأمر مخيفاً، لكن Dialogue: 0,0:08:17.62,0:08:19.83,Default,,0000,0000,0000,,ثمة أشخاص تسكن رأسك Dialogue: 0,0:08:20.62,0:08:22.29,Default,,0000,0000,0000,,وبعضهم يريد قتلك Dialogue: 0,0:08:23.37,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ -\Nأخشى أنك مريض - Dialogue: 0,0:08:26.25,0:08:29.46,Default,,0000,0000,0000,,لكن لا بأس\Nمعاً، سنقودك لدرب الشفاء Dialogue: 0,0:08:29.71,0:08:33.76,Default,,0000,0000,0000,,(لا تنصت للد.(جانيس\N!إنه مسلوس هرم وأحمق Dialogue: 0,0:08:34.72,0:08:35.51,Default,,0000,0000,0000,,كيف؟ Dialogue: 0,0:08:35.84,0:08:38.68,Default,,0000,0000,0000,,،إنه معقد وقشرة قديمة\N!لا يحب اللعب Dialogue: 0,0:08:38.93,0:08:40.10,Default,,0000,0000,0000,,لا تكترث له Dialogue: 0,0:08:40.35,0:08:43.56,Default,,0000,0000,0000,,بيلي) طفل مخبول)\Nاغتصبه عمه Dialogue: 0,0:08:43.94,0:08:46.23,Default,,0000,0000,0000,,الد.(جانيس) لن يعيش طويلاً Dialogue: 0,0:08:46.48,0:08:47.86,Default,,0000,0000,0000,,!سوف أقتله Dialogue: 0,0:08:48.11,0:08:50.90,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، ما الذي يبهجك؟ Dialogue: 0,0:08:53.53,0:08:55.41,Default,,0000,0000,0000,,هل ما زلت معنا؟ Dialogue: 0,0:08:55.66,0:08:57.91,Default,,0000,0000,0000,,هل أحد شخصياتك تحاول الهيمنة؟ Dialogue: 0,0:08:58.03,0:09:00.37,Default,,0000,0000,0000,,فلنلعب السفينة الحربية\N!ليصعد الجميع على متنها Dialogue: 0,0:09:00.49,0:09:02.29,Default,,0000,0000,0000,,روحك ستنزف إلى الأبد Dialogue: 0,0:09:02.54,0:09:05.29,Default,,0000,0000,0000,,إنك لا تعرف جوهر الإثارة\N(يا سيد (هاريسن Dialogue: 0,0:09:05.54,0:09:08.42,Default,,0000,0000,0000,,!هذه الطرواة دائمة لأبد الآبدين Dialogue: 0,0:09:08.67,0:09:11.71,Default,,0000,0000,0000,,الضفدع المقرن يُملي علينا\N(الذهاب إلى (مكسيكو Dialogue: 0,0:09:15.59,0:09:18.30,Default,,0000,0000,0000,,كيف تشعر؟\Nهل أنت متوتر إزاء حالتك؟ Dialogue: 0,0:09:26.14,0:09:29.44,Default,,0000,0000,0000,,(هنا (باترز\Nإنها ليلة الأربعاء، الساعة الـ9 مساءً Dialogue: 0,0:09:29.69,0:09:30.94,Default,,0000,0000,0000,,،حسبما فهمت Dialogue: 0,0:09:31.19,0:09:34.65,Default,,0000,0000,0000,,،ثمة أشخاص تسكن رأسي\Nويسعون لقتلي Dialogue: 0,0:09:34.90,0:09:38.07,Default,,0000,0000,0000,,،لا بد أنه صحيح\Nلأن كل ليلة، أبلل فراشي Dialogue: 0,0:09:38.32,0:09:40.33,Default,,0000,0000,0000,,،الليلة\Nسأترك الكاميرا شغّالة Dialogue: 0,0:09:40.58,0:09:42.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لأرى ما أصير في غفوتي{\i0} Dialogue: 0,0:09:43.24,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,،هذا يدب الرهبة\N(كفيلم (برانورمال أكتيفيتي Dialogue: 0,0:09:46.25,0:09:47.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حان وقت النوم{\i0} Dialogue: 0,0:09:48.50,0:09:49.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}(طابت ليلتك، (باترز{\i0} Dialogue: 0,0:09:50.32,0:09:51.54,Default,,0000,0000,0000,,(طابت ليلتك، (باترز Dialogue: 0,0:09:53.05,0:09:55.05,Default,,0000,0000,0000,,سأقدّم الشريط للأمام Dialogue: 0,0:10:09.44,0:10:11.15,Default,,0000,0000,0000,,د.(جانيس)؟ Dialogue: 0,0:10:31.54,0:10:34.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}{\pos(120,268)}!أمي! أبي\N!لقد بللت فراشي ثانية{\i0} Dialogue: 0,0:10:35.80,0:10:37.42,Default,,0000,0000,0000,,!أعوذ بالله من الشيطان الرجيم Dialogue: 0,0:10:38.22,0:10:40.22,Default,,0000,0000,0000,,نعقد اليوم تجمعاً استثنائي Dialogue: 0,0:10:41.43,0:10:42.55,Default,,0000,0000,0000,,سنتعلم عن Dialogue: 0,0:10:43.10,0:10:45.93,Default,,0000,0000,0000,,تنوع الشعب الأسيوي Dialogue: 0,0:10:46.18,0:10:50.69,Default,,0000,0000,0000,,أرجو منكم الترحيب\N(بالسادة (لو كيم) و(جونيشي تاكياما Dialogue: 0,0:10:55.69,0:10:58.82,Default,,0000,0000,0000,,!(ني هاو ما"، ابتدائية (ساوث بارك" Dialogue: 0,0:10:59.57,0:11:01.11,Default,,0000,0000,0000,,!"كونيتشيوا" Dialogue: 0,0:11:02.12,0:11:03.53,Default,,0000,0000,0000,,كيف الأحوال؟ Dialogue: 0,0:11:04.49,0:11:05.79,Default,,0000,0000,0000,,،(سيد (تاكياما Dialogue: 0,0:11:06.04,0:11:10.62,Default,,0000,0000,0000,,(هل تعرف إن (الصين) و(اليابان\Nبلدان مختلفان؟ Dialogue: 0,0:11:11.17,0:11:13.54,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟\N!هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:13.79,0:11:16.84,Default,,0000,0000,0000,,إذا نظرنا للخريطة، يمكننا رؤية ذلك Dialogue: 0,0:11:17.09,0:11:19.13,Default,,0000,0000,0000,,،(هذا كله هو (الصين Dialogue: 0,0:11:19.38,0:11:23.35,Default,,0000,0000,0000,,و(اليابان) بلد صغير جداً هنا Dialogue: 0,0:11:23.60,0:11:24.89,Default,,0000,0000,0000,,لهذا السبب Dialogue: 0,0:11:25.14,0:11:28.52,Default,,0000,0000,0000,,يحاول اليابانيون دائماً\N!(احتلال (الصين Dialogue: 0,0:11:29.23,0:11:32.35,Default,,0000,0000,0000,,اليابانيون اغتصبوا ومزقوا\N!(الناس في (نانكين Dialogue: 0,0:11:32.60,0:11:34.94,Default,,0000,0000,0000,,الشيء الوحيد الذي يحبه\N،اليابانيون أكثر من القتل Dialogue: 0,0:11:35.19,0:11:36.40,Default,,0000,0000,0000,,!هو الانتحار Dialogue: 0,0:11:36.65,0:11:39.11,Default,,0000,0000,0000,,(معدل الانتحار في (اليابان\N!عالٍ جداً Dialogue: 0,0:11:39.36,0:11:40.53,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:11:41.03,0:11:43.03,Default,,0000,0000,0000,,أنا ياباني، قضيت يوماً عصيباً Dialogue: 0,0:11:43.28,0:11:45.37,Default,,0000,0000,0000,,!سوف أنتحر Dialogue: 0,0:11:49.79,0:11:51.75,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن أنتظر زيارتك\Nقبل الخامسة والنصف Dialogue: 0,0:11:52.87,0:11:55.29,Default,,0000,0000,0000,,،(د.(جانيس\Nأريد أن أعطيك شيئاً Dialogue: 0,0:11:55.54,0:11:57.71,Default,,0000,0000,0000,,هل تذكر عندما قلت لي\Nأن أصوّر نفسي Dialogue: 0,0:11:57.96,0:11:59.55,Default,,0000,0000,0000,,للمساعدة في مشاكلي؟ Dialogue: 0,0:12:00.01,0:12:03.80,Default,,0000,0000,0000,,هل التقطت شيئاً؟ -\Nرأيتك تتبول على وجهي - Dialogue: 0,0:12:07.18,0:12:09.35,Default,,0000,0000,0000,,كشفت حقيقتي إذاً أيها القذر؟ Dialogue: 0,0:12:10.39,0:12:13.02,Default,,0000,0000,0000,,المحقق (باترز) اكتشف\Nأنني خدعته؟ Dialogue: 0,0:12:13.73,0:12:16.11,Default,,0000,0000,0000,,اعتقدت أن أحد شخصياتك\N...هيّ Dialogue: 0,0:12:16.36,0:12:19.40,Default,,0000,0000,0000,,هل تصدق أمر الانفصام\Nفي الهوية؟ Dialogue: 0,0:12:19.65,0:12:22.45,Default,,0000,0000,0000,,أستغل ذلك للاحتيال على هذه المدينة\Nمنذ 7 سنوات Dialogue: 0,0:12:22.70,0:12:24.41,Default,,0000,0000,0000,,عليّ الاختفاء الآن بسببك Dialogue: 0,0:12:24.66,0:12:27.62,Default,,0000,0000,0000,,،لكنني سأقوم بضربة أخيرة\N!وأنت ستساعدني Dialogue: 0,0:12:29.79,0:12:31.50,Default,,0000,0000,0000,,!أسرع أيها المعتوه Dialogue: 0,0:12:31.75,0:12:33.87,Default,,0000,0000,0000,,هذا مخالف للقانون\Nقد نتعرض للاعتقال Dialogue: 0,0:12:36.17,0:12:37.09,Default,,0000,0000,0000,,!يا للهول Dialogue: 0,0:12:39.46,0:12:42.26,Default,,0000,0000,0000,,كلهم أغبياء\Nالخزينة، من هنا Dialogue: 0,0:12:42.92,0:12:44.80,Default,,0000,0000,0000,,!هيا، تحرك Dialogue: 0,0:12:45.05,0:12:48.81,Default,,0000,0000,0000,,ضع هذا وادخل للخزينة\Nهنا يخبئون الممتلكات القيّمة Dialogue: 0,0:12:49.18,0:12:50.56,Default,,0000,0000,0000,,!فجّر هذا الباب Dialogue: 0,0:12:50.81,0:12:53.02,Default,,0000,0000,0000,,!سأقتل أهلك\N!سأقتل أصدقائك Dialogue: 0,0:12:53.27,0:12:56.69,Default,,0000,0000,0000,,!قلت لك افتح هذا الباب -\N!أنا أحاول يا سيدي - Dialogue: 0,0:13:01.48,0:13:02.74,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:13:03.86,0:13:05.53,Default,,0000,0000,0000,,موقد اللحام؟\N!ضعه أرضاً Dialogue: 0,0:13:05.78,0:13:07.41,Default,,0000,0000,0000,,أنت تتعرض لنوبة Dialogue: 0,0:13:08.78,0:13:11.54,Default,,0000,0000,0000,,(اسمك (باترز\Nحاول التذكر Dialogue: 0,0:13:11.79,0:13:14.41,Default,,0000,0000,0000,,...لكنك قلت\N...قلت لي أن Dialogue: 0,0:13:14.91,0:13:17.13,Default,,0000,0000,0000,,لقد تماديت هذه المرة Dialogue: 0,0:13:17.38,0:13:19.54,Default,,0000,0000,0000,,،أعرف أنه ليس ذنبك\N،لكنني آسف Dialogue: 0,0:13:19.79,0:13:22.26,Default,,0000,0000,0000,,عليّ إبلاغ السلطات Dialogue: 0,0:13:24.42,0:13:27.97,Default,,0000,0000,0000,,عليك الفهم أنه ليس بيده حيلة Dialogue: 0,0:13:28.22,0:13:30.47,Default,,0000,0000,0000,,إنه لا يذكر شيئاً على الأرجح Dialogue: 0,0:13:30.72,0:13:34.31,Default,,0000,0000,0000,,أقلّه، لم يسرق شيء\Nحمداً لله، تدخلت في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:13:34.56,0:13:37.90,Default,,0000,0000,0000,,السطو على متجر؟\Nأيّ وحش أنت؟ Dialogue: 0,0:13:38.15,0:13:41.02,Default,,0000,0000,0000,,أفترض أنه لا داعي لزجه\N،في السجن Dialogue: 0,0:13:41.27,0:13:43.24,Default,,0000,0000,0000,,طالما ستعاقبه Dialogue: 0,0:13:43.49,0:13:45.15,Default,,0000,0000,0000,,سأوسعه عقاباً Dialogue: 0,0:13:45.40,0:13:46.78,Default,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:13:50.37,0:13:51.41,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:13:51.66,0:13:54.33,Default,,0000,0000,0000,,!تدحرج من مطعمي Dialogue: 0,0:13:54.83,0:13:56.54,Default,,0000,0000,0000,,مهلا، من فضلك Dialogue: 0,0:13:56.79,0:13:58.37,Default,,0000,0000,0000,,أعتذر Dialogue: 0,0:13:58.62,0:14:01.46,Default,,0000,0000,0000,,أعترف\Nغدرت بك في المدرسة Dialogue: 0,0:14:01.88,0:14:05.47,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك أن ننظم سوياً\Nمهرجان أسيوي؟ Dialogue: 0,0:14:05.72,0:14:08.18,Default,,0000,0000,0000,,!تدحرج قبل أن أتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:14:08.43,0:14:10.72,Default,,0000,0000,0000,,أرجوك، أنا أقرّ Dialogue: 0,0:14:10.97,0:14:12.97,Default,,0000,0000,0000,,غدرت بك في المدرسة Dialogue: 0,0:14:13.22,0:14:16.52,Default,,0000,0000,0000,,لا جدال، كان تصرفاً ماكر Dialogue: 0,0:14:16.93,0:14:18.69,Default,,0000,0000,0000,,(أشبه نوعاً ما بـ(بيرل هاربور Dialogue: 0,0:14:19.98,0:14:22.07,Default,,0000,0000,0000,,كان مكراً كذلك، صح؟ Dialogue: 0,0:14:22.32,0:14:26.03,Default,,0000,0000,0000,,بيرل هابرور) قاعدة ماكرة)\Nيمكن للمرء أن يتصرف بمكر أحياناً Dialogue: 0,0:14:28.20,0:14:30.78,Default,,0000,0000,0000,,لكن الصيني الماكر، رحل Dialogue: 0,0:14:32.08,0:14:36.08,Default,,0000,0000,0000,,،إذا نظمنا مهرجان أسيوي\Nلن نتعرض بعد الآن Dialogue: 0,0:14:36.33,0:14:38.79,Default,,0000,0000,0000,,للعنصرية النمطية Dialogue: 0,0:14:41.71,0:14:46.13,Default,,0000,0000,0000,,،رغم حدسي\Nسأثق بك ثانية Dialogue: 0,0:14:46.38,0:14:49.51,Default,,0000,0000,0000,,،لكن هذه المرة\Nلا تفرك يديك Dialogue: 0,0:14:49.76,0:14:51.72,Default,,0000,0000,0000,,عندما تستدر للخروج Dialogue: 0,0:14:52.30,0:14:53.43,Default,,0000,0000,0000,,إلى الغد Dialogue: 0,0:14:56.18,0:15:00.27,Default,,0000,0000,0000,,،وخلال المهرجان\N،ستنال مفاجأة صغيرة Dialogue: 0,0:15:00.52,0:15:02.52,Default,,0000,0000,0000,,أيها الياباني الكلب Dialogue: 0,0:15:07.19,0:15:10.78,Default,,0000,0000,0000,,!طفح الكيل\Nسئمت منكم جميعاً Dialogue: 0,0:15:11.03,0:15:12.57,Default,,0000,0000,0000,,،(وداعاً لساعي البريد (باترز Dialogue: 0,0:15:12.82,0:15:14.20,Default,,0000,0000,0000,,،(وداعاً للمحقق (باترز Dialogue: 0,0:15:14.45,0:15:16.16,Default,,0000,0000,0000,,،(وداعاً لنجم الإباحة (باترز Dialogue: 0,0:15:16.41,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,وداعاً لأستاذ الفوضى\N...ووداعاً Dialogue: 0,0:15:31.63,0:15:34.51,Default,,0000,0000,0000,,(هذا أنا، (بيلي\N!عليك مساعدتي Dialogue: 0,0:15:36.01,0:15:38.56,Default,,0000,0000,0000,,(حاولت إخبار د.(جانيس\N،أننا في خطر Dialogue: 0,0:15:38.81,0:15:41.60,Default,,0000,0000,0000,,لكنه لا يدرك أن هناك مشكلة Dialogue: 0,0:15:41.85,0:15:45.44,Default,,0000,0000,0000,,الشرير الذي يسكن في رأسنا\Nيسعى للهيمنة للأبد Dialogue: 0,0:15:45.98,0:15:47.07,Default,,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:15:48.28,0:15:49.74,Default,,0000,0000,0000,,لا تطلب المساعدة Dialogue: 0,0:15:50.49,0:15:51.61,Default,,0000,0000,0000,,لديه سلاح Dialogue: 0,0:15:52.66,0:15:54.83,Default,,0000,0000,0000,,إذا جذبت الانتباه، سيقتلنا Dialogue: 0,0:15:55.08,0:15:58.04,Default,,0000,0000,0000,,بيلي)، أنا مجرد طفل أيضاً)\Nلا يمكنني مساعدتك Dialogue: 0,0:15:58.87,0:16:01.25,Default,,0000,0000,0000,,،لا يمكنك\Nلكنك تعرف شخصاً بوسعه Dialogue: 0,0:16:01.50,0:16:02.92,Default,,0000,0000,0000,,(المحقق (باترز Dialogue: 0,0:16:03.88,0:16:05.59,Default,,0000,0000,0000,,،(تحول إلى المحقق (باترز Dialogue: 0,0:16:05.84,0:16:08.30,Default,,0000,0000,0000,,وساعدني على معرفة\Nما يريده الشرير Dialogue: 0,0:16:09.09,0:16:12.59,Default,,0000,0000,0000,,قلت لي ألا أستدعيه -\Nإنك لا تفهم - Dialogue: 0,0:16:12.84,0:16:15.22,Default,,0000,0000,0000,,،لسبب مجهول\Nالشرير أصبح أقوى Dialogue: 0,0:16:15.47,0:16:18.10,Default,,0000,0000,0000,,عليك مساعدتي لإدراك\Nكيفية إيقافه Dialogue: 0,0:16:24.65,0:16:28.07,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(250,268)}أنا أقف في قلب\N،(ليتل طوكيو) بـ(ساوث بارك) Dialogue: 0,0:16:28.32,0:16:32.07,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(250,268)}حيث العديد من الصينيين\Nينظمون مهرجان Dialogue: 0,0:16:32.32,0:16:35.53,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(250,268)}يحتلفون جميعاً بالثقافة الأسيوية Dialogue: 0,0:16:35.78,0:16:37.28,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(250,268)}(مدير (سيتي ووك Dialogue: 0,0:16:37.53,0:16:40.37,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(250,268)}أنشأ حتى ما يسميه\N"برج السلام" Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:44.17,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(250,268)}رامزاً بذلك للوئام بين المطعمين Dialogue: 0,0:16:45.37,0:16:47.50,Default,,0000,0000,0000,,سيد (تاكياما)، رسالة من أجلك Dialogue: 0,0:16:49.21,0:16:52.63,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كونيتشيوا" يا صديقي الياباني العزيز"{\i0} Dialogue: 0,0:16:52.97,0:16:57.55,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}من الرائع أن اليابانيين والصينيين\Nيصلحون ذات البين أخيراً{\i0} Dialogue: 0,0:16:57.80,0:17:01.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}علينا أن نلتقط صورة معاً\Nفي أعلى برج السلام{\i0} Dialogue: 0,0:17:02.06,0:17:04.31,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا أنتظرك في قمته{\i0} Dialogue: 0,0:17:05.35,0:17:09.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وافيني في أعلى برج السلام{\i0} Dialogue: 0,0:17:09.52,0:17:11.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سيكون جميلاً جداً{\i0} Dialogue: 0,0:17:13.03,0:17:15.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،وعندما تصل للأعلى{\i0} Dialogue: 0,0:17:15.53,0:17:18.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...ستنال مفاجأة صغيرة أيها الياباني{\i0} Dialogue: 0,0:17:18.87,0:17:19.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}آسف{\i0} Dialogue: 0,0:17:20.03,0:17:22.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}على أيّة حال، أراك في الأعلى{\i0} Dialogue: 0,0:17:31.59,0:17:33.63,Default,,0000,0000,0000,,،يملك الد.(جانيس) منزل واسع\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:33.88,0:17:35.80,Default,,0000,0000,0000,,إنه يخطط لإيذاء الناس\Nأعرف ذلك Dialogue: 0,0:17:36.05,0:17:38.14,Default,,0000,0000,0000,,سوف نكتشف لبّ هذه القضية Dialogue: 0,0:17:38.39,0:17:39.47,Default,,0000,0000,0000,,إنه لمسلي Dialogue: 0,0:17:39.72,0:17:43.10,Default,,0000,0000,0000,,،(أنت المحقق (باترز\N(وأنا مساعدك، الد.(واتسون Dialogue: 0,0:17:44.23,0:17:46.73,Default,,0000,0000,0000,,فلنجد ما يلزمنا\Nونخلي هذا المكان Dialogue: 0,0:17:49.11,0:17:50.69,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل في منزلي؟ Dialogue: 0,0:17:52.44,0:17:55.70,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس\Nتعتقد نفسك المحقق (باترز) وحسب Dialogue: 0,0:17:56.74,0:17:58.28,Default,,0000,0000,0000,,هيا، عد إلى بيتكم Dialogue: 0,0:17:59.32,0:18:01.91,Default,,0000,0000,0000,,أين أنت ذاهب؟ -\N!بالله عليك - Dialogue: 0,0:18:02.16,0:18:03.91,Default,,0000,0000,0000,,لن تغادر أيها المحقق Dialogue: 0,0:18:04.58,0:18:05.87,Default,,0000,0000,0000,,!لا أحد منكم سيغادر Dialogue: 0,0:18:10.33,0:18:12.05,Default,,0000,0000,0000,,هيا، حاول العودة للواقع Dialogue: 0,0:18:12.30,0:18:13.88,Default,,0000,0000,0000,,!لا يمكنك الفرار للأبد Dialogue: 0,0:18:14.13,0:18:16.30,Default,,0000,0000,0000,,عفواً، هل طلب أحد البيتزا؟ Dialogue: 0,0:18:16.55,0:18:19.14,Default,,0000,0000,0000,,أنا، لكنني مشغول في هذه الأثناء\Nسأعود في الحال Dialogue: 0,0:18:20.09,0:18:22.01,Default,,0000,0000,0000,,لن توقفني أبداً أيها المحقق Dialogue: 0,0:18:22.26,0:18:23.43,Default,,0000,0000,0000,,!أنت ميت Dialogue: 0,0:18:40.53,0:18:43.91,Default,,0000,0000,0000,,!(يريدون سلب مطعمي (سيتي ووك Dialogue: 0,0:18:44.79,0:18:47.58,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة، كم الساعة؟\N!أنا متأخر Dialogue: 0,0:18:54.55,0:18:56.09,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي أخّرك؟ Dialogue: 0,0:18:58.13,0:19:01.64,Default,,0000,0000,0000,,أخشى أن برجي للسلام\N،مجرد حيلة Dialogue: 0,0:19:01.89,0:19:03.64,Default,,0000,0000,0000,,أيها الياباني الكلب Dialogue: 0,0:19:03.89,0:19:05.60,Default,,0000,0000,0000,,،سأضع حداً لحياتك Dialogue: 0,0:19:05.85,0:19:08.27,Default,,0000,0000,0000,,والكل سيعتقد أنك قمت Dialogue: 0,0:19:08.52,0:19:11.15,Default,,0000,0000,0000,,بما يفعله اليابانيون غالباً Dialogue: 0,0:19:11.79,0:19:12.69,Default,,0000,0000,0000,,!كلا، إياك Dialogue: 0,0:19:12.94,0:19:15.19,Default,,0000,0000,0000,,!لا تنتحر Dialogue: 0,0:19:16.78,0:19:19.82,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الوغد\N!أنا لا أحاول الانتحار Dialogue: 0,0:19:20.24,0:19:23.53,Default,,0000,0000,0000,,!لا تفعل ذلك\N!ثمة الكثير لعيشه Dialogue: 0,0:19:26.62,0:19:28.29,Default,,0000,0000,0000,,(هنا شرطة (ساوث بارك Dialogue: 0,0:19:28.95,0:19:30.54,Default,,0000,0000,0000,,الشرطة؟\Nكيف؟ Dialogue: 0,0:19:30.79,0:19:32.58,Default,,0000,0000,0000,,(نعرف الحقيقة يا د.(جانيس Dialogue: 0,0:19:32.83,0:19:35.30,Default,,0000,0000,0000,,!هذا الصيني القذر يحاول قتلي Dialogue: 0,0:19:35.55,0:19:37.59,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليس صيني، بل قوقازي Dialogue: 0,0:19:38.17,0:19:39.97,Default,,0000,0000,0000,,عمّ تتكلم؟ Dialogue: 0,0:19:40.22,0:19:42.89,Default,,0000,0000,0000,,(اسمك هو الد.(جانيس Dialogue: 0,0:19:43.39,0:19:44.60,Default,,0000,0000,0000,,أنتم مجانين Dialogue: 0,0:19:44.85,0:19:46.26,Default,,0000,0000,0000,,أصغ لهم، إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:19:46.51,0:19:47.97,Default,,0000,0000,0000,,الحقيقة مرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:48.22,0:19:50.73,Default,,0000,0000,0000,,لمَ أنتم جميعاً في رأسي؟ Dialogue: 0,0:19:50.98,0:19:54.90,Default,,0000,0000,0000,,كيف أمكنني الخلط\Nبين قوقازي وصيني؟ Dialogue: 0,0:19:55.15,0:19:57.78,Default,,0000,0000,0000,,عار عليّ Dialogue: 0,0:20:00.15,0:20:02.66,Default,,0000,0000,0000,,!هذه عنصرية نمطية Dialogue: 0,0:20:08.75,0:20:09.79,Default,,0000,0000,0000,,تخبرنا إذاً Dialogue: 0,0:20:10.04,0:20:13.54,Default,,0000,0000,0000,,أن الد.(جانيس) كان يدير\Nسيتي ووك) طوال كل هذا الوقت؟) Dialogue: 0,0:20:13.79,0:20:18.17,Default,,0000,0000,0000,,لو كيم) كان أقوى شخصياته المتعددة) Dialogue: 0,0:20:18.42,0:20:22.30,Default,,0000,0000,0000,,وما كنا لنعرف\N(لولا المحقق (باترز Dialogue: 0,0:20:24.68,0:20:26.76,Default,,0000,0000,0000,,يسرني أن الأمر برمته قد انتهى Dialogue: 0,0:20:27.01,0:20:30.56,Default,,0000,0000,0000,,الد.(جانيس) قد يلقى أخيراً\Nالمساعدة التي يحتاجها Dialogue: 0,0:20:31.52,0:20:35.23,Default,,0000,0000,0000,,،بفضلك\Nقد يرجع لحالته الطبيعية Dialogue: 0,0:20:35.69,0:20:36.86,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:20:37.77,0:20:39.44,Default,,0000,0000,0000,,،لكن مرة أخرى Dialogue: 0,0:20:39.69,0:20:42.28,Default,,0000,0000,0000,,هل يحتاج العالم حقاً\Nلمعالج نفسي آخر؟ Dialogue: 0,0:20:42.65,0:20:43.74,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:20:44.49,0:20:46.12,Default,,0000,0000,0000,,أليس من الأفضل Dialogue: 0,0:20:46.37,0:20:48.99,Default,,0000,0000,0000,,أن نتركه يعتقد أنه (لو كيم)؟ Dialogue: 0,0:20:49.24,0:20:51.12,Default,,0000,0000,0000,,،(بدون (سيتي سوشي Dialogue: 0,0:20:51.37,0:20:54.62,Default,,0000,0000,0000,,سيتي ووك) هو المطعم الصيني)\Nالوحيد المتبقي في المدينة Dialogue: 0,0:20:56.75,0:20:58.96,Default,,0000,0000,0000,,فلندعه يعتقد أنه صيني Dialogue: 0,0:20:59.30,0:21:00.38,Default,,0000,0000,0000,,حُسم الأمر Dialogue: 0,0:21:02.51,0:21:04.72,Default,,0000,0000,0000,,إنه يطلب غطاء Dialogue: 0,0:21:04.93,0:21:07.60,Default,,0000,0000,0000,,،ناوله إياه\Nوليعد إلى المطعم Dialogue: 0,0:21:12.85,0:21:14.02,Default,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:21:18.65,0:21:21.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أكره اليابانيين{\i0} Dialogue: 0,0:21:21.36,0:21:23.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}(أرادوا إقفال مطعمي (سيتي ووك{\i0} Dialogue: 0,0:21:24.53,0:21:26.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سيخيب مسعاهم دائماً{\i0} Dialogue: 0,0:21:27.62,0:21:31.08,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حتماً البابانيون يراقبونني الآن{\i0} Dialogue: 0,0:21:31.62,0:21:32.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}فلندعهم{\i0} Dialogue: 0,0:21:33.75,0:21:36.08,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لن أسحق هذه الذبابة حتى{\i0} Dialogue: 0,0:21:36.46,0:21:37.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سيرون{\i0} Dialogue: 0,0:21:37.71,0:21:40.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}: وسيقولون\N(إنه صاحب مطعم (سيتي ووك"{\i0} Dialogue: 0,0:21:41.80,0:21:44.72,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"لن يصيب ذبابة بمكروه"{\i0}