1
00:00:06,610 --> 00:00:09,250
وجدوا الضحية في نظام التصفية

2
00:00:09,370 --> 00:00:12,330
فقط , كما تعلمين , عظام , و لا أحد يعرف ماذا يفعل بها

3
00:00:12,400 --> 00:00:13,460
أنظر لهذا

4
00:00:13,650 --> 00:00:16,980
ملايين الدولارات من أموال الضرائب تصرف على تنقية
و توصيل الماء

5
00:00:17,060 --> 00:00:19,990
و بالرغم من هذا الناس تصرف المليارات على قناني الماء

6
00:00:20,060 --> 00:00:22,930
حسناً , إنها نظيفة , أنظري تأتي من نهر جبلي

7
00:00:23,000 --> 00:00:25,440
أجل , و التي تحتوي على براز الحيوانات

8
00:00:25,510 --> 00:00:29,030
لا يوجد بها عظام , أليس كذلك ؟

9
00:00:29,150 --> 00:00:30,260
عذراً

10
00:00:30,430 --> 00:00:32,480
هل تعرف كم سيستغرق هذا

11
00:00:32,550 --> 00:00:34,860
الإدارة تريد أن تعرف متى أستطيع إعادة تشغيل المصافي

12
00:00:37,650 --> 00:00:40,480
هل يوجد أي طريقة لتحديد المكان الذي أتت منه الجثة ؟

13
00:00:40,560 --> 00:00:42,190
الماء يأتي من خلال أنابيب

14
00:00:42,270 --> 00:00:43,900
و التي تمر بخمس ولايات

15
00:00:43,980 --> 00:00:46,030
لذلك أخبرت المباحث الفدرالية

16
00:00:46,140 --> 00:00:47,900
عظيم , كم يبلغ طول هذه الأنابيب ؟

17
00:00:48,320 --> 00:00:50,800
حوالي 1800 ميل

18
00:00:50,880 --> 00:00:53,850
حسناً , أريد رسم تخطيطي لكامل النظام بأسرع وقت ممكن

19
00:00:53,940 --> 00:00:55,010
بالتأكيد

20
00:00:55,120 --> 00:00:56,000
بونز ) ؟ )

21
00:00:56,070 --> 00:00:58,200
حسناً , الدوامات المائية سرّعة من عملية التآكل

22
00:00:58,280 --> 00:01:01,200
الوفاة حديثة تقريباً قبل ثلاث اشهر

23
00:01:02,040 --> 00:01:05,860
العظم ( العجزي ) صغير , مازال قيد النمو
( العظم العجزي : في القسم الأسفل من العمود الفقري )

24
00:01:05,980 --> 00:01:07,080
طفل

25
00:01:08,800 --> 00:01:10,250
فتاة صغيرة

26
00:01:10,700 --> 00:01:14,360
عمرها بين 8 إلى 10 سنوات

27
00:01:18,240 --> 00:01:20,070
حسناً , هل حالفكم الحظ لمعرفة سبب الوفاة

28
00:01:20,190 --> 00:01:23,240
تشريح الجثة بعد كل هذه الصدمات يجعل تحديد
سبب الوفاة صعباً

29
00:01:23,400 --> 00:01:25,490
عظيم , عدم المعرفة ستفي بالغرض

30
00:01:25,560 --> 00:01:27,770
يوجد حزام على الضلوع لونه متغير

31
00:01:27,880 --> 00:01:30,400
ربما تجد ( كيم ) السبب بعد نتائج فحص السموم

32
00:01:30,480 --> 00:01:32,520
أريد هذه الملابس بأسرع وقت ممكن

33
00:01:32,630 --> 00:01:34,520
عليها الكثير من القشريات , الحشرات و الطين

34
00:01:34,830 --> 00:01:36,080
كلها لك

35
00:01:36,190 --> 00:01:38,650
زاك ) , أمضي بعض الوقت لفحص الأسنان )

36
00:01:38,730 --> 00:01:40,210
لونها مختلف

37
00:01:40,290 --> 00:01:41,310
هل كل شيء على ما يرام هنا ؟

38
00:01:41,390 --> 00:01:43,980
أجل , بالتأكيد ؟

39
00:01:44,020 --> 00:01:45,080
كيف تجري الأمور ؟

40
00:01:45,190 --> 00:01:46,660
كما تعلم, قتل و ما شابه

41
00:01:46,820 --> 00:01:49,060
مجرد يوم أخر بالعمل
ماذا عنك ؟

42
00:01:49,140 --> 00:01:50,350
لا شيء جديد

43
00:01:50,620 --> 00:01:54,620
أنظر , المباحث تقوم بالبحث عن الأشخاص
الذين لديهم ميول جنسي نحو الأطفال

44
00:01:54,690 --> 00:01:57,700
لكن لا نستطيع القيام بالكثير حتى نحدد هوية الفتاة

45
00:01:57,780 --> 00:02:00,060
أنا أجري فحص للحمض النووي على شعرة أخدتها من الجمجمة

46
00:02:00,320 --> 00:02:02,370
يوجد شيء غريب بها

47
00:02:02,450 --> 00:02:03,560
الجذور تأكد أن الشعر لونه بني

48
00:02:03,680 --> 00:02:06,570
أصبحت شقراء نتيجة لصبغ الشعر

49
00:02:06,680 --> 00:02:07,670
صبغت شعرها ؟

50
00:02:07,750 --> 00:02:10,930
صحيح , بلله عليكم أي فتاة بسن التاسعة تقوم بصبغ شعرها ؟

51
00:02:11,010 --> 00:02:14,230
حسناً , هذا يفسر عدم حصول الرسم التخطيطي على تطابق

52
00:02:14,340 --> 00:02:15,990
مع قاعدة بيانات الخاصة بالأطفال المفقودين

53
00:02:16,110 --> 00:02:18,840
زاك ) أفحص الجثة مرة أخرى وركز )

54
00:02:18,920 --> 00:02:22,150
على أي شذوذ فيزيائي يعوق تحديد هوية الجثة

55
00:02:22,230 --> 00:02:23,860
... علي أن اجلب النتائج , لذا

56
00:02:23,950 --> 00:02:25,790
بالتأكيد , أراكِ فيما بعد

57
00:02:26,910 --> 00:02:28,820
أليس لديك عمل تقوم به ؟

58
00:02:28,890 --> 00:02:30,040
و أنت ؟

59
00:02:30,860 --> 00:02:33,380
صحيح , صحيح

60
00:02:36,370 --> 00:02:40,570
من الممكن أن أستطيع إجراء فحص للسموم على النسيج
المتبقي على الترقوة

61
00:02:40,690 --> 00:02:42,530
( أخذت عينات من عظم الخد و ( الحَجَاج
( الحَجَاج , هو الجوف الذي تتمركز فيه العين في الجمجمة )

62
00:02:42,610 --> 00:02:44,210
( تحتوي على ( بروبلين غليكُول
( بروبلين غليكُول : مادة مرطبة )

63
00:02:44,330 --> 00:02:46,210
( رائحة , صبغة و ( الانولين

64
00:02:46,320 --> 00:02:47,710
كانت تضع مساحيق تجميل ؟

65
00:02:47,790 --> 00:02:50,900
كنتُ سأستخدم الأسنان لمعرفة العمر الصحيح

66
00:02:51,130 --> 00:02:52,340
لكن أنظروا

67
00:02:55,410 --> 00:02:57,610
لديها أسنان زائفة ؟

68
00:02:57,690 --> 00:02:59,970
ماذا حصل لهذه الفتاة ؟

69
00:03:00,050 --> 00:03:03,170
( الأسنان الزائفة وضعت بدل ( الأسنان اللبنّية

70
00:03:03,240 --> 00:03:03,800
أسنان الأطفال

71
00:03:03,890 --> 00:03:06,430
و السن الأخر أستخدم كطبقة خارجية للزينة

72
00:03:06,500 --> 00:03:08,590
ماذا تكون , قزم تعري  ؟

73
00:03:10,300 --> 00:03:13,350
حسناً , هذا هو اللون الذي حصلت عليه بعد الصبغ

74
00:03:13,460 --> 00:03:15,480
أظن أن المادة القلوية ستجعله أفتح

75
00:03:15,550 --> 00:03:17,720
حسناً , قاتل متسلسل مختل عقلياً

76
00:03:17,850 --> 00:03:20,350
يقيم مع هذه الفتاة الصغيرة علاقة و يقتلها ؟

77
00:03:20,470 --> 00:03:22,060
أكره العمل بقضايا الأطفال

78
00:03:22,140 --> 00:03:24,270
الطفولة يجب أن تكون عن التأرجح

79
00:03:24,570 --> 00:03:25,600
التأرجح ؟

80
00:03:25,690 --> 00:03:26,480
أجل

81
00:03:26,590 --> 00:03:28,000
كما تعلم , أي ارتفاع أستطيع الوصول إليه

82
00:03:28,080 --> 00:03:30,630
إذا أدرت السلاسل , كم السرعة التي سأدور بها ؟

83
00:03:30,700 --> 00:03:32,950
ماذا إذا حاولت القفز قبل أن تقف المرجوحة ؟

84
00:03:33,060 --> 00:03:33,970
بالضبط

85
00:03:34,100 --> 00:03:35,200
أفتقد هذا الشعور

86
00:03:35,310 --> 00:03:36,280
أجل , أنا أيضاً

87
00:03:36,360 --> 00:03:38,680
أنا أفتقد دروس الكيمياء العضوية

88
00:03:38,750 --> 00:03:40,160
كانت وقت جميل

89
00:03:40,280 --> 00:03:41,710
أنا أفتقد أول مجهر لي

90
00:03:41,830 --> 00:03:44,430
عظيم , و أنا أفتقد الناس الطبيعيين
هل نستطيع أن نكمل ؟

91
00:03:44,530 --> 00:03:46,410
عامِل في السن

92
00:03:47,720 --> 00:03:50,890
أجل , كما تعلمي , لان هذا ليس غريب كفاية

93
00:03:51,020 --> 00:03:53,700
هودجيز ) زودني بنوع مساحيق التجميل )

94
00:03:54,750 --> 00:03:56,730
و هذا ما حصلت عليه

95
00:03:57,340 --> 00:03:58,930
أنها تبدو بعمر الثلاثين

96
00:03:59,010 --> 00:04:02,330
حسناً , أبحثي عن الصورة خلال قاعدة البيانات

97
00:04:07,690 --> 00:04:10,990
( يا الهي , إنها ( بريان سوانسون

98
00:04:11,110 --> 00:04:11,910
من ؟

99
00:04:11,980 --> 00:04:14,190
ملكة جمال اختفت قبل عدة أشهر

100
00:04:14,270 --> 00:04:17,070
في منتصف مسابقة ملكة جمال الناشئين

101
00:04:17,560 --> 00:04:19,900
فقط بالتاسعة من العمر

102
00:04:25,610 --> 00:04:27,130
( عظام )

103
00:04:27,440 --> 00:04:30,940
الجزء الثاني - الحلقة السابعة
( الفتاة ذات الضفيرة )

104
00:04:30,950 --> 00:04:33,270
TRANSLATE BY
SKYWALKER
تعديل الوقت
Eng. Zahar

105
00:04:51,280 --> 00:04:53,500
" مشاهدة ممتعه "

106
00:05:00,490 --> 00:05:02,500
ماذا تعني ؟

107
00:05:03,610 --> 00:05:06,730
ألم يتبقى منها ما يكفي لرؤيته ؟

108
00:05:06,890 --> 00:05:09,450
جسدها مر من خلال أميال من الأنابيب

109
00:05:09,570 --> 00:05:11,750
... و بعد ثلاث أشهر

110
00:05:14,840 --> 00:05:17,240
كانت جميلة جداً , أليس كذلك ؟

111
00:05:17,400 --> 00:05:19,690
ظننت دائماً أنها سترجع في يوم ما

112
00:05:19,810 --> 00:05:23,530
حتى أني قمتُ بتسجيلها بمسابقة النجم المضيء للناشئين

113
00:05:23,930 --> 00:05:26,230
كانت ستربح بالمسابقة

114
00:05:28,780 --> 00:05:30,790
نحن حزينين جداً لخسارتكِ

115
00:05:32,160 --> 00:05:33,410
( سيدة ( سوانسون

116
00:05:33,520 --> 00:05:36,100
اكتشفت عمليات على أسنانها

117
00:05:36,490 --> 00:05:38,660
لا تقام للأطفال بالعادة

118
00:05:38,780 --> 00:05:41,130
الطبقة الخارجية للزينة و الأسنان المزيفة ؟ نعم

119
00:05:41,210 --> 00:05:42,620
العديد من الفتيات تقوم بهذا

120
00:05:42,730 --> 00:05:45,740
من الناحية الإحصائية هذا ..... هذا غير صحيح

121
00:05:45,810 --> 00:05:47,880
حسناً , ( بريان ) تناولت مضادات حيوية

122
00:05:47,960 --> 00:05:49,690
عندما كانت صغيرة أسنانها كانت مصفرة

123
00:05:49,810 --> 00:05:50,970
كانت تشعر بالخجل من هذا

124
00:05:51,090 --> 00:05:53,650
لذلك أردتها أن تشعر بالرضا عن نفسها

125
00:05:53,690 --> 00:05:55,190
فتاة بالتاسعة تكون بالكاد ناضجة

126
00:05:55,300 --> 00:05:57,730
..... للقيام بهذه المناقشة

127
00:05:57,810 --> 00:05:59,940
( كنت بالمسابقة في ولاية ( دلوير

128
00:06:00,020 --> 00:06:01,840
عندما اختفت ( بريان ) , صحيح ؟

129
00:06:01,920 --> 00:06:04,840
أجل , لم أتغيب عن أي مسابقة , لم أفعلها أبداً

130
00:06:05,100 --> 00:06:06,390
.... لكن لم تكوني

131
00:06:06,470 --> 00:06:08,980
لم تكوني معها عندما اختفت ؟

132
00:06:09,060 --> 00:06:11,700
لا , تركتها وحدها لبعض الوقت في غرفتها

133
00:06:11,850 --> 00:06:14,560
و عندما عدت , كانت مختفية

134
00:06:17,650 --> 00:06:21,710
لا يمر يوم بدون أن أشعر بتأنيب الضمير لأني تركتها

135
00:06:21,870 --> 00:06:25,490
بناءاً على تقرير الشرطة أنتِ شككتِ بزوجكِ السابق
باختطاف ( بريان ) ؟

136
00:06:25,570 --> 00:06:28,470
أجل , لأنه كان يحاول الحصول على وصاية عليها منذ سنة

137
00:06:28,770 --> 00:06:30,750
لا يناسب ( ديفد ) أن يكون أب صالح

138
00:06:30,870 --> 00:06:32,380
( بغير ضغينة كان يريد الحصول على ( بريان

139
00:06:32,500 --> 00:06:34,640
كان يحاول أن يغرقني بأجور المحامين

140
00:06:34,830 --> 00:06:37,530
هل كان زوجكِ السابق عنيفاً معكِ أو مع ( بريان ) ؟

141
00:06:37,600 --> 00:06:39,160
لا , ليس جسدياً

142
00:06:39,240 --> 00:06:40,690
لكن مرة عندما كنا نتشاجر

143
00:06:40,760 --> 00:06:42,300
( قال أنه يفضل أن يرى ( بريان

144
00:06:42,370 --> 00:06:46,000
مرمية في خندق ما على أن يراها تصبح مثلي

145
00:06:48,680 --> 00:06:51,360
إنه صنف " الملابس المسائية " الذي يعجبني

146
00:06:51,500 --> 00:06:54,770
ملابسي المسائية هي عبارة عن قميص بالي
و قناع من الوحل

147
00:06:54,930 --> 00:06:57,820
يوجد دليل على النزف عند الفك السفلي

148
00:06:57,930 --> 00:07:00,680
و هناك انقطاع لجميع الأربطة الداخلية

149
00:07:00,760 --> 00:07:03,880
بين جمجمة الضحية و الفقرة الأولى و الثانية

150
00:07:03,990 --> 00:07:05,210
رقبتها مكسورة

151
00:07:05,290 --> 00:07:06,860
فك مخلوع و مكسور

152
00:07:06,920 --> 00:07:09,320
( يشير إلى أن سبب الوفاة ضربة قوية على ( الذقن

153
00:07:09,440 --> 00:07:12,150
من قبل جسم صلب كفاية ليترك أثر على

154
00:07:12,540 --> 00:07:14,230
الفك السفلي

155
00:07:14,690 --> 00:07:17,120
وجدت شظايا من الفولاذ في معطف الضحية

156
00:07:17,200 --> 00:07:21,700
( و يوجد كمية كبيرة من مادة ( الهيدروكربونات الحلقية

157
00:07:21,860 --> 00:07:23,750
أفترض أن هذا يعني شيء

158
00:07:23,830 --> 00:07:26,690
( الهيدروكربونات الحلقية ) توجد في ( السُخام )
(السُخام : مادة سوداء تتشكل أثناء حرق مادة ما )

159
00:07:26,850 --> 00:07:30,340
المبيدات الحشرية , ( الكريوسوت ) , طلاء الأسطح
( الكريوسوت : سائل زيتي يستخدم كمعقم )

160
00:07:30,420 --> 00:07:33,570
تقرير الشرطة يذكر أن والدها كان يعمل بصيانة الأسقف

161
00:07:33,650 --> 00:07:36,050
أجل , صدفة مثيرة

162
00:07:36,320 --> 00:07:37,890
( سأخبر ( بوث

163
00:07:38,050 --> 00:07:39,880
حول هذا ؟

164
00:07:41,940 --> 00:07:43,500
هل تعمل بمجال الأسقف ؟

165
00:07:43,570 --> 00:07:45,470
أجل

166
00:07:45,630 --> 00:07:49,410
( بدأت ابحث عن عمل إضافي عندما ولدت ( بريان

167
00:07:49,600 --> 00:07:51,650
ظننت أني سأكسب مزيد من المال , كما تعلم ؟

168
00:07:51,820 --> 00:07:55,010
هل تستخدم الإسفلت في عملك ؟

169
00:07:55,090 --> 00:07:57,860
أجل , للحماية من الماء , لماذا

170
00:07:57,940 --> 00:08:00,120
هل كنت تعمل في اليوم الذي اختفت فيها ابنتك ؟

171
00:08:00,250 --> 00:08:01,360
لا , كانت عطلة الأسبوع

172
00:08:01,490 --> 00:08:03,090
ماذا تقصدون بهذا الكلام ؟

173
00:08:03,170 --> 00:08:05,370
نحن فقط نحاول ربط المواضيع مع بعضها

174
00:08:05,450 --> 00:08:09,500
( اللعنة , لقد أجبت على جميع الأسئلة عندما خطفت ( بريان

175
00:08:10,180 --> 00:08:12,610
هذا من فعل (جاكي ) , أليس كذلك ؟

176
00:08:12,690 --> 00:08:14,340
أردت الاحتفاظ بابنتك

177
00:08:14,500 --> 00:08:17,110
أحيانا , عند الطلاق تصبح العواطف محتده

178
00:08:17,190 --> 00:08:18,340
.... لا تعرف ماذا تفعل

179
00:08:18,400 --> 00:08:20,900
كلا , أنا اعرف بالضبط ماذا حصل

180
00:08:21,060 --> 00:08:22,800
جاكي ) أضاعت وقت كثير )

181
00:08:22,920 --> 00:08:25,730
عندما جعلت الشرطة تركز علي , و بعد هذا أصبحت القضية خامِدة

182
00:08:25,810 --> 00:08:28,000
( هذا كله خطاء ( جاكي

183
00:08:28,530 --> 00:08:29,630
انظر

184
00:08:31,470 --> 00:08:33,730
هذه هي فتاتي الصغيرة

185
00:08:34,100 --> 00:08:36,660
و ليست الفتاة التي حولتها ( جاكي ) عليها

186
00:08:36,850 --> 00:08:39,900
هذه هي من أردت الاحتفاظ بها

187
00:08:43,350 --> 00:08:47,610
أنتِ ... أنتِ لم تعطها الجثة , أليس كذلك ؟

188
00:08:47,930 --> 00:08:50,180
لا , لا نستطيع التخلي عنها

189
00:08:50,260 --> 00:08:52,880
ليس قبل إكمال التحقيق

190
00:08:52,960 --> 00:08:54,920
أريد دفنها بشكل صحيح

191
00:08:55,580 --> 00:09:00,250
( لا أريد أن تكون جنازتها مجرد عرض مقرف تقوم به ( جاكي

192
00:09:01,600 --> 00:09:06,650
أريد دفنها مع بعض الحب , كما تعلم ؟

193
00:09:16,830 --> 00:09:18,360
كيف تجري الأمور ؟

194
00:09:18,900 --> 00:09:21,960
المباحث الفدرالية أرسلت أشرطة المراقبة من الفندق

195
00:09:22,030 --> 00:09:23,650
( الذي أقيم فيه مسابقة ( بريان

196
00:09:23,730 --> 00:09:26,170
و أنا أشغلها مع برنامج التعرف على الكتل

197
00:09:26,240 --> 00:09:28,330
ربما نجد فرصة تقودنا لشخص ما

198
00:09:28,410 --> 00:09:30,180
هل من الممكن أن تفعلي مثل هذا لأبنتكِ ؟

199
00:09:30,260 --> 00:09:31,100
أنت تعرفني

200
00:09:31,170 --> 00:09:32,790
أنا أفكر بالتأرجح

201
00:09:33,600 --> 00:09:35,110
هل أحضرت شيء لي ؟

202
00:09:35,180 --> 00:09:37,950
أجل , أجل , هذا كان في جيب

203
00:09:38,060 --> 00:09:39,700
( ما تبقى من معطف ( بريان

204
00:09:39,740 --> 00:09:41,300
قطع من الورق

205
00:09:41,370 --> 00:09:42,820
هل تستطيعي الحصول على أي معلومات منها ؟

206
00:09:42,940 --> 00:09:44,640
سأحاول

207
00:09:47,410 --> 00:09:50,220
( أسمعي , ( أنجيلا

208
00:09:51,640 --> 00:09:55,700
نحن نتجاهل هذا الموضوع منذ شهر

209
00:09:56,120 --> 00:09:59,900
كقطعتين من ( النيوديميوم ) وقعتا ضمن حقل مغناطيسي
( النيوديميوم : هو العنصر رقم 60 في الجدول الدوري )

210
00:10:00,370 --> 00:10:01,790
هل هذا جيد ؟

211
00:10:01,860 --> 00:10:05,270
أجل , لكن إذا ضعف الحقل المغناطيسي تنفصل عن بعضها

212
00:10:05,340 --> 00:10:07,620
لذلك أظن أنه علينا الذهاب في موعد

213
00:10:10,420 --> 00:10:11,270
.... ( هودجيز )

214
00:10:11,380 --> 00:10:13,130
لا يمكنكِ القول أنكِ لا تشعرين بنفس الشعور

215
00:10:14,590 --> 00:10:17,460
هيا , ندين لأنفسنا أن نقوم بالمحاولة

216
00:10:21,180 --> 00:10:24,940
أنا .... أنا لا أظن أنها ستكون فكرة جيدة

217
00:10:26,200 --> 00:10:28,510
( أعني أننا نعمل معاً , ( جاك

218
00:10:28,580 --> 00:10:29,510
... ( أنجيلا )

219
00:10:29,630 --> 00:10:30,950
أنا آسفة

220
00:10:32,360 --> 00:10:34,500
أنتِ ترتكبين خطأ

221
00:10:40,200 --> 00:10:43,350
سأفحص الورق بعد أن أنتهي من تسجيلات الفيديو

222
00:10:44,720 --> 00:10:46,120
بالتأكيد

223
00:10:49,500 --> 00:10:52,180
هذا شكل القفص الصدري لفتاة طبيعية في سن العاشرة

224
00:10:52,270 --> 00:10:55,930
و هذا القفص الصدري لضحيتنا

225
00:10:57,240 --> 00:11:01,460
و هذه صورة أشعة لفتاة توفت عام 1872

226
00:11:01,550 --> 00:11:03,580
ما سبب التشوه ؟ هل هو وراثي ؟

227
00:11:03,660 --> 00:11:04,950
( كان ( مخصر
( المخصر :   مشد نسوى للخصر و الردفين )

228
00:11:05,070 --> 00:11:07,400
يشد أكثر كل يوم

229
00:11:07,670 --> 00:11:09,430
اعتماداً على شكل التشوه

230
00:11:09,510 --> 00:11:11,860
أستطيع القول أن ( بريان ) كانت ترتدي واحداً كل ليلة

231
00:11:11,940 --> 00:11:13,240
هذا تعذيب

232
00:11:13,330 --> 00:11:15,460
أظن أن هذا لإعطائها مظهر رشيق

233
00:11:15,540 --> 00:11:18,770
و الذي لا تستطيع الحصول عليه حتى سن البلوغ

234
00:11:18,850 --> 00:11:21,550
يجب أن يكون .... هل تقول أن والدتها فعلت هذا ؟

235
00:11:21,580 --> 00:11:23,260
الناس تفعل أشياء أسوء بكثير من أجل الجمال

236
00:11:23,340 --> 00:11:25,560
( تطويل للرقبة , ( ربط القدم
( ربط القدم : تقوم الفتاة بربط أصابع قدمها كي لا تطول كثيراً )

237
00:11:25,630 --> 00:11:27,230
حسناً , و أنتِ تقولي هذا أمر طبيعي ؟

238
00:11:27,310 --> 00:11:28,300
بالطبع لا

239
00:11:28,370 --> 00:11:32,510
أي تغير كبير للبنية الأساسية يسيء لنا

240
00:11:32,630 --> 00:11:34,530
كما تعلم , جميعنا لدينا مظاهر مختلفة

241
00:11:34,610 --> 00:11:35,720
ربما نتمنى أن تكون مختلفة

242
00:11:35,840 --> 00:11:37,590
أجل , أريد عضلات أكبر

243
00:11:37,700 --> 00:11:40,180
قبل أن أتأقلم مع ذكائي

244
00:11:40,600 --> 00:11:42,720
هنا .... تستطيع أن ترى

245
00:11:42,880 --> 00:11:45,610
( ثقوب عديدة , تشير إلى أن ( بريان

246
00:11:45,730 --> 00:11:47,790
كانت تعاني لمدة طويلة من سوء التغذية

247
00:11:47,910 --> 00:11:50,000
لا يوجد أي دليل يشير إلى أنها كانت مصابة باضطراب تغذية

248
00:11:50,080 --> 00:11:54,370
لذا من المحتمل أنها كانت تتبع حمية شديدة لمدة سنتين

249
00:11:54,450 --> 00:11:55,510
هذا يصبح أفضل

250
00:11:55,590 --> 00:11:57,120
كيف لا يصبح ؟

251
00:11:57,230 --> 00:11:59,900
فحص السموم يشير إلى وجود أثار من ( السوماتروبين )
( السوماتروبين : هرمون يحفز  على النمو )

252
00:11:59,970 --> 00:12:02,560
( التتراسيكلين ) و ( غليكوبيرونيوم )
( التتراسيكلين : مضاد حيوي , غليكوبيرنيوم : لتقليل التعرق )

253
00:12:02,640 --> 00:12:03,930
هرمون نمو

254
00:12:04,010 --> 00:12:06,440
المضادات الحيوية واسعة الطيف المستخدمة لعلاج حب الشباب

255
00:12:06,520 --> 00:12:08,720
و مزيج كيميائي للتحكم بعملية التعرق

256
00:12:08,800 --> 00:12:10,850
جميعها لديها أثار جانبية خطيرة

257
00:12:10,930 --> 00:12:12,450
استخدمت بدون أي  وصفة طبيّة

258
00:12:12,490 --> 00:12:16,150
إذاً الأم قيدت , جوعت و خدرت أبنتها

259
00:12:16,760 --> 00:12:18,240
هذا تصرف قاسي

260
00:12:18,320 --> 00:12:20,490
مجتمعنا يعطي أولوية للجمال

261
00:12:20,580 --> 00:12:22,360
مشابها للمجتمعات المتدنية

262
00:12:22,440 --> 00:12:25,710
يا جماعة , عليكم أن تلقوا نظرا على هذا

263
00:12:28,300 --> 00:12:31,410
هذا حصل قبل نصف ساعة

264
00:12:31,530 --> 00:12:34,140
( من أبلاغ ( جاكي سوانسون ) عن اختفاء ( بريان

265
00:12:34,560 --> 00:12:35,660
هنا

266
00:12:40,750 --> 00:12:44,160
قالت لم يمر يوم إلا و تلوم نفسها

267
00:12:44,310 --> 00:12:45,720
أستطيع أن أرى السبب

268
00:12:45,790 --> 00:12:49,420
إذا كانت ( جاكي ) مستعدة للتضحية بحيات أبنتها
.... لتربح في المسابقة

269
00:12:49,490 --> 00:12:53,600
ماذا سيحصل إذا انسحبت ابنتها من المسابقة

270
00:13:02,190 --> 00:13:05,940
يجب عليكِ أن تدركي أن هذا حلم ( بريان ) , وليس حلمي

271
00:13:06,010 --> 00:13:10,300
( لقد ألبستِ ابنتكِ ذات التسع سنوات ( مخصر ) , سيدة ( سوانسون

272
00:13:10,410 --> 00:13:10,980
( مخصر )

273
00:13:11,060 --> 00:13:12,920
أجل , ( بريان ) اشترته لوحدها من الانترنيت

274
00:13:13,040 --> 00:13:14,900
و لم أشده كثيراً

275
00:13:15,010 --> 00:13:16,260
( هل أخبرتِ ( بريان

276
00:13:16,330 --> 00:13:19,790
أنه لا يتوجب عليها ان تعدل من مظهرها
الخارجي كي يحبها الناس

277
00:13:19,880 --> 00:13:21,580
هل خيبت ( بريان ) أملكِ بطريقة ما ؟

278
00:13:21,660 --> 00:13:23,220
كلا , كانت ملاك صغير

279
00:13:23,300 --> 00:13:25,540
ربحت جميع مسابقاتها , حتى أول مسابقة لها

280
00:13:25,620 --> 00:13:27,550
و بعد هذا , شاركت بدروس الرقص و الموسيقى

281
00:13:27,580 --> 00:13:28,770
كانت منافسة قوية

282
00:13:28,840 --> 00:13:30,780
و عندما تفوز , تشعرين بالرضا على نفسكِ

283
00:13:30,860 --> 00:13:33,640
و لهذا لم تهتمي لهويتها الأصلية

284
00:13:34,200 --> 00:13:35,380
لا تعجبني

285
00:13:35,490 --> 00:13:37,140
.... دعينا

286
00:13:37,350 --> 00:13:39,360
نريكِ بعض المعطيات , أليس كذلك ؟

287
00:13:39,480 --> 00:13:41,710
ما رأبكِ بهذا ؟ هل تستطيعي شرح هذا

288
00:13:42,470 --> 00:13:43,490
.... و هذه

289
00:13:43,570 --> 00:13:46,100
و هذه هي المفضلة لدي

290
00:13:47,530 --> 00:13:48,910
.... حسناً , هذه

291
00:13:49,590 --> 00:13:51,850
هذه كانت قبل أن تختفي

292
00:13:52,120 --> 00:13:55,060
كان بيننا ..... خلاف

293
00:13:55,170 --> 00:13:56,220
حول المسابقة ؟

294
00:13:56,340 --> 00:13:58,120
كلا , كان حول مشهد العزف

295
00:13:58,240 --> 00:14:01,280
أنا اقترحت أن تضع مرفقها بهذا الشكل
و تسندُ رأسها على يدها

296
00:14:01,360 --> 00:14:03,540
" و تبتسم قليلاً للجمهور , هذه الحركة تدعى " انبهار

297
00:14:03,610 --> 00:14:04,830
و لم ترد أن تفعل هذا

298
00:14:04,910 --> 00:14:07,680
كلا , لم ترد حركة الانبهار , أرادت أن تنهي العرض بشكل متقن

299
00:14:10,330 --> 00:14:12,170
لكن يبدو هذا سخيفاً الآن

300
00:14:12,290 --> 00:14:13,770
فقط الآن ؟

301
00:14:14,190 --> 00:14:16,550
ماذا حصل بعد هذا ؟

302
00:14:18,200 --> 00:14:19,830
أرسلتها إلى غرفتها

303
00:14:19,900 --> 00:14:23,320
و ذهبت إلى حانة الفندق و طلبة كاس كبيرة من المشروب

304
00:14:23,440 --> 00:14:26,290
و صدقني , أنا لم أكن الأم الوحيدة التي تفعل هذا

305
00:14:26,400 --> 00:14:27,200
عظيم

306
00:14:27,280 --> 00:14:30,900
أنا واثق إنكِ ستزودينني بأسماء الأمهات الأخريات

307
00:14:32,850 --> 00:14:35,020
الدم يتدفق إلى المنطقة المصابة

308
00:14:35,090 --> 00:14:36,920
و التي بدت واضحة بالأشعة السينية , لكن

309
00:14:36,990 --> 00:14:40,600
و لكن لا يوجد دليل على تدفق الدم هنا أو هنا أو هنا

310
00:14:40,720 --> 00:14:43,210
إذاً لقد ضربت بعد الوفاة

311
00:14:43,330 --> 00:14:45,140
الكدمات تبدو متطابقة مع الركل

312
00:14:45,220 --> 00:14:47,270
لكن نمط الانتشار غير طبيعي

313
00:14:47,390 --> 00:14:50,390
هل تستطيع معرفة أي شيء عن الحذاء ؟ حجمه ؟ مادته ؟

314
00:14:50,500 --> 00:14:52,440
فقط انه كان صلب

315
00:14:52,560 --> 00:14:54,230
ربما صلب بالمقدمة

316
00:14:54,340 --> 00:14:58,050
و ( هودجيز ) يقول انه وجد شظايا من الحديد في معطفها

317
00:15:03,510 --> 00:15:05,350
هودجيز ) طلب مواعدتي )

318
00:15:07,010 --> 00:15:09,100
هل هذا سبب اختبائك هنا ؟

319
00:15:09,480 --> 00:15:10,790
أنا لستُ مختبئة

320
00:15:10,910 --> 00:15:12,620
أريد نصيحة

321
00:15:13,110 --> 00:15:14,930
ماذا , بخصوص علاقات شخصية ؟

322
00:15:15,010 --> 00:15:16,300
اجل

323
00:15:16,380 --> 00:15:17,560
!مني ؟

324
00:15:17,680 --> 00:15:18,970
.... نعم , لكن

325
00:15:19,080 --> 00:15:21,030
.... العاطفة نوعاً ما

326
00:15:21,790 --> 00:15:25,590
هذا مثل كأنني أنا أسألكِ عن علم الأحياء

327
00:15:25,660 --> 00:15:28,170
علم الأحياء ؟

328
00:15:28,590 --> 00:15:30,800
ليس لدي أي فكرة عما يكون

329
00:15:31,180 --> 00:15:32,700
بالضبط

330
00:15:32,770 --> 00:15:34,960
( حسناً , لا أستطيع أن أسئل ( كيم

331
00:15:35,080 --> 00:15:36,680
لا تستطيعي سؤال ( كيم ) ماذا ؟

332
00:15:36,750 --> 00:15:38,880
هودجينز ) طلب من ( انجيلا ) للخروج معه في موعد )

333
00:15:38,960 --> 00:15:39,800
! ( برينان )

334
00:15:39,870 --> 00:15:41,480
هل ..... هل كان سراً ؟

335
00:15:41,600 --> 00:15:43,060
كان سراً

336
00:15:43,200 --> 00:15:46,950
جئت فقط لأسألك هل صنعتي أي تقدم مع قطع الورق

337
00:15:47,030 --> 00:15:48,090
لا

338
00:15:48,210 --> 00:15:49,390
حسناً

339
00:15:49,470 --> 00:15:50,520
انتظري

340
00:15:50,820 --> 00:15:53,180
لا تستطيعي أن تتظاهرِ أنكِ لم تسمعي شيء

341
00:15:53,450 --> 00:15:55,770
حسناً , ماذا كان ردك ؟

342
00:15:55,850 --> 00:15:57,030
الرفض

343
00:15:57,100 --> 00:15:57,940
لماذا ؟

344
00:15:58,020 --> 00:15:59,710
لأنه ستكون كارثة

345
00:15:59,750 --> 00:16:02,080
فجأة , أصبح لديك رأي بهذا ؟

346
00:16:02,160 --> 00:16:04,400
لا تستطيعي الارتباط عاطفياً

347
00:16:04,480 --> 00:16:05,630
مع شخص تعملين معه

348
00:16:05,730 --> 00:16:06,640
لماذا لا تستطيع؟

349
00:16:06,720 --> 00:16:08,470
حسناً , من ناحية علم الإنسان ؟

350
00:16:08,550 --> 00:16:10,720
هل يوجد جواب مرتبط بعلم الإنسان ؟

351
00:16:10,830 --> 00:16:14,290
مناطق العمل الفعالة تقوم على أساس تسلسل هرمي

352
00:16:14,350 --> 00:16:16,520
العاطفة تعيق هذا التسلسل الهرمي

353
00:16:16,590 --> 00:16:21,570
هذا شبيه بالعلاقة التي قمت بها مع مشرف أطروحتي
في الجامعة

354
00:16:21,680 --> 00:16:23,090
لا أظن أن لدينا وقت لهذا

355
00:16:23,170 --> 00:16:24,120
أنا رأي أن تذهبِ

356
00:16:24,200 --> 00:16:25,760
.... ماذا عن التسلسل الهرمي , و الجنس

357
00:16:25,870 --> 00:16:27,160
لن تكون مشكلة

358
00:16:27,260 --> 00:16:29,950
دائماً المغازلة في أماكن العمل مسلية , لكن في الخارج

359
00:16:30,030 --> 00:16:32,540
عندما يصبح الحلم حقيقة , تكون مشكلة

360
00:16:32,620 --> 00:16:34,210
ماذا ... ؟ الموعد سيكون سيء ؟

361
00:16:34,290 --> 00:16:35,700
سيكون مرعب

362
00:16:35,810 --> 00:16:37,790
ستدركون أنه ليس مقدر لكم أن تكونوا معاً

363
00:16:37,860 --> 00:16:39,880
سيكون يوم محرج

364
00:16:39,960 --> 00:16:41,700
و بعدها يعود كل شيء على طبيعته

365
00:16:41,810 --> 00:16:44,400
لو كنت مكانكِ , لتبعت ( كيم ) في هذا

366
00:16:44,970 --> 00:16:46,120
لماذا ؟

367
00:16:46,240 --> 00:16:48,980
حسب علم الأحياء

368
00:16:49,200 --> 00:16:52,500
علي الذهاب إلى درس الرقص

369
00:16:58,200 --> 00:17:00,290
( تم التأكد من عذر ( جاكي سوانسون

370
00:17:00,370 --> 00:17:02,270
( كانت بالحانة عندما اختفت ( بريان

371
00:17:02,340 --> 00:17:06,130
لا نستطيع أن نحاكمها كونها أم سيئة ؟

372
00:17:06,810 --> 00:17:08,110
هل هذه مدرسة الرقص ؟

373
00:17:08,190 --> 00:17:10,110
( أجل , هذه ( شارلوت كرافت

374
00:17:10,190 --> 00:17:11,370
إنها تملك الأستوديو

375
00:17:11,450 --> 00:17:13,900
و أيضاً تقوم بمسابقة ملكة جمال الناشئين

376
00:17:13,970 --> 00:17:15,650
أقصد , من الممكن أن تفيدنا بشيء ما , صحيح ؟

377
00:17:15,740 --> 00:17:17,840
.... دوماً أردت أن أتعلم الرقص , لكن كنتُ

378
00:17:17,910 --> 00:17:20,380
حمقاء و غير منسقة

379
00:17:20,460 --> 00:17:21,490
ماذا , أنتِ ؟

380
00:17:21,560 --> 00:17:22,970
.... فيما بعد , فهمت أن

381
00:17:23,050 --> 00:17:26,980
( عدم التناسق كان بسبب تطور ( العرف الحرقفي
( العرف الحرقفي: انحناء العمود الفقري  جانبياً و يصيب الأطفال بين سن 10 سنوات وحتى سن النضج )

382
00:17:27,080 --> 00:17:27,870
أجل , لأنه كما تعلمي

383
00:17:27,950 --> 00:17:30,990
هذا ما خمنته المشكلة كانت ( العرف الحرقفي ) القديم

384
00:17:31,070 --> 00:17:33,120
مرحباً , أي واحدة هي أبنتكم ؟

385
00:17:33,200 --> 00:17:34,970
أي واحدة هي ماذا ؟

386
00:17:35,000 --> 00:17:36,680
لي ؟ لنا ؟ لنا ؟

387
00:17:36,750 --> 00:17:41,020
.... لا , لا , نحن ليس

388
00:17:41,710 --> 00:17:43,190
نحن من المباحث الفدرالية

389
00:17:43,320 --> 00:17:45,270
حقاً ؟

390
00:17:45,630 --> 00:17:49,300
هل أنت هنا بخصوص ( بريان سوانسون ) ؟

391
00:17:49,450 --> 00:17:50,890
عل تعرفي ( بريان ) ؟

392
00:17:50,960 --> 00:17:52,030
أجل , معرفة جيدة

393
00:17:52,110 --> 00:17:53,550
( أنا ( كريستن ميتشل

394
00:17:53,630 --> 00:17:58,210
هذه ابنتي ( ارييل ) , الواقفة عند الشريط , ذا ت القوام الرشيق

395
00:17:58,480 --> 00:18:00,760
كانوا .... كانوا يأخذون دروس سوياً

396
00:18:00,870 --> 00:18:02,700
في نفس المسابقة

397
00:18:02,780 --> 00:18:04,220
في بعض الأحيان أتخيل

398
00:18:04,300 --> 00:18:06,750
ماذا إذا كانت ( ارييل ) من خطفت

399
00:18:06,860 --> 00:18:09,180
لماذا افترضتِ أنها خطفت ؟

400
00:18:09,260 --> 00:18:12,070
حسناً , لا أظن أن ( بريان ) قد تهرب

401
00:18:12,190 --> 00:18:14,300
هذه المسابقة تنافسية , كما تعلمي

402
00:18:14,410 --> 00:18:16,530
و هناك ضغط كبير , عليها

403
00:18:17,020 --> 00:18:18,010
على ( بريان ) ؟

404
00:18:18,090 --> 00:18:20,180
كلا , مستحيل

405
00:18:20,260 --> 00:18:22,880
أعني كان لديها وجه ملائكي , لكن بالرغم من هذا

406
00:18:22,960 --> 00:18:26,950
دعنا نقول فقط أنها وضعة أمامها الفوز بهذه المسابقة

407
00:18:27,040 --> 00:18:28,240
لماذا ؟

408
00:18:28,430 --> 00:18:30,820
لا أفهم السؤال

409
00:18:30,900 --> 00:18:32,230
ما هو الهدف من هذا ؟

410
00:18:32,300 --> 00:18:35,080
يا الهي الفتيات تحب هذا

411
00:18:35,160 --> 00:18:38,200
عليهم التأنق دائماً , لفت جميع الأنظار

412
00:18:38,280 --> 00:18:39,950
الإضاءة و الموسيقى

413
00:18:40,030 --> 00:18:42,150
حسناً يا فتيات هذا يكفي لليوم

414
00:18:42,230 --> 00:18:43,220
شكراً لكم

415
00:18:43,330 --> 00:18:46,150
.... هذا ضغط كبير على الفتيات اليافعات

416
00:18:46,220 --> 00:18:48,780
يجعلهم ينضجون جنسياً قبل الأوان

417
00:18:48,850 --> 00:18:50,070
أنا آسفة

418
00:18:50,150 --> 00:18:52,300
لكن هذه مجرد فكرة ضيقة و تعسفية

419
00:18:52,380 --> 00:18:55,870
كنت أشارك بالمسابقات طوال طفولتي , أحببتها

420
00:18:55,950 --> 00:18:59,680
و ... أرسلوني إلى الجامعة بمنحة دراسية كاملة

421
00:19:00,600 --> 00:19:02,270
أمي , لقد انتهيت

422
00:19:02,340 --> 00:19:03,310
مرحباً عزيزتي

423
00:19:05,040 --> 00:19:06,410
عمل جميل

424
00:19:06,480 --> 00:19:08,330
و تركيز جيد

425
00:19:08,750 --> 00:19:09,880
شكراً

426
00:19:10,790 --> 00:19:14,110
حسناً , أأمل أن تجد الرجل المسئول عن هذا

427
00:19:15,140 --> 00:19:16,530
عميل ( بوث ) ؟

428
00:19:16,610 --> 00:19:19,110
لدي 20 دقيقة قبل بداية الدرس القادم

429
00:19:19,190 --> 00:19:20,260
حسناً

430
00:19:20,760 --> 00:19:23,260
هل تعلمي , لماذا لا تذهبِ و تتحدثي مع الفتيات

431
00:19:23,340 --> 00:19:24,210
ماذا ؟ لماذا أنا ؟

432
00:19:24,290 --> 00:19:25,470
لأنكِ فتاة

433
00:19:25,550 --> 00:19:26,280
ماذا .... ؟

434
00:19:26,360 --> 00:19:28,090
أسمعي , لأنه من غير القانوني بالنسبة لي التحدث

435
00:19:28,160 --> 00:19:30,370
مع أي فتاة بدون والديها , فهمتي ؟

436
00:19:30,440 --> 00:19:32,570
أنظري , أنتِ مدنية , صحيح ؟

437
00:19:32,650 --> 00:19:34,090
لذا اختاري ما يعجبك

438
00:19:34,390 --> 00:19:35,730
نقطة جيدة

439
00:19:37,670 --> 00:19:40,790
بالنظر إلي هذا الغموض

440
00:19:40,980 --> 00:19:44,170
فصيلة ( الدبور ) هذه تعيش ضمن مجموعات

441
00:19:44,250 --> 00:19:45,770
( و حشرت ( الزيز

442
00:19:49,060 --> 00:19:50,370
أي غموض ؟

443
00:19:50,530 --> 00:19:53,410
إذا اختطفت ( بريان سوانسون ) فإنها لم تبتعد كثيراً

444
00:19:53,490 --> 00:19:55,760
و جود هذه الفصيلتين يشير إلى

445
00:19:55,840 --> 00:19:57,770
أنها توفت بمنطقة ذات قطر ميل واحد  من الفندق

446
00:19:57,810 --> 00:19:59,140
الذي اختفت منه

447
00:19:59,220 --> 00:20:01,050
هذه المنطقة فحصت كلها

448
00:20:01,120 --> 00:20:02,650
بعد ساعة من اختفائها

449
00:20:02,760 --> 00:20:03,970
أجل

450
00:20:04,200 --> 00:20:07,580
أظن أن جسدها كان محشوراً في مجرور العواصف
لأكثر من شهر

451
00:20:07,660 --> 00:20:09,940
.... حتى هذه العواصف الرعدية قبل أسبوعين

452
00:20:10,050 --> 00:20:12,000
جرفه جثتها إلى مركز التنقية

453
00:20:12,080 --> 00:20:14,270
ينبغي على أخصائي المباحث الفدرالية البحث
في القنوات و المصارف

454
00:20:14,340 --> 00:20:16,780
التي تتسع لفتاة في التاسعة حول الفندق

455
00:20:16,860 --> 00:20:18,380
( سأخبر ( بوث

456
00:20:23,570 --> 00:20:24,400
مرحبا

457
00:20:24,780 --> 00:20:27,520
لا تأتي مرة أخرى لكي تبحثِ عن فرصة ثانية

458
00:20:27,600 --> 00:20:29,680
هذا كان عرض لمرة واحدة , عزيزتي

459
00:20:30,210 --> 00:20:32,320
حقاً ؟

460
00:20:33,960 --> 00:20:36,850
... كلا , ماذا ؟ كلا

461
00:20:37,450 --> 00:20:39,160
كلا , كلا , لا أقصد هذا

462
00:20:39,240 --> 00:20:41,530
... أعني , لم يخطر لي أنكِ قد

463
00:20:44,550 --> 00:20:46,740
حسناً , الأن دورك بالتحدث

464
00:20:47,300 --> 00:20:51,880
قبلت الذهاب معك في موعد , قريباً

465
00:20:53,160 --> 00:20:54,400
الليلة ؟

466
00:20:55,270 --> 00:20:58,160
هذا قريباً

467
00:20:58,240 --> 00:21:00,550
لا أريد أن أعطيكِ الوقت لتغيري رأيك

468
00:21:02,640 --> 00:21:04,410
ماذا تريدين أن نفعل ؟

469
00:21:04,940 --> 00:21:06,450
أنت تسألني

470
00:21:06,970 --> 00:21:08,870
عليك أن تكتشف هذا

471
00:21:14,650 --> 00:21:16,530
شكراً

472
00:21:17,720 --> 00:21:22,460
التقطت هذه الصورة في المسابقة
قبل اختفاء ( بريان ) بنصف ساعة

473
00:21:22,580 --> 00:21:23,870
هل أريتها للشرطة ؟

474
00:21:23,940 --> 00:21:25,170
كلا

475
00:21:25,280 --> 00:21:26,340
لماذا لا ؟

476
00:21:26,380 --> 00:21:28,150
لأنه ليس قاتل منحرف جنسياً

477
00:21:28,220 --> 00:21:30,770
إنه بعمر 17 سنة أخ لإحدى المتسابقات

478
00:21:30,850 --> 00:21:32,110
إذاً لماذا التقطي صورة له ؟

479
00:21:32,180 --> 00:21:35,150
حسناً , لكي أري والديه كم يبدو مروعاً و هو يتسلل في الأرجاء

480
00:21:35,220 --> 00:21:37,730
من الممكن أن يكون فتى ذا مظهر جميل

481
00:21:37,810 --> 00:21:38,880
ما أسمه ؟

482
00:21:39,250 --> 00:21:41,380
( جيرمي فاريل )

483
00:21:41,570 --> 00:21:44,380
أنظر , أعرف أنه يرتدي لباس سوداء و يبدو مكتئباً

484
00:21:44,440 --> 00:21:46,700
و لكنه غير مؤذي

485
00:21:47,300 --> 00:21:49,500
سأحتاج إلى نسخة من هذه الصورة

486
00:21:49,700 --> 00:21:50,690
بالتأكيد

487
00:21:50,810 --> 00:21:52,590
هل هذا هيكل عظمي حقيقي ؟

488
00:21:52,670 --> 00:21:55,410
( أجل , عمره 12 سنة و هو من العصر ( البرونز

489
00:21:55,480 --> 00:21:57,840
تظهر هذه العظام أنها تملك أطفالاً

490
00:21:57,920 --> 00:21:58,910
ما سبب وفاتها ؟

491
00:21:58,980 --> 00:22:00,250
إنجابها للأطفال

492
00:22:00,290 --> 00:22:04,700
كان عليها أن تنتظر حتى تتزوج قبل أن تمارس الجنس

493
00:22:04,780 --> 00:22:06,490
" لقد قلتي " جنس

494
00:22:06,570 --> 00:22:09,010
هل شاركتم في مسابقة مكلة جمال الناشئين ؟

495
00:22:09,090 --> 00:22:10,080
أنا بالمرتبة الرابعة

496
00:22:10,160 --> 00:22:13,240
لو كانت ( بريان ) موجودة , كنتِ ستكونين المرتبة الخامسة

497
00:22:13,310 --> 00:22:15,880
لا بد انه من الصعب عليكم فقدان صديق بهذا الشكل

498
00:22:15,940 --> 00:22:17,450
بريان ) كانت نوعاً ما لئيمة )

499
00:22:17,540 --> 00:22:19,900
قالت أن ( ليزا ) لديها ( كاحل ) عريض

500
00:22:20,020 --> 00:22:21,390
ماذا تعني ب ( كاحل ) عريض ؟

501
00:22:21,460 --> 00:22:24,090
أي أن ( كاحلها ) يشبه ( كاحل ) العِجل

502
00:22:24,160 --> 00:22:26,260
أخذت ساعة عيد ميلادي , أيضاً

503
00:22:26,330 --> 00:22:28,500
كانت تأخذ كل شيء يعجبها

504
00:22:28,600 --> 00:22:29,950
إذاً , لم تكونوا أصدقاء ؟

505
00:22:30,030 --> 00:22:31,470
توجب علينا أن نكون صديقاتها

506
00:22:31,540 --> 00:22:32,270
لماذا ؟

507
00:22:32,340 --> 00:22:35,810
لأن ( بريان ) كانت الملكة

508
00:22:35,950 --> 00:22:39,760
إذاً كنتم بتركيب ثقافي مستند على توازن

509
00:22:39,880 --> 00:22:41,490
القوة و الجمال

510
00:22:41,610 --> 00:22:44,060
أنتم بشكل غريزي تحالفتم مع شخص

511
00:22:44,130 --> 00:22:47,440
صاحب القوة و السيادة في المجتمع

512
00:22:47,520 --> 00:22:52,300
إنه ... ضغط ( داروين ) أنتم يافعين لتحمله
( داروين : هو عالم اسمه تشارلز داروين و يملك العديد من النظريات )

513
00:22:52,680 --> 00:22:55,990
حسناً , هيا بنا , أنهضِ

514
00:22:56,060 --> 00:22:58,380
لديك عضلات ضخمة

515
00:22:58,460 --> 00:22:59,940
شكراً , هل علمتِ أي شيء ؟

516
00:23:00,020 --> 00:23:01,290
أجل , أخبروني عن ( الكاحل ) العريض

517
00:23:01,360 --> 00:23:02,100
ماذا عنك ؟

518
00:23:02,180 --> 00:23:04,110
وجدت مشتبه به محتمل

519
00:23:07,100 --> 00:23:11,280
كيم ) و ( زاك ) قالوا أن ( بريان ) ركلت )
بواسطة حذاء ذو مقدمة قاسية

520
00:23:11,360 --> 00:23:15,800
يبدو أن المشتبه به المحتمل أصبح المشتبه به الرئيسي

521
00:23:23,500 --> 00:23:25,720
بالطبع , ذهبت إلى كل مسابقة

522
00:23:26,370 --> 00:23:28,540
حسناً , هل رأيت ما يحصل ؟

523
00:23:28,920 --> 00:23:30,540
أنا دفعته للذهاب

524
00:23:30,810 --> 00:23:34,960
لمساعدة و دعم ( كيلي ) في مسابقة المواهب

525
00:23:35,200 --> 00:23:38,840
حسناً , كما تعلمي , العديد من الأولاد في عمره يرفضون التعاون

526
00:23:38,960 --> 00:23:43,170
إذاً ماذا تقصد , أن ولد سيء لأني ولد جيد ؟

527
00:23:43,880 --> 00:23:45,660
ماذا تدعوا هذا المظهر ؟

528
00:23:45,780 --> 00:23:46,770
إنه ليس مظهر

529
00:23:46,880 --> 00:23:48,570
( أيمو ) , إنه يدعوه ( إيمو )
( إيمو : هو نمط لباس لمغني الروك )

530
00:23:48,690 --> 00:23:49,650
كلا , إنه ليس كذلك

531
00:23:49,720 --> 00:23:51,510
" إنه اختصار ل " إفراط عاطفي

532
00:23:51,590 --> 00:23:52,990
كلا , أمي , إنه ليس كذلك

533
00:23:53,070 --> 00:23:55,580
هل تفهمي ؟ أنا أحب هذه الملابس , و أحب تسريحة الشعر هذه

534
00:23:55,660 --> 00:23:58,240
إنها ليست ( إيمو ) أو أي شيء أخر

535
00:23:59,710 --> 00:24:01,230
هل لديك خليلة

536
00:24:01,300 --> 00:24:03,920
لديه , تبدو مثله بالضبط

537
00:24:04,050 --> 00:24:06,180
هل أنتم خليل و خليلة بمعنى الكلمة ؟

538
00:24:06,330 --> 00:24:07,550
ماذا تعني ؟

539
00:24:07,620 --> 00:24:09,260
هل تقصد إذا ما مارسنا الجنس ؟

540
00:24:09,340 --> 00:24:10,740
لا أدري أنت أخبرني

541
00:24:10,860 --> 00:24:11,970
لماذا , إذا لم نفعل

542
00:24:12,040 --> 00:24:14,480
أكون مجرد منحرف يجلب الأشياء للفتيات اليافعات

543
00:24:14,590 --> 00:24:16,650
اليوم الذي التقطت فيه هذه الصورة

544
00:24:16,720 --> 00:24:18,830
هل تحدثت مع ( بريان سوانسون ) ؟

545
00:24:18,950 --> 00:24:19,870
أجل

546
00:24:20,520 --> 00:24:21,550
( جيرمي )

547
00:24:21,620 --> 00:24:23,350
كانت تسخر من أختي الصغيرة

548
00:24:23,460 --> 00:24:26,770
و هل تشاجرت معها ؟

549
00:24:26,890 --> 00:24:29,850
لا تتشاجر مع فتاة في التاسعة من العمر
تسخر منك

550
00:24:29,930 --> 00:24:32,550
هل كنت ترتدي نفس الحذاء ذاك اليوم ؟

551
00:24:32,630 --> 00:24:33,880
كلا -
أجل -

552
00:24:34,000 --> 00:24:37,570
إنه يرتديه كل يوم منذ سنة

553
00:24:37,650 --> 00:24:39,210
هل ستعطيننا حذائك بإرادتك ؟

554
00:24:39,290 --> 00:24:40,200
كلا -
أجل -

555
00:24:40,270 --> 00:24:41,180
! أمي

556
00:24:41,330 --> 00:24:45,290
فقط لمرة واحدة ( جيرمي ) أفعل كما أقول لك , موافق ؟

557
00:24:45,520 --> 00:24:48,290
أعرف أنك لم تفعل شيء , عزيزي

558
00:24:48,410 --> 00:24:51,560
أعرف من تكون تحت هذا المظهر

559
00:24:52,350 --> 00:24:55,800
أعطي المباحث الفدرالية حذائك

560
00:25:00,140 --> 00:25:01,700
ليس هذا الحذاء

561
00:25:01,770 --> 00:25:02,990
كيف عرفت هذا ؟

562
00:25:03,070 --> 00:25:05,560
( أولاً , المقدمة من ( الكروم ) و ليست من ( الستانليس ستيل
(الستانليس ستيل : هو الفولاذ المقاوم للصدأ )

563
00:25:05,640 --> 00:25:07,310
و هي عريضة و مدروه كثيراً

564
00:25:07,390 --> 00:25:09,980
( لتطابق الأذى مع عظام ( بريان سوانسون

565
00:25:10,100 --> 00:25:11,810
( أخبر ( كيم ) و ( بوث

566
00:25:13,150 --> 00:25:14,050
أنت أفعل هذا

567
00:25:14,160 --> 00:25:15,120
لماذا ؟

568
00:25:15,190 --> 00:25:17,350
لأنه لدي موعد

569
00:25:20,690 --> 00:25:22,120
..... ( هذا ما في الأمر , ( أنجيلا

570
00:25:22,240 --> 00:25:24,040
أعلم أنكِ كنتِ تواعدين رجال كثيرين

571
00:25:24,140 --> 00:25:26,420
كان لديك خليلة مختلفة مرتين في الشهر

572
00:25:26,500 --> 00:25:28,920
أجل , لذا تخيلي الضغط الذي يتولد من هذا الموعد

573
00:25:28,990 --> 00:25:31,460
الذي ولا واحد منا خرجه من قبل

574
00:25:31,690 --> 00:25:33,060
إذاً ماذا الآن ؟

575
00:25:33,440 --> 00:25:35,890
هل أنت هنا لتنزه كلب أو شيء من هذا القبيل ؟

576
00:25:36,350 --> 00:25:38,020
أتذكر ماذا قلتي عن

577
00:25:38,100 --> 00:25:40,610
كيفية شعورك عند التأرجح

578
00:25:49,450 --> 00:25:52,800
تبدو أنها نقط ملونة , لكنها باهتا

579
00:25:53,000 --> 00:25:55,100
ربما يكون غلاف حلوى ؟

580
00:25:55,170 --> 00:25:57,690
لا أظن أن ( بريان ) مسموح لها تناول الحلوى

581
00:25:57,760 --> 00:25:59,440
كان هناك العديد من الأمور التي منعت منها

582
00:25:59,510 --> 00:26:01,260
و أنا صغيرة , و بالرغم من ذلك فعلتها

583
00:26:01,300 --> 00:26:02,670
لم أتغير كثيراً

584
00:26:02,750 --> 00:26:04,570
بونز ) هل وجدتي أي شيء في حذاء ( إيمو ) ؟ )

585
00:26:04,650 --> 00:26:06,210
لم يطابق الآثار , آسفة

586
00:26:06,280 --> 00:26:08,300
ماذا عن غلاف الحليب الممزق ؟

587
00:26:08,380 --> 00:26:10,120
غلاف حليب ممزق ؟

588
00:26:10,310 --> 00:26:11,450
أجل

589
00:26:11,530 --> 00:26:12,900
ماذا يكون غلاف الحليب الممزق ؟

590
00:26:12,970 --> 00:26:16,190
إنه أرخص و أسوء نوع بوظة يمكنكِ الحصول عليه

591
00:26:16,260 --> 00:26:19,250
( متوفرة فقط في متجر ( ريد شيد

592
00:26:19,600 --> 00:26:22,220
<i>ريد شيد , ماذا تحتاج الآن</i>

593
00:26:22,290 --> 00:26:23,410
<i>! و كيف </i>

594
00:26:24,200 --> 00:26:26,000
ظننت أنهم توقفوا عن صنعها

595
00:26:26,070 --> 00:26:27,440
طننت أنه علي تناولها جميعها

596
00:26:27,850 --> 00:26:31,600
ربما علينا تحديد كيفت حصول ( بريان سوانسون ) على قطعة من هذه

597
00:26:32,260 --> 00:26:33,690
بريان سوانسون ) ؟ )

598
00:26:33,800 --> 00:26:35,980
هودجيز ) وجد الغلاف مع الجثة )

599
00:26:36,050 --> 00:26:37,370
أجل , معك ( بوث ) , أنصت ,أريدك

600
00:26:37,480 --> 00:26:39,370
( أن تبحث عن أي متجر ( ريد شيد

601
00:26:39,440 --> 00:26:42,940
بقطر ميل واحد من فندق ( هايبرن ) على طريق 171

602
00:26:42,980 --> 00:26:44,190
شكراً

603
00:26:45,020 --> 00:26:46,590
أنظري , لم أكن سأضحك بهذه القوة

604
00:26:46,700 --> 00:26:48,650
( لو علمت أنه بخصوص ( بريان

605
00:26:50,500 --> 00:26:52,120
يا ألهي

606
00:26:52,190 --> 00:26:53,200
أرجعي رأسكِ للوراء , أرجعي رأسكِ للوراء -
سأتقيأ -

607
00:26:53,280 --> 00:26:54,570
رأسكِ للوراء , رأسكِ للوراء

608
00:26:54,990 --> 00:26:57,830
سأتقيأ ,  سأتقيأ -
لا تفعلي -

609
00:26:58,020 --> 00:26:59,160
هل أنتِ بخير

610
00:26:59,240 --> 00:27:00,720
أجل -
صحيح ؟ -

611
00:27:00,800 --> 00:27:04,020
لا تفعلها مرة أخرى -
إنه مرح -

612
00:27:04,630 --> 00:27:06,990
لم أظن أني سأفعل هذا ثانيتاً

613
00:27:07,060 --> 00:27:09,430
حقاً ؟ -
نعم -

614
00:27:09,550 --> 00:27:12,440
أتعلمي , كان لدي حلم صغير عن هذا ليلة أمس

615
00:27:12,510 --> 00:27:14,430
صحيح ؟ -
أجل -

616
00:27:14,500 --> 00:27:15,840
و أنتها بخير , أيضاً

617
00:27:15,910 --> 00:27:17,210
أنا متأكدة من هذا

618
00:27:17,320 --> 00:27:18,320
و لكن أتعلمي ماذا ؟

619
00:27:18,430 --> 00:27:20,520
أنتِ تبدي أجمل بكثير هنا

620
00:27:20,750 --> 00:27:22,830
أجمل من الحلم ؟

621
00:27:23,820 --> 00:27:25,600
أنت جريء

622
00:27:25,680 --> 00:27:27,030
.... حسناً , أنزل

623
00:27:27,120 --> 00:27:28,830
ستقوم بقتل نفسك

624
00:27:30,800 --> 00:27:32,460
لك أكن لأفعل هذا

625
00:27:32,730 --> 00:27:33,750
كلا ؟

626
00:27:33,870 --> 00:27:35,400
ليس بعد

627
00:27:39,900 --> 00:27:41,800
ماذا الآن ؟

628
00:27:56,320 --> 00:27:59,660
حسناً , وجدنا مكان البوظة , هذه بداية

629
00:27:59,740 --> 00:28:00,760
و طعمه لذيذ

630
00:28:00,840 --> 00:28:01,530
هل تمزحين معي ؟

631
00:28:01,560 --> 00:28:03,920
إنه طعام إلهي , هنا

632
00:28:04,070 --> 00:28:06,280
إذاً مختصون المباحث الفدرالية

633
00:28:06,400 --> 00:28:08,680
يفتشون مصارف المياه حول الفندق

634
00:28:08,750 --> 00:28:10,230
لذا فكرت , لماذا ننتظر

635
00:28:10,300 --> 00:28:12,710
نستطيع البحث في هذه المنطقة

636
00:28:26,890 --> 00:28:29,170
هناك , هذه هي

637
00:28:29,660 --> 00:28:32,050
إنها مخفية بعناية -
أجل -

638
00:28:35,950 --> 00:28:39,330
كبيرة كفاية لحشر جسد طفل بداخلها

639
00:28:41,120 --> 00:28:43,210
أنظري . ماذا وجدنا هنا ؟

640
00:28:50,200 --> 00:28:52,190
إنها ميدالية لمسابقة

641
00:28:52,260 --> 00:28:54,600
يبدو أنه لدينا مسرح جريمة هنا

642
00:28:58,640 --> 00:29:01,640
تمزق و احتكاك عظم الكتف

643
00:29:01,720 --> 00:29:04,870
( متوافق مع حشر ( بريان سوانسون

644
00:29:04,950 --> 00:29:07,570
داخل هذا المجرور و هو بهذه الوضعية

645
00:29:07,650 --> 00:29:09,700
الركل من الخلف كان بسبب محاولة المجرم

646
00:29:09,780 --> 00:29:12,750
لحشر الجسد بشكل كامل داخل المجرور
لكي يخفيها

647
00:29:12,830 --> 00:29:15,800
" .....  ( سيدة الزهور , ( كالبيبر ) , ( فيرجينيا  "

648
00:29:16,380 --> 00:29:18,640
كان هناك أثار دم على الميدالية قبل تنظيفها

649
00:29:18,720 --> 00:29:20,890
( بانتظار التأكد إذا ما كان يعود ل ( بريان سوانسون

650
00:29:20,960 --> 00:29:22,520
إنها بتاريخ 1976

651
00:29:22,600 --> 00:29:23,940
و جدت شيء

652
00:29:24,320 --> 00:29:27,530
حسناً , لا أعرف إذا كان سيفيدك

653
00:29:27,630 --> 00:29:30,570
.... ليزا فيشر ) , عام 1976 , ملكة الفريز ) "

654
00:29:30,650 --> 00:29:32,950
... هولي والتر ) , أميرة الفريز )

655
00:29:33,030 --> 00:29:35,920
" كريستن مادجين ) , سيدة الزهور )

656
00:29:36,000 --> 00:29:37,380
هذا الوجه

657
00:29:37,620 --> 00:29:39,890
( كريستن مادجين )

658
00:29:41,460 --> 00:29:45,830
الأم التي تحدثت معها في درس الرقص
( كان أسمها ( كريستن

659
00:29:45,900 --> 00:29:47,350
( كريستن ميتشل )

660
00:29:47,460 --> 00:29:48,790
يا إلهي

661
00:29:48,870 --> 00:29:50,860
( إنه شبيه بمشجعي ( تيكساس

662
00:29:50,980 --> 00:29:53,630
عندما تتخلص الأم من المنافس الرئيسي لأبنتها

663
00:30:02,250 --> 00:30:03,170
أجل

664
00:30:03,240 --> 00:30:05,880
( ابنتي ربحت في المسابقة بعد اختفاء ( بريان

665
00:30:05,990 --> 00:30:07,280
هذا ليس سراً

666
00:30:07,360 --> 00:30:09,920
الفائزة , ( ارييل ) , ترقت إلى منافسة على الصعيد الوطني

667
00:30:10,000 --> 00:30:12,730
و كيف تجري الأمور مع ( ارييل ) في المسابقة ؟

668
00:30:12,810 --> 00:30:15,280
بشكل جيد جداً , كانت ضمن العشر الأوائل

669
00:30:15,400 --> 00:30:16,670
العشر الأوائل

670
00:30:16,740 --> 00:30:18,490
من المحتمل عدم حدوث أي من هذا

671
00:30:18,560 --> 00:30:21,380
إذا لم تختفي ( بريان سوانسون ) , صحيح ؟

672
00:30:21,450 --> 00:30:22,610
لا تعرف هذا

673
00:30:22,720 --> 00:30:24,380
لا أحد يعرف هذا

674
00:30:29,830 --> 00:30:31,560
من أين حصلت على هذا ؟

675
00:30:32,130 --> 00:30:33,350
وجدناها

676
00:30:33,430 --> 00:30:35,820
( في مسرح جريمة ( بريان سوانسون

677
00:30:35,900 --> 00:30:37,570
هل تستطيعي تفسير هذا ؟

678
00:30:39,080 --> 00:30:42,500
( بريان سوانسون ) كانت لصة , إيها العميل ( بوث )

679
00:30:42,570 --> 00:30:44,740
أسئل أي شخص , ربما سرقتها من حقيبتي

680
00:30:44,820 --> 00:30:46,300
هل أبلغتي عن فقدانها ؟

681
00:30:47,900 --> 00:30:50,960
لن أقول أي كلمة حتى أحصل على محامي

682
00:30:52,130 --> 00:30:58,380
.... واحد .... اثنان .... ثلاث ..... أربع

683
00:30:58,540 --> 00:31:01,500
و ركلت مرتين هنا

684
00:31:01,580 --> 00:31:05,230
.... بنفس العمق , لذا , خمس ... ستة

685
00:31:05,310 --> 00:31:08,920
لا يوجد تناسق بين القوة و المسافة بين الركلات

686
00:31:08,990 --> 00:31:12,570
و يشير نمط الكسر على وجود  ميلان أثناء الضرب

687
00:31:12,640 --> 00:31:13,520
كم درجة ؟

688
00:31:13,600 --> 00:31:15,380
حوالي 30 درجة

689
00:31:15,540 --> 00:31:16,900
فقط الجانب الأيسر ؟

690
00:31:16,980 --> 00:31:17,910
نعم

691
00:31:23,080 --> 00:31:25,930
( أجل , إنها أنا , هل مازلت مع ( كريستن ميتشل -
أجل -

692
00:31:26,010 --> 00:31:29,500
نحن جالسون هنا , بانتظار المحامي

693
00:31:30,580 --> 00:31:33,600
لماذا ؟ -
حسناً , أريد أن أعرف إذا كان وركها متساوي -

694
00:31:33,670 --> 00:31:35,990
هل تعني هذا بشكل عامي
أو أنكِ تقصدين أنه متساوي ؟

695
00:31:36,030 --> 00:31:38,260
قف خلفها و ضع يدك على وركها

696
00:31:38,380 --> 00:31:40,790
و بعدها أرفع يديك باتجاه القفص الصدري

697
00:31:40,870 --> 00:31:43,230
و قم بمعرفة إذا كانت المسافة متساوية على كل طرف

698
00:31:43,300 --> 00:31:45,220
ما رأيك بأن هذا لن يحدث

699
00:31:45,290 --> 00:31:47,410
أنت تقوم بتسجيل الاستجواب , أليس كذلك ؟

700
00:31:47,480 --> 00:31:48,590
بالطبع , يتوجب علي هذا

701
00:31:48,700 --> 00:31:51,690
حسناً , إذاً أرسل لي فيديو لمشيتها

702
00:31:51,800 --> 00:31:52,920
حسناً

703
00:31:53,390 --> 00:31:54,810
( سيصلكِ , ( بونز

704
00:31:55,410 --> 00:31:56,970
عن ماذا يدور هذا ؟

705
00:32:00,390 --> 00:32:02,300
أجل , أسدي لي معروف و أرسل ملفات الفيديو

706
00:32:02,370 --> 00:32:04,920
( التي تخص السيدة ( ميتشل ) إلى معهد ( جيفرسون

707
00:32:05,000 --> 00:32:06,210
ماذا يجري هنا ؟

708
00:32:06,320 --> 00:32:08,000
!أين المحامي ؟

709
00:32:09,400 --> 00:32:13,120
حسناً , حاول أن تأخذ صورة لمؤخرتها و جمد الصورة

710
00:32:13,430 --> 00:32:14,850
حسناً

711
00:32:14,930 --> 00:32:18,120
أنا أقوم بتشغيل المقياس الحيوي

712
00:32:27,210 --> 00:32:29,980
(ربما عليك أطلاق سراحها ( بوث -
لماذا ؟ -

713
00:32:30,060 --> 00:32:33,100
لديها مؤخرة جميلة و متناسقة

714
00:32:35,420 --> 00:32:38,360
.... حسناً , أعرف هذا , لكن

715
00:32:38,780 --> 00:32:40,680
ماذا يفيد هذا ؟

716
00:32:40,760 --> 00:32:43,760
( الشخص الذي هاجم ( بريان سوانسون ) لديه تقوس ( صدرِي قطني

717
00:32:43,800 --> 00:32:44,950
( جنف )
( جنف : حالة مرضية تصيب العمود الفقري وتسبب له انحراف (ميلان) من جهه إلى جهة )

718
00:32:45,080 --> 00:32:46,400
بالتأكيد , يعني ماذا ؟

719
00:32:46,500 --> 00:32:48,810
كريستن ميتشل ) بكل تأكيد ليست القاتلة )

720
00:32:48,930 --> 00:32:50,390
شكراً

721
00:32:51,280 --> 00:32:53,760
( ارييل ميتشل ) قالت أنها أرت ( بريان )

722
00:32:53,880 --> 00:32:55,890
ميدالية والدتها في يوم المسابقة

723
00:32:55,930 --> 00:32:58,170
بريان ) لابد أنها سرقته , أليس كذلك ؟ )

724
00:32:58,290 --> 00:32:59,250
نحن لم نحرز أي تقدم

725
00:32:59,320 --> 00:33:01,950
حسناً , ربما وجدنا سلاح الجريمة

726
00:33:02,020 --> 00:33:03,800
سلاح الجريمة , حسناً , ما هو ؟

727
00:33:03,880 --> 00:33:05,350
منصة توقف

728
00:33:05,550 --> 00:33:06,340
ماذا ؟

729
00:33:06,410 --> 00:33:07,570
مرحبا

730
00:33:07,680 --> 00:33:09,700
( إنه من موقف السيارات عند متجر ( ريد شيد

731
00:33:09,770 --> 00:33:13,120
أخصائي المباحث الفدرالية وجدوا أثار للدم عليها

732
00:33:13,200 --> 00:33:15,380
و جلبناها إلى هنا لمقارنة حافتها مع

733
00:33:15,540 --> 00:33:18,160
العلامة على الفك السفلي للضحية

734
00:33:18,230 --> 00:33:19,710
.... و نستطيع أن نرى هنا

735
00:33:20,090 --> 00:33:21,500
إنه تطابق

736
00:33:21,620 --> 00:33:24,050
زاوية و قوة الوقعة تشير إلى

737
00:33:24,130 --> 00:33:27,410
أن ( بريان ) وقعت نحو الأمام , و لم تكن تستطيع
أن تسند نفسها

738
00:33:27,490 --> 00:33:30,400
و أصطدم فكها السفلي هنا

739
00:33:32,550 --> 00:33:34,310
و كُسرت رقبتها على الفور

740
00:33:34,380 --> 00:33:35,640
هل تريد أن تسمع عن الفولاذ ؟

741
00:33:35,710 --> 00:33:38,800
انتظري قليلاً , إذاً حملت من موقف السيارات و حشرت
في المجرور

742
00:33:38,870 --> 00:33:39,900
جُرّت

743
00:33:39,980 --> 00:33:40,930
هل تريد أن تسمع عن الفولاذ ؟

744
00:33:41,000 --> 00:33:42,110
كيف علمت أنها جُرّت ؟

745
00:33:42,180 --> 00:33:44,390
هل تذكر ( الهيدروكربونات الحلقية ) الذي أخبرتك عنها ؟

746
00:33:44,470 --> 00:33:45,400
بالتأكيد لا

747
00:33:45,470 --> 00:33:48,060
أتضح أنها لم تكن من طلاء الأسطح

748
00:33:48,140 --> 00:33:49,390
كانت من الزفت

749
00:33:49,470 --> 00:33:52,360
إذاً ما وجدته في معطفها كان من الجرّ ؟

750
00:33:52,430 --> 00:33:55,100
بالضبط , هل تريد أن تسمع عن الفولاذ ؟

751
00:33:55,170 --> 00:33:56,850
لم يكن من حذاء العمل

752
00:33:56,960 --> 00:34:00,040
( إنه نفس نوع الفولاذ الذي يستخدم في صناعة  ( أحذية النقر
(أحذية النقر : نوع من الأحذية ذي أرضية صلبة يستخدم من أجل الرقص )

753
00:34:00,380 --> 00:34:02,700
كانت متسابقة أخرى

754
00:34:08,350 --> 00:34:12,380
( حسناً , ( بوث ) نحن نبحث عن ( حذاء نقر
( و ملكة جمال مصابة ب ( جنف

755
00:34:12,420 --> 00:34:13,570
عظيم , فهمت عليكِ

756
00:34:13,640 --> 00:34:15,310
( انتظري , معظم الأطفال لديهم ( خذاء نقر

757
00:34:15,390 --> 00:34:17,610
علينا فقط أن نفحص تناسق الورك

758
00:34:17,690 --> 00:34:19,900
سأذهب للبحث عن الحذاء , و أنتِ أفعلي ما تريدين

759
00:34:23,310 --> 00:34:25,010
هل أستطيع مساعدتكِ ؟

760
00:34:25,310 --> 00:34:26,920
ماذا تفعلين هنا ؟

761
00:34:27,150 --> 00:34:28,490
عذراً ؟

762
00:34:29,060 --> 00:34:30,890
لا تخافي , أنا عالمة

763
00:34:30,950 --> 00:34:32,090
! وحش ! وحش

764
00:34:32,150 --> 00:34:33,990
ماذا ؟ -
( بونز ) -

765
00:34:34,110 --> 00:34:34,820
... لا

766
00:34:34,890 --> 00:34:36,040
ماذا تفعلين ؟

767
00:34:36,110 --> 00:34:37,800
أنا لستُ وحشاً

768
00:34:37,880 --> 00:34:39,340
أنا أخصائية بعلم الإنسان

769
00:34:39,470 --> 00:34:41,710
حسناً , إنه عمل للمباحث الفدرالية فليهدأ الجميع

770
00:34:41,750 --> 00:34:43,810
لقد لمستني من مؤخرتي

771
00:34:43,850 --> 00:34:46,870
كلا , المؤخرة و الخلفية لهم مفهوم مختلف

772
00:34:46,940 --> 00:34:50,130
من أجل التوضيح , أنا لمست خلفيتها

773
00:34:50,250 --> 00:34:53,160
أنظر , عالمة أو لا , مباحث فدرالية أو لا

774
00:34:53,240 --> 00:34:55,910
لا تستطيع لمس الفتيات بهذا الشكل

775
00:34:55,990 --> 00:34:57,370
لم أكن ألمسهم بهذا الشكل

776
00:34:57,450 --> 00:34:58,350
هذا يبدو كأنني منحرفة

777
00:34:58,420 --> 00:34:59,820
كانت تلمس فقط

778
00:34:59,890 --> 00:35:02,250
كنت فقط ..... أفحص بالواقع

779
00:35:02,320 --> 00:35:05,220
تفحص , أرأيت ؟ حسناً , أنصت
نحن نحقق في جريمة قتل هنا , هل فهمت ؟

780
00:35:05,290 --> 00:35:07,000
.... د. برينان ) تحمست قليلاً )

781
00:35:07,080 --> 00:35:08,950
كيف لمس فتيات صغيرات تحل جريمة قتل ؟

782
00:35:09,080 --> 00:35:10,790
واحدة منهم هي القاتلة

783
00:35:10,860 --> 00:35:12,650
حسناً , اعرف أن هذا يصعب تصديقه

784
00:35:12,730 --> 00:35:15,210
هل تعلم ماذا , إنه ليس كذلك

785
00:35:15,920 --> 00:35:17,710
لذا ماذا تحتاجون ؟

786
00:35:17,780 --> 00:35:19,340
أقصد من دون لمس ؟

787
00:35:19,420 --> 00:35:23,180
إذا استطعت فقط .... مشاهدتهم ؟

788
00:35:23,950 --> 00:35:25,800
فقط مشاهدة

789
00:35:56,850 --> 00:36:00,300
كان هذا جيد , كان هذا جيد

790
00:36:21,230 --> 00:36:22,650
هذه هي

791
00:36:34,020 --> 00:36:35,540
ليس مرة أخرى

792
00:36:35,610 --> 00:36:37,630
ظننت أنك قلت أن ( جيرمي ) بريء

793
00:36:37,710 --> 00:36:39,020
( نعلم أنه ليس ( جيرمي

794
00:36:39,400 --> 00:36:41,530
نريد التحدث إلى ( هيلي ) للحظات

795
00:36:41,610 --> 00:36:43,200
لا , لا أريد هذا

796
00:36:43,970 --> 00:36:46,410
( هذا يوم مميز , أيها العميل ( بوث

797
00:36:46,480 --> 00:36:47,680
أنت تزعجها

798
00:36:48,240 --> 00:36:49,570
لا تخافي

799
00:36:49,650 --> 00:36:51,870
كلا , أتعلمي , عليكِ أن تخافي

800
00:36:56,840 --> 00:36:59,470
لم افعل أي شيء , أنا أعدكِ

801
00:36:59,500 --> 00:37:01,480
( نحن نعلم أنكِ لم تقصدي فعل هذا , ( هيلي

802
00:37:01,560 --> 00:37:04,270
عزيزتي , ماذا فعلتي ؟

803
00:37:05,600 --> 00:37:08,340
أجل , ماذا فعلتي ؟

804
00:37:11,400 --> 00:37:14,300
قالت ( بريان ) أنها ستشتري لي بوظة

805
00:37:14,600 --> 00:37:16,740
و لكنها فقط سخرت مني

806
00:37:17,120 --> 00:37:19,130
قالت أني بشعة

807
00:37:20,040 --> 00:37:22,590
و قالت أني لن اربح أبداً أي شيء

808
00:37:22,670 --> 00:37:24,380
لا بد أن هذا جرح مشاعرك

809
00:37:24,450 --> 00:37:27,680
لم أكن أقصد أن أدفعها بقوة , بصدق

810
00:37:29,280 --> 00:37:31,300
يا ألهي

811
00:37:34,930 --> 00:37:37,070
لماذا لم تخبريني ؟

812
00:37:37,440 --> 00:37:39,800
... المسابقة بدأت

813
00:37:41,040 --> 00:37:43,400
... و أردت الفوز

814
00:38:08,620 --> 00:38:09,540
مرحبا

815
00:38:10,780 --> 00:38:12,220
مرحبا

816
00:38:12,410 --> 00:38:14,830
لم يتسنى لنا فرصة للتحدث اليوم

817
00:38:15,090 --> 00:38:19,320
أجل , كنت أتجنبك

818
00:38:20,040 --> 00:38:23,490
فكرت التأرجح لم تكن جيدة , أليس كذلك ؟

819
00:38:23,530 --> 00:38:25,170
أستطيع أن أفعل ما هو أفضل من ذلك

820
00:38:27,280 --> 00:38:28,530
كانت رائعة

821
00:38:28,840 --> 00:38:30,220
كانت كذلك ؟

822
00:38:30,910 --> 00:38:32,490
ربما أفضل موعد لي في حياتي

823
00:38:32,690 --> 00:38:34,110
حقاً ؟

824
00:38:36,520 --> 00:38:40,120
عظيم , هذا عظيم , شكراً

825
00:38:40,240 --> 00:38:41,710
أجل

826
00:38:42,010 --> 00:38:43,710
هذا ليس عظيم

827
00:38:45,800 --> 00:38:48,710
كيف يمكن لموعد عظيم أن يكون ليس عظيماً ؟

828
00:38:49,470 --> 00:38:52,030
لأنه كان يتوجب أن يكون سيء

829
00:38:52,300 --> 00:38:54,830
بهذه الطريقة نعلم أنه ليس مقدر لنا أن نكون معاً

830
00:38:55,060 --> 00:38:57,620
و نعود كما كنا في السابق

831
00:38:57,780 --> 00:39:00,050
لا أحب الطريقة التي كنا بها في السابق

832
00:39:00,320 --> 00:39:03,740
أنظر ( برينان ) أعز أصدقائي

833
00:39:04,150 --> 00:39:05,330
... و

834
00:39:05,750 --> 00:39:09,550
زاك ) مهما يكن )

835
00:39:09,630 --> 00:39:11,870
... و عندما تسوء الأمور

836
00:39:12,560 --> 00:39:15,060
الجميع سيتضرر من هذا

837
00:39:15,710 --> 00:39:20,390
و موعد عظيم يخبرنا

838
00:39:20,730 --> 00:39:22,970
... عندما تسوء الأمور

839
00:39:23,050 --> 00:39:25,900
تصبح سيئة للغاية

840
00:39:27,310 --> 00:39:28,830
أجل

841
00:39:31,290 --> 00:39:32,700
... لذا

842
00:39:34,830 --> 00:39:37,570
علينا أن نعود , صحيح ؟

843
00:39:40,660 --> 00:39:42,230
أصدقاء

844
00:39:43,220 --> 00:39:45,800
بالتأكيد أصدقاء

845
00:39:47,900 --> 00:39:49,520
فقط سؤال واحد

846
00:39:51,680 --> 00:39:53,800
ماذا إذا لم أرد أن تنتهي علاقتنا بهذا الشكل ؟

847
00:39:54,690 --> 00:39:56,860
ماذا إذا لم تسيء الأمور ؟

848
00:40:00,800 --> 00:40:02,510
أصدقاء

849
00:40:27,800 --> 00:40:29,920
هذا ما حدث عند سقوط روما

850
00:40:29,960 --> 00:40:32,850
ماذا , الناس تسرق الكعك

851
00:40:32,930 --> 00:40:34,720
تسيء للنساء

852
00:40:34,840 --> 00:40:36,550
الجمال واحترام الذات

853
00:40:36,660 --> 00:40:39,400
حسناً , أظن أن

854
00:40:39,480 --> 00:40:41,800
كما تعلمي , بعض الأطفال قضوا وقت طيب

855
00:40:41,870 --> 00:40:43,860
الفتاة ذات الرداء الوردي كانت ترقص بشكل جيد

856
00:40:44,020 --> 00:40:46,840
( و لكن مرة أخرى , ( نيرو ) كان يعزف بشكل جيد على ( كمان

857
00:40:46,920 --> 00:40:48,640
أتعلمي , ( بونز ) , أحب أن أفكر

858
00:40:48,720 --> 00:40:50,650
في بعض الأحيان أن بالعمق

859
00:40:50,820 --> 00:40:53,250
الناس تعرف ما هو ضروري

860
00:40:53,370 --> 00:40:55,420
من الصعب تصديق ذلك عندما ترى نساء تحاول أن

861
00:40:55,530 --> 00:40:57,800
إخفاء أو تغيير أنفسهم

862
00:40:57,990 --> 00:40:59,450
لم أفهم هذا أبداً

863
00:40:59,510 --> 00:41:01,800
حسناً , بالتأكيد لم تفهمي

864
00:41:02,440 --> 00:41:03,390
لماذا ؟

865
00:41:03,470 --> 00:41:06,280
... حسناً , لأن شخص يبدو

866
00:41:07,080 --> 00:41:08,260
... مثلكِ

867
00:41:09,250 --> 00:41:10,770
لن

868
00:41:12,100 --> 00:41:13,870
بالطريقة التي يبدو عليها

869
00:41:13,940 --> 00:41:15,750
... لم أفهم , ماذا

870
00:41:16,060 --> 00:41:17,800
كيف أبدو ؟

871
00:41:17,880 --> 00:41:19,480
... حسناً , كما تعلمي , أنتِ

872
00:41:20,390 --> 00:41:22,220
.... هيكليكِ

873
00:41:23,210 --> 00:41:24,960
جميل

874
00:41:26,260 --> 00:41:28,100
كذلك أنت

875
00:41:39,970 --> 00:41:41,310
هل أنت بخير ؟

876
00:41:41,500 --> 00:41:42,930
نعم

877
00:41:43,800 --> 00:41:44,980
... فقط

878
00:41:45,790 --> 00:41:49,090
فقط ... تذكرت أنه لدي موعد

879
00:41:51,330 --> 00:41:52,780
.... لذا

880
00:41:53,930 --> 00:41:55,600
سأراك غداً ؟

881
00:42:03,440 --> 00:42:04,700
لا

882
00:42:04,930 --> 00:42:07,400
كما تعلمي , لديكِ الكثير من الأعمال الورقية التي تخص القضية , صحيح ؟

883
00:42:07,480 --> 00:42:10,630
... لا كنت سأبقى و أعمل بها بكل حال , لذا

884
00:42:10,710 --> 00:42:13,240
كلا كما تعلمي إنها قضيتنا , سأساعدك

885
00:42:13,320 --> 00:42:14,610
( لا يتوجب عليك فعل هذا ( بوث

886
00:42:14,730 --> 00:42:16,250
بونز ) , فقط أفهمي , موافقة ؟ )

887
00:42:16,360 --> 00:42:17,750
أنا هنا لمساعدتكِ

888
00:42:17,910 --> 00:42:21,750
حسناً , ماذا عن الموعد ؟

889
00:42:21,780 --> 00:42:24,290
إنه ليس مهم

890
00:42:24,370 --> 00:42:28,630
سأخبرك ماذا سأفعل , ما رأيك أن أطلب بعض الطعام

891
00:42:28,700 --> 00:42:31,150
و نترك هذه الكعكات

892
00:42:31,570 --> 00:42:32,960
بالتأكيد

893
00:42:34,980 --> 00:42:37,110
طعام تايلاندي -
طعام تايلاندي -

894
00:42:42,270 --> 00:42:46,450
لكن , هذه المرة سأطلب المزيد من ( مي كروب ) لأنكِ
تناولته كله المرة الماضية

895
00:42:46,530 --> 00:42:47,860
ماذا ؟! ظننت أنك شبعت

896
00:42:47,940 --> 00:42:50,180
صحيح , أنا الذي شبعت

