﻿1
00:00:00,530 --> 00:00:04,180
من كان أول رئيس للولايات المتحدة؟

2
00:00:04,250 --> 00:00:05,920
- أوبرا
- جورج واشنطن

4
00:00:07,150 --> 00:00:09,320
ما هي عاصمة آلاسكا؟

5
00:00:09,390 --> 00:00:11,890
- نيويورك
- جونو

6
00:00:11,960 --> 00:00:14,430
كم جانب للمثلث؟

7
00:00:14,490 --> 00:00:16,530
ثمانية! لا, أربعة! لا, ثمانية

9
00:00:17,930 --> 00:00:20,600
سمّي عنصرا في السباغيتي وكرات اللحم

10
00:00:20,670 --> 00:00:22,470
- برتقالات
- كرات اللحم

11
00:00:22,530 --> 00:00:25,600
لقد ربحت مليون دولار

12
00:00:25,670 --> 00:00:28,110
نعم! نعم! نعم

13
00:00:28,170 --> 00:00:30,870
كيف حصل وربح 
هذا الغبي مليون دولار

14
00:00:30,940 --> 00:00:32,310
ولم أربح أنا شيئاً من قبل؟

15
00:00:32,380 --> 00:00:34,810
أنا متأكد
أنها مسألة وقت لا أكثر

16
00:00:34,880 --> 00:00:37,110
من الأفضل أن تكون كذلك
لأني لا أريد أن ينتهي بي الحال

17
00:00:37,180 --> 00:00:39,250
كشخص غيّور

18
00:00:40,450 --> 00:00:43,050
يجب أن أشترك في لعبة 

19
00:00:43,120 --> 00:00:45,390
إلى أي لعبة سوف تتأهل؟

20
00:00:45,460 --> 00:00:47,730
"عجلة الكلمات"

21
00:00:47,790 --> 00:00:49,390
أنتَ لا تعرف كيف تديرها

22
00:00:49,460 --> 00:00:50,960
ماذا عن "السعر صحيح"؟

23
00:00:51,030 --> 00:00:53,860
بكم تظن علبة العلكة هذه تُباع؟

24
00:00:55,130 --> 00:00:56,400
ثلاثة وثلاثين الف دولار ؟

25
00:00:56,470 --> 00:00:58,140
موفق بهذا

26
00:00:58,200 --> 00:01:01,470
ترقبوا
اللعبة الجديدة بيستايس

27
00:01:01,540 --> 00:01:05,910
حيث معرفة كل ما يتعلق بصديقك العزيز
يٌربِحَكَ مبالغ كبيرة

28
00:01:05,980 --> 00:01:07,980
يجب أن نشترك بهذه

29
00:01:08,050 --> 00:01:09,750
لقد كنا أصدقاء أعزّاء للأبد

30
00:01:09,810 --> 00:01:11,950
نعرف كل شيئ يجب أن نعرفه عن بعضنا

31
00:01:12,020 --> 00:01:13,520
لم أتوقع أن أقول هذا

32
00:01:13,590 --> 00:01:16,290
ولكنها ليست فكرة سيئة

33
00:01:16,350 --> 00:01:18,290
لماذا,شكرا لك, يا باغز

35
00:01:20,020 --> 00:01:23,190
أريد أن أقول
بادا بلينغ؟

36
00:01:30,000 --> 00:01:33,500
<font color="yellow">anasmurad
يقدم لكم</font>

36
00:01:34,000 --> 00:01:36,00
<font color="blue">الحلقة الأولى من مسلسل
 لوني تونز الجديد</font>

36
00:01:36,500 --> 00:01:38,00
<font color="green">WwW.EgFire.CoM</font>

38
00:01:53,060 --> 00:01:56,690
لقد فعلتُها
سوف نذهب لحلقة الغد من بيستيس

39
00:01:56,760 --> 00:01:58,200
كيفَ فعلتَ ذلك؟

40
00:01:58,260 --> 00:02:00,860
هناك بضعة أشياء 
لا يجب أن تعرفها عني

41
00:02:00,930 --> 00:02:02,630
ولكن من الأفضل لك
أن تعرف الباقي

42
00:02:02,700 --> 00:02:05,340
أنا قلق أكثر
بخصوص ما تعرفه عني

43
00:02:05,400 --> 00:02:07,340
أنا أعرف كل شيئ عنك

44
00:02:07,410 --> 00:02:09,610
أطرح علي بعض الأسئلة
هيا

45
00:02:09,670 --> 00:02:11,710
حسناً
ما هو لوني المفضل؟

46
00:02:11,780 --> 00:02:12,880
تجاوز

47
00:02:12,940 --> 00:02:14,610
متى أذهب للنوم في الليل؟

48
00:02:14,680 --> 00:02:16,710
تجاوز
إسئلني أسئلة سهلةً

49
00:02:16,780 --> 00:02:18,620
حسناً
متى عيد ميلادي؟

50
00:02:18,680 --> 00:02:21,950
في شهر جون

51
00:02:22,020 --> 00:02:23,620
فبراير

52
00:02:23,690 --> 00:02:25,960
سيبتمبر

53
00:02:26,020 --> 00:02:29,290
ديسمبر

54
00:02:29,360 --> 00:02:30,960
جولاي

55
00:02:31,030 --> 00:02:32,630
جولاي
أول جولاي

56
00:02:32,700 --> 00:02:35,300
الثاني من جولاي, الثالث من جولاي
الرابع من جولاي

57
00:02:35,370 --> 00:02:37,130
خمسة, ستة, سبعة, ثمانية, تسعة, عشرة

58
00:02:37,200 --> 00:02:39,870
- السابع والعشرين
- السابع والعشرين من جولاي

59
00:02:43,440 --> 00:02:45,710
حسناً, عيد ميلاد سعيد متأخّر

60
00:02:45,780 --> 00:02:47,480
أو

61
00:02:47,550 --> 00:02:50,480
أو عيد ميلاد سعيد مبكّر 

62
00:02:50,550 --> 00:02:52,580
أهلاً يا سريع

63
00:02:52,650 --> 00:02:53,920
أهلا باغز

64
00:02:53,990 --> 00:02:56,450
لقد قلتّ أنكّ توليت أمرَ الجُرَذ

65
00:02:56,520 --> 00:02:59,760
أنا لستُ جُرَذ
أنا فأر

67
00:03:02,190 --> 00:03:04,360
أنتَ لا تعرف شيئاً عني

68
00:03:04,430 --> 00:03:07,970
أراهن أنكَ لو نظرّتَ للقاموس بتمعّن

69
00:03:08,030 --> 00:03:09,430
فستجد صورتكَ

70
00:03:09,500 --> 00:03:11,370
صورتي بالقاموس؟

71
00:03:11,440 --> 00:03:13,370
هل هي جيدة؟
ماذا أرتدي؟

72
00:03:13,440 --> 00:03:16,110
هل منقاري يبدو كبيرا؟

73
00:03:16,170 --> 00:03:17,840
أمسكتك

74
00:03:20,310 --> 00:03:22,350
هذا أمر بلا فائدة

75
00:03:22,410 --> 00:03:24,180
لا تغضب منّي

76
00:03:24,250 --> 00:03:25,780
هذه الأسئلة كانت مستحيلة

77
00:03:25,850 --> 00:03:28,090
أراهن على أنكَّ لا تعرف
متى هو عيد ميلادي

78
00:03:28,150 --> 00:03:30,090
عيد ميلادك في 17 أبريل

79
00:03:30,150 --> 00:03:32,090
لونك المفضل هو
الوردي الغامق

80
00:03:32,160 --> 00:03:34,020
وتذهب للنوم كل ليلة
في الساعة العاشرة

81
00:03:34,090 --> 00:03:35,590
ما عدا في ليلة رأس السَنة

82
00:03:35,660 --> 00:03:38,200
عندما تذهب للنوم
في الساعة الثامنة والنصف

83
00:03:38,260 --> 00:03:41,430

84
00:03:41,500 --> 00:03:43,430
- إنه كذلك
- إنسى الأمر

85
00:03:43,500 --> 00:03:45,870
إعثر على صديق مفضل أخر
كي تذهب معه للعرض

86
00:03:45,940 --> 00:03:47,870
ولكنني أحتاجك

87
00:03:47,940 --> 00:03:50,540
أفضّل الجوائز عن كل شيئ

88
00:03:50,610 --> 00:03:52,810
هذه فرصتي
كي أفوز أخيرا بشيئ ما ً

89
00:03:52,880 --> 00:03:54,610
سأفعل أي شيئ

90
00:03:54,680 --> 00:03:57,280
حتى لو كان الأمر
هو أنت تركّز على شخص ما غير نفسك

91
00:03:57,350 --> 00:03:58,780
لأكثر من دقيقتين؟

92
00:03:58,850 --> 00:04:00,380
هذا يبدو مريعاً

93
00:04:00,450 --> 00:04:02,750
ولكنني سأفعلها

94
00:04:02,820 --> 00:04:04,590
حسناً يا دافي

95
00:04:04,660 --> 00:04:07,220
أنتَ تعرف كم أكره التكلّم عن نفسي

96
00:04:07,290 --> 00:04:10,060
دعنا نرجَع بالوقت

97
00:04:10,130 --> 00:04:12,400
لقد كان في الجانب الشرقي من نيويورك

100
00:04:20,470 --> 00:04:22,070
هل قلتُ نيويورك؟ 

101
00:04:22,140 --> 00:04:24,570
كنتُ أقصد كوكب كريبتون

103
00:04:26,480 --> 00:04:30,250
أهلي عَلموا
أنَّ كوكبنا مصيره الموت

105
00:04:37,760 --> 00:04:41,690
لذا أبي جوريل

106
00:04:41,760 --> 00:04:43,690
بنى سفينة الفضاء تلك

107
00:04:43,760 --> 00:04:48,800
بُنيته الجزيئية الكثيفة
ستجعله قوياً

108
00:04:48,870 --> 00:04:50,870
سيكون سريعاً

109
00:04:50,940 --> 00:04:53,070
منيع تقريبا

110
00:04:53,140 --> 00:04:57,310
وسيقول: "كيف حالك أيها الطبيب"؟
بشكل عشوائي

111
00:04:57,380 --> 00:05:01,140
سواء كان يتكلم مع طبيب أو لا

112
00:05:01,210 --> 00:05:04,010
سوف تسافر بعيدا يا عزيزي باغز

113
00:05:04,080 --> 00:05:07,580
ولكننا لن نترككَ أبداً

114
00:05:17,060 --> 00:05:19,400
أنت من كوكب كريبتون؟

115
00:05:19,460 --> 00:05:21,130
لا أيها الغبي

116
00:05:21,200 --> 00:05:23,230
هذه قصة سوبرمان

117
00:05:23,300 --> 00:05:24,840
من هو سوبرمان؟

118
00:05:24,900 --> 00:05:27,570
لا أصدق
أنني ربطتُ عربتي بكَ

119
00:05:27,640 --> 00:05:29,240
لديكَ عربة؟

120
00:05:29,310 --> 00:05:31,240
دافي! ركز

121
00:05:33,640 --> 00:05:36,750
عليَّ
أسف يا سوبرمان

122
00:05:36,810 --> 00:05:41,150
هذه ستكون ليلة طويــلــة

123
00:05:43,930 --> 00:05:46,900
والأن ها هو مُضيفكم

124
00:05:46,970 --> 00:05:48,730
شاك بيروست

126
00:05:49,970 --> 00:05:51,340
شكرا لكم, جميعاً

127
00:05:51,400 --> 00:05:52,910
لنقابل المتسابقين

128
00:05:52,970 --> 00:05:56,480
أولا باغس باني
و البطة دافي

129
00:05:56,540 --> 00:05:57,710
كيف حالك أيها الطبيب؟

130
00:05:57,780 --> 00:05:59,310
إنه شرف لي كي أكون هنا يا شاك

131
00:05:59,380 --> 00:06:00,710
أنا مُعجب كبير

132
00:06:00,780 --> 00:06:03,050
أخبروني
منذ متى وأنتم تعرفون بعضكم؟

133
00:06:03,120 --> 00:06:05,550
- سبعةَ عشرَ عاماً
- خمسة أعوام

134
00:06:05,620 --> 00:06:08,320
يبدو أنَّ عليكم أنتم الإثنان 
أن تكونوا على وفاق

135
00:06:08,390 --> 00:06:11,420
والأن
لنقابل منافسيكم

136
00:06:11,490 --> 00:06:12,690
- مرحباً
- مرحباً

137
00:06:12,760 --> 00:06:14,090
أنا أسف
مِن بعدكَ

138
00:06:14,160 --> 00:06:15,930
- لا مِن بعدكَ
- لا مِن بعدِكَ أنا مٌصر

139
00:06:16,000 --> 00:06:18,100
- أنا مُصر أكثر
- لدي فكرة

140
00:06:18,160 --> 00:06:20,000
هل تملك دائماً الأفكار الجيدة

141
00:06:20,070 --> 00:06:21,230
لا أستطيع الإنتظار حتى أسمعها

142
00:06:21,300 --> 00:06:23,700
لن تحتاج للإنتظار
سوف أُخبركَ

143
00:06:23,770 --> 00:06:25,540
- جيد
- فكرتي هي

144
00:06:25,610 --> 00:06:27,370
أن نتكلّم سوياً

145
00:06:27,440 --> 00:06:28,540
فكرة رائعة

146
00:06:28,610 --> 00:06:29,940
مرحباً

147
00:06:31,880 --> 00:06:35,110
باغس ودافي, يبدو أنكم 
ستخوضون منافسة شديدة

148
00:06:35,180 --> 00:06:36,820
ها هو السؤال الأول

149
00:06:36,880 --> 00:06:40,420
ما هي الخٌضرة المفضلة لدا صاحبكَ

150
00:06:40,490 --> 00:06:42,590
خُضرتكَ المفضَلة؟

151
00:06:43,820 --> 00:06:46,860
سوف أختار الشمندر يا شاك

153
00:06:48,260 --> 00:06:51,260
الجواب الصحيح كان الجزر

154
00:06:51,330 --> 00:06:54,330
أتعلم ما يعني هذا؟

156
00:06:57,840 --> 00:06:58,870
ايها المنافسين؟

157
00:06:58,940 --> 00:07:00,540
خُضرتكَ المفضلة؟

158
00:07:00,610 --> 00:07:02,440
حسناً أنا أعلم
إنه يحب القرنبيط

159
00:07:02,510 --> 00:07:04,440
صحيح
أنا أحب القرنبيط فعلاً

162
00:07:09,020 --> 00:07:11,380
لا بد أن تجرب بطاطته الحلوة
إنهم لذيذين جدا

163
00:07:11,450 --> 00:07:13,890
ولكنني لو أردتُ أن أختار
خضرتهُ المفضلة

164
00:07:13,950 --> 00:07:17,220
فسأقول الجوز المهروس 

165
00:07:17,290 --> 00:07:19,730
مع القليل من البرسيم

166
00:07:19,790 --> 00:07:21,760
هذا صحيح

168
00:07:23,400 --> 00:07:25,360
عرفتُ أنكَ ستجاوب بشكل صحيح

169
00:07:25,430 --> 00:07:27,770
حسناً, لقد علمتُ أنكَ ستعلم أني سأجاوب بشكل صحيح

171
00:07:31,000 --> 00:07:32,170
السؤال التالي

172
00:07:32,240 --> 00:07:35,040
ما هو الأسم الأوسط لصديقك المفضل؟

173
00:07:35,110 --> 00:07:38,340
هذا سؤال سهل
شالدون

176
00:07:42,250 --> 00:07:43,680
آرماندو؟

177
00:07:43,750 --> 00:07:46,690
أنتَ تعلم ما يعني هذا

179
00:07:48,190 --> 00:07:51,260
باغس ودافي
عليكم أن تعوضوا هذه الخسارة

180
00:07:51,320 --> 00:07:53,830
وسوف تنالون فُرصة
بعد الإستراحة

182
00:07:57,130 --> 00:07:59,730
دافي, إسمك الأوسط هو شالدون

183
00:07:59,800 --> 00:08:04,000
قد يكون هذا صحيحاً
ولكن إسم أرماندو أجمل

184
00:08:04,070 --> 00:08:05,500
هل تريد أن تبدو جميلاً

185
00:08:05,570 --> 00:08:07,010
أم تريد أن تفوز؟

186
00:08:07,070 --> 00:08:09,340
أريد أن أفوز

187
00:08:09,410 --> 00:08:11,240
حسناً إذا
نحتاج لخطة جديدة

188
00:08:11,310 --> 00:08:14,750
في الجولة القادمة
مهما كنتَ تريد أن تقول قل عَكسهُ

189
00:08:14,810 --> 00:08:16,950
هذه فكرة رائعة

190
00:08:17,020 --> 00:08:20,490
أعني, هذه فكرة مريعة

192
00:08:21,720 --> 00:08:23,820
- مرحباً ايها المنافسين
- مرحباً

193
00:08:23,890 --> 00:08:25,190
نتمنى لكم حظاً سعيداً

194
00:08:25,260 --> 00:08:26,290
شكرا لَكُم

195
00:08:26,360 --> 00:08:27,730
ألا تريدون أن تتمنوا لنا حظاً سعيداً؟

196
00:08:27,790 --> 00:08:28,930
ليس بالضبط

197
00:08:29,000 --> 00:08:31,660
- أنا أتمنى لكَ حظاً سعيداً
- شكرا لكَ

198
00:08:31,730 --> 00:08:33,670
وحظاً سعيداً لكَ أيضاً

201
00:08:36,900 --> 00:08:39,340
أهلاً بكم من جديد في بيستيس

202
00:08:39,410 --> 00:08:42,010
البرنامج عبارة عن أفضل الأصدقاء

203
00:08:42,080 --> 00:08:44,010
تذكّر, قل العكس

205
00:08:45,250 --> 00:08:48,680
أخبرني
من أكثر شخص يُعجِب صديقكَ

206
00:08:48,750 --> 00:08:52,580
أريد أن أقول أنا
ولكنني أظن أنني سأقول

207
00:08:52,650 --> 00:08:53,750
غراشو ماركس؟

209
00:08:55,090 --> 00:08:57,990
هذا صحيح

210
00:08:58,060 --> 00:09:01,860
كنتُ سأقول
خذ إبنتكَ ليوم العمل

211
00:09:01,930 --> 00:09:04,930
ولكنني سأقول
عيد الشكر؟

212
00:09:05,000 --> 00:09:06,430
صحيح

214
00:09:08,330 --> 00:09:10,370
كل شيئ بداخلي يقول روكيبيلي
 
215
00:09:10,440 --> 00:09:12,100
ولكنني سأقول سموث جاز

217
00:09:13,670 --> 00:09:15,270
صحيح

219
00:09:18,850 --> 00:09:20,880
ما بداخلي يقول حليب بالشكوكولاتة

220
00:09:20,950 --> 00:09:22,780
ولكنني سأقول
أوستراليا

222
00:09:25,350 --> 00:09:27,120
صحيح

224
00:09:28,520 --> 00:09:32,490
السؤال الأخير مقابله 300 نقطة

225
00:09:32,560 --> 00:09:36,860
ما هي عبارة صديقكَ المفضَل؟

226
00:09:36,930 --> 00:09:39,100
إن كانا الأصدقاء وروداُ, فسأقطفكَ؟

228
00:09:40,400 --> 00:09:43,400
لا, إنها: إضحك وسيضحك العالم معك

230
00:09:44,640 --> 00:09:48,970
أنتَ تعلم ما يعني ذلك

231
00:09:49,040 --> 00:09:51,580
ريش

232
00:09:51,640 --> 00:09:53,980
يالها من متعة
إنها تبدو كقتال الوسادات

234
00:09:58,020 --> 00:10:01,220
باغس ودافي
الآن لديكم فرصة كي تفوزوا

235
00:10:01,290 --> 00:10:04,290
دافي, ما هي عبارة باغز المفضلة؟

236
00:10:04,360 --> 00:10:06,730
فكَر
العبارة المفضَلة

237
00:10:06,790 --> 00:10:09,560
حقاً؟
أقولها دائماً

238
00:10:09,630 --> 00:10:11,300
أعلم ذلك
أعلم ذلك

240
00:10:13,900 --> 00:10:15,300
إنها عالفة في لساني

241
00:10:15,370 --> 00:10:17,900
إنها بصيغة سؤال

242
00:10:17,970 --> 00:10:20,740
أقولها بسخرية شديدة

244
00:10:22,580 --> 00:10:24,310
انا لا أفعل الإثنين

245
00:10:26,650 --> 00:10:28,250
أنا آسف

246
00:10:28,310 --> 00:10:32,180
كنا نريد إجابة
"كيف حالك أيها الطبيب"؟

247
00:10:32,250 --> 00:10:34,790
و
قولوها معي

248
00:10:34,850 --> 00:10:37,360
أنتَ تعلم ما يعني ذلكَ 

251
00:10:41,860 --> 00:10:44,730
هذا يعني أنكُم الفائزين معنا

252
00:10:44,800 --> 00:10:47,130
جين, أخبرهم بما فازوا

253
00:10:47,200 --> 00:10:50,640
برحلة بحرية رائعة

254
00:10:50,700 --> 00:10:53,570
رحلة بحرية؟
كم هذا مشوق

255
00:10:53,640 --> 00:10:56,140
لقد أردنا دائماً أن نذهب برحلة بحريةً

257
00:10:57,640 --> 00:10:59,950
هذه هي عبارتك المفضلة؟
كيف حالك أيها الطبيب

258
00:11:00,010 --> 00:11:02,510
ماذا تعني أصلاً
نحن لا نعرف أي طبيب

260
00:11:04,180 --> 00:11:05,550
من يفعل ذلك؟

262
00:11:17,720 --> 00:11:19,620
كيف حالك أيها الطبيب؟
مروعة

263
00:11:19,690 --> 00:11:21,460
أسوأ عبارة في العالم

264
00:11:21,530 --> 00:11:23,790
وانا لا أتذكر أنك تقولها

265
00:11:23,860 --> 00:11:25,530
كيف حالك أيها الطبيب

266
00:11:25,600 --> 00:11:27,770
لا
لم اسمعها

267
00:11:27,830 --> 00:11:31,570
ولكنها كلّفتنا اللعبة

268
00:11:31,640 --> 00:11:35,440
ما كلّفنا اللعبة 
هو الذهاب إلى لعبة عن أفضل الأصدقاء

269
00:11:35,510 --> 00:11:38,380
ومن الواضح أننا لسنا كذلك

270
00:11:38,440 --> 00:11:40,610
أتعني أننا لسنا أصدقاء مُفضَلين؟

271
00:11:40,680 --> 00:11:42,910
لماذا؟ لأنني لا أعلم شيئا عنكَ؟

272
00:11:42,980 --> 00:11:44,920
لأنني لا أسئلك أي أسئلة

273
00:11:44,980 --> 00:11:46,580
أو أظهر إهتمامي لكَ

274
00:11:46,650 --> 00:11:48,190
لأنني أخذتكَ إلى منحة؟

275
00:11:48,250 --> 00:11:52,660
لأنه لو كان كذلك
فهو شيئ تافه منكَ

276
00:11:52,720 --> 00:11:56,330
صديقي المفضل
سيعرف أنني أحب الجزر

277
00:11:56,390 --> 00:11:58,330
وسيعرف تاريخ ميلادي

278
00:11:58,400 --> 00:12:01,500
ومن الواضح أنه سيعرف إسمي الأخير

279
00:12:01,570 --> 00:12:03,070
ولعلمكَ

280
00:12:03,130 --> 00:12:06,500
كنتُ سأحب الفوز برحلة بحرية

282
00:12:11,740 --> 00:12:14,810
ما زال هذا لا يبدو صائباً

284
00:12:24,960 --> 00:12:27,390
حسناً, إن لم يفتح الباب لي

285
00:12:27,460 --> 00:12:30,460
أظن أنني سأدخل بنفسي

286
00:12:39,140 --> 00:12:42,140
أظن أنني سأهيأ فطوري بنفسي أيضاً
 
287
00:12:44,810 --> 00:12:48,350
وأظن أنني سأقشر موزتي بنفسي أيضاً

288
00:12:48,410 --> 00:12:50,910
- هذه موزتي
- جُرَذ

289
00:12:50,980 --> 00:12:52,920
للمرة الأخيرة يا رجل أنا فأر

290
00:12:52,980 --> 00:12:54,590
باغز ساعدني

291
00:12:54,650 --> 00:12:56,020
ولما عليه مساعدتكَ؟

292
00:12:56,090 --> 00:12:57,860
لم تساعده
في العرض البارحة

293
00:12:57,920 --> 00:13:00,320
أتعلم, عليكَ أن تُري باغز باني
بعض الإحترام

294
00:13:00,390 --> 00:13:02,030
نظراً لأنه دَعَكَ تعيش هنا

295
00:13:02,090 --> 00:13:03,690
أنا لا أعيش هنا

296
00:13:03,760 --> 00:13:05,930
أنا فقط أزور هنا
حتى أستعيد نفسي

297
00:13:06,000 --> 00:13:08,930
عندما تزور مكاناً لمدة 5 سنوات

298
00:13:09,000 --> 00:13:10,470
فإنكَ تعيش هناك, جيد؟

299
00:13:10,540 --> 00:13:13,000
أنتَ لستَ أفضل صديق
أنت أسوأ صديق

300
00:13:13,070 --> 00:13:14,710
لماذا أنا صديق سيئ؟

301
00:13:14,770 --> 00:13:16,710
دعيني أُجيب على هذا السؤال
بسؤال آخر

303
00:13:18,940 --> 00:13:21,750
كم صديق لديك إلى جانب باغز باني؟

304
00:13:21,810 --> 00:13:23,980
حسناً, لنرى, أنتَ

305
00:13:24,050 --> 00:13:25,820
- أنا لستُ صديقكَ
- حسناً إذاً

306
00:13:25,880 --> 00:13:27,720
هناك ذاك الرجل 
الذي يأتي مرة في الأسبوع

307
00:13:27,790 --> 00:13:29,220
والذي نتسكع معه قربَ المَسبح

308
00:13:29,290 --> 00:13:32,290
أظنّ أنَّ إسمه فونغ أو ترانغ

309
00:13:32,360 --> 00:13:35,660
أتتكلم عن الرجل الذي يأتي كي ينظف المسبح؟

310
00:13:35,730 --> 00:13:37,160
أنت تمازح نفسكَ يا رجل

311
00:13:37,230 --> 00:13:38,660
باغز باني هو صديقكَ الوحيد

312
00:13:38,730 --> 00:13:40,960
وإن لم تنتبه 
قريبا, لن يعود لديك أصدقاء

313
00:13:41,030 --> 00:13:43,700
- من يحتاج لأصدقاء
- سأقول لكَ من

314
00:13:43,770 --> 00:13:46,870
شخص ما بدون حبيبة, بدون عمل

315
00:13:46,940 --> 00:13:48,870
بدون هوايات, بدون مهارات خاصّة

316
00:13:48,940 --> 00:13:51,810
إنتظر, أظن أنَي أعلم 
شخصا كذلك. دانيل؟

317
00:13:51,880 --> 00:13:54,040
لا ايها الغبي, أنتَ

318
00:13:55,310 --> 00:13:57,150
أنتَ لا شيئ بدون باغز باني

319
00:13:57,220 --> 00:13:58,650
إذا ماذا أفعل؟

320
00:13:58,720 --> 00:14:00,480
You got to try harder
to be his friend.
عليكَ أن تحاول بشدة كي تكون صديقه
321
00:14:00,550 --> 00:14:02,990
أشد بكم؟
إثنان بالمئة؟

322
00:14:03,050 --> 00:14:04,890
- أكثر
- خمسة بالمئة؟

323
00:14:04,960 --> 00:14:06,890
- أكثر
- سبعة بالمئة؟

324
00:14:06,960 --> 00:14:08,730
هل أنتَ مجنون؟

325
00:14:08,790 --> 00:14:10,330
مئة بالمئة

326
00:14:10,400 --> 00:14:13,260
ماذا
لا أحد يمكنه فعل ذلك

327
00:14:13,330 --> 00:14:15,400
إنَّ هذا مستحيل جسدياً

328
00:14:15,470 --> 00:14:17,330
عليكَ أن تحفر بشكل عميق

329
00:14:17,400 --> 00:14:20,240
عليكَ أن تصل للمكان الذي بداخلك
الذي لم تصل إليه من قبل

330
00:14:20,310 --> 00:14:21,840
روحي؟

331
00:14:21,910 --> 00:14:24,610
يجب أن يكون لديكَ روح
كي تصل إلى هناك

332
00:14:24,680 --> 00:14:26,340
لا, لا, لا
أنا أتكلّم عن هنا

333
00:14:26,410 --> 00:14:28,350
والأن جرب

336
00:14:31,250 --> 00:14:32,920
هذا يكفي صحيح؟

337
00:14:32,980 --> 00:14:34,690
لا, إنظر إلي

338
00:14:34,750 --> 00:14:38,260
يمكنكَ فعل ذلك
والآن جرب

339
00:14:38,320 --> 00:14:40,420
بشكل أشد

341
00:14:42,660 --> 00:14:45,400
هذا يؤلم
أشد

342
00:14:45,460 --> 00:14:48,130
أنا أموت

343
00:14:48,200 --> 00:14:51,100
لا أنتَ تحاول

345
00:14:56,740 --> 00:15:01,410
سوف أكون
أفضل أفضل صديق

346
00:15:01,480 --> 00:15:05,580
صديق لن يحظى به أحد

349
00:15:10,560 --> 00:15:13,990
يمكنكَ فتح عينيكَ الآن
يا صديقي العزيز

351
00:15:15,390 --> 00:15:18,000
إحزر ماظا؟
أحضرتُ لكَ الرحلة البحرية التي أردتها

352
00:15:18,060 --> 00:15:19,760
التي في العرض؟

353
00:15:19,830 --> 00:15:21,730
تفاجأت؟
لا يجب عليكَ ذلك

354
00:15:21,800 --> 00:15:24,500
إنه شيئ يفعله أي صديق
لصديقه المفضل

356
00:15:34,750 --> 00:15:37,510
ومن يعلم
الإبحار قد يكون ممتع جدا؟

357
00:15:37,580 --> 00:15:40,380
لا أستطيع تذكر
الوقت الذي حصلت فيه على هذه المتعة

358
00:15:40,450 --> 00:15:43,020
أتظن أنه من الممكن الحصول
على الكثير من المتعة؟

359
00:15:43,090 --> 00:15:44,960
سؤال مثير للإهتمام

360
00:15:45,020 --> 00:15:46,960
أظن أنَّ هناك طريقة واحدة لكشف ذلك

361
00:15:47,030 --> 00:15:49,360
- وماذا يكون ذلك؟
- الإستمرار بالإستمتاع

362
00:15:49,430 --> 00:15:51,230
إنتهت اللعبة

364
00:15:53,230 --> 00:15:55,830
- مرحبا
- من الجميل رؤيتكَ هنا

365
00:15:55,900 --> 00:15:59,000
إبتعدوا
إنه دور صديقي المفضل

366
00:15:59,070 --> 00:16:03,040
يا باغز
دوركَ الآن باللعب

367
00:16:03,110 --> 00:16:05,040
دافي, أنا أقرأ

368
00:16:05,110 --> 00:16:07,340
لا أريد اللعبة باللوح العشوائي

369
00:16:07,410 --> 00:16:09,680
ولا أنا

371
00:16:11,180 --> 00:16:13,850
هناك شيئ واحد يمكن فعله بخصوص هذا

372
00:16:13,920 --> 00:16:15,520
ليمبو كوتيست في غرفة القيادة؟


376
00:16:25,300 --> 00:16:27,530
كيف حالك إيها الطبيب؟

377
00:16:29,170 --> 00:16:30,700
أهذا ملككَ فقط؟

378
00:16:30,770 --> 00:16:33,870
لا أريد التدخل بذلك

380
00:16:41,680 --> 00:16:44,920
سموث جاز
أعلم أنها المفضلة لديك

381
00:16:44,980 --> 00:16:46,920
هل تُمانع؟

382
00:16:46,980 --> 00:16:49,950
هل أنتهيت من هذه الصفحة؟

383
00:16:50,020 --> 00:16:51,890
أخبرني عندما تنتهي

384
00:16:51,960 --> 00:16:54,190
سأقلبها عندما تنتهي

385
00:16:54,260 --> 00:16:57,030
إنتهيت؟
إنتهيت؟

386
00:16:57,100 --> 00:16:58,200
إنتهيت؟

388
00:17:01,570 --> 00:17:03,800
سأحفظ مكانك

390
00:17:10,940 --> 00:17:12,380
جزر؟

391
00:17:12,440 --> 00:17:15,510
أعلم أنها المفضلة لديك

393
00:17:19,820 --> 00:17:22,920
عيد ميلاد سعيد
قبل موعده ب 189 يوم

395
00:17:25,020 --> 00:17:28,290
لقد رأيت نفسي أموت 

396
00:17:28,360 --> 00:17:30,060
حسناً أخبرني عنها

397
00:17:30,130 --> 00:17:31,960
أعدكَ هذه المرة أني سأستمع

398
00:17:32,030 --> 00:17:33,960
دافي, تراجع

399
00:17:34,030 --> 00:17:36,130
بالتأكيد
هذا يكفي؟

400
00:17:36,200 --> 00:17:37,570
- أكثر
- هذا يكفي؟

401
00:17:37,640 --> 00:17:38,900
- أكثر
- هذا يكفي؟

403
00:17:41,540 --> 00:17:44,310
نعم, هذا يكفي

404
00:17:50,110 --> 00:17:51,920
هل الجميع يستمتع بالرحلة؟

405
00:17:51,980 --> 00:17:54,080
بالتأكيد
إنها المرة الأولى لنا

406
00:17:54,150 --> 00:17:56,750
وعليَّ أن أقول
أنا أحب الرحلات البحرية

407
00:17:56,820 --> 00:17:58,990
نعم
إننا نبحر الآن

409
00:18:01,730 --> 00:18:04,830
إعذرني. إعذرني
إعذرني. أنا أمر

411
00:18:07,130 --> 00:18:10,170
لم أكن متأكدً مما تريده
لذا أحضرت لكَ كل شيئ

413
00:18:12,140 --> 00:18:16,070
إجلب البوفيه الخاص بكَ
هذا خاص بصديقي المفضل

415
00:18:18,810 --> 00:18:21,380
دافي, أنت تحرجني

417
00:18:23,050 --> 00:18:25,220
أحب أن أقترح نخباً

418
00:18:25,280 --> 00:18:28,220
لأهم شخص بهذه السفينة

419
00:18:28,290 --> 00:18:30,990
إجلس
أيها السائق الفخم

421
00:18:32,720 --> 00:18:34,660
أخبرني جرذ بإحد الأيام

422
00:18:34,730 --> 00:18:37,130
أنَّ الصداقة
تحتاج إلى الكثير من المحاولات

423
00:18:37,200 --> 00:18:39,900
ولكنني غير مهتم بالصداقات

424
00:18:39,960 --> 00:18:43,700
أنا مهتم
بأفضل الصداقات

425
00:18:43,770 --> 00:18:48,810
و أفضل الصداقات
تحتاج لأكثر من ذلك بكثير

427
00:18:52,540 --> 00:18:54,710
تشتري عاطفتهم

428
00:18:54,780 --> 00:18:58,820
..

429
00:18:58,880 --> 00:19:00,980
هذا يعني مساندتهم
أكثر من الجميع

430
00:19:01,050 --> 00:19:02,890
من الممكن مساتدتهم في الضرر

431
00:19:02,950 --> 00:19:05,660
خصوصا في الضرر

432
00:19:05,720 --> 00:19:08,160
أفضل الأصدقاء
لديهم إهتمامات مشتركة

433
00:19:08,230 --> 00:19:10,090
سواء كانت هذه الإهتمامات
جميلة أم لا

434
00:19:10,160 --> 00:19:13,360
الصديق المفضل هو شخص
مستعد لتقدم جريمة من أجله

435
00:19:13,430 --> 00:19:16,130
- أي جريمة
- مهما كانت شنيعة

436
00:19:16,200 --> 00:19:18,670
كلما كانت أشنع
كلما كان ذلك أفضل

437
00:19:18,740 --> 00:19:23,310
هذه ليس صداقة مفضلة
هذه مطاردة

438
00:19:23,370 --> 00:19:26,540
دافي, أعلم أنني قلت
أنكَ لست صديقي المفضل

439
00:19:26,610 --> 00:19:28,480
ولكن بعد هذه الأيام الأخيرة

440
00:19:28,550 --> 00:19:30,810
بعد رؤية كل هذه الاشياء التي قدمتها

441
00:19:30,880 --> 00:19:33,650
رؤية كم حاولتَ بصعوبة
عليَّ أن أقول

442
00:19:33,720 --> 00:19:36,390
عليكَ أن تتوقف عن المحاولة
ماذا؟

443
00:19:36,450 --> 00:19:37,990
إنه ليس شيئ يفيدك

444
00:19:38,060 --> 00:19:41,260
هل منَ الجيد من الجميل
أن تتذكر يوم الميلاد؟

445
00:19:41,330 --> 00:19:44,230
أو أن تعرف أكلتي المفضلة؟
طبعاً

446
00:19:44,300 --> 00:19:46,900
ولكن لا يعني ذلك
أن نتحول لهؤلاء الأشخاص

447
00:19:46,960 --> 00:19:49,400
دون إهانة
ولا يهمكَ

448
00:19:49,470 --> 00:19:53,000
دافي, أنتَ مفعم بالحيوية

449
00:19:53,070 --> 00:19:54,600
ومضطرب وغريب الأطوار

450
00:19:54,670 --> 00:19:57,440
ولكن مهما كانَ السبب
أنت صديقي المفضل

453
00:20:01,110 --> 00:20:05,450
أنت صديقدي المفضل أيضاً 
يا باغز بادا بلينغيا

454
00:20:05,520 --> 00:20:07,850
جيد بما فيه الكفايا

456
00:20:16,190 --> 00:20:18,900
بصراحة كيف دفعتَ لكل هذا؟

457
00:20:18,960 --> 00:20:22,800
إستخدمت بطاقة إئتمانك
لقد حفظتُ الرقم

458
00:20:22,870 --> 00:20:26,140
أنا فعلاً أعرف شيئ عنك

459
00:20:26,200 --> 00:20:28,870
كان يمكنهم سؤالي ذلك في العرض

460
00:20:28,940 --> 00:20:31,810
إنه 9481, 6400

463
00:20:37,150 --> 00:20:37,820
<font color="#3399FF">أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم</font>
<font color="#3399FF">wWw.EgFire.CoM</font>

