1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
<font color=#00ff00>? XIII: The Series - 1x05 ?</font>
<font color=#009900>Training Camp</font>
Original Air Date May 17, 2011

2
00:00:00,417 --> 00:00:01,543
ÓÇÈÞÇ Ýí  ÇáÚãíá 13"

3
00:00:01,627 --> 00:00:02,794
áÇ ÇÍÏ íÚáã
ÈÔÃä åÐÇ ÇáãßÇä

4
00:00:02,836 --> 00:00:04,046
ÛíÑí ÇäÇ

5
00:00:04,213 --> 00:00:06,006
áÞÏ ÞãÊ ÈÈÚÖ ÇáÊÍÑí
ÈÔÃä ÓÇäÊæÓ

6
00:00:06,882 --> 00:00:08,800
ÇäÊ ÊÚáã Çä ÑÇíÇä ÝáÇí 
Êã ÊÌäíÏå ÈæÇÓØå

7
00:00:08,884 --> 00:00:09,968
ÔÑßÉ ÊÏÚì
TransCom

8
00:00:10,052 --> 00:00:11,136
æÇáÊí åí ÛØÇÁ 
ááÇÓÊÎÈÇÑÇÊ ÇáÇãÑíßíÉ

9
00:00:11,178 --> 00:00:12,262
æáßä ãÇ áÇ ÊÚáãå

10
00:00:12,304 --> 00:00:13,555
áã íßä ÇáæÍíÏ ÇáÐí
Êã ÊÌäíÏå

11
00:00:13,555 --> 00:00:15,182
ÓÃáÊ ÓÇäÊæÓ ÈÎÕæÕ
ÑÇíÇä ÝáÇí

12
00:00:15,265 --> 00:00:16,558
æÙá íÞæá ÔÇíãÜ ...!!

13
00:00:16,934 --> 00:00:18,894
ÔÇíãæÓ
ÔÇíãæÓ Ãæäíá

14
00:00:19,102 --> 00:00:21,021
æÞØÚÇ Çæäíá ßÇä ãä
æßÇáÉ ÇáãÎÇÈÑÇÊ ÇáãÑßÒíÉ

15
00:00:21,104 --> 00:00:23,899
æÊÇÑíÎ ÇáÊÍÇÞÉ åæ äÝÓ ÊÇÑíÎ
ÑÇíÇä ÝáÇí

16
00:00:24,107 --> 00:00:26,318
áÇ ÇÍÊÇÌ Çä ÇÊÝÞ ãÚ ÞÑÇÑÇÊ 
ÇáÑÆíÓ

17
00:00:26,401 --> 00:00:28,445
áÍãÇíÉ ÇåÊãÇãÇÊå

18
00:00:28,654 --> 00:00:30,113
åæ íÚÊÞÏ Çäå áÏíå 
ãÚáæãÇÊ

19
00:00:30,155 --> 00:00:32,282
ÞÏ ÊÖÑ ÇáæáÇíÇÊ ÇáãÊÍÏå

20
00:00:32,449 --> 00:00:34,159
ÇáÈíÇäÇÊ ãä 13
 áã Êßä ßÇãáÉ

21
00:00:34,243 --> 00:00:36,328
Çæäíá Çæ ÔÎÕ ãËáå
ÞÏ íÊãßä


22
00:00:36,411 --> 00:00:37,829
Çä íÞæÏå Çáì
 ÇáÈíÇäÇÊ ÇáÈÇÞíÉ

23
00:00:37,913 --> 00:00:39,957
åÐå ÑÓÇÆá ãÑÓáÉ
Çáì ÑÇíÇä ÝáÇí

24
00:00:40,123 --> 00:00:41,667
ÔÇíãæÓ ÑÇÌÚ
 ÊÝÇÕíá ãåãÊå

25
00:00:41,750 --> 00:00:43,460
Ýí ÇäÊÙÇÑ áÊÝÚíáÉ

26
00:00:43,544 --> 00:00:45,170
ÇÑÇÏæ ÊÏÑíÈÉ ãÚ ÍÝäÉ 
ãä ÇáãÑÊÒÞå

27
00:00:45,254 --> 00:00:46,505
Ýí ãÚÓßÑ ÇáÊÏÑíÈ Ýí
ãæäÊÇäÇ

29
00:00:47,756 --> 00:00:49,258
ÇáÜÜ CIA ÇÑÓáÊ ÚÇãá ãßÊÈí

30
00:00:49,299 --> 00:00:50,634
Çáì ãÚÓßÑ áÊÏÑíÈ ÇáÞÊáÉ

31
00:00:50,717 --> 00:00:52,177
ÔÇíãæÓ ãÇÊ ÞÈá Çä íÊã ÊÝÚíáÉ

32
00:00:52,261 --> 00:00:53,679
æÑÇíÇä Íá ãßÇäå

33
00:00:53,762 --> 00:00:56,473
åá ÊÞæá áí Çäß
ÔÇíãæÓ Çæäíá ¿

34
00:00:56,515 --> 00:00:57,641
ÈÇáäÓÈÉ áÜ Êáß Çáãåãå
äÚã

35
00:00:57,683 --> 00:00:59,142
ÇäÊ áÓÊ ÇÑåÇÈí íÇ ÑÇíÇä

36
00:00:59,184 --> 00:01:00,310
ßíÝ ÓäÚáã Ðáß ¿

37
00:01:01,019 --> 00:01:02,312
Çíä ÊÑÚÑÚÊ ¿

38
00:01:02,354 --> 00:01:03,313
ãä åã Çåáß ¿

40
00:01:07,025 --> 00:01:08,777
áÇ ÇÍÊÇÌ áÊßÑÇÑ Ðáß
ãÑÉ ÇÎÑì

41
00:01:08,819 --> 00:01:10,279
áÏí ßá ãÇ ÇÍÊÇÌ áÇÚáãå

42
00:01:11,363 --> 00:01:12,990
ÓíÍÇæáæä ÎÏÇÚß

43
00:01:13,740 --> 00:01:15,826
ÊæãÇÓ Ñíß 
ãåææÓ ÈÇáÚÇÆáÉ 

45
00:01:21,248 -->  00:01:23,834
ÇáÚÇÆáÉ áÇ ÊÚäí
ÇÏÇÑÉ ãÚÓßÑ áÊÏÑíÈ ÇáÞÊáÉ

47
00:01:24,376 --> 00:01:25,335
ÊÓÎÑ ãäí .

48
00:01:26,378 --> 00:01:28,505
áÞÏ äÔÃÊ Ýí ÊæÓÇä
ãÓÞØ ÑÃÓ ÚÇÆáÊí

49
00:01:28,589 --> 00:01:30,674
ÇáíßÓ æÝíÑÌíäíÇ ÈÑÇíä
ãÇ ÒÇáæÇ ÇÍíÇÁ

51
00:01:37,598 --> 00:01:38,849
ÇáíßÓ æÝíÑÌíäíÇ.

52
00:01:40,225 --> 00:01:41,185
ÇáíßÓ  ÕÍíÍ .

53
00:01:43,562 --> 00:01:45,355
Westville High home
of the Spartans

54
00:01:45,397 --> 00:01:48,358
and then went
Ooo-Rah after graduation.

56
00:01:57,367 --> 00:02:00,621
ÓÊßæä ÊÍÊ ÇáãÑÇÞÈÉ
Ýí ßá áÍÙÉ

58
00:02:00,704 --> 00:02:01,622
ÇÎÊÈÇÑÇÊ ÌÓÏíÉ

59
00:02:02,039 --> 00:02:03,040
æÇÎÊÈÇÑÇÊ äÝÓíÉ

60
00:02:06,376 --> 00:02:08,837
ÇÓØæÑÊß áíÓÊ ÔíÁ
áÊÊÐßÑå

62
00:02:09,630 --> 00:02:10,881
íÌÈ Çä Êßæä ÑÏÉ ÝÚá

63
00:02:17,554 --> 00:02:19,306
ÓÇßæä ÌÇåÒÇ ááÐåÇÈ ßÔÎÕíÉ
ßíáí ÈÑÇíä

64
00:02:19,348 --> 00:02:21,308
ááÇÌÇÈÉ Úáì Çí ÓÄÇá
Úä ãÇÖíí

65
00:02:21,350 --> 00:02:23,101
ÈÇãßÇä ÑíÊÔ ÇÚØÇÆÉ áí

66
00:02:23,185 --> 00:02:25,437
æááãÚáæãíÉ .
åÐÇ ÇáãÓÊæì ãä ÇáÊÝÇÕíá ¿

67
00:02:26,563 --> 00:02:27,523
Ìäæäí .

68
00:02:28,190 --> 00:02:31,151
åÐå áíÓÊ ãÚáæãÇÊ Úä
Úä ÚÇãá ãßÊÈí .

70
00:02:31,193 --> 00:02:33,487
åæáÇÁ ÇáÇÔÎÇÕ áÏíåã ãÚáæãÇÊ 
ÊÝÕíáíÉ Úä ßá ÔÎÕ íÚãá áÏíåã

71
00:02:34,655 --> 00:02:35,989
ÇÐÇ áÏíÉ ãáÝ
íÍÊæí ãÚáæãÇÊ Úäí

72
00:02:36,031 --> 00:02:38,492
æãä Çíä ÇÊíÊ ááãÚÓßÑ
ßÔÎÕíÉ ÔíãæÓ Çæäíá

74
00:02:38,742 --> 00:02:40,369
Úáì ÇáÑÛã ãä Çääí ÇÊíÊ
ãä ÎáÇá ÇáÜ Óí Çíí Çì

75
00:02:40,410 --> 00:02:41,537
ÊãÇãÇ .

76
00:02:41,620 --> 00:02:44,665
ÑíÊÔ ÏÞíÞ ÌÏÇ
æãÊÔßß

77
00:02:44,706 --> 00:02:46,083
æãÎáÕ áÜÜ Óí Çíí Çì

78
00:02:46,166 --> 00:02:48,210
äÚã
æÝí ãÞÇÈá ÊÏÑíÈå ÇáÚãáÇÁ

79
00:02:48,252 --> 00:02:50,838
áÚãáíÇÊ ÎÇÕÉ
ãÚÓßÑå áíÓ áå æÌæÏ

80
00:02:51,547 --> 00:02:53,882
æÚáì ÞÏÑ ÇÚÊÞÇÏß Çä åÐå 
ãÈÇáÛÉ

81
00:02:53,924 --> 00:02:56,301
ÞÏ ÊÕá Çáì ÍÏ ÇÎÊÈÇÑ ÇáÜ
DNA

82
00:02:57,636 --> 00:02:59,054
ãÇÐÇ ÓíÍÏË ÇÐÇ ÇÌÑæå ¿

83
00:02:59,096 --> 00:03:00,722
ãÇ Èíä ÚáÇÞÇÊ ÑíÊÔ
ææÞÊ ÇáãÎÊÈÑ

84
00:03:00,806 --> 00:03:03,684
áÏíß ßÍÏ ÇÞÕì
ãä 18 Çáì 24 ÓÇÚå

85
00:03:06,186 --> 00:03:07,771
ÇáÇä ÞÏ íÚáã ÑíÊÔ Çíä ÐåÈ
ÔíãæÓ Çæäíá

86
00:03:07,855 --> 00:03:09,606
ÈÚÏ Çä ÛÇÑÏÑ ÇáãÚÓßÑ
áßäå áä íÊÎáì Úä

87
00:03:09,690 --> 00:03:11,775
åÐå ÇáãÚáæãå ÈÓåæáÉ

88
00:03:11,859 --> 00:03:13,235
ÇÐÇ ÚáíäÇ ÊÍÝíÒÉ

89
00:03:13,318 --> 00:03:15,404
ÇÚÊÞÏ Çä áÏí ÎíØ
Úáì ÔíÁ ãÇ .

90
00:03:15,737 --> 00:03:17,364
Rech was a mercenary
himself.

91
00:03:17,406 --> 00:03:18,991
He went freelance
after Special Forces,

92
00:03:19,074 --> 00:03:21,618
a couple of his buddies
double-crossed him

93
00:03:21,702 --> 00:03:23,620
killed his wife and daughter
in the process.

94
00:03:24,580 --> 00:03:25,914
What happened to
the killers?

95
00:03:25,956 --> 00:03:27,958
Nobody knows, Rech never
caught up with them.

96
00:03:28,041 --> 00:03:30,335
Now he puts out the word
to all of his trainees

97
00:03:30,419 --> 00:03:32,296
you find the intel
on where these guys

98
00:03:32,379 --> 00:03:34,089
are located
and I'll pay.

99
00:03:53,734 --> 00:03:54,651
Get out
of the car!

100
00:03:54,860 --> 00:03:55,944
Let me see
your hands!

101
00:03:56,820 --> 00:03:58,614
Stay calm
and do as we say.

102
00:03:58,780 --> 00:04:00,490
You must be the
welcoming committee.

103
00:04:00,574 --> 00:04:02,451
You Kelly Bryan?

104
00:04:02,492 --> 00:04:04,786
Your file says you saw some
serious action in Iraq.

105
00:04:04,870 --> 00:04:06,246
Yeah,
it was a ride.

106
00:04:06,288 --> 00:04:07,289
With the 112?

107
00:04:07,372 --> 00:04:08,457
Bravo company.

108
00:04:09,124 --> 00:04:10,083
Easy.

109
00:04:11,668 --> 00:04:12,794
Just need prints.

110
00:04:18,008 --> 00:04:18,926
Sodder City.

111
00:04:19,843 --> 00:04:21,053
112 got fragged
pretty good

112
00:04:21,094 --> 00:04:22,596
doing sweep
and clears.

113
00:04:22,679 --> 00:04:24,806
What was your gunnie's
name McQueegan?

114
00:04:24,890 --> 00:04:26,266
McGill
was the LT.

115
00:04:26,308 --> 00:04:27,434
The gunnie was some
Mexican kid,

116
00:04:27,518 --> 00:04:28,936
I don't remember
his name.

117
00:04:29,019 --> 00:04:30,270
He bled a lot.

118
00:04:31,313 --> 00:04:33,190
And the 112 wasn't down
Sodder City way

119
00:04:33,273 --> 00:04:34,858
you must be
thinking Tekrit.

120
00:04:34,942 --> 00:04:36,151
Well I suppose
you're right.

121
00:04:38,695 --> 00:04:39,780
The name's Matt.

122
00:04:41,031 --> 00:04:42,616
You come back wrong
in the prints,

123
00:04:42,699 --> 00:04:43,951
we'll be sending
your head back

124
00:04:44,034 --> 00:04:45,452
in a box
for Mother's Day.

125
00:04:54,044 --> 00:04:54,962
Finger prints, Sir.

126
00:04:57,339 --> 00:04:58,465
Well did I pass?

127
00:04:59,967 --> 00:05:01,218
Prints say you're
Kelly Bryan.

128
00:05:02,553 --> 00:05:03,804
What do you say?

129
00:05:06,640 --> 00:05:07,599
Prep him.

130
00:05:08,976 --> 00:05:09,935
Let's go.

131
00:05:10,143 --> 00:05:15,566
?

132
00:05:15,649 --> 00:05:16,650
I was a secret agent

133
00:05:16,733 --> 00:05:17,985
betrayed by
my own people

134
00:05:18,026 --> 00:05:20,279
robbed of my face,
my memories, my history.

135
00:05:20,988 --> 00:05:22,155
Hidden in my past

136
00:05:22,197 --> 00:05:23,949
is a secret that
threatens all humanity

137
00:05:24,157 --> 00:05:25,284
I search for answers

138
00:05:25,325 --> 00:05:26,618
with nothing to
hold onto

139
00:05:26,660 --> 00:05:28,579
but the tattoo that
has become my name--

140
00:05:28,662 --> 00:05:29,580
I am XIII.

141
00:05:29,621 --> 00:05:31,415
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

142
00:05:31,415 --> 00:05:32,666
XIII's fallen off
the grid.

143
00:05:33,625 --> 00:05:35,794
If he was making any moves that
were concerning,

144
00:05:35,878 --> 00:05:38,338
Agent Jones would
tell us about it.

145
00:05:38,422 --> 00:05:41,258
You and I both know that any
move that he makes is concerning.

146
00:05:41,341 --> 00:05:42,259
Okay--

147
00:05:42,467 --> 00:05:43,886
What are you
driving at Frank?

148
00:05:45,762 --> 00:05:46,638
She's close to him.

149
00:05:46,680 --> 00:05:47,639
That is the point.

150
00:05:47,681 --> 00:05:49,308
Yes, until she
crosses the line.

151
00:05:49,349 --> 00:05:51,310
I made it clear to
Agent Jones that

152
00:05:51,351 --> 00:05:53,145
she is not going to let
her feelings

153
00:05:53,187 --> 00:05:54,646
get in the way of
the assignment.

154
00:05:54,688 --> 00:05:57,191
Like the way she did in
Green Falls, and Ireland?

155
00:05:57,232 --> 00:05:59,443
The President
wants her on XIII.

156
00:05:59,526 --> 00:06:02,070
I understand that,
but what I want to

157
00:06:02,154 --> 00:06:03,405
know is who's
on her?

158
00:06:19,046 --> 00:06:20,547
Kelly Bryan,
you're at Bitterroot.

159
00:06:22,341 --> 00:06:24,593
Anything you see here
or do at this camp

160
00:06:24,676 --> 00:06:26,970
remains in this environment
and in your head.

161
00:06:27,346 --> 00:06:28,305
Anyone you
encounter that

162
00:06:28,347 --> 00:06:29,932
you might come across
in the future--

163
00:06:30,015 --> 00:06:31,183
Yeah, they're
strangers. Got it.

164
00:06:31,225 --> 00:06:32,142
Good.

165
00:06:32,226 --> 00:06:33,685
Because if I so
much as hear that

166
00:06:33,769 --> 00:06:36,271
you even mentioned that you were
in the state of Montana this week

167
00:06:36,355 --> 00:06:37,773
The head in
the box thing?

168
00:06:40,025 --> 00:06:40,943
You're a
quick study.

169
00:06:42,361 --> 00:06:43,278
This way.

170
00:06:44,112 --> 00:06:45,405
You don't have
a written contract.

171
00:06:45,489 --> 00:06:46,907
so I'm going to
give you the waiver.

172
00:06:46,990 --> 00:06:48,534
We're not responsible
for any injuries

173
00:06:48,575 --> 00:06:50,744
or anything else that might
occur during your stay.

174
00:06:50,827 --> 00:06:52,329
Copy that.

175
00:06:52,371 --> 00:06:55,332
Rech designed the program based
on the arms infiltration mission.

176
00:06:55,374 --> 00:06:58,377
With elements of hand
to hand, close combat,

177
00:06:58,460 --> 00:07:01,171
small arms,
IED instruction

178
00:07:01,213 --> 00:07:03,215
and implementation
as well as recon

179
00:07:03,298 --> 00:07:05,717
and security bypass
strategy.

180
00:07:05,926 --> 00:07:08,053
When do I get to go
over it with him?

181
00:07:08,136 --> 00:07:09,179
You don't.

182
00:07:09,221 --> 00:07:11,515
Rech designed the plan,
and I oversee it.

183
00:07:11,557 --> 00:07:12,558
Well if I have
questions?

184
00:07:12,641 --> 00:07:14,142
Keep them to
yourself.

185
00:07:14,226 --> 00:07:16,562
The less you deal
with Rech, the better.

186
00:07:16,645 --> 00:07:17,563
Let's go.

187
00:07:51,221 --> 00:07:53,640
Yes, can I speak to a Detective
Barbara Poland, please?

188
00:07:54,391 --> 00:07:56,935
Speed, endurance
fitness and reflex drills.

189
00:07:56,977 --> 00:07:59,563
A fraction of a second
of your assault time

190
00:07:59,605 --> 00:08:02,399
or your defensive attack will
make a world of a difference.

191
00:08:02,441 --> 00:08:03,901
Bulletproof vests,
how much

192
00:08:03,942 --> 00:08:05,569
of your weapons
training is live fire?

193
00:08:05,611 --> 00:08:07,237
All of it,
even with a vest

194
00:08:07,279 --> 00:08:09,114
it hurts like hell
if you get hit.

195
00:08:09,281 --> 00:08:10,449
You got a problem
with that?

196
00:08:10,490 --> 00:08:12,409
Only if one of your
instructors misses.

197
00:08:12,451 --> 00:08:13,285
They don't.

198
00:08:13,368 --> 00:08:14,953
Unless
instructed to.

199
00:08:15,787 --> 00:08:17,414
Why would they be
instructed to?

200
00:08:17,456 --> 00:08:18,749
What are you,
Katie Couric?

201
00:08:19,124 --> 00:08:19,917
(gun fire)

202
00:08:19,958 --> 00:08:20,918
Target down!

203
00:08:21,293 --> 00:08:23,253
Go to the next station!
Go! Go! Go!

204
00:08:23,462 --> 00:08:24,588
Get to the ridge
quick! Move!

205
00:08:24,630 --> 00:08:26,089
Don't try to
memorize anything,

206
00:08:26,131 --> 00:08:28,634
we tailor the experience to
your mission requirements.

207
00:08:28,717 --> 00:08:30,093
People who make it
through Bitterroot

208
00:08:30,135 --> 00:08:32,387
tend to stay alive wherever
they go afterwards.

209
00:08:32,638 --> 00:08:33,597
Let's get started.

210
00:08:33,805 --> 00:08:34,598
Grab a vest.

211
00:08:34,806 --> 00:08:38,810
?

212
00:08:38,852 --> 00:08:49,738
(fighting)

213
00:08:57,204 --> 00:09:05,128
(fighting)

214
00:09:06,213 --> 00:09:07,714
The hand-to-hand
training in his file

215
00:09:07,798 --> 00:09:09,216
was impressive,
wasn't it?

216
00:09:09,299 --> 00:09:10,217
Yeah it was.

217
00:09:12,803 --> 00:09:20,394
(fighting)

218
00:09:20,477 --> 00:09:21,562
Not that impressive.

219
00:09:23,981 --> 00:09:25,190
He's better than
advertised.

220
00:09:26,692 --> 00:09:27,442
Walk with me.

221
00:09:31,989 --> 00:09:34,575
Skills don't match the file and
you don't pick that up?

222
00:09:34,658 --> 00:09:35,534
I don't know--

223
00:09:35,617 --> 00:09:36,493
I don't know
doesn't work.

224
00:09:36,577 --> 00:09:37,911
How many times
have I told you,

225
00:09:37,995 --> 00:09:39,371
keep your eyes
open or they--

226
00:09:39,454 --> 00:09:40,455
Or they get
cut out.

227
00:09:40,497 --> 00:09:41,456
Yes, Sir.

228
00:09:43,166 --> 00:09:44,626
You keep your eyes
on him.

229
00:09:45,502 --> 00:09:46,461
You keep digging.

230
00:09:47,838 --> 00:09:48,589
Yes, Sir.

231
00:09:48,672 --> 00:09:49,590
Thank you, Sir.

232
00:09:50,674 --> 00:09:57,598
?

233
00:10:02,227 --> 00:10:03,228
Make it quick.

234
00:10:03,228 --> 00:10:04,688
We flagged him coming through
the airport in Helena,

235
00:10:04,771 --> 00:10:06,648
on his way to a
mercenary training camp.

236
00:10:06,732 --> 00:10:08,358
An Irish arms dealer,
a mercenary camp,

237
00:10:08,442 --> 00:10:09,693
what the hell's
he up to?

238
00:10:09,776 --> 00:10:11,195
We have to assume
he's still following

239
00:10:11,278 --> 00:10:12,821
the trail
of his past life.

240
00:10:12,905 --> 00:10:15,824
They must do serious background
checks at a camp like that.

241
00:10:15,866 --> 00:10:17,492
XIII had help
getting inside.

242
00:10:18,327 --> 00:10:19,244
Jones.

243
00:10:20,787 --> 00:10:22,706
If he finds anything
that lead him to

244
00:10:22,789 --> 00:10:24,625
the missing part of the file
from that memory chip

245
00:10:24,666 --> 00:10:26,168
we need to have it.

246
00:10:27,628 --> 00:10:29,379
We need someone
inside that camp.

247
00:10:29,421 --> 00:10:30,923
We have that
person.

248
00:10:30,964 --> 00:10:31,924
Frank--

249
00:10:32,132 --> 00:10:34,301
Agent Jones
is a big help to XIII.

250
00:10:34,384 --> 00:10:37,304
To paraphrase,
the friend of my enemy,

251
00:10:37,763 --> 00:10:39,014
is my enemy.

252
00:10:40,098 --> 00:10:42,809
I have a feeling your stock is
about to plummet very soon.

253
00:10:51,443 --> 00:10:52,694
This is
the President.

254
00:10:52,903 --> 00:10:55,030
XIII is in a mercenary
training camp in Montana,

255
00:10:55,113 --> 00:10:57,032
anything you'd like
to tell me about that?

256
00:10:57,115 --> 00:10:58,033
Well--

257
00:10:58,242 --> 00:10:59,868
History repeats itself.

258
00:11:01,620 --> 00:11:03,497
He's looking
for answers.

259
00:11:03,580 --> 00:11:05,541
Where hopefully he'll
find some that lead to

260
00:11:05,624 --> 00:11:07,709
the missing part of the
weapon information.

261
00:11:08,293 --> 00:11:09,711
I'm putting my
pieces into play.

262
00:11:09,795 --> 00:11:11,547
It would really help if
I knew more about

263
00:11:11,630 --> 00:11:12,965
what this weapon
was capable of

264
00:11:13,048 --> 00:11:14,424
so I could plan
more effectively.

265
00:11:14,466 --> 00:11:16,510
There have been three
major advances that

266
00:11:16,593 --> 00:11:18,470
change the game
of world power.

267
00:11:18,637 --> 00:11:20,597
First, the invention
of gunpowder.

268
00:11:20,639 --> 00:11:23,141
Second, the proliferation
of nuclear weapons.

269
00:11:23,183 --> 00:11:25,644
And third, the rise
of terrorist groups

270
00:11:25,727 --> 00:11:28,313
blending into civilian
populations.

271
00:11:28,397 --> 00:11:30,023
And this will be
the fourth.

272
00:11:30,524 --> 00:11:32,484
And I guarantee you
it is that big.

273
00:11:33,110 --> 00:11:34,987
Cover your side of the
board, Mr. President,

274
00:11:35,070 --> 00:11:36,822
XIII will lead
us to the rest.

275
00:11:39,867 --> 00:11:41,410
Detonator
construction is critical.

276
00:11:41,493 --> 00:11:43,328
Doesn't matter if you're
using a cell phone,

277
00:11:43,370 --> 00:11:45,831
garage door opener,
or delay timer.

278
00:11:45,873 --> 00:11:48,834
Mess it up, your IED
goes off anyway.

279
00:11:48,876 --> 00:11:52,171
It completes the mission,
whether you're dead or not.

280
00:11:53,422 --> 00:11:56,466
You've had fifteen minutes to
rig something stable but usable.

281
00:11:56,508 --> 00:11:58,177
Should be all the
time you need.

282
00:11:58,260 --> 00:12:00,179
Might actually be all
the time you have.

283
00:12:01,513 --> 00:12:02,639
It's good.

284
00:12:02,848 --> 00:12:04,808
It's good. Tightly packed,
which is important.

285
00:12:04,850 --> 00:12:06,393
You have an
efficient explosive,

286
00:12:06,476 --> 00:12:08,395
shrapnel ratio,
this should--

287
00:12:08,478 --> 00:12:10,397
He seems a little young
to be an instructor.

288
00:12:10,480 --> 00:12:11,481
Rech's kid Duke.

289
00:12:11,565 --> 00:12:13,025
He can build
and blow up anything.

290
00:12:13,108 --> 00:12:14,359
Or anyone.

291
00:12:14,443 --> 00:12:15,360
Stop, stop.

292
00:12:18,280 --> 00:12:20,532
It'll get the job done
if you can get it

293
00:12:20,616 --> 00:12:22,075
into place
and avoid detection.

294
00:12:22,284 --> 00:12:24,369
Unfortunately concealment
might be a problem.

295
00:12:26,538 --> 00:12:27,998
Here's a trick
someone taught me.

296
00:12:29,750 --> 00:12:31,376
Using an extra
blasting cap

297
00:12:31,460 --> 00:12:33,045
and a two inch
length of pipe--

298
00:12:35,506 --> 00:12:37,049
you get better height
on your spatter.

299
00:12:43,347 --> 00:12:44,306
Sturdy.

300
00:12:44,848 --> 00:12:45,766
Destructive.

301
00:12:46,892 --> 00:12:48,685
Not a very efficient
use of space.

302
00:12:48,727 --> 00:12:50,395
I was in a bit
of a rush.

303
00:12:50,479 --> 00:12:52,189
Well your intended
target's not gonna wait

304
00:12:52,231 --> 00:12:53,690
for you to
get it together.

305
00:12:53,732 --> 00:12:55,025
That's a load
of crap--

306
00:12:55,692 --> 00:12:56,860
I was blowing
off steam.

307
00:12:56,944 --> 00:12:58,070
With a local woman?

308
00:12:58,153 --> 00:13:00,197
We didn't do
much talking.

309
00:13:00,239 --> 00:13:02,366
The rules
are pretty clear.

310
00:13:02,449 --> 00:13:04,368
No personal contact
with the locals.

311
00:13:06,703 --> 00:13:07,829
All right.

312
00:13:08,038 --> 00:13:08,997
Okay.

313
00:13:10,082 --> 00:13:11,416
Did you have
a good time?

314
00:13:11,500 --> 00:13:12,543
Oh yeah.

315
00:13:12,626 --> 00:13:13,544
That's good.

316
00:13:14,169 --> 00:13:16,088
(striking)

317
00:13:19,424 --> 00:13:22,845
(kicking)

318
00:13:26,765 --> 00:13:28,225
I think he gets
the point.

319
00:13:29,393 --> 00:13:30,686
I don't think
you do.

320
00:13:34,773 --> 00:13:37,150
Nobody challenges my
authority in this camp.

321
00:13:37,943 --> 00:13:39,403
There's no reason to
kill him.

322
00:13:39,444 --> 00:13:41,572
Oh there's a reason
for everything I do.

323
00:13:41,947 --> 00:13:43,407
What is the
message here?!

324
00:13:47,744 --> 00:13:48,704
Duke!

325
00:13:49,037 --> 00:13:49,913
Don't break the rules!

326
00:13:49,997 --> 00:13:51,248
And if you do?

327
00:13:53,083 --> 00:13:54,001
Don't get caught.

328
00:13:54,084 --> 00:13:55,252
And what is
your reward

329
00:13:55,294 --> 00:13:56,962
for giving a man the
benefit of the doubt?

330
00:13:57,045 --> 00:13:57,671
Loyalty.

331
00:13:57,754 --> 00:13:58,672
Duke?

332
00:13:58,755 --> 00:13:59,673
Vulnerability.

333
00:14:01,258 --> 00:14:02,885
Suspicion!
Paranoia!

334
00:14:02,926 --> 00:14:04,761
These will save
your life every time!

335
00:14:07,764 --> 00:14:09,975
Now as for you son,
you made a big mistake.

336
00:14:11,602 --> 00:14:12,936
I don't care
who you are,

337
00:14:13,020 --> 00:14:14,855
I don't care who paid
for your training,

338
00:14:14,938 --> 00:14:16,398
you make another
one, I'll kill ya.

339
00:14:21,111 --> 00:14:22,029
Infirmary.

340
00:14:24,781 --> 00:14:25,699
That's it for now!

341
00:14:26,074 --> 00:14:27,534
Pick up the rest
tomorrow morning.

342
00:14:30,162 --> 00:14:31,330
Here let me
help you.

343
00:14:31,413 --> 00:14:32,331
No, it's good.

344
00:14:37,419 --> 00:14:38,378
That was stupid.

345
00:14:39,004 --> 00:14:40,380
He'll be gunning
for ya now.

346
00:14:40,422 --> 00:14:41,673
I couldn't just
stand by

347
00:14:41,757 --> 00:14:43,592
and watch him
kill the man.

348
00:14:43,675 --> 00:14:44,927
A lot of people
would have.

349
00:14:47,262 --> 00:14:48,555
I saw you
fight today.

350
00:14:49,056 --> 00:14:50,974
Where'd ya get
those moves?

351
00:14:51,058 --> 00:14:53,310
I spent a few years
in Taiwan.

352
00:14:53,393 --> 00:14:54,478
A friend taught me.

353
00:14:56,063 --> 00:14:57,314
What were you
doing there?

354
00:14:57,397 --> 00:14:59,316
I thought nobody asked
questions around here.

355
00:15:00,859 --> 00:15:01,777
Yeah.

356
00:15:02,903 --> 00:15:03,820
Forget it.

357
00:15:04,738 --> 00:15:07,157
But If I were you,
I'd keep my head down.

358
00:15:07,533 --> 00:15:13,205
?

359
00:15:13,288 --> 00:15:16,542
(gun fire)

360
00:15:16,750 --> 00:15:22,673
?

361
00:15:22,756 --> 00:15:23,674
Dead.

362
00:15:24,091 --> 00:15:34,059
?

363
00:15:34,059 --> 00:16:01,003
?

364
00:16:01,044 --> 00:16:03,005
Sir, this isn't training,
this is a beating.

365
00:16:03,380 --> 00:16:05,632
He came for an education,
and he's getting one.

366
00:16:05,841 --> 00:16:07,342
(fighting)

367
00:16:07,384 --> 00:16:09,469
If he learns anything
he won't be able to

368
00:16:09,553 --> 00:16:11,847
use it on his mission
if they kill him first.

369
00:16:11,889 --> 00:16:13,765
If they do I'll give
him his money back.

370
00:16:15,058 --> 00:16:18,896
(fighting)

371
00:16:26,904 --> 00:16:28,322
I asked you to
do some digging,

372
00:16:28,405 --> 00:16:29,573
find anything
interesting?

373
00:16:29,656 --> 00:16:31,491
I looked harder into his
files and his prints.

374
00:16:31,575 --> 00:16:33,118
reached out to
alternate sources--

375
00:16:33,493 --> 00:16:34,786
They all checked out.

376
00:16:36,413 --> 00:16:38,498
I'll come up with some
other areas to look into.

377
00:16:38,582 --> 00:16:40,334
Yeah you better move
your ass, kiddo.

378
00:16:40,417 --> 00:16:42,920
Or he won't be the only
one taking a beating.

379
00:16:43,003 --> 00:16:52,971
(fighting)

380
00:16:52,971 --> 00:17:02,856
(fighting)

381
00:17:03,524 --> 00:17:13,534
?

382
00:17:13,534 --> 00:17:27,506
?

383
00:17:27,548 --> 00:17:28,882
The guy's good.

384
00:17:28,924 --> 00:17:31,093
Most trainees use brute force
against their attackers,

385
00:17:31,176 --> 00:17:34,054
I've never seen anybody switch
up  tactics like that guy.

386
00:17:34,137 --> 00:17:35,055
I have.

387
00:17:37,599 --> 00:17:39,309
Drive this to the
university lab.

388
00:17:39,393 --> 00:17:40,853
Ask for
Dr. Defranchesco.

389
00:17:40,894 --> 00:17:42,521
Tell him we need
a quick turnaround

390
00:17:42,563 --> 00:17:44,690
and to push it to
the front of the line.

391
00:17:44,898 --> 00:17:47,109
It will stand up to
everything but a DNA test.

392
00:17:47,192 --> 00:17:48,318
If they run one?

393
00:17:48,402 --> 00:17:49,987
You've got eighteen to
twenty four hours.

394
00:17:56,493 --> 00:17:57,953
Thanks for meeting me,
Detective Collins.

395
00:17:57,995 --> 00:17:59,580
I don't have
a lot of time.

396
00:17:59,663 --> 00:18:01,248
What are we meeting
about, Agent Jones?

397
00:18:01,290 --> 00:18:02,708
An old case
of yours, a homicide.

398
00:18:02,749 --> 00:18:04,209
Victims were Suzie
and Alice Rech.

399
00:18:06,336 --> 00:18:07,588
What about it?

400
00:18:07,671 --> 00:18:09,506
Well, I know the husband was
a mercenary of some kind,

401
00:18:09,590 --> 00:18:11,508
but beyond that I'm
getting closed doors.

402
00:18:11,592 --> 00:18:13,010
Now you know
how I felt.

403
00:18:14,511 --> 00:18:16,597
The killers were
picked up by a couple

404
00:18:16,680 --> 00:18:19,099
of marshalls and that's
the last I heard of them.

405
00:18:19,183 --> 00:18:21,435
Every request for
information went unanswered.

406
00:18:22,519 --> 00:18:23,645
Any idea why?

407
00:18:23,729 --> 00:18:26,023
No, usually you feds
give a reason.

408
00:18:26,106 --> 00:18:27,357
This time not
a word.

409
00:18:28,442 --> 00:18:29,860
You think they were
hiding something?

410
00:18:29,902 --> 00:18:31,987
Look, what are you
asking me for?

411
00:18:32,070 --> 00:18:34,364
The file's classified outside
of my security clearance.

412
00:18:34,448 --> 00:18:35,616
Stinks for you
doesn't it?

413
00:18:35,699 --> 00:18:37,784
I found out something
about one of the perps.

414
00:18:37,868 --> 00:18:38,744
A Todd Curney.

415
00:18:38,785 --> 00:18:40,078
He rolled on
his partner.

416
00:18:40,120 --> 00:18:42,080
Partner went to prison,
was killed there by a guard.

417
00:18:42,164 --> 00:18:43,582
Any idea where
Curney is now?

418
00:18:45,125 --> 00:18:47,085
I gotta get back to
work agent Jones.

419
00:18:47,794 --> 00:18:48,754
Detective--

420
00:18:50,088 --> 00:18:51,590
This is really
important.

421
00:18:54,635 --> 00:18:56,929
Rumour has it he was
put in witness protection.

422
00:18:57,679 --> 00:18:58,805
Woodsec.

423
00:18:58,805 --> 00:18:59,765
Of course.

424
00:19:01,016 --> 00:19:01,975
Thank you.

425
00:19:11,985 --> 00:19:12,945
XIII: Thanks.

426
00:19:26,166 --> 00:19:27,793
Saw you on
the course today.

427
00:19:27,835 --> 00:19:29,127
Seems like you've
been watching me

428
00:19:29,169 --> 00:19:30,629
on the course
quite a bit.

429
00:19:31,630 --> 00:19:33,131
Yeah well your fighting
style certainly

430
00:19:33,173 --> 00:19:35,300
stands out from
everyone else.

431
00:19:35,342 --> 00:19:36,802
Thanks for
the compliment.

432
00:19:40,430 --> 00:19:42,474
Yeah you don't stick to
a singular defense.

433
00:19:42,558 --> 00:19:45,060
You mix rare martial arts
with street tactics.

434
00:19:45,811 --> 00:19:47,312
It's not unusual to me.

435
00:19:47,396 --> 00:19:49,648
I know lots of guys
who do the same.

436
00:19:50,023 --> 00:19:50,983
I don't.

437
00:19:51,191 --> 00:19:52,484
At least not like that.

438
00:19:54,194 --> 00:19:56,154
In fact there's only one
other guy I've seen

439
00:19:56,196 --> 00:19:58,156
who thought outside
the box like you did.

440
00:19:59,449 --> 00:20:00,367
Seamus O'Neil.

441
00:20:01,201 --> 00:20:03,203
Oh yeah,
what was he like?

442
00:20:03,287 --> 00:20:04,538
Oh he's a total
sociopath.

443
00:20:07,541 --> 00:20:08,500
Yeah.

444
00:20:08,542 --> 00:20:10,335
Kind of guy you
just couldn't trust.

445
00:20:12,045 --> 00:20:13,672
People here
hated him.

446
00:20:13,714 --> 00:20:14,840
He survived
the training,

447
00:20:14,923 --> 00:20:17,176
but that guy should have
slept with one eye open.

448
00:20:18,218 --> 00:20:20,804
Never heard from him again
after he left for his mission.

449
00:20:20,888 --> 00:20:22,306
Well why
would you?

450
00:20:22,890 --> 00:20:24,308
I suppose
you're right.

451
00:20:24,850 --> 00:20:25,809
Why would you?

452
00:20:29,062 --> 00:20:30,814
You don't know what
his mission was?

453
00:20:31,398 --> 00:20:33,317
Where people go isn't
something we're told.

454
00:20:33,942 --> 00:20:35,694
I guess someone
must know, like Rech.

455
00:20:37,988 --> 00:20:39,364
I wouldn't advise
askin' him.

456
00:20:41,491 --> 00:20:43,785
You know, I think he
secretly likes me.

457
00:20:46,997 --> 00:20:48,123
Rech liked Matt.

458
00:20:49,416 --> 00:20:51,835
You saw what he did to
him in IED class.

459
00:20:53,462 --> 00:20:54,880
Do you always
call him Rech?

460
00:21:01,512 --> 00:21:03,138
Good work
on the course today.

461
00:21:50,018 --> 00:21:50,936
I'm here.

462
00:21:51,144 --> 00:21:52,145
What do you
got for me?

463
00:21:52,229 --> 00:21:53,605
Okay, two guys killed
the wife.

464
00:21:53,689 --> 00:21:55,315
One's dead, the other
one Todd Curney

465
00:21:55,399 --> 00:21:57,109
was disappeared by
the government.

466
00:21:57,192 --> 00:21:58,110
Woodsec.

467
00:21:58,193 --> 00:21:59,611
What did he
have to trade?

468
00:21:59,695 --> 00:22:00,946
I'm looking into it.
Curney was

469
00:22:01,029 --> 00:22:02,281
a mercenary that
served with Rech.

470
00:22:02,364 --> 00:22:04,074
He was trying to
kill Rech and got

471
00:22:04,116 --> 00:22:05,492
the wife instead?

472
00:22:05,576 --> 00:22:06,785
No idea, but his record's
full of attempted homicides

473
00:22:06,869 --> 00:22:08,620
and aggravated assaults,
so when he wasn't working

474
00:22:08,704 --> 00:22:10,289
as a merch
he was an enforcer.

475
00:22:10,372 --> 00:22:11,957
Where did they
move him?

476
00:22:12,040 --> 00:22:13,959
The high security file is locked
up tight and without his alias

477
00:22:14,042 --> 00:22:15,669
I don't even know
where to start.

478
00:22:15,752 --> 00:22:17,462
Well if he needs
a new name

479
00:22:17,546 --> 00:22:19,423
Kelly Brian's gonna be
available sooner than later.

480
00:22:19,506 --> 00:22:21,133
They're running
the DNA.

481
00:22:21,216 --> 00:22:22,134
Yeah.

482
00:22:23,594 --> 00:22:24,761
Look, I'm hopin'

483
00:22:24,845 --> 00:22:26,430
what we're lookin' for
is in Rech's office.

484
00:22:26,471 --> 00:22:27,639
I'm goin' in tonight.

485
00:22:27,723 --> 00:22:29,850
No, listen to me, it's
too dangerous okay?

486
00:22:29,933 --> 00:22:31,685
Just, just give me a
couple more hours.

487
00:22:31,768 --> 00:22:33,145
I'll call if I find
anything.

488
00:22:33,228 --> 00:22:34,146
Okay.

489
00:22:34,354 --> 00:22:44,281
?

490
00:22:44,281 --> 00:22:57,419
?

491
00:22:57,503 --> 00:22:58,420
WHACK

492
00:22:58,629 --> 00:23:08,597
?

493
00:23:08,597 --> 00:23:23,779
?

494
00:23:23,862 --> 00:23:24,821
Irina.

495
00:23:24,905 --> 00:23:26,365
What the hell are
you doing here?

496
00:23:26,448 --> 00:23:28,951
I have a strange feeling we're
looking for the same information.

497
00:23:29,201 --> 00:23:30,494
How'd you get
inside?

498
00:23:30,577 --> 00:23:32,412
You're not the only
one with Scantex.

499
00:23:32,454 --> 00:23:33,413
Sheridan.

500
00:23:33,622 --> 00:23:34,623
What did you find?

501
00:23:35,207 --> 00:23:36,959
Sorry, I don't play
well with others.

502
00:23:39,127 --> 00:23:41,588
It's never too late
to start learning.

503
00:23:41,630 --> 00:23:43,715
You fire that and the whole
camp's gonna come runnin'.

504
00:23:43,799 --> 00:23:45,884
By the time anyone
gets here I'll be gone.

505
00:23:45,968 --> 00:23:48,428
And all they will find
is your dead body.

506
00:23:48,470 --> 00:23:50,138
Don't flatter yourself,
you're not that good.

507
00:23:50,180 --> 00:23:51,139
Better than you.

508
00:23:52,683 --> 00:23:55,602
Stumbling around in the dark with
no clue what you're looking for.

509
00:23:55,644 --> 00:23:57,145
If you were better
than me,

510
00:23:57,187 --> 00:23:58,981
you wouldn't have
that now, would you?

511
00:24:09,491 --> 00:24:10,450
Man down!

512
00:24:10,492 --> 00:24:11,702
We got a man
down!

513
00:24:27,759 --> 00:24:30,971
When I say form up,
you don't miss a breath.

514
00:24:33,056 --> 00:24:34,975
Screw up again, soldier,
you won't be breathing.

515
00:24:36,685 --> 00:24:41,273
Now, being prepared to die
for a mission, isn't heroic.

516
00:24:41,982 --> 00:24:44,526
And we don't do heroism
here we do survival.

517
00:24:45,068 --> 00:24:47,154
Now we know each
and everyone one of you

518
00:24:47,237 --> 00:24:48,822
and what you're
capable of.

519
00:24:50,574 --> 00:24:52,993
We knew that before you
set foot in this camp.

520
00:24:53,911 --> 00:24:55,787
But we also know
what will break you.

521
00:24:57,247 --> 00:24:58,916
Muscle memory!
Repetition!

522
00:24:59,291 --> 00:25:01,084
Your finger coiled
around a trigger

523
00:25:01,126 --> 00:25:03,045
or a throat a split
second faster.

524
00:25:03,086 --> 00:25:04,546
That will save
your life!

525
00:25:07,090 --> 00:25:08,175
Not your principals.

526
00:25:11,261 --> 00:25:12,221
Not your cause.

527
00:25:15,098 --> 00:25:16,099
Not your God.

528
00:25:19,102 --> 00:25:21,021
Now one of you
won't make it that far.

529
00:25:22,272 --> 00:25:23,690
One of you will
never see

530
00:25:23,774 --> 00:25:25,192
the outside
of this camp again.

531
00:25:27,110 --> 00:25:28,529
Because you have
betrayed me.

532
00:25:32,533 --> 00:25:33,659
Betrayal is death.

533
00:25:34,535 --> 00:25:36,954
But like hounds on a
scent we are closing in.

534
00:25:37,704 --> 00:25:39,122
And I promise you--

535
00:25:40,040 --> 00:25:41,458
I will cut you
in half.

536
00:25:43,544 --> 00:25:44,628
Run them hard!

537
00:25:45,212 --> 00:25:47,005
Extend training to
fifteen hundred hours,

538
00:25:47,089 --> 00:25:48,382
no morning mess.

539
00:25:48,465 --> 00:25:49,842
Cut out their
water rations,

540
00:25:49,925 --> 00:25:52,302
then light fire
and psych ops.

541
00:25:52,386 --> 00:25:53,303
Today--

542
00:25:56,056 --> 00:25:57,975
Is going to be
a very bad day.

543
00:26:01,228 --> 00:26:03,647
You know where you're supposed
to be so let's move!

544
00:26:08,819 --> 00:26:10,070
Results,
back from the lab.

545
00:26:31,008 --> 00:26:32,050
Jones.

546
00:26:32,134 --> 00:26:32,843
Can't talk long.

547
00:26:32,926 --> 00:26:33,969
Neither can I.

548
00:26:34,011 --> 00:26:35,137
Irina's here.

549
00:26:35,179 --> 00:26:36,180
Doing what?

550
00:26:36,263 --> 00:26:38,056
Looking for the same
thing I am.

551
00:26:38,140 --> 00:26:39,141
Where I go.

552
00:26:39,183 --> 00:26:40,642
Where I--

553
00:26:40,726 --> 00:26:42,144
You don't
sound good.

554
00:26:42,728 --> 00:26:44,396
Uh, deprivation
drills.

555
00:26:44,479 --> 00:26:46,607
Counter
interrogation.

556
00:26:46,648 --> 00:26:48,108
Injections.

557
00:26:48,150 --> 00:26:50,694
Laudnim, GHB,
and the other one.

558
00:26:50,777 --> 00:26:52,946
Ryan, are you
compromised?

559
00:26:52,988 --> 00:26:54,489
Rech knows someone
broke into his office,

560
00:26:54,531 --> 00:26:55,657
but he doesn't
know it's me.

561
00:26:55,699 --> 00:26:56,450
Alright, look--

562
00:26:56,450 --> 00:26:58,744
They're inside the window for
the DNA, so it's time to

563
00:26:58,744 --> 00:27:00,621
get you outta there.
We'll send in a team to

564
00:27:00,621 --> 00:27:02,456
get Rech later, get the
intel some other way.

565
00:27:02,623 --> 00:27:03,999
No, there is
no other way.

566
00:27:04,082 --> 00:27:06,585
You send in a team, it's gonna
be like another Waco.

567
00:27:09,421 --> 00:27:12,591
If Rech goes, the intel about
my past goes with him.

568
00:27:12,674 --> 00:27:13,967
What have you
got for me?

569
00:27:14,092 --> 00:27:16,011
I had to pull some moves, but I think
I finally got a Woodsec location

570
00:27:16,011 --> 00:27:16,929
on Todd Curney.

571
00:27:17,137 --> 00:27:17,846
Where?

572
00:27:17,930 --> 00:27:18,847
Oregon.

573
00:27:18,931 --> 00:27:20,057
Give me the address.

574
00:27:20,098 --> 00:27:21,767
No I gotta get eyes on him to
make sure it's really Curney.

575
00:27:21,850 --> 00:27:24,353
It'll take me 2 hours,
can you wait?

576
00:27:24,436 --> 00:27:25,687
I don't have
much choice.

577
00:27:49,628 --> 00:27:59,596
?

578
00:27:59,596 --> 00:28:10,858
?

579
00:28:10,941 --> 00:28:12,359
You and Kelly got
a problem?

580
00:28:16,697 --> 00:28:18,407
I just want to
finish my training.

581
00:28:18,657 --> 00:28:20,409
I don't want to
cause any trouble.

582
00:28:21,743 --> 00:28:23,161
If there's something
up with Kelly

583
00:28:23,245 --> 00:28:25,080
then maybe he's the
one causing trouble.

584
00:28:27,416 --> 00:28:28,500
For all of us.

585
00:28:29,459 --> 00:28:32,087
I saw him in his truck
a couple of hours ago.

586
00:28:35,465 --> 00:28:36,717
What was he
doin' there?

587
00:28:36,967 --> 00:28:38,385
He was on
a cell phone.

588
00:28:41,638 --> 00:28:42,890
Giordino:
Take a look at this.

589
00:28:42,973 --> 00:28:44,224
Problems with
Jones and XIII.

590
00:28:51,899 --> 00:28:54,151
Brian Fitzgerald,
director at Woodsec.

591
00:28:54,234 --> 00:28:56,987
He reported his ID card
missing an hour ago.

592
00:28:57,196 --> 00:29:05,162
?

593
00:29:05,204 --> 00:29:06,496
Jones lifted it
from him.

594
00:29:06,914 --> 00:29:09,499
She used it to
access secure files.

595
00:29:09,583 --> 00:29:11,752
My agent saw her leaving
area that housed--

596
00:29:11,835 --> 00:29:13,670
Your agents are not authorized
to be following Ms. Jones.

597
00:29:13,754 --> 00:29:16,715
She is illegally tapping
witness protection.

598
00:29:16,798 --> 00:29:20,177
She's looking for intel
on a man named Tom Rech.

599
00:29:20,219 --> 00:29:23,222
He runs a mercenary
training camp in Montana.

600
00:29:23,305 --> 00:29:25,474
Which is where
XIII is right now.

601
00:29:28,685 --> 00:29:29,561
I'm shutting
her down.

602
00:29:29,645 --> 00:29:30,604
I want to
debrief her.

603
00:29:30,687 --> 00:29:32,105
This is domestic,
it's not your play.

604
00:29:32,189 --> 00:29:34,274
Most of the people who come
out of those camps

605
00:29:34,358 --> 00:29:35,776
end up
on foreign soil.

606
00:29:39,655 --> 00:29:40,822
I want a full report.

607
00:29:41,657 --> 00:29:42,574
Thank you, Sir.

608
00:29:47,829 --> 00:29:49,873
XIII: AHHHHHHH!

609
00:29:50,332 --> 00:29:51,041
Bring him down!

610
00:30:04,012 --> 00:30:04,930
The Pentagon.

611
00:30:06,473 --> 00:30:08,934
So proud of their enhanced
interrogation techniques.

612
00:30:09,017 --> 00:30:10,561
Well let me tell
you something son,

613
00:30:10,644 --> 00:30:12,896
within the hour you will pray
to be waterboarded.

614
00:30:14,356 --> 00:30:15,774
Just tell him why
you're here.

615
00:30:16,567 --> 00:30:17,860
My name
is Kelly Brian!

616
00:30:18,360 --> 00:30:20,320
We tried to trace
your call you made.

617
00:30:20,362 --> 00:30:22,155
Someone tried very
hard not to let us.

618
00:30:22,197 --> 00:30:23,407
It was my employer.

619
00:30:23,490 --> 00:30:25,450
I was just getting an
update on my mission.

620
00:30:26,034 --> 00:30:28,120
It looks like they'll
have to find a replacement.

621
00:30:29,621 --> 00:30:30,831
You tape that
mouth shut.

622
00:30:34,293 --> 00:30:36,545
I told him to stick
to soft tissue damage

623
00:30:36,587 --> 00:30:39,173
and psychotropic manipulation
for the first two hours,

624
00:30:39,214 --> 00:30:42,676
but I don't really see any point
in being careful anymore.

625
00:30:43,385 --> 00:30:45,429
You're leaving on a slab
tomorrow morning anyway.

626
00:30:48,765 --> 00:30:49,725
Get creative.

627
00:30:50,642 --> 00:30:51,727
But keep him alive.

628
00:30:53,645 --> 00:30:54,730
Duke--

629
00:30:54,980 --> 00:30:57,399
You did a hell of a job
flushing this traitor out.

630
00:30:57,482 --> 00:31:00,903
So tomorrow, I've decided to
let you finish him off.

631
00:31:00,986 --> 00:31:02,404
It would be
my honor, Sir.

632
00:31:03,697 --> 00:31:04,615
Good.

633
00:31:09,119 --> 00:31:11,121
XIII: AHHHHHHH!

634
00:31:14,791 --> 00:31:15,876
He's all
yours, son.

635
00:31:22,049 --> 00:31:23,342
You know
what to do.

636
00:31:32,559 --> 00:31:34,019
I'm sorry you're
involved in this.

637
00:31:34,061 --> 00:31:35,229
Shut up.

638
00:31:35,521 --> 00:31:37,231
I'm not tryin' to
harm your old man.

639
00:31:37,272 --> 00:31:38,524
I'm only looking for
more information,

640
00:31:38,565 --> 00:31:39,942
I just need
more time.

641
00:31:40,025 --> 00:31:41,944
That's definitely something
you don't have.

642
00:31:43,028 --> 00:31:44,196
It's about
Seamus.

643
00:31:47,157 --> 00:31:48,867
You don't have to
do this, Duke.

644
00:31:48,909 --> 00:31:50,035
Why didn't
you tell me?

645
00:31:51,203 --> 00:31:52,037
Tell you what?

646
00:31:52,079 --> 00:31:54,540
DNA doesn't lie,
Seamus!

647
00:31:57,084 --> 00:31:59,211
Well considering
the kind of man I was

648
00:31:59,253 --> 00:32:01,255
I didn't think you'd
really want to help me.

649
00:32:04,091 --> 00:32:06,385
You were the only thing
that kept me goin'.

650
00:32:07,261 --> 00:32:08,345
I don't understand.

651
00:32:08,428 --> 00:32:09,596
Stop with
the lies already!

652
00:32:10,639 --> 00:32:11,807
I told you,
I know!

653
00:32:12,641 --> 00:32:14,685
Duke, look at me--

654
00:32:15,102 --> 00:32:17,646
My hair, look this
discoloured part.

655
00:32:17,855 --> 00:32:18,772
Look!

656
00:32:19,982 --> 00:32:21,775
After I left
here, I got shot.

657
00:32:22,901 --> 00:32:25,821
It grazed my left temporal
lobe, and I lost my memory.

658
00:32:26,780 --> 00:32:29,157
They changed
my face for a mission.

659
00:32:29,241 --> 00:32:30,826
I was just tryin' to
find out

660
00:32:30,909 --> 00:32:32,828
who the hell I
was, Duke. That's all.

661
00:32:33,287 --> 00:32:35,706
Now, I couldn't just
walk in here and ask.

662
00:32:47,009 --> 00:32:47,968
I lied.

663
00:32:49,761 --> 00:32:50,679
I lied.

664
00:32:51,638 --> 00:32:52,556
To trick you.

665
00:32:53,974 --> 00:32:55,350
To see how'd
you react.

666
00:32:58,770 --> 00:33:00,689
You aren't the man
I told you about.

667
00:33:01,440 --> 00:33:03,734
You're the closest thing
I've had to a real family

668
00:33:03,817 --> 00:33:05,110
in a very long time.

669
00:33:06,445 --> 00:33:07,362
Well--

670
00:33:07,779 --> 00:33:09,698
Now, I'm just askin'
for some help.

671
00:33:39,394 --> 00:33:41,647
GPS has her moving
too fast to be on foot.

672
00:33:41,688 --> 00:33:44,149
Pick me up at the corner
of 18th and Kay.

673
00:33:54,243 --> 00:33:55,077
It's boothed.

674
00:33:55,160 --> 00:33:56,078
Untraceable.

675
00:34:09,049 --> 00:34:11,093
You were supposed to call
me three hours ago.

676
00:34:11,176 --> 00:34:12,177
What's going on?

677
00:34:12,219 --> 00:34:14,012
I ran into some
complications.

678
00:34:14,054 --> 00:34:15,722
How complicated
are we talking?

679
00:34:15,806 --> 00:34:17,432
The situation's stabilized.

680
00:34:17,516 --> 00:34:18,475
Temporarily.

681
00:34:21,019 --> 00:34:22,688
I was about to
call in a raid.

682
00:34:22,729 --> 00:34:24,273
No, don't press
the panic button.

683
00:34:24,356 --> 00:34:26,233
I'm making the call
from Rech's phone.

684
00:34:26,316 --> 00:34:27,401
Is he there
with you?

685
00:34:27,484 --> 00:34:28,861
Well not yet.

686
00:34:28,902 --> 00:34:30,863
Are you sure you
can handle this?

687
00:34:30,904 --> 00:34:33,115
That all depends on
what you got for me.

688
00:34:33,365 --> 00:34:43,375
?

689
00:34:43,375 --> 00:34:49,506
?

690
00:34:49,548 --> 00:34:50,507
Well, well--

691
00:34:50,883 --> 00:34:52,342
I guess
I'm going to have to

692
00:34:52,384 --> 00:34:54,344
revaluate my relationship
with my son.

693
00:34:54,928 --> 00:34:56,555
I was just comin'
to see you.

694
00:34:56,597 --> 00:34:58,432
About what?
Your funeral
arrangements?

695
00:34:58,515 --> 00:35:00,225
Questions I have
about Seamus O'Neil.

696
00:35:00,601 --> 00:35:02,311
And you're gonna give
me the answers.

697
00:35:02,394 --> 00:35:03,687
And then,
you're gonna let me

698
00:35:03,729 --> 00:35:05,272
walk out of this camp.
Unharmed.

699
00:35:06,148 --> 00:35:08,650
Well you got balls kid,
I'll give ya that.

700
00:35:08,734 --> 00:35:10,235
You got exactly
five seconds to

701
00:35:10,319 --> 00:35:12,154
say something that
gets my attention.

702
00:35:13,071 --> 00:35:14,865
Or I'll do something
that gets yours.

703
00:35:15,115 --> 00:35:16,575
Todd Curney
and Brian Wilkins,

704
00:35:16,617 --> 00:35:19,369
broke into your home,
one night in September,

705
00:35:19,411 --> 00:35:20,871
five years ago,
looking for you.

706
00:35:22,539 --> 00:35:23,624
And you
weren't there.

707
00:35:24,750 --> 00:35:26,627
But your wife,
and your daughter were.

708
00:35:27,753 --> 00:35:29,755
They entered
from a side door,

709
00:35:29,838 --> 00:35:32,216
Wilkins took out
your wife first,

710
00:35:32,257 --> 00:35:35,427
but not before torturing
her for your whereabouts.

711
00:35:35,511 --> 00:35:37,054
But she wouldn't
talk.

712
00:35:37,095 --> 00:35:39,223
Post-mortem said
she bled out slowly

713
00:35:39,264 --> 00:35:39,973
and painfully.

714
00:35:40,057 --> 00:35:41,433
How do you
know this?

715
00:35:41,517 --> 00:35:43,894
At some point,
your daughter woke up

716
00:35:43,977 --> 00:35:45,687
and went downstairs
in time to

717
00:35:45,729 --> 00:35:47,022
see her mother die.

718
00:35:49,733 --> 00:35:51,318
Then they tortured
and killed her.

719
00:35:53,153 --> 00:35:54,363
She had just
turned six.

720
00:35:56,114 --> 00:36:00,035
Curney rolled on Wilkins,
who died in prison.

721
00:36:00,077 --> 00:36:01,870
Curney went into
witness protection,

722
00:36:02,579 --> 00:36:05,290
where the government
is still protecting him.

723
00:36:06,542 --> 00:36:09,670
Todd Curney is
now Jordan White.

724
00:36:11,630 --> 00:36:15,217
Seven fifty eight.
Thirteenth street,

725
00:36:15,259 --> 00:36:16,552
Cincinnati.

726
00:36:16,760 --> 00:36:18,178
Now I'm supposed
to believe you?

727
00:36:18,262 --> 00:36:19,763
You give me
an email address

728
00:36:19,805 --> 00:36:22,432
and I'll have surveillance
photos to you in five minutes.

729
00:36:43,370 --> 00:36:44,413
XIII: There it is.

730
00:36:44,746 --> 00:36:46,081
You have visual
confirmation.

731
00:36:53,630 --> 00:36:54,715
Quid pro quo.

732
00:36:55,799 --> 00:36:57,009
All right what is it
you want to know?

733
00:36:59,052 --> 00:37:02,139
Seamus O'Neil, what kind of
training did he receive?

734
00:37:02,222 --> 00:37:05,684
Corporate infiltration.
High tech security bypass.

735
00:37:05,767 --> 00:37:08,270
Alarms.
Closed-circuit systems.

736
00:37:08,312 --> 00:37:09,521
Physical perimeter.

737
00:37:09,605 --> 00:37:10,814
Any idea what
he was after?

738
00:37:10,898 --> 00:37:12,900
They don't give us
that kind of intel.

739
00:37:12,983 --> 00:37:14,067
Take a wild guess.

740
00:37:16,653 --> 00:37:18,530
All I know is
it was some kind

741
00:37:18,614 --> 00:37:19,740
of secured
intel extraction.

742
00:37:19,781 --> 00:37:21,366
We also trained him
in stealth assault.

743
00:37:21,450 --> 00:37:23,535
Silent termination
if necessary.

744
00:37:23,619 --> 00:37:26,496
If someone spotted him he had
to take them out quickly.

745
00:37:26,580 --> 00:37:27,497
Quietly.

746
00:37:27,998 --> 00:37:29,333
CIA send
him to you?

747
00:37:29,416 --> 00:37:32,461
The benefactor chose
to remain anonymous.

748
00:37:32,503 --> 00:37:35,297
Where was his mission
gonna take place?

749
00:37:35,339 --> 00:37:36,298
Costa Verde.

750
00:37:39,009 --> 00:37:40,636
You learn your Spanish
in Costa Verde?

751
00:37:40,677 --> 00:37:42,638
You don't learn that
accent in a book.

752
00:37:47,851 --> 00:37:49,645
Amos: You crossed
the line.

753
00:37:49,728 --> 00:37:50,687
Yes, Sir.

754
00:37:51,313 --> 00:37:53,106
Your actions compromised
the integrity

755
00:37:53,148 --> 00:37:55,651
of the entire witness
protection program.

756
00:37:55,734 --> 00:37:57,653
I didn't feel there
was any integrity to

757
00:37:57,736 --> 00:37:58,570
the files I
accessed--

758
00:37:58,654 --> 00:38:00,030
Not your call
to make!

759
00:38:00,572 --> 00:38:03,033
I did what I felt was necessary
under the circumstances.

760
00:38:03,116 --> 00:38:05,869
The circumstances were that
you arranged for XIII to

761
00:38:05,953 --> 00:38:07,996
be in a mercenary
training camp.

762
00:38:08,080 --> 00:38:10,332
Yes I did, in order to
find out more about

763
00:38:10,415 --> 00:38:11,667
incomplete information that
ex-president Sheridan

764
00:38:11,750 --> 00:38:13,335
is desperate to have.

765
00:38:13,377 --> 00:38:15,504
And I thought that's
what we were after, Sir.

766
00:38:15,587 --> 00:38:17,339
That is based on
the assumption that

767
00:38:17,422 --> 00:38:19,132
he is actually telling
you the truth.

768
00:38:19,174 --> 00:38:20,843
Let me make something
perfectly clear.

769
00:38:20,926 --> 00:38:23,637
This is not the Jones
and XIII show.

770
00:38:23,679 --> 00:38:25,472
You work for me.

771
00:38:25,681 --> 00:38:28,517
You will brief me on every move
either one of you makes.

772
00:38:28,600 --> 00:38:30,310
Well then,
let me brief you on

773
00:38:30,352 --> 00:38:32,312
my move at the
Woodsec office, Sir.

774
00:38:32,980 --> 00:38:34,648
Would you like to
know what I found?

775
00:38:34,690 --> 00:38:36,108
What you found out
is not important.

776
00:38:36,191 --> 00:38:38,193
Your disregard for
protocol is the issue.

777
00:38:38,235 --> 00:38:39,945
They were CIA.

778
00:38:40,028 --> 00:38:42,656
The men who tortured
and murdered Rech's family.

779
00:38:42,698 --> 00:38:43,657
Were CIA.

780
00:38:47,035 --> 00:38:48,495
You have no
proof of that.

781
00:38:48,537 --> 00:38:49,830
I saw the files,
Sir.

782
00:38:53,166 --> 00:38:54,084
Agent Jones.

783
00:38:55,419 --> 00:38:58,213
You are not fresh off the bus
from Nebraska are you?

784
00:38:59,715 --> 00:39:03,051
This is a very
difficult business.

785
00:39:03,135 --> 00:39:04,928
And as such,
there are times when

786
00:39:05,012 --> 00:39:08,140
we are entrusted to
make difficult decisions.

787
00:39:08,223 --> 00:39:10,684
in order to protect
the safety

788
00:39:10,726 --> 00:39:12,394
and greater good
of this nation.

789
00:39:12,477 --> 00:39:13,562
The greater good?

790
00:39:14,479 --> 00:39:16,023
Tell me--

791
00:39:16,064 --> 00:39:17,524
What part of torturing

792
00:39:17,566 --> 00:39:20,027
and murdering a little
girl and her mother

793
00:39:20,068 --> 00:39:21,695
made this country safer?

794
00:39:25,073 --> 00:39:27,367
Agent Jones,
you're suspended indefinitely.

795
00:39:28,869 --> 00:39:30,537
Your security
clearance is revoked.

796
00:39:30,579 --> 00:39:32,539
You will surrender your
weapon and your badge.

797
00:39:46,386 --> 00:39:47,804
All right,
over to the ridge!

798
00:39:50,557 --> 00:39:51,808
So you're just
gonna leave?

799
00:39:52,392 --> 00:39:53,393
I have to.

800
00:39:55,395 --> 00:39:57,314
You know I think Rech
wished he'd been there

801
00:39:57,397 --> 00:39:59,483
when my mom
and sister were killed.

802
00:40:00,234 --> 00:40:02,194
Even if it meant
he'd died as well.

803
00:40:05,739 --> 00:40:07,324
I guess in a way
he did.

804
00:40:07,407 --> 00:40:08,492
What about you?

805
00:40:09,409 --> 00:40:11,161
You just gonna
let him drag you

806
00:40:11,245 --> 00:40:12,663
into the grave
with him?

807
00:40:13,664 --> 00:40:15,874
It's not like I've got
a lot of options.

808
00:40:16,208 --> 00:40:17,417
You know
who you are.

809
00:40:17,960 --> 00:40:19,419
That's more than
I've got goin'.

810
00:40:20,587 --> 00:40:22,214
Nothin's stoppin' you
from just walkin' away.

811
00:40:23,507 --> 00:40:24,925
You said that before,

812
00:40:26,844 --> 00:40:28,095
Six years ago.

813
00:40:49,408 --> 00:40:50,450
What's going on
in here?

814
00:40:50,534 --> 00:40:51,577
It's complicated.

815
00:40:55,372 --> 00:40:56,790
There are three
surveillance cameras

816
00:40:56,832 --> 00:40:58,834
for every square foot
of this building.

817
00:41:00,711 --> 00:41:03,130
So you can make whatever you
want disappear from them.

818
00:41:04,715 --> 00:41:06,842
Did my expedition yield
anything useful?

819
00:41:13,640 --> 00:41:15,392
You familiar
with Ranier Garehart?

820
00:41:15,475 --> 00:41:16,393
The industrialist?

821
00:41:18,353 --> 00:41:21,648
He hired Seamus O'Neil
out from under the CIA's nose.

822
00:41:21,690 --> 00:41:23,567
And based on the photos
you took of the camp,

823
00:41:23,650 --> 00:41:26,320
the funds for his training came
from an offshore account,

824
00:41:26,403 --> 00:41:27,821
which I traced
back to him.

825
00:41:29,323 --> 00:41:30,490
So what about him?

826
00:41:31,158 --> 00:41:33,785
I have a feeling he's
Sheridan's mysterious friend.

827
00:41:37,873 --> 00:41:39,291
Now if we
get to him--

828
00:41:39,750 --> 00:41:41,752
no more begging for
scraps from Sheridan.

829
00:41:42,085 --> 00:41:43,504
And the problem is?

830
00:41:45,255 --> 00:41:48,050
According to the research,
he's currently in China,

831
00:41:48,133 --> 00:41:51,803
and Boston, Belgium,
Bolivia, Geneva,

832
00:41:51,845 --> 00:41:52,846
all at this moment.

833
00:41:53,472 --> 00:41:54,973
Garehart doesn't
like to be found.

834
00:41:55,015 --> 00:41:58,060
Well lucky for me I've got an
entire bureaucracy disposal.

835
00:41:59,353 --> 00:42:00,437
See?

836
00:42:02,356 --> 00:42:04,650
Those cameras won't
be such a problem then.

837
00:42:06,360 --> 00:42:07,444
I'll be in touch.

838
00:42:29,800 --> 00:42:30,926
I hope it paid off.

839
00:42:31,009 --> 00:42:32,803
My mission was
corporate intrusion.

840
00:42:32,845 --> 00:42:35,347
We were goin' in to
steal some sort of intel.

841
00:42:35,389 --> 00:42:36,682
Where did they
send you?

842
00:42:36,723 --> 00:42:37,683
Costa Verde.

843
00:42:39,226 --> 00:42:42,020
What was worth stealing from
a corporation way down there?

844
00:42:42,062 --> 00:42:43,105
I dunno.

845
00:42:43,188 --> 00:42:44,523
Maybe you could probe
the homeland files,

846
00:42:44,606 --> 00:42:46,400
see what was going
on in Costa Verde

847
00:42:46,483 --> 00:42:48,151
on the radar from
five years ago.

848
00:42:48,193 --> 00:42:49,736
I don't think
I'm gonna be

849
00:42:49,820 --> 00:42:51,697
probing any files related to
the United States government

850
00:42:51,780 --> 00:42:53,198
any time in the
near future.

851
00:42:53,240 --> 00:42:54,366
Why not?

852
00:42:54,408 --> 00:42:55,784
Because I don't work
for them anymore.

853
00:42:56,535 --> 00:42:57,703
Amos?

854
00:42:57,911 --> 00:43:00,080
Found out about me
accessing the Woodsec files.

855
00:43:03,375 --> 00:43:06,295
I really appreciate that you put
yourself on the line for me.

856
00:43:07,171 --> 00:43:09,339
After what I found out,
I'd do it again.

857
00:43:09,965 --> 00:43:11,508
Todd Curney
and his friend.

858
00:43:11,550 --> 00:43:12,676
They were CIA.

859
00:43:13,051 --> 00:43:14,845
That's who bought
Curney a pass.

860
00:43:18,140 --> 00:43:19,600
Tom Rech should be
cancelling that pass

861
00:43:19,683 --> 00:43:21,977
right about now
if that's any consolation.

862
00:43:23,061 --> 00:43:23,979
CIA...

863
00:43:25,522 --> 00:43:27,441
Witness protection
for child murderers.

864
00:43:28,108 --> 00:43:30,611
Sending agents down to
mercenary training camps

865
00:43:30,694 --> 00:43:33,530
for corporate intrusions
in South America.

866
00:43:35,199 --> 00:43:37,284
I just wonder what part
of the sales pitch

867
00:43:37,367 --> 00:43:39,119
I responded to when
they recruited me.

868
00:43:39,703 --> 00:43:42,331
That assumes they were telling
you the truth at the time.

869
00:43:42,372 --> 00:43:45,000
At least I'm getting closer to
finding out what that was.

870
00:43:45,709 --> 00:43:47,461
I couldn't have done
it without you.

871
00:43:47,544 --> 00:43:48,921
No, you couldn't.

872
00:43:51,882 --> 00:43:54,134
How you feelin' about South America
this time of year?

873
00:43:54,218 --> 00:43:55,552
Do you ever stop?

874
00:43:55,594 --> 00:43:56,553
Never.

875
00:43:56,637 --> 00:43:57,763
Costa Verde
was in the middle

876
00:43:57,846 --> 00:43:59,723
of a revolution when
I was last there.

877
00:43:59,765 --> 00:44:01,099
It's still unstable
and volatile.

878
00:44:01,183 --> 00:44:02,976
On the plus side,
there's no rules

879
00:44:03,060 --> 00:44:04,228
and regs to
worry about.

880
00:44:04,811 --> 00:44:06,104
For you
or for me?

881
00:44:06,563 --> 00:44:07,940
Well I'm going to
Costa Verde,

882
00:44:08,023 --> 00:44:10,400
but I don't know what
I'm going to be walking into.

883
00:44:10,817 --> 00:44:11,735
But I'm goin'.

884
00:44:15,239 --> 00:44:16,573
Why don't you
just say it?

885
00:44:16,657 --> 00:44:17,866
Is it really
that hard?

886
00:44:21,495 --> 00:44:22,579
Well, I need you.

887
00:44:24,831 --> 00:44:25,749
Okay.

888
00:44:27,251 --> 00:44:28,502
Then I'll think
about it.

889
00:44:31,880 --> 00:44:35,884
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

890
00:44:35,884 --> 00:44:53,026
?

