1
00:00:02,940 --> 00:00:06,374
ويسكي
ذلك ما كان ينقصنا

2
00:00:06,541 --> 00:00:08,807
النكهة السلسة, المدخنة

3
00:00:08,874 --> 00:00:11,574
لبرميل ويسكي منفرد

4
00:00:11,640 --> 00:00:13,974
مع شريحة لحم بقر طرية

5
00:00:20,374 --> 00:00:23,907
كنت آمل حقا
ان تستعيد شهيتك

6
00:00:23,974 --> 00:00:25,907
ستحتاج للأكل

7
00:00:25,974 --> 00:00:28,040
ستحتاج لقوتك

8
00:00:50,874 --> 00:00:52,207
ماذا؟

9
00:00:52,274 --> 00:00:54,907
لقد وصلنا منذ ساعة فقط
وأجريت اتصالين

10
00:00:54,974 --> 00:00:56,007
ما الفكرة؟

11
00:00:56,074 --> 00:00:57,508
انت تكرهين الهاتف, إل

12
00:00:57,574 --> 00:00:59,907
انا لا اكره الهاتف
بالواقع, انت تكرهه.

13
00:00:59,974 --> 00:01:02,207
اكنتم تعرفون ان
غراهام بيل و ايلي غراي

14
00:01:02,274 --> 00:01:04,974
اخترعوا آلات لنقل الصوت
الكترونيا بنفس الوقت؟

15
00:01:05,040 --> 00:01:07,407
وصل الامر لسباق بين الاثنان

16
00:01:07,474 --> 00:01:11,040
نعم, وبيل سبق غراي
لمكتب براءة الاختراع بفارق ساعات

17
00:01:11,107 --> 00:01:12,541
معرفة عامة

18
00:01:12,608 --> 00:01:15,974
لم تتصرف بغرابة؟

19
00:01:16,040 --> 00:01:17,974
نحن نجلس مع رجل يعرف

20
00:01:18,040 --> 00:01:20,107
ان هناك 800 حبة ذرة

21
00:01:20,174 --> 00:01:21,341
في كوز الذرة العادي

22
00:01:21,407 --> 00:01:22,840
مرتبة في 16 صفا عاديا

23
00:01:22,907 --> 00:01:25,040
وتقولين انني غريب؟

24
00:01:25,107 --> 00:01:27,374
لقد عرفت ذلك
لديك حبيب

25
00:01:27,441 --> 00:01:29,508
وانت تبني ذلك على ماذا

26
00:01:29,574 --> 00:01:31,640
على عدم حبي للهاتف؟

27
00:01:31,707 --> 00:01:35,474
انت محلل شخصيات منذ متى
ديريك, وهذا ..هذا ضعف

28
00:01:35,541 --> 00:01:36,541
ما هو الضعيف؟

29
00:01:36,608 --> 00:01:38,141
مورغان يظن ان إل لديها حبيب

30
00:01:38,207 --> 00:01:39,374
لقد انكرت ذلك للتو

31
00:01:39,441 --> 00:01:40,574
هل انكرته؟

32
00:01:40,640 --> 00:01:41,907
من الممتع اكثر عدم الاجابة على هذا السؤال

33
00:01:41,974 --> 00:01:43,907
ذلك التصرف
هو اجابة بنعم, عزيزتي

34
00:01:43,974 --> 00:01:45,241
عرفت ذلك. اخبرتك

35
00:01:45,307 --> 00:01:46,874
انها لا تريد
ان تعترف بأي شيء, يا رجل

36
00:01:46,940 --> 00:01:49,374
ريد, ثق بي
عليك ان تتعلم الكثير

37
00:01:49,441 --> 00:01:51,840
الاف بي آي في تامبا
كانت تحقق في مجموعة من الجرائم هناك

38
00:01:51,907 --> 00:01:54,541
خلال الشهرين الماضيين على طول
شاطئ خليج فلوريدا المركزي

39
00:01:54,608 --> 00:01:57,040
لقد تشاورت مع ادارة سجن كاليفورنيا. لديهم دليل قوي

40
00:01:57,107 --> 00:01:58,707
ودليل بالحمض النووي

41
00:01:58,773 --> 00:02:02,007
- كل هؤلاء النساء الاربعة قتلن بيد نفس الرجل
- مارك جريجوري

42
00:02:02,074 --> 00:02:04,840
ان كانوا يعرفون من هو
فإذن هو ليس بمتهم

43
00:02:04,907 --> 00:02:06,441
لماذا يتصلون بنا؟

44
00:02:06,508 --> 00:02:09,040
لم يستطيعوا اعتقاله قبل ان يختفي

45
00:02:09,107 --> 00:02:11,874
تركوا قاتلا متسلسلا
يهرب? منذ متى وهو مفقود؟

46
00:02:11,940 --> 00:02:15,141
حوالي36 ساعة
مع هذه المرآة

47
00:02:15,207 --> 00:02:16,840
نيكول ويغنر

48
00:02:16,907 --> 00:02:18,374
ما الذي نعرفه عن الضحايا الآخريات؟

49
00:02:18,441 --> 00:02:21,874
كلهم اختطفوا
ضمن نصف قطر مقداره 60 ميلا

50
00:02:21,940 --> 00:02:25,141
عذبوا وتم اغراقهم في احواض استحمام في الفنادق

51
00:02:25,207 --> 00:02:27,141
كلهم تم ايجادهن

52
00:02:27,207 --> 00:02:29,141
بعد يومين من تبليغ عن فقدانهن

53
00:02:29,207 --> 00:02:30,907
نفس المنطقة الجغرافية

54
00:02:30,974 --> 00:02:33,241
وهو يقتل في الفنادق
بدلا من المناطق الخاصة, المتحكم بها

55
00:02:33,307 --> 00:02:35,241
يمكنه ان يدفع المال للحصول 
على الخصوصية في غرف الفنادق

56
00:02:35,307 --> 00:02:37,241
فلنتأمل فقط انه لن يتجه لأورلاندو

57
00:02:37,307 --> 00:02:39,508
انها الثانية بعد لاس فيغاس
بعدد غرف الفنادق

58
00:02:39,574 --> 00:02:42,141
حسنا, معرفة طبيعته
بالتأكيد انها جزء من المعادلة

59
00:02:42,207 --> 00:02:44,374
ولكنها مختلفة جدا عن معرفة مكانه

60
00:02:44,441 --> 00:02:46,374
قاتل متسلسل كشفت شخصيته وهو الآن طليق

61
00:02:46,441 --> 00:02:47,840
لديه خياران

62
00:02:47,907 --> 00:02:50,541
اما انه يختبئ او
اسوأ, انه يهرب

63
00:02:50,608 --> 00:02:53,007
وان شعر غريغوري ان لا يوجد شيء ليخسره

64
00:02:53,074 --> 00:02:55,074
فأمامه البلد بأكمله

64
00:02:55,075 --> 00:03:32,739
ترجمة
langdon
حصريا لمنتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة
startimes.com

65
00:03:32,740 --> 00:03:34,674
كتب الفيلسوف الفرنسي فولتير

66
00:03:34,740 --> 00:03:36,707
"يوجد البعض ممن
يستخدمون الكلمات

67
00:03:36,774 --> 00:03:39,607
بهدف
تمويه أفكارهم"

68
00:03:39,674 --> 00:03:42,941
هذا كل ما لدى مكتب تامبا بشأن مارك غريغوري

69
00:03:43,006 --> 00:03:46,040
انه رجل أبيض البشرة وأعزب
عمره 38 عاما

70
00:03:46,106 --> 00:03:47,941
تخرج من جامعة فلوريدا الحكومية

71
00:03:48,540 --> 00:03:51,341
أنشأ شركته العقارية مع شريك

72
00:03:51,408 --> 00:03:52,741
منذ 5 اعوام

73
00:03:52,807 --> 00:03:55,341
انه يسافر للعمل بشكل متكرر داخل البلاد

74
00:03:55,408 --> 00:03:57,008
وأحيانا لخارج البلاد

75
00:03:57,074 --> 00:04:00,507
والسنة الماضية اشترى منزلا
فاخرا جدا في ساراسوتا

76
00:04:00,574 --> 00:04:03,540
ماذا كان يعمل قبل ان يدخل المجال العقاري؟

77
00:04:03,607 --> 00:04:05,640
مكتوب هنا انه كان يقود السيارات في سباق قبل الجامعة

78
00:04:05,707 --> 00:04:08,707
وعمل كطاه في مطعم فرنسي

79
00:04:08,774 --> 00:04:10,208
متقن لكل المهن

80
00:04:10,274 --> 00:04:11,807
نعم, انه محترف للغاية

81
00:04:11,874 --> 00:04:13,941
وعمل كمصور لمجلتين

82
00:04:14,008 --> 00:04:15,375
على طول الساحل المركزي

83
00:04:15,441 --> 00:04:17,807
قبل ان ينتقل لللعمل
مع عارضات الأزياء في ميامي

84
00:04:17,874 --> 00:04:19,841
هذا غريب
العديد من القتلة المتسلسلين

85
00:04:19,907 --> 00:04:21,574
يكون التصوير هوايتهم

86
00:04:21,640 --> 00:04:23,974
لا بد ان ذلك له علاقة بعملية التلصلص او اختلاس النظرات

87
00:04:24,041 --> 00:04:25,974
ماذا عن حساباته البنكية وبطاقاته الاتمانية؟

88
00:04:26,041 --> 00:04:29,208
لقد حجزوا كل شيء عندما اختفى قبل 36 ساعة

89
00:04:29,274 --> 00:04:31,241
لذا عندما يستخدم بطاقاته الإتمانية

90
00:04:31,308 --> 00:04:33,674
او يعود لمنزله او للعمل سيلقون القبض عليه

91
00:04:33,741 --> 00:04:36,375
سمعت ما يكفي عن مارك غريغوري
اريد ان اسمع عن ضحاياه

92
00:04:36,441 --> 00:04:39,341
غريغوري استخدم طرق تعذيب
مختلفة مع كل واحدة

93
00:04:39,408 --> 00:04:41,774
خنق, حرق
التعليق, والضرب

94
00:04:41,841 --> 00:04:43,341
الغرق كان الأمر الثابت الوحيد

95
00:04:43,408 --> 00:04:45,408
تم تصنيفهم جميعا 
"بالغرق المبلل"

96
00:04:45,475 --> 00:04:48,941
مما يعني ان الضحايا كانوا أحياء
عندما غمروا بالماء

97
00:04:49,008 --> 00:04:51,341
استطاعوا ان يشعروا برئاتهم تمتلئ بالماء

98
00:04:51,408 --> 00:04:53,341
انها طريقة مؤلمة جدا للموت

99
00:04:53,408 --> 00:04:55,341
لم سيأخذ كل هذا الوقت؟

100
00:04:55,408 --> 00:04:57,507
كانوا احياء بالكاد بعد كل هذا التعذيب

101
00:04:57,574 --> 00:05:00,907
الغرق نوع من التعذيب ايضا
وهذا كله جزء من توقيعه

102
00:05:00,974 --> 00:05:02,507
العميل الخاص ريموند مكارثي

103
00:05:02,574 --> 00:05:04,907
العميل الخاص غيديون
تحدثنا على الهاتف

104
00:05:04,974 --> 00:05:06,208
اسف على التجهيز المؤقت

105
00:05:06,274 --> 00:05:08,674
اردناك ان تكون اقرب لحيث
يعيش مارك غريغوري

106
00:05:08,741 --> 00:05:10,108
تابع من فضلك

107
00:05:10,174 --> 00:05:13,108
كنا نناقش الغرق كطقس
تطهيري

108
00:05:13,174 --> 00:05:14,441
ان نظرنا الى طفولة غريغوري

109
00:05:14,507 --> 00:05:15,741
فقد نجد ما يحتاج لأن يطهره

110
00:05:15,807 --> 00:05:17,941
اتظن ان ذلك افضل استخدام لوقتنا؟

111
00:05:18,008 --> 00:05:20,274
نحن بحاجة ماسة لالقاء القبض على هذا الرجل
لقد هرب تحت مراقبتنا

112
00:05:20,341 --> 00:05:21,741
عن طريق دراسة سلوكه كطفل

113
00:05:21,807 --> 00:05:24,041
فهذا يساعدنا على معرفة لماذا يفعل ما يفعله

114
00:05:24,108 --> 00:05:26,441
انتم تعرفون كل شيء عن هذا القاتل 
باستثناء لماذا يفعل ذلك

115
00:05:26,507 --> 00:05:29,607
لذا كلما عدنا الى طفولته اكثر, كلما استطعنا
ان نستبقه حاليا

116
00:05:29,674 --> 00:05:31,607
ااستطعت ان تربطوا غريغوري بالجرائم الأربعة؟

117
00:05:31,674 --> 00:05:33,941
كان لديه علاقة سبقة مع المرأة الأولى التي قتلها

118
00:05:34,008 --> 00:05:36,308
يمكننا ان نبحث في ذلك كسبب التوتر المحتمل

119
00:05:36,375 --> 00:05:38,375
الثانية والثالثة كانوا معارف
شخصية من صفقات العمل

120
00:05:38,441 --> 00:05:40,074
الرابعة كانت تعمل في مطعم في نفس
الوقت الذي كان هو يعمل به

121
00:05:40,141 --> 00:05:42,074
ما صلته بالفتاة المفقودة؟

122
00:05:42,141 --> 00:05:43,807
لا نستطيع ان نجد شيئا

123
00:05:43,874 --> 00:05:45,408
غريغوري خبر مهم في فلوريدا

124
00:05:45,475 --> 00:05:47,874
متى سنعقد مؤتمؤا صحفيا لنحذر البلاد بأكملها منه؟

125
00:05:47,941 --> 00:05:50,341
نتأمل ان نجد غريغوري قبل ان نضطر

126
00:05:50,408 --> 00:05:53,241
اذن اذا انفصلنا
سنغطي مساحة أكبر

127
00:05:53,308 --> 00:05:55,308
أما زال عنده أقارب في المنطقة؟

128
00:05:55,375 --> 00:05:57,041
والده يعيش قريبا

129
00:05:57,108 --> 00:06:00,208
لما لا نعمل من الحاضر ونعود تدريجيا بالزمن

130
00:06:00,274 --> 00:06:02,574
انا وريد سنذهب لمنزل غريغوري

131
00:06:02,640 --> 00:06:05,074
انا وإل سنتحدث مع
شريكه في العمل, هانك بلومبيرغ

132
00:06:05,141 --> 00:06:06,841
انا سأفتش في بعض الأدلة الموجودة هنا

133
00:06:06,907 --> 00:06:08,974
غارسيا سترغب ببعض الالمعلومات الحديثة
سوف أعلمها بها

134
00:06:09,041 --> 00:06:10,241
جيد. فلنلتقي هنا بعد ساعتين

135
00:06:10,308 --> 00:06:11,741
ان كان يتبع نمطه السابق

136
00:06:11,807 --> 00:06:14,241
فلدينا اقل من 12 ساعة لنجد نيكول ويغنر حسة

137
00:06:14,308 --> 00:06:15,774
سيد بلومبيرغ

138
00:06:15,841 --> 00:06:17,141
نعم

139
00:06:17,208 --> 00:06:18,741
العميلان هوتشنر وغرينواي, أف بي آي

140
00:06:18,807 --> 00:06:20,274
لقد تحدثت سلفا مع الشرطة

141
00:06:20,341 --> 00:06:21,774
نحن من وحدة تحليل السلوك

142
00:06:21,841 --> 00:06:23,774
وأنا واثق ان لدينا اسئلة مختلفة

143
00:06:23,841 --> 00:06:25,807
نحن نبحث عن نظرة داخلية لسلوك مارك غريغوري

144
00:06:25,874 --> 00:06:27,507
قبل بدء عمليات القتل

145
00:06:27,574 --> 00:06:29,874
أشياء قد لا تظنها مهمة قد تكون مساعدة لنا

146
00:06:29,941 --> 00:06:32,540
لا اعرف لماذا اختفى
اانتم متأكدون من انه الرجل الصحيح؟

147
00:06:32,607 --> 00:06:34,008
عادة عندما يهرب احدهم

148
00:06:34,074 --> 00:06:36,674
فذلك يعطينا سببا انه مثير للشكوك

149
00:06:36,741 --> 00:06:39,707
حسنا, لم ألاحظ تصرفا غريبا

150
00:06:39,774 --> 00:06:42,674
لقد عملنا سوية لخمس سنوات. وانا اعرفه منذ 10 سنوات

151
00:06:42,741 --> 00:06:46,507
ساعد بتدريب فريق ابني لكرة القدم
في الخريف الماضي

152
00:06:46,574 --> 00:06:47,907
انه افضل اصدقائي

153
00:06:47,974 --> 00:06:50,208
ماذا عن علاقته مع النساء؟

154
00:06:50,274 --> 00:06:52,274
مارك زير نساء من الطراز الأول

155
00:06:52,341 --> 00:06:54,274
دائما ما تكون معه امرأة مختلفة على ذراعه

156
00:06:54,341 --> 00:06:55,640
لم يعاني مطلقا في الحصول على موعد

157
00:06:55,707 --> 00:06:57,074
المواعدة لا تكفيه

158
00:06:57,141 --> 00:06:58,807
انه يحب ان يعذب ويغرق النساء

159
00:06:58,874 --> 00:07:01,208
ماذا تعرف عن تاريخه مع النساء؟

160
00:07:01,274 --> 00:07:03,208
تزوج مرة في اوائل العشرينيات

161
00:07:03,274 --> 00:07:04,907
واقسم الا يكررها

162
00:07:04,974 --> 00:07:06,674
هل كنت تعرفها؟

163
00:07:06,741 --> 00:07:08,674
لا. كان ذلك قبل ان التقي به

164
00:07:08,741 --> 00:07:11,008
اتعرف ان ما زالت في المنطقة؟

165
00:07:11,074 --> 00:07:12,507
انتظر لحظة

166
00:07:12,574 --> 00:07:14,707
اتظن انه فعل شيئا لزوجته السابقة؟

167
00:07:14,774 --> 00:07:17,041
نحن نبحث عما نسميه
"عامل توتر"

168
00:07:17,108 --> 00:07:19,041
اي ما يسبب ان يفقد صوابه

169
00:07:19,108 --> 00:07:21,807
علينا ان نبحث في كل الاحتمالات

170
00:07:21,874 --> 00:07:24,607
ان احتجنا ان نسألك مزيدا من الأسئلة, سنجدك

171
00:07:24,674 --> 00:07:26,174
شكرا لك

172
00:07:28,974 --> 00:07:32,208
اراهن ان غريغوري يقتل منذ وقت
اطول بكثير مما نظن, قبل ان يختفي بزمن طويل

173
00:07:34,907 --> 00:07:37,774
هذا منزل كبير للغاية بدون اي اثاث تقريبا

174
00:07:37,841 --> 00:07:40,607
شقة عازب تقليدية

175
00:07:40,674 --> 00:07:42,707
كنبة كبيرة, تلفاز بشاشة كبيرة

176
00:07:42,774 --> 00:07:44,074
جدران بيضاء

177
00:07:44,141 --> 00:07:46,341
لا حظت وجود سيارة فاخرة في المرآب

178
00:07:46,408 --> 00:07:48,341
ولكن عمرها على الأقل 10 سنوات

179
00:07:48,408 --> 00:07:50,174
اين الكلاب؟

180
00:07:55,241 --> 00:07:57,408
غيديون, انظر لهذا

181
00:07:57,475 --> 00:08:01,174
هذا الرجل لديه, ما يقارب 20 بذلة مختلفة

182
00:08:01,241 --> 00:08:03,441
بعضها ايطالي الصنع. بعضها صناعة خياط

183
00:08:03,507 --> 00:08:05,841
بعضها للراحة

184
00:08:07,108 --> 00:08:09,308
لديه ملابس ميكانيكي

185
00:08:10,941 --> 00:08:13,475
تشكيلة واسعة من الساعات والمحافظ

186
00:08:13,540 --> 00:08:16,375
تقريبا 20 نوع مختلف من الأحذية

187
00:08:16,441 --> 00:08:18,507
انظر لكل هذه الرخص للقيادة

188
00:08:18,574 --> 00:08:20,841
بامكانه انشاء فرع للمرور خاص به

189
00:08:20,907 --> 00:08:23,441
ارسلها لغارسيا

190
00:08:23,507 --> 00:08:25,674
يسافر عبر البلاد

191
00:08:25,741 --> 00:08:29,241
لشراء وبيع العقارات المختلفة

192
00:08:29,308 --> 00:08:31,941
غالبا يعيد اتشكيل نفسه مع كل صفقة يقوم بها

193
00:08:32,008 --> 00:08:34,174
يلعب دورا مختلفا

194
00:08:34,241 --> 00:08:37,441
يرتدي ثيابا فاخرة ليبهر مستثمرا غنيا

195
00:08:37,507 --> 00:08:40,475
ويرتدي ثيابا بالية لمزارع فقير

196
00:08:40,540 --> 00:08:44,540
هذا الرجل حرباء
بامكانه ان يتكيف في اي وضع

197
00:08:46,574 --> 00:08:48,807
من الخارج, هذا المنزل
يبدو نظيفا وبراقا

198
00:08:48,874 --> 00:08:50,807
ولكن هذا كله للعرض

199
00:08:50,874 --> 00:08:53,607
ولكنها واجهة فقط لإخفاء حقيقة ما يجري هنا

200
00:09:00,507 --> 00:09:03,241
درج مليء بالمجلات

201
00:09:03,308 --> 00:09:04,974
بدلات رسمية لقوى الأمن

202
00:09:05,041 --> 00:09:08,274
عنال البناء
عمال النظافة, الجيش

203
00:09:08,341 --> 00:09:10,874
لماذا تظن انه يحتاج لهؤلاء؟

204
00:09:10,941 --> 00:09:13,907
غالبا لديه ما يفعله بهؤلاء

205
00:09:13,974 --> 00:09:16,408
احدهم يحاول ان يتنكر

206
00:09:45,041 --> 00:09:47,074
خدمة الغرف

207
00:09:52,108 --> 00:09:54,807
خدمة الغرف

208
00:10:00,574 --> 00:10:03,174
تلقينا اتصالك لكي
نزيل بقايا عشاء البارحة, سيد غريغوري

209
00:10:03,241 --> 00:10:04,674
نعم.ادخل

210
00:10:10,074 --> 00:10:11,341
اكل شيء على ما يرام؟

211
00:10:11,408 --> 00:10:13,341
شريحة لحم البقر خاصتي كانت طرية ونصف ناضجة

212
00:10:13,408 --> 00:10:15,208
كما احبها

213
00:10:15,274 --> 00:10:17,607
ولكن زوجتي لم تكن تشعر بخير

214
00:10:17,674 --> 00:10:20,108
آمل ان حماما ساخنا سيحل المشكلة

215
00:10:20,174 --> 00:10:22,174
عزيزتي, كيف الأمور
بالداخل؟

216
00:10:22,241 --> 00:10:24,707
اظن انها جيدة جدا

217
00:10:24,774 --> 00:10:27,141
شكرا جزيلا لك, اوسكار

218
00:10:35,974 --> 00:10:37,907
الملاك مارك غريغوري كان سيئا جدا؟

219
00:10:37,974 --> 00:10:39,640
لأي درجة؟

220
00:10:39,707 --> 00:10:42,408
حسنا, عندما كان ولدا, امسك وهو
يختلس النظر من نافذة احد الجيران

221
00:10:42,475 --> 00:10:44,741
انا واثق ان
الأمور ستسوء, صحيح؟

222
00:10:44,807 --> 00:10:47,707
في سن النضوج عند 18, لقد -كيف
أصوغ هذا بلطف؟

223
00:10:47,774 --> 00:10:49,941
كان لديه اهتمام كبير للسيدات
مع رخص تعلم القيادة للمبتدئات

224
00:10:50,008 --> 00:10:53,741
ذلك يبدو كاغتصاب للقاصر
لست متفاجئا. اتحدثت مع هوتش؟

225
00:10:53,807 --> 00:10:56,807
نعم. لقد تبين ان
زواجه دام 23 يوما

226
00:10:56,874 --> 00:10:58,907
لدى رجلنا مشاكل التزام حقيقية

227
00:10:58,974 --> 00:11:01,074
ولا تجزع, يا حبيبي. تلك الفتاة المسكينة
التي تزوجته ما تزال في الخارج في مكان ما

228
00:11:01,141 --> 00:11:03,208
ان كانت ميتة, لكان من الأسهل العثور عليها

229
00:11:03,274 --> 00:11:05,507
حسنا, ذلك جيد لأننا
نرغب بالتحدث معها

230
00:11:05,574 --> 00:11:08,607
بعض من سلوكه المنحرف لا بد انه
قد تسرب لأنحاء اخرى من حياته

231
00:11:08,674 --> 00:11:10,674
على الأقل خرجت حية

232
00:11:20,640 --> 00:11:22,707
وجدنا دليلا في منزله

233
00:11:22,774 --> 00:11:24,774
انه يتأقلم بشكل جيد مع محيطه

234
00:11:24,841 --> 00:11:26,640
احتمالات تنكر

235
00:11:26,707 --> 00:11:29,607
لقد افرغ حساباته المصرفية من النقود ووضع
كلبه في مآوى

236
00:11:29,674 --> 00:11:32,341
نحن متأكدون انه غادر المنطقة ولن يعود مجددا

237
00:11:32,408 --> 00:11:35,607
وبما انه يهرب, هذا يجعله مصنفا
"قاتل متسلسل متنقل"

238
00:11:35,674 --> 00:11:39,475
عادة هذا النوع من القتلة
يكون وفق موجها وعشوائيا

239
00:11:39,540 --> 00:11:41,707
"موجها"
تعني ان القاتل يبقى

240
00:11:41,774 --> 00:11:44,041
يبقى في منطقة جغرافية معينة او منطقة راحته

241
00:11:44,108 --> 00:11:45,574
حتى ينهار

242
00:11:45,640 --> 00:11:48,074
لهذا فأول اربع نساء قتلهن كن في محيط 60 ميلا

243
00:11:48,141 --> 00:11:50,074
هذا صحيح. ونحن
نأمل انه ما زال هناك

244
00:11:50,141 --> 00:11:53,507
في المرحلة الموجهة,فهم عادة
يكون لديهم وجهة نهائية في عقلهم

245
00:11:53,574 --> 00:11:55,507
كما في حالة إدموند كمبر
وأندرو كانان

246
00:11:55,574 --> 00:11:57,974
لقد وفروا جرائمهم ذات المعنى للآخر

247
00:11:58,041 --> 00:12:00,241
علينا ان نكتشف من قد يكون ذلك
بالنسبة لغريغوري

248
00:12:00,308 --> 00:12:02,540
عندما تبدأ المرحلة العشوائية, الجرائم
ستبدو بدون تصميم

249
00:12:02,607 --> 00:12:04,540
وسيكون هناك وقت اقل فيما بينهم

250
00:12:04,607 --> 00:12:06,874
في تلك المرحلة
سيكون فقد السيطرة بالكامل

251
00:12:06,941 --> 00:12:08,375
وبينما يتراجع

252
00:12:08,441 --> 00:12:10,807
سيأخذ معه المزيد من الضحايا
ويصبح اقل عرضة للملاحظة

253
00:12:10,874 --> 00:12:12,807
ماذا يعني ذلك؟

254
00:12:12,874 --> 00:12:15,607
في حالة غريغوري
ان توقيعه الاجرامي هو التعذيب

255
00:12:15,674 --> 00:12:19,041
فذلك يعني انه سيعذب اقل

256
00:12:19,108 --> 00:12:20,441
ويمضي وقتا اكثر

257
00:12:20,507 --> 00:12:23,574
على الشيء الذي يعطيه راحة جنسية
وهو الإغراق

258
00:12:23,640 --> 00:12:27,108
لذا من المهم جدا ان نجده بينما
هو ما زال في منطقة الراحة

259
00:12:27,174 --> 00:12:29,441
بعد ذلك, لا يمكن معرفة اين سيكون

260
00:12:30,841 --> 00:12:33,540
سنحضر بيانا لكل الشبكات المهمة

261
00:12:33,607 --> 00:12:35,707
وجهه واحتمالات تنكره ستكون
معروفة في كل البلاد

262
00:12:35,774 --> 00:12:36,974
بحلول وقت العشاء

263
00:12:37,041 --> 00:12:38,974
لقد وجدوا لتوهم
جثة الفتاة المفقودة

264
00:12:39,041 --> 00:12:40,408
قريبا من هنا؟

265
00:12:40,475 --> 00:12:41,540
لا في جورجيا

266
00:12:42,141 --> 00:12:43,373
هيا بنا الآن

267
00:12:43,374 --> 00:12:44,641
يبدو اننا سنذهب لجورجيا

268
00:12:52,540 --> 00:12:53,941
إل ومورغان حطت طائرتهم في جورجيا للتو

269
00:12:54,006 --> 00:12:55,841
سيصلون للفندق بعد 20 دقيقة

270
00:12:55,907 --> 00:12:57,841
اذن فلوريدا ليست منطقة راحته الوحيدة

271
00:12:57,907 --> 00:13:00,240
لا. على ما يبدو, لقد قام بتجهيز
اماكن للعمل في غرب الولايات المتحدة ايضا

272
00:13:00,307 --> 00:13:02,407
حسنا, لدينا تحذيرات
على طول الطريقI-95 والطريقI-10

273
00:13:02,474 --> 00:13:04,774
في حال قرر ان يسافر على طول ساحل الخليج

274
00:13:04,841 --> 00:13:07,207
حسنا, الآن بما انه عبر حدود
الولاية, فالبحث في كل البلاد

275
00:13:07,273 --> 00:13:08,840
انه لا يريد ان يلقى القبض عليه 
لذا فغالبا

276
00:13:08,841 --> 00:13:10,207
سيغير طريقه ويذهب لطرق أكثر هدوئا

277
00:13:10,273 --> 00:13:11,973
سنتحضر لذلك ايضا

278
00:13:12,040 --> 00:13:14,807
هذه السجلات تشير الى انه كان
في المدارس الثانوية لأربع ولايات

279
00:13:14,874 --> 00:13:16,207
لذا فهذه العائلة قد تنقلت كثيرا

280
00:13:16,273 --> 00:13:18,740
فلنتحدث مع والده
ونعرف لماذا

281
00:13:18,807 --> 00:13:20,774
ربما يقوم بزيارة الاماكن التي 
يشعر فيها بالراحة

282
00:13:20,841 --> 00:13:24,273
سجلات أخر فندق نزل به
تشير انه نزل باسمه الحقيقي

283
00:13:24,340 --> 00:13:27,407
ان كان لا يريدنا ان نمسك به
ما الذي يفعله, يعذبنا؟

284
00:13:27,474 --> 00:13:30,373
لا. التعذيب يشير الى ان
هذه نوع من الألعاب. وهي ليست كذلك

285
00:13:30,440 --> 00:13:32,373
لقد وضح انه ليس من نواياه

286
00:13:32,440 --> 00:13:33,907
العودة لحياته كما كانت

287
00:13:33,973 --> 00:13:35,240
هذه رحلة ذهاب بدون اياب

288
00:13:35,307 --> 00:13:37,707
هناك دليل حمض نووي انه المعتدي

289
00:13:37,774 --> 00:13:40,707
لا فائدة من اخفاء اثاره الآن. فذلك سيؤخره فحسب

290
00:13:40,774 --> 00:13:43,507
وان ارادنا ان نمسك به, فسيتوقف ببساطة

291
00:13:43,574 --> 00:13:45,874
من غير المحتمل
ان معه 400 الف نقدا

292
00:13:45,941 --> 00:13:47,907
بذلك القدر من المال بامكانه ان يستأجر طائرة

293
00:13:47,973 --> 00:13:50,440
او ان يشتري تذكرة الى اي مكان من العالم افتراضيا

294
00:13:50,507 --> 00:13:52,640
حسنا, انه لا يختبئ
انه يصطاد

295
00:13:52,707 --> 00:13:54,073
بالاضافة, التنقل بالسيارة ينفعه

296
00:13:54,140 --> 00:13:55,807
انه مجهول الهوية, وبامكانه ان
يمسح مساحة كبيرة

297
00:13:55,874 --> 00:13:57,941
علينا ابلاغ الحدود الكندية والمكسيكية

298
00:13:58,040 --> 00:13:59,474
قد يحاول مغادرة الولايات المتحدة

299
00:13:59,540 --> 00:14:02,106
ابلغهم ان معظم القتل المتنقل ينتهي بقتل الشرطي للمتهم

300
00:14:02,173 --> 00:14:04,407
قد تكون هذه خطته للخروج من الفوضى التي هو فيها

301
00:14:12,340 --> 00:14:15,307
يا للعجب. مارك غريغوري ينفق بسخاء
في غرف الفنادق, اليس كذلك؟

302
00:14:15,373 --> 00:14:16,640
نعم. رجل رائع

303
00:14:16,707 --> 00:14:19,841
يعرض عليهم مبذل حمام لطيف ودافئ

304
00:14:19,907 --> 00:14:21,807
قبل ان يغرقهم

305
00:14:21,874 --> 00:14:24,106
لقد امضى الكثير من الوقت مع نيكول ويغنر

306
00:14:24,173 --> 00:14:25,973
اخذها من تامبا

307
00:14:26,040 --> 00:14:28,340
وقاد كل الطريق الى جورجيا

308
00:14:28,407 --> 00:14:29,941
ولكن على عكس ضحاياه الباقيات

309
00:14:30,006 --> 00:14:31,941
لا يبدو ان هناك علاقة تربط بينهما

310
00:14:32,040 --> 00:14:34,740
ضحية عشوائية وكانت حياتها بالكامل امامها

311
00:14:34,807 --> 00:14:36,207
كانت جميلة للغاية

312
00:14:36,273 --> 00:14:37,740
وكانت غريبة ايضا

313
00:14:37,807 --> 00:14:40,340
مما يعني ان كان عليه ان يغريها
بطريقة ما

314
00:14:41,841 --> 00:14:44,373
"مارك غريغوري,
مصور"

315
00:14:46,140 --> 00:14:48,340
اذن لقد استغل غرور ضحاياه؟

316
00:14:48,407 --> 00:14:49,774
انه مصور

317
00:14:49,841 --> 00:14:51,774
يعرض عليها حياة مهنية كعارضة ازياء

318
00:14:51,841 --> 00:14:55,040
حسنا, ان كان
لديه موقع رسمي على الانترنت

319
00:14:55,106 --> 00:14:57,207
و محفظة اسهم
المؤهلات المناسبة

320
00:14:57,273 --> 00:14:59,106
لماذا لن تثق به؟

321
00:14:59,173 --> 00:15:01,807
وخدعة متقنة ستفسر كيف
استطاع ادخالها في بهو فندق

322
00:15:01,874 --> 00:15:03,841
5نجوم
بدون ان ينتبه احد

323
00:15:03,907 --> 00:15:08,207
انها مسألة وقت قبل ان يجد
لنفسه ضحية جديدة

324
00:15:35,240 --> 00:15:36,807
هوتشنر؟

325
00:15:36,874 --> 00:15:38,907
من هو أبوك؟

326
00:15:38,973 --> 00:15:40,540
عفوا؟

327
00:15:40,607 --> 00:15:42,740
هذا لم يكن سهلا. هذه المرآة
تغطي أثارها جيدا جدا

328
00:15:42,807 --> 00:15:44,040
هل لديك الرقم الصحيح؟

329
00:15:44,106 --> 00:15:45,574
هل تبحث عن زوجة مارك غريغوري السابقة؟

330
00:15:45,640 --> 00:15:46,973
وجدتها
نعم

331
00:15:47,040 --> 00:15:49,373
ما زالت في الولاية التي تسطع فيها الشمس
استقرت في برادنتون
*ولاية فلوريدا تسمى بهذا الاسم احيانا*

332
00:15:49,440 --> 00:15:50,907
سوف نحضرها الى هنا

333
00:15:50,973 --> 00:15:52,273
ما زلت في صدمة

334
00:15:52,340 --> 00:15:53,373
حسنا, ذلك مفهوم

335
00:15:53,440 --> 00:15:54,973
انا متفاجئة أكثر انكم وجدتموني

336
00:15:55,040 --> 00:15:57,474
دفعت الكثير لأجعل ماضي يمحى

337
00:15:57,540 --> 00:16:00,540
اتقولين انك لست متفاجئة
لأن مارك قاتل متسلسل؟

338
00:16:00,607 --> 00:16:02,474
عرفت ان هناك شيئا خاطئا

339
00:16:02,540 --> 00:16:04,807
لهذا تزوجنا لمدة 3 اسابيع فقط

340
00:16:04,874 --> 00:16:07,173
اكنت مختبئة لأنك كنت خائفة ان يلحق بك؟

341
00:16:07,240 --> 00:16:10,340
لقد طاردني لبضع سنوات
بعد ابطال الزواج

342
00:16:10,407 --> 00:16:13,407
اضطررت للاختفاء ان اردت البقاء

343
00:16:13,474 --> 00:16:15,407
اعرف ان ذلك كان منذ زمن بعيد

344
00:16:15,474 --> 00:16:17,140
ولكن كيف كانت الحياة معه؟

345
00:16:17,207 --> 00:16:18,607
رهيبة

346
00:16:18,674 --> 00:16:20,907
كان متحكما
لم يثق بي

347
00:16:20,973 --> 00:16:23,407
اصر على انني اخونه مع اي احد

348
00:16:23,474 --> 00:16:24,807
مع الجميع

349
00:16:24,874 --> 00:16:26,807
لم اتمكن من مغادرة المنزل

350
00:16:26,874 --> 00:16:28,106
انا اسف لنبش كل هذا الماضي

351
00:16:28,173 --> 00:16:29,973
ولكنك حتما ساعدتنا في فهمه

352
00:16:30,040 --> 00:16:33,006
لقد واعد ضحيته الاولى
وان خانته

353
00:16:33,073 --> 00:16:36,140
فقد يكون ذلك ما جعله يبدأ بالقتل

354
00:16:36,207 --> 00:16:38,941
ما زلت لا افهم

355
00:16:39,006 --> 00:16:42,073
كيف يكون ابني مسؤولا عن ذلك

356
00:16:42,140 --> 00:16:45,040
ابنك له شخصية نرجسية
وشخصية مقسومة

357
00:16:45,106 --> 00:16:47,140
انه قادر على الحصول على ثقة ضحاياه

358
00:16:47,207 --> 00:16:48,941
قبل ان يسبب الآلام لهن

359
00:16:49,006 --> 00:16:52,540
هذا مصدره على الاغلب من وعي كبير للذات

360
00:16:52,607 --> 00:16:54,907
مارك اتقن فن التلاعب

361
00:16:54,973 --> 00:16:57,140
وهذا يسمح لك برؤية جانبه الجيد فقط

362
00:16:57,207 --> 00:16:58,607
هذا كابوس

363
00:16:58,674 --> 00:17:00,973
لما لا تجلس
سيد غريغوري

364
00:17:11,340 --> 00:17:14,440
لقد انتقلتم كثيرا
عندما كان مارك يافعا؟

365
00:17:14,507 --> 00:17:16,273
مارك لم يشتكي يوما

366
00:17:16,340 --> 00:17:19,006
اظن لأنه كان دائما
جيدا في تكوين الصداقات

367
00:17:19,073 --> 00:17:21,040
انه ينسجم حيثما كنا

368
00:17:21,106 --> 00:17:23,173
نعرف انه ذهب لجورجيا. هل تعرف
الى اين قد يذهب ايضا؟

369
00:17:23,240 --> 00:17:25,707
اي مكان احب زيارته
اي مكان يحس انه الموطن؟

370
00:17:25,774 --> 00:17:27,574
حسنا, لقد عشنا هنا لأطول فترة

371
00:17:27,640 --> 00:17:29,807
فسيعتبر فلوريدا موطنا

372
00:17:35,540 --> 00:17:38,440
والدة مارك ليست في اي صورة

373
00:17:40,607 --> 00:17:44,006
اليزابيث ماتت في حادث سيارة

374
00:17:44,073 --> 00:17:45,640
انا اسف

375
00:17:46,841 --> 00:17:48,407
كم كان عمر مارك
عندما حدث ذلك؟

376
00:17:48,474 --> 00:17:49,507
10.

377
00:17:49,574 --> 00:17:51,474
اكانا مقربين؟

378
00:17:51,540 --> 00:17:52,674
كانت والدته

379
00:17:52,740 --> 00:17:54,006
عادة, عندما يخسر
الطفل امه

380
00:17:54,073 --> 00:17:56,407
يراها كضحية

381
00:17:56,474 --> 00:17:58,774
وبالتالي, نظريا
سيرغب بحماية النساء

382
00:17:58,841 --> 00:18:01,006
ومن المرجح اكثر ان ينفجر
غضبا بوجه الاب

383
00:18:01,073 --> 00:18:04,874
ويلوم الرجال لحاجتهم
للعقاب,ولكن مارك لم يفعل ذلك

384
00:18:04,941 --> 00:18:06,207
لأنك ومارك كنتما مقربان؟

385
00:18:06,273 --> 00:18:07,674
نعم

386
00:18:07,740 --> 00:18:09,507
ايوجد سبب كي يلوم امه
على موتها؟

387
00:18:09,574 --> 00:18:12,073
اكانت تثمل وتقود
غفت اثناء القيادة? اي شيء؟

388
00:18:12,140 --> 00:18:15,273
لا. لا, لا
لا شيء كذلك

389
00:18:15,340 --> 00:18:18,841
ربما يلومها لأنه يظن انها هجرته

390
00:18:18,907 --> 00:18:21,707
خسران المثال الانثوي قد يفسر

391
00:18:21,774 --> 00:18:24,106
لم كان يختلس النظر عند البلوغ

392
00:18:24,173 --> 00:18:26,073
هل تخبرني

393
00:18:26,140 --> 00:18:29,006
ان الصبيان المراهقين ليسوا فضوليين؟

394
00:18:29,073 --> 00:18:31,507
بالطبع هم فضوليين,ولكن
ليس جميعهم يختلسون النظر من النوافذ

395
00:18:31,574 --> 00:18:33,574
ماذا عن تهمة اغتصاب القاصر؟

396
00:18:33,640 --> 00:18:35,040
لا

397
00:18:35,106 --> 00:18:38,173
مارك بلغ 18 لتوه وقتها

398
00:18:38,240 --> 00:18:40,674
وحبيبته كان عمرها 15

399
00:18:40,740 --> 00:18:43,373
كانوا اطفالا
بحق الله

400
00:18:43,440 --> 00:18:46,540
والداها هم من رفعوا التهم

401
00:18:46,607 --> 00:18:50,106
هل اضطر مارك ان
يتحمل مسؤولية اي شيء؟

402
00:18:50,173 --> 00:18:52,207
ما الذي تعنيه؟

403
00:18:52,273 --> 00:18:54,774
ان كوني والدا دفاعيا

404
00:18:54,841 --> 00:18:57,340
قد حول ابني الى قاتل؟

405
00:18:57,407 --> 00:18:59,373
لا. ما اقوله
انك تقدم اعذارا

406
00:18:59,440 --> 00:19:02,640
انا لست واثقا
انها قد ساعدته

407
00:19:15,006 --> 00:19:17,207
ستكونين بخير

408
00:20:13,073 --> 00:20:15,874
يبدو ان اول ضحية لم تكن خائنة

409
00:20:15,941 --> 00:20:18,273
كان لديها زوج وكانت تحاول
ابقاء الامر سرا

410
00:20:18,340 --> 00:20:19,707
يبدو انه قد اكتشف ذلك

411
00:20:19,774 --> 00:20:21,240
لا بد من وجود حدث كبير في ماضيه

412
00:20:21,307 --> 00:20:23,273
ليحفز رد فعل متطرف كهذا

413
00:20:23,340 --> 00:20:25,507
ربما شيء بعلاقة والديه

414
00:20:25,574 --> 00:20:27,040
قد سبب له ندبة خلال طفولته

415
00:20:27,106 --> 00:20:29,040
يا شباب, لقد وجدت
سيارة مارك غريغوري

416
00:20:29,106 --> 00:20:31,273
في مطار اتلانتا الدولي

417
00:20:31,340 --> 00:20:33,474
ذكي للغاية. هناك
بحر من السيارات بالمطار

418
00:20:33,540 --> 00:20:35,674
ولكنه ركن في منطقة الانتظار السريعة
وحصل على تذكرة

419
00:20:35,740 --> 00:20:37,674
لا بد من وجود سبب اخر لكي يهجر السيارة هناك

420
00:20:37,740 --> 00:20:39,207
يا جماعة, لعرف
اننا استثنينا الطيران

421
00:20:39,273 --> 00:20:40,674
ولكن من الصعب تجاهل حقيقة

422
00:20:40,740 --> 00:20:42,674
ان اخر مكان معروف تواجده فيه هو

423
00:20:42,740 --> 00:20:45,807
مكان فيه حرفيا الاف من الرحلات
العالمية يوميا

424
00:20:45,874 --> 00:20:47,874
الاف من الناس
كلهم ضحايا ممكنون

425
00:20:47,941 --> 00:20:50,740
غارسيا, هل من الممكن تشغيل
برنامج التعرف على الوجوه في المطار؟

426
00:20:50,807 --> 00:20:53,607
لقد بدأت بذلك سلفا. لقد بدأت بتشغيله
على شريط الفيديو الامني

427
00:20:53,674 --> 00:20:55,273
في مرأب السيارات
بما اننا نعرف انه كان هناك

428
00:20:55,340 --> 00:20:58,006
معرفة ما هو مظهره سيساعدنا بالتأكيد

429
00:20:58,073 --> 00:20:59,407
و

430
00:21:01,307 --> 00:21:04,106
هو كذلك. انا ارفع
لك الآن النتيجة

431
00:21:04,173 --> 00:21:05,173
شكرا

432
00:21:16,540 --> 00:21:19,574
تبدو كالنوع الذي يفضله

433
00:21:19,640 --> 00:21:21,740
انه يبحث عن الهدف السهل

434
00:21:21,807 --> 00:21:24,140
ليس عنده وقت لكي يضيعه

435
00:21:24,207 --> 00:21:26,740
من لا يثق برجل في بدلة رسمية؟

436
00:21:28,273 --> 00:21:29,774
انه يساعدها

437
00:21:31,640 --> 00:21:35,540
فترد له الجميل وتوصله

438
00:21:35,607 --> 00:21:37,841
خطأ مميت

439
00:21:39,407 --> 00:21:41,340
كما ترون في المقطع

440
00:21:41,407 --> 00:21:43,373
لديه وصول للملابس الرسمية

441
00:21:43,440 --> 00:21:45,540
غالبا, سيستخدم ملابس رجال القانون

442
00:21:45,607 --> 00:21:47,941
ليحاول ان يخلق جوا من الأمان

443
00:21:48,006 --> 00:21:50,340
قد يستخدم أدوات للتنكر أيضا

444
00:21:50,407 --> 00:21:52,574
لقد اشتبه انه اقترب من امرآة

445
00:21:52,640 --> 00:21:54,474
بخدعة عن كونه مصورا

446
00:21:54,540 --> 00:21:56,073
غريغوري لديه الامكانات

447
00:21:56,140 --> 00:21:59,774
لقد كان مصورا في ميامي لسنوات

448
00:21:59,841 --> 00:22:01,440
لقد سافر كثيرا

449
00:22:01,507 --> 00:22:05,841
وقام بالأعمال في جنوب الولايات المتحدة

450
00:22:05,907 --> 00:22:09,674
لا يوجامكانية لتوقع اين ستكون ضربته التالية

451
00:22:09,740 --> 00:22:11,973
لهذا نطلب منكم ان تكونوا حذرين

452
00:22:12,040 --> 00:22:15,807
وان تبحثوا عن هذا الرجل الابيض
البشرة وعمره 38 عاما

453
00:22:17,273 --> 00:22:19,273
يبدو واثقا جدا

454
00:22:19,340 --> 00:22:21,340
مجرد كلمة منه تكون ساحرة

455
00:22:35,740 --> 00:22:37,073
فلنراجع ما نعلمه

456
00:22:37,074 --> 00:22:39,074
غريغوري سيتابع اغراق النساء

457
00:22:39,141 --> 00:22:41,774
السؤال هو لماذا هو مضطر لذلك

458
00:22:41,840 --> 00:22:45,406
نعرف ان من يقوم بالقتل غرقا
يريد ان يثير الخوف

459
00:22:45,473 --> 00:22:48,207
ان كانت الياه هي رمز للمشاعر
فهي تمثيل لعدم مقدرة الضحايا

460
00:22:48,273 --> 00:22:52,406
على التعامل مع مشاكلهم الخاصة و
على مواجهة أزمة في حياتهم الخاصة

461
00:22:52,473 --> 00:22:54,573
فذلك يشير للتخلص من القديم

462
00:22:54,640 --> 00:22:57,740
وهو ضروري للاندماج والظهور بشكل جديد

463
00:22:57,807 --> 00:23:01,174
اذن هناك شيء يحاول ان يغمره او يطهره

464
00:23:01,241 --> 00:23:02,707
عن طريق قتل هؤلاء النساء؟

465
00:23:02,774 --> 00:23:04,373
اظن ان ذلك صحيح تماما

466
00:23:04,440 --> 00:23:06,306
ذلك هو المفتاح لكشف لماذا يقتل

467
00:23:06,373 --> 00:23:09,107
عفوا, يا سادة
اسف على المقاطعة

468
00:23:10,874 --> 00:23:14,141
لا يمكن ان تعرف شخصا حقا قبل
ان تأخه معك في رحلة على الطريق

469
00:23:14,207 --> 00:23:16,974
ما الذي تحاول قوله؟

470
00:23:17,040 --> 00:23:18,440
انظر لهذه السيارة,يا رجل

471
00:23:18,507 --> 00:23:20,340
هناك علب صودا فارغة

472
00:23:20,406 --> 00:23:21,974
وأغلفة الطعام الجاهز في كل مكان

473
00:23:22,040 --> 00:23:23,107
انت مهملة

474
00:23:23,174 --> 00:23:25,306
في كوانتيكو مكتبك مرتب للغاية

475
00:23:25,373 --> 00:23:27,507
ولكني اراهن ان نظرت في هذه
الجوارير, ستجد فوضى

476
00:23:27,573 --> 00:23:30,273
حسنا, لقد كنا على
الطريق لفترة طويلة

477
00:23:31,907 --> 00:23:34,141
لا بدا ان ذلك للحبيب

478
00:23:34,207 --> 00:23:37,373
نعم, هو كذلك
مرحبا, غيديون

479
00:23:37,440 --> 00:23:39,074


480
00:23:39,141 --> 00:23:41,440
حسنا

481
00:23:44,007 --> 00:23:45,807
نعم. فهمت

482
00:23:45,874 --> 00:23:47,406
نعم

483
00:23:47,473 --> 00:23:50,673
وجدوا المرآة من مطار اتلانتا
في كارولينا الجنوبية

484
00:23:50,740 --> 00:23:52,673
يبدو وكأننا نقود المسافة بين جثة الى جثة

485
00:23:52,740 --> 00:23:55,573
حسنا, نعرف ان كارولينا الجنوبية
جزء من خط العمل

486
00:23:55,640 --> 00:23:58,406
لذا فهو غالبا يعود لما يعرفه

487
00:24:11,573 --> 00:24:13,607
أترى شيئا؟

488
00:24:13,673 --> 00:24:15,807
لا. كنت افكر فقط
بالمعلومات

489
00:24:15,874 --> 00:24:18,141
التي قلتها عن مارك غريغوري في المؤتمر الصحفي

490
00:24:18,207 --> 00:24:19,540
ماذا عنها؟

491
00:24:19,607 --> 00:24:21,007
حسنا, لقد وصفناه
كشخص جذاب

492
00:24:21,074 --> 00:24:23,007
واثق,يتظاهر
انه من ذوي السلطة 

493
00:24:23,074 --> 00:24:25,306
ولكن هذا رجل يحاول ان
يبقى مختفيا

494
00:24:25,373 --> 00:24:26,907
اذن ارتكبنا غلطة؟

495
00:24:26,974 --> 00:24:28,306
لا, اطلاقا

496
00:24:28,373 --> 00:24:30,640
نحن نتعامل مع قاتل عالي الذكاء

497
00:24:30,707 --> 00:24:32,373
و لديه موارد كبيرة

498
00:24:32,440 --> 00:24:35,207
قد تظنين اننا دفعناه لكي يغير ما يفعله؟

499
00:24:35,273 --> 00:24:37,141
الى ماذا؟

500
00:24:37,207 --> 00:24:39,406
ربما لن يستخدم خدعة بسيطة بعد الآن

501
00:24:39,473 --> 00:24:40,974
قد يعدل من مظهره

502
00:24:41,040 --> 00:24:43,373
لكي يكون بالكاد معروفا
كما في دفتر الرسوم

503
00:24:43,440 --> 00:24:44,840
ان فعل ذلك

504
00:24:44,907 --> 00:24:47,907
فلن يكون لدينا اي فكرة عمن نبحث عنه

505
00:24:54,740 --> 00:24:55,673
أف بي آي

506
00:24:55,740 --> 00:24:57,340
مورغان وغرينواي

507
00:25:00,974 --> 00:25:02,373
هذا المكان

508
00:25:02,440 --> 00:25:03,940
كحفرة في حائط

509
00:25:04,007 --> 00:25:06,874
لا اعرف لماذا ينزل في فنادق رخيصة

510
00:25:06,940 --> 00:25:07,874
غريغوري معه المال

511
00:25:07,940 --> 00:25:09,007
ومن الواضح انه تراجع

512
00:25:09,074 --> 00:25:10,540
للمرحلة العشوائية لجرائمه

513
00:25:10,607 --> 00:25:12,807
لا بدا ان لذلك علاقة
بكيفية نظرته لجرائمه

514
00:25:12,874 --> 00:25:14,840
حسنا, ان كان لا يعرف هؤلاء النساء

515
00:25:14,907 --> 00:25:17,807
فقد يظن انهن لا يستحققن او انهن قذرات

516
00:25:17,874 --> 00:25:19,440
هل انت المدير؟

517
00:25:19,507 --> 00:25:20,974
نعم.اردت رؤيتي؟

518
00:25:21,040 --> 00:25:23,007
هل تعرف هذا الرجل؟

519
00:25:23,074 --> 00:25:25,007
نعم. يبدو كهذا الرجل

520
00:25:25,074 --> 00:25:27,840
لقد دفعفاتورته نقدا قبل 3 ساعات

521
00:25:27,907 --> 00:25:28,907
هل انت متأكد من الوقت؟

522
00:25:28,974 --> 00:25:30,507
قطعا. قصصي كانت قد بدأت

523
00:25:30,573 --> 00:25:33,007
حسنا, نظرا للشحوب

524
00:25:33,074 --> 00:25:34,940
فسأظن انها ماتت قبل ذلك تماما

525
00:25:35,007 --> 00:25:37,074
هل انتبهت ماذا كان يقود؟

526
00:25:37,141 --> 00:25:38,640
نعم. سيارة رياضية سوداء

527
00:25:38,707 --> 00:25:40,273
تلك هي سيارة الضحية من مطار اتلانتا

528
00:25:40,340 --> 00:25:42,273
هل انتبهت ان كان عليها لوحات ارقام من جورجيا؟

529
00:25:42,340 --> 00:25:44,607
لا. قطعا كان عليها لوحات ارقام من كارولينا الجنوبية

530
00:25:44,673 --> 00:25:47,340
عندما كان يملأ الاستمارات بسرعة من اجل الفندق, لم يستطع تذكر الرقم

531
00:25:47,406 --> 00:25:49,907
لذا ذهبت خارجا لأكتبه

532
00:25:49,974 --> 00:25:51,907
لهذا لا نستطيع ان نتعقبه. انه يبدل لوحات الأرقام

533
00:25:51,974 --> 00:25:53,573
هلا احضرت
لنا هذه الارقام, من فضلك؟

534
00:25:53,640 --> 00:25:55,273
بالطبع. سأعود حالا

535
00:25:55,340 --> 00:25:57,074
شكرا لك

536
00:25:57,141 --> 00:25:59,840
لقد ذهب زي الطيار

537
00:25:59,907 --> 00:26:02,907
حسنا, نحن نعرف هويته. نعرف 
انه يحب استعمال التنكر

538
00:26:02,974 --> 00:26:05,007
وهو لا يهتم بشأن تركهم

539
00:26:05,074 --> 00:26:06,406
انظري لدرجة التعذيب هنا

540
00:26:06,473 --> 00:26:08,507
امضى اقل وقت معها

541
00:26:08,573 --> 00:26:10,673
ولكنه صعقها لدرجة كافية
لتتحولل قدماها للون الأسود

542
00:26:10,740 --> 00:26:13,907
لا يمكن لإنسان طبيعي ان يتحمل هذه
الدرجة من التعذيب

543
00:26:13,974 --> 00:26:18,440
ان صعقها مرارا وتكرارا
اذن لا بد انها ماتت

544
00:26:18,507 --> 00:26:20,007
ولكن سبب الوفاة كانت الغرق المبلل

545
00:26:20,074 --> 00:26:21,807
الطريقة الوحيدة لفعل ذلك

546
00:26:21,874 --> 00:26:23,807
هي ان ينعشها كل مرة ليغرقها مجددا

547
00:26:23,874 --> 00:26:26,807
نعرف انه كان يمضي يومين مع النساء

548
00:26:26,874 --> 00:26:29,207
ولكنه اخذها من المطار البارحة

549
00:26:29,273 --> 00:26:31,673
اذن فهو يمضي نصف الوقت معهن الآن

550
00:26:31,740 --> 00:26:34,974
وغالبا ااستطاع ان يحضر و\امرآة جديدة الآن

551
00:26:35,040 --> 00:26:36,074
هوتشنر

552
00:26:36,141 --> 00:26:37,440
من هو جواب كل أحلامك؟

553
00:26:37,507 --> 00:26:38,707
سأضعك على مكبر الصوت

554
00:26:38,774 --> 00:26:41,840
انت سيء للغاية
سجلات المشفى تظهر

555
00:26:41,907 --> 00:26:44,207
ان مارك غريغوري كسر
فقرة عندما كان بعمر 10 سنوات

556
00:26:44,273 --> 00:26:46,907
وعانى من ضرر
في عموده الفقري, اربطته, ورقبته

557
00:26:46,974 --> 00:26:48,573
ما الذي سبب هذا النوع من الاصابة؟

558
00:26:48,640 --> 00:26:49,874
الشد للخلف

559
00:26:49,940 --> 00:26:52,040
انظروا لروعة عبقرية الكتور سبنسر ريد

560
00:26:52,107 --> 00:26:54,141
عزيزي, هذا ما تظهره باقي سجلات المشفى

561
00:26:54,207 --> 00:26:55,907
قمت بالمزيد من البحث العميق

562
00:26:55,974 --> 00:26:58,273
وجدت مقالا في الصحيفة المحلية
يصف حادث التحطم

563
00:26:58,340 --> 00:26:59,840
ما هو المكتوب؟

564
00:26:59,907 --> 00:27:02,673
العنوان هو وفاة اليزابيث غريغوري في حادث تحطم السيارة

565
00:27:02,740 --> 00:27:04,573
ولكن ابنها ذو العشر سنوات جرح فقط

566
00:27:04,640 --> 00:27:06,807
مارك غريغوري كان معها

567
00:27:06,874 --> 00:27:07,907
على ما يبدو

568
00:27:07,974 --> 00:27:10,340
نحتاج للتحدث مع والد غريغوري

569
00:27:10,406 --> 00:27:12,974
ونكتشف ماذا يخفي عنا ايضا

570
00:27:25,640 --> 00:27:27,473
اتحتاج لمساعدة في حمل حقائبك سيدي؟

571
00:27:27,540 --> 00:27:29,273
لا. انا بخير
شكرا جزيلا لك

572
00:27:29,340 --> 00:27:30,673


573
00:27:30,740 --> 00:27:33,207
يا الهي

574
00:27:33,273 --> 00:27:34,673
شكرا لك

575
00:27:34,740 --> 00:27:35,974
لا مشكلة

576
00:27:36,040 --> 00:27:39,241
تعرف, بالواقع
ارغب بالقليل من المساعدة

577
00:27:39,306 --> 00:27:40,774
شكرا لك

578
00:27:40,840 --> 00:27:43,141
ممتاز. لهذا انا موجود

579
00:27:50,074 --> 00:27:52,141
حسنا, اعرف يا جماعة
انكم لم تأتوا الى هنا

580
00:27:52,207 --> 00:27:54,406
لتنظروا لصور لإبني

581
00:27:54,473 --> 00:27:55,740
هل حدث شيء؟

582
00:27:55,807 --> 00:27:58,306
لماذا لا توجد ذكريات لزوجتك هنا؟

583
00:27:58,373 --> 00:28:01,874
لم سأرغب بتذكير ابني

584
00:28:01,940 --> 00:28:05,007
بأفظع شيء حصل معه؟

585
00:28:05,074 --> 00:28:06,807
عادة عندما يموت احد الوالدين

586
00:28:06,874 --> 00:28:09,007
الآخر الباقي يميل نحو التعويض الزائد

587
00:28:09,074 --> 00:28:11,406
ببناء ركن مقدس من الصور

588
00:28:11,473 --> 00:28:14,640
ويتركون المتعلقات الشخصية احيانا 
بدون لمس لسنوات

589
00:28:14,707 --> 00:28:16,740
لم تقم بفعل ذلك

590
00:28:16,807 --> 00:28:19,473
لماذا لم تخبرنا ان ابنك كان مع
والدته عندما توفيت؟

591
00:28:19,540 --> 00:28:22,840
لم اظن ان ذلك مهم

592
00:28:24,840 --> 00:28:26,774
لم تظن انه مهم

593
00:28:26,840 --> 00:28:28,241
لم تظن انه مهم

594
00:28:28,306 --> 00:28:30,640
ان تخبرنا ان ابنك قد
شهد وفاة والده؟

595
00:28:30,673 --> 00:28:32,174
لا

596
00:28:32,241 --> 00:28:35,074
حقيقة انه شهد وفاة والدته
في سن مبكرة جدا

597
00:28:35,141 --> 00:28:37,540
من الواضح انها اثرت على
نظرته للنساء

598
00:28:37,607 --> 00:28:39,640
اتعرف لماذا تزوج
ابنك لفترة قصيرة جدا؟

599
00:28:39,707 --> 00:28:42,473
نعم. كانت غلطة
كان صغيرا

600
00:28:42,540 --> 00:28:44,406
حسنا, لقد تحدثنا مع زوجته السابقة

601
00:28:44,473 --> 00:28:47,241
مارك كان مهووسا بفكرة انها خائنة

602
00:28:47,306 --> 00:28:49,507
قد يحدث ذلك

603
00:28:49,573 --> 00:28:51,174
ولكنها لم تخنه ابدا

604
00:28:51,241 --> 00:28:53,373
ولكنه جعل الحياة لا تطاق بالنسبة لها 
لم تتمكن من مغادرة المنزل

605
00:28:53,440 --> 00:28:55,074
لم تتمكن من ان تتنفس بدون ان تقلق

606
00:28:55,141 --> 00:28:58,540
لا بد من حصول امر ليغذي هذا الشعور بعدم الثقة

607
00:28:58,607 --> 00:29:01,373
ليعطيه ذلك المنظور المشوه عن العلاقات

608
00:29:01,440 --> 00:29:03,874
كيف كانت
الامور مع زوجتك, سيد غريغوري؟

609
00:29:03,940 --> 00:29:06,573
عادية وبدون احداث

610
00:29:06,640 --> 00:29:08,740
اكانت خائنة؟

611
00:29:08,807 --> 00:29:11,607
ماذا؟
هل قامت بأخذ الرجال؟

612
00:29:11,673 --> 00:29:15,607
حسنا, حسنا
يكفي. توقف

613
00:29:15,673 --> 00:29:18,440


614
00:29:18,507 --> 00:29:20,740
عندما لم تتمكن من
ايجاد حاضنة اطفال

615
00:29:20,807 --> 00:29:24,774
كانت تاخذه معها للفندق

616
00:29:24,840 --> 00:29:27,673
تتركه يلعب عند المسبح

617
00:29:27,740 --> 00:29:30,473
واستمر ذلك لأكثر من عام

618
00:29:30,540 --> 00:29:33,007
ما نوع الام التي تفعل ذلك؟

619
00:29:33,074 --> 00:29:35,406
هل اخذته مرة
الى العلاج النفسي , سيد جريجوري؟

620
00:29:35,473 --> 00:29:36,406
لا

621
00:29:36,473 --> 00:29:37,373
لماذا؟

622
00:29:37,440 --> 00:29:38,507
لم اظن انه احتاجه

623
00:29:38,573 --> 00:29:39,974
لم تظن انه يحتاجه؟

624
00:29:40,040 --> 00:29:41,306
لا

625
00:29:41,373 --> 00:29:43,673
الولد شاهد امه تموت
هو يحيا, وهي تموت

626
00:29:43,740 --> 00:29:45,673
الا تظن ان ذلك
محير لفتى عمره 10 سنوات؟

627
00:29:45,740 --> 00:29:46,673
لم اقل ذلك

628
00:29:46,740 --> 00:29:47,974
بل قلت ذلك

629
00:29:48,040 --> 00:29:49,874
مارك كان ذكيا كفاية ليعرف ماذا يجري

630
00:29:49,940 --> 00:29:51,874
هذا يفسر مشاكله مع الخيانة

631
00:29:51,940 --> 00:29:53,406
كراهيته تجاه النساء

632
00:29:53,473 --> 00:29:55,607
والآن لم يعذبهن ويغرقهن

633
00:29:55,673 --> 00:29:57,807
اول ضحاياه كانت متزوجة

634
00:29:57,874 --> 00:30:00,273
كانت في علاقة غرامية معه

635
00:30:00,340 --> 00:30:04,406
ومن الواضح انها ذكرته
بما فعلت امه بك

636
00:30:04,473 --> 00:30:07,207
اتظن ان وفاة زوجتك
كانت حادثا؟

637
00:30:07,273 --> 00:30:08,907
انا بصراحة لا اعرف

638
00:30:08,974 --> 00:30:11,040
حسنا, ماذا تعرف؟
ماذا تظن؟

639
00:30:11,107 --> 00:30:12,406
اتعرف حتى عما اتحدث؟

640
00:30:12,473 --> 00:30:14,373
حسنا. كان لدي شكوكي

641
00:30:14,440 --> 00:30:17,940
ابنك فعل ما فكرت انت بفعله
مئات المرات

642
00:30:18,007 --> 00:30:20,707
هؤلاء نساء بريئات
نساء بريئات, سيد غريغوري

643
00:30:20,774 --> 00:30:22,974
اخطر لك سابقا ان ابنك
سيحاول ان ينتقم لأجلك

644
00:30:23,040 --> 00:30:25,774
لأجله, بطريقته المختلة
لأنك لم تكن موجودا؟

645
00:30:25,840 --> 00:30:27,774
لم تكن موجودا
سيد غريغوري

646
00:30:27,840 --> 00:30:29,107


647
00:30:29,174 --> 00:30:32,306
ساعدنا قبل ان يقتل مجددا ومجددا

648
00:30:32,373 --> 00:30:35,040
ساعدنا سيد غريغوري
ساعدنا

649
00:30:50,040 --> 00:30:51,440
غيديون. غيديون

650
00:30:51,507 --> 00:30:55,174
اتعلم ان دوغ غريغوري
ليس القاتل, صحيح؟

651
00:30:55,241 --> 00:30:57,406
نعم, اعرف ذلك

652
00:30:57,473 --> 00:30:59,340
ولكنه دافع عن قاتل

653
00:30:59,406 --> 00:31:02,573
والآن على الاقل 6 نساء متن بسبب ذلك

654
00:31:07,007 --> 00:31:08,740
تحركي

655
00:31:12,907 --> 00:31:14,107
!لا

656
00:31:31,874 --> 00:31:34,440
لا يمكن ان تدخلي المسبح وانت مرتدية ثيابك؟

657
00:31:34,507 --> 00:31:37,473
هل انت بخير؟

658
00:31:37,540 --> 00:31:40,007
ساعدني. انها زوجتي
لقد سقطت في المسبح

659
00:31:40,074 --> 00:31:41,540
لا يمكنها السباحة

660
00:31:41,607 --> 00:31:45,207
احضرها لهذه الجهة
اعرف تنفيذ الانعاش

661
00:31:47,273 --> 00:31:49,340
رجاء ساعدني

662
00:31:49,406 --> 00:31:51,207
حسنا. حسنا

663
00:31:51,273 --> 00:31:53,273
حسنا, انها لا تتنفس

664
00:31:55,207 --> 00:31:56,874
اسمع, يا رجل, انا
اقوم بأفضل ما يمكنني

665
00:31:56,940 --> 00:31:59,040
لم لا تتصل بالطوارئ

666
00:32:00,507 --> 00:32:02,740
اذهب واتصل بالطوارئ,يا رجل

667
00:32:08,440 --> 00:32:10,707
ها انت
ها انت. اخرجي الماء

668
00:32:10,774 --> 00:32:13,340
اخرجيها. حسنا
ها انت, عزيزتي

669
00:32:13,406 --> 00:32:15,174
لا! لا

670
00:32:15,241 --> 00:32:17,640
لا بأس. لا بأس
كل شيء على ما يرام

671
00:32:17,707 --> 00:32:20,207
انت تتنفسين
ها انت, عزيزتي

672
00:32:20,273 --> 00:32:22,207
انت بخير
انت بخير

673
00:32:22,273 --> 00:32:24,740
زوجك سيعود حالا

674
00:32:26,240 --> 00:32:28,706
هل وجدت اي حالات غرق
مريبة في آخر يومين؟

675
00:32:28,840 --> 00:32:31,107
الديك فكرة عن عدد الناس
الذين يغرقون يوميا؟

676
00:32:31,174 --> 00:32:33,440
نعم, ولكن يوجد اكثر في
الصيف لأسباب واضحة

677
00:32:33,506 --> 00:32:37,207
ولكن اظن ان المعدل
6,500حالة سنويا , مما يعني 17 يوميا

678
00:32:37,274 --> 00:32:39,007
هل ذلك ريد؟
لماذا, اانت منبهر؟

679
00:32:39,074 --> 00:32:41,207
انا منبهر وانا بارع

680
00:32:41,274 --> 00:32:43,907
لقد كنت
تقوم بأبحاثك, اليس كذلك؟

681
00:32:43,974 --> 00:32:47,473
هذا البحث
يبدو مخيفا

682
00:32:47,540 --> 00:32:49,873
غارسيا وجدت دليلا في تينيسي

683
00:32:50,240 --> 00:32:53,107
آليسون غلينون تم خطفهل من
دكان خضار قبل ساعتين

684
00:32:53,173 --> 00:32:55,340
ونجت من محاولة اغراق
في بركة فندق 

685
00:32:55,407 --> 00:32:57,440
بركة فندق؟
لا يبدو ذلك كضالتنا

686
00:32:57,507 --> 00:32:59,607
نعم,اعرف, باستثناء انها
قد تعرفت على غريغوري كمن هاجمها

687
00:32:59,674 --> 00:33:02,207
والمكان على بعد اقل
من ساعة من مكان اخر جريمة

688
00:33:02,273 --> 00:33:04,807
غارسيا تعطي مورغان
و إل التفاصيل الآن

689
00:33:04,873 --> 00:33:07,307
انا وريد تحدثنا مرة
اخرى مع والد غريغوري

690
00:33:07,374 --> 00:33:10,107
يجب ان نتحدث مع الجميع على الهاتف

691
00:33:12,273 --> 00:33:13,540
غيديون

692
00:33:13,607 --> 00:33:15,707
نظن ان اول ضحايا مارك
هي والدته

693
00:33:15,774 --> 00:33:17,240
ماذا؟

694
00:33:17,307 --> 00:33:20,774
انا اسف. انت تقول ان
طفلا عمره 10 اعوام قتل امه؟

695
00:33:20,841 --> 00:33:22,140
حسنا, انها نظرية مشتلاكة

696
00:33:22,207 --> 00:33:23,707
ان الابناء قد يركزوا على والداتهم

697
00:33:23,774 --> 00:33:25,774
بما ان امهاتهم
هن من يقدمنهن لعالم الحب

698
00:33:25,841 --> 00:33:28,140
وان كان للأم تأثير سلبي

699
00:33:28,207 --> 00:33:29,973
في هذه الحالة لقد كانت زانية

700
00:33:30,040 --> 00:33:32,474
لم تلغي دور الاب فحسب
بل انعكست سلبا على الابن

701
00:33:32,540 --> 00:33:34,674
مارك غريغوري كان طفلا
ولكنه كان كبيرا بما يكفي

702
00:33:34,741 --> 00:33:36,273
لكي يفهم ماذا كانت والدته تفعل

703
00:33:36,340 --> 00:33:38,140
كان يحمي والدا ضعيفا
عاجزا جنسيا, وعدواني سلبيا

704
00:33:38,207 --> 00:33:39,774
واراد موت زوجته

705
00:33:39,841 --> 00:33:41,707
لقد استطاع ان يقرأ ابيه ككتاب مفتوح
و عاش الحياة التي لم يقدر ان يعيشها ابوه

706
00:33:41,774 --> 00:33:43,841
ولأنها والدته
فقد رآها كقديسة

707
00:33:43,906 --> 00:33:47,073
ولكن لأنها خائنة
فقد رآها كمذنبة ايضا

708
00:33:47,140 --> 00:33:49,273
هناك احتمال جيد انه
سبب تحطم السيارة

709
00:33:49,340 --> 00:33:51,340
اتظن ان الاب علم ان
ابنه قاتل؟

710
00:33:51,407 --> 00:33:52,640
نعم

711
00:33:52,707 --> 00:33:54,207
لذلك هو يدافع عنه كثيرا

712
00:33:54,273 --> 00:33:56,273
يجب ان نراجع كل الادلة
من حادث السيارة

713
00:33:56,340 --> 00:33:57,774
كل شيء بالتأكيد

714
00:33:57,841 --> 00:34:00,574
مقالات الصحف, السجلات الطبية
تقارير الشرطة. سأبدأ

715
00:34:00,640 --> 00:34:02,273
نحتاج لفعل ذلك بأقصى سرعة

716
00:34:02,340 --> 00:34:05,240
هناك قاتل طليق يخطف
النساء ما ان يراهن

717
00:34:05,307 --> 00:34:06,906
انتهيت اسرع مما توقعت

718
00:34:06,973 --> 00:34:09,374
لذا سأتمكن من احضار الاولاد بعد المدرسة

719
00:34:09,440 --> 00:34:12,040
حسنا. اراك حينها

720
00:34:19,374 --> 00:34:23,507
افعلي ما اقوله حرفيا
او ستموتي

721
00:34:28,507 --> 00:34:31,073
عندما وصلت للمسبح,قال
انه سيتصل بالنجدة

722
00:34:31,140 --> 00:34:32,507
ولكنه اختفى فحسب

723
00:34:32,574 --> 00:34:34,741
لذا ظننت, "لماذا
لن اثق بهذا الرجل؟

724
00:34:34,807 --> 00:34:37,107
ما نوع المجنون
الذي سيقتل احدا امام الشهود؟"

725
00:34:37,173 --> 00:34:39,140
نعم. نعم
لقد رأيت الاخبار

726
00:34:39,207 --> 00:34:41,607
ولكن هذا الرجل لم يبدو
كالرجل الذي تبحثون عنه

727
00:34:41,674 --> 00:34:43,607
لقد ترك نظاراته في المسبح

728
00:34:43,674 --> 00:34:45,741
وعندما غادر كان يعرج

729
00:34:45,807 --> 00:34:49,040
ولم يقل احدهم شيئا عن النظارات او انه يعرج

730
00:34:49,107 --> 00:34:50,674
لذا

731
00:34:50,741 --> 00:34:52,973
قد يكون مستعجلا, لكنه
لا يريد ان يقبض عليه

732
00:34:53,040 --> 00:34:54,741
لأنه لم ينتهي من القتل بعد

733
00:34:54,807 --> 00:34:57,674
اليك صورة الشرطة للسيارة
التي قتلت والدة غريغوري فيها

734
00:34:57,741 --> 00:34:59,607
هناك. اترى الماء
الذي ينقط من تحت السيارة؟

735
00:34:59,674 --> 00:35:01,607
لا يبدو كأنه حادث قاتل

736
00:35:01,674 --> 00:35:04,440
كل الضرر حصل للجزء الذي
بجانب السائق

737
00:35:04,507 --> 00:35:06,607
ماذا كان سبب الوفاة الرسمي؟

738
00:35:06,674 --> 00:35:07,841
سأسأل غارسيا

739
00:35:07,906 --> 00:35:09,841
لدينا عملية خطف محتملة

740
00:35:09,906 --> 00:35:11,940
كيلي دالتون, عمرها 28.

741
00:35:12,006 --> 00:35:14,640
شهود عيان رأوها تغادر مرأبا للسيارات
مع رجل يشبه غريغوري

742
00:35:14,707 --> 00:35:18,574
كان من المفترض ان تحضر
ابنها. لكنها لم تاتي

743
00:35:20,607 --> 00:35:22,574
شكرا, هوتش

744
00:35:22,640 --> 00:35:25,173
لقد أخذ ضحية جديدة

745
00:35:25,240 --> 00:35:27,307
علينا الذهاب للمجمع التجاري

746
00:35:27,374 --> 00:35:30,173
اذهبوا من الطريق 113
سيستغرق 10 دقائق

747
00:35:30,240 --> 00:35:32,207
كان الوضع افضل بوجود الخدعة

748
00:35:32,273 --> 00:35:34,273
على الاقل ذلك تطلب بعض التخطيط

749
00:35:34,340 --> 00:35:36,474
يظن انهم غادروا المرآب واتجهوا جنوبا

750
00:35:36,540 --> 00:35:40,040
كان يقود سيارة جيب خضراء
وعليها لوحات ارقام من تينيسي

751
00:35:40,107 --> 00:35:42,873
ان رأيتم هذه المركبة او الركاب يشابهون الوصف

752
00:35:42,940 --> 00:35:44,973
هل تريد المال او ما شابه؟

753
00:35:45,040 --> 00:35:48,973
ان زوجي غني, واعرف
انه سيدفع الكثير لاستعادتي

754
00:35:49,040 --> 00:35:50,407
اذن لديه سيارة وضحية

755
00:35:50,474 --> 00:35:52,507
الآن كل ما يحتاجه هو المكان

756
00:35:52,574 --> 00:35:54,507
توجد 5 مصادر للمياه قريبة

757
00:35:54,574 --> 00:35:58,207
الأقرب لمكان الحادث هو روك كريك في

758
00:35:58,273 --> 00:35:59,374
كوبرهيل, تينيسي

759
00:35:59,440 --> 00:36:01,374
هناك اختطفت كيلي دالتون

760
00:36:01,440 --> 00:36:03,674
مورغان وإل هناك الآن

761
00:36:03,741 --> 00:36:05,607
ريد, شيء آخر

762
00:36:05,674 --> 00:36:08,006
سبب الوفاة الرسمي لإليزابيث 
غريغوري كان الإختناق

763
00:36:08,073 --> 00:36:09,940
بسبب الغمر بالسوائل

764
00:36:10,006 --> 00:36:12,140
اغرقت؟

765
00:36:12,207 --> 00:36:14,607
بدون ان يحصل ضرر واضح

766
00:36:14,674 --> 00:36:17,273
بإبقائها محاصرة بالسيارة

767
00:36:17,340 --> 00:36:19,407
ما الذي سيتسبب والدة اطول ان تغرق

768
00:36:19,474 --> 00:36:21,574
وولد اصغر لأن ينجو؟

769
00:36:21,640 --> 00:36:24,574
هناك طريقة واحدة

770
00:36:24,640 --> 00:36:26,707
مارك غريغوري امسك رأس أمه

771
00:36:26,774 --> 00:36:29,674
تحت اي مصدر مائي في السيارة

772
00:36:29,741 --> 00:36:32,507
عملية قتله الأولى كانت في السيارة

773
00:36:35,273 --> 00:36:38,273
حسنا, على الأقل
نعرف الى اين سيذهبوا

774
00:36:39,973 --> 00:36:42,807
بالعودة الى حيث كنا

775
00:36:52,740 --> 00:36:55,539
رجاء, لدي صبيين. يحتاجون الي

776
00:36:55,540 --> 00:36:56,841
اخرسي

777
00:36:56,907 --> 00:36:59,074
المقال مكتوب به
ان الحادث كان على الطريق60

778
00:36:59,141 --> 00:37:00,640
بالقرب من شرق الطريق الغربي

779
00:37:00,707 --> 00:37:05,141
نحن على الطريق 60 تقريبا
على بعد ربع ميل من روك كريك

780
00:37:05,208 --> 00:37:07,574
سنتوقف لنتفقد الأمر

781
00:37:14,741 --> 00:37:16,807
هذا ذنبك

782
00:37:16,874 --> 00:37:17,874
ما هو؟

783
00:37:17,941 --> 00:37:20,007
رأيتك كل اسبوع مع ذلك الرجل

784
00:37:20,074 --> 00:37:21,874
اتظنين انني لا اعرف ماذا يحصل؟

785
00:37:21,941 --> 00:37:23,174
لم التقي بك من قبل

786
00:37:23,240 --> 00:37:26,208
اخرسي! انت كاذبة

787
00:37:26,273 --> 00:37:27,874
استدر من هنا

788
00:37:34,540 --> 00:37:38,607
غيديون, انه ليس هنا

789
00:37:45,041 --> 00:37:46,540
تمهل

790
00:37:47,540 --> 00:37:49,141
توقف

791
00:37:50,407 --> 00:37:52,874
توقف! توقف

792
00:37:57,907 --> 00:37:59,674
اسمعتم ذلك؟
اسمعتم ذلك يا جماعة؟

793
00:37:59,741 --> 00:38:00,674
نعم, لقد سمعت

794
00:38:00,741 --> 00:38:02,974
الصوت من هناك. فلنذهب

795
00:38:47,774 --> 00:38:50,607
ظننت ان بامكانك الابتعاد

796
00:38:50,674 --> 00:38:52,540
لا

797
00:38:52,607 --> 00:38:54,108
رجاء

798
00:38:54,174 --> 00:38:56,974
فليساعدني احد ما

799
00:38:57,041 --> 00:39:00,807
نحن فقط موجودون هنا

800
00:39:16,474 --> 00:39:18,941
المكان فارغ
لا يوجد احد في السيارة

801
00:39:19,007 --> 00:39:21,307
وجدنا السيارة
خارج الطريق, لكنها فارغة

802
00:39:21,373 --> 00:39:23,574
نحن نبحث في الغابات الآن
وسنبقيك على اطلاع

803
00:39:23,640 --> 00:39:25,974
من اي طريق توجد المياه؟

804
00:39:32,874 --> 00:39:34,741
!ساعدوني

805
00:39:34,807 --> 00:39:36,141
فليساعدني احد

806
00:39:36,208 --> 00:39:38,574
انه قادم من هناك

807
00:39:38,640 --> 00:39:41,340
لا

808
00:39:49,440 --> 00:39:51,874
ما هو شعورك؟

809
00:40:28,240 --> 00:40:31,174
مارك غريغوري, اف بي آي
ضعه من يدك

810
00:40:31,240 --> 00:40:33,108
ضعه من يدك

811
00:40:39,108 --> 00:40:41,841
تعالي الى هنا. امسكتك

812
00:40:41,907 --> 00:40:43,407
حسنا

813
00:40:44,440 --> 00:40:46,807
انت بخير

814
00:40:46,874 --> 00:40:48,907
لا يمكنه ان يؤذيك بعد الآن

815
00:41:04,540 --> 00:41:06,174
انا مورجان

816
00:41:06,273 --> 00:41:09,208
كيلي دالتون ستكون بخير

817
00:41:09,273 --> 00:41:11,074
غريغوري مات

818
00:41:11,141 --> 00:41:12,774
سنعود للمنزل

819
00:41:37,807 --> 00:41:41,240
المؤلف فرانسوا
دو لا روشفود كتب

820
00:41:41,307 --> 00:41:44,774
"نحن معتادون جدا
ان نتنكر لأجل الآخرين

821
00:41:44,841 --> 00:41:48,807
وفي النهاية نصبح
متنكرين حتى لأنفسنا"

