1
00:00:06,960 --> 00:00:08,490
تعرف بالضبط من فعل هذا

2
00:00:08,530 --> 00:00:10,330
حظك هكذا

3
00:00:10,360 --> 00:00:12,930
نظفوهـا

4
00:00:12,970 --> 00:00:16,840
لا يمكنك ترك الأوغاد يفعلون بك هذا

5
00:00:16,870 --> 00:00:19,300
هـم 3 وأنـا 1 فما هي خياراتي

6
00:00:19,340 --> 00:00:21,610
تهاجم بقـوة وتفاجئهـم

7
00:00:21,640 --> 00:00:23,140
يمكنك أن تقاتلهم

8
00:00:23,180 --> 00:00:25,980
أنت إفعل الحركة الأولى

9
00:00:26,010 --> 00:00:28,050
وعندما تفعلها إجلبهم عندي

10
00:00:28,080 --> 00:00:31,180
وأنا سأستخدم هذه

11
00:00:32,250 --> 00:00:34,320
هل تساندني

12
00:00:34,350 --> 00:00:37,060
ستفعل المثل لأجلي

13
00:00:37,090 --> 00:00:39,660
النداء الأخيــر

14
00:00:39,690 --> 00:00:42,090
النداء الأخيــر

15
00:00:46,230 --> 00:00:49,670
الفسحة ستنتهي خلال 10 دقائق

16
00:00:51,340 --> 00:00:52,670
أنا سأحميك

17
00:01:06,550 --> 00:01:09,050
أغلقهــا

18
00:01:11,020 --> 00:01:13,290
إطلب الدعـم

19
00:01:16,300 --> 00:01:18,400
أغلقهــا

20
00:01:18,430 --> 00:01:20,870
(آندري)

21
00:01:31,280 --> 00:01:34,180
(آندري)

22
00:01:37,050 --> 00:01:38,580
أيها اللعيــن

23
00:01:45,790 --> 00:01:47,460
لنذهــب

24
00:01:47,490 --> 00:01:49,260
المخبر تبدأ بحرف م..بالضبط

25
00:01:49,300 --> 00:01:51,760
المدانـون على الأرض

26
00:01:51,800 --> 00:01:53,200
أيديكم على الرأس

27
00:01:53,230 --> 00:01:54,430
المدانـون على الأرض

28
00:01:54,470 --> 00:01:55,730
أيديكم على الرأس

29
00:01:55,770 --> 00:01:58,170
لو لم يفتح الباب خلال ثانيتيـن

30
00:01:58,200 --> 00:02:01,240
فأنت لوحــدك
لنرحــل

31
00:02:07,880 --> 00:02:09,610
أواثق أنك أحضرت كل شيء

32
00:02:14,220 --> 00:02:15,590
هيا تحرك

33
00:02:15,620 --> 00:02:16,920
هذا من الأفضل أن يساند ورزني

34
00:02:41,910 --> 00:02:43,150
عزيزي أنا فخورة بك

35
00:02:43,180 --> 00:02:46,120
بمساعدة المارشال

36
00:02:46,150 --> 00:02:47,990
ولا بعد مليون سنة ظننت

37
00:02:48,020 --> 00:02:49,620
أنك قد تخرج مبكراً بسببه

38
00:02:49,660 --> 00:02:51,160
هذا كل ما أهتم به

39
00:02:51,190 --> 00:02:52,420
لا..أنت محقة

40
00:02:52,460 --> 00:02:55,360
أنت محقة

41
00:02:55,390 --> 00:02:58,830
من تتعامل معهم
هل هم أناس طيبون

42
00:02:58,860 --> 00:03:01,100
أظنهم جيدون بالنسبة للشرطـة

43
00:03:01,130 --> 00:03:02,700
وبقية المخبرين

44
00:03:02,740 --> 00:03:05,270
أنا لست مخبر

45
00:03:05,300 --> 00:03:07,070
أنا لم أعنيها هكذا

46
00:03:07,110 --> 00:03:09,610
أنا لم أخبر عن أحد في حياتي السابقة

47
00:03:09,640 --> 00:03:12,180
كل ما أعطيهم نظريات ومساعده

48
00:03:12,210 --> 00:03:14,710
شاي) أنت نفس الرجل الذي لطالما عرفته)

49
00:03:14,750 --> 00:03:16,010
ولاشيء تغير

50
00:03:16,050 --> 00:03:18,080
لو هناك شيء
فهو حبي لك أكثر

51
00:03:18,120 --> 00:03:19,950
لأنك تفعل الأفضل لأجلنا

52
00:03:19,990 --> 00:03:22,920
عندما نكون سوية ثانيـة

53
00:03:22,960 --> 00:03:25,490
سنكون أحرار
ولا مزيد من الهروب

54
00:03:25,520 --> 00:03:26,960
لأننا لا يمكننا أن نبقى على الهروب

55
00:03:32,330 --> 00:03:33,800
رائحتك زكية

56
00:03:33,830 --> 00:03:36,630
أتمنى لو بإمكاني الجلوس معك لوحدي

57
00:03:36,670 --> 00:03:39,170
لاتودي أن تعرفي المعاناة

58
00:03:39,210 --> 00:03:41,770
لأجل زيارة زوجية

59
00:03:41,810 --> 00:03:46,240
وأنني لا أستطيع التعبير عن حبنا

60
00:03:49,080 --> 00:03:50,850
دانيل) بدون تواصل جسدي)

61
00:03:50,880 --> 00:03:52,980
(دانيل)

62
00:04:00,560 --> 00:04:01,930
أريدك حبيبي

63
00:04:08,400 --> 00:04:10,500
دعيني أحاول فعل شيء

64
00:04:10,540 --> 00:04:13,040
أنت رجلي

65
00:04:13,070 --> 00:04:15,910
دانيل) الشاحنة وصلت)

66
00:04:17,070 --> 00:04:24,910
.....ملوك الهـروب.....
الموســم الأول,,,الحلقــة التاسعــة

67
00:04:25,070 --> 00:04:32,910
الحلقـــة بعنـــوان
" مــن أجل المـــال "

68
00:04:42,070 --> 00:04:44,910
ترجمــة
(فيصــل الثقفي)

69
00:04:44,911 --> 00:04:50,911
ضبط التوقيت
(UA3)

70
00:04:55,880 --> 00:04:58,220
(أندري بيرنار)

71
00:04:58,250 --> 00:05:00,690
هرب بينما هناك شغب
بسبب زميله في الزنزانـه

72
00:05:00,720 --> 00:05:02,350
بدأهـ ليشغل الحراس

73
00:05:02,390 --> 00:05:03,790
لن نعرف أبداً

74
00:05:03,820 --> 00:05:05,660
لأن زميله مات
كيف إستطاع الهروب

75
00:05:05,690 --> 00:05:07,360
لا يعرفون كيف
والمأمور يفعل تحقيق في السجن

76
00:05:07,390 --> 00:05:09,690
دخل السجن بسبب التهرب من الضرائب

77
00:05:09,730 --> 00:05:12,130
ولكنه كان مشتبه به في السرقة

78
00:05:12,160 --> 00:05:13,430
أي أحد

79
00:05:13,470 --> 00:05:15,270
سارق مجوهرات دولي

80
00:05:15,300 --> 00:05:17,570
لم يمسك من قبل -
صحيح -

81
00:05:17,600 --> 00:05:19,100
معروفيـن بإسلوبهم الخاص

82
00:05:19,140 --> 00:05:21,210
معدات متقدمـه
وتشفير وترميز إتصالات

83
00:05:21,240 --> 00:05:22,970
وهم قتله

84
00:05:23,010 --> 00:05:26,510
عميلة سرقة قبل سنتين إنتهت بطريقة سيئة

85
00:05:26,550 --> 00:05:27,950
والحارس مات
ولم تكـن أمامه فرصــة

86
00:05:27,980 --> 00:05:29,750
الإنتربول لم تستطع إمساكـه

87
00:05:29,780 --> 00:05:31,250
ولكننا نعرف أنه العقل المدبر

88
00:05:31,280 --> 00:05:33,180
إنتظر..هل يمكننا العودة قليلاً

89
00:05:33,220 --> 00:05:35,450
أطلقو عليه "آلفيس السيء" ألم
يتمكنو من إيجاد إسم أفضل له

90
00:05:35,490 --> 00:05:37,190
لقد أعطو هذا الإسم

91
00:05:37,220 --> 00:05:38,760
من قبل الصحافة بعد السرقة

92
00:05:38,790 --> 00:05:40,120
عندما إرتدو أقنعه تافهـه

93
00:05:40,160 --> 00:05:41,830
هذا ليس بعذر
أما إسم ملوك الهروب

94
00:05:41,860 --> 00:05:44,300
فهذا إسم له نغمته الخاصـه

95
00:05:44,330 --> 00:05:46,930
"ملوك الهروب"
هذا إسم يطلقونه علينا..يعجبني

96
00:05:46,970 --> 00:05:48,500
نحن لا نسمى ملوك الهروب -
لماذا -

97
00:05:48,530 --> 00:05:51,070
لأننا لا نهرب أي شيء

98
00:05:51,100 --> 00:05:53,270
أتعرف ماذا..لا تقلق بأي شيء

99
00:05:53,310 --> 00:05:56,110
تعال ياصاحب العيون الزرقاء

100
00:05:56,140 --> 00:05:59,080
لديه عنوان في جادة الحديقـة
ويمتلك قــارب

101
00:05:59,110 --> 00:06:00,950
وسيارة بينتلي

102
00:06:00,980 --> 00:06:02,410
كان يعيش الحياة الرغيـدة

103
00:06:02,450 --> 00:06:03,750
لابد أنه يسرق لفترة طويلـة

104
00:06:03,780 --> 00:06:05,180
قبل أن يقبضـو عليه

105
00:06:05,220 --> 00:06:07,220
هل ستهتمون بأشيائـه

106
00:06:07,250 --> 00:06:09,520
أو ستبدأون بالعمل -
(لا أعرف يـا (راي -

107
00:06:09,560 --> 00:06:11,220
هل رأيــت الملف

108
00:06:11,260 --> 00:06:12,660
بالنسبة لزياراته الزوجية

109
00:06:12,690 --> 00:06:14,090
شاي) هل سأكون محقاً لو سميت)

110
00:06:14,130 --> 00:06:16,390
هذا الرجل بالمتلاعـب

111
00:06:16,430 --> 00:06:18,630
حلوه بس في الثمانينات

112
00:06:18,660 --> 00:06:20,130
تفقد هذا

113
00:06:20,170 --> 00:06:21,600
هذا أتى من مكتب السجن

114
00:06:21,630 --> 00:06:23,840
معلومة عن ناسخ مفتاح

115
00:06:23,870 --> 00:06:25,940
وجد في داخل القفل في قسم الزوار

116
00:06:25,970 --> 00:06:27,640
من ماذا صنع هذا

117
00:06:27,670 --> 00:06:29,540
بلاستيك مذابـة والأقرب فرشاة أسنان

118
00:06:29,580 --> 00:06:31,440
لقد أخذ النسخه من شخص ما

119
00:06:31,480 --> 00:06:34,410
سأتكلم مع الحراس لأرى من له علاقة به

120
00:06:34,450 --> 00:06:35,580
سأذهب إلى السجن

121
00:06:37,550 --> 00:06:39,480
(تشارلي) -
نعم -

122
00:06:39,520 --> 00:06:41,050
هل يمكننا الحديث

123
00:06:41,090 --> 00:06:43,790
حول حصولي على وقت خاص مع فتاتي

124
00:06:43,820 --> 00:06:45,490
شيء آخر تحتاجـه

125
00:06:45,520 --> 00:06:47,790
شمعات رومانسيـة..حمام بفقاقيـع

126
00:06:47,830 --> 00:06:50,360
أبحث عن وقت مع فتاتي فقط

127
00:06:50,400 --> 00:06:52,300
أنت يخصم وقت من حكمك يا (شاي) فقط

128
00:06:52,330 --> 00:06:53,300
ولن تحصل على شيء آخر

129
00:06:53,330 --> 00:06:54,730
إعمل ما هو مطلوب

130
00:06:54,770 --> 00:06:56,570
جولز) إبحثي عن كل حارس وسجين)

131
00:06:56,600 --> 00:06:58,840
أريد معرفة من له علاقة به على الإطلاق

132
00:06:58,870 --> 00:07:00,270
وإبحثي عن سجلات الزائريـن

133
00:07:00,310 --> 00:07:02,410
أندري) يخطط لشيء وأريد معرفته)

134
00:07:15,690 --> 00:07:16,950
حظك سيء للغاية

135
00:07:16,990 --> 00:07:20,630
لو لم يكسر المفتاح في القفل

136
00:07:20,660 --> 00:07:22,930
لما كنـا هنا نحقق معك

137
00:07:22,960 --> 00:07:27,070
الكثير من السجناء مثلي
يمكنهم الوصول للمفاتيح

138
00:07:27,100 --> 00:07:28,600
أكره إخبارك

139
00:07:28,630 --> 00:07:30,600
لكن يجب عليك أن تستمر بالبحث

140
00:07:30,640 --> 00:07:32,100
كم من لهم صلاحية الوصول للمفاتيح

141
00:07:32,140 --> 00:07:34,570
لديه زوجة تعمل بطي الملابس بـ9 دولارات

142
00:07:34,610 --> 00:07:36,910
إشترت سيارة إسكاليد نقداً

143
00:07:36,940 --> 00:07:39,580
هي حرصت

144
00:07:39,610 --> 00:07:41,550
على تنجيدها بجلود وتأمينها

145
00:07:41,580 --> 00:07:44,820
أنت لن تحصل على ذلك

146
00:07:47,650 --> 00:07:49,590
أخبرتها قبل يوميـن

147
00:07:49,620 --> 00:07:52,020
بأن تحافظ على المال لمدة سنة

148
00:07:52,060 --> 00:07:53,660
وتذهب لشراء سيارة

149
00:07:53,690 --> 00:07:55,090
لماذا لا تخبرنا بكل شيء نريده

150
00:07:55,130 --> 00:07:57,230
إن فعلت فلن نلاحـق زوجتك

151
00:07:57,260 --> 00:07:58,630
للمساعدة والتحريض

152
00:07:58,660 --> 00:08:00,200
ومساعدة في التهريب

153
00:08:00,230 --> 00:08:02,070
أنا سأقتلها

154
00:08:03,770 --> 00:08:06,000
الآن

155
00:08:11,210 --> 00:08:15,410
أندري) أعطاني 25 ألف لنسخ المفتاح)

156
00:08:15,450 --> 00:08:17,650
التلاعب يكلف أكثر من ذلك

157
00:08:17,680 --> 00:08:20,380
أخبرت (أندري) أحتاج إلى أسبوع

158
00:08:20,420 --> 00:08:22,420
وغضب على ذلك

159
00:08:22,450 --> 00:08:25,290
وأخبرني يحتاج للخروج هذا الصباح

160
00:08:25,320 --> 00:08:27,690
وسيضاعف السعر

161
00:08:27,730 --> 00:08:29,490
ولماذا الإستعجال -
لا أعرف -

162
00:08:29,530 --> 00:08:31,500
هو دائما كان متغير

163
00:08:31,530 --> 00:08:32,500
أيـن سيذهب

164
00:08:32,530 --> 00:08:34,000
إلى أيـن يخطط الذهاب

165
00:08:34,030 --> 00:08:36,500
ربما لفتاه أعجبته

166
00:08:36,540 --> 00:08:39,600
يجب أن ترى الفتيات الذين أتو لزيارته

167
00:08:39,640 --> 00:08:41,640
وكأنهم فتيات أسرار فيكتوريا للأزياء

168
00:08:41,670 --> 00:08:43,670
وأقول له (أندري) كيف تحصل عليهم

169
00:08:43,710 --> 00:08:45,440
لا أعرف كيف يفعلها

170
00:08:45,480 --> 00:08:48,110
إنه فحـل

171
00:08:48,150 --> 00:08:49,610
أضمن لك ذلك

172
00:08:49,650 --> 00:08:50,880
وكيف عرفت

173
00:08:50,920 --> 00:08:52,980
أعني أنني لا أهتم

174
00:08:53,020 --> 00:08:55,020
أعرف...لكنك قلت

175
00:08:55,050 --> 00:08:56,290
(راي) -
نعم -

176
00:08:56,320 --> 00:08:57,790
أنا هنا

177
00:08:57,820 --> 00:08:59,520
إنه واثق ورغم ذلك هاديء

178
00:08:59,560 --> 00:09:01,260
لا يحتاج للكلام الفاضي

179
00:09:01,290 --> 00:09:03,630
الذي يفعلونه الأغبياء للتعويض

180
00:09:03,660 --> 00:09:06,560
هو يعرف مالديه

181
00:09:06,600 --> 00:09:09,170
إنظري إلى تعابير وجهه وكأنه لايهتم

182
00:09:09,200 --> 00:09:12,140
لا أحتاج لتضخيم الأمر أكبر من حجمه

183
00:09:12,170 --> 00:09:13,700
أتعرفيـن لماذا...لأنني فحل

184
00:09:13,740 --> 00:09:15,210
كل هذا من صـوره -
نعم -

185
00:09:15,240 --> 00:09:16,470
ليس بسبب أنك

186
00:09:16,510 --> 00:09:18,040
لم تحصلي على زيارة زوجية منذ 3 سنوات

187
00:09:18,080 --> 00:09:19,610
ولهذا بدأتِ تهلوسيـن

188
00:09:19,650 --> 00:09:21,110
ربما قليلاً

189
00:09:21,150 --> 00:09:23,450
ظننت أن الحجم لا يهم

190
00:09:23,480 --> 00:09:25,220
ولكن المشاعر هي الأهم

191
00:09:25,250 --> 00:09:26,120
(من أخبرك بذلك (لويد

192
00:09:26,150 --> 00:09:27,720
أرجوك

193
00:09:27,750 --> 00:09:28,850
لاتقل والدتي

194
00:09:28,890 --> 00:09:30,820
قرأتها في مقالة نفسية اليوم

195
00:09:32,290 --> 00:09:34,730
سنفعل حالاً

196
00:09:34,760 --> 00:09:36,890
أندري) دفع مبلغا كبير للخروج اليوم)

197
00:09:36,930 --> 00:09:38,600
تشارلي) و (راي) يريدوننا)

198
00:09:38,630 --> 00:09:40,130
أن ننظر في وقـت هروبـه ولماذا

199
00:09:40,170 --> 00:09:42,300
ومن آخر من زاره في السجن

200
00:09:42,330 --> 00:09:43,570
(كيت لافين)

201
00:09:43,600 --> 00:09:45,700
أندري) رجل عاش)

202
00:09:45,740 --> 00:09:47,100
للحظـة الإشباع

203
00:09:47,140 --> 00:09:49,640
غرورهـ ومظهره بالثروة

204
00:09:49,680 --> 00:09:51,480
هي ماتعطيه الرضا الذاتي

205
00:09:51,510 --> 00:09:52,740
من نظريـة الصفات البدنيـة

206
00:09:52,780 --> 00:09:55,510
يمشي بفخـر وواضـح أنه

207
00:09:55,550 --> 00:09:57,180
يعاني من الغرور الزائد والفوضـى

208
00:09:57,220 --> 00:09:58,880
لذا أول ما سيفعله

209
00:09:58,920 --> 00:10:00,850
بعد خروجـه من السجـن
إيجاد من ترضيـه

210
00:10:00,890 --> 00:10:02,190
معنى ذلك

211
00:10:02,220 --> 00:10:04,020
سيحتاج لممارسـة الجنس -
صحيح -

212
00:10:04,060 --> 00:10:05,920
ومن بين كل النساء (كيت) زارته

213
00:10:05,960 --> 00:10:09,160
الأكثر بما فيها زيارة زوجيـة

214
00:10:10,330 --> 00:10:11,760
(بالطبع أعرف (أندري

215
00:10:11,800 --> 00:10:14,670
واضح ذلك وإلا لن تكونو هنا

216
00:10:14,700 --> 00:10:16,070
كيف تقابلتم

217
00:10:16,100 --> 00:10:17,940
كان يواعد صديقتي

218
00:10:17,970 --> 00:10:20,100
أخذها برحلة حول العالم

219
00:10:20,140 --> 00:10:21,570
وعاشو كالعوائل الملكية

220
00:10:21,610 --> 00:10:23,610
ثم إنتقلت إلى سياتل

221
00:10:23,640 --> 00:10:26,180
وبعدها سألني (أندري) لتناول السوشي

222
00:10:26,210 --> 00:10:28,610
ووقعـت بسحر جماله

223
00:10:28,650 --> 00:10:31,650
أتعرفيـن حول خلفيته الإجراميه

224
00:10:31,680 --> 00:10:33,220
مسألة المجوهرات

225
00:10:33,250 --> 00:10:34,750
سمعـت الشائعات

226
00:10:34,790 --> 00:10:36,590
سمعت الشائعات

227
00:10:36,620 --> 00:10:38,360
لكن لو سألتني

228
00:10:38,390 --> 00:10:40,290
إن كنت رأيته يسرق أشياء ثمينه

229
00:10:40,330 --> 00:10:41,590
فالجواب لا

230
00:10:41,630 --> 00:10:43,460
فقط إستمتعنا سوية

231
00:10:43,500 --> 00:10:44,930
أنت زرتيــه

232
00:10:44,960 --> 00:10:47,300
في السجن 3 مرات...لماذا...؟

233
00:10:47,330 --> 00:10:49,600
شعرت بالأسف عليه

234
00:10:49,640 --> 00:10:52,900
بالإضافـة لم أجرب علاقة جنسية في السجن

235
00:10:52,940 --> 00:10:54,940
ظننت بأن أفعلها لأمسحها من قائمتي

236
00:10:54,970 --> 00:10:56,140
نحن لسنا هنا لسماع

237
00:10:56,170 --> 00:10:57,980
قصصك وتخيلاتك الجنسية

238
00:10:58,010 --> 00:10:58,810
يمكنك توفيرها لصديقة

239
00:10:58,840 --> 00:11:00,080
على شراب مارتيني

240
00:11:00,110 --> 00:11:02,310
هذا الشخص هرب من السجن

241
00:11:02,350 --> 00:11:05,920
ونود معرفة أين هو ومالذي يخطط له

242
00:11:05,950 --> 00:11:07,390
إلا إذا كنت تساعدينه في الإختباء

243
00:11:07,420 --> 00:11:09,550
لا لست كذلك -
جيد -

244
00:11:09,590 --> 00:11:11,220
أعطينا شيء يمكننا إستعماله

245
00:11:14,690 --> 00:11:18,130
قبل شهر (أندري) سألني بأن أنتظره

246
00:11:18,160 --> 00:11:19,930
ونهرب سوية للمكسيك

247
00:11:19,970 --> 00:11:22,170
عمه كان يملك مزرعه هناك

248
00:11:22,200 --> 00:11:25,670
ولكن شعرت بيأسه فرفضـت

249
00:11:25,700 --> 00:11:27,510
هذه آخر مره رأيتـه

250
00:11:27,540 --> 00:11:28,870
هذه هي الحقيقة

251
00:11:28,910 --> 00:11:30,140
حقائب جميلة

252
00:11:30,180 --> 00:11:31,410
أذاهبة لمكان ما

253
00:11:31,440 --> 00:11:33,880
في الحقيقة رجعـت لتوي

254
00:11:33,910 --> 00:11:35,780
فأنا أرى شخص آخر

255
00:11:35,810 --> 00:11:37,650
بالفعل

256
00:11:37,680 --> 00:11:39,120
حظاً موفقاً

257
00:11:39,150 --> 00:11:41,790
في حال طلبك للسوشي ثانية

258
00:11:42,950 --> 00:11:44,890
شكراً لكما

259
00:11:46,360 --> 00:11:48,360
أي شيء في المكسيك
عمـــه

260
00:11:48,390 --> 00:11:50,300
مازلـت أبحث...لابد أن عمــه

261
00:11:50,330 --> 00:11:52,700
أخ لأمــه...يعني خاله

262
00:11:52,730 --> 00:11:55,230
إذن (كيت) كانت إحدى البنات -
على ما يبدو -

263
00:11:55,270 --> 00:11:58,570
لماذا لديك تلك النظره على وجهك -
إنها مشتهيـه -

264
00:11:58,600 --> 00:11:59,800
مشتهيه للرجال

265
00:11:59,840 --> 00:12:02,810
إستيقظي من خيالك

266
00:12:02,840 --> 00:12:04,210
سؤال سريـع

267
00:12:04,240 --> 00:12:07,180
هل أدلت (كيت) بأي تعليق

268
00:12:07,210 --> 00:12:08,950
(يخص (أندري

269
00:12:11,180 --> 00:12:12,820
عن ماذا

270
00:12:12,850 --> 00:12:14,720
لا تهتم

271
00:12:14,750 --> 00:12:16,690
(تشارلي) إنه المدير (نوكس)

272
00:12:19,560 --> 00:12:20,990
(دومين)

273
00:12:21,030 --> 00:12:22,590
كيف حالك

274
00:12:22,630 --> 00:12:25,060
أحلــم وأتخيـل

275
00:12:25,100 --> 00:12:27,770
هل مازلت تملك الصلاحيات لتلك الأزياء الرسمية

276
00:12:29,940 --> 00:12:32,370
أحتاج لخدمــة

277
00:12:32,400 --> 00:12:34,640
بالفعل سيدي
فنحن نعمل على القضية من كل زاويـة

278
00:12:34,670 --> 00:12:41,350
ومانعرفه أن (أندري) إحتاج للخروج اليوم

279
00:12:41,380 --> 00:12:42,710
لأنه لديـه سرقة كبيرة

280
00:12:42,750 --> 00:12:43,980
بالفعل

281
00:12:44,020 --> 00:12:46,150
نحن على إتفاق

282
00:12:46,190 --> 00:12:47,750
أنا مدرك لذلك

283
00:12:47,790 --> 00:12:50,860
لديـه تاريخ بسرقة مسلحـة

284
00:12:50,890 --> 00:12:53,260
صحيح ذلك

285
00:12:53,290 --> 00:12:55,530
نحن متابعين للأمر

286
00:12:55,560 --> 00:12:58,030
حاضر سيدي

287
00:13:04,040 --> 00:13:05,400
إستمعو

288
00:13:05,440 --> 00:13:07,240
(لقد تلقيت كلام من المدير (نوكس

289
00:13:07,270 --> 00:13:09,570
أنا أكذب عليه هناك

290
00:13:09,610 --> 00:13:11,310
ونحن لا نملك أي شيء

291
00:13:11,340 --> 00:13:13,410
مفتاح بلاستيكي....زيارات زوجيـة

292
00:13:13,450 --> 00:13:16,550
هو لديـه عملية سرقة جاهزة
وقد قتل من قبـل

293
00:13:16,580 --> 00:13:19,050
لكي يسرق ما يريد

294
00:13:19,080 --> 00:13:20,250
وإذا أردنا إمساكه
فلابد أن نعرف

295
00:13:20,290 --> 00:13:21,890
مالذي يخطط له لاحقاً

296
00:13:21,920 --> 00:13:24,960
الآن...ماذا لديكـم

297
00:13:24,990 --> 00:13:27,830
أنا لازلت أتفهم موضوع المكسيك

298
00:13:27,860 --> 00:13:29,890
هذا الرجل تنازل عن كثير في السجـن

299
00:13:29,930 --> 00:13:31,360
ملمع الأظافر

300
00:13:31,400 --> 00:13:33,530
أحذية راقيـة...جلد ناعـم

301
00:13:33,570 --> 00:13:35,530
إنه رجل يتمتع بالفنادق الفخمة

302
00:13:35,570 --> 00:13:37,440
لماذا مزرعة عم في المكسيك

303
00:13:37,470 --> 00:13:40,710
خصوصا أن عمه الوحيد مات قبل 8 شهور

304
00:13:40,740 --> 00:13:42,410
ولم يمتلك مزرعـة

305
00:13:42,440 --> 00:13:44,940
وهذه شهادة الوفاة

306
00:13:44,980 --> 00:13:46,810
أندري) كان يكذب عليها)

307
00:13:46,850 --> 00:13:49,250
لو كانت مجرد علاقة جنسية...لماذا..؟

308
00:13:49,280 --> 00:13:51,420
هي كانت تكذب علينا

309
00:13:51,450 --> 00:13:54,450
كنت أعرف أنها سيئـة

310
00:14:08,000 --> 00:14:10,130
يا أصحابي

311
00:14:10,170 --> 00:14:12,230
(من الجيد رؤيتك (أندري

312
00:14:12,270 --> 00:14:15,570
لم نتوقعك أن تأتي مبكراً

313
00:14:15,610 --> 00:14:20,540
أخبرني أنك عرفت مالذي سنفعله بشأن المارشال

314
00:14:22,450 --> 00:14:25,410
لحظة واحده

315
00:14:28,050 --> 00:14:29,450
حبيبتي

316
00:14:29,490 --> 00:14:30,790
مالذي يجري

317
00:14:30,820 --> 00:14:33,690
سأوضح كل شيء
فقط تجهـزي

318
00:14:33,730 --> 00:14:35,090
لماذا

319
00:14:35,130 --> 00:14:37,590
لأن نكون سوية ثانيـة

320
00:14:37,630 --> 00:14:39,030
(كيف (أندري

321
00:14:39,060 --> 00:14:41,530
أنت هارب الآن

322
00:14:41,570 --> 00:14:45,240
فقط تجهزي...سأهتم ببعض الأمور

323
00:14:45,270 --> 00:14:46,740
سأتصل بك لاحقاً

324
00:14:46,770 --> 00:14:47,870
أنا أحبك

325
00:14:47,910 --> 00:14:49,610
فقط صدقي ما أقوله لك

326
00:14:51,310 --> 00:14:53,010
أندري) هذا هو الإتفاق)

327
00:14:53,050 --> 00:14:55,550
هناك الكثير من الحرارة بشأن هروبك

328
00:14:55,580 --> 00:14:58,320
لو سنعمل هذا العمل

329
00:14:58,350 --> 00:14:59,620
فيجب أن تختفي وتنتظرنا

330
00:14:59,650 --> 00:15:01,020
هذا ماعليه الأمر

331
00:15:01,050 --> 00:15:02,620
يجب أن يكون

332
00:15:02,650 --> 00:15:05,220
لدي سؤاليـن

333
00:15:05,260 --> 00:15:08,790
الأول : هل كل شيء جاهز

334
00:15:08,830 --> 00:15:09,990
تحت سيطرتنا

335
00:15:12,200 --> 00:15:13,560
الثاني

336
00:15:13,600 --> 00:15:15,170
اللعنــة

337
00:15:15,200 --> 00:15:17,170
ماللعــة فيك

338
00:15:17,200 --> 00:15:19,040
من المسؤول....؟

339
00:15:19,070 --> 00:15:21,010
أنـــت

340
00:15:21,300 --> 00:15:22,990
هذا ما ظننتــه

341
00:15:34,920 --> 00:15:36,520
عرفــت ذلك

342
00:15:36,560 --> 00:15:38,420
حقائبها إختفت..لقد ضحكت علينا

343
00:15:38,460 --> 00:15:41,030
أنا و (إيريكا) سنراقب الأمور في الشارع

344
00:15:41,060 --> 00:15:42,690
لنرى مالذي يمكننا إيجاده

345
00:15:42,730 --> 00:15:44,660
الفتاة عاشــت كالراهبــة

346
00:15:44,700 --> 00:15:47,200
لاشيء بثـوب النوم هذا

347
00:15:47,230 --> 00:15:49,170
هذا يدل على عزوبيتها

348
00:15:49,200 --> 00:15:50,600
أعطيني إياه

349
00:15:50,640 --> 00:15:52,340
بخلاف لو كانت ترتديــه

350
00:15:52,370 --> 00:15:53,710
بكل تأكيــد

351
00:15:53,740 --> 00:15:55,770
هلا وضعــته

352
00:15:55,810 --> 00:15:59,010
(لهذا نحتاج للزيارات الزوجية (راي

353
00:15:59,050 --> 00:16:02,150
بعد فترة لا تستطيع التفكير بأي شيء آخر

354
00:16:02,180 --> 00:16:04,450
(ألا يمكنك التحدث لـ(تشارلي -
أنت لا تصدقــون -

355
00:16:04,480 --> 00:16:05,850
لديكم فرصـة لتخرجـون مبكراً

356
00:16:05,890 --> 00:16:07,220
وهذا مازال ليس جيداً لكم

357
00:16:07,250 --> 00:16:10,460
وجـدت شيء

358
00:16:10,490 --> 00:16:12,990
لم أدخـن منذ كنت أسرق في ميامي

359
00:16:13,030 --> 00:16:15,830
هذه ليسـت سجائر أطفال وشباب

360
00:16:15,860 --> 00:16:17,200
هذه سجائر السادة الكبار

361
00:16:17,230 --> 00:16:19,000
أنت تخبرني

362
00:16:19,030 --> 00:16:20,830
سابقاً كنت أوزعها على أفراد فرقتي

363
00:16:20,870 --> 00:16:23,400
كالشكولاته

364
00:16:23,440 --> 00:16:25,340
يبدون وكأنهم مثل البنات الصغار يدخنون

365
00:16:25,370 --> 00:16:26,940
أو لديها ولـع في السجائر

366
00:16:26,970 --> 00:16:29,440
(هذا إفتراض ممتاز (شاي

367
00:16:29,480 --> 00:16:31,540
(مثل ما قال (فرويد

368
00:16:31,580 --> 00:16:33,750
السجارة أحياناً مجرد سيجارة

369
00:16:35,550 --> 00:16:38,750
وهذه ليسـت سجائر...إنها قاذورات

370
00:16:38,790 --> 00:16:40,650
هذه أرسلـت هذا الصباح

371
00:16:40,690 --> 00:16:42,420
دفع فيها أكثر من اللازم -
نعم -

372
00:16:42,460 --> 00:16:44,390
ربما ليست بشأن السجائر

373
00:16:44,420 --> 00:16:47,290
خدعـه من (آلفيس) السيء

374
00:16:47,330 --> 00:16:49,660
تبادل المعلومات سرية إن لم أكن مخطأ

375
00:16:51,200 --> 00:16:53,430
راي) أحياناً الصندوق مجرد صندوق)

376
00:16:56,770 --> 00:16:59,000
إنه لتبادل المعلومات

377
00:16:59,040 --> 00:17:00,870
كحركات الإستخبارات المركزية

378
00:17:00,910 --> 00:17:02,440
(فندق (ديفوكس

379
00:17:02,480 --> 00:17:04,940
إكثار من هذا وتقليل من هذا

380
00:17:04,980 --> 00:17:07,350
تحركو

381
00:17:08,720 --> 00:17:10,420
أخيراً سنذهب إلى مانهاتن

382
00:17:15,560 --> 00:17:18,390
المدير باللهجة الفرنسية

383
00:17:18,420 --> 00:17:20,290
(هو لم يرى (أندري) أو (كيت

384
00:17:20,330 --> 00:17:23,800
ولا أحد منها سجل غرفة بإسمـه

385
00:17:25,630 --> 00:17:27,200
ربما لنتحدث معها بالإسبانيـة

386
00:17:27,230 --> 00:17:28,700
كم تملك من المال

387
00:17:28,740 --> 00:17:30,440
تعني كم سأعطيك تطوعاً

388
00:17:30,470 --> 00:17:32,100
حوالي 40 دولار

389
00:17:32,140 --> 00:17:34,810
أحضر (إيريكا) وأغلق الردهـة

390
00:17:42,120 --> 00:17:45,450
عذراً..لا أتحدث الإسبانيـة

391
00:17:45,490 --> 00:17:47,020
سامحيني أنا من فينلي

392
00:17:47,050 --> 00:17:48,650
فهمتك...إستمعـي لي

393
00:17:48,690 --> 00:17:50,490
هل رأيتي هذا الرجل هنا

394
00:17:50,520 --> 00:17:53,490
أكيد

395
00:17:53,530 --> 00:17:55,360
لا تنسى رجل مثله

396
00:17:55,400 --> 00:17:57,060
ساحر وجذاب

397
00:17:57,100 --> 00:17:59,500
لا أعرف كيف أصفــه

398
00:17:59,530 --> 00:18:01,830
لا يمكنك أن تبعد عيناك عنه

399
00:18:01,870 --> 00:18:03,700
هذا ما سمعـت..أيـن يقيــم

400
00:18:03,740 --> 00:18:05,700
الجناح الرئيسـي

401
00:18:05,740 --> 00:18:08,140
أجاهزه لدرس في الإسبانية -
نعم -

402
00:18:13,280 --> 00:18:15,810
أحتاج إلى خدمة كبيرة

403
00:18:29,960 --> 00:18:31,530
واســع

404
00:18:31,560 --> 00:18:34,170
هذا ماكنت أتعود على البقاء به

405
00:18:34,200 --> 00:18:37,300
دومينيا 1998 ميلادي

406
00:18:37,340 --> 00:18:39,140
أياً كان معنى ذلك

407
00:18:41,340 --> 00:18:44,040
تعني أنها زجاجـة خمر بـ1500 دولار

408
00:18:44,080 --> 00:18:46,310
أفضل الكريستال بنفسي

409
00:18:46,350 --> 00:18:47,980
رأيـت فيديوهات الرقص

410
00:18:48,010 --> 00:18:51,820
إيريكا) بكلامها عن التشتت الجنسي له)

411
00:18:51,850 --> 00:18:54,350
أندري) يشتري البنات مثل البضائع)

412
00:18:54,390 --> 00:18:57,020
هكذا أصبح معروفاً ومحل إنتباه

413
00:18:57,060 --> 00:18:58,760
جامــع

414
00:18:58,790 --> 00:19:00,560
يعني ذلك يشتـري

415
00:19:00,590 --> 00:19:02,260
دافع للسيطرة على الإضطرابات

416
00:19:02,300 --> 00:19:04,300
لأجل الإشباع الفـوري

417
00:19:04,330 --> 00:19:07,070
وينفق كل شـــيء

418
00:19:07,100 --> 00:19:09,070
لأنها تجذب الإنتباهـ والإعجاب

419
00:19:09,100 --> 00:19:11,000
ويسـرق لأنه لا يمنع نفسه من الإنفاق

420
00:19:11,040 --> 00:19:13,770
إنه لا يستطيع الإختباء

421
00:19:13,810 --> 00:19:15,240
وهذا شيء جيد لنـا

422
00:19:16,680 --> 00:19:19,080
هناك رجل ميـت على الأرض

423
00:19:21,610 --> 00:19:23,780
أظن (أندري) قتله -
بلا مزاح -

424
00:19:29,690 --> 00:19:34,260
راي) أحتاجك أنت و (إيريكا) لتتفقدو سيارة)

425
00:19:52,080 --> 00:19:53,280
(راي)

426
00:19:56,520 --> 00:19:59,720
هنا معدات معقـدة ومتطورة

427
00:19:59,750 --> 00:20:02,090
أندري) ورفاقـه يخططون إلى عمل)

428
00:20:02,120 --> 00:20:04,220
هذا رائــع

429
00:20:04,260 --> 00:20:06,630
لماذا لا نضع جرس حولنا

430
00:20:06,660 --> 00:20:08,360
لجذب الإنتباه إلى أنفسنا

431
00:20:08,390 --> 00:20:10,100
مالذي يعرفـونـه

432
00:20:10,130 --> 00:20:12,030
بأننا نخطط لعمل

433
00:20:12,060 --> 00:20:14,230
(إنها مدينـة كبيرة يا (كيت

434
00:20:14,270 --> 00:20:15,830
نحن بخير

435
00:20:15,870 --> 00:20:17,270
إذا أراد أحد الخروج من العملية

436
00:20:17,300 --> 00:20:19,600
الآن هو الوقـت المناسب
ولكـن نسبتـك من السرقـة

437
00:20:19,640 --> 00:20:21,670
سيكون صفر تماماً

438
00:20:21,710 --> 00:20:23,640
وستتحـول إلى نصيبي إن لم أعود

439
00:20:23,680 --> 00:20:26,010
أنت تضحك
لقد كنت أنتظر طول حياتي

440
00:20:26,050 --> 00:20:27,980
لصفقـة سرقة كهذه

441
00:20:37,960 --> 00:20:39,320
ما إسمها

442
00:20:39,360 --> 00:20:41,530
أنت لا تعرفينها

443
00:20:43,100 --> 00:20:44,900
دعني أخمـن

444
00:20:44,930 --> 00:20:47,070
هي جميلة وصغيرة وساذجـة

445
00:20:47,100 --> 00:20:49,200
وتصدق كل شيء تخبرها به

446
00:20:50,340 --> 00:20:53,000
(أنـا آسف (كيت

447
00:20:53,040 --> 00:20:57,010
يبدو أنني لم أعتذر بما فيه الكفايـة

448
00:20:57,040 --> 00:21:00,910
ركـزي على ما نحـن فيــه

449
00:21:00,950 --> 00:21:02,580
هذه العمليـة الأخيـرة

450
00:21:02,620 --> 00:21:04,150
سأعتـزل بعـدهـا نهائياً

451
00:21:04,180 --> 00:21:06,450
أتفـق معـك

452
00:21:06,490 --> 00:21:08,250
هؤلاء لا يسعـون خلف شيء بسيـط

453
00:21:08,290 --> 00:21:11,220
هؤلاء سيحاولون سرقـة مكان معقد إلكترونياً

454
00:21:11,260 --> 00:21:12,490
حسنـا

455
00:21:12,530 --> 00:21:15,090
سأنتظرك لتصل إلى هنـا

456
00:21:15,130 --> 00:21:16,700
(إيريكا)

457
00:21:16,730 --> 00:21:19,200
قفي أمامي وتظاهري بأنك تتحدثيـن

458
00:21:19,230 --> 00:21:21,730
إفعليها -
مالذي تريدني أن أتحدث بـه -

459
00:21:21,770 --> 00:21:23,470
أي شيء

460
00:21:23,500 --> 00:21:25,800
شاي) قال لك أنه لايضر بأن)

461
00:21:25,840 --> 00:21:29,340
لو حصلنا على زيارات زوجيـة

462
00:21:29,380 --> 00:21:31,410
أظنها ستجعلنا نركز أكثر على العمل

463
00:21:31,440 --> 00:21:32,780
أعرف أنها ستنفع معي

464
00:21:32,810 --> 00:21:33,980
أنت مشتهيـة

465
00:21:34,010 --> 00:21:35,710
لدرجة لا تتصورها

466
00:21:37,280 --> 00:21:38,880
(تفاهمي مع (تشارلي

467
00:21:38,920 --> 00:21:41,190
أفضل مناقشتـه معك

468
00:21:41,220 --> 00:21:42,450
وجدتـه

469
00:21:42,490 --> 00:21:43,790
لقد كشفنـا

470
00:21:45,590 --> 00:21:47,760
جولز) ضعي إنذار على سيارة جيمس)

471
00:21:47,790 --> 00:21:49,860
تتجـه شمالاً وعليها صبغ ليموني

472
00:21:49,900 --> 00:21:51,300
عرفت نصف رقم لوحتها

473
00:21:51,330 --> 00:21:52,700
إبن السافلــة

474
00:21:52,730 --> 00:21:54,670
(الميت (دوغلاس أسيدا

475
00:21:54,700 --> 00:21:56,330
لا سوابق وغير متزوج

476
00:21:56,370 --> 00:21:58,000
(بحثــت عن علاقـة بـ (أندري

477
00:21:58,040 --> 00:22:00,340
و (كيت لافيـن) لا علاقة بينهم

478
00:22:00,370 --> 00:22:02,440
إتصلي على المسؤول في الشرطة

479
00:22:02,480 --> 00:22:05,040
إطلبي منهم إرسال الملف الكامل
عن (آلفيس) السيء

480
00:22:05,080 --> 00:22:07,510
الموظف قال لن يرسلها

481
00:22:07,550 --> 00:22:08,950
إلا إذا حصل على موافقة من الرقيـب

482
00:22:08,980 --> 00:22:11,320
إعيدي الإتصال به وأخبريه
راي زاكنيللي) يطلبها منه)

483
00:22:11,350 --> 00:22:12,720
لو (كيت) كانت من عصابة (آلفيس) السيء

484
00:22:12,750 --> 00:22:14,190
ربما أخريات مرتبطين به
عن طريق الزيارات الزوجية

485
00:22:14,220 --> 00:22:15,750
لو هناك..إبحثي عنهم

486
00:22:15,790 --> 00:22:17,420
أريد المعرفة عن كل إمرأه

487
00:22:17,460 --> 00:22:19,060
ذهبت لرؤيتـه في السجـن

488
00:22:20,360 --> 00:22:22,090
مكتب المارشال للهاربيـن

489
00:22:22,130 --> 00:22:23,400
هل أسأل من المتصل

490
00:22:24,400 --> 00:22:26,500
إنتظر لحظـة

491
00:22:26,530 --> 00:22:28,370
(تشارلي)

492
00:22:28,400 --> 00:22:29,230
نعم

493
00:22:29,270 --> 00:22:32,100
أندري برينان) يتصل بك)

494
00:22:39,610 --> 00:22:42,910
كيف يبدو صوتـه -
خافتاً -

495
00:22:44,120 --> 00:22:45,580
(تشارلي دوشامب)

496
00:22:45,620 --> 00:22:47,290
(أندري برينان)

497
00:22:47,320 --> 00:22:49,090
من الجيد سماع صوتك

498
00:22:49,120 --> 00:22:50,190
سنتقابل شخصياً قريباً

499
00:22:50,220 --> 00:22:51,590
سأود ذلك

500
00:22:51,620 --> 00:22:54,030
خصوصا لو عملنا إتفاق بيننا

501
00:22:54,060 --> 00:22:55,260
مالذي تعرضـه

502
00:22:55,290 --> 00:22:57,230
أفراد فرقتي

503
00:22:57,260 --> 00:22:58,700
تعرف مالذي أتحدث عنه

504
00:22:58,730 --> 00:23:00,100
ناقص الرجل الميت في الجناح

505
00:23:00,130 --> 00:23:01,500
كم يبقى منهم

506
00:23:01,530 --> 00:23:03,870
3آخريـــن

507
00:23:03,900 --> 00:23:06,100
لا أريد أن أبدو جاهلا
ولكـن أريـد شيئاً

508
00:23:06,140 --> 00:23:08,910
لا يتضمـن بالسجــن

509
00:23:08,940 --> 00:23:10,240
أو أن أبقى هارباً

510
00:23:10,280 --> 00:23:12,840
أين يمكننا أن نتقابـل

511
00:23:12,880 --> 00:23:15,550
لا.لا.لا أحتاج الإتفاق مسبقاً

512
00:23:15,580 --> 00:23:17,650
أشهد وأكون في برنامج الشهود

513
00:23:17,680 --> 00:23:19,650
أنا لا علاقـة لي

514
00:23:19,690 --> 00:23:22,250
بمكتب الإدعاء العام
أنا أقبض على الهاربيـن فقط

515
00:23:22,290 --> 00:23:24,290
عندما تكون في قبضتنا..أعدك

516
00:23:24,320 --> 00:23:26,160
أقدم لك مساعده كبيره

517
00:23:26,190 --> 00:23:28,260
لا أحب إغلاق السماعة فجأة

518
00:23:28,290 --> 00:23:31,430
فأردت أخبرك بأنني سأقفلها

519
00:23:31,460 --> 00:23:33,700
بعض الفتيات تجده تصرف مثير

520
00:23:33,730 --> 00:23:35,330
وأنـا أريد تهميـش أسنانه

521
00:23:37,780 --> 00:23:39,150
(أحتاج إلى (أندري) يـا (جولز

522
00:23:39,180 --> 00:23:40,580
هل بدأو التعقب بعـد

523
00:23:40,620 --> 00:23:42,020
ولماذا يستغرق الأمر فترة طويلة

524
00:23:42,050 --> 00:23:43,420
يعـرفـون أن المكالمة إنتهت

525
00:23:43,450 --> 00:23:44,820
ويتتبعـونه عن طريق هاتفك

526
00:23:44,850 --> 00:23:46,050
ولماذا لا يثبتـونـه

527
00:23:46,090 --> 00:23:47,750
إنه ليس سهلاً

528
00:23:47,790 --> 00:23:49,520
لأن هناك عدة هواتف في المكتب
وقد تتداخــل الخطوط في التتبع

529
00:23:49,560 --> 00:23:51,090
وتحــول من خلال المقر الرئيسي

530
00:23:51,130 --> 00:23:52,560
إلى كم ستنتظريــن -
دقائــق -

531
00:23:52,590 --> 00:23:54,030
بالتحــديد -
من 5 إلى 10 دقائق -

532
00:23:54,060 --> 00:23:56,330
ولكن ذلك حدث من 5 دقائق

533
00:23:56,360 --> 00:23:57,730
لدينا جثـة رجل ميتـه

534
00:23:57,770 --> 00:23:59,070
وأفضـل أن لا يقتل آخر

535
00:23:59,100 --> 00:24:01,200
أنا أتفق تماماً معك

536
00:24:01,240 --> 00:24:03,840
من معك على الهاتف
المشرف أو التقنـي

537
00:24:03,870 --> 00:24:05,470
لأن لو كان التقني

538
00:24:05,510 --> 00:24:07,570
فأريدك أن توصلينـي مباشرة

539
00:24:07,610 --> 00:24:09,140
بنفس الرئيس المسؤول

540
00:24:09,180 --> 00:24:11,210
تشارلي) إهدأ حتى أستطيع آداء عملي)

541
00:24:11,250 --> 00:24:13,550
حسنا

542
00:24:15,420 --> 00:24:17,720
أتعرف أن (أندري) لديه غرور أكبر من حجمه

543
00:24:17,750 --> 00:24:19,520
يظـن أنه يستطيع الإتصال بي

544
00:24:19,550 --> 00:24:21,350
في المكتـب ويحاول أن يضحك علي

545
00:24:21,390 --> 00:24:23,160
سيعرفنـي جيداً

546
00:24:23,190 --> 00:24:24,790
عندما أضع الأصفاد عليه

547
00:24:24,830 --> 00:24:26,160
شكراً لك جزيلاً

548
00:24:26,190 --> 00:24:29,830
إتصل من هاتف مسبق الدفع

549
00:24:29,860 --> 00:24:31,230
في شارع ميرسر وغارند

550
00:24:31,270 --> 00:24:32,930
إجعلي (لويد) يقابلني في السيارة

551
00:24:37,040 --> 00:24:38,670
هذا الرجـل ذكي

552
00:24:38,710 --> 00:24:41,010
يتصل بنا من هاتف عمومي
ويتوقعنا بأن لا نتعقبـه

553
00:24:41,040 --> 00:24:43,940
هل يمكننا الحصول على صور لهذا الموقع

554
00:24:43,980 --> 00:24:45,350
أو صور من الأقمار الصناعيـة

555
00:24:45,380 --> 00:24:46,850
أو التقنيـات العاليـة

556
00:24:46,880 --> 00:24:49,480
(إلتزم بالطـب النفسـي (لويد

557
00:24:49,520 --> 00:24:51,250
وإترك المراقبات والتتبـع لأهلها

558
00:24:51,290 --> 00:24:52,950
كل ما أقولـه

559
00:24:52,990 --> 00:24:56,420
ربما يحاول أخذ مزيد من السيجار

560
00:24:56,460 --> 00:24:58,360
لا يتصل بنا من هاتف يمكن تعقبـه

561
00:24:58,390 --> 00:25:00,290
مقابـل المحل الذي يفضلـه لنفسه

562
00:25:00,330 --> 00:25:02,060
هو ليس بهذا الغباء صدقني

563
00:25:02,100 --> 00:25:04,930
لويد) عندما يعرف شخص بمقامرتـه)

564
00:25:04,970 --> 00:25:06,830
وعندما نعتقلـه أخيراً

565
00:25:06,870 --> 00:25:08,030
أيـن نجده....؟

566
00:25:08,070 --> 00:25:10,100
في الكازينو -
بالضبـط -

567
00:25:10,140 --> 00:25:12,070
حسنـا

568
00:25:12,110 --> 00:25:14,070
(هذا مخبأ (أندري

569
00:25:14,110 --> 00:25:16,010
التواصل بين مجموعة (آلفيس) السيئة
عن طريق علب السيجـار

570
00:25:16,040 --> 00:25:18,040
نبحث عن صندوق سجائره من قاذورات

571
00:25:18,080 --> 00:25:20,750
حسنا

572
00:25:20,780 --> 00:25:22,280
ليس هذا

573
00:25:22,320 --> 00:25:24,650
إنها ناعمــة وسلسـة

574
00:25:26,320 --> 00:25:28,960
أنت رائــع كما أنــت

575
00:25:28,990 --> 00:25:30,720
وماذا عنــك أنــت

576
00:25:32,360 --> 00:25:34,190
أنــت في بدايتـك ولم يكتمل نضجك بعد

577
00:25:34,230 --> 00:25:36,760
بقي لديك وقــت

578
00:25:36,800 --> 00:25:38,260
وأنــت من بيـنها -
(لويد) -

579
00:25:38,300 --> 00:25:40,130
ماذا عــن

580
00:25:40,170 --> 00:25:43,240
حسنا هاهو الرائحة الكريهه

581
00:25:54,010 --> 00:25:55,950
الجمعة 9 مساء

582
00:25:55,980 --> 00:25:58,250
لدينا 3 ساعات حتى نكتشف الأمر

583
00:25:58,290 --> 00:25:59,990
هل تتعرف على هذه

584
00:26:00,020 --> 00:26:01,960
إنها تعبيريــه حديثـه

585
00:26:01,990 --> 00:26:05,630
ويمكـن للشيء أن يتحول من
جميـــل إلى وحشــي

586
00:26:05,660 --> 00:26:07,560
إلى روعـــة

587
00:26:07,600 --> 00:26:10,860
سأغلق عيني وأعد إلى خمسـة

588
00:26:10,900 --> 00:26:12,130
ربما

589
00:26:12,170 --> 00:26:14,270
السيجاره المفقوده سقطت على الأرض

590
00:26:14,300 --> 00:26:17,400
ويمكنك أن تجدها وتضعها في الصندوق

591
00:26:17,440 --> 00:26:20,110
واحد...إثنيـن

592
00:26:20,140 --> 00:26:21,610
ثلاثــة....أربعـــة

593
00:26:21,640 --> 00:26:23,210
خمســـة

594
00:26:23,240 --> 00:26:24,840
أنظر إلى هذا

595
00:26:24,880 --> 00:26:27,210
إنــه غريب

596
00:26:29,380 --> 00:26:30,920
لنذهـب أيها السجـين

597
00:26:39,890 --> 00:26:42,500
إنها تمساح يأكل طيراً

598
00:26:42,530 --> 00:26:45,170
يبدو لي وكأنه تقيء يعـوم

599
00:26:45,200 --> 00:26:46,670
حسنا (جولز) شكراً لك

600
00:26:46,700 --> 00:26:48,200
بأسرع ما يمكـن

601
00:26:48,240 --> 00:26:50,040
أرسلـت صورة من اللوحـة

602
00:26:50,070 --> 00:26:51,500
لمسؤول الفنـون

603
00:26:51,540 --> 00:26:53,370
يحاولون إيجاد شخص للتعرف عليها

604
00:26:53,410 --> 00:26:55,010
أو يمكننا الذهاب إلى المتحف

605
00:26:55,040 --> 00:26:56,380
الموجود في المنطقـة

606
00:26:56,410 --> 00:26:58,210
ربما أحد يتعرف عليها -
نعم -

607
00:26:58,250 --> 00:26:59,880
ربما (أندري) يكون هناك وتلقي نفسكِ عليه

608
00:27:03,050 --> 00:27:05,850
أسحب كلامي
هذا ما نحتاج إلى فعله

609
00:27:05,890 --> 00:27:10,520
لابد أن نغلق أعيننا هكذا ونتخيـل

610
00:27:10,560 --> 00:27:12,030
بما يمكـن أن تكون عليه الصورة

611
00:27:12,060 --> 00:27:13,590
لأن (جوزيف آلبيرز) الرسام الشهير

612
00:27:13,630 --> 00:27:17,000
"قال "يمكنك رؤية الحقيقة من عيون مغلقة

613
00:27:17,030 --> 00:27:18,530
أظنه كان محقاً في ذلك

614
00:27:18,570 --> 00:27:21,200
هل أحد مغلق عينيه الآن

615
00:27:21,240 --> 00:27:23,370
ولا أحد

616
00:27:23,400 --> 00:27:25,910
هناك واحده من فتيات (أندري) يجب أن نحدثها

617
00:27:25,940 --> 00:27:28,040
(هيثر ستور)

618
00:27:28,080 --> 00:27:29,610
يقال أنها زارت (أندري) 3 مرات

619
00:27:29,640 --> 00:27:31,040
ولم تبقى لأجل الزيارة الزوجيـة

620
00:27:31,080 --> 00:27:33,350
ولماذا تهمنا إذن

621
00:27:33,380 --> 00:27:35,220
كل التعليـم والتخصصات

622
00:27:35,250 --> 00:27:38,750
في العلوم النفسيـة
ولا تعرف شيء عن النساء

623
00:27:38,790 --> 00:27:40,790
ربما كل هؤلاء النساء سيئيـن

624
00:27:40,820 --> 00:27:43,260
وربما لا أحد منهــم

625
00:27:43,290 --> 00:27:47,590
وربمـا (أندري) و (هيذر) كانو
على علاقـة قبل دخوله السجـن

626
00:27:47,630 --> 00:27:49,500
الآن بدأت أفهمك
عاهرات مادونـا كلهم

627
00:27:49,530 --> 00:27:52,470
إمرأه واحـده لها صفـات

628
00:27:52,500 --> 00:27:54,000
تشبـه بها والدتــه

629
00:27:54,030 --> 00:27:56,240
لتعوضــه بالنقص العاطفي الطفولي

630
00:27:56,270 --> 00:27:59,140
وبعد ذلك ستكـون المرأه مثل أمـه

631
00:27:59,170 --> 00:28:01,010
شخصيـة (مادونا) ولا يمكنـه

632
00:28:01,040 --> 00:28:02,610
الإنجذاب لها جنسياً

633
00:28:02,640 --> 00:28:04,240
شيلي) أظننا طلبنا البيتزا)

634
00:28:04,280 --> 00:28:05,810
قبل نصف ساعة..شكرا لك

635
00:28:05,850 --> 00:28:07,150
هذا الرجل يحفظ قدرته الجنسية

636
00:28:07,180 --> 00:28:09,480
"للنساء السيئات "العاهرات

637
00:28:09,520 --> 00:28:11,890
فهو في مأزق

638
00:28:11,920 --> 00:28:15,220
بأن لا يتمكن من حب إمرأه ترضيه جنسياً

639
00:28:15,260 --> 00:28:18,630
ولا يمكنه إرضاء إمرأه يحبها

640
00:28:18,660 --> 00:28:20,130
تقريباً

641
00:28:20,160 --> 00:28:21,900
مررت بها

642
00:28:21,930 --> 00:28:23,300
طيب

643
00:28:23,330 --> 00:28:25,470
الفتاة (هيذر) هي (مادونا) بالنسبة له

644
00:28:25,500 --> 00:28:27,500
لهذا يحميها من كل شيء

645
00:28:27,540 --> 00:28:28,870
الإذلال من أجل العمليات التجميلية

646
00:28:28,900 --> 00:28:30,240
من بيـن الموظفـات

647
00:28:30,270 --> 00:28:31,740
هي تبعـد حوالي دقيقتيـن

648
00:28:31,770 --> 00:28:34,510
الأمر يستحـق أن نزورهـا

649
00:28:34,540 --> 00:28:36,240
شاي) قد يكون محقاً)

650
00:28:36,280 --> 00:28:37,980
أحضر لي شيء من البيتزا

651
00:28:38,010 --> 00:28:40,180
سآتي معك

652
00:28:40,210 --> 00:28:42,580
حقاً من أجل مقابلة

653
00:28:42,620 --> 00:28:44,050
أنا 10 سنوات خبره وأنت صفر

654
00:28:44,080 --> 00:28:45,490
مالأمر

655
00:28:45,520 --> 00:28:46,920
لقد كانت فكرتي

656
00:28:46,950 --> 00:28:48,490
أنا مجرد أحاول مساندتك

657
00:28:48,520 --> 00:28:50,790
(أنت تريدني باللعبـه يـا (شاي

658
00:28:50,820 --> 00:28:53,560
إذهـب معه

659
00:28:57,900 --> 00:28:59,800
(هيذر) -
نعـم -

660
00:28:59,830 --> 00:29:01,500
(راي زاكنيللي)

661
00:29:01,540 --> 00:29:04,270
يمكنك أن تبدأ المقابلـة

662
00:29:04,310 --> 00:29:06,810
أنـا سأستمـع فقط

663
00:29:06,840 --> 00:29:09,010
من هذا الطريـق

664
00:29:10,310 --> 00:29:12,980
اللعنـة

665
00:29:13,010 --> 00:29:15,380
نسيــت الملف في الأسفل

666
00:29:15,420 --> 00:29:17,050
سأعـود حالاً

667
00:29:38,140 --> 00:29:40,470
أنت رائع حبيبي

668
00:29:40,510 --> 00:29:41,840
(حبيبي (شاي دانيل

669
00:29:41,880 --> 00:29:43,310
نعم

670
00:29:43,340 --> 00:29:47,450
إعملي بحث عن رسمات لسفن محطمه

671
00:29:49,850 --> 00:29:53,420
إسمها العاصفـة في البحر

672
00:29:53,450 --> 00:29:55,090
(ماريو آيكابولي)

673
00:29:55,120 --> 00:29:57,360
إنها في متحف في وسط المدينة

674
00:29:57,390 --> 00:29:58,890
لنذهب

675
00:30:00,930 --> 00:30:02,760
35ثانيـــة

676
00:30:02,800 --> 00:30:05,200
لنبدأ

677
00:30:10,570 --> 00:30:12,470
أجهزة إستشعار الضوء...مغلقة

678
00:30:15,110 --> 00:30:17,580
كاشفات حرارة الجسم...مغلقة

679
00:30:17,610 --> 00:30:19,410
لوحـة مفاتيح الخزنـة

680
00:30:19,450 --> 00:30:20,910
أنا سأفعلها

681
00:30:29,150 --> 00:30:31,390
(أحببت (أندري

682
00:30:31,420 --> 00:30:35,020
قبل أن أعرف أنه مجرم

683
00:30:36,730 --> 00:30:40,860
وعندما إعتقل إنقلب عالمي رأس على عقب

684
00:30:40,900 --> 00:30:43,930
أنت زرتيـه في السجـن

685
00:30:43,970 --> 00:30:47,140
لأتأكد أنني لا أحبه بعد الآن

686
00:30:48,940 --> 00:30:51,640
إنه ليس رجل سيء

687
00:30:51,680 --> 00:30:54,440
التخلف عن سداد الضرائـب

688
00:30:54,480 --> 00:30:56,810
أنــت محقـة

689
00:30:56,850 --> 00:30:58,980
لكن ماذا لو قلت لك أنه مشتبه في قتل

690
00:30:59,020 --> 00:31:01,150
مستحيل

691
00:31:01,190 --> 00:31:03,890
أخشـى ذلك

692
00:31:08,130 --> 00:31:11,190
الدخول إلى النظام

693
00:31:11,230 --> 00:31:12,660
أنــت جاهز

694
00:31:12,700 --> 00:31:14,730
وضعـــت الحديد

695
00:31:17,000 --> 00:31:18,440
لعزل المغناطيـس

696
00:31:20,570 --> 00:31:23,370
مالذي يجري
إضطررت للصعـود بالدرج

697
00:31:23,410 --> 00:31:25,280
المصعـد علق معي

698
00:31:25,310 --> 00:31:27,710
(هناك شيئان لا أحبهم يا (تشارلي

699
00:31:27,750 --> 00:31:29,210
الثعابيـن والأماكـن المغلقـة

700
00:31:29,250 --> 00:31:30,910
لتصلحهــا

701
00:31:30,950 --> 00:31:32,880
أو لـن تأخذ مني أي مساعده

702
00:31:32,920 --> 00:31:34,820
ليس لدي شيء بالنسبة للمجوهرات

703
00:31:34,850 --> 00:31:36,350
ولكـن وصلــت مجموعة من ألمانيا ليلة البارحة

704
00:31:36,390 --> 00:31:37,920
وهي في المتحـف

705
00:31:37,960 --> 00:31:39,360
(سأحضر (راي

706
00:31:39,390 --> 00:31:41,160
وإنزل مع الآخرين للأسفل

707
00:31:41,190 --> 00:31:45,200
لم أستطع إحضار الملف حتى

708
00:31:45,230 --> 00:31:47,630
سحاب سروالك مفتوح

709
00:31:59,410 --> 00:32:01,950
إفتقدت فتاتي

710
00:32:04,010 --> 00:32:07,380
لا أصدق ذلك

711
00:32:07,420 --> 00:32:08,850
ذلك ليس الرجل الذي أعرفه

712
00:32:08,890 --> 00:32:10,920
كل ما أقوله أنك أفضل من دونه

713
00:32:10,960 --> 00:32:12,390
إن الرجـل سيء

714
00:32:12,420 --> 00:32:14,120
أعرف

715
00:32:15,630 --> 00:32:19,130
أقصد الآن عرفـت

716
00:32:19,160 --> 00:32:20,700
راي) لقد وجدنا المتحف)

717
00:32:20,730 --> 00:32:22,600
شكراً لقدومك والمساعده

718
00:32:22,630 --> 00:32:26,370
أخرجي نفسك...ولا تعذبي نفسكِ لأجله

719
00:32:26,400 --> 00:32:28,510
تستحقيـن أفضل من الأحمق

720
00:32:41,390 --> 00:32:43,420
إنها بشأن المجمـوعـة

721
00:32:43,450 --> 00:32:45,560
ضعـو أسلحتكم...إنه إنذار مبدئي

722
00:32:45,590 --> 00:32:47,920
وأكدنا أنه لا يوجد إختراق أمني

723
00:32:47,960 --> 00:32:50,660
والمجوهـرات لم يتعرض لها أحد

724
00:32:52,600 --> 00:32:55,900
الأمـن حولها منذ وصولهـا حتى الآن

725
00:32:57,670 --> 00:33:00,200
ماذا بحق الجحيم

726
00:33:00,240 --> 00:33:02,470
الحقـول المغناطيسيـة سليمـة

727
00:33:02,510 --> 00:33:04,070
نحن جاهزون للبدأ

728
00:33:08,880 --> 00:33:11,080
دخلنـا

729
00:33:18,990 --> 00:33:22,690
لدينـا إنذار متطـور للغايـة

730
00:33:22,730 --> 00:33:24,160
ومن الواضـح أنه يعمل بشكل ممتاز

731
00:33:24,190 --> 00:33:26,630
هربو بمجرد سماع الإنذار

732
00:33:26,660 --> 00:33:29,170
مالذي حدث حقاً

733
00:33:29,200 --> 00:33:31,800
لقد برمج من قبل..حوالي شهر

734
00:33:31,840 --> 00:33:33,340
دعني أستوضح ذلك

735
00:33:33,370 --> 00:33:35,140
وضعو الإنذار المبدأي لينطلق

736
00:33:35,170 --> 00:33:37,270
تعمداً هذه اللحظـة ولا يسرقـونه

737
00:33:37,310 --> 00:33:38,940
هذا كله مجرد تشتيـت إنتباه

738
00:33:38,980 --> 00:33:41,040
نصف شرطة مانهاتـن هنا

739
00:33:41,080 --> 00:33:42,750
جولز) أريد معرفـة جميع الإنذارت)

740
00:33:42,780 --> 00:33:44,510
التي عملت هذه الليلة

741
00:33:44,550 --> 00:33:46,020
جاري البحـث

742
00:33:46,050 --> 00:33:48,550
ساعات (إيريكسون) في طوكيو الصغيره

743
00:33:52,220 --> 00:33:54,390
خزنـة كحـول في شارع بلاك

744
00:33:55,860 --> 00:33:58,190
(أماكـن ثميـنة ومرموقـة يا (جولز

745
00:33:58,230 --> 00:34:00,560
شولمـان) وأبنائـه لتجارة الألماس)

746
00:34:00,600 --> 00:34:02,300
إنه في الشارع 47

747
00:34:16,080 --> 00:34:16,610
لقد سرقو كل شـيء

748
00:34:16,650 --> 00:34:18,250
كم يقدر ما أخذوهـ

749
00:34:18,280 --> 00:34:19,720
حوالي بيـن 9 و 10 ملاييــن

750
00:34:19,750 --> 00:34:21,180
هذا من الخزنــة فقط

751
00:34:21,220 --> 00:34:24,020
أنا دفعـت في النظام الكثير
لأنه بمجرد الإنطلاق والتحذير

752
00:34:24,050 --> 00:34:26,120
وجـب أن تكونون هنا خلال دقائق

753
00:34:26,160 --> 00:34:27,890
أياً كان من فعـل هذا

754
00:34:27,930 --> 00:34:29,560
أظنهم كانو في المتحـف

755
00:34:29,590 --> 00:34:31,260
أنـا لا أهتـم بالمتحــف

756
00:34:31,300 --> 00:34:33,630
قلــت مالديـك يا فتـى

757
00:34:33,660 --> 00:34:35,500
هدفهم كان شيئاً آخر هنا

758
00:34:35,530 --> 00:34:37,170
مالذي كان هنــا

759
00:34:37,200 --> 00:34:38,700
عقـــد من اللؤلؤ

760
00:34:38,740 --> 00:34:40,270
لا يساوي شيء بالنسبـة للألمـاس

761
00:34:40,300 --> 00:34:41,970
هؤلاء السارقيـن خطيريــن

762
00:34:42,010 --> 00:34:43,710
أخذو أكثر مما يمكنهم حملـه

763
00:34:43,740 --> 00:34:45,710
وتركو خلفهم الألماس

764
00:34:45,740 --> 00:34:48,380
غنيمــة رائعــة...سرقة جميلـة

765
00:34:48,410 --> 00:34:50,250
سعيد بإعجابك

766
00:34:50,280 --> 00:34:52,580
من هذا الرجــل

767
00:34:52,620 --> 00:34:54,520
هل أذكركم بالنظريــة

768
00:34:54,550 --> 00:34:57,050
بأن (أندري) لن يخرج من المدينة لوحده

769
00:34:57,090 --> 00:34:58,720
هو سيأخذ فتاة معـه

770
00:34:58,760 --> 00:35:00,720
ليشتري لها الأشياء ويبهرها

771
00:35:00,760 --> 00:35:04,260
وفي هذه الحالة واحد تحب اللؤلؤ

772
00:35:04,290 --> 00:35:06,130
عرفتها

773
00:35:06,160 --> 00:35:07,630
مــن

774
00:35:07,670 --> 00:35:09,330
(هيذر)

775
00:35:12,100 --> 00:35:14,770
إنه قاتل ولص

776
00:35:14,810 --> 00:35:17,740
وسيستمر بفعلها لأنه جيد

777
00:35:17,780 --> 00:35:20,740
(أتعرفيـن شيئاً يا (هيذر

778
00:35:20,780 --> 00:35:22,480
أنت لسـتِ من الأشخاص

779
00:35:22,510 --> 00:35:25,310
الذيـن يدعون أناس مثل (أندري) يهربون من عقوباتهم

780
00:35:25,350 --> 00:35:27,780
صحيح

781
00:35:32,520 --> 00:35:34,990
لقد إتصل

782
00:35:38,830 --> 00:35:42,400
يترجى لأن أقابلـه

783
00:35:42,430 --> 00:35:44,170
ونهرب سويـة

784
00:35:44,200 --> 00:35:46,040
تقابلينـه أيـن

785
00:35:49,010 --> 00:35:51,640
أصحيح هو قاتل

786
00:35:51,680 --> 00:35:53,580
صور مسرح الجريمة في السيارة
أتوديـن رؤيتهـا

787
00:35:53,610 --> 00:35:54,940
إما الرصاصة في صدر الرجـل

788
00:35:54,980 --> 00:35:56,280
أو الجرح الذي جعله ينزف في الكتف

789
00:35:56,310 --> 00:35:57,680
لا...لا

790
00:35:59,150 --> 00:36:01,020
أيــن هــو

791
00:36:03,290 --> 00:36:06,620
أخبرني بأن أقابلـه في محطـة الباصات

792
00:36:06,660 --> 00:36:10,690
بعد نصف ساعـة وأنتظره هناك

793
00:36:13,100 --> 00:36:15,300
تفضلـي

794
00:36:17,870 --> 00:36:19,400
إحتفظي بالعلبـة

795
00:36:25,680 --> 00:36:28,040
لقد صدقو الأمر...أحسنــت

796
00:36:51,180 --> 00:36:53,740
أندري) إن هذا جنـون)

797
00:36:53,780 --> 00:36:55,750
ليس لفترة طويلـة
هل تبعـكِ أحــد...؟

798
00:36:55,780 --> 00:36:58,820
لا..لا أخذت التاكسي ثم القطار

799
00:36:58,850 --> 00:37:00,420
ثم مشيـت إلى هنا كما أردت

800
00:37:00,450 --> 00:37:02,090
حبيبتــي

801
00:37:02,120 --> 00:37:04,420
هذه المره الأخيرة التي أطلبك لتكذبيـن فيها

802
00:37:04,460 --> 00:37:07,620
أندري) قالو أشياء سيئة عنك)

803
00:37:07,660 --> 00:37:09,290
بالطبع سيفعلـون

804
00:37:09,330 --> 00:37:13,600
لكن من ستصدقيـن أنا أم هــم

805
00:37:13,630 --> 00:37:15,230
أنــت

806
00:37:15,270 --> 00:37:16,570
بالطبع ستفعليـن ياعمري

807
00:37:18,300 --> 00:37:19,940
أنــت جاهزه

808
00:37:22,170 --> 00:37:23,940
لتصديقـكِ بي

809
00:37:27,380 --> 00:37:29,110
ماذا الآن

810
00:37:29,150 --> 00:37:30,680
الأرجنتيــن

811
00:37:30,710 --> 00:37:32,450
ستحبينها..إنها كباريـس

812
00:37:32,480 --> 00:37:34,620
سنغادر غداً

813
00:37:34,650 --> 00:37:38,150
فقط سأعطي لأنفسنا وقـت لنهرب

814
00:37:39,660 --> 00:37:40,720
(تشارلي دوشامـب)

815
00:37:40,760 --> 00:37:42,660
(كيف حالك (تشارلي

816
00:37:42,690 --> 00:37:44,190
كيف رأيـك

817
00:37:44,230 --> 00:37:47,400
أريد أن أعمل الإتفاق

818
00:37:47,430 --> 00:37:49,570
جيد...أيــن أنـــت

819
00:37:49,600 --> 00:37:51,430
يجب أن أهتم ببعض الأشياء أولاً

820
00:37:51,470 --> 00:37:53,500
سأقابلك في المقهى

821
00:37:53,540 --> 00:37:56,370
صباح الغد عند الساعة 9 تماماً

822
00:37:56,410 --> 00:37:57,840
(هذا يعني لي الكثير (أندري

823
00:37:57,880 --> 00:37:59,110
لدرجـة أن عيوني بدأت تتخيل

824
00:37:59,140 --> 00:38:00,680
في التفكير بذلك

825
00:38:00,710 --> 00:38:03,080
إعمل لي خدمـة هل سألــت
(هيــذر)

826
00:38:03,110 --> 00:38:04,410
لو إستعرت منديل من حقيبتها

827
00:38:04,450 --> 00:38:07,480
مناديل

828
00:38:07,520 --> 00:38:09,350
هل أعطوك مناديـل

829
00:38:09,390 --> 00:38:10,620
أنا لا أعرف

830
00:38:10,650 --> 00:38:11,960
مالذي تعنيـه بأنك لا تعرفـي

831
00:38:14,230 --> 00:38:16,760
(مالأمر (أندري

832
00:38:25,870 --> 00:38:28,540
لديك ثانيتيـن لإنزال النافذة

833
00:38:30,610 --> 00:38:33,440
أخبرتك أننا سنتقابـل

834
00:38:36,810 --> 00:38:39,080
إخرج من السيارة

835
00:38:43,250 --> 00:38:47,320
هذا ما ندعـوه الطير المتعقـب

836
00:38:47,360 --> 00:38:49,460
إخرجي من السيـارة

837
00:38:51,700 --> 00:38:53,460
ضعي يديـكِ على الغطـاء

838
00:39:05,240 --> 00:39:06,940
إجلــس

839
00:39:09,010 --> 00:39:10,780
مالذي أخبرتكم به يافتيات

840
00:39:10,810 --> 00:39:11,980
لو سحبـت الستائر قليلاً

841
00:39:12,020 --> 00:39:13,380
فسيتضح بأن الساحر

842
00:39:13,420 --> 00:39:16,290
في الحقيقـة ليس ساحراً

843
00:39:16,320 --> 00:39:19,590
كيف تجمع كل هؤلاء النساء

844
00:39:19,620 --> 00:39:21,720
إنه أجمل في الصـورة

845
00:39:21,760 --> 00:39:23,490
(ألا تظنيـن ذلك يا (جولز

846
00:39:23,530 --> 00:39:26,460
أفضل في الصورة

847
00:39:28,100 --> 00:39:30,630
(السيارة ستأتي لأخذك بعد نصف ساعة (أندري

848
00:39:32,840 --> 00:39:35,070
إنها ليسـت قديمــة

849
00:39:35,110 --> 00:39:37,040
الشامبانيا بـ10 دولارات ولكننا نعرف

850
00:39:37,070 --> 00:39:38,980
كيف نحتفل مثل الناس الآخريــن

851
00:39:39,010 --> 00:39:40,140
محطـة الباصات

852
00:39:40,180 --> 00:39:41,410
حقا (أندري) شخص مثلك

853
00:39:41,450 --> 00:39:43,410
لا يمكن ذلك

854
00:39:43,450 --> 00:39:45,220
لقد فضحـت نفسك بنفسك

855
00:39:45,250 --> 00:39:47,420
(مغرور..مالذي تسميه يا (لويد

856
00:39:47,450 --> 00:39:50,550
غرور وإضطراب شخصـي

857
00:39:50,590 --> 00:39:52,390
لأكون واضحاً.....مغفــل وغبي

858
00:39:54,230 --> 00:39:55,790
نخبـــكم....نخبــــكم
نخبـــكم....نخبــــكم

859
00:39:55,830 --> 00:39:57,860
من الأول

860
00:40:06,370 --> 00:40:07,640
أنــا

861
00:40:07,670 --> 00:40:09,140
هل يمكنني الدخول

862
00:40:09,170 --> 00:40:11,140
بكل تأكيد

863
00:40:15,980 --> 00:40:18,280
مالأمر

864
00:40:18,320 --> 00:40:19,720
أنا لا أقدر هذه الوضعيـة

865
00:40:19,750 --> 00:40:22,490
التي أنا فيها بسببك

866
00:40:22,520 --> 00:40:25,090
أنا أعرض عملي للخطر

867
00:40:25,120 --> 00:40:26,820
(بعدم إخبار (تشارلي

868
00:40:26,860 --> 00:40:29,190
هل سأل إن رأيتي شيء -
لا -

869
00:40:29,230 --> 00:40:32,430
هذه ليس ما أريد إيضاحـه

870
00:40:32,460 --> 00:40:35,930
الجميـع هنـا يعرف

871
00:40:35,970 --> 00:40:38,170
مشاكلي الشخصيـة أو ما أعانيـه

872
00:40:38,200 --> 00:40:39,870
أتظـن أن ذلك يمنحك الإستهانة بي

873
00:40:39,900 --> 00:40:43,610
الأمر ليس هكذا

874
00:40:43,640 --> 00:40:48,280
إحتجــت إلى وقت خاص مع فتاتي

875
00:40:48,310 --> 00:40:50,480
أنا كنت مختبأة لفترة طويلة

876
00:40:50,510 --> 00:40:52,080
لذا أنا

877
00:40:53,580 --> 00:40:55,590
بعد خروجي من الأكادميـة

878
00:40:55,620 --> 00:40:59,990
عشـت مع والدتي لـ3 سنوات

879
00:41:00,020 --> 00:41:02,430
وأشتغل في الحسابات

880
00:41:03,660 --> 00:41:05,660
ولم أغادر المنـزل

881
00:41:05,700 --> 00:41:08,300
وظننـت الحال سيبقى هكذا

882
00:41:08,330 --> 00:41:12,200
طوال حياتي حتى عرض علي (راي) هذا العمل

883
00:41:13,970 --> 00:41:16,040
تود الخروج من السجـن

884
00:41:16,070 --> 00:41:17,840
وأنـا أيضاً

885
00:41:17,880 --> 00:41:21,040
هذه فرصتي لإستعادة حياتي

886
00:41:21,080 --> 00:41:23,080
كما لك أن تستعيدها

887
00:41:24,520 --> 00:41:29,120
فلا تخلط بيـن ضعفي ومرضـي

888
00:41:30,550 --> 00:41:33,020
ولا تضعني في هذا الموقف ثانيـة

889
00:41:33,060 --> 00:41:37,590
(لأنك لو فعلت فسأخبر (تشارلي

890
00:41:37,630 --> 00:41:40,100
أنـا لا أهتـم بمـن تكـون

891
00:41:47,040 --> 00:41:49,140
لا أستطيـع الإنتظار لـ6 سنوات

892
00:41:49,170 --> 00:41:51,170
ربما عندما تخرج لعمل آخر

893
00:41:51,210 --> 00:41:53,140
هناك طريقـة أخرى

894
00:41:55,480 --> 00:41:58,480
ولكننـا سنكون هاربيـن

895
00:42:04,050 --> 00:42:05,820
على الأقـل سويــة

896
00:42:05,860 --> 00:42:08,490
هذا كل ما يهمني

897
00:42:09,630 --> 00:42:11,590
هذه مـن أجلكِ

898
00:42:34,590 --> 00:42:40,690
ترجمـــــــــة العالمــي
(DOCTOR.WHO)

899
00:42:40,691 --> 00:42:46,691
ضبط التوقيت
(UA3)

