1
00:00:14,070 --> 00:00:18,920
ما هذا, مايا, هيكل
عظمي لصبي او بنت؟

2
00:00:24,810 --> 00:00:27,490
!انه يوم الميت

3
00:00:31,590 --> 00:00:35,360
مرحبا, عمي دييغو.روزا كيف حالكما؟

4
00:00:40,880 --> 00:00:42,530
!دييغو

5
00:00:42,620 --> 00:00:44,980
من فضلك. !لا تفعل

6
00:00:55,600 --> 00:00:58,730
لم اتيت الى هنا? انت غير مرحب بك

7
00:00:58,890 --> 00:01:01,400
رجاء, دييغو, دعه وشأنه

8
00:01:01,670 --> 00:01:04,060
هذا منزل والدتي , !ايضا

9
00:01:04,210 --> 00:01:08,200
دعها تقول انه غير مرحب بي

10
00:01:10,600 --> 00:01:13,460
اخبريه ان يبقى,امي

11
00:01:20,380 --> 00:01:22,200
حسنا, اذن

12
00:01:22,640 --> 00:01:26,700
والدتي لن تشعر بالعار بسببي بعد الان

13
00:01:34,010 --> 00:01:35,200
!ميغيل

14
00:01:35,330 --> 00:01:36,880
ميغيل؟

15
00:01:37,390 --> 00:01:38,810
اتوقع ذلك منه

16
00:01:38,880 --> 00:01:41,580
انها امك. انها تحبك

17
00:01:42,020 --> 00:01:44,770
ليس بعد الان

18
00:01:47,070 --> 00:01:49,090
!ساعود لاحقا لاجل اغراضي

19
00:01:55,860 --> 00:01:59,000
امي.سيعود

20
00:02:23,410 --> 00:02:25,280
أترغب بالمزيد؟
انا سعيدة انك هنا

21
00:02:27,410 --> 00:02:31,330
لم اتمكن من الحديث اليك امام روزا

22
00:02:31,480 --> 00:02:34,350
تظن ان بامكانها ان تعتني بي لوحدها

23
00:02:34,490 --> 00:02:37,800
ولكنني أكبر في العمر. وأحتاج للمساعدة

24
00:02:50,250 --> 00:02:51,180
لا

25
00:02:51,500 --> 00:02:52,840
!لا

26
00:02:52,950 --> 00:02:55,150
!لا

27
00:02:55,151 --> 00:03:05,629


27
00:03:05,630 --> 00:03:08,600
نعم, انظر هنا
ما سبب ذلك؟

28
00:03:08,720 --> 00:03:11,200
لا بأس. لا بأس

29
00:03:11,460 --> 00:03:13,690
انا اشعر بالتكدر عندما
استيقظ احيانا, ايضا

30
00:03:16,630 --> 00:03:18,650
انتظروا, يا جماعة

31
00:03:18,780 --> 00:03:20,690
اترون ما فعلتم؟

32
00:03:22,110 --> 00:03:24,160
لا, لا. لا بأس

33
00:03:24,250 --> 00:03:26,410
هلا اجبت عن ذلك? شكرا

34
00:03:27,220 --> 00:03:28,550
انت تحمله كالبطيخ الاصفر

35
00:03:28,620 --> 00:03:30,300
اتظنين انك ستبليين افضل من ذلك؟

36
00:03:30,470 --> 00:03:32,410
حسنا, ايها المتذاكية, استمتعي بحمله

37
00:03:32,540 --> 00:03:35,110
ها انت. لا بأس. انه لأجل

38
00:03:38,620 --> 00:03:41,470
حسنا, فلنرى كيف ستضعين وصفا
لعديم مشاعر فوضوي

39
00:03:41,780 --> 00:03:43,260
انها حياتك

40
00:03:46,510 --> 00:03:47,640
نعم

41
00:03:47,810 --> 00:03:49,061
اعرف انك تأخذ نهاية الاسبوع اجازة, ولكنني

42
00:03:49,062 --> 00:03:50,530
اردت اعلامك
تلقينا اتصالا من

43
00:03:51,910 --> 00:03:54,190
!رائع

44
00:03:54,280 --> 00:03:56,790
انا سعيدة لوجودك هنا, اختاه

45
00:03:56,900 --> 00:04:01,000
وبوجودك هنا, فقد استطعنا
ان نجعله ياخذ اجازة

46
00:04:01,090 --> 00:04:04,190
ولا يمكن ان اقوم
بتحضير وجبة كهذه لنفسي

47
00:04:09,870 --> 00:04:11,140
اذهب

48
00:04:11,710 --> 00:04:13,770
انه موجز. بعد
ساعتين سأعود, اتفقنا

49
00:04:13,870 --> 00:04:15,580
لابأس. اذهب

50
00:04:17,330 --> 00:04:19,760
انهم يحتاجونك. لا بأس
لست غاضبة

51
00:04:20,140 --> 00:04:21,150
اذهب

52
00:04:24,350 --> 00:04:26,150
لقد سمعتها, لقد
قالت انه لا بأس

53
00:04:27,670 --> 00:04:29,530
انت محلل نفسيات رهيب

54
00:04:30,830 --> 00:04:32,170
آليندي ديل سول,المكسيك

55
00:04:32,330 --> 00:04:33,880
عدد السكان20,000.

56
00:04:33,960 --> 00:04:37,260
الضحية لوبي تريهو. 62.

57
00:04:37,350 --> 00:04:40,560
وجدت في منزلها, مطعونة
في وجهها, صدرها وأعضائها التناسلية

58
00:04:40,680 --> 00:04:44,200
المستندات هناك ربطت
جريمة قتلها مع 11 جريمة اخرى خلال سنتين

59
00:04:44,340 --> 00:04:45,500
كلهم نساء مسنات

60
00:04:45,610 --> 00:04:47,740
انهم يقولون انه
عمل قاتل متسلسل

61
00:04:47,840 --> 00:04:49,750
الحكموة المكسيكية تعارض الرأي

62
00:04:49,830 --> 00:04:50,740
ما نوع المدينة؟

63
00:04:50,870 --> 00:04:52,750
نصفها مصانع, نصفها سياحية

64
00:04:52,880 --> 00:04:55,500
المصنع يصنع الاشياء 
والملابس التي يبتاعها السياح

65
00:04:55,680 --> 00:04:57,020
ورغم ان جرائم القتل قد حصلت

66
00:04:57,180 --> 00:04:58,830
في الاحياء الفقيرة حيث يعيش السكان المحليون

67
00:04:58,910 --> 00:05:01,250
- القتلة المتسلسلون لا يجذبوا السياح بكثرة 
- نعم

68
00:05:01,410 --> 00:05:04,330
اذن الحكومة تنكر ان هذا قاتل متسلسل

69
00:05:04,500 --> 00:05:05,510
لماذا اتصلوا بنا؟

70
00:05:05,540 --> 00:05:07,930
لديهم مشتبه به في السجن, ابن الضحية

71
00:05:08,060 --> 00:05:09,730
اين هم خبراء القتلة المتسلسلون؟

72
00:05:09,820 --> 00:05:13,500
يريدوننا ان نأتي لعندهم ونثبت
ان هذه كانت جريمة قتل منفصلة

73
00:05:13,670 --> 00:05:15,490
وننهي نظرية القاتل المتسلسل

74
00:05:15,580 --> 00:05:18,150
اذن سنذهب كل تلك المسافة
فقط لنثبت عدم وجود قاتل متسلسل عندهم

75
00:05:18,230 --> 00:05:19,010
ربما

76
00:05:19,130 --> 00:05:20,525
او اننا سنذهب لنخبره 

77
00:05:20,526 --> 00:05:22,130
ان كان ما قرأته بالصحف المكسيكية صحيح

78
00:05:22,290 --> 00:05:25,830
فان لديهم احد أسوء القتلة المتسلسلين
في تاريخ البلاد

79
00:05:25,950 --> 00:05:28,040
فلنذهب

80
00:05:35,930 --> 00:05:37,540
هوتش

81
00:05:37,640 --> 00:05:40,120
اتصل من السيارة

82
00:05:43,610 --> 00:05:52,410
ترجمة
langdon
حصريا لمنتدى المسلسلات الاجنبية المترجمة


83
00:05:53,190 --> 00:06:02,250
startimes.com
مشاهدة ممتعة

84
00:06:02,710 --> 00:06:12,400
Criminal minds Season 1 Episode 19
الحلقة بعنوان الرجولة الزائدة machismo

85
00:06:14,790 --> 00:06:16,150
كتب أنتوني براندت

86
00:06:16,310 --> 00:06:18,230
"الاشياء الأخرى قد تغيرنا

87
00:06:18,250 --> 00:06:20,600
ولكننا نبدأ وننتهي بالعائلة"

88
00:06:23,450 --> 00:06:24,750


89
00:06:25,420 --> 00:06:27,690
على الاقل ستمضي عطلة نهاية
الاسبوع وعيد ميلادك في المكسيك

90
00:06:27,900 --> 00:06:29,440
نعم, ماذا تعني منزل الكلب بالاسبانية؟

91
00:06:29,540 --> 00:06:31,300


92
00:06:31,350 --> 00:06:33,040


93
00:06:33,120 --> 00:06:33,800
هذا ما قلته انا

94
00:06:33,860 --> 00:06:36,770
واجه الامر , شيكو. انت
نابغة بالانكليزية فقط

95
00:06:36,890 --> 00:06:37,710
اتتحدثين الاسبانية؟

96
00:06:37,840 --> 00:06:38,860
من متى؟

97
00:06:38,930 --> 00:06:40,100
انا مليئة بالالغاز الخفية

98
00:06:40,220 --> 00:06:43,160
حسنا, اذن لماذا يوجد
القليل من القتلة المتسلسلين في المكسيك؟

99
00:06:43,310 --> 00:06:46,380
على الغالب ان لديهم نفس العدد الذي لدينا
ولكنهم لا يوثقون ايا منهم

100
00:06:46,450 --> 00:06:47,190
لماذا؟

101
00:06:47,330 --> 00:06:49,340
انها متلازمة تشيكاتيلو

102
00:06:49,420 --> 00:06:51,260
- ما هذا؟
- آندريه تشيكاتيلو

103
00:06:51,380 --> 00:06:54,080
احد أكثر القتلة المبدعين اختراعا في القرن العشرين

104
00:06:54,230 --> 00:06:56,560
ريثما وجدوه, قام
بقتل أكثر من 50 شخصا

105
00:06:56,620 --> 00:06:59,220
لم يكن بخبرة تزيد عن اي قاتل تسلسلي اخر

106
00:06:59,320 --> 00:07:02,290
ولكنه عاش في اوكرانيا
السوفيتية. والسوفيتيين كانوا مقتنعين

107
00:07:02,380 --> 00:07:07,050
ان القاتل المتسلسل هو ظاهرة اميركية بحتة

108
00:07:07,180 --> 00:07:10,340
النتيجة الحتمية للرأسمالية المنحطة

109
00:07:10,530 --> 00:07:13,070
اذن, ما هو التحيز الثقافي في المكسيك؟

110
00:07:13,180 --> 00:07:15,066
العديد من المكسيكيين يعتقدون
ان القاتل التسلسلي

111
00:07:15,067 --> 00:07:16,870
هو نتيجة انهيار عائلة

112
00:07:17,000 --> 00:07:20,640
مما يسبب ظهور متوحد منعزل يلعب
دور القاتل المتسلسل

113
00:07:20,770 --> 00:07:23,356
انها حقيقة انه في اميركا العائلات

114
00:07:23,357 --> 00:07:26,000
اكثر تفككا ب 12 مرة من المكسيك

115
00:07:26,100 --> 00:07:28,183
حسنا, اذن هل من الممكن انه  

116
00:07:28,184 --> 00:07:30,640
يوجد قتلة متسلسلون اقل في الثقافة المكسيكية؟

117
00:07:30,790 --> 00:07:31,870
انه ممكن

118
00:07:31,930 --> 00:07:34,930
لكن, من خبرتي, الشر
ليس بظاهرة ثقافية

119
00:07:35,690 --> 00:07:37,840
انه ظاهرة انسانية

120
00:07:53,760 --> 00:07:55,050
لا شيء يشبه النوم بالطائرة, صحيح؟

121
00:07:55,140 --> 00:07:58,420
نعم, يشبه ليلة
من الشرب بدون شرب الكحول

122
00:08:02,020 --> 00:08:04,070
- العميل غيديون
- النقيب نافارو

123
00:08:04,890 --> 00:08:06,310
انت اقصر مما اتذكر

124
00:08:06,790 --> 00:08:08,380
كنت على منصة مسرح

125
00:08:08,710 --> 00:08:09,620
هنا الملازم بركيز

126
00:08:09,710 --> 00:08:10,750
مرحبا

127
00:08:10,860 --> 00:08:11,960
هذا فريقي

128
00:08:12,510 --> 00:08:15,560
النقيب نافارو وضعت القضية
في عهدته من قبل نائب المدعي العام

129
00:08:15,660 --> 00:08:16,410
اتعرفون بعضكم؟

130
00:08:16,520 --> 00:08:18,960
التقينا في ندوة تكلمت بها
في مكسيكو سيتي منذ بضع سنوات

131
00:08:19,060 --> 00:08:21,140
"جرائم القتل الجنسية في أميركا اللاتينية"

132
00:08:21,240 --> 00:08:23,960
لقد قرأت لتوي فصلا في كتاب ماكس ريان عن الموضوع

133
00:08:24,090 --> 00:08:25,500
من اين تظن أنني حصلت على الفكرة؟

134
00:08:26,700 --> 00:08:27,980
انا سعيد بقدومك

135
00:08:28,080 --> 00:08:29,650
لم أتأكد أبدا من درجة اعجابك بي

136
00:08:29,740 --> 00:08:31,160
لماذا؟

137
00:08:31,600 --> 00:08:34,220
لطالما أخبرت العميل غيديون أن أساليب وضع الوصف لديه

138
00:08:34,330 --> 00:08:36,520
لن تترجم بدقة للثقافة اللاتينية

139
00:08:36,660 --> 00:08:38,850
بدون فهم أفضل لقيمنا الثقافية

140
00:08:38,980 --> 00:08:40,590
الآن وقت جيد لنكتشف صحة ذلك, صحيح؟

141
00:08:40,740 --> 00:08:42,950
ايها النقيب, أرغب
بالاطلاع والسيطرة على نوع

142
00:08:43,080 --> 00:08:45,210
الاعلام الذي كان يقابل
بعض من رجال الشرطة المحليين هنا

143
00:08:45,360 --> 00:08:46,190
بالطبع

144
00:08:46,330 --> 00:08:49,370
ولكنني أظن انكم جميعا ترغبون بالاستقرار
في غرفكم والراحة قبل أن نبدأ

145
00:08:49,530 --> 00:08:51,110
لا. اننا جاهزون

146
00:08:52,030 --> 00:08:52,940
فلنذهب

147
00:08:57,080 --> 00:09:01,250
اذن ما الذي تظنه بالضبط أيها العميل
غيديون قد تحول للأسوء في ثقافتكم؟

148
00:09:01,390 --> 00:09:02,920
حسنا, يوجد شيئان أساسيان

149
00:09:03,100 --> 00:09:05,490
بالانكليزية, بالانكليزية. رجاء. بالانكليزية

150
00:09:05,650 --> 00:09:07,310
كنت أشرح للعميل غيديون

151
00:09:07,440 --> 00:09:09,832
ان نظرية وضعه للوصف لا تأخذ بالحسبان

152
00:09:09,833 --> 00:09:11,970
تأثيران قويان على الثقافة المكسيكية

153
00:09:12,140 --> 00:09:13,550
وهي العائلة

154
00:09:13,900 --> 00:09:15,570
والرجولة المبالغ بها
(العنترة إن صح التعبير)

155
00:09:16,850 --> 00:09:18,910
لديك أفكار مثيرة للإهتمام

156
00:09:19,050 --> 00:09:20,950
المدعي العام
كلفني بجرائم القتل هذه

157
00:09:21,130 --> 00:09:23,710
عندما علمت ان بيننا
علاقة

158
00:09:23,980 --> 00:09:27,650
طلبت مني أن أحضرك الى
هنا لإنهاء هذه الفوضى

159
00:09:28,150 --> 00:09:30,104
انت تدرك انه يمكن الا نعطيك

160
00:09:30,105 --> 00:09:32,280
الجواب الذي تبحثون
عنه بهذه القضية, صحيح؟

161
00:09:32,630 --> 00:09:33,930
لتظن ان الصحف محقة؟

162
00:09:34,060 --> 00:09:36,010
ماذا تكتبه بالضبط؟

163
00:09:36,390 --> 00:09:37,840


164
00:09:39,200 --> 00:09:44,310
هناك رجل قتل محترف متسلسل يقوم بقتل
النساء المسنات في البلدات المحلية

165
00:09:44,450 --> 00:09:48,000
والمدعية العامة والسلطات
تتصرف ببطء

166
00:09:48,140 --> 00:09:49,800
سنرى

167
00:10:08,940 --> 00:10:09,980
ما هذا؟

168
00:10:10,080 --> 00:10:11,210


169
00:10:11,310 --> 00:10:12,300
يوم الميت

170
00:10:12,420 --> 00:10:16,070
عيد لاتيني على مدى 3أيام حيث يعتقد
ان ارواح الأقارب الميتيين تعود للأرض

171
00:10:16,260 --> 00:10:18,870
للاستمتاع بمتع الحياة
التي عرفوها سابقا

172
00:10:19,920 --> 00:10:21,870
يبدو وكأنه كان يقرأ ذلك من كتاب

173
00:10:22,010 --> 00:10:23,390
لا, ثق بي. انه
يبدو كذلك دائما

174
00:10:23,510 --> 00:10:24,350
بالواقع, كنت أقرأ

175
00:10:24,510 --> 00:10:26,170
لقد أحضرت هذا الكتيب من المطار

176
00:10:34,860 --> 00:10:37,350
كمحللي شخصيات, ظننت انكم
سترغبون برؤية مسارح الجريمة أولا

177
00:10:37,470 --> 00:10:39,250
قبل لقاء المتهمين, صحيح؟

178
00:10:40,150 --> 00:10:42,630
تذكرت شيئا من محاضرتي اليس كذلك؟

179
00:10:42,730 --> 00:10:45,060
بالواقع, حصلت على الفكرة
من ملهمك, ماكس ريان

180
00:10:45,140 --> 00:10:46,310
من كتابه

181
00:10:46,380 --> 00:10:47,940
انه كتاب رائع

182
00:10:48,770 --> 00:10:51,460
اسم الضحية لوبي تريهو وعمرها. 62.

183
00:10:51,580 --> 00:10:53,300
وجدت في غرفة النوم قرب الابنة

184
00:10:53,450 --> 00:10:54,760
لا دليل على الدخول عنوة

185
00:10:54,840 --> 00:10:56,200
أدائما يوجد الكثير من الناس في المنطقة؟

186
00:10:56,320 --> 00:10:57,630
لا. ولكنهم خرجوا لتوهم من الكنيسة

187
00:10:57,750 --> 00:10:59,490
انهم يعودون للمنزل من ساحة المدينة

188
00:10:59,580 --> 00:11:00,600
متى قتلت؟

189
00:11:00,680 --> 00:11:02,910
اظن خلال قداس الليل

190
00:11:03,010 --> 00:11:04,590
لن يتواجد العديد من الناس حينها

191
00:11:04,710 --> 00:11:06,260
والا كان سيروه

192
00:11:06,410 --> 00:11:07,870
الا ان اندمج بينهم

193
00:11:08,020 --> 00:11:09,610
فلنذهب

194
00:11:15,500 --> 00:11:18,400
لا دخول عنوة يعني أحد شيئين

195
00:11:18,500 --> 00:11:19,500
إجبارعلى الدخول

196
00:11:19,670 --> 00:11:22,350
يحمل سكينا او مسدسا عليها
ويجبرها على إدخاله

197
00:11:22,420 --> 00:11:23,590
سلاح الجريمة,السكين

198
00:11:23,670 --> 00:11:25,780
أخذ من المطبخ ووضع في مسرح الجريمة

199
00:11:25,940 --> 00:11:28,880
في تلك الحالة, من المحتمل أكثر
انها أدخلت القاتل طواعية

200
00:11:29,110 --> 00:11:31,510
نظرت من ثقب 
النظر في الباب, ورأت احدا تعرفه

201
00:11:31,610 --> 00:11:33,080
شخص يشعرها بالأمان

202
00:11:33,400 --> 00:11:34,540
فتدخله ومن ثم ماذا؟

203
00:11:34,740 --> 00:11:35,880
يتناولون شرابا

204
00:11:35,950 --> 00:11:38,270
اقمتم بتحليل الحمض النووي عن هذا؟

205
00:11:38,380 --> 00:11:41,380
أقرب ما يوجد لدينا لوحدة
تحليل الجرائم هو المحقق هرنانديز

206
00:11:41,540 --> 00:11:44,120
لديه عدة رفع بصمات من عام 1984

207
00:11:44,400 --> 00:11:45,180
اوجد شيئا؟

208
00:11:45,350 --> 00:11:46,800
بصمات الضحية موجودة على كأس

209
00:11:46,880 --> 00:11:49,120
البصمات على الكأس الآخر كانت ملطخة
جدا للبحث عن تطابق

210
00:11:49,290 --> 00:11:51,140
ولكنني لا أظن ان القاتل شرب هذا بأية حال

211
00:11:51,190 --> 00:11:52,400
لماذا؟

212
00:11:52,860 --> 00:11:54,310
هذه مياه بنكهة التمر الهندي

213
00:11:54,440 --> 00:11:55,440
انها حلوة

214
00:11:55,520 --> 00:11:57,450
اعتقد ان الضحية ستقدم هذا لأمرآة

215
00:11:57,550 --> 00:11:59,120
ولكن هذه احتفالات عائلية

216
00:11:59,290 --> 00:12:01,318
وفي الليل معظم الرجال
سيحتسون بعضا من

217
00:12:01,319 --> 00:12:03,490
التيكيلا, بعض الجعة و
ربما بعض السجائر

218
00:12:03,720 --> 00:12:05,590
هذه تبدو جلسة سيدتين

219
00:12:05,730 --> 00:12:07,630
لا تظنون ان هذا من فعل إمرآة؟

220
00:12:07,730 --> 00:12:08,650
اتظنوا انتم؟

221
00:12:08,740 --> 00:12:09,880
من المستبعد

222
00:12:09,960 --> 00:12:10,910
خذهم للأف بي آي

223
00:12:11,020 --> 00:12:13,710
على اقل تقدير سيخبروننا بجنس 
من شرب

224
00:12:13,800 --> 00:12:14,730
اين قتلت؟

225
00:12:14,820 --> 00:12:16,210
من هنا

226
00:12:34,170 --> 00:12:35,200
ما الذي تبحث عنه؟

227
00:12:35,300 --> 00:12:36,610
لماذا

228
00:12:38,120 --> 00:12:40,430
لماذا اختار المجرم هذه الضحية؟

229
00:12:40,690 --> 00:12:44,010
لماذا شعرت بأمان كاف لتدخل القاتل؟

230
00:12:46,140 --> 00:12:47,460
اهذا ابنها؟

231
00:12:47,810 --> 00:12:49,120
هذا ميغيل

232
00:12:52,960 --> 00:12:54,610
أستطيع القول ان لوبي كانت لديها مشكلة معه

233
00:12:54,740 --> 00:12:57,740
لديها صور للعائلة
بكل مكان, ولكن ليس لميغيل

234
00:12:58,350 --> 00:13:00,200
انه مخبأ في جارورها

235
00:13:02,830 --> 00:13:05,620
حسنا, اذن المجرم أخذ بعض القطع من
المجوهرات من غرفة الابنة

236
00:13:05,750 --> 00:13:07,640
اتظن انه فعلها قبل أو بعد
ان قتل الام؟

237
00:13:07,750 --> 00:13:08,900
أقول بعد

238
00:13:09,000 --> 00:13:12,060
من طريقة طعن الضحية
فان هذه جريمة قتل جنسية

239
00:13:12,140 --> 00:13:13,610
عندما يكون القاتل يبحث عن اطلاق طاقة جنسية 

240
00:13:13,680 --> 00:13:15,810
الاغراض المسروقة تكون للأفكار اللاحقة

241
00:13:15,920 --> 00:13:16,860
تذكارات

242
00:13:16,910 --> 00:13:19,030
ولكنه ترك
مجوهرات على جثة الضحية.لماذا؟

243
00:13:19,220 --> 00:13:21,350
انها إشارة شائعة للندم

244
00:13:21,510 --> 00:13:23,600
مقدار قليل من الاحترام للميت

245
00:13:23,910 --> 00:13:25,680
صغير جدا, ان سألتني رأيي

246
00:13:27,670 --> 00:13:31,910
انت تقريبا بشكل قاطع
تبحث عن ذكر سوي 

247
00:13:32,490 --> 00:13:33,570
لم تقول هذا؟

248
00:13:33,680 --> 00:13:35,640
حسنا, الضحية وجدت على السرير

249
00:13:35,770 --> 00:13:39,630
عدة طعنات
للوجه, الصدر والمنطقة التناسلية

250
00:13:39,730 --> 00:13:41,790
كلها مؤشرات للجريمة القتل الجنسية

251
00:13:41,910 --> 00:13:43,520
في حال كانت جريمة قتل جنسية

252
00:13:43,620 --> 00:13:46,830
فالمهاجم يستهدف افرادا
ينجذب أو تنجذب اليهم

253
00:13:46,920 --> 00:13:48,630
الرجال الأسوياء يستهدفون النساء

254
00:13:48,710 --> 00:13:50,880
اذن الرجال الشواذ يستهدفون الرجال؟

255
00:13:51,010 --> 00:13:53,720
ألدى الابنة أي فكرة عن من قد يفعل ذلك؟

256
00:13:53,840 --> 00:13:55,460
لم يكن لديها اية أفكار بشأن أي شيء

257
00:13:55,530 --> 00:13:57,560
عندما اكتشفت ان اخاها متهم

258
00:13:57,620 --> 00:13:59,210
ارادت ان تتحدث اليه على انفراد

259
00:13:59,290 --> 00:14:01,890
رفضت لأنني لم أرغب ان يقوموا 
بالاتفاق على نفس القصة

260
00:14:01,910 --> 00:14:04,170
ومن ثم توقفت عن الكلام نهائيا

261
00:14:04,330 --> 00:14:06,350
اذن ما الذي تحميه؟

262
00:14:06,690 --> 00:14:07,930
نحن جاهزون للحديث مع المتهم

263
00:14:08,060 --> 00:14:09,060
بالطبع

264
00:14:09,140 --> 00:14:10,900
ولكن هناك شخص أرغب أن تلتقوه

265
00:14:15,300 --> 00:14:16,170
ماريا سانشيز

266
00:14:16,350 --> 00:14:17,640
المدعي العام

267
00:14:17,830 --> 00:14:19,180
لا تخافوا

268
00:14:19,280 --> 00:14:20,740
العميل غيديون
- مرحبا

269
00:14:20,980 --> 00:14:23,310
يا له من شرف

270
00:14:23,450 --> 00:14:26,380
صحفنا مفتونة بفكرة قاتل متسلسل

271
00:14:26,480 --> 00:14:30,390
وعندما اقترح النقيب نافارو ان تأتوا لتدحضوا هذا الهراء

272
00:14:30,640 --> 00:14:32,140
رأيت الحكمة في ذلك فورا

273
00:14:32,220 --> 00:14:33,710
لكن... كفى كلاما رسميا

274
00:14:33,790 --> 00:14:35,860
سأدعكم تباشرون اعمالكم

275
00:14:35,970 --> 00:14:37,710
عفوا

276
00:14:40,860 --> 00:14:42,570
انها أسوء بالاسبانية

277
00:14:46,290 --> 00:14:48,370
الجيران سمعوا شجارا بصوت
عال في يوم الجريمة 

278
00:14:48,490 --> 00:14:50,030
بين الضحية, ابنها

279
00:14:50,110 --> 00:14:51,590
ابنتها
وأخ زوجها

280
00:14:51,670 --> 00:14:52,870
عائلة كبيرة وسعيدة

281
00:14:52,940 --> 00:14:54,440
لدى العم حجة غياب قوية

282
00:14:54,520 --> 00:14:55,940
ولكننا لم نجد الابن

283
00:14:55,990 --> 00:14:59,290
ومن ثم حصلنا على اخبارية انه
وجد مهربا لكي يعبر به الحدود

284
00:14:59,410 --> 00:15:01,030
ألقينا القبض عليه قبل أن يعبر

285
00:15:01,730 --> 00:15:03,450
تلك أخت ميغيل, روزا

286
00:15:03,630 --> 00:15:06,470
انها هنا منذ أن علمت ان أخاها معتقل

287
00:15:06,640 --> 00:15:08,490
يبدو انها تظن انه بريء

288
00:15:08,580 --> 00:15:10,320
الاخت الملتزمة بالواجب

289
00:15:10,790 --> 00:15:12,220
من هنا

290
00:15:18,130 --> 00:15:21,070
ستخبرنا بالشجار الذي خضته مع والدتك
في تلك الليلة

291
00:15:23,060 --> 00:15:25,090
لم أؤذي أمي

292
00:15:26,410 --> 00:15:28,950
أكان لذلك علاقة برحيلك؟

293
00:15:29,200 --> 00:15:31,450
لم ترغب برحيلي

294
00:15:31,750 --> 00:15:34,170
كانت غاضبة

295
00:15:38,580 --> 00:15:40,320
كان الامر أكثر من ذلك, ميغيل

296
00:15:40,490 --> 00:15:43,490
كان لديك مشاكل مع والدتك
لفترة طويلة

297
00:15:46,270 --> 00:15:48,390
ما الذي تخفيه؟

298
00:15:49,080 --> 00:15:51,090
ما هي الحقيقة الفظيعة التي

299
00:15:51,230 --> 00:15:54,750
لا تستطيع ان تفصح عنها
عوضا عن ان تتهم بقتل أمك؟

300
00:15:54,830 --> 00:15:59,010
ما هي الحقيقة التي أخفتها أمك في جارورها؟

301
00:16:01,000 --> 00:16:03,200
متى علمت أول مرة؟

302
00:16:04,850 --> 00:16:06,440
عرفت ماذا؟

303
00:16:07,420 --> 00:16:09,750
انك شاذ جنسيا

304
00:16:11,730 --> 00:16:13,190
او بالأحرى

305
00:16:13,770 --> 00:16:15,580
متى علمت امك اول مرة؟

306
00:16:17,600 --> 00:16:19,280
لا لتحدث الانكليزية

307
00:16:25,250 --> 00:16:26,140
كيف عرف؟

308
00:16:26,280 --> 00:16:27,360
انت اخبرتنا

309
00:16:27,470 --> 00:16:29,880
الرجولة والعائلة
فعرفتم أنه شاذ

310
00:16:29,960 --> 00:16:31,650
انت أفضل كمحلل شخصيات 
من جيديون كمحاضر

311
00:16:31,750 --> 00:16:33,780
وتعرف ايضا ان رجلا شاذا
لن يرتكب هذه الجريمة

312
00:16:33,900 --> 00:16:36,600
لهذا سألتنا عن التوجه الجنسي للقاتل
في مسرح الجريمة

313
00:16:36,760 --> 00:16:37,770
علمت ان ميغيل بريء

314
00:16:37,880 --> 00:16:39,620
لا تفهمون كيف تجري الأمور هنا

315
00:16:39,770 --> 00:16:42,330
ان اخبرت المدعية العامة
ان هذا  شاذ

316
00:16:42,420 --> 00:16:45,040
ولهذا فهو بريء
ستضحك علي

317
00:16:45,160 --> 00:16:46,210
لماذا كذبت علينا؟

318
00:16:46,300 --> 00:16:48,850
اضطررت لمجاراة العابكم مع
التوجه الرسمب حتى استطعت ان اثق بانكم

319
00:16:48,930 --> 00:16:50,990
ستصلون لنفس الاستنتاج الذي وصلت اليه

320
00:16:51,050 --> 00:16:53,780
اذن نحن هنا لنخدم كبيادق في لعبتك السياسية

321
00:16:54,720 --> 00:16:57,120
هناك رجل شرير جدا
يقتل النساء في مقاطعتي

322
00:16:57,190 --> 00:16:58,880
وقد عرفت ذلك لفترة طويلة

323
00:16:58,950 --> 00:17:00,470
ولكن لغاية الآن, لم يصدقني أحد

324
00:17:00,580 --> 00:17:02,130
او ساعد لإيقافه

325
00:17:02,710 --> 00:17:06,060
لذا ان اضطررت للعب السياسي لكي
احمي نسوة البلدة

326
00:17:07,200 --> 00:17:09,560
فذلك ثمن زهيد لأدفعه

327
00:17:09,670 --> 00:17:11,870
الا توافقني؟

328
00:17:14,580 --> 00:17:16,328
أفضل طريقة لإقناع المدعية العامة

329
00:17:16,329 --> 00:17:18,200
بنظريتنا هي إنشاء وصف كامل

330
00:17:18,340 --> 00:17:19,320
ماذا تحتاجه مني؟

331
00:17:19,440 --> 00:17:20,830
نريد ملفات كل الجرائم

332
00:17:20,920 --> 00:17:22,680
بالطبع, ولكن يجب ان احذرك

333
00:17:22,810 --> 00:17:24,730
هذه التقارير اخذها
رجال الشرطة المحليون في المنطقة

334
00:17:24,890 --> 00:17:26,860
وهم غير معتادون على ذلك

335
00:17:27,000 --> 00:17:28,900
التفاصيل الاساسية غائبة بمعظمها

336
00:17:29,010 --> 00:17:29,820
سنلقي نظرة عليهم

337
00:17:29,900 --> 00:17:31,900
نحتاج للحصول على القصة كاملة من
ميغيل تريهو

338
00:17:32,030 --> 00:17:33,300
وحاليا انه لا يتكلم

339
00:17:33,400 --> 00:17:34,740
لماذا ذلك مهم؟

340
00:17:34,870 --> 00:17:36,470
من الواضح, انه ليس قاتلا متسلسلا

341
00:17:36,610 --> 00:17:39,240
لأنه من الواضح ان هناك
قدرا كبيرا من الغضب في العائلة

342
00:17:39,420 --> 00:17:41,880
وقبل ان نعطي وصفا يجب ان نستبعد

343
00:17:42,010 --> 00:17:45,020
ان تكون هذه جريمة عاطفية
والا تكون من الجرائم المتسلسلة

344
00:17:45,130 --> 00:17:47,070
لماذا لم يتحدث ميغيل ان كان بريئا؟

345
00:17:47,150 --> 00:17:49,630
لا بد ان لذلك علاقة بكونه شاذا جنسيا

346
00:17:49,760 --> 00:17:52,090
يفضل ان يكون سويا في
السجن على ان يكون شاذا وحرا طليقا؟

347
00:17:52,280 --> 00:17:53,810
يمكنني حمايته هنا

348
00:17:54,140 --> 00:17:56,460
ولكن ان أخذ لسجن في مكسيكو سيتي

349
00:17:56,550 --> 00:17:59,680
واكتشف السجناء الآخرون
انه شاذ سيقتل

350
00:17:59,780 --> 00:18:01,860
هكذا تجري الامور هنا

351
00:18:02,180 --> 00:18:03,950
اذن كيف سنحضه على التحدث؟

352
00:18:06,860 --> 00:18:07,980
روزا

353
00:18:08,080 --> 00:18:09,440
اتعرفين القول الشهير

354
00:18:09,520 --> 00:18:12,080
"الحب أعمى, ولكن الجيران ليسوا كذلك"?

355
00:18:13,350 --> 00:18:15,040
نعرف انه كان هناك شجار

356
00:18:15,990 --> 00:18:18,800
نريد ان نعرف سببه

357
00:18:19,910 --> 00:18:21,120
روزا؟

358
00:18:21,170 --> 00:18:23,060
نعرف حقيقة شقيقك

359
00:18:24,070 --> 00:18:26,420
ان لم تساعدينا قد يذهب للسجن

360
00:18:26,500 --> 00:18:28,140
وقد يقتل هناك

361
00:18:29,700 --> 00:18:34,510
قد تكون هذه فرصته الأخيرة, روزا

362
00:18:35,220 --> 00:18:36,830
هل تفهمين؟

363
00:18:42,400 --> 00:18:43,660
ميغيل

364
00:18:43,760 --> 00:18:45,330
لديه صديق

365
00:18:45,660 --> 00:18:47,240
روبيرتو

366
00:18:47,410 --> 00:18:49,090
كان خارج المنزل

367
00:18:49,180 --> 00:18:50,930
ينتظر أخي

368
00:18:51,050 --> 00:18:52,650
يراقب

369
00:18:52,790 --> 00:18:55,010
رأى الشجار مع أمي

370
00:18:55,120 --> 00:18:56,600
أرآه ميغيل؟

371
00:18:57,600 --> 00:18:59,300
لا أظن ذلك

372
00:18:59,370 --> 00:19:01,760
لماذا لم تخبرينا بهذا الشأن سابقا؟

373
00:19:01,840 --> 00:19:05,160
لأن ذلك سيعني اخباركم ان

374
00:19:05,470 --> 00:19:07,630
ميغيل هو

375
00:19:12,570 --> 00:19:15,380
كما قلت, ان ذهب للسجن

376
00:19:15,510 --> 00:19:17,110
وعرفوا حقيقته

377
00:19:17,310 --> 00:19:19,320
فسيقتلوه

378
00:19:19,550 --> 00:19:21,330
ولا يمكنني ان أخاطر بذلك

379
00:19:21,480 --> 00:19:24,830
ولكنك بصدد الرجل الذي قد يكون قتل أمك

380
00:19:24,990 --> 00:19:27,530
لا تفهمون سوء الامر

381
00:19:27,680 --> 00:19:30,420
!لا تفهمون العار

382
00:19:30,570 --> 00:19:34,110
لا تفهمون ما قد يفعله الناس بنا

383
00:19:34,300 --> 00:19:38,540
لقد خسرت أمي للتو
لا يمكنني خسارة ميغيل

384
00:19:43,000 --> 00:19:45,300


385
00:19:45,440 --> 00:19:49,000
العائلة هي كل شيء

386
00:19:49,310 --> 00:19:51,510
قد تكون اعترفت بشأن ذلك اليوم

387
00:19:51,640 --> 00:19:53,200
ولكنني ما زلت اظن انها تخفي شيئا

388
00:19:53,300 --> 00:19:55,440
الطريقة التي انفعلت بها بشأن العار

389
00:19:55,530 --> 00:19:57,480
وكأنها كانت تتحدث عن نفسها

390
00:19:57,580 --> 00:19:58,440
هذا مثير للاهتمام

391
00:19:58,590 --> 00:20:01,690
قبل ان يلتقي ميغيل بروبيرتو
روبيرتو كان لديه زوجة

392
00:20:02,050 --> 00:20:03,630
ان كان ثنائي الجنس

393
00:20:03,770 --> 00:20:06,480
فهذا يجعله قادرا على قتل امرآة لأسباب جنسية

394
00:20:06,570 --> 00:20:09,210
وان وضع اللوم على والدة ميغيل لإيقاف علاقتهما

395
00:20:09,300 --> 00:20:10,800
فذلك سيمنحه الدافع

396
00:20:11,580 --> 00:20:12,770
علينا ان نجد روبيرتو

397
00:20:17,530 --> 00:20:18,700
روبيرتو

398
00:20:18,950 --> 00:20:20,880
علينا ان نتحدث

399
00:20:20,940 --> 00:20:22,760
رجاء. ليس هنا

400
00:20:23,240 --> 00:20:25,850
فلنمشي. فلنذهب

401
00:20:30,850 --> 00:20:32,680
انت لا تفهم

402
00:20:32,800 --> 00:20:34,330
لن أؤذي والدة ميغيل ابدا

403
00:20:34,460 --> 00:20:35,910
كانت لطيفة معي

404
00:20:36,000 --> 00:20:38,120
كانت...تحاول ان تتقبلني

405
00:20:38,560 --> 00:20:41,030
ولكن عم ميغيل
وبخها لفعلها ذلك

406
00:20:41,210 --> 00:20:43,410
الناس أمثاله
يجعلون الوضع مستحيلا علينا

407
00:20:43,480 --> 00:20:45,020
لن يتقبلوننا دائما

408
00:20:45,190 --> 00:20:46,820
لماذا لحقت ميغيل الى منزله؟

409
00:20:46,950 --> 00:20:48,430
ولماذا كنت تراقب روزا وأمها؟

410
00:20:48,540 --> 00:20:50,350
انا وميغيل تشاجرنا في ذلك اليوم

411
00:20:50,440 --> 00:20:51,800
كان مستاء جدا

412
00:20:52,110 --> 00:20:53,630
وثمل

413
00:20:53,730 --> 00:20:56,710
كان سيذهبلإحتفال عائلته
وكنت خائفا عليه

414
00:20:56,780 --> 00:20:58,350
كنت خائفا من المشكلة التي ستحدث مع عمه

415
00:20:58,440 --> 00:20:59,770
ماذا رأيت؟

416
00:21:00,520 --> 00:21:01,920
ميغيل لم يقم بالجريمة

417
00:21:02,010 --> 00:21:03,640
اهذا ما تريدونه مني؟
ان انقلب عليه؟

418
00:21:03,730 --> 00:21:04,950
لن انقلب. لم يفعلها

419
00:21:05,090 --> 00:21:05,950
لا. لم اطلب ذلك

420
00:21:06,080 --> 00:21:07,990
كنت تراقب من خارج المنزل

421
00:21:08,140 --> 00:21:09,560
ما الذي رأيته؟

422
00:21:09,970 --> 00:21:12,750
لم أر شيئا. رأيت
اولادا يلعبون 

423
00:21:12,870 --> 00:21:13,700
وإمرآة

424
00:21:13,750 --> 00:21:14,460
اي امرآة؟

425
00:21:14,550 --> 00:21:16,210
مشيت بقربها في الشارع

426
00:21:16,310 --> 00:21:18,530
كان معها اوراق, شارة

427
00:21:18,960 --> 00:21:20,970
اظن انها كانت عاملة اجتماعية
تتنقل من منزل لمنزل

428
00:21:21,100 --> 00:21:23,290
- كيف كان شكلها؟
- لا اعرف. سمينة

429
00:21:23,400 --> 00:21:25,440
عمرها... بين 40 و50

430
00:21:28,450 --> 00:21:30,590
- شكرا
- حسنا

431
00:21:33,760 --> 00:21:35,012
من الشائع بين الممرضات
والعاملات الاجتماعيات

432
00:21:35,013 --> 00:21:36,380
ان يأتوا من المدينة
وان يساعدوا النساء العجزة

433
00:21:38,230 --> 00:21:39,420
وان يخبروهم عن المنافع التي قد يحصلون عليها

434
00:21:39,550 --> 00:21:40,720
انه جزء من برنامج للمساعدة

435
00:21:40,840 --> 00:21:42,970
اذن قد تكون الضحية هي من قامت
بدعوة العاملة الاجتماعية للداخل

436
00:21:43,110 --> 00:21:44,860
او انها من قام
بإعطاء الماء المنكه

437
00:21:44,950 --> 00:21:46,920
او قد تكون افضل الشهود

438
00:21:47,620 --> 00:21:49,790
سأتفقد الخدمات المحلية

439
00:21:49,930 --> 00:21:51,490
ماذا عن روبيرتو؟

440
00:21:51,560 --> 00:21:52,560
لا اظن انه قام بالجريمة؟

441
00:21:52,630 --> 00:21:53,320
لماذا؟

442
00:21:53,630 --> 00:21:55,010
الطريقة التي تحدث بها عن ميغيل

443
00:21:55,240 --> 00:21:57,620
لم يلق باللوم على عشيقه
اظن ان الشخص المذنب سيفعل

444
00:21:57,790 --> 00:21:59,170
سأتفقد وجود حجة غياب له

445
00:21:59,310 --> 00:22:01,580
وأقارن بصماته مع ما وجد في مسرح الجريمة

446
00:22:01,680 --> 00:22:02,810
الآن, برغم ذلك

447
00:22:02,900 --> 00:22:06,250
اشعر بثقة انه يمكننا ان نستثني
الشجار العائلي كدافع للجريمة

448
00:22:06,340 --> 00:22:07,820
هناك اتصال من الأف بي آي

449
00:22:09,720 --> 00:22:10,890
نعم. مورغان

450
00:22:10,960 --> 00:22:12,520
كيف حالكم, احبائي؟

451
00:22:12,760 --> 00:22:15,790
أانتم بخير, لا؟ اذن, كيف الوضع؟

452
00:22:16,010 --> 00:22:18,630
حسنا, على مهلك جارسيا, اظن
انك أهنت والدة أحدهم

453
00:22:18,840 --> 00:22:21,170
اخرس, انت. انا اتعلم
الفرنسية, ماذا تريدني ان اقول؟

454
00:22:21,220 --> 00:22:22,710
بينلوبي, كنيتك هي جارسيا

455
00:22:22,810 --> 00:22:24,370
نعم, اعرف, انها كنية زوج أمي

456
00:22:24,430 --> 00:22:25,650
الآن اتريد عبقريتي أم لا؟

457
00:22:25,690 --> 00:22:27,430
نعم, من فضلك. باشري

458
00:22:27,570 --> 00:22:28,670
حسنا! اذن

459
00:22:28,720 --> 00:22:31,910
قمت بتسريع الكؤوس المليئة بالمخاط التي 
أرسلتها عبر القنوات الاعتيادية بسرعة البرق

460
00:22:31,950 --> 00:22:34,680
والفحص بين ان هناك رجلا وإمرآة كانا يشربان

461
00:22:35,490 --> 00:22:36,890
شكرا,عزيزتي

462
00:22:37,390 --> 00:22:38,460
انه غريب

463
00:22:38,570 --> 00:22:40,800
في هذه المناسبة, رجل يشرب ذلك الشراب

464
00:22:40,960 --> 00:22:43,520
ما لم تظن الضحية انه إمرآة

465
00:22:43,630 --> 00:22:45,930
المرآة التي وصفها
روبيرتو, العاملة الاجتماعية

466
00:22:46,100 --> 00:22:49,080
تلك خدعة شائعة لقاتلي
السيدات المسنات. ماذا لو

467
00:22:49,160 --> 00:22:51,510
كانت رجلا بثياب امراة؟

468
00:22:51,550 --> 00:22:52,410
امراة سمينة

469
00:22:52,520 --> 00:22:54,360
يصل للباب, يدق

470
00:22:54,450 --> 00:22:56,840
والضحية تشعر بالارتياح لأنها

471
00:22:56,970 --> 00:22:58,160
تظن انه امرآة

472
00:22:58,320 --> 00:23:00,750
ذلك سيفسر عدم تقدم شهود للشهادة

473
00:23:00,820 --> 00:23:03,180
لا احد يتوقع ان يكون القاتل امراة

474
00:23:03,510 --> 00:23:04,560
ليس بهذا البلد

475
00:23:04,610 --> 00:23:06,010
او في بلدنا

476
00:23:06,080 --> 00:23:07,210
نحتاج لإخبار السكان المحليين

477
00:23:07,360 --> 00:23:08,960
وان نعطيهم باقي الوصف

478
00:23:09,000 --> 00:23:12,210
لدينا سبب للاعتقاد ان القاتل هو
رجل يلبس ثياب إمرآة

479
00:23:12,310 --> 00:23:14,460
كخدعة ليدخل منازل ضحاياه

480
00:23:14,530 --> 00:23:16,470
ما ان يدخل, القاتل يطعن ضحاياه

481
00:23:16,520 --> 00:23:18,040
ومن ثم يستغلهم جنسيا عن طريق طعنات السكين

482
00:23:18,170 --> 00:23:19,650
ولكنه لم يكن قاتلا دائما

483
00:23:19,780 --> 00:23:21,620
لقد صعد تدريجيا من الجرائم الجنسية

484
00:23:21,750 --> 00:23:25,630
قد تكون بدأت الامور كالتلصلص ومن ثم ارتقت الى الإغتصاب

485
00:23:25,810 --> 00:23:27,830
وفي نقطة ما
لم يستطع ان يغتصب 

486
00:23:28,020 --> 00:23:31,120
لذا بدأ بقتل شخصيات أنثوية تمثل السلطة
في حياته

487
00:23:31,250 --> 00:23:33,060
من المتوقع الأم, الجدة

488
00:23:33,130 --> 00:23:34,580
نساء يلومهن على عجزه الجنسي

489
00:23:34,640 --> 00:23:36,050
نافارو: كيف استطاع
ان يستهدف هؤلاء النسوة؟

490
00:23:36,170 --> 00:23:37,990
لم نجد أي صلة بينهم

491
00:23:38,070 --> 00:23:38,900
لا نعرف بعد

492
00:23:39,050 --> 00:23:40,710
ولكن بناء على المرات التي قتل بها

493
00:23:40,810 --> 00:23:43,190
والمهارة التي يحصل بها على ثقة ضحاياه

494
00:23:43,330 --> 00:23:45,060
بامكاننا ان نفترض انه يخطط لجرائمه

495
00:23:45,140 --> 00:23:47,280
وانه يرتكب جرائم جنسية لسنوات عديدة

496
00:23:47,380 --> 00:23:50,360
نظن ان عمره يتراوح بين 35-50

497
00:23:50,880 --> 00:23:53,330
نحتاج للتكلم مع كل المجرمين الجنسيين المعروفين

498
00:23:53,430 --> 00:23:55,910
وان نقارنهم للوصف

499
00:23:56,020 --> 00:23:57,950
يجب اعادة مقابلة الشهود الذين قابلتهم

500
00:23:58,100 --> 00:24:01,240
ولنرى ان كان اي منهم قد رأى
رجلا يرتدي ثيابا كإمرآة

501
00:24:03,710 --> 00:24:04,750
شكرا

502
00:24:10,930 --> 00:24:12,780
لدينا جثة أخرى

503
00:24:13,070 --> 00:24:15,330
ايزابيل سانتياغو عمرها,67.

504
00:24:15,640 --> 00:24:17,080
لا دلالة للدخول عنوة

505
00:24:17,280 --> 00:24:19,100
طعنت في الصدر والمناطق التناسلية

506
00:24:19,170 --> 00:24:21,100
هناك سحجات على رقبتها

507
00:24:22,860 --> 00:24:23,800
خرز

508
00:24:23,880 --> 00:24:25,120
من عقد

509
00:24:25,280 --> 00:24:26,510
من الواضح انه انتزع من رقبتها

510
00:24:26,660 --> 00:24:28,330
نعم, ولكن مجوهرات تأخذ من الجثة

511
00:24:28,500 --> 00:24:30,070
تلك أول مرة نرى ذلك من هذا الرجل

512
00:24:30,140 --> 00:24:32,110
اذن لماذا هذه الجريمة مختلفة؟

513
00:24:40,060 --> 00:24:44,130
خلال السنتين الفائتتين كان لدينا
معدل جريمة قتل واحدة كل 9 اسابيع

514
00:24:44,230 --> 00:24:46,130
وليس 2 في 3 ايام

515
00:24:46,280 --> 00:24:48,550
هذا تصعيد خطير

516
00:24:49,000 --> 00:24:50,510
سيقتل مجددا قريبا

517
00:24:52,430 --> 00:24:53,930
من تلك هناك؟

518
00:24:54,790 --> 00:24:56,230
تلك ابنة الضحية

519
00:24:56,320 --> 00:24:58,640
ربما بإمكانها ان تخبرنا شيئا عن العقد

520
00:24:59,020 --> 00:25:01,600
مرحبا, آنا. اسمي إل
أنا أسفة بشأن كل شيء

521
00:25:01,690 --> 00:25:03,560
لدي بعض الاسئلة لديك ان استطعت ان تجيبي عليهم

522
00:25:03,670 --> 00:25:08,240
اتظنين انك قادرة على الاجابة على بعض الاسئلة الآن

523
00:25:08,510 --> 00:25:11,220
نعم

524
00:25:11,320 --> 00:25:14,350
والدتك كانت ترتدي عقدا
وأخذ منها

525
00:25:14,460 --> 00:25:17,970
اتعلمين ان كان له اهمية خاصة لها؟

526
00:25:19,630 --> 00:25:22,380
اعطتني اياه بمناسبة عيد ميلادي

527
00:25:24,420 --> 00:25:27,600
لم تشتري اي مجوهرات لنفسها ابدا

528
00:25:28,070 --> 00:25:30,880
طلبت ان ترتديه خلال العيد

529
00:25:31,020 --> 00:25:33,250
اذن كان العقد ملكك؟

530
00:25:33,800 --> 00:25:35,400
كان المفضل لدي

531
00:25:36,010 --> 00:25:38,340
ارتديته تقريبا كل يوم

532
00:25:39,360 --> 00:25:41,140
نافارو تقول ان هناك اضطرابا من
نوع ما في مخفر الشرطة

533
00:25:41,260 --> 00:25:43,400
- سنتفقد الامر
- حسنا

534
00:25:51,740 --> 00:25:53,060
ما الذي يجري هنا بوركيز؟

535
00:25:53,140 --> 00:25:54,100
ماذا فعلوا؟

536
00:25:54,160 --> 00:25:55,770
ماذا فعلوا؟

537
00:25:56,350 --> 00:25:58,110
انهم ينفذون تعليمات الأف بي آي

538
00:25:58,200 --> 00:25:59,480
يحضرون المجرمون الجنسيون

539
00:25:59,610 --> 00:26:00,830
ماذا اخبرتهم؟

540
00:26:01,290 --> 00:26:03,740
قمنا بنشر امكانية انه يرتدي ثيابا كالنساء

541
00:26:03,860 --> 00:26:05,920
اخبرناهم ان يبحثوا عن
مجرمين جنسيين مسجونين

542
00:26:05,960 --> 00:26:07,130
لم نعني هذا

543
00:26:13,750 --> 00:26:14,570
ماريا, من فضلك

544
00:26:14,610 --> 00:26:16,100
ما الذي يجري؟

545
00:26:16,180 --> 00:26:18,800
هؤلاء الرجال من المفترض ان
ينهوا نظرية القاتل المتسلسل

546
00:26:18,980 --> 00:26:21,080
والآن يجعلوننا نبدو كأضحوكة

547
00:26:21,140 --> 00:26:22,440
ما الذي تريدين للناس ان يفكروا بنا؟

548
00:26:22,500 --> 00:26:23,550
كان سوء فهم

549
00:26:23,630 --> 00:26:24,840
ولن يحدث مجددا

550
00:26:24,970 --> 00:26:26,720
كانت فكرتك ان نحضرهم الى هنا

551
00:26:26,860 --> 00:26:29,790
ومن الواضح انها كانت مضيعة للوقت

552
00:26:30,050 --> 00:26:30,850
رجاء

553
00:26:30,970 --> 00:26:32,500
عد للمنزل

554
00:26:48,010 --> 00:26:50,150
جماعة الشرطة ليسوا رجالا اغبياء

555
00:26:50,290 --> 00:26:51,350
انهم محبطون

556
00:26:51,430 --> 00:26:54,710
قرأوا مقالات بالصحف عن كونهم غير فعالين

557
00:26:54,760 --> 00:26:56,190
ويريدون ان يثبتوا عكس ذلك

558
00:26:56,270 --> 00:26:57,950
وسيفعلون ذلك بأي طريقة يعرفونها

559
00:26:58,030 --> 00:27:00,500
اخبرناهم ان المتهم غالبا رجل يلبس كالنساء

560
00:27:00,610 --> 00:27:03,280
لم نقل ان يجمعوا كل من يرتدون ملابس الجنس الآخر

561
00:27:03,430 --> 00:27:04,030
لماذا؟

562
00:27:04,160 --> 00:27:06,210
اليس ممكنا ان يكون هذا الرجل يلبس لباس النساء؟

563
00:27:06,240 --> 00:27:08,640
لا, لا, لا. لم نقصد هذا

564
00:27:08,710 --> 00:27:13,290
الرجال الذين يلبسون كالنساء هو تصريح
عن التفضيلات الجنسية, انه اسلوب حياة

565
00:27:13,470 --> 00:27:15,840
ولا يتضمن وجود فلسفة للنشاط العنيف

566
00:27:15,910 --> 00:27:17,300
نحن نتحدث عن ماضي القاتل

567
00:27:17,340 --> 00:27:19,720
لهذا كنا نطلب المتهمين بالجرائم الجنسية

568
00:27:19,770 --> 00:27:20,780
اتبحث الشرطة في هذا؟

569
00:27:20,840 --> 00:27:21,860
كيف؟

570
00:27:21,900 --> 00:27:23,750
معظم عمليات الاغتصاب هنا لم يبلغ عنها حتى

571
00:27:23,850 --> 00:27:26,160
والمغتصبون هنا استطاعوا ان يتفوقوا
بالقوة عليهن

572
00:27:26,350 --> 00:27:28,260
احيانا من العائلة

573
00:27:28,380 --> 00:27:29,990
احيانا حتى من القوى الامنية

574
00:27:30,150 --> 00:27:33,090
لقد قابلت 
العديد العديد من النساء

575
00:27:33,410 --> 00:27:34,290
وهن لا يرغبن بالكلام

576
00:27:34,420 --> 00:27:35,520
بامكاننا مساعدتك

577
00:27:35,710 --> 00:27:37,580
بامكاننا ان نعلمك استراتيجيات للمقابلة

578
00:27:37,680 --> 00:27:39,960
انا تخصصت بالجرائم الجنسية وانا اتحدث الاسبانية

579
00:27:40,060 --> 00:27:41,490
كيف سنصل لتلك النسوة؟

580
00:27:41,580 --> 00:27:42,930
نقيم مؤتمرا صحافيا

581
00:27:43,010 --> 00:27:44,370
نجعل الجميع يعرف عمن نبحث

582
00:27:44,490 --> 00:27:46,980
ماذا عن المدعي العام؟
انها تريدنا ان نرحل

583
00:27:47,050 --> 00:27:48,540
لا تقلقوا بشأنها

584
00:27:48,620 --> 00:27:49,980
انا اقنعتها ان تحضركم

585
00:27:50,120 --> 00:27:52,480
واستطيع ان اقنعها ان تبقيكم

586
00:27:54,470 --> 00:27:56,440
سنقيم ذلك المؤتمر الصحافي

587
00:27:57,180 --> 00:27:59,050
كل ما علي فعله هو اكتشاف

588
00:27:59,340 --> 00:28:00,570
ما سأقوله

589
00:28:00,630 --> 00:28:01,760
كوني قوية

590
00:28:01,830 --> 00:28:02,830
لكن محترمة

591
00:28:02,930 --> 00:28:05,330
اخبريهم, "رجاء, ان
كان لديكن اي معلومات

592
00:28:05,331 --> 00:28:07,230
على الاطلاق, فنحثكم على التقدم بها"

593
00:28:07,660 --> 00:28:09,820
الشيء الوحيد الذي نعرفه
قطعا بشأن هذا النوع من المجرمين

594
00:28:09,930 --> 00:28:12,760
انه لا يتوقف
حتى يتم ايقافه

595
00:28:12,830 --> 00:28:13,910
سيسأل الصحافيون

596
00:28:14,040 --> 00:28:16,250
"لم البحث عن مغتصب
ونحن نحاول الامساك بقاتل؟"

597
00:28:16,340 --> 00:28:18,070
ليس عليك ذكر القاتل

598
00:28:18,140 --> 00:28:21,240
فقط اخبريهم انك تهتمين بالنساء
في هذه البلدة

599
00:28:21,310 --> 00:28:24,550
وانك ملتزمة بالامساك
بالرجل الذي آذاهن

600
00:28:24,710 --> 00:28:26,220
لماذا نبحث عن مغتصب؟

601
00:28:26,310 --> 00:28:28,280
لأننا نعرف ان هذا الرجل يرتكب جرائم قتل جنسية

602
00:28:28,320 --> 00:28:30,160
ويمكننا افتراض انه كان مغتصبا

603
00:28:30,340 --> 00:28:33,850
من الاسهل ان نتعقب مغتصب
بدلا من قاتل بسبب وجود شهود

604
00:28:33,980 --> 00:28:36,770
ولدينا الفرصة لإكتشاف شيء آخر

605
00:28:36,970 --> 00:28:38,440
سبب بدءه بالقتل

606
00:28:38,570 --> 00:28:39,620
اي ما يوتره

607
00:28:39,750 --> 00:28:42,170
بقدر ما يمكننا معرفته, اول جريمة قتل

608
00:28:42,240 --> 00:28:44,680
كانت قبل سنتين

609
00:28:45,360 --> 00:28:47,320
ما الذي جرى للمتهم وقتها؟

610
00:28:47,420 --> 00:28:48,510
سبب توتر متوقع

611
00:28:48,630 --> 00:28:49,700
خسارة العمل

612
00:28:49,770 --> 00:28:51,000
خسارة الحبيب

613
00:28:51,270 --> 00:28:52,180
او قد يكون خرج من السجن

614
00:28:52,330 --> 00:28:54,010
ايا كان فقد جعله يشعر بالعجز الجنسي

615
00:28:54,150 --> 00:28:55,940
جعله يشعر بالاحباط والغضب الشديد

616
00:28:56,100 --> 00:28:57,270
وحينها بدء بالقتل

617
00:28:57,410 --> 00:28:58,980
يجب ان تتحدث مع الضحايا اللاتي بلغن عن الاغتصاب

618
00:28:59,130 --> 00:29:01,130
قبل تلك جريمة القتل منذ سنتين

619
00:29:01,310 --> 00:29:04,200
نتأمل ان يقوم المؤتمر الصحافي
بجعل آولئك النسوة يتقدمن 

620
00:29:04,420 --> 00:29:07,450
ولكن علينا ان نخرج و
نتحدث لبعض الناس مباشرة

621
00:29:07,570 --> 00:29:08,960
يجب ان تستخدمي كل الشرطيات اللاتي لديك

622
00:29:09,090 --> 00:29:11,050
سيساعد ذلك
على تهدئة كل الضحايا المحتملات

623
00:29:11,200 --> 00:29:13,260
ليس لدينا اي واحدة, يا زعيم

624
00:29:13,960 --> 00:29:15,640
لديك الآن

625
00:29:17,970 --> 00:29:19,830
حسنا. نراكم لاحقا

626
00:29:22,830 --> 00:29:26,060
لقد تحدثت مع الكثير من النساء
ونسيت كيفية التحدث بالانكليزية

627
00:29:26,210 --> 00:29:27,950
حسنا, تعرفين, لك مظهر اللاتينيات

628
00:29:28,140 --> 00:29:30,490
هناك سبب جيد لذلك
أمي من كوبا

629
00:29:30,660 --> 00:29:32,640
حسنا, يا صديقتي الكوبية
قد نكون حصلنا على شيء مفيد

630
00:29:32,810 --> 00:29:35,350
اتصلت امراة بالمخفر
بعد ان رأت التقرير على التلفاز

631
00:29:35,510 --> 00:29:36,120
حقا؟

632
00:29:36,155 --> 00:29:38,160
وتقول ان لديها معلومات عن المغتصب

633
00:29:40,870 --> 00:29:42,280
عفوا

634
00:29:43,610 --> 00:29:47,360
أخبرت انك تريدين التحدث الي 
بشأن المغتصب الذي رأيته على التلفاز

635
00:29:47,440 --> 00:29:49,890
ايمكنك مساعدتنا؟

636
00:29:50,010 --> 00:29:51,360
هل تهتمين؟

637
00:29:51,730 --> 00:29:52,980
عفوا؟

638
00:29:53,130 --> 00:29:54,390
هل تهتمين؟

639
00:29:54,540 --> 00:29:57,570
معظم الوقت لا احد هنا
يهتم لما يحصل للنساء

640
00:29:57,720 --> 00:29:59,620
لا احد يتصرف حيال ذلك

641
00:29:59,810 --> 00:30:02,460
لهذا فان لا احد يتحدث مع الشرطة

642
00:30:02,630 --> 00:30:03,830
اعطني لحظة

643
00:30:04,000 --> 00:30:04,950
حسنا.

644
00:30:06,260 --> 00:30:08,220
ماذا يمكن للشرطة فعله

645
00:30:08,380 --> 00:30:11,810
ان كان عند ارتكاب جريمة ما
لا أحد يتقدم للتبليغ؟

646
00:30:14,640 --> 00:30:17,530
الرجل الذي هاجمني هو كلب غبي

647
00:30:17,680 --> 00:30:18,570
انه جبان

648
00:30:18,670 --> 00:30:21,540
أتى من الخلف
وبدأ يغتصبني

649
00:30:21,940 --> 00:30:23,940
ولكن بعد ذلك استدرت
وبدأت اضربه

650
00:30:24,070 --> 00:30:26,450
خدشته, جعلته ينزف

651
00:30:26,840 --> 00:30:29,360
وعندها رأيت انه يرتدي فستانا

652
00:30:30,770 --> 00:30:32,190
فستانا

653
00:30:32,330 --> 00:30:33,780
لم استطع ان اصدق ذلك

654
00:30:35,060 --> 00:30:36,880
ضحكت في وجهه

655
00:30:37,060 --> 00:30:39,720
وقلت له انه امراة مثيرة للشفقة

656
00:30:40,380 --> 00:30:42,070
كان خائفا جدا

657
00:30:42,940 --> 00:30:44,580
فهرب كصبي صغير

658
00:30:44,680 --> 00:30:46,410
متى حدث هذا, ميلاروس؟

659
00:30:46,600 --> 00:30:48,210
منذ عامين

660
00:30:48,310 --> 00:30:50,790
ان لم تكوني خائفة من هذا الرجل
لماذا لم تبلغي عنه؟

661
00:30:50,950 --> 00:30:53,860
اخبرتك بالنفع الحاصل عن ذلك

662
00:30:56,730 --> 00:30:58,360
ادعت ان ذلك حصل منذ عامين

663
00:30:58,470 --> 00:30:59,340
في أغسطس

664
00:30:59,470 --> 00:31:01,290
أول جريمة قتل حصلت في سبتمبر

665
00:31:01,450 --> 00:31:03,450
لذا يمكن ان تكون اخر من اغتصبت

666
00:31:03,580 --> 00:31:05,680
قبل ان يحصل له سبب ليوتره ويبدأ بالقتل

667
00:31:05,880 --> 00:31:07,330
او قد تكون هي سبب التوتر

668
00:31:07,480 --> 00:31:09,290
لقد قلت ان هذه المرآة ضحكت في وجهه

669
00:31:09,490 --> 00:31:11,230
ضربته, وقالت له انه امراة

670
00:31:11,310 --> 00:31:12,950
قد يكون ذلك كافيا لجعله عاجزا جنسيا

671
00:31:13,100 --> 00:31:15,680
يحاول ان يغتصب مجددا وكل ما يسمعه هو
تلك الامراة تضحك

672
00:31:15,770 --> 00:31:17,400
ربما ظن ان بامكانه ان يغتصب النساء المسنات

673
00:31:17,550 --> 00:31:18,760
ظن انهن سيكنن اسهل

674
00:31:18,840 --> 00:31:20,180
لن يقمن بالشجار, لذا يحاول

675
00:31:20,310 --> 00:31:21,080
ولكنه لم يقدر

676
00:31:21,180 --> 00:31:22,680
يشعر بالاحباط, فيقتلها

677
00:31:22,810 --> 00:31:25,090
ومن ثم يجد التحرر الذي كان يبحث عنه

678
00:31:25,190 --> 00:31:26,070
لذا يقتل مجددا

679
00:31:26,180 --> 00:31:27,280
عذرا

680
00:31:28,460 --> 00:31:29,440
دعهم يدخلون

681
00:31:33,850 --> 00:31:35,270
اردتم منا ان نتقدم للشهادة؟

682
00:31:35,460 --> 00:31:38,010
هؤلاء 6 نساء اغتصبن من قبل ذلك الرجل

683
00:31:38,180 --> 00:31:41,030
الآن برهنوا لنا ان ذلك سيجدي نفعا

684
00:31:54,360 --> 00:31:55,790
مرحبا

685
00:32:20,890 --> 00:32:23,730
كيف وجدت كل
هذه النسوة, ميلاروس؟

686
00:32:23,930 --> 00:32:25,360
سيد نافارو

687
00:32:25,500 --> 00:32:27,230
قد نكون لا نتحدث معك

688
00:32:27,320 --> 00:32:28,640
ولكننا نتحدث مع بعضنا

689
00:32:28,770 --> 00:32:30,700
ولكن الآن يجب ان تخبرونا بقصصكم 

690
00:32:30,780 --> 00:32:31,960
كل تفصيل

691
00:32:32,090 --> 00:32:35,500
لآن هذه الحلقة المفرغة لا تنتهي الا بايقاف هذا الرجل

692
00:32:35,570 --> 00:32:36,970
اتفهمن؟

693
00:32:37,550 --> 00:32:39,010
نعم

694
00:32:56,980 --> 00:32:58,530
كلهن لديهن نفس القصة

695
00:32:58,700 --> 00:33:00,110
اقترب منهن في الشارع

696
00:33:00,180 --> 00:33:01,680
يضع سكينا في ظهرهن

697
00:33:01,770 --> 00:33:03,640
يعصب عيونهن ويأخذهن
للصحراء

698
00:33:03,810 --> 00:33:06,520
كذلك قام بتقبيل اعناقهن
خلال الاغتصاب

699
00:33:06,660 --> 00:33:08,930
ومن ثم, عندما انتهى, يسأل

700
00:33:09,090 --> 00:33:10,220
"كيف ابليت"?

701
00:33:10,340 --> 00:33:12,080
سلوك كلاسيكي للاطمئنان على السيطرة

702
00:33:12,210 --> 00:33:13,060
ماذا يعني ذلك؟

703
00:33:13,240 --> 00:33:15,250
المغتصبون الذين يطمئنون على السيطرة تنقصهم الثقة


704
00:33:15,420 --> 00:33:18,200 
لا يمكنهم انشاء علاقة طبيعية مع النساء

705
00:33:18,360 --> 00:33:20,000
سلبي وغير رياضي

706
00:33:20,170 --> 00:33:22,860
بالغالب يحلم ان الضحايا هن عشيقاته

707
00:33:23,000 --> 00:33:24,672
ومن بين مختلف انواع المغتصبين

708
00:33:24,673 --> 00:33:26,420
هو الاكثر احتمالا ان ينثني عن فعلته

709
00:33:26,580 --> 00:33:28,650
ان قامت الضحية بالصراخ او المقاومة

710
00:33:28,830 --> 00:33:29,700
اهذا كل شيء؟

711
00:33:29,820 --> 00:33:32,050
كل صفات المغتصبين الذين يطمئنوا لسيطرتهم؟

712
00:33:32,150 --> 00:33:33,410
عادة توجد واحدة اضافية

713
00:33:33,520 --> 00:33:34,280
عفوا

714
00:33:34,430 --> 00:33:36,690
كنت اراجع الاستمارات التي ملئنها النسوة

715
00:33:36,850 --> 00:33:38,770
أربع منهن يعملن في مصنع

716
00:33:38,880 --> 00:33:41,110
انه بالعالب يعيش ويعمل بقرب الضحايا

717
00:33:52,720 --> 00:33:54,450
لقد كان هذا المصنع ملكي 9سنوات

718
00:33:54,600 --> 00:33:57,800
وانا لا اسمح للرجال الذين اوظفهم
ان يسيئوا للنساء

719
00:33:57,900 --> 00:34:00,500
انا اسف, ولكنني لا 
اظن ان هذا الرجل يعيش هنا

720
00:34:00,560 --> 00:34:03,640
انستي, الرجل الذي نبحث عنه
لن يكون مسيئا في العلن

721
00:34:03,770 --> 00:34:06,410
قد يكون يحب ان يلاحق النساء
ويختلس النظر لحمامات النساء

722
00:34:06,480 --> 00:34:07,220
ذلك النوع من التصرفات

723
00:34:07,320 --> 00:34:09,620
سيكون خجولا مع النساء خاصة انت

724
00:34:09,750 --> 00:34:12,230
انت تخيفينه, غالبا
لم يستطع ان ينظر في عينيك

725
00:34:12,360 --> 00:34:14,420
الطريقة الوحيدة لكوني امراة وادير المعمل

726
00:34:14,550 --> 00:34:17,390
هو التاكد من ان اي رجل يشعر هكذا

727
00:34:18,360 --> 00:34:19,470
انا اسف

728
00:34:21,210 --> 00:34:22,420
كم رجل يعمل هنا؟

729
00:34:24,860 --> 00:34:26,250
اكثر من50

730
00:34:26,310 --> 00:34:28,720
نحتاج للبحث في سجلات الموظفين

731
00:34:30,060 --> 00:34:32,220
لغاية الان وجدت اكثر من 30 رجلا

732
00:34:32,380 --> 00:34:35,410
يناسبون الوصف المنشود
اعمارهم بين35 و 50

733
00:34:35,510 --> 00:34:36,940
هذه المالكة لم تمزح

734
00:34:37,060 --> 00:34:41,060
تقريبا كل الرجال هنا لديهم استدعاء للمحكمة
للتصرفات الخليعة مع النساء هنا

735
00:34:41,180 --> 00:34:42,370
سيتلقون انذارا لمرة واحدة

736
00:34:42,510 --> 00:34:44,290
ومن ثم سيطردون
ان تكرر الامر

737
00:34:44,420 --> 00:34:45,300
لن أخالف اوامرها

738
00:34:45,360 --> 00:34:47,510
- تخاف من امراة, هوتش؟
- بالطبع, سأخاف منها

739
00:34:47,660 --> 00:34:50,200
واحد فقط من هؤلاء الرجال
ظهر في سجلات الشرطة

740
00:34:50,280 --> 00:34:51,430
بجريمة جنسية

741
00:34:51,580 --> 00:34:53,500
قام بضرب عاهرة عندما
لم تقبل العنف

742
00:34:53,630 --> 00:34:55,308
ليس ضالتنا. سيكون خائفا, لن يكون

743
00:34:55,309 --> 00:34:57,280
عنده الثقة ليقف في جلسة رفض الاتهامات

744
00:34:57,410 --> 00:34:58,170
ولكن هذا جنون

745
00:34:58,380 --> 00:35:00,330
يوجد الكثير من الرجال للتحقيق معهم
ولا يوجد وقت كاف

746
00:35:00,400 --> 00:35:02,860
حسنا, نحتاج لتضييق الوصف
ما الذي يميز ضالتنا؟

747
00:35:02,930 --> 00:35:04,960
مما اخبرتني به, انه
يفتقد للرجولة الزائدة تماما 

748
00:35:05,100 --> 00:35:07,240
ليس عنده الثقة كرجل عادي من المكسيك

749
00:35:07,390 --> 00:35:08,810
مورغان: حتى مع سكين في يده

750
00:35:08,980 --> 00:35:10,930
ما الذي قاله للنسوة بعد ان اغتصبهن

751
00:35:11,050 --> 00:35:12,210
"كيف ابليت؟"

752
00:35:12,290 --> 00:35:15,210
اي رجل مع ثقة لا يسأل ذلك
فقط ي

753
00:35:15,260 --> 00:35:16,160
فترض انه ابلى جيدا

754
00:35:16,300 --> 00:35:17,620
في الجنس وفي عمله

755
00:35:17,680 --> 00:35:19,350
في الجنس وفي عمله

756
00:35:20,650 --> 00:35:21,790
هيا

757
00:35:23,400 --> 00:35:24,890
سيدة راميرز؟

758
00:35:24,960 --> 00:35:26,010
انتظري

759
00:35:26,980 --> 00:35:29,120
هذا الرجل يريد رضاك بشكل يائس

760
00:35:29,240 --> 00:35:30,340
لا يهم كم كان العمل بسيطا

761
00:35:30,450 --> 00:35:31,740
يريد رضاك دائما

762
00:35:31,810 --> 00:35:33,450
قد يسأل دائما,"كيف أبليت "؟

763
00:35:33,510 --> 00:35:35,990
كيف أبليت؟
- كيف أبليت؟

764
00:35:38,600 --> 00:35:40,220
بابلو فارغاس

765
00:35:40,380 --> 00:35:42,040
انه في اجازة منذ 4 أيام

766
00:35:42,170 --> 00:35:43,460
يوم قتل لوبي تريهو

767
00:35:43,530 --> 00:35:44,420
ما الذي يفعله هنا؟

768
00:35:44,570 --> 00:35:48,740
انه مدير الطابق في
القطاع 16, ملابس النساء البدينات

769
00:35:48,830 --> 00:35:51,970
سنحتاج لعنوانه واي معلومات
اخرى يمكنك ان تعطينا اياها, شكرا لك

770
00:35:57,040 --> 00:35:58,080
مرحبا

771
00:35:58,210 --> 00:36:00,620
ايوجد احد بالمنزل؟

772
00:36:01,140 --> 00:36:02,600
مرحبا؟

773
00:36:09,080 --> 00:36:11,460
هناك تلفاز يعمل,هناك احد بالداخل

774
00:36:11,870 --> 00:36:13,670
جاهزون

775
00:36:32,120 --> 00:36:34,280
مرحبا؟

776
00:36:36,490 --> 00:36:37,890
مرحبا؟

777
00:36:37,980 --> 00:36:39,940
هل انت بخير؟

778
00:36:40,190 --> 00:36:42,460
هل تسمعينني؟

779
00:36:49,260 --> 00:36:50,730
!هوتش

780
00:36:52,900 --> 00:36:54,710
من تلك السيدة

781
00:36:55,160 --> 00:36:56,390
تذكارات لوالدته؟

782
00:36:56,490 --> 00:36:58,090
عقد آنا

783
00:37:01,000 --> 00:37:03,610
إل, انظري لهذا

784
00:37:04,280 --> 00:37:06,190
ضحايا اغتصابه

785
00:37:34,040 --> 00:37:36,070
لدينا اسم لكن

786
00:37:36,140 --> 00:37:37,040
كيف ستجدونه؟

787
00:37:37,110 --> 00:37:39,450
اننا نسأل دائما "لم هذه
الضحية, لم الضحية التالية؟"

788
00:37:39,510 --> 00:37:41,080
القاتلون المتسلسلون يخططون لجرائمهم

789
00:37:41,270 --> 00:37:43,090
وان استطعنا اكتشاف
كيف يستهدف ضحاياه

790
00:37:43,170 --> 00:37:44,770
فسنستطيع ان نسبقه

791
00:37:45,380 --> 00:37:47,210
بركيز, ما هذا؟

792
00:37:48,000 --> 00:37:50,190
قمت بوضع اسماء كل ضحايا
الاغتصاب اللاتي اتين في جدول

793
00:37:50,260 --> 00:37:51,530
كما علمونا هم

794
00:37:51,850 --> 00:37:54,080
ذلك الاسم,
"توريس"

795
00:37:54,260 --> 00:37:56,000
كان هناك ضحية مقتولة بذلك الاسم

796
00:37:56,090 --> 00:37:58,010
يوجد المئات من آل توريس في البلدة

797
00:37:58,070 --> 00:37:59,540
دعني ارى البيانات

798
00:38:11,100 --> 00:38:11,980
ماذا هناك؟

799
00:38:12,160 --> 00:38:13,030
انها اسماء قبل الزواج

800
00:38:13,200 --> 00:38:15,430
ضحايا القتل
وضحايا الاغتصاب

801
00:38:29,990 --> 00:38:32,020
الاسماء نفسها

802
00:38:33,280 --> 00:38:35,620
انه يقتل والدات النساء اللاتي اغتصبهن

803
00:38:35,780 --> 00:38:37,970
وهو يقوم بذلك بنفس الترتيب

804
00:38:38,030 --> 00:38:42,070
بنات اخر ضحيتي قتل
تريهو وسانتياغو, لم يتقدمن للتبليغ

805
00:38:42,140 --> 00:38:44,450
ان افترضنا انهن اغتصبن اذن

806
00:38:44,750 --> 00:38:47,480
وفقا للوحة
الضحية التالية التي اغتصبت

807
00:38:47,660 --> 00:38:49,680
ميلاروس فيلانوفا

808
00:38:49,780 --> 00:38:50,620
اخرهن

809
00:38:50,740 --> 00:38:52,660
سيقتل امها

810
00:39:16,540 --> 00:39:18,610
مورغان؟

811
00:39:18,960 --> 00:39:20,240
ماذا هناك? اانت بخير؟

812
00:39:20,330 --> 00:39:21,560
نعم

813
00:39:25,110 --> 00:39:27,480
اانت بخير؟
- ورائك

814
00:39:45,450 --> 00:39:46,640
إل

815
00:39:46,990 --> 00:39:49,040
!هنا

816
00:39:54,150 --> 00:39:55,020
افهمتني؟

817
00:39:55,120 --> 00:39:57,190
نعم. فهمتك

818
00:40:19,720 --> 00:40:21,920
ادعى انه امراة

819
00:40:22,530 --> 00:40:25,130
الان ليس عليه ان يدعي

820
00:40:56,770 --> 00:40:57,810
استرفع عليهم تهم؟

821
00:40:57,890 --> 00:41:00,040
ترفع تهم? لماذا؟

822
00:41:00,110 --> 00:41:02,320
كانوا يدافعون عن منازلهم فقط

823
00:41:02,400 --> 00:41:05,630
هذا البيت ليس مبنيا على ارض الواقع

824
00:41:05,720 --> 00:41:07,360
بل على المرآة

825
00:41:07,480 --> 00:41:09,270
بالضبط

826
00:41:10,250 --> 00:41:12,460
عمل جيد عميل غيديون

827
00:41:12,880 --> 00:41:15,280
فلنذهب

828
00:41:21,240 --> 00:41:22,730
ما الذي قلته هناك؟

829
00:41:23,100 --> 00:41:24,920
مجرد قول مكسيكي قديم

830
00:41:25,480 --> 00:41:28,210
رجاء لا تتردد بالاتصال عندما تأتي للبلدة مجددا

831
00:41:28,280 --> 00:41:29,610
شكرا لك

832
00:41:31,590 --> 00:41:34,070
افكر بإنشاء وحدة تحليل سلوك
في مقاطعتي

833
00:41:34,180 --> 00:41:35,670
يتطلب الامر الكثير من التدريب

834
00:41:36,800 --> 00:41:38,230
شكرا لك

835
00:41:38,460 --> 00:41:40,580
على الرحب والسعة

836
00:41:41,050 --> 00:41:43,960
شكرا

837
00:41:49,280 --> 00:41:51,170
المثل المكسيكي

838
00:41:51,660 --> 00:41:54,600
"المنزل لا يبنى على الارض

839
00:41:54,920 --> 00:41:57,480
ولكن على المرآة"

