1
00:00:02,552 --> 00:00:05,055
أنتم تجعلونني عصبي اتعلمون ذلك؟

2
00:00:05,055 --> 00:00:08,558
هناك الكثير من العداء في الاجواء وهذا يؤثر علي

3
00:00:08,558 --> 00:00:10,560
لماذا؟

4
00:00:10,560 --> 00:00:12,562
اعني هذا ما لا افهمه

5
00:00:12,562 --> 00:00:14,564
اعني لما يتقصدني الجميع؟

6
00:00:14,564 --> 00:00:18,068
!لا يتقصدك الجميع (كليبتو) أنا فقط

7
00:00:18,068 --> 00:00:21,071
حسناً اعترف بخطئي
لقد خانتني الكلمات فقط

8
00:00:21,071 --> 00:00:24,074
...ما اقصد قوله هو -
لقد قلت إنك تستطيع العناية بالجياد -

9
00:00:24,574 --> 00:00:27,077
ولكنهم هربوا منك

10
00:00:27,077 --> 00:00:29,579
قلت إنك تستطيع استخدام القوس

11
00:00:30,080 --> 00:00:32,082
ولكنك اصبت (لينوس) في مؤخرته

12
00:00:33,583 --> 00:00:38,088
ما اريد ان اعرفه، ما هو الشيء الذي تجيده؟

13
00:00:38,088 --> 00:00:40,590
حسناً .. حسناً
بما إنك سألت

14
00:00:40,590 --> 00:00:42,592
فانا افضل كثيراً في امور النشل

15
00:00:42,592 --> 00:00:46,096
اعني كلفني بسرقة أي جيب أو اي سوق
وسترى كم انا جيد بهذا

16
00:00:46,596 --> 00:00:49,099
أنت أبله
أنا لا اريد ان ان اكون سارقاً

17
00:00:49,099 --> 00:00:52,602
أنا اريد أن اقهر اكبر عدد  من اليونانيين
والان أغرب عن وجهي

18
00:00:52,602 --> 00:00:54,604
حسناً..ولكن اصابعي الماهرة -
...!اخرج -

19
00:00:55,088 --> 00:00:57,090
سأثبت لك بأنني يمكنني مساعدتك

20
00:00:57,090 --> 00:01:00,593
لا اعرف كيف ولكني سافعل ذلك
اقسم على هذا

21
00:01:00,593 --> 00:01:02,595
أنا لا امزح

22
00:01:03,596 --> 00:01:05,565
اليك هذا

23
00:01:06,066 --> 00:01:07,567
فايدرا) ارجعي الى هنا) -
!(ايوليوس) -

24
00:01:10,570 --> 00:01:12,572
اين ستذهبين؟
اليك بها

25
00:01:12,572 --> 00:01:15,075
شكراً..شكراً جزيلاً لك -
لا بأس -

26
00:01:21,581 --> 00:01:24,084
ماذا؟ -
لقد جذبتك -

27
00:01:24,084 --> 00:01:27,587
هرقل) اذا كانت الفتاة الجميلة مثل النغمة)
فأنا هنا لا غني كامل الاغنية

28
00:01:28,088 --> 00:01:31,091
ليس هذا ما قصدته، لقد رأيت تلك النظرة
في عينيك تجاه هؤلاء الاطفال

29
00:01:31,091 --> 00:01:33,593
حسناً، كما تعرف لدي حياة رائعة، ولكن..أه

30
00:01:34,094 --> 00:01:36,596
احيانا لا استطيع ان امنع نفسي من
التفكير بأن هناك شيء ما ينقصني

31
00:01:37,097 --> 00:01:39,099
زوجة جميلة، أطفال

32
00:01:39,099 --> 00:01:41,601
ديون

33
00:01:41,601 --> 00:01:45,105
خذها كلمة مني الامر يستحق هذا -
!(هرقل) .. (هرقل) -

34
00:01:45,105 --> 00:01:47,957
!(رسالة هامة الى (هرقل

35
00:01:47,957 --> 00:01:50,760
(هرقل)

36
00:01:50,760 --> 00:01:53,763
(رسالة هامة الى (هرقل

37
00:01:53,763 --> 00:01:56,065
أه، المعذرة

38
00:01:57,066 --> 00:02:00,069
!(أه، (هرقل

39
00:02:00,069 --> 00:02:02,071
هاهي الرسالة -
شكراً لك -

40
00:02:02,071 --> 00:02:05,608
أه، هل تريدني ان اوقع على هذا؟ -
(لا هذا ليس ضرورياً (هرقل -

41
00:02:05,608 --> 00:02:08,495
فأنا اعرفك -
هذا جيد -

42
00:02:08,495 --> 00:02:13,099
أوهـ لا، لا، استمر في هذا (هرقل) وافتحها

43
00:02:15,401 --> 00:02:17,287
!إنه صبي -
ماذا؟ -

44
00:02:17,287 --> 00:02:19,722
تايفون) و(ايكيدنا) لديهم مولود جديد)

45
00:02:19,722 --> 00:02:23,176
انت تمزح -
لا -

46
00:02:23,176 --> 00:02:25,678
أوه ، هذه .. هذه أخبار رائعة

47
00:02:26,179 --> 00:02:28,164
هل انت بخير؟

48
00:02:28,164 --> 00:02:30,066
نعم.. نعم، أوه

49
00:02:30,066 --> 00:02:32,068
ايوليوس) أنا ...يجب أن اذهب لرؤيتهم)

50
00:02:32,569 --> 00:02:34,070
...هذا أكثر ما استطيع فعله بعد

51
00:02:34,554 --> 00:02:36,439
حسناً، هيا سأذهب معك

52
00:02:36,439 --> 00:02:38,725
جيد يمكنني الاستفادة من رفقتك -
بالتأكيد -

53
00:02:40,009 --> 00:02:42,011
المعذرة

54
00:02:42,011 --> 00:02:44,013
لابأس ، حصل خير -
لا، أنا آسف، أنا آسف -

55
00:02:44,013 --> 00:02:46,516
حقاً أنا آسف

56
00:02:54,507 --> 00:02:56,509
!اخرجي من منزلي

57
00:02:59,012 --> 00:03:01,014
(كيف جرؤتي على تحدي رغبات (هيرا

58
00:03:01,014 --> 00:03:03,416
!أنا لست مدينة لها بشيء

59
00:03:03,416 --> 00:03:05,885
كل اطفالي السابقون ماتوا بسببها

60
00:03:05,885 --> 00:03:07,871
وهذا لن يموت

61
00:03:07,871 --> 00:03:11,391
(احذروا سيستيقظ (اوبستيريوس

62
00:03:11,391 --> 00:03:13,893
اذا بدأ الطفل بالبكاء

63
00:03:14,360 --> 00:03:17,864
فستتمنين لو انك في مكان آخر غير هذا

64
00:03:17,864 --> 00:03:20,366
(ليس هناك فائدة من اغضاب (ايكيدنا

65
00:03:20,366 --> 00:03:22,352
حسناً

66
00:03:22,352 --> 00:03:25,355
ولكن (هيرا) تريد طفلكم من اجل مجدها العظيم

67
00:03:25,355 --> 00:03:28,358
وما تريده (هيرا) تحصل عليه

68
00:03:28,358 --> 00:03:30,360
!اذهبي

69
00:03:33,313 --> 00:03:36,299
تايفون) هل الصغير بخير؟)

70
00:03:36,299 --> 00:03:40,303
بالتأكيد هو كذلك، حبيبتي -
أنت بخير اليس كذلك يا طفلي الصغير؟ -

71
00:03:40,303 --> 00:03:44,290
انه لطيف للغاية

72
00:03:47,277 --> 00:03:48,778
نعم انه كذلك

73
00:03:49,279 --> 00:03:52,282
نعم إنه كذلك

74
00:03:55,568 --> 00:03:58,554
هذه القصة
وقعت منذ عهد بعيد

75
00:03:58,554 --> 00:04:00,757
في وقت الخرافة و الأسطورة

76
00:04:00,757 --> 00:04:03,860
عندما كانت الآلهة القديمة
تافهة وقاسية

77
00:04:03,860 --> 00:04:06,512
و أصابوا البشرية بالعناء

78
00:04:06,512 --> 00:04:12,533
فقط رجلٌ واحد تجرأ
(لتحدي قوتهم-(هرقل

79
00:04:12,535 --> 00:04:16,205
امتلك (هرقل) قوة لم يسبق للعالم
أَن رأى مثيلاً لها

80
00:04:16,706 --> 00:04:19,025
قوة فاقت
فقط قوة قلبه

81
00:04:19,025 --> 00:04:22,829
طاف الأرض، ليُحارب أتباع
زوجة أبيه الشريرة

82
00:04:22,829 --> 00:04:25,865
هيرا)، الملكة الأقوى من بين الآلهة)

83
00:04:25,865 --> 00:04:31,371
لكن طالما هنالك شر
طالما يُعاني بريء

84
00:04:31,371 --> 00:04:33,489
(سيكون هناك (هرقل

85
00:04:52,006 --> 00:04:55,074
(هرقـــــــــــل)
والرحلات الاسطورية

86
00:04:59,000 --> 00:05:01,300
{\a10}
الموسم الثالث - الحلقة السادسة
بعنوان
طفل الوحش في الارض الواعدة

87
00:05:07,140 --> 00:05:10,143
(انا اتسائل كيف سيبدوا هذا الطفل من (تايفون) و(ايكيدنا

88
00:05:10,643 --> 00:05:12,145
...اعتقد إنه سيكون وسيم لطيف

89
00:05:12,645 --> 00:05:15,148
كبقية الاطفال

90
00:05:15,148 --> 00:05:17,150
ما الامر؟

91
00:05:17,150 --> 00:05:20,153
لا شيء، لطيف، مثل الهيدرا

92
00:05:20,153 --> 00:05:22,155
...حسناً -
(ومثل طائر الـ(ستيمفاليان -

93
00:05:22,155 --> 00:05:24,157
نعم -
والشيطانة -

94
00:05:24,157 --> 00:05:27,160
هذا يكفي
ايكيدنا) كانت مختلفة عن ماهي عليه الان)

95
00:05:27,160 --> 00:05:30,163
الان لديها (تايفون) ولن تكون في مزاج سيء

96
00:05:30,663 --> 00:05:32,665
اتمنى أن يكون الطفل في نفس مزاجها

97
00:05:32,665 --> 00:05:34,667
لم تخبرني عن اسم الطفل

98
00:05:34,667 --> 00:05:36,669
انه واضح -
وما هو؟ -

99
00:05:36,669 --> 00:05:40,673
لا، إن اسمه هو (اوبفيوس)، (أوبـ...)، أقصد
...أنتظر.. أنا

100
00:05:41,174 --> 00:05:44,177
سأتأكد منه لان اسمه مكتوب في الرسالة

101
00:05:44,177 --> 00:05:47,180
اين ذهبت؟ لقد كنت احتفظ بها هناـ أين ذهبت؟

102
00:05:47,180 --> 00:05:49,816
لقد كانت الرسالة هنا

103
00:05:49,816 --> 00:05:51,818
!اين ذهبت
...لا يمكن ان اصدق

104
00:05:51,818 --> 00:05:54,821
!ذلك الشاب في القرية لقد نشل جيبي

105
00:05:54,821 --> 00:05:57,824
ليس لديك اي جيوب

106
00:05:57,824 --> 00:05:59,826
إنه تشبيه لفضي

107
00:05:59,826 --> 00:06:03,179
...خذ هذا

108
00:06:05,681 --> 00:06:07,683
!اضربه ضربة جيدة

109
00:06:10,186 --> 00:06:12,188
هل يمكنني مساعدتك؟

110
00:06:12,188 --> 00:06:15,691
قدح من افضل الشراب ايتها الجميلة

111
00:06:16,192 --> 00:06:18,194
إبتعد من طريقي
هذا الكرسي لي

112
00:06:19,195 --> 00:06:21,197
هل انت تائه يا روث الخروف؟

113
00:06:23,683 --> 00:06:26,669
لا

114
00:06:26,669 --> 00:06:28,671
تبحث عن القتال اذاً؟

115
00:06:28,671 --> 00:06:32,158
اذاً فقد اتيت لتسرق نسائنا

116
00:06:33,159 --> 00:06:35,161
لا

117
00:06:35,161 --> 00:06:40,166
ارجوك نسائك اجمل من ما استحق

118
00:06:40,666 --> 00:06:44,637
انا اريد ان اساعدك على حمايتهن -
حمايتهن من اي شخص؟ -

119
00:06:44,637 --> 00:06:46,155
انهم شخصان

120
00:06:46,155 --> 00:06:48,674
رجلان قادمين من هذا الطريق

121
00:06:48,674 --> 00:06:52,178
احدهما ضخم
والاخر .. ليس كذلك

122
00:06:52,178 --> 00:06:54,180
ولكنهم جميعهم مؤذيون

123
00:06:54,180 --> 00:06:57,667
الاذية هي اسمي الاوسط

124
00:06:57,667 --> 00:07:00,670
...ولكن هؤلاء الرجال يتحولون الى كلاب مسعورة

125
00:07:00,670 --> 00:07:03,656
عندما يرون اقل علامة من..من..من الجمال

126
00:07:03,656 --> 00:07:06,859
...لهذا، يخرج اللعاب من افواههم

127
00:07:06,859 --> 00:07:11,013
ويفعلون اشياء لا استطيع ان اقولها فقط ليحصلون على فتاتك

128
00:07:14,016 --> 00:07:16,018
انه عام جيد

129
00:07:16,018 --> 00:07:19,021
...لماذا؟ لان هناك حـ..حياك نسيج

130
00:07:19,021 --> 00:07:22,024
...(حاول حماية امرأة من (جلاكيوس

131
00:07:22,024 --> 00:07:24,527
والشخص الضخم قضم اذنه وبصقها

132
00:07:27,029 --> 00:07:30,533
اعتذر عن هذا
إنها قصة حقيقية

133
00:07:30,533 --> 00:07:33,035
حسناً، اذني ستبقى حيث هي

134
00:07:33,035 --> 00:07:37,039
ولكن انف هذا الضخم هي من ستخرج من قفاه

135
00:07:37,039 --> 00:07:39,041
!اليس كذلك؟
!نعم! نعم

136
00:07:39,041 --> 00:07:41,544
لا..لا اعتقد إنني اريد مشاهدة هذا

137
00:07:41,544 --> 00:07:43,546
مشاهدة الدماء تصيبني بالدوار

138
00:07:43,546 --> 00:07:47,049
اذاً من الافضل ان تغادر
...لاننا سنطلي هذا المكان

139
00:07:47,049 --> 00:07:49,552
بدمهم المسال

140
00:07:49,552 --> 00:07:52,054
نعم يا سيدي، المسال على اجسادهم
سأذهب يا سيدي، حالاً

141
00:07:52,054 --> 00:07:54,557
شكراً لك، شكراً لوقتك
حسناً الى اللقاء

142
00:07:55,558 --> 00:07:57,560
دعنا نذهب من هنا

143
00:07:57,560 --> 00:07:59,562
ياله من رجل غريب

144
00:07:59,562 --> 00:08:02,048
أوه أنت رائع جداً

145
00:08:53,382 --> 00:08:55,384
ايكيدنا) انظري)

146
00:08:55,384 --> 00:08:57,853
(انظري الى (أوبي

147
00:08:57,853 --> 00:09:01,807
لا تسقطه -
انت تعرفين انني لن افعل يا حلوتي -

148
00:09:01,807 --> 00:09:04,293
لما انت كئيبة؟

149
00:09:04,293 --> 00:09:06,796
تلك المرأة السيئة لن تعود الى هنا

150
00:09:06,796 --> 00:09:09,265
لقد اخفت (الباتوتيز) من هنا

151
00:09:09,265 --> 00:09:11,767
الن تخاف هي؟

152
00:09:11,767 --> 00:09:14,770
(دائماً سيكون هناك شخص آخر (تايفون

153
00:09:14,770 --> 00:09:16,772
فعندما يكون الشر

154
00:09:17,273 --> 00:09:20,276
فأم كل الوحوش تكون مطلوبة

155
00:09:20,276 --> 00:09:24,747
اتمنى ان لا تقولي شيء كهذا امام طفلنا الصغير

156
00:09:24,747 --> 00:09:26,749
لا يمكنني المساعدة في هذا

157
00:09:49,672 --> 00:09:52,642
أوه، ايها الوغد الصغير

158
00:09:52,642 --> 00:09:55,111
وأنت ايها الوغد الكبير

159
00:09:59,098 --> 00:10:02,084
...احبكما الاثنان كثيراً

160
00:10:02,084 --> 00:10:05,054
هذا يجعد اطرافي

161
00:10:07,540 --> 00:10:11,460
اتعرفين يا (ايكيدنا) اعتقد إنه حصل على عينيك

162
00:10:15,948 --> 00:10:18,901
يا فتي انا جائع جداً لا يمكنني اكل سمك
مسلوخ وبعض الطحالب البحرية

163
00:10:18,901 --> 00:10:21,904
(أه، استنشق هذا يا (هرقل

164
00:10:21,904 --> 00:10:24,874
لحم صيد، وخبز طازج

165
00:10:24,874 --> 00:10:27,343
رائحة عرق

166
00:10:29,312 --> 00:10:31,314
اتعلم هذا، اعتقد أن علينا ان نغادر

167
00:10:31,314 --> 00:10:35,318
عفواً على التطفل -
ما الامر الا تريد ان تقضم اذاننا وتبصقها؟ -

168
00:10:35,318 --> 00:10:37,787
يا فتى هل اخترنا المكان الخطأ

169
00:10:38,270 --> 00:10:40,256
أو أنك اتيت فقط لسرقة نسائنا؟

170
00:10:40,256 --> 00:10:42,224
!حسناً
ماذا نساء؟

171
00:10:42,224 --> 00:10:46,162
ذلك العابر الصغير لم يقل انهم وسيمون هكذا

172
00:10:47,663 --> 00:10:49,665
!هذا سيقطعهما
!اقتلوهم

173
00:10:49,665 --> 00:10:52,168
فقط لاننا وسيمون؟

174
00:11:09,819 --> 00:11:12,321
انظر؟
لا تتسلل من خلفي

175
00:12:08,694 --> 00:12:10,696
سيداتي؟

176
00:12:20,039 --> 00:12:22,041
انه مؤدب جداً

177
00:12:25,494 --> 00:12:28,497
مذاقه مثل القط المغلي
هرقل) خلفك)

178
00:12:28,497 --> 00:12:31,500
الم يتعبوا من القتال بعد؟

179
00:12:33,002 --> 00:12:36,005
نحن لم ناتي هنا للقتال

180
00:12:39,508 --> 00:12:41,894
لنحصل عليهم يا فتيات

181
00:12:55,257 --> 00:12:59,261
هذا يكفي انا ذاهب هنا -
هنا -

182
00:12:59,261 --> 00:13:02,264
انت تعرف من يسكن هنا اليس كذلك؟ -
طبعاً بالتأكيد أعرف -

183
00:13:02,264 --> 00:13:04,767
ايكيدنا) ام كل الوحوش)

184
00:13:04,767 --> 00:13:07,269
(وزوجها ذلك العملاق المدعو (تايفون

185
00:13:07,269 --> 00:13:09,271
(حسناً اجعله بجانبك لان (ايكيدنا

186
00:13:09,772 --> 00:13:12,274
لا اعرف كم يمكن ان تظل هادئة

187
00:13:12,274 --> 00:13:15,277
حسناً، اشكرك كثيراً على النصيحة

188
00:13:16,779 --> 00:13:19,281
فقط تأكد أن (ايكدنا) لن تلتهمك مع البسكويت يا فتى

189
00:13:19,281 --> 00:13:21,283
هيا

190
00:13:23,786 --> 00:13:25,788
سفر سعيد

191
00:13:36,799 --> 00:13:39,668
مرحباً

192
00:13:41,403 --> 00:13:43,405
مرحباً؟

193
00:13:48,194 --> 00:13:50,196
هل من احد في البيت؟

194
00:13:52,198 --> 00:13:54,200
ايكيدنا)؟)

195
00:13:56,202 --> 00:13:58,204
تايفون)؟)

196
00:13:59,205 --> 00:14:02,208
مرحباً؟

197
00:14:04,210 --> 00:14:06,212
احب ما فعلته بكهفك

198
00:14:07,713 --> 00:14:10,683
...انظروا، أنا.. أنا

199
00:14:14,520 --> 00:14:17,506
!أنت لا تنتمي الى هنا

200
00:14:18,007 --> 00:14:20,009
(نعم أنا كذلك، نعم أنا كذلك أنا (كليبتو

201
00:14:20,009 --> 00:14:24,463
هرقل) مشغول بتصفية احد قادة الحروب)
لذا ارسلني لاتفقد طفلك

202
00:14:24,463 --> 00:14:27,950
انظري ماذا اعطاني، إنظري -
اليس ذلك لطيفاً من (هرقل) (أوبي)؟ -

203
00:14:28,434 --> 00:14:31,420
حسناً

204
00:14:31,921 --> 00:14:35,925
يمكنك البقاء
ولكن لفترة قصيرة فقط

205
00:14:35,925 --> 00:14:38,878
لا، لا، لا، لا
رأسي

206
00:15:06,639 --> 00:15:09,625
ما هذا الطفل الجميل

207
00:15:17,583 --> 00:15:20,102
(هرقل)، (هرقل)

208
00:15:20,603 --> 00:15:25,107
اعتقد إننا ضللنا تلك النساء المجنونات -
نعم اخيراً -

209
00:15:25,107 --> 00:15:27,610
لم يكن هناك سبب للقتال -
نعم لقد كان -

210
00:15:28,110 --> 00:15:29,612
شخص ما يحاول ان يبطئنا

211
00:15:30,112 --> 00:15:32,114
(بسبب (ايكيدنا) و(تايفون -
أو طفلهما؟ -

212
00:15:32,114 --> 00:15:34,116
لما انت قلق جداً عليه؟

213
00:15:34,116 --> 00:15:37,119
لانني ما زلت افكر بالمعارك التي واجهتنا مع
ابنائهم الاخرين

214
00:15:37,119 --> 00:15:40,623
هرقل) لقد كانوا وحوشاً ويريدون قتلك)

215
00:15:40,623 --> 00:15:43,626
كانوا سيكونون مختلفون إذا لم يذوقوا مذاق الدم

216
00:15:44,126 --> 00:15:46,629
اذاً يجب علينا الان ان نتأكد من ان الطفل
الجديد لن يفعل هذا

217
00:15:46,629 --> 00:15:48,631
هذا صحيح

218
00:15:48,631 --> 00:15:52,134
اتمنى لو كان فانياً

219
00:15:52,134 --> 00:15:54,136
!(هرقل)

220
00:15:54,136 --> 00:15:56,005
فقط ابطيء قليلاً

221
00:16:05,831 --> 00:16:08,217
لا تلمسني ايها الوحش الصغير

222
00:16:11,103 --> 00:16:14,106
ياله من طفل حبّوب

223
00:16:15,574 --> 00:16:18,060
أوبي) راقب هذا)

224
00:16:19,428 --> 00:16:21,330
مذهل اليس كذلك؟

225
00:16:21,330 --> 00:16:25,200
ولكن يجب ان تكون الاذن اليمنى، كما ترى
اذا كانت اليسرى

226
00:16:26,518 --> 00:16:28,504
لن يحصل شيء

227
00:16:28,504 --> 00:16:32,508
على ان اتذكر هذا الاذن اليمنى، اليس كذلك؟

228
00:16:34,493 --> 00:16:37,496
نعم فقط الاذن اليمنى هي السحرية

229
00:16:47,139 --> 00:16:49,141
انه جيد جداً مع الطفل

230
00:16:49,641 --> 00:16:52,644
اعرف

231
00:16:52,644 --> 00:16:56,148
(اظن ان (اوبي) يحبك (كليبتو

232
00:16:59,084 --> 00:17:00,686
المعذرة

233
00:17:00,686 --> 00:17:05,007
لقد نسيت كم هو متعب الاعتناء بطفل

234
00:17:05,007 --> 00:17:09,511
(يبدوا انك بحاجة الى غفوة (ايكيدنا

235
00:17:09,511 --> 00:17:12,998
يمكنك هذا سأبقي (أوبي) مستمتعاً

236
00:17:12,998 --> 00:17:16,985
حسناً فقط لفترة قصيرة

237
00:17:25,260 --> 00:17:27,262
إنها دائماً بارعة في النوم

238
00:17:30,265 --> 00:17:33,736
الا تريد ان تنظم اليها؟ -
أنا لست متعباً -

239
00:17:34,236 --> 00:17:36,739
(لا تكابر (تايفون

240
00:17:36,739 --> 00:17:40,242
اراهن انك تشعر بالنعاس اليس كذلك؟

241
00:17:41,744 --> 00:17:43,746
لا تقاوم هذا

242
00:17:43,746 --> 00:17:47,866
فقط دع اجفانك تتثاقل

243
00:17:50,269 --> 00:17:52,387
أنت احمق

244
00:17:52,387 --> 00:17:55,274
أنا حتى لا اشعر بحواجبي

245
00:17:55,274 --> 00:17:58,277
ولكن سأخبرك ما الذي احب فعله

246
00:17:58,277 --> 00:18:00,963
اريد ان اذهب الى الخارج -
هل تعني هذا حقاً -

247
00:18:00,963 --> 00:18:03,415
!نعم

248
00:18:03,882 --> 00:18:05,384
نعم

249
00:18:05,884 --> 00:18:07,886
...تعرف فقط لا تنفس بعض الهواء النقي

250
00:18:07,886 --> 00:18:09,888
...ولا حصل على القليل من ما اسميه

251
00:18:09,888 --> 00:18:12,374
(وقت خاص بـ(تايفون

252
00:18:12,374 --> 00:18:15,377
انت تعرف بعض الدقائق مع نفسك يمكن ان تكون علاج خاص

253
00:18:15,377 --> 00:18:19,348
اعرف تماماً ما تتحدث عنه
تفضل كن ضيفي

254
00:18:19,348 --> 00:18:22,334
كم انت لطيف

255
00:18:22,334 --> 00:18:24,837
والان (اوبي) تصرف على طبيعتك يا صغيري

256
00:18:25,337 --> 00:18:28,290
بابا سيذهب ليتمشى في الخارج بينما امك تأخذ غفوتها

257
00:18:28,290 --> 00:18:30,793
سأحضر لك معي حشرة

258
00:18:36,281 --> 00:18:39,284
من السهل فعلاً خداعكم يا جماعة

259
00:18:39,284 --> 00:18:42,304
حسناً ايها الفأر العريض

260
00:18:42,304 --> 00:18:44,807
(تعال الى عمك (كليبتو

261
00:19:09,064 --> 00:19:11,066
حسناً إذاً

262
00:19:11,066 --> 00:19:13,068
حسناً القرية متاحة لنا لسلبها

263
00:19:13,569 --> 00:19:15,571
...اي شخص سيحاول مقاومتكم إقتلـ

264
00:19:18,056 --> 00:19:20,559
من هؤلاء؟ -
رماة (هيرا) ايها الابله -

265
00:19:23,061 --> 00:19:26,665
من اخبركن انه يمكنكن القدوم الى هنا -
(هيرا) -

266
00:19:26,665 --> 00:19:29,635
هل هذا صحيح؟
ما الذي يدور بذهن هذه المرأة العجوز؟

267
00:19:29,635 --> 00:19:31,887
لست من المبجلين، اليس كذلك (بلوث)؟

268
00:19:31,887 --> 00:19:35,390
أنها تعرف من اكون، إهدأ يا قلبي

269
00:19:35,390 --> 00:19:38,377
يبدوا ان لديك لسان سليط

270
00:19:38,377 --> 00:19:41,880
دعنا نرى اذا ما كان سيظل يعمل عندما اخبرك
...ان (ايكيدنا) حصلت على طفل

271
00:19:41,880 --> 00:19:44,383
وأن (هيرا) تريدك ان تختطفه

272
00:19:44,383 --> 00:19:46,385
وما الذي سأستفيده أنا؟

273
00:19:46,385 --> 00:19:50,889
...القوة الكبيرة من كونك ستكون قائد هذا الوحش

274
00:19:50,889 --> 00:19:54,393
والغنى الذي ستناله بسبب هذه القوة

275
00:19:54,393 --> 00:19:58,897
اذا هل هذا سبب كافي لك لتقاتل
ام كل الوحوش يا (بلوث)؟

276
00:19:58,897 --> 00:20:00,899
افضل سبب سمعته

277
00:20:18,383 --> 00:20:20,385
(تايفون)

278
00:20:22,387 --> 00:20:24,890
(تايفون)

279
00:20:24,890 --> 00:20:26,892
!(تليفون)

280
00:20:26,892 --> 00:20:30,913
هرقل) (ايوليوس) لقد اتيتم بسرعة)

281
00:20:30,913 --> 00:20:32,864
يا رفاق انتم الافضل

282
00:20:32,864 --> 00:20:35,851
اين الطفل؟ -
(مع (ايكيدنا -

283
00:20:35,851 --> 00:20:38,353
حسناًـ في الحقيقة هي الان في قيلولة

284
00:20:38,353 --> 00:20:40,822
(صديقكم الصغير هو من يجالس (اوبي

285
00:20:41,340 --> 00:20:44,343
!صديقنا الصغير؟

286
00:20:46,328 --> 00:20:48,297
ايكيدنا)؟)

287
00:20:53,752 --> 00:20:56,755
يجب ان اتوقف عن فعل هذا

288
00:21:00,275 --> 00:21:02,277
(ايكيدنا)

289
00:21:02,277 --> 00:21:04,279
ما الأمر؟ -
طفلي اختفى -

290
00:21:04,730 --> 00:21:06,732
!لا يمكنني ايجاده في اي مكان

291
00:21:08,583 --> 00:21:12,070
عرفت ان طرد رامية (هيرا) لن يساعد

292
00:21:12,070 --> 00:21:14,072
هيرا) خلف طفلك؟)

293
00:21:14,072 --> 00:21:17,092
نعم، ولكنها لن تستفيد شيئاً من خطفه

294
00:21:17,092 --> 00:21:20,595
لقد كان صديقك ذاك -
!كليبتو)؟) -

295
00:21:21,580 --> 00:21:24,082
أنا لم اسمع عنه ابداً -
ولا انا ايضاً -

296
00:21:24,082 --> 00:21:26,585
ولكن كان لديه الرسالة التي ارسلناها لكم

297
00:21:27,085 --> 00:21:29,087
هو ايضاً ارانا اياها

298
00:21:29,087 --> 00:21:32,591
كليبتو) لقد نشل جيبي)

299
00:21:32,591 --> 00:21:34,593
!ليس لديك اي جيوب

300
00:21:34,593 --> 00:21:37,079
انه تشبيه لفضي

301
00:21:37,079 --> 00:21:40,032
كيف اخذ (كليبتو) صغيرك خارجاً من غير ان تراه؟

302
00:21:40,532 --> 00:21:42,534
ربما لدية طريقة خدعنا بها

303
00:21:42,534 --> 00:21:45,037
لقد فقدت طفلاً آخر

304
00:21:45,037 --> 00:21:48,040
عرفت هذا

305
00:21:48,040 --> 00:21:52,027
أنا لن ارى صغيري (أوبي) مرة أخرى

306
00:22:04,022 --> 00:22:06,525
احذر ايها الصغير

307
00:22:06,525 --> 00:22:09,027
اريد ان اخذك الى (بلوث) وأنت قطعة واحدة

308
00:22:09,027 --> 00:22:11,530
إنه لن يفكر انني شي عديم الفائدة حينها

309
00:22:11,530 --> 00:22:13,532
اخرس

310
00:22:13,532 --> 00:22:16,535
الا يمكنك وضع سدادة على هذا؟
قد يسمعك شخص ما

311
00:22:16,535 --> 00:22:19,538
انت لا تحبني؟ حسناً توافق كبير

312
00:22:19,538 --> 00:22:21,957
لانني انا ايضاً لا احبك

313
00:22:21,957 --> 00:22:23,959
والان اطبق شفتيك

314
00:22:24,459 --> 00:22:25,961
...انت انتظر لحظة، أنت لم تفعلها

315
00:22:31,316 --> 00:22:33,085
على الاقل لن نحتاج لجرفها

316
00:22:34,586 --> 00:22:37,589
ولا يوجد تسرب ايضاً

317
00:22:38,090 --> 00:22:39,591
...اذا ما الـ

318
00:22:41,093 --> 00:22:43,095
اعرف ماذا يكون هذا

319
00:22:43,095 --> 00:22:45,080
انت جائع

320
00:22:45,080 --> 00:22:48,083
دعني اوضح  لك شيئاً ايها الطفل
الرضاعة من الثدي ليست خياراً متاحاً

321
00:22:48,083 --> 00:22:50,569
الطبيعة لم تعطني المستلزمات المناسبة

322
00:22:50,569 --> 00:22:53,572
!يكفي هذا

323
00:22:56,575 --> 00:22:59,578
كان علي ان اختطف طفل برئة جادية

324
00:22:59,578 --> 00:23:01,580
ياله من حظ عاثر

325
00:23:08,303 --> 00:23:10,172
ذراع سريع رائع

326
00:23:10,172 --> 00:23:13,992
هل انت ايضاً تفكر في نشل الجيوب؟

327
00:23:19,247 --> 00:23:21,450
حسناً

328
00:23:21,450 --> 00:23:23,952
أخيراً وجدت طريقة لاسكاتك، اليس كذلك؟

329
00:23:29,207 --> 00:23:31,076
هذا يبدوا وكأنه جاء مع المفاجأة

330
00:23:33,345 --> 00:23:35,764
(كل شيء سيكون على مايرام (ايكيدنا

331
00:23:35,764 --> 00:23:39,267
ولكن حياتي ممتلئة بالالم

332
00:23:39,267 --> 00:23:43,755
لا يوجد ام فقدت هذا العدد من الاطفال مثلي

333
00:23:43,755 --> 00:23:47,759
اعرف انا آسف اشعر بالذنب

334
00:23:47,759 --> 00:23:50,295
(لا يجب عليك ان تقول هذا يا (هرقل -
!بل يجب عليه -

335
00:23:50,295 --> 00:23:53,181
...لان هذا صحيح -
...عزيزتي، لقد كنت فقط -

336
00:23:53,181 --> 00:23:57,219
الشيء الوحيد الحي الذي يجب ان تقلق عليه
!(الان هو (اوبي

337
00:23:57,219 --> 00:23:59,221
ولكنني.. يا حبيبتي أنت تعرفينني

338
00:23:59,721 --> 00:24:04,226
لا! الشيء الوحيد الذي اعرفه أن
...حياتي لن يكون لها قيمة

339
00:24:04,709 --> 00:24:08,213
حتى يمكنني ان احضن طفلي مجدداً

340
00:24:08,213 --> 00:24:11,199
وإذا مات

341
00:24:11,199 --> 00:24:13,201
...فسأ

342
00:24:14,202 --> 00:24:19,191
فسأجعل جسدي يتعفن في مركز الارض

343
00:24:20,959 --> 00:24:22,961
(ايكيدنا)

344
00:24:24,463 --> 00:24:27,232
!(ايكيدنا)

345
00:24:31,219 --> 00:24:33,221
لا

346
00:24:34,689 --> 00:24:37,192
لقد فقدت زوجتي الان ايضاً

347
00:24:37,192 --> 00:24:39,194
!(جد (أوبي

348
00:24:39,194 --> 00:24:42,180
أنا و (ايوليوس) سنعيده -
لديك كلمتنا -

349
00:24:45,167 --> 00:24:46,067
ماذا عن ايكيدنا؟

350
00:24:49,504 --> 00:24:51,490
انها ليست في أمان في الاسفل

351
00:24:51,490 --> 00:24:53,992
حسناً هذه هي النقطة

352
00:24:53,992 --> 00:24:56,495
اذا كان هناك شخص يجب عليه ان يحمي الطفل
من أجل (ايكيدنا) فهو أنا

353
00:24:56,962 --> 00:24:58,463
حسناً أنا قادم معك

354
00:24:58,964 --> 00:25:02,968
اتعرف هذا؟ اعتقد إنني من يجب ان يذهب
...اقصد أنا و(هرقل) مثل الفريق

355
00:25:03,468 --> 00:25:08,423
مثل الرعد والبرق، اللحم والعظم
(ابوتيوس) و (كوستيلوكليس)

356
00:25:08,423 --> 00:25:11,426
هرقل) هذا ابني من هو مختطف)

357
00:25:11,426 --> 00:25:14,913
علي أن افعل ما قد يفعله اي اب

358
00:25:14,913 --> 00:25:16,932
(سأذهب واحضر (ايكيدنا

359
00:25:21,319 --> 00:25:24,823
صيد موفق -
وأنت كذلك -

360
00:25:24,823 --> 00:25:28,326
هيا (أوبي) ينتظرنا

361
00:25:28,326 --> 00:25:31,313
ولا تنسى ان تنحني عند الخروج

362
00:25:31,313 --> 00:25:33,832
صحيح

363
00:25:43,542 --> 00:25:47,579
لا تعتقد بإنك ستأكل اي من هذا ايها النتوء الصغير

364
00:25:47,579 --> 00:25:52,500
هذه مكافأتي على دفعي لك خلال
طوال هذا الطريق

365
00:25:52,500 --> 00:25:54,502
هل هذا واضح؟

366
00:25:55,003 --> 00:25:56,504
هل هو كذلك؟

367
00:25:57,005 --> 00:25:58,406
انت إلى اين ستذهب؟

368
00:25:58,406 --> 00:26:01,393
ابتعد عن هذا ايها البهلوان الصغير

369
00:26:01,393 --> 00:26:04,179
...لا تفعل

370
00:26:04,179 --> 00:26:06,681
رائع

371
00:26:06,681 --> 00:26:09,684
حسناً لقد ذهبت تذكرتي من اجل الايام الرائعة

372
00:26:13,405 --> 00:26:17,008
حسناً اتمنى إنك تستطيع الطيران ايها الطفل
والا فإن هذه ستكون فعلاً فكرة سيئة

373
00:26:21,246 --> 00:26:23,615
انت لست مضحكاً تعرف هذا؟

374
00:26:23,982 --> 00:26:26,351
بالتعلق كالبهلوان هكذا

375
00:26:26,351 --> 00:26:29,454
!لقد سرقت متعة انجازي

376
00:26:29,821 --> 00:26:32,857
كف عن الصياح وامسك بيدي

377
00:26:34,726 --> 00:26:36,795
!توقف عن هذا

378
00:26:36,795 --> 00:26:39,164
تعلق بيدي
هيا

379
00:26:41,366 --> 00:26:44,502
توقف عن هذا! ما الذي تحاول فعله
ان تقتلني؟

380
00:26:59,684 --> 00:27:01,686
...لدي شيء لاقوله لك

381
00:27:01,686 --> 00:27:03,722
ايها الطحلب الجاهز للاكل

382
00:27:08,360 --> 00:27:10,562
لا تكون نشط كثيراً ايها الطفل

383
00:27:11,596 --> 00:27:13,598
...(كل ما اردناه أنا و(ايكيدنا

384
00:27:13,598 --> 00:27:17,969
الفرصة لكي ننشيء (أوبي) ليس بنفس الطريقة
...التي نشأ بها إخوانه

385
00:27:17,969 --> 00:27:21,172
ليكون مؤدباً ونشيطاً ومسالماً

386
00:27:21,172 --> 00:27:23,975
(حسناً، ستحصل على فرصتك يا (تايفون
فقط كن صبوراً

387
00:27:23,975 --> 00:27:26,578
صبور، صحيح

388
00:27:26,578 --> 00:27:30,582
...ولكن عندما احصل على ذلك المختطف القذر

389
00:27:30,582 --> 00:27:32,484
مباشرة في وجهه

390
00:27:32,484 --> 00:27:35,654
(حسناً دع لي امر (كليبتوا)؟ واهتم انت بـ(أوبي

391
00:27:35,654 --> 00:27:39,557
هل تعرف شيئاً؟ أنت محق

392
00:27:39,958 --> 00:27:43,561
ما الأمر يا (هرقل)؟

393
00:27:43,561 --> 00:27:46,931
يبدوا ان عاصفة مطرية مرت هنا وغسلت آثارهم

394
00:27:47,332 --> 00:27:49,134
حسناً، هذا ليس جيداً

395
00:27:49,134 --> 00:27:51,703
والاسواء ان الطريق ينقسم أمامنا

396
00:27:51,703 --> 00:27:55,373
لا -
انت تذهب يساراً وأنا سأذهب يميناً -

397
00:27:55,373 --> 00:27:57,575
..يمين
...أقصد يسار

398
00:27:57,575 --> 00:27:59,544
(ولكن (تايفون

399
00:27:59,544 --> 00:28:01,746
اذا وجدتهم لا تفعل اي شيء غبي

400
00:28:01,746 --> 00:28:06,217
فقط نادي علي أو تعال واحضرني -
حسناً اذا استطعت -

401
00:28:06,217 --> 00:28:09,821
لا يوجد إذا، هذا ابنك ونريد ان نعيده وهو قطعة واحدة

402
00:28:09,821 --> 00:28:11,790
حسناً

403
00:28:14,993 --> 00:28:16,995
يسار اليس كذلك؟

404
00:28:16,995 --> 00:28:18,997
نعم

405
00:28:18,997 --> 00:28:22,200
...تايفون) انظر الى هذه)

406
00:28:24,502 --> 00:28:26,337
الشجرة

407
00:28:30,742 --> 00:28:33,945
اعطني نقودك او ساحصل على رقبتك -
الرحالة -

408
00:28:33,945 --> 00:28:39,150
انه يبدأ بحرف الـ"بي" ويقف للصيد السهل

409
00:28:39,150 --> 00:28:42,353
انت، (كليبتو) ما الذي تفعله هنا؟

410
00:28:42,353 --> 00:28:44,355
حسناً..قد يسألك شخص نفس السؤال

411
00:28:44,756 --> 00:28:48,359
(أنا في طريقي للقاء (بلوث

412
00:28:48,359 --> 00:28:50,361
مع الطفل؟ -
مرحباً -

413
00:28:50,361 --> 00:28:53,164
(انه ليس طفلي، إنه طفل (ايكيدنا

414
00:28:53,565 --> 00:28:55,967
ما الذي كنت تدخنه؟ -
انا اتكلم بجد -

415
00:28:56,367 --> 00:28:58,369
انظر بنفسك

416
00:28:59,971 --> 00:29:02,707
يا ام الرحمة

417
00:29:07,479 --> 00:29:10,215
هل صدقتني الان؟ -
نعم، نعم -

418
00:29:10,215 --> 00:29:13,017
تعال هنا يا صديقي اللزج الصغير

419
00:29:13,017 --> 00:29:15,386
حسناً

420
00:29:15,386 --> 00:29:18,590
اذن اذهب واخبر (بلوث) انني جلبت له
طرد صغير للمتعة

421
00:29:18,590 --> 00:29:21,392
هذا سيساعده على اخضاع ما يشاء من اليونانين

422
00:29:21,392 --> 00:29:23,394
بالتأكيد صحيح
حالاً

423
00:29:23,394 --> 00:29:26,197
واخبره انني جاهز للايام الكبيرة ايضاً

424
00:29:26,197 --> 00:29:29,801
ياله من حيوان مقرف
ضع غطاءاً على رأسه

425
00:29:29,801 --> 00:29:32,203
فقط أمه من يمكنها ان تحب مثله

426
00:29:32,203 --> 00:29:35,306
انا الوحيد الذي يمكنني ان اقول له مثل هذا

427
00:29:39,177 --> 00:29:41,579
...كيف استطاعت ان تمـ

428
00:29:41,980 --> 00:29:43,982
ايكيدنا)؟)

429
00:29:43,982 --> 00:29:45,984
ايكيدنا) أهذه أنت؟)

430
00:29:46,284 --> 00:29:48,286
اذهب بعيداً

431
00:29:48,286 --> 00:29:51,122
هذا ليس الوقت المناسب لكي لتكوني لوحدك

432
00:29:52,891 --> 00:29:56,094
ايكيدنا) هل انت بخير؟)

433
00:29:56,094 --> 00:29:58,096
ايكيدنا)؟)

434
00:29:59,898 --> 00:30:02,801
هرقل) و(تايفون) سألوني ان ابحث عنك)

435
00:30:03,201 --> 00:30:05,603
لا! ابقى بعيداً

436
00:30:06,004 --> 00:30:08,206
كيف قبلت بهذا العمل؟

437
00:30:14,679 --> 00:30:16,514
!(بلوث)

438
00:30:16,915 --> 00:30:19,317
!(بلوث)
لقد تأخرت

439
00:30:20,518 --> 00:30:22,921
(لن تقول هذا عندما اخبرك عن (كليبتو

440
00:30:24,522 --> 00:30:26,524
(لقد اختطف ابن (ايكيدنا

441
00:30:26,524 --> 00:30:28,927
كليبتو)؟) -
لا بد إنه معتوه -

442
00:30:28,927 --> 00:30:31,095
بلوث) دعنا نمضي من هذا المعتوه إنه يؤخرنا)

443
00:30:31,095 --> 00:30:33,498
ولكني رأيت الطفل انه شيء صغير وقبيح

444
00:30:33,498 --> 00:30:36,301
لديه الكثير من الاذرعة اللزجة وما زال ينموا له منها المزيد

445
00:30:36,701 --> 00:30:40,405
اين هو؟ -
(مخيم (بيلجريم) قرب التواء نهر (ايبروس -

446
00:30:40,405 --> 00:30:43,341
بلوث) خذ رماتي معك الى هناك واحصل على الطفل)

447
00:30:43,341 --> 00:30:45,543
ولا تخذلني -
ماذا عنك انت؟ -

448
00:30:45,944 --> 00:30:49,948
انا سأذهب لار اذا ما كانت (ايكيدنا) عرفت
(ان الافضل لها ان لا تقاتل (هيرا

449
00:30:55,086 --> 00:30:57,088
لا يوجد شيء تحت ياقة اليد؟

450
00:31:02,794 --> 00:31:05,530
حسناً، راقب هذه
هذه دائمة واحدة جيدة

451
00:31:11,236 --> 00:31:14,372
والان هذه
(انها تقتلهم من الضحك في (قرطاج

452
00:31:23,448 --> 00:31:25,783
هل انت بخير؟ -

453
00:31:33,992 --> 00:31:35,994
هل تعرف شيئاً؟

454
00:31:35,994 --> 00:31:38,796
انت لست سيئاً كقارض صغير

455
00:31:40,798 --> 00:31:45,203
هذا لا يعني انني اصبحت لطيفاً معك
ولكنها الحقيقة

456
00:31:45,603 --> 00:31:49,607
اذا خيرت بينك وبين ذلك الرحال العائد

457
00:31:49,607 --> 00:31:52,010
فسأختارك أنت في دقيقة واحدة

458
00:31:57,615 --> 00:32:00,385
هذا رائع ايها الصغير

459
00:32:07,191 --> 00:32:09,193
مرحباً

460
00:32:12,830 --> 00:32:16,434
ولا خطوة واحدة اكثر انا احذرك

461
00:32:16,834 --> 00:32:19,237
ايكيدنا) لماذا اصبحت هكذا؟)

462
00:32:21,239 --> 00:32:25,243
انظري (هرقل) و(تايفون) ربما
قد اعادوا طفلك الان

463
00:32:25,643 --> 00:32:28,246
!لا تواسيني! أنا لست طفلة

464
00:32:28,246 --> 00:32:32,050
أنت تعرفين إني و(هرقل) خاطرنا برقابنا لاعادتكم
انت و(تايفون) لبعض مجدداً

465
00:32:32,050 --> 00:32:35,253
والان نحن نحاول ان نتأكد من ان لا تفقدي طفلك
لذا هيا

466
00:32:35,253 --> 00:32:38,456
انا في جانبك هل هذا مفهوم؟
أو انك تفضلين فقط قتلي؟

467
00:32:38,856 --> 00:32:42,060
لا -
جيد -

468
00:32:54,072 --> 00:32:57,675
أنا وحش والوحوش ليس لها اصدقاء

469
00:33:00,078 --> 00:33:02,080
(فقط (تايفون

470
00:33:04,482 --> 00:33:06,884
أنا فقط قلقة جداً

471
00:33:07,285 --> 00:33:09,287
اتعرفين

472
00:33:10,888 --> 00:33:15,293
لا يجب عليك ان تكوني هنا لوحدك في وقت مثل هذا

473
00:33:18,496 --> 00:33:20,498
دعينا نعد؟

474
00:33:22,100 --> 00:33:23,701
(شكراً لك (ايوليوس

475
00:33:25,703 --> 00:33:27,705
شكراً لك

476
00:33:44,088 --> 00:33:46,491
(اذا اتيت من اجل (اوبي

477
00:33:46,891 --> 00:33:49,193
فقد تأخرت -
ما الذي تعنيه؟ -

478
00:33:49,193 --> 00:33:52,663
بلوث) اخذه) -

479
00:33:55,266 --> 00:34:00,371
لقد تركت شخص آخر يختطف (أوبي) بعد
أن اختطفته انت؟

480
00:34:00,371 --> 00:34:03,107
تايفون) يجب ان نجد بعض الاجوبة هنا اولاً)

481
00:34:03,107 --> 00:34:06,878
أنا .. أنا حقاً آسف -
يمكنك ان تكون آسف كما تشاء -

482
00:34:06,878 --> 00:34:09,580
!فما زلت اريد ان اعرف الى اي بعد استطيع ان ارميك

483
00:34:09,580 --> 00:34:11,382
!انقذني

484
00:34:11,382 --> 00:34:12,884
!تايفون) لا تفعل) -
...ولكن أنا -

485
00:34:12,884 --> 00:34:16,087
ايذاء (كليبتو) لن ينقذ طفلك

486
00:34:16,487 --> 00:34:18,389
(انت محق يا (هرقل

487
00:34:19,824 --> 00:34:22,693
ولكن ما الذي سيحميه؟ -

488
00:34:24,562 --> 00:34:26,564
انا

489
00:34:32,370 --> 00:34:34,972
تحرك اسرع يا سارق الاطفال

490
00:34:35,373 --> 00:34:37,375
انت لو كنت امتلك سيقان بطول سيقانك لكنت اسرعت

491
00:34:37,375 --> 00:34:39,777
(رفقاً عليه يا (تايفون -
ولما يجب على هذا؟ -

492
00:34:39,777 --> 00:34:42,814
(المراوغ الصغير اخذ (أوبي) بعيداً عني وعن (ايكيدنا

493
00:34:42,814 --> 00:34:45,116
انظر اتمنى لو اني لم افعل هذا
هل هذا واضح؟

494
00:34:45,116 --> 00:34:50,354
فقط بكوني معه أنا فعلاً...فعلاً تعلقت به

495
00:34:51,956 --> 00:34:53,858
انه فعلاً شخص صغير رائع

496
00:34:55,760 --> 00:34:58,796
حسناً ربما انت افضل من ما ظننت

497
00:34:58,796 --> 00:35:01,866
ولكني ما زلت لا اعتقد انه سيكون
(بامكاننا استعادة (اوبي

498
00:35:01,866 --> 00:35:04,569
لا تقلق سنستعيده -
اتمنى ان نجده قريباً -

499
00:35:04,569 --> 00:35:06,938
لانه اذا ذاق طعم الدماء

500
00:35:06,938 --> 00:35:09,740
فإنه سينحرف كاخوانه السابقين

501
00:35:09,740 --> 00:35:12,543
(وأنت تعرف ان هذا ما تريده (هيرا

502
00:35:12,543 --> 00:35:14,946
(اعرف و(بلوث) يعمل من اجل (هيرا

503
00:35:15,346 --> 00:35:18,816
وهو مستعد لفعل اي شيء..واعني اي شيء
لاسعادها

504
00:35:18,816 --> 00:35:21,786
(اذاً ربما عليك ان تقوم بما طلبه من (تايفون -
اعرف -

505
00:35:21,786 --> 00:35:23,621
اسرع، اسرع

506
00:35:33,731 --> 00:35:35,733
اليك هذا

507
00:35:41,339 --> 00:35:43,341
شكراً

508
00:35:46,144 --> 00:35:50,548
انا آسفة أنا عادة اقوى من هذا

509
00:35:50,548 --> 00:35:53,351
ايكيدنا) لا يوجد شيء لتعتذري عنه)

510
00:35:55,353 --> 00:35:58,556
اي أم ستكون غاضبة  -
كم هذا مؤثر -

511
00:36:01,025 --> 00:36:04,595
أم كل الوحوش اظهرت جانبها الحساس

512
00:36:04,595 --> 00:36:06,998
!انت

513
00:36:06,998 --> 00:36:09,400
لقد حصلتي على طفلي اليس كذلك؟

514
00:36:09,400 --> 00:36:12,203
من الجيد ان ارى ان الاسى لم يوقف
(عقلك عن العمل (ايكيدنا

515
00:36:12,203 --> 00:36:15,206
آخر مرة رأيتك فيها كنت تفرقعين مثل البالون

516
00:36:15,206 --> 00:36:17,441
لن اقوم بمثل هذا الخطأ مجدداً

517
00:36:17,441 --> 00:36:19,443
!إحذر

518
00:36:28,219 --> 00:36:31,022
لم يكن عليك فعل هذا

519
00:36:31,022 --> 00:36:32,623
خمني مجدداً

520
00:36:36,627 --> 00:36:39,030
!انت مقرف ايها المخلوق الصغير

521
00:36:39,030 --> 00:36:42,633
انظروا إلى هذه الاسنان
ستكون قاتل استخدم غضبك

522
00:36:44,235 --> 00:36:48,239
لن اقول كم ستكون موحشة الايام التي ساتجول بها معه

523
00:36:48,239 --> 00:36:51,042
أنا احب هذا

524
00:36:54,645 --> 00:36:57,048
هلا نظرت الى هذا؟

525
00:37:00,251 --> 00:37:04,155
بالطريقة التي ينموا بها فإنه سيكون
اكبر وحش على الاطلاق

526
00:37:04,155 --> 00:37:08,559
(وفقط الوحش الوحيد الذي سيخدمني أنا و(هيرا

527
00:37:09,760 --> 00:37:11,929
خطأ

528
00:37:11,929 --> 00:37:15,967
من أنت؟ -
إنه (هرقل) ايها الاحمق -

529
00:37:15,967 --> 00:37:18,569
هرقل)؟)

530
00:37:18,970 --> 00:37:21,372
الن تتعب ابداً من محاولة ازعاج (هيرا)؟

531
00:37:21,772 --> 00:37:24,175
كل شخص بحاجة الى هواية

532
00:37:24,175 --> 00:37:26,978
افترض انك لن تقول لي ما فعلته مع حراسي

533
00:37:26,978 --> 00:37:29,780
انهم يهتمون بقادم جديد

534
00:37:32,984 --> 00:37:35,786
اريد ان يعود طفلي -
!انسى هذا -

535
00:37:37,321 --> 00:37:39,323
لا

536
00:37:42,226 --> 00:37:44,228
ربما يجب ان نعود في وقت لاحق

537
00:37:44,228 --> 00:37:47,832
آسف (كليبتوا) لايوجد وقت افضل من هذا -
هل تراهن؟ -

538
00:37:47,832 --> 00:37:50,234
سنموت

539
00:37:54,238 --> 00:37:56,707
احصل عليه
اريه

540
00:37:56,707 --> 00:37:59,110
هذا هو -
هيا -

541
00:37:59,910 --> 00:38:02,313
حسناً

542
00:38:37,648 --> 00:38:41,085
انت لن تذهبي الى اي مكان
هيفايستيوس) من صنع هذه القيود)

543
00:38:44,689 --> 00:38:46,691
(اصرخي كما تشائين (ايكيدنا

544
00:38:46,691 --> 00:38:51,095
الطريقة الوحيدة لخروجك هي التضرع
(بولائك وبولدك الى (هيرا

545
00:38:51,095 --> 00:38:53,497
افضّل أن أموت

546
00:38:53,497 --> 00:38:55,499
اعتقد إن هذا يمكن تدبيره

547
00:38:56,600 --> 00:38:58,469
اقتل (هرقل) الان

548
00:39:14,085 --> 00:39:15,886
!احصل عليه

549
00:39:17,755 --> 00:39:19,757
الدم الأول ..إقتله

550
00:39:22,893 --> 00:39:27,198
ابني لن يحارب ابداً من اجلك

551
00:39:27,198 --> 00:39:30,401
انت مخطئة انه لن يحارب ابداً
من اجل اي احد غيري

552
00:39:32,403 --> 00:39:36,407
اعدها لي -
في احلامك -

553
00:39:47,818 --> 00:39:50,221
الموت لابن زيوس

554
00:39:57,895 --> 00:40:00,030
!اوبي)! لا)

555
00:40:00,030 --> 00:40:01,866
(الان استمع الي (أوبي

556
00:40:02,266 --> 00:40:04,468
لا يجب ان نتقاتل

557
00:40:05,669 --> 00:40:07,271
يجب ان نكون اصدقاء

558
00:40:07,671 --> 00:40:10,074
فقط كما انا صديق لامك وابوك

559
00:40:11,675 --> 00:40:14,678
لا تتوقف انها خدعة -
(اوبي) -

560
00:40:14,678 --> 00:40:16,147
كن ولداً صالحاً

561
00:40:16,147 --> 00:40:18,849
استمع الى ابوك ايها الولد الصغير

562
00:40:18,849 --> 00:40:21,652
هيا إنه الشخص الصالح

563
00:40:26,490 --> 00:40:28,859
ها نحن ذا

564
00:40:31,796 --> 00:40:34,198
حسناً هذا يكفي

565
00:40:38,202 --> 00:40:41,806
انه ولد صغير جيد

566
00:40:41,806 --> 00:40:44,608
حسناً إذاً سأقتلكم الاثنين

567
00:40:56,520 --> 00:40:58,923
!هرقل) هنا أنا سألتقطه)

568
00:40:58,923 --> 00:41:01,492
لا يمكنني المخاطرة بهذا -
هل انت حقاً مهتم بهذا -

569
00:41:01,492 --> 00:41:03,093
نعم بالطبع

570
00:41:18,042 --> 00:41:21,145
هيرا) ارسلت الافضل)

571
00:41:27,785 --> 00:41:31,589
اخبر (هيرا) ان الافضل عندها لم يكن جيداً كفاية

572
00:41:34,792 --> 00:41:37,595
مرحباً بعودتك

573
00:41:43,501 --> 00:41:46,170
يا عزيزتي نحن في البيت

574
00:41:46,170 --> 00:41:48,572
نحن؟ -
هذا ما قاله -

575
00:41:49,373 --> 00:41:50,975
!(ها هو (أوبي

576
00:41:54,311 --> 00:41:56,981
!(اوبي)! (أوبي)

577
00:41:56,981 --> 00:42:01,418
لقد اشتقت اليك كثيراً يا صغيري الغالي

578
00:42:01,819 --> 00:42:04,622
كم قد نموت

579
00:42:04,622 --> 00:42:07,424
تبدوا وكأنك كنت مشغولاً

580
00:42:07,424 --> 00:42:10,227
حسناً انت تعرف انهم يقولون
اليد المشغولة يد سعيدة

581
00:42:13,731 --> 00:42:16,467
ماذا يفعل هذا هنا؟

582
00:42:16,467 --> 00:42:19,670
حسناً أنا...أنا فقط اردت ان اقول
إنني آسف

583
00:42:19,670 --> 00:42:22,673
تعرفين وجه لوجه -
انه يعني ذلك يا عزيزتي -

584
00:42:22,673 --> 00:42:24,909
(لقد ساعدنا لاستعادة (أوبي

585
00:42:24,909 --> 00:42:26,911
وايضاً لقد تعلم العناية بالطفل

586
00:42:26,911 --> 00:42:29,313
(هذا صحيح يا (ايكيدنا

587
00:42:29,313 --> 00:42:31,715
أنا..أنا فعلاً مغرم بهذا الطفل الصغير

588
00:42:36,520 --> 00:42:38,522
حسناً في هذه الحالة

589
00:42:38,923 --> 00:42:40,925
تعال الى الداخل

590
00:43:07,718 --> 00:43:09,720
ما الذي يجري هنا؟

591
00:43:11,322 --> 00:43:14,525
حلم كل ابوين... لقد وجدوا جليس اطفال

592
00:43:15,322 --> 00:43:25,525
:ترجمة
د. بديع عبدالكريم

