﻿1
00:00:13,480 --> 00:00:15,320
أليس من الرائع العودة للطبيعة؟

2
00:00:15,880 --> 00:00:17,980
أتريدين التخييم هنا؟ -
يمكننا التخييم على القمر -

3
00:00:17,980 --> 00:00:20,510
ناولني الرفش فحسب -
اهدئي، اهدئي -

4
00:00:21,640 --> 00:00:23,380
ألديك مناديل ورقية؟ -
لدي ما أحتاجه -

5
00:00:29,040 --> 00:00:31,480
ياللهول -
آنجي)؟) -

6
00:00:33,160 --> 00:00:34,120
(آنجي)

7
00:00:40,830 --> 00:00:42,400
إنها... إنها في كل مكان

8
00:00:42,810 --> 00:00:43,550
ما هذا...؟

9
00:00:44,980 --> 00:00:46,130
إنه إنسان

10
00:00:59,280 --> 00:01:00,320
وجدها متنزهون

11
00:01:00,330 --> 00:01:02,960
يبدو أنها أصيبت بعيار في الرأس -
هل وجدتم السلاح؟ -

12
00:01:04,970 --> 00:01:05,880
كلا

13
00:01:11,830 --> 00:01:14,770
أكره النحل -
إنها مجرد دبابير -

14
00:01:15,510 --> 00:01:17,570
كما أنهم يستمتعون بشدة
لدرجة أنهم لا يعبأون بنا

15
00:01:21,540 --> 00:01:23,860
لن أعتاد على هذا الجزء أبداُ
...أتعلم

16
00:01:23,860 --> 00:01:26,470
عندما تنطلق الحشرات... -
إنها تقوم بما أراده الله -

17
00:01:27,200 --> 00:01:29,790
تعيد تصنيعنا إلى الأرض مرة أخرى

18
00:01:31,080 --> 00:01:32,250
أيها الشرطي -
نعم؟ -

19
00:01:32,430 --> 00:01:34,290
هل يمكنني استعارة بعضاً من
قهوتك الساخنة من فضلك؟

20
00:01:47,040 --> 00:01:47,840
للحفظ

21
00:01:52,630 --> 00:01:53,580
...(هذا (جون

22
00:01:56,000 --> 00:01:56,890
...(بول)

23
00:01:58,950 --> 00:01:59,860
...(جورج)

24
00:02:02,660 --> 00:02:03,590
(و(رينقو

25
00:02:03,920 --> 00:02:04,960
(فرقة (البيتلز

26
00:02:05,480 --> 00:02:09,820
...لا توجد سوائل قلوية في التربة لذا

27
00:02:09,850 --> 00:02:10,950
لم تقتل هنا...

28
00:02:11,170 --> 00:02:13,350
كائناً من كان الذي ألقى بها هنا
فلابد وأنه على عجلة من أمره

29
00:02:13,900 --> 00:02:16,480
لم يأخذ من وقته ليدفنها
على ما أعتقد...

30
00:02:17,850 --> 00:02:20,310
ألديك بعضاً من ذلك اللحم
الذي تقضمينه دائماً؟

31
00:02:20,630 --> 00:02:23,110
هل تستطيع الأكل؟ -
أريد أن أبقي هؤلاء الصغار أحياء -

32
00:02:23,120 --> 00:02:25,660
فهي شهودنا العيان الأولى
في مسرح الجريمة

33
00:02:48,320 --> 00:02:52,840
(ترجمة: (بنان السيوطي
(الحلقة العاشرة بعنوان: (جنس، أكاذيب، ويرقات

34
00:02:56,760 --> 00:03:00,800
هل تريدون قهوة يا رفاق؟ -
أرجوك، مع الكريمة وتلك المادة الزائفة -

35
00:03:00,820 --> 00:03:02,450
لا يوجد شيء جيد هنا للأكل

36
00:03:05,090 --> 00:03:08,530
مرحباً، آسف لتأخري -
مرحباً، كيف حال جثة الحشرات؟ -

37
00:03:10,660 --> 00:03:13,300
كيف علمتم بشأنها بهذه السرعة؟ -
لا تنظر إليّ -

38
00:03:13,590 --> 00:03:15,850
لقد... اتبعنا حدسنا
وتحققنا من قسم الجرائم

39
00:03:15,880 --> 00:03:17,770
لقد كنت متأخراً -
ماذا لديك من أجلنا؟ -

40
00:03:17,980 --> 00:03:19,920
...(بول سورنسون)

41
00:03:21,300 --> 00:03:24,560
مفقود منذ الليلة الماضية...
(شوهد آخر مرة في منزل (ريتشارد

42
00:03:24,900 --> 00:03:25,850
(زيغلر)...

43
00:03:26,080 --> 00:03:29,140
(في... (سمرلين -
سمرلين)... حي راقٍ) -

44
00:03:29,190 --> 00:03:33,230
(يمكنك العمل مع (كاثرين) يا (واريك
أليس لديك موعد في المحكمة اليوم؟

45
00:03:33,240 --> 00:03:36,220
أجل، المدعي العام طلب مني
الشهادة بخصوص الأدلة

46
00:03:36,230 --> 00:03:37,150
يمكنني فعل ذلك وأنا نائم

47
00:03:37,190 --> 00:03:40,190
اسمع، هيئة المحلفين بحاجة لتكون
واثقة من عملية فحص الأدلة

48
00:03:40,430 --> 00:03:43,000
اعمل مع (كاثرين) وخذ استراحة
عندما يحين موعد الجلسة

49
00:03:44,280 --> 00:03:45,750
إلى اللقاء -
حظاً موفقاً -

50
00:03:45,790 --> 00:03:46,830
إلى اللقاء -
أراكم لاحقاً -

51
00:03:48,430 --> 00:03:51,850
أتحتاج للمساعدة في جريمة القتل خاصتك؟ -
كلا، فـ (سارا) ستعمل معي -

52
00:03:52,200 --> 00:03:53,610
ستحصل على قضية شخص مفقود

53
00:03:53,640 --> 00:03:54,740
(شيريل آبلغيت)

54
00:03:54,810 --> 00:03:58,360
قام زوجها بإبلاغ الشرطة بأنها أخذت
(السيارة واتجهت نحو (لوس آنجلوس

55
00:03:58,490 --> 00:03:59,650
لكنها لم تظهر أبداً

56
00:04:00,100 --> 00:04:02,430
قبل ساعات قليلة، وجدت الشرطة
سيارتها في محطة الباصات

57
00:04:02,450 --> 00:04:03,610
وطلبوا محققاً جنائياً

58
00:04:04,070 --> 00:04:06,110
ركبت الحافلة بدلاً من السيارة
حلّت القضية

59
00:04:08,050 --> 00:04:09,340
أتمنى أنك على حق

60
00:04:09,650 --> 00:04:11,070
...لكن حتى يتم تحديد موقعها

61
00:04:11,170 --> 00:04:12,860
عامل سيارتها وكأنها مسرح جريمة...

62
00:04:34,480 --> 00:04:36,560
هل كل شيء على ما يرام؟
لقد كنت هادئاً طوال المساء

63
00:04:36,620 --> 00:04:37,210
أجل

64
00:04:38,500 --> 00:04:41,160
تلقيت مكالمة اليوم الفائت
من قسم حماية الأطفال

65
00:04:41,190 --> 00:04:42,410
(يستفسرون بشأنك وبشأن (ليندزي

66
00:04:45,180 --> 00:04:47,900
لا أصدق هذا -
أخبروني بأنه تم إبلاغك -

67
00:04:48,360 --> 00:04:51,260
حول تحقيق ما... أن (إيدي) قام برفع
شكوى أو شيء من هذا القبيل

68
00:04:51,280 --> 00:04:53,970
أجل، إنه غاضب لأنني لا
أسمح له بالعودة إلى حياتي

69
00:04:54,170 --> 00:04:56,080
وبالتالي يقوم بتحريض
قسم حماية الأطفال علي

70
00:04:57,950 --> 00:05:00,060
لم أتوقع بأنهم سيتحدثون مع أصدقائي

71
00:05:00,220 --> 00:05:02,470
ماذا سألوا؟ وبماذا أجبتهم؟ -
...حسناً، أنا -

72
00:05:05,170 --> 00:05:06,910
مرحباً؟ -
مرحباً -

73
00:05:07,330 --> 00:05:09,350
سيدي، نحن من مختبر
(الجرائم بـ (لاس فيغاس

74
00:05:09,370 --> 00:05:11,360
ونحن هنا بخصوص
(بول سورنسون)

75
00:05:11,390 --> 00:05:13,740
(أنا (ريتشارد زيغلر
أعلمتني الشرطة بحضوركم

76
00:05:13,750 --> 00:05:15,790
تفضلوا من فضلكم -
شكراً -

77
00:05:24,660 --> 00:05:26,060
...حسناً، هنا

78
00:05:26,100 --> 00:05:28,070
حيث كان (سورنسون) معروضاً

79
00:05:29,570 --> 00:05:33,460
سورنسون) هو لوحة) -
بول سورنسون) كان فناناً) -

80
00:05:34,330 --> 00:05:35,820
في بدايات 1900

81
00:05:39,280 --> 00:05:44,160
كم نحن أغبياء؟ -
ما الذي يعرفه حول فحص البصمات؟ -

82
00:05:44,190 --> 00:05:44,720
تماماً

83
00:05:44,780 --> 00:05:47,000
أظنني فاجأت الرجل

84
00:05:47,950 --> 00:05:48,710
بينما كان يسرقها

85
00:05:49,000 --> 00:05:51,990
نزلت الطابق السفلي لأقرأ
عندها سمعت ضجة

86
00:05:53,650 --> 00:05:55,820
وعندما وصلت الغرفة، اختفى

87
00:05:55,850 --> 00:05:57,320
وكان الباب مفتوحاً

88
00:06:00,310 --> 00:06:03,040
لم لا نرفع البصمات؟ -
(شيءٌ آخر يا سيد (زيغلر -

89
00:06:04,850 --> 00:06:08,400
ماذا عن نظام الحماية؟ -
عطّله أحدهم -

90
00:06:12,400 --> 00:06:15,520
هل تفكرين بما أفكر به؟ -
بالتأكيد. عملية داخلية -

91
00:06:19,330 --> 00:06:20,060
...إذاً

92
00:06:20,640 --> 00:06:21,980
هل كان الوضع كارثة؟

93
00:06:22,000 --> 00:06:23,220
مع قسم حماية الأطفال؟

94
00:06:24,070 --> 00:06:25,240
كارثة؟ ما قصدك؟

95
00:06:25,470 --> 00:06:28,720
حسناً، وظيفتي تشغلني بالفعل عن ابنتي

96
00:06:29,110 --> 00:06:32,430
ولا يعرف أحد ذلك أفضل منك -
بالطبع، لكن أتظنين أنني سأقول ذلك؟ -

97
00:06:32,470 --> 00:06:34,370
حسناً، ليس عن قصد
..هم فقط

98
00:06:35,410 --> 00:06:39,340
يعلمون كيف يوجهون الأسئلة -
هل وجدتم شيئاً؟ -

99
00:06:40,660 --> 00:06:42,180
نحن نعمل على ذلك يا سيدي

100
00:06:44,480 --> 00:06:47,720
هذه فتاتك من الجبال -
هل نعلم هويتها بعد؟ -

101
00:06:47,840 --> 00:06:52,030
سلمت بصماتها لقسم الجرائم للتعرف عليها
وتلك هي البطانية التي لفت بها

102
00:06:53,430 --> 00:06:56,320
بغض النظر عن هويتها
إلاّ أن يومها الأخير لم يكن سارّاً

103
00:06:56,390 --> 00:06:58,610
ارديت برصاصة من مسدس
عيار 38 ملم في صدغها

104
00:07:00,140 --> 00:07:01,970
طلقة مباشرة
من اليمين لليسار

105
00:07:02,100 --> 00:07:03,530
وخرجت الرصاصة من الطرف الآخر

106
00:07:04,400 --> 00:07:10,730
النمط الدائري والجرح المائل يؤكدان
مدى قرب فوهة المسدس من الصدغ

107
00:07:11,120 --> 00:07:13,680
لا مجال للشك، هذه جريمة عاطفية

108
00:07:15,360 --> 00:07:16,840
"زاخر بالصوت والغضب العارم"

109
00:07:16,850 --> 00:07:19,800
يشير إلى ماذا، أيها الطبيب؟

110
00:07:21,200 --> 00:07:22,550
قمت بأخذ هذه

111
00:07:26,770 --> 00:07:28,340
فلنر ما لدينا

112
00:07:30,420 --> 00:07:32,430
...كسور في عظمة الأنف

113
00:07:32,600 --> 00:07:34,960
...ومحجر العين، والفك السفلي

114
00:07:35,690 --> 00:07:37,230
كل أنواع الكسور في الوجه

115
00:07:39,450 --> 00:07:41,330
نمط نموذجي للنساء
اللواتي يتعرضن للضرب

116
00:07:42,860 --> 00:07:44,620
هذه ليست حديثة، أليس كذلك؟

117
00:07:45,680 --> 00:07:50,450
خطوط الكسور القديمة تشير إلى أن هذه
المرأة كانت في علاقة مسيئة لمدة طويلة

118
00:07:51,460 --> 00:07:54,830
ألديك فكرة متى توفيت؟ -
لقد تأثرت بالعوامل بشكل كبير -

119
00:07:55,010 --> 00:07:57,490
على (غريسوم) وحشراته اكتشاف ذلك

120
00:07:59,960 --> 00:08:01,430
هل فقدنا اهتمامك يا (غريسوم)؟

121
00:08:01,770 --> 00:08:03,640
"تدخل الديدان، تخرج الديدان"

122
00:08:03,680 --> 00:08:06,460
"تلعب الديدان القمار على خطمك"

123
00:08:06,960 --> 00:08:10,720
تقتبس من (شيكسبير) مجدداً؟ -
بل ترنيمة أطفال قديمة -

124
00:08:11,560 --> 00:08:16,130
هل هذه حشرة مميزة للغاية يا د.(سوس)؟ -
إنها ذبابة المنزل -

125
00:08:16,490 --> 00:08:20,410
لا تعيش إلا في المناطق المدنية -
لكنكم وجدتموها في الجبال -

126
00:08:23,290 --> 00:08:25,290
كم عدد الأشخاص الذين
يمكنهم دخول منزلك

127
00:08:25,320 --> 00:08:26,800
لديهم مفاتيح و رمز الحماية؟

128
00:08:28,210 --> 00:08:30,410
...زوجتي فقط وولدي و

129
00:08:30,570 --> 00:08:31,390
ابنتي...

130
00:08:31,580 --> 00:08:33,970
هل يمكنك استدعاءهم جميعهم؟
من الممكن أن يفيدوننا في الأدلة

131
00:08:35,730 --> 00:08:36,640
(يا (كاثرين

132
00:08:37,320 --> 00:08:38,120
تحققي من هذا

133
00:08:42,000 --> 00:08:42,980
هل ترين هذا؟

134
00:08:43,580 --> 00:08:47,580
المحارة، الوترة
حافة المحارة، الزنمة، المرزة

135
00:08:48,070 --> 00:08:51,120
أعتقد أن السارق ضغط رأسه على الحائط

136
00:08:51,180 --> 00:08:52,850
ليتحقق ما إذا كانت اللوحة
موصلة بشبكة أمان

137
00:08:53,750 --> 00:08:56,980
بحقك، بصمة أذن؟ -
قامت هيئة محلفين بإدانة قاتل -

138
00:08:57,010 --> 00:09:00,650
بجريمة من الدرجة الأولى بناءً على
(بصمة كهذه قبل سنتين في (واشنطن

139
00:09:00,660 --> 00:09:03,160
أجل، أعلم، أعلم
أرغب برؤية تلك القضية في الاستئناف

140
00:09:04,460 --> 00:09:06,370
حسناً، صورها وارفع البصمة

141
00:09:06,630 --> 00:09:08,590
سيكون لدينا شخص ما
لنقارنه بها عما قريب

142
00:09:18,440 --> 00:09:21,430
حسناً، تحملني. أعني أنك واحد
من العشرة أشخاص في الدولة

143
00:09:21,440 --> 00:09:22,840
الذين يفهمون هذه الأشياء

144
00:09:23,140 --> 00:09:26,370
أعتقد أنه يوجد 15 شخصاً على الأقل
لكن استمري...

145
00:09:26,800 --> 00:09:27,940
ما الذي لا تفهميه؟

146
00:09:28,200 --> 00:09:32,630
تصل الحشرات إلى الجثة
في ترتيب معين، صحيح؟

147
00:09:32,880 --> 00:09:36,790
كما يعقب الصيف الربيع -
وتستطيع تحديد وقت الوفاة بدقة -

148
00:09:36,830 --> 00:09:40,160
بالاستناد إلى نوع وعمر الحشرة
الموجودة على الجثة؟

149
00:09:40,800 --> 00:09:42,940
...أراقب تطور نمو الحشرة

150
00:09:43,760 --> 00:09:46,280
من البيض إلى اليرقة وانتهاءً بالبلوغ...

151
00:09:46,880 --> 00:09:49,710
ثمّ أقوم بالتوقيت العكسي -
تعني الانحدار الخطي -

152
00:09:50,640 --> 00:09:54,860
كم يبلغ عمر هذه الزواحف المخيفة؟ -
لم تتمّ نموها بعد -

153
00:09:55,550 --> 00:09:58,200
لكن عندما تتمّ نموها سيمكنني
حينها إخبارك كم كان عمرها

154
00:09:58,220 --> 00:10:01,330
عندما وجدت الجثة... -
والذي سيمكننا من معرفة متى توفيت المرأة -

155
00:10:01,950 --> 00:10:05,870
قمت بمعرفة هويتها خلال نظام
البصمات وحددت موقع زوجها

156
00:10:05,920 --> 00:10:09,300
دعني أخمن، من وسط المدينة
حيّ (فريمونت)؟

157
00:10:10,030 --> 00:10:11,710
أتعلم، لن أقوم بالسؤال حتى

158
00:10:11,780 --> 00:10:14,890
(سينثوسياميا نيوديستّا)
هو الاسم اللاتيني...

159
00:10:15,000 --> 00:10:18,350
إنها ذبابة منزلية. ولا تتكاثر
...إلاّ في المناطق المدنية، ولكن

160
00:10:18,420 --> 00:10:20,620
وجد (غريسوم) واحدة
...على الفتاة مما يعني

161
00:10:20,620 --> 00:10:23,790
أنها قتلت على الأرجح
وسط المدينة ثم نقلت للجبال

162
00:10:23,920 --> 00:10:27,580
حسناً، لقد سمع الجيران طلقة نارية
صادرة من شقتهم منذ خمسة أيام

163
00:10:27,700 --> 00:10:29,760
...الزوج الحزين

164
00:10:30,370 --> 00:10:33,120
(اسمه (سكوت شيلتون

165
00:10:34,230 --> 00:10:35,500
ما كان اسمها؟

166
00:10:36,040 --> 00:10:38,520
كانت (كاي) تصرخ عليّ دائماً
....ذلك مؤكد

167
00:10:38,930 --> 00:10:42,040
لكنني لم أقتلها...
في الواقع كنت مسافراً الأسبوع الماضي

168
00:10:42,070 --> 00:10:43,040
لحضور مؤتمر

169
00:10:43,460 --> 00:10:46,290
أجل، في (نيو أورليانز) تستمتع
بتناول الحساء. لقد أخبرتنا بذلك

170
00:10:47,020 --> 00:10:49,730
متى كانت آخر مرة رأيت فيها زوجتك؟ -
قبل خمسة أيام -

171
00:10:50,190 --> 00:10:52,600
عندما عدت من رحلتي
كانت قد اختفت...

172
00:10:52,730 --> 00:10:56,590
ألم تفكر في إبلاغ الشرطة؟ -
أنا أبقي شئوني الشخصية خاصة -

173
00:10:56,910 --> 00:10:58,180
إن تركتني (كاي) مجدداً

174
00:10:58,210 --> 00:10:59,600
فلن أقوم بنشر الخبر...

175
00:11:00,800 --> 00:11:02,380
...إذاً جارتك

176
00:11:03,010 --> 00:11:07,400
التي أخبرتني بأنها سمعت عيار ناري
...وصراخ امرأة داخل شقتك

177
00:11:08,380 --> 00:11:11,670
ماذا، هل تخيلت ذلك فقط؟ -
ربما كان صوت تلفازنا -

178
00:11:17,450 --> 00:11:18,960
...(سيد (شيلتون

179
00:11:20,710 --> 00:11:22,820
هل كانت زوجتك تقود سيارات سباق؟

180
00:11:24,090 --> 00:11:26,420
هل تمزح معي؟ -
كلا -

181
00:11:27,390 --> 00:11:32,690
السببان الأكثر شيوعاً في إصابات وجه
النساء البالغات هي حوادث السير

182
00:11:33,690 --> 00:11:35,750
والعنف المنزلي

183
00:11:40,280 --> 00:11:42,440
هذه صور أشعة مقطعية تعود لزوجتك

184
00:11:42,690 --> 00:11:45,450
كل كسر أصيبت به زوجتك
في وجهها وعنقها

185
00:11:45,470 --> 00:11:48,780
خلال الست سنوات الماضية معلّمة

186
00:11:51,820 --> 00:11:53,530
قد تصبح (كاي) جامحة

187
00:11:54,010 --> 00:11:56,880
عندما أعود للمنزل متأخراً بسبب أصدقائي
أضطر لمصارعتها لإبعادها عني

188
00:11:57,090 --> 00:11:58,120
أقر بذلك

189
00:11:58,760 --> 00:12:02,120
ثلاث شكاوى قدمت ضد (سكوت) بتهمة
الإساءة الزوجية خلال السنتين الماضية

190
00:12:02,180 --> 00:12:03,300
كانت (كاي) سريعة الإنفعال

191
00:12:03,470 --> 00:12:05,110
كما قلت، كنت أصارعها لأبعدها عني

192
00:12:05,570 --> 00:12:08,660
لكنني لم أضربها بيدي قط -
ماذا عن مسدس؟ -

193
00:12:12,550 --> 00:12:15,270
إنها عون كبير لك -
ولك أيضاً -

194
00:12:15,810 --> 00:12:19,080
سنقوم بتفتيش شقتك
فهل ستحتاج لمذكرة أو ستكون لطيفاً؟

195
00:12:20,170 --> 00:12:23,000
تفضلي
ليس لدي شيء لأخفيه

196
00:12:23,340 --> 00:12:24,630
سوف نحكم على ذلك

197
00:12:42,750 --> 00:12:45,770
(أيها المحقق (سيكولا -
(سيد (ستوكس -

198
00:12:45,930 --> 00:12:46,840
كيف الحال؟

199
00:12:47,080 --> 00:12:50,820
هل تورطت في هذه القضية أيضاً؟ -
أجل، قضايا الاختفاء قد تكون مثيرة -

200
00:12:50,840 --> 00:12:53,450
بلغ الزوج عن اختفاء زوجته
وجدت سيارتها في محطة الباصات؟

201
00:12:53,600 --> 00:12:56,520
بربك، قامت السيدة برحلة
ولم ترده أن يعرف وجهتها

202
00:12:56,620 --> 00:12:59,260
ليست لغزاً غامضاً -
هل وصلت وحدة المركبات بعد؟ -

203
00:12:59,670 --> 00:13:02,840
كلا، قاموا فقط بكسر قفل السيارة
قمنا بالبحث عن جثة ولم نجد واحدة

204
00:13:02,930 --> 00:13:04,550
مفاجأة كبيرة -
أجل -

205
00:13:06,060 --> 00:13:08,420
كلا، لم ألمس شيئاً

206
00:13:15,280 --> 00:13:16,860
هل هناك خطب ما؟

207
00:13:18,910 --> 00:13:23,270
لقد تناولنا العشاء الأسبوع الماضي
وظننت أنه كان رائعاً لكنك لم تتصل بي قط

208
00:13:24,380 --> 00:13:26,290
ذلك لا يعني أنني لن أتصل مطلقاً

209
00:13:39,320 --> 00:13:42,370
هل المفقودة صهباء؟ -
أجل -

210
00:13:44,500 --> 00:13:46,970
سأقوم بإبلاغهم لقطر السيارة
إلى كراج قسم التحقيقات الجنائية

211
00:13:47,060 --> 00:13:49,250
باتت هذه القضية مثيرة للاهتمام رسمياً الآن

212
00:13:53,240 --> 00:13:54,730
...إنها مثل بصمة الاصبع فحسب

213
00:13:54,750 --> 00:13:58,020
لكنها للأذن.. -
رويدك، أتعتقدين أن أحدنا فعلها؟ -

214
00:13:58,160 --> 00:14:02,070
حسناً، لا توجد آثار للاقتحام
كما أن أحدهم قام بإطفاء جهاز الإنذار

215
00:14:02,100 --> 00:14:06,060
ذلك يخبرنا بأن علينا إزالة الشبهات عن
العائلة أولاً قبل أن نوسع دائرة التحقيق

216
00:14:06,420 --> 00:14:08,330
إنني أخبرك بأنني لن
أضع هذا الهراء على أذني

217
00:14:08,330 --> 00:14:11,880
حسناً، يمكننا إصدار مذكرة -
كلا، لن يصدر أحد مذكرة ضد هذه العائلة -

218
00:14:13,160 --> 00:14:17,360
سنمرح إذاً، وننتهي من هذا الأمر -
أشكرك يا سيدي -

219
00:14:17,390 --> 00:14:21,590
أخبريني ماذا تريدين مني فعله -
لديك روح رياضية -

220
00:14:32,580 --> 00:14:33,190
أرأيت؟

221
00:15:05,550 --> 00:15:06,830
لدينا تطابق

222
00:15:12,080 --> 00:15:15,080
مارأيك؟ -
(جيسون) -

223
00:15:16,620 --> 00:15:18,910
ماذا؟ -
بصمة الأذن تتحدث -

224
00:15:32,940 --> 00:15:37,630
لماذا قد تسرق مني؟ -
سيدي، أتود توجيه التهم؟ -

225
00:15:39,120 --> 00:15:41,330
كلا، كلا
...يا إلهي كلا، أنا فقط

226
00:15:42,350 --> 00:15:45,590
(سنقدم المساعدة من أجل (جيسون
لا أرغب في أي سجلات ومحاكم

227
00:15:46,040 --> 00:15:49,330
هل لا زلت تملك اللوحة يا (جيسون)؟ -
ماذا لو قلت لك أنني بعتها؟ -

228
00:15:49,810 --> 00:15:54,500
حسناً، ذلك يعد بيع أملاك مسروقة
وسيتم إعتقالك، بغض النظر عما يقوله والدك

229
00:15:55,100 --> 00:15:55,890
حسناً

230
00:15:57,150 --> 00:15:58,480
اللوحة في حقيبة سيارتي

231
00:16:01,200 --> 00:16:04,430
هل يمكنني تقديم مشروب لكم؟
صودا، جعة؟

232
00:16:05,880 --> 00:16:07,040
كلا، شكراً

233
00:16:19,650 --> 00:16:22,990
(لا توجد مساحة كبيرة لمتعلقات (كاي -
إنها خجولة -

234
00:16:33,500 --> 00:16:36,790
هل يصبح المكان بارداً هنا في الشتاء؟ -
أحياناً -

235
00:16:37,580 --> 00:16:38,410
لماذا؟

236
00:16:40,780 --> 00:16:43,420
ذلك سبب حاجتك لبطانية على الأريكة، صحيح؟

237
00:16:44,370 --> 00:16:46,130
أراهن على أنها خضراء اللون

238
00:16:52,630 --> 00:16:54,500
يبدو أنه قد تم تنظيف مسدسك مؤخراً

239
00:16:57,310 --> 00:16:59,310
أجل، لقد.. لقد قمت بتنظيفه
قبل أن أغادر المدينة

240
00:16:59,820 --> 00:17:02,320
وأخرجت النفايات أيضاً
هل يجعلني ذلك مذنباً بشيء ما؟

241
00:17:05,190 --> 00:17:07,090
لا توجد رصاصات مفقودة هنا

242
00:17:15,270 --> 00:17:16,630
مع هذا فهناك رصاصات مفقودة من هنا

243
00:17:18,270 --> 00:17:20,370
قمت بإطلاق النار في
مضمار الرماية الشهر الفائت

244
00:17:20,830 --> 00:17:22,780
أذهب هناك مع بعض الرفاق من العمل

245
00:17:23,520 --> 00:17:25,650
نحن بحاجة إلى استعارة رصاصاتك

246
00:17:51,670 --> 00:17:56,380
هل يؤدي هذا الباب الخلفي إلى سيارتك؟ -
إلى سيارة، فأنا أقود موديلاً مختلفاً يومياً -

247
00:17:56,390 --> 00:17:57,480
!!مزايا البائع

248
00:18:01,240 --> 00:18:02,720
هل تشم هذه الرائحة يا (غريسوم)؟

249
00:18:05,450 --> 00:18:07,400
هل قمت بغسل ملابسك
هنا في الخلف اليوم؟

250
00:18:12,260 --> 00:18:14,160
(لدي بعض الأخبار لك يا (سكوت

251
00:18:14,730 --> 00:18:16,920
لا يقوم المبيض بإخفاء الدم

252
00:18:17,000 --> 00:18:19,000
لا يمكنك رؤيته بعينك المجرة فحسب

253
00:18:56,360 --> 00:18:58,060
ليس لدي فكرة كيف وصل هذا إلى هنا

254
00:18:58,100 --> 00:19:02,500
وصل هنا" عندما قمت بإطلاق النار"
على رأس زوجتك قبل أن تلفها بالبطانية

255
00:19:02,520 --> 00:19:05,050
وتتخلص منها في الجبال -
أبعدي إصبعك عن وجهي أيتها الساقطة -

256
00:19:05,060 --> 00:19:06,770
المسني مجدداً وسأقوم بقطع يدك -
توقفي يا (سارا)، تراجعي -

257
00:19:06,790 --> 00:19:08,570
ألا يمكنك السيطرة عليا؟ -
(أخرجه من هنا يا (جيم -

258
00:19:08,580 --> 00:19:11,840
أخبرتك أنها عون كبير -
ليس لديك أدنى فكرة -

259
00:19:13,470 --> 00:19:16,280
ما خطبك؟ -
أنا امرأة وبحوزتي سلاح -

260
00:19:16,280 --> 00:19:20,130
وأنظر كيف عاملني. لا يمكنني
سوى تخيل كيف كان يعامل زوجته

261
00:19:31,310 --> 00:19:33,590
أشكرك -
مرحباً     - مرحباً -

262
00:19:33,650 --> 00:19:36,330
ما الأخبار يا (نيكي)؟ -
جيدة، جيدة -

263
00:19:36,630 --> 00:19:39,210
هل تقومين بوضع إحدى رسومات
ليندزي) في قسم الأدلة؟)

264
00:19:40,030 --> 00:19:44,890
لو كان عملها الفني بهذه المهارة
لما قلقت على أقساط دراستها في الكلية

265
00:19:44,910 --> 00:19:48,130
أجل، سمعت أن قضية الشخص
المفقود خاصتك كان... لوحة

266
00:19:48,900 --> 00:19:50,280
على الأقل حللنا قضيتنا

267
00:19:53,150 --> 00:19:54,690
استمر بالسير

268
00:19:55,600 --> 00:19:57,700
اعطني بطاقة دليل لهذه اللوحة

269
00:19:58,340 --> 00:20:02,900
حسناً، أعرف الآن أنهم قوم أثرياء وهذه
...مجرد لوحة ولم يمت أحد، ولكنني

270
00:20:04,330 --> 00:20:06,620
لا أشعر أن القضية انتهت

271
00:20:06,940 --> 00:20:09,060
في كل مرة تقولين ذلك أعلم
أنّ عملاً إضافياً ينتظرني

272
00:20:09,100 --> 00:20:11,040
أعرف ذلك

273
00:20:15,460 --> 00:20:17,250
أتعلمين؟ علي التواجد في مكان ما

274
00:20:17,760 --> 00:20:19,780
المحكمة -
صحيح -

275
00:20:21,440 --> 00:20:22,800
هل يمكنك أن تتولي الأمر هنا؟

276
00:20:23,440 --> 00:20:26,140
أجل -
جيد. أراك لاحقاً -

277
00:20:26,610 --> 00:20:27,790
(اسمع يا (واريك

278
00:20:28,990 --> 00:20:30,550
هل ستخبرني؟ -
بماذا؟ -

279
00:20:30,990 --> 00:20:32,180
بشأن قسم حماية الأطفال؟

280
00:20:33,210 --> 00:20:35,730
أخبرتهم بأنك أم رائعة
بالنسبة لباقي الأمهات

281
00:20:36,610 --> 00:20:37,750
حقاً؟ -
بالطبع -

282
00:20:37,790 --> 00:20:40,200
كما أنني أخبرتهم بأن طليقك فاشل

283
00:20:41,470 --> 00:20:42,470
لا تقلقي

284
00:20:47,000 --> 00:20:48,650
ما الذي نحتاجه لنقضي عليه
في المحاكمة التجريبية؟

285
00:20:48,660 --> 00:20:53,100
شهادة الجيران تضعه في الشقة قبل خمسة أيام
وأنت أخبرتني بأنها ميتة منذ خمسة أيام

286
00:20:53,120 --> 00:20:55,170
وستستغل هيئة المحلفين هذه المصادفة

287
00:20:55,180 --> 00:20:57,010
ستخبرني الحشرات التي
على الجثة متى قتلت

288
00:20:57,030 --> 00:20:59,610
كلا، فكل ما أقوله هو
أن خمسة أيام هي حاجتي

289
00:20:59,620 --> 00:21:02,880
لا تحاول ذلك يا (جيم) رجاءاً
لأنك ستعرض تحقيقي للخطر

290
00:21:03,090 --> 00:21:03,900
حظاً موفقاً

291
00:21:11,760 --> 00:21:14,280
ضحية إطلاق نار
(كاي شيلتون)

292
00:21:37,840 --> 00:21:39,800
"قطن، صبغة خضراء #24"
"غرز خياطة مزدوجة"

293
00:22:23,060 --> 00:22:25,720
الرصاصات الموجودة في
مسدس (سكوت) غريبة

294
00:22:27,360 --> 00:22:30,860
وبما أننا لم نجد الرصاصة المطلقة فقد قمت
بإرسال رصاصة من العلبة لقسم تتبع الآثار

295
00:22:32,310 --> 00:22:33,920
الأدلة تتراكم ضده

296
00:22:34,870 --> 00:22:35,950
لقد قتلها

297
00:22:40,250 --> 00:22:41,410
على ماذا تحصلت؟

298
00:22:43,130 --> 00:22:46,190
لقد قتلت منذ ثلاثة أيام -
هل أنت متأكد؟ -

299
00:22:48,090 --> 00:22:51,330
ليست خمسة؟ -
بل ثلاثة -

300
00:22:52,220 --> 00:22:56,370
موكلي كان في (نيو أورليانز) قبل أن يتم
اكتشاف جثة زوجته بثلاثة أيام في ذلك الجبل

301
00:22:56,860 --> 00:22:58,660
لم يكن بإمكانه قتلها

302
00:22:58,670 --> 00:23:02,010
إلا إن كنت أسأت فهم ما
(شرحته لنا يا سيد (غريسوم

303
00:23:02,200 --> 00:23:06,000
"موضوع "الإنحدار الخطي... -
أنت تفهمين -

304
00:23:06,540 --> 00:23:07,980
حسناً، بغض النظر عن وقت الوفاة

305
00:23:08,020 --> 00:23:12,280
(كيف يفسر موكلك دماء (كاي
التي تغطي جدار شقته؟

306
00:23:13,070 --> 00:23:13,960
بكل بساطة

307
00:23:13,980 --> 00:23:16,210
صدرت بحق (سكوت) ثلاثة
شكاوي عنف سابقة

308
00:23:16,390 --> 00:23:19,430
مالذي يمنع أن يكون سبب
الدماء أحد تلك الشجارات؟

309
00:23:19,990 --> 00:23:23,580
...."شجارات"
نسخة مطورة من "مصارعة"؟

310
00:23:23,900 --> 00:23:24,850
هذا جيد

311
00:23:25,430 --> 00:23:29,450
الاعتراف بإساءة سابقة
للتغطية على جريمة قتل حقيقية

312
00:23:29,960 --> 00:23:31,580
أنا وموكلي مغادرين

313
00:23:32,810 --> 00:23:35,380
...(ويا سيد (غريسوم
أشكرك

314
00:23:53,340 --> 00:23:56,740
.....حظ عاثر بشأن
إطلاق سراح المسئ لزوجته

315
00:23:56,860 --> 00:23:58,940
لا تستطيع المحافظة على الأسرار
ألست كذلك يا (كونراد)؟

316
00:23:59,380 --> 00:24:01,780
أظننت أنني كنت أرغب بخسارتك؟

317
00:24:02,150 --> 00:24:05,250
سمعتك كعالم حشرات هي التي
رفعت من قيمة مختبر الجرائم هذا

318
00:24:05,350 --> 00:24:07,550
مما يزيد من منزلتي كزميل

319
00:24:07,640 --> 00:24:09,720
....حسناً، لابد وأنك تشعر بالصغر اليوم

320
00:24:09,900 --> 00:24:11,140
كزميل....

321
00:24:11,740 --> 00:24:14,240
مع هذا فأنت تسقط الكرة
في أماكن أخرى

322
00:24:15,340 --> 00:24:16,510
إدارياً؟

323
00:24:16,540 --> 00:24:18,680
هل فاتني أحد اجتماعات الأوضاع خاصتك؟

324
00:24:20,020 --> 00:24:23,030
طلب (واريك براون) من أحد رجالي
أن ينوب عنه في المحكمة

325
00:24:23,060 --> 00:24:24,740
إذن؟ متأكد بأن هناك طارئ

326
00:24:24,780 --> 00:24:28,840
لقد أخبر رجلي بأنها حالة طارئة
لكنني تحققت من أنه كان يقامر

327
00:24:31,200 --> 00:24:32,390
(في (موناكو

328
00:24:33,670 --> 00:24:36,370
ماذا؟ -
ذلك صحيح. في وقت العمل -

329
00:24:37,780 --> 00:24:40,900
لا أحب استخدامه لأحد رجالي كغطاء

330
00:24:41,430 --> 00:24:44,580
وأعتقد بأنه لو كان سيورط أحد
فيجب أن يكون واحداً من رجالك

331
00:24:45,730 --> 00:24:46,690
ألا تظن هذا؟

332
00:25:06,380 --> 00:25:07,250
سارا)؟)

333
00:25:09,350 --> 00:25:10,080
سارا)؟)

334
00:25:11,420 --> 00:25:12,280
هل أنت بخير؟

335
00:25:14,360 --> 00:25:15,790
بخير. أجل

336
00:25:17,310 --> 00:25:18,700
هل نمت هنا؟

337
00:25:19,660 --> 00:25:21,950
كنت أعمل حتى الرابعة صباحاً

338
00:25:23,080 --> 00:25:25,290
فحصت كل موديلات
(السيارات التي قادها (سكوت

339
00:25:25,610 --> 00:25:26,570
لا شيء

340
00:25:28,130 --> 00:25:29,150
ما الأمر؟

341
00:25:29,760 --> 00:25:32,280
أنا أحتاجك أن تقومي ببعض
(التحقيق حول (واريك

342
00:25:32,300 --> 00:25:33,520
بدون أن يعرف السبب

343
00:25:34,920 --> 00:25:39,280
واريك)... محققك المفضل) -
لهذا أريدك أن تتولي الموضوع -

344
00:25:39,510 --> 00:25:43,630
حتى لا يتسنى لـ (إيكلي) أن يتهمني
بالإنحياز إن اتضح بأن (واريك) بريء

345
00:25:44,680 --> 00:25:45,810
ماذا تود معرفته؟

346
00:25:48,610 --> 00:25:52,310
هذه اللوحة مزورة؟
ما مصدر هذه المعلومة؟

347
00:25:52,340 --> 00:25:55,320
(كنت أقرأ مقالات حول (سورنسون
ووجدت موقعاً يقول....

348
00:25:55,330 --> 00:25:58,280
أن 15% من الأعمال الفنية مزورة

349
00:25:58,310 --> 00:26:00,320
ليست مهمتنا التأكد من أصالة الأعمال الفنية

350
00:26:00,610 --> 00:26:03,380
القضية انتهت -
...أنت محقق تماماً، لكن -

351
00:26:03,440 --> 00:26:06,980
لو كانت اللوحة مزورة
فلدينا جريمة جديدة

352
00:26:09,390 --> 00:26:13,360
هذا مرذاذ كهروحراري تم ضبطه على
اهتياج الطول الموجي لمادة التيتانيوم

353
00:26:13,380 --> 00:26:15,970
والتي لم تكن مستخدمة في
اللوحات الزيتية قبل 1950

354
00:26:16,000 --> 00:26:19,030
إذاً فلوحات (سورنسن) الأصلية
ستكون خالية من التيتانيوم

355
00:26:19,070 --> 00:26:22,120
إن كانت حديثة ستتوهج اللوحة
وسيكون لدينا حالة تزوير

356
00:26:22,150 --> 00:26:23,010
أطفئ الأنوار

357
00:26:38,580 --> 00:26:40,780
بدون شك، هذه مزورة

358
00:26:41,010 --> 00:26:45,360
حسناً، لو قام المالك بشراء اللوحة
من دار مزاد علني ذا صيت جيد

359
00:26:45,420 --> 00:26:46,900
فلابد وأنهم قاموا بإجراء اختبار مماثل؟

360
00:26:46,930 --> 00:26:50,260
بالتأكيد -
إذن قام الفتى بسرقة الأصل من والده -

361
00:26:50,540 --> 00:26:52,240
وقام بإرجاع المزورة لنا

362
00:26:52,440 --> 00:26:55,840
هذا الفتى في الجامعة، صحيح؟
فلنقم بتفتيش غرفة المهجع خاصته

363
00:27:06,350 --> 00:27:08,820
لا يوجد المزيد من الشعر
ولا حتى أي أثر

364
00:27:08,840 --> 00:27:10,360
لا توجد علامات تدل على جريمة

365
00:27:10,860 --> 00:27:15,980
والسجاد نظيف -
أجل. أجل نظيف للغاية -

366
00:27:16,770 --> 00:27:18,830
....مما يطرح السؤال....

367
00:27:19,020 --> 00:27:22,220
ماذا يختبئ بالأسفل؟ -
ناوليني الفينول من فضلك -

368
00:27:25,120 --> 00:27:28,000
أنت تتحقق من وجود الدماء؟ -
....في الواقع -

369
00:27:28,600 --> 00:27:30,220
...أنا أتحقق

370
00:27:31,120 --> 00:27:34,780
لأرى السبب الذي يجعل أحدهم
يفرك بقوة لتنظيف هذا السجاد

371
00:27:35,840 --> 00:27:37,640
....لو وجدنا دماء

372
00:27:42,080 --> 00:27:43,320
فسنعرف السبب....

373
00:27:45,160 --> 00:27:47,920
يبدو أن قضية الشخص المفقود
قد تكون جريمة قتل

374
00:27:48,920 --> 00:27:49,780
صحيح

375
00:27:54,620 --> 00:27:55,540
مرحباً

376
00:27:56,510 --> 00:27:58,490
هل وجدت شيئاً عن (واريك)؟

377
00:27:59,250 --> 00:28:01,800
أنا هنا بشأن موضوع آخر

378
00:28:03,830 --> 00:28:08,690
أنت.. أنت تعلم عندما تقول
نحن آخر صوت تملكه الضحية"؟"

379
00:28:10,900 --> 00:28:14,310
اعتقدت بأنها وظيفتنا
(الدفاع عن (كاي شيلتون

380
00:28:15,240 --> 00:28:17,820
لا يمكنك سحق الأدلة
لتتناسب مع نظرية

381
00:28:20,780 --> 00:28:23,380
ماذا لو كنت تسمع صرخات الضحية؟

382
00:28:24,850 --> 00:28:30,280
في السيارة، في المتجر -
(إنك تتعاطفين معها يا (سارا -

383
00:28:32,190 --> 00:28:35,130
تريدين أن يدفع أحدهم ثمن ما
حصل لها وهذا أمر طبيعي

384
00:28:36,920 --> 00:28:38,120
هل ترغب بالنوم معي؟

385
00:28:45,460 --> 00:28:47,160
هل قلت لتوك ما أعتقد أنك قلته؟

386
00:28:47,430 --> 00:28:51,190
هكذا، عندما أستيقظ وأنا متعرقة تحت
....(البطانية وأنا اسمع صراخ (كاي

387
00:28:52,160 --> 00:28:53,660
يمكنك أن تقول لي أنه لا شيء

388
00:28:54,430 --> 00:28:55,770
وأنه تعاطف وحسب

389
00:29:45,010 --> 00:29:48,630
إذن، هل تخطط للسهر؟
تشوي خنزيراً؟

390
00:29:48,890 --> 00:29:52,120
إنها تجربة. قد تكون (كاي) ميتة لخمسة أيام

391
00:29:52,200 --> 00:29:55,470
اعتقد أن حشراتك لا تخطئ -
إنها كذلك. لكن البشر يخطئون -

392
00:29:56,330 --> 00:29:58,280
كانت الضحية ملفوفة ببطانية

393
00:29:58,390 --> 00:30:01,950
عادة لا تؤثر الملابس أو
البطانية في نمو الحشرة

394
00:30:02,350 --> 00:30:04,410
تشق الحشرات طريقها للجثة على أية حال

395
00:30:04,780 --> 00:30:07,290
لكنني قمت بتفحص الطيات
(في بطانية (كاي

396
00:30:07,550 --> 00:30:08,820
كانت ملفوفة بشدة

397
00:30:09,170 --> 00:30:10,820
ربما بدرجة أكبر مما أدركت

398
00:30:11,180 --> 00:30:14,210
مما قد يقلل من تعرض الجثة للحشرات

399
00:30:14,370 --> 00:30:19,080
لذا، تطلب من الحشرات وقتاً أطول لتصل؟ -
وتضع بيضها. ربما استغرقت يومين كاملين -

400
00:30:19,240 --> 00:30:20,930
قمت بلف الخنزير هنا بشدة

401
00:30:21,870 --> 00:30:22,910
دعني أسألك شيئاً

402
00:30:22,970 --> 00:30:24,670
هل قمت بقتل خنزيراً لهذا فقط؟

403
00:30:25,440 --> 00:30:28,510
هذا الخنزير المسكين كان في طريقه
إلى مائدة أحدهم للإحتفال بالميلاد

404
00:30:28,600 --> 00:30:30,320
أنا أعني، ألم يكن الأرنب أسهل؟

405
00:30:30,530 --> 00:30:34,150
يجب أن يكون خنزيراً
فما يثير الاهتمام، هم الأقرب للبشر

406
00:30:34,630 --> 00:30:38,080
،أجل، كنت أقول ذلك مذ كنت مستجداً
أنت لوحدك يا رفيقي

407
00:31:40,990 --> 00:31:41,960
أشكرك

408
00:32:03,510 --> 00:32:05,920
كيف تسير القضية؟ -
مرحباً -

409
00:32:06,720 --> 00:32:08,620
إلى طريق مسدود
وماذا عنك؟

410
00:32:08,630 --> 00:32:10,950
تلقيت للتوّ دليلاً عن أحد البطاقات
الإئتمانية الخاصة بسيدتنا المفقودة

411
00:32:11,120 --> 00:32:11,790
نُزل

412
00:32:13,720 --> 00:32:17,250
قد يكون خاطفها قام ببيع البطاقة
أو أنه يستخدمها بنفسه

413
00:32:17,290 --> 00:32:19,340
أي نُزل؟ -
(فور إيسس) -

414
00:32:20,060 --> 00:32:22,720
إنه يقع مباشرة بعد الزاوية
حيث وجدنا سيارتها

415
00:32:22,900 --> 00:32:26,320
سيلاقينا بعض رجال الشرطة هناك -
عمل جيد -

416
00:32:39,140 --> 00:32:40,870
هل أنتِ (شيريل آبلغيت)؟

417
00:32:43,500 --> 00:32:47,590
يا رجل، ما الذي يجري هنا؟ -
(إخرس يا (مايكل -

418
00:32:47,800 --> 00:32:50,970
(شرطة (لاس فيغاس
قام زوجك بالإبلاغ عن اختفائك

419
00:32:51,630 --> 00:32:55,440
هل يمكنها وضع المسدس جانباً؟ -
لم يتم إختطافك، أليس كذلك يا سيدة (آبلغيت)؟ -

420
00:32:55,780 --> 00:32:59,480
ليس تماماً -
وجدنا دليل على وجود دم في سيارتك -

421
00:33:00,960 --> 00:33:05,070
رأيت كلباً جريحاً الأسبوع الفائت
وأخذته إلى الطبيب البيطري

422
00:33:05,990 --> 00:33:09,180
(فلنخرج من هنا يا (نيك

423
00:33:10,880 --> 00:33:11,950
انتظرا

424
00:33:14,760 --> 00:33:19,360
ما الذي ستقولونه لزوجي؟ -
أنك بخير -

425
00:33:21,270 --> 00:33:23,450
وسيكون عليك ملء الفراغ

426
00:33:25,950 --> 00:33:30,960
إذن الحشرات التي على الخنزير اكتمل نموها
بمعدل نموها على جثة عمرها خمسة أيام؟

427
00:33:31,170 --> 00:33:34,960
ذلك عند وضع البطانية في الحسبان -
وحساباتك الأولية كانت خاطئة -

428
00:33:35,380 --> 00:33:40,480
فعدت وقمت بتعديل الظروف
وبرهنت الوقت الحقيقي للوفاة؟

429
00:33:40,600 --> 00:33:45,090
خمسة أيام، وليست ثلاثة -
مما يضع الضحية مع زوجها المذنب -

430
00:33:46,190 --> 00:33:50,070
(أيها النقيب (براس
هل تفهم دليل (غريسوم) عن الحشرات؟

431
00:33:51,290 --> 00:33:52,340
....لحد ما، أنت تعلم

432
00:33:52,520 --> 00:33:55,560
بشكل عام

433
00:33:56,540 --> 00:33:59,680
هل تعتقد أن هيئة المحلفين ستفهم "تعديلاتك"؟

434
00:34:00,020 --> 00:34:05,410
"أو هل تظن أنهم سيستوعبون بأن "ظروفك
بإمكانها جعل الأدلة تخبر عن ما تريد قوله؟

435
00:34:05,920 --> 00:34:10,280
يمكنني بناء قضية لأي هيئة محلفين
ضد (سكوت شيلتون) بتهمة قتل زوجته

436
00:34:10,590 --> 00:34:13,750
بالكاد فهم الشرطي المسئول عن التوقيف الأدلة

437
00:34:13,830 --> 00:34:15,100
لقد قرأت الملف

438
00:34:16,360 --> 00:34:18,080
عدا عن الحشرات

439
00:34:18,400 --> 00:34:20,070
هل هناك أمر آخر؟

440
00:34:24,350 --> 00:34:27,970
أحضر شيئاً يمكن للمحلفين فهمه
أو امضِ قدماً

441
00:34:35,900 --> 00:34:37,240
مرحباً -
(مرحباً يا سيد (زيغلر -

442
00:34:37,280 --> 00:34:38,540
جيد لقد أحضرتم اللوحة -
أجل -

443
00:34:38,560 --> 00:34:40,300
جيد أنا سعيد بعودتها

444
00:34:42,210 --> 00:34:44,320
إنك تعيش في حرم جامعي
(لطيف يا (جيسون

445
00:34:45,480 --> 00:34:48,120
ماذا؟ -
لقد مررنا بغرفتك مع الشرطة في وقت سابق -

446
00:34:48,200 --> 00:34:51,690
(نود منك معروفاً يا سيد (زيغلر
....نريد مشاهدة عرض خاص

447
00:34:52,220 --> 00:34:53,920
للوحة....

448
00:35:00,240 --> 00:35:04,980
ياللهول، لوحة (سورنسون) مزيفة؟ -
ذلك ليس كل شيء يا سيدي -

449
00:35:09,330 --> 00:35:13,600
انتظر، هل أملك لوحات مزيفة
قيمتها عشرة ملايين دولار؟

450
00:35:13,860 --> 00:35:14,960
كلا يا سيدي

451
00:35:17,980 --> 00:35:19,880
قامت الشرطة باستعادة اللوحة الأصلية

452
00:35:20,480 --> 00:35:23,610
اليوم من غرفة (جيسون) في السكن -
ماذا؟ -

453
00:35:26,410 --> 00:35:27,970
بت لا أعرف من أنت

454
00:35:28,510 --> 00:35:32,010
هل تعرف متخصص في الفنون يقوم
بالتزوير من أجلك يا (جيسون)؟

455
00:35:32,940 --> 00:35:35,600
قام قسم السرقات بالتحقق من جامعتك
....في الحقيقة.. إنهم

456
00:35:35,770 --> 00:35:39,180
يقدمون دروساً حول كيفية
تزوير القطع الفنية

457
00:35:39,990 --> 00:35:41,300
قام أصدقائي بمساعدتي

458
00:35:41,850 --> 00:35:45,450
لكنهم لا يعرفون ما كنت أنوي فعله بالنسخ -
وما الذي كنت تنوي فعله بالضبط؟ -

459
00:35:45,660 --> 00:35:49,120
قام ابنك بسرقة اللوحات الأصلية
واستبدلها بأخرى مزيفة

460
00:35:49,210 --> 00:35:52,140
لكن في تلك الليلة
تمت مقاطعة حيلته الصغيرة

461
00:35:53,540 --> 00:35:55,550
لم يملك الوقت ليبدل اللوحتين

462
00:35:57,780 --> 00:36:01,780
،لو لم ينخلع الخطاف من اللوحة
....لأمضيت بقية حياتك

463
00:36:02,030 --> 00:36:03,690
تقدر لوحة مزيفة....

464
00:36:04,050 --> 00:36:06,830
ولم تعرف الفرق قط
أليس كذلك يا أبي؟

465
00:36:07,090 --> 00:36:11,690
أنت محق. فأنت لا تعرفني
أين هي صوري؟

466
00:36:12,610 --> 00:36:16,630
فأنت مشغول للغاية بالتحديق في
تحف فنية، ليست أصلية حتى

467
00:36:17,690 --> 00:36:20,520
أنا هنا يا أبي
أنت لم تعد تراني

468
00:36:24,870 --> 00:36:28,360
سترغب الشرطة بمعرفة ما إذا
كنت سترفع التهم هذه المرة

469
00:36:33,960 --> 00:36:34,990
سأقوم بذلك

470
00:36:38,290 --> 00:36:40,080
هل تريد اهتمامي يا (جيسون)؟

471
00:36:43,300 --> 00:36:44,290
لك ذلك

472
00:36:53,510 --> 00:36:55,540
سمعت بأنك ستقوم بتشريح جثة

473
00:36:57,300 --> 00:37:02,180
كيف أمكنك المضي لقضية أخرى؟
إنهم يهزأون بنا، تعلم ذلك، صحيح؟

474
00:37:02,580 --> 00:37:05,630
إنهم يظنون أننا مهووسون بالعلم
لقد تجاهلوا استنتاجاتنا

475
00:37:05,750 --> 00:37:07,890
ستكون الجثة جاهزة في
(دقائق قليلة يا سيد (غريسوم

476
00:37:08,050 --> 00:37:09,020
(شكراً يا (ديفيد

477
00:37:12,020 --> 00:37:13,620
أتعلمين، حصلت جريمة قتل مؤخراً

478
00:37:13,640 --> 00:37:15,720
في قرية في الطرف الآخر من العالم

479
00:37:15,780 --> 00:37:18,120
أنكر كل رجل في القرية
أن له يد في الجريمة

480
00:37:18,320 --> 00:37:20,800
تم نحر عنق الضحية بواسطة رفش

481
00:37:21,210 --> 00:37:22,200
...فقام رجل واحد

482
00:37:22,800 --> 00:37:24,620
أعتقد أنه يمكنك أن تسميه مهووساً بالعلم

483
00:37:24,910 --> 00:37:28,060
بطلب كل رجال القرية أن
يحضروا معاولهم إلى مركز القرية

484
00:37:28,860 --> 00:37:30,790
وأن يمسكوها ورأسها المثلث لأعلى

485
00:37:31,320 --> 00:37:32,270
وانتظر

486
00:37:33,170 --> 00:37:35,900
في النهاية، بدأ الذباب بالظهور

487
00:37:36,010 --> 00:37:37,500
فوق رفش واحد بالتحديد

488
00:37:37,860 --> 00:37:40,400
يبحثون عن جزيئات دقيقة من الدم واللحم

489
00:37:40,610 --> 00:37:44,500
"أول شاهد عيان على جريمة" -
...المحقق قبض على القاتل، و -

490
00:37:44,600 --> 00:37:48,400
وولد علم التحقيقات الجنائية...
سنغ تسو)، 1235 قبل الميلاد)

491
00:37:49,080 --> 00:37:52,420
هل تطلق على 800 سنة مضت "مؤخراً"؟ -
إنها كذلك بالنسبة لرائد فضاء -

492
00:37:53,630 --> 00:37:56,190
بعدها نسي الناس علم التحقيقات الجنائية
أليسوا كذلك؟

493
00:37:56,340 --> 00:37:59,010
وتم تذكيرهم به مجدداً على يد
فرانشيسكو ريدي) في القرن السابع عشر)

494
00:37:59,170 --> 00:38:01,670
(ومجدداً على يد (بيرجيه دوبوا
في القرن التاسع عشر

495
00:38:01,700 --> 00:38:05,040
كل حضارة تتعلم ما تحتاجه
وتقوم الحضارة التالية بنسيانه

496
00:38:05,470 --> 00:38:06,660
....ومسألة النقيب

497
00:38:07,460 --> 00:38:10,370
حسناً... إنها ليست شخصية

498
00:38:13,020 --> 00:38:14,200
نحن جزء من دائرة

499
00:38:14,280 --> 00:38:16,860
أجل، لقد استهزأوا من البصمات
قبل 70 عاماً والآن أصبحت قانونية

500
00:38:16,870 --> 00:38:20,910
ما عدا أن أحدهم يطالب بالبصمات
....وأنت تقف مكانك قائلاً

501
00:38:21,250 --> 00:38:23,280
"كل شيء يحين في أوانه"

502
00:38:24,070 --> 00:38:25,720
أنت مشوشة، ألست كذلك؟

503
00:38:27,250 --> 00:38:28,050
أجل

504
00:38:28,750 --> 00:38:31,170
هذا أفضل وضع بالنسبة للعالِم

505
00:38:33,950 --> 00:38:35,040
جثتي وصلت

506
00:38:42,880 --> 00:38:44,110
...(كاي شيلتون)

507
00:38:46,390 --> 00:38:47,320
هلا بدأنا؟

508
00:38:52,420 --> 00:38:55,160
هل قمت بتحميمها؟ -
تنظيف روتيني -

509
00:38:55,420 --> 00:38:57,270
كان علينا القيام بذلك في وقت ما

510
00:38:58,500 --> 00:39:01,930
ما هذه العلامة الزرقاء أيها الطبيب؟ -
لمَ لم نرَ هذه في التشريح؟ -

511
00:39:01,990 --> 00:39:06,220
كانت مختبئة تحت جالون من الدم
لكن اللون الأزرق لم يخرج بالتنظيف

512
00:39:07,210 --> 00:39:09,980
ألم تقولي بأن ذخيرة المشتبه
به في قسم تتبع الأثر؟

513
00:39:10,390 --> 00:39:11,300
أجل

514
00:39:19,250 --> 00:39:22,050
"....رصاص، نحاس، زنك"

515
00:39:23,170 --> 00:39:24,330
"تفلون..."

516
00:39:26,200 --> 00:39:27,160
تفلون؟

517
00:39:53,270 --> 00:39:54,660
وبعد؟

518
00:39:54,690 --> 00:39:57,800
هذه خصلة شعر من
الضحية التي من الجبال

519
00:39:58,360 --> 00:40:00,930
الغبار الأزرق حول مدخل الجرح

520
00:40:00,970 --> 00:40:02,530
ناتج من أثر صدمة الرصاصة

521
00:40:03,090 --> 00:40:04,440
إنها مصنوعة من مادة التفلون

522
00:40:04,800 --> 00:40:06,640
والآن انظر إلى العينة الأخرى

523
00:40:11,690 --> 00:40:14,840
الرصاصة من ذخيرة (سكوت) الخاصة
والتي قمت باختبار إطلاقها بنفسي

524
00:40:14,860 --> 00:40:19,420
انظر كيف تفتت التفلون إلى
غبار أزرق لحظة الاصطدام

525
00:40:19,700 --> 00:40:21,610
هل ستهجرينني، هل هذا ما تظنينه؟ -
كلا يا (سكوت)، كلا -

526
00:40:21,630 --> 00:40:23,860
ليرى أصدقائي أن إمرأة ستتخلى عني؟

527
00:40:23,880 --> 00:40:26,100
كلا يا (سكوت)، كلا -
...حاولي فقط -

528
00:40:35,920 --> 00:40:37,130
لقد أبليت بلاءً حسناً

529
00:40:37,690 --> 00:40:39,760
لكن هذا لا يعدو كونه
سوى دليلاً ظرفياً

530
00:40:39,780 --> 00:40:43,040
ونحن لا نملك دليلاً يدينه -
لكن باستطاعتنا دفنه تحت الأدلة -

531
00:40:43,290 --> 00:40:48,100
أنت الذي تقول دائماً بأن الحصول على
دليل واحد أفضل من عشرة شهود عيان

532
00:40:48,130 --> 00:40:49,860
هل تسجلين كل ما أقوله؟

533
00:40:50,510 --> 00:40:53,050
لا يزال عليك تثقيف هيئة المحلفين -
على الرصاصات -

534
00:40:53,440 --> 00:40:55,160
لابد وأنها أسهل من الحشرات

535
00:40:56,010 --> 00:40:57,020
مصطلحات لاتينية أقل

536
00:41:02,780 --> 00:41:05,660
أتعلم، كنت أتحرق شوقاً لفعل
....هذا منذ ثلاثة أيام. كلا

537
00:41:06,090 --> 00:41:07,490
بل خمسة أيام...

538
00:41:08,530 --> 00:41:09,400
فلنذهب

539
00:41:45,960 --> 00:41:48,590
مرحباً -
مرحباً -

540
00:41:49,310 --> 00:41:50,660
(تحققت من (واريك

541
00:41:50,700 --> 00:41:53,020
قصته بشأن تخلفه عن
...موعد المحكة كانت

542
00:41:53,770 --> 00:41:56,530
سيئة....
وحصلت على هذا

543
00:41:56,560 --> 00:42:00,520
(شريط مراقبة من فندق (موناكو
لقد كان في الكازينو

544
00:42:03,100 --> 00:42:04,270
أنا آسفة

545
00:42:10,790 --> 00:42:11,460
شكراً

546
00:42:31,320 --> 00:42:54,640
إلى اللقاء في الحلقة القادمة
(الحلقة الحادية عشرة بعنوان: (جرائم قتل آي-15

