1
00:00:03,000 --> 00:00:04,900
في أرض الأساطير
وزمن السحر

2
00:00:04,900 --> 00:00:09,700
مصير مملكة عظيمة ملقى على عاتق
شاب صغير

3
00:00:09,700 --> 00:00:12,700
(اسمه.....(مارلين

4
00:00:36,300 --> 00:00:38,400
أتعلم أمك أنك هنا بالخارج؟

5
00:00:40,300 --> 00:00:42,400
ما اسمك يا فتى؟

6
00:00:44,400 --> 00:00:46,000
(غيلي)

7
00:00:46,000 --> 00:00:48,600
ما لذي في الحقيبة؟-
لا شيء-

8
00:00:50,300 --> 00:00:55,000
إلى أين تتجه؟-
(كاميلوت)-

9
00:00:55,000 --> 00:00:56,800
لكي أحارب في البطولة

10
00:00:59,500 --> 00:01:02,100
هل هذا هو السبب في سيوفك الجميلة الجديدة هذه؟-
أجل-

11
00:01:02,100 --> 00:01:03,600
دعني أرى

12
00:01:03,600 --> 00:01:06,400
هل رأيت هذه البطولة من قبل؟

13
00:01:06,400 --> 00:01:11,300
صدقني,فتى صغير مثلك ليست
لديه فرصة

14
00:01:11,300 --> 00:01:14,000
خاصةً بدون سيف

15
00:01:19,800 --> 00:01:24,000
أعدها-
أنا أفعل لك معروفاً,ستشكرني في يوم ما

16
00:01:24,000 --> 00:01:26,500
لقد قلت أعدها

17
00:01:29,700 --> 00:01:32,900
,لقد اعتقدت أنك مقاتل
حسناً,هنا

18
00:01:32,900 --> 00:01:34,600
سأريك كيف تقاتل

19
00:01:41,400 --> 00:01:42,800
حظ جيد في البطولة

20
00:02:04,200 --> 00:02:16,800
(مارلين)
الموسم الثالث الحلقة الحادية عشر
بعنوان:ظل الساحر

21
00:02:18,700 --> 00:02:27,200
تعديل ترجمة D.LUFFY
ترجمة © إبراهيم عبد المبدئ


22
00:02:37,300 --> 00:02:40,300
هل فكر أحد في نتائج المحتملة
لهذه البطولة؟

23
00:02:40,300 --> 00:02:44,000
مسابقة مفتوحة لكل من يأتي
مع جائزة100عملة ذهبية

24
00:02:44,000 --> 00:02:46,700
أتسائل ما هو نوع الناس الذي سيحضر؟

25
00:02:46,700 --> 00:02:51,200
(إنه تقليد متعارف عليه (مارلين
لقد كانت هذه البطولة تقام كل عشرة سنين
منذ قرون

26
00:02:51,200 --> 00:02:54,300
لا شيء لكي تقلق بشأنه

27
00:02:55,900 --> 00:02:58,600
أخبرني أنه بإمكانك استخدام هذا في
البطولة

28
00:02:58,600 --> 00:03:01,200
يمكنه استخدام ما يعجبه
إنها مسابقة مفتوحة

29
00:03:01,200 --> 00:03:03,000
ماذا عن قانون الفرسان؟

30
00:03:03,000 --> 00:03:06,600
لا يحتسب
,القاعدة الوحيدة هي لا توجد قواعد

31
00:03:13,300 --> 00:03:16,900
أجل,أنت محق,لا يوجد داعي للقلق

32
00:03:40,200 --> 00:03:42,500
معذرةً. مرحباً ؟

33
00:03:42,500 --> 00:03:46,400
شراب؟غرفة
آخذ المنافسين فقط

34
00:03:46,400 --> 00:03:49,800
المتفرجون يجب أن يبقوا خارج
أسوار المدينة

35
00:03:49,800 --> 00:03:52,400
حسناً,أنا منافس-
بالطبع أنت كذلك-

36
00:03:55,100 --> 00:03:56,600
هنا

37
00:03:59,400 --> 00:04:01,000
أود غرفة,من فضلك

38
00:04:04,200 --> 00:04:06,800
عليك أن تشترك فيها-
....لكن-
أتريد سريراً أم لا؟-

39
00:04:09,800 --> 00:04:12,500
سآخذ مالي الآن-
لماذا؟-

40
00:04:12,500 --> 00:04:14,400
لأنك ستغدو ميتا بحلول شروق الشمس

41
00:05:00,200 --> 00:05:03,700
إنها لي-
(إذا لم تكن أمير(كاميلوت-

42
00:05:05,200 --> 00:05:09,600
أنا خادمه-
لطالما أردت خادماً

43
00:05:12,100 --> 00:05:13,900
إليك
نظفهم

44
00:05:14,900 --> 00:05:17,200
ماذا؟-
حذائي-

45
00:05:20,900 --> 00:05:22,700
أسرع

46
00:05:33,900 --> 00:05:37,500
أنا أبحث عن قماشه-
لا يهمني إذا استخدمت لسانك,نظفهم-

47
00:05:37,500 --> 00:05:43,300
الزم مكانك-
إذا فقد قررت الانضمام لنا بعد كل شيء-

48
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
أعتقد أنك يجب أن تبعد هذا,يا سيدي

49
00:05:51,700 --> 00:05:54,700
هل سمعت هذا؟-
لقد سمعتك جيداً-

50
00:05:54,700 --> 00:05:58,200
لماذا لا تقول هذا ثانيةً؟-
أنا متأسف,هذا خطأي-

51
00:06:03,300 --> 00:06:06,300
أنا لم أسمعك؟-
لقد قلت ما كان على قوله-

52
00:06:13,500 --> 00:06:14,800
!احذر

53
00:06:18,600 --> 00:06:21,800
الآن,إلى الخارج

54
00:06:31,800 --> 00:06:37,700
شكراً على التحذير-
أنا من يجب أن يكون شاكراً-

55
00:06:37,700 --> 00:06:39,300
إنه على ما يرام

56
00:06:39,300 --> 00:06:42,000
لقد كنت على خلاف مع هذين الاثنين
بالفعل

57
00:06:42,000 --> 00:06:47,000
هل كنت؟-
أنا أعلم كيف هو الشعور بأن يتم إرهابك-
!(مارلين)-

58
00:06:48,400 --> 00:06:51,200
حسناً, شكراً مجدداً-
!(مارلين)-

59
00:06:51,200 --> 00:06:54,000
(مارلين)-
هذا أنا-

60
00:06:54,000 --> 00:06:55,600
(أنا (غيلي

61
00:06:57,600 --> 00:07:00,700
!(مارلين)-
علي أن أذهب-

62
00:07:06,300 --> 00:07:10,300
ذكرني كم مرةً ربحت هذه البطولة(أوثر)؟-
ثلاثة مرات-

63
00:07:10,300 --> 00:07:13,800
هذا الكثير لكي يلتزم به
(آرثر)

64
00:07:13,800 --> 00:07:16,100
أتذكر آخر نصر لك

65
00:07:16,100 --> 00:07:17,700
لقد كنت قاهراً في الحلبة

66
00:07:19,200 --> 00:07:21,400
يا له من أمر مؤسف أن لا نراك
تنافس مجدداً

67
00:07:21,400 --> 00:07:23,700
من قال"لن"؟-
أنت قلت أنك كبير جداً في السن-

68
00:07:23,700 --> 00:07:26,600
ليس السن هو ما يوقفني
مازلت أضاهي أي رجل

69
00:07:26,600 --> 00:07:28,200
حسناً,لن نكتشف هذا

70
00:07:30,400 --> 00:07:33,100
لماذا لا ؟-
لأننا لا نريدك أن تتأذى-

71
00:07:36,800 --> 00:07:41,700
أتعتقد أنه مازال بإمكانك ربح التاج؟-
المملكة تحتاج منه أن يحكم لا أن يقاتل-

72
00:07:41,700 --> 00:07:45,000
أتعتقد أنه لا يمكنني القيام بكلاهما؟-
حسناً أنت لست شاباً كما كنت-

73
00:07:47,100 --> 00:07:50,300
بالإضافة إلى,أنني بحاجة إلى من يرافقني
في المدرجات

74
00:07:50,300 --> 00:07:54,600
إذا سمحتم لي
(أحتاج إلى الاستعداد للبطولة,(مارلين

75
00:07:57,900 --> 00:08:00,100
يا له من أمر مؤسف

76
00:08:00,100 --> 00:08:03,800
سيكون من الجيد للناس رؤيتك تفوز مرة أخيرة

77
00:08:03,800 --> 00:08:06,000
لكن مازال(آرثر)محق على الأرجح

78
00:08:06,000 --> 00:08:08,400
لا يمكنك القيام بكل شيء

79
00:08:25,200 --> 00:08:27,700
كيف تشعر؟

80
00:08:27,700 --> 00:08:30,200
بالثقة-
هل أنت متأكد؟-

81
00:08:30,200 --> 00:08:34,000
لأنه في آخر مرة أقيمت فيها
هذه البطولة

82
00:08:34,000 --> 00:08:37,700
توفي ثلاثة رجال-
حقاً؟-
كان هذا في اليوم الأول فحسب-

83
00:08:37,700 --> 00:08:40,800
(شكراً على هذا (مارلين-
....وفي اليوم الثاني-

84
00:08:40,800 --> 00:08:42,800
دعنا فقط نبدأ باليوم الأول

85
00:08:42,800 --> 00:08:45,600
أنت محق
لأنه أكثر الأيام في عدد وفيات الناس

86
00:08:47,300 --> 00:08:49,200
مارلين)؟)-
أجل؟-

87
00:08:50,700 --> 00:08:52,400
اصمت

88
00:09:18,800 --> 00:09:21,800
من دواعي سروري أن أرحب بكم جميعاً
(في(كاميلوت

89
00:09:21,800 --> 00:09:24,500
هذه مسابقة فريدة من نوعها

90
00:09:24,500 --> 00:09:26,300
إنها مفتوحة لكل القادمين

91
00:09:28,800 --> 00:09:31,500
ومن ضمنهم بطلنا حامل اللقب
الملك

92
00:09:41,100 --> 00:09:44,000
لا توجد قواعد,لا أسلحة محظورة

93
00:09:44,000 --> 00:09:46,200
آخر من يظل واقفاً
ينال الجائزة

94
00:09:51,400 --> 00:09:53,100
لتبدأ البطولة

95
00:12:04,700 --> 00:12:06,600
من كان يعتقد؟

96
00:12:20,100 --> 00:12:23,000
لقد كان هذا نصراً جيداً

97
00:12:23,000 --> 00:12:25,500
شكراً لك-
سيحتاج هذا إلى علاج-

98
00:12:25,500 --> 00:12:27,900
إنه على ما يرام-
جايوس)هو طبيب البلاط الملكي)-

99
00:12:27,900 --> 00:12:30,100
إنه جرح سطحي فحسب
أنا بخير

100
00:12:34,600 --> 00:12:36,200
إنه يستخدم السحر

101
00:12:36,200 --> 00:12:37,900
لقد شككت بمثل هذا القدر

102
00:12:37,900 --> 00:12:40,000
الخاتم يحمل علامة من
الديانة القديمة

103
00:12:40,000 --> 00:12:46,800
مثل هذه الخواتم نادرة للغاية
لكنهم يتصرفون كقناة للقوى السحرية

104
00:12:46,800 --> 00:12:50,600
إذا هل لديه سحر مثلي؟-
(قواك ليست لديه (مارلين-

105
00:12:50,600 --> 00:12:54,000
لكن لكي تستخدم خاتم كهذا
يجب أن يكون لديك مواهب بالغة

106
00:12:54,000 --> 00:12:57,400
حسناً,إنه أشجع مني يستخدم السحر أمام
كل هؤلاء الناس

107
00:12:57,400 --> 00:12:58,500
أشجع أم أغبى؟

108
00:12:58,500 --> 00:13:00,900
لو اكتشف(أوثر)هذا فسيقوم
بقتله

109
00:13:38,900 --> 00:13:40,400
<i>(تعويذة سحرية)</i>

110
00:13:49,300 --> 00:13:50,600
!أنت

111
00:14:22,400 --> 00:14:26,000
السحر
إنه التفسير الوحيد

112
00:14:26,000 --> 00:14:28,000
يَجِبُ أنْ لا نَقْفزَ
إلى الاستنتاجات،مولاي

113
00:14:28,000 --> 00:14:30,400
وما هي التفسيرات الأخرى؟

114
00:14:30,400 --> 00:14:32,800
أبلغُ الحرّاسُ عن رُؤية
ضوء لامع جداً

115
00:14:32,800 --> 00:14:36,000
الحرارة كانت قوية حتى أمكنهم الإحساس
بها من نهاية الممر

116
00:14:36,000 --> 00:14:38,700
علامات الحرق هذه يبدوا أنها
تؤيد قصتهم

117
00:14:38,700 --> 00:14:40,800
على ما يبدوا أنهم كانوا هنا لبعض الوقت

118
00:14:40,800 --> 00:14:43,000
هل رأى الحراس هذا الرجل جيداً؟

119
00:14:43,000 --> 00:14:48,300
كلا.لقد كان المكان مظلماً للغاية-
لسوء الحظ,لا أرى أية أدلة على السحر-

120
00:14:48,300 --> 00:14:51,100
هناك رائحة غريبة كيف تفسر هذا؟

121
00:14:51,100 --> 00:14:54,300
إنها آتية من مخزن الحبوب
هناك

122
00:14:54,300 --> 00:14:58,200
إنها زهور عطرية للحانة إنهم
يستخدمونها في التخمير

123
00:14:58,200 --> 00:15:00,500
التخمير؟-
بالفعل يا سيدي-

124
00:15:00,500 --> 00:15:05,000
إنه يمنحه نكهة خاصة

125
00:15:05,000 --> 00:15:06,600
حسناً

126
00:15:09,900 --> 00:15:15,000
إنه من الواضح(غيلي)بالحكم
على علامات الحرق والرائحة

127
00:15:15,000 --> 00:15:19,000
هناك تعويذة شفاء قديمة
إنها غير ماهرة لكنها تعمل

128
00:15:19,000 --> 00:15:23,100
تسخن الجلد ليخثر الدم
ويكوي الجرح

129
00:15:23,100 --> 00:15:27,500
كتفه-
لا عجب أنه لم يرد أي علاج-

130
00:15:27,500 --> 00:15:30,800
عليك أن تتحدث معه قبل أن يفوت الأوان

131
00:15:40,900 --> 00:15:42,400
من الطارق؟

132
00:15:44,700 --> 00:15:49,400
(مارلين)-
لقد أتيت لأرى كيف حالك-

133
00:15:49,400 --> 00:15:53,600
إنه أفضل بكثير-
هل يمكنني أن ألقي نظرةً؟-
لا يوجد شيء لكي تراه-

134
00:15:56,200 --> 00:16:02,100
الطريقة التي حاربت بها سابقاً كانت مدهشة-
أجل؟

135
00:16:03,100 --> 00:16:07,200
لشخص في حجمك أن يذهب
ويهزم رجلاً كهذا

136
00:16:07,200 --> 00:16:10,900
بالتأكيد الكثير من الناس سيعتقدون
أنك تستخدم السحر

137
00:16:15,000 --> 00:16:16,600
أنا لن أخبر أحداً

138
00:16:16,600 --> 00:16:18,700
أنا لا أستخدم السحر

139
00:16:28,800 --> 00:16:30,200
ليس عليك أن تخشاني

140
00:16:34,500 --> 00:16:37,200
إنه يحمل علامة من الديانة القديمة

141
00:16:41,200 --> 00:16:43,200
من أين حصلت عليه؟

142
00:16:44,500 --> 00:16:47,600
لقد تركه أبي لي

143
00:16:49,200 --> 00:16:51,700
هل كانت لديه نفس القوى التي عندك؟

144
00:16:51,700 --> 00:16:53,800
لقد كان رجلاً ذا موهبة

145
00:16:53,800 --> 00:16:56,200
لكنه لم يلمس السحر

146
00:16:56,200 --> 00:17:00,100
لقد تعهد بأن لا يستخدمه
لقد خاف منه

147
00:17:00,100 --> 00:17:02,200
لم يكن يسمح لي بمجرد الحديث عنه

148
00:17:04,600 --> 00:17:06,300
لماذا؟

149
00:17:06,300 --> 00:17:09,200
لقد خاف من أن (أوثر) سيكتشف

150
00:17:09,200 --> 00:17:12,300
أن الملك سيكتشف أنه كان
ساحراً

151
00:17:13,400 --> 00:17:18,400
حتى عندما هوجم
هاجمه ثلاثة رجال

152
00:17:18,400 --> 00:17:21,100
,ومازال لم يستخدم هذه

153
00:17:23,300 --> 00:17:25,500
هل توفي هكذا؟

154
00:17:26,600 --> 00:17:29,800
أنا لن أكون مثله

155
00:17:31,600 --> 00:17:37,500
لأنك تريد أن تكون فخوراً-
على ما أنت عليه؟
كل هذه الأسئلة-

156
00:17:37,500 --> 00:17:40,100
أنت تذكرني بشخص أعرفه-
من؟-

157
00:17:45,100 --> 00:17:48,000
لقد أنقذت حياتي وأنا أحاول
إنقاذ حياتك

158
00:17:48,000 --> 00:17:50,500
أنت بحاجة إلى الانسحاب من البطولة

159
00:17:50,500 --> 00:17:52,700
إنها منافسة مفتوحة

160
00:17:52,700 --> 00:17:56,000
يفترض أن بإمكانك استخدام
أية مهارة لديك

161
00:17:56,000 --> 00:17:59,200
مهارات قتالية,أنت لست مبارزاً
أو مصارعاً

162
00:17:59,200 --> 00:18:00,700
القتال ليس موهبتك

163
00:18:00,700 --> 00:18:05,100
السحر موهبتك-
إذاً لماذا لا يمكنني استخدامه؟-
لأنه محظور-

164
00:18:05,100 --> 00:18:07,500
بدون السحر أنا نكرة

165
00:18:07,500 --> 00:18:11,500
يعتقد الناس أن بإمكانهم ركل القذارة في وجهي

166
00:18:12,600 --> 00:18:15,200
أنت....خاص

167
00:18:15,200 --> 00:18:18,100
إذاً دعني أثبت هذا

168
00:18:23,700 --> 00:18:26,400
إذا استمريت باستخدام السحر هنا

169
00:18:27,900 --> 00:18:29,400
فسيتم القبض عليك

170
00:18:29,400 --> 00:18:31,500
وسيقوم
أوثر)بإعدامك)

171
00:19:23,500 --> 00:19:26,900
هل رأيت من ستواجهه في قبل
النهائيات؟

172
00:19:29,600 --> 00:19:34,400
أنت بحاجة إلى بعض التدريبات-
حسناً الحشود تتطلع إليه حقاً-

173
00:19:34,400 --> 00:19:37,500
وأنا أيضاً,يجب أن تكون مباراةً جيدة

174
00:19:44,500 --> 00:19:46,800
يبدو أنك خصمي القادم.

175
00:19:46,800 --> 00:19:48,400
إذا سمحت

176
00:19:50,500 --> 00:19:52,000
هل يمكنك أن تدعني أمر,من فضلك؟

177
00:19:52,000 --> 00:19:56,200
كلا,لأنني أريدك أن تساعدني
في أن أقرر

178
00:19:57,800 --> 00:20:00,300
أياً من هذه الأسلحة
أقتلك بها؟

179
00:20:33,900 --> 00:20:35,100
مرحباً,مجدداً

180
00:21:33,200 --> 00:21:35,000
أنا لم أقتل أبداً رجلاً من قبل

181
00:21:37,800 --> 00:21:39,700
أنا فقط أردت أن أشعر

182
00:21:41,200 --> 00:21:43,000
.....كيف هو الشعور بأن تكون

183
00:21:45,200 --> 00:21:46,600
محترماً

184
00:21:53,200 --> 00:21:54,700
لكن هذا

185
00:21:57,800 --> 00:21:59,600
أنا لست قاتلاً

186
00:22:01,300 --> 00:22:02,400
هذه ليست طبيعتي

187
00:22:05,800 --> 00:22:08,000
أنت بحاجة إلى الانسحاب

188
00:22:11,600 --> 00:22:13,200
سوف أفعل

189
00:22:22,500 --> 00:22:24,000
!ها هو ذا

190
00:22:35,300 --> 00:22:37,900
الشراب مجاني

191
00:22:43,100 --> 00:22:50,500
!(ثلاثة هتافاتِ (لغيلي

192
00:22:54,800 --> 00:22:56,600
ماذا أفعل,(مارلين)؟

193
00:22:58,600 --> 00:23:02,800
إذا حاربت أبي غداً بقدراتي

194
00:23:02,800 --> 00:23:06,600
فسأخجله,وأذله أمام شعبه

195
00:23:08,100 --> 00:23:10,700
أو أسوء يمكن أجرحه
أو حتى أقتله

196
00:23:12,200 --> 00:23:13,900
إنه لن يتراجع,أليس كذلك؟

197
00:23:16,800 --> 00:23:19,200
إنه مصمم على إثبات نفسه

198
00:23:21,700 --> 00:23:23,500
عليك أن تدعه يفوز

199
00:23:27,400 --> 00:23:30,700
لم يكن عليك الطرح
بشماتة

200
00:23:30,700 --> 00:23:35,400
هل لديك أية فكرة عن العيش مع رجل
يعتقد أنه أفضل منك باستمرار؟

201
00:23:35,400 --> 00:23:38,900
لا بد أن يكون أمراً مزعجاً

202
00:24:14,000 --> 00:24:15,600
حظ جيد

203
00:24:15,600 --> 00:24:19,100
وأنت أيضاً,سوف تحتاجه

204
00:24:19,100 --> 00:24:21,100
لا تكن واثقاً للغاية يا أبي

205
00:24:27,600 --> 00:24:31,000
عندما كنت في سنك غزوت
(كاميلوت)

206
00:24:31,500 --> 00:24:35,200
أنا لم أورث هذه المملكة-
لقد ربحتها-

207
00:24:35,200 --> 00:24:40,400
يوماً ما ستكون قوياً بما يكفي لتأخذ تاجي
لكن ليس بعد

208
00:24:49,700 --> 00:24:52,200
مستعد؟-
مستعد-

209
00:24:55,300 --> 00:24:57,800
ألم تقل أنك مستعد؟

210
00:25:12,400 --> 00:25:14,600
بحاجة إلى متنفس يا أبي؟

211
00:25:30,000 --> 00:25:33,200
الحركة,لطالما كانت نقطة ضعفك

212
00:26:59,200 --> 00:27:01,100
أحسنت

213
00:27:01,100 --> 00:27:04,700
لا يمكن أن يكون هذا أمراً يسيراً-
.....لو لم يكن أبي-

214
00:27:06,800 --> 00:27:08,800
لقد وصل الملك إلى النهائي

215
00:27:08,800 --> 00:27:11,800
أنت بحاجة للقلق عمن قد يواجهه لاحقاً

216
00:28:22,100 --> 00:28:27,400
اعتقدت أنك قلت أن الفتى سينسحب؟-
هذا ما اعتقدته أيضاً-

217
00:28:27,400 --> 00:28:31,000
علينا أن نحذر الملك-
كلا-

218
00:28:31,000 --> 00:28:34,100
لماذا تحميه؟

219
00:28:34,100 --> 00:28:37,600
(أنت تعلم اما سيفعله (أوثر-
(غيلي)-
يَستعملُ سحرَ لمكسبِه الخاصِ.

220
00:28:37,600 --> 00:28:42,200
لقد أفسده وسممه-
دعني أتحدث إليه فحسب

221
00:28:42,200 --> 00:28:45,700
أخشى أن الأوان قد فات-
جايوس)رجاءاً)-

222
00:28:45,700 --> 00:28:50,600
لقد علمتني ما هي فائدة السحر
لقد أعطيتني الفرصة لكي أكون الشخص
الذي أنا عليه اليوم

223
00:28:50,600 --> 00:28:54,400
لقد كنت لدي لمساعدتي,أعطني فرصة وواحدة
أخيرة للحديث معه

224
00:28:54,400 --> 00:28:57,500
علينا أن نضع حداً لهذا-
لو قاتل غداً

225
00:28:57,500 --> 00:29:00,600
إما أن سحره سيكشف
أو الأسوأ

226
00:29:00,600 --> 00:29:02,400
سيموت الملك

227
00:29:11,000 --> 00:29:14,800
الآن,الكثير من الناس يسألونني
كيف سقط على ظهره؟

228
00:29:14,800 --> 00:29:18,400
أنا فقط عرقلته هكذا
أعني,أنا قوي لكنكم لا تدركون

229
00:29:23,100 --> 00:29:25,900
ما لأمر؟-
خصمك-

230
00:29:25,900 --> 00:29:29,400
اعتقدت أنك تود معرفة كيف حاله-
هل هو بخير؟-

231
00:29:29,400 --> 00:29:32,000
.....يعتقد(جايوس)أنه سينجو لكن

232
00:29:33,900 --> 00:29:35,700
قد لا يحالفه الحظ

233
00:29:35,700 --> 00:29:40,600
كان من الممكن أن يكون أنا من يجرح-
اعتقدت أنك لن تقاتل-

234
00:29:40,600 --> 00:29:43,300
لقد رأيت كيف هم الناس الآن

235
00:29:43,300 --> 00:29:45,400
إنهم يظهرون لي الاحترام

236
00:29:45,400 --> 00:29:47,500
أنت لا تعلم كيف هذا
بالنسبة لي

237
00:29:47,500 --> 00:29:50,400
أن أعلم-
كلا

238
00:29:50,400 --> 00:29:52,100
لا أحد يعلم

239
00:30:04,900 --> 00:30:07,000
<i>(تعويذة سحرية)</i>

240
00:30:28,900 --> 00:30:32,200
إنه... شعور بالوحدة

241
00:30:34,500 --> 00:30:39,200
......أن تكون أكثر قوةً

242
00:30:39,200 --> 00:30:42,200
من أي رجل تعرفه-
وتضطر للعيش كالظل-

243
00:30:42,200 --> 00:30:47,600
أن تكون خاصاً ويكون عليك أن تدعي
أنك أحمقاً

244
00:30:50,400 --> 00:30:54,400
أنا أعلم كيف هو الشعور
أنا أتفهم

245
00:30:55,500 --> 00:30:58,500
إذن أنت تفهم لماذا علي أن أقاتل

246
00:31:01,300 --> 00:31:05,800
لو قتل (أوثر)؟
ماذا إذن؟

247
00:31:05,800 --> 00:31:09,400
كم من نوعنا قد ماتوا على يديه؟

248
00:31:09,400 --> 00:31:12,100
كم سوف يقتلون؟

249
00:31:12,100 --> 00:31:14,700
لقد آن الأوان لؤلئك الذين لديهم قدرات سحرية
بأن يقاوموا

250
00:31:14,700 --> 00:31:17,400
(غيلي)-
لا يمكنك أن تملي علي ما أفعله-

251
00:31:17,400 --> 00:31:23,000
أنت بحاجة لتعلم كيف تستخدم سحرك
في الخير,هذا هو غرضه الحقيقي
وليس لغرورك الخاص

252
00:31:23,000 --> 00:31:26,800
أنا لن أعتذر على ما أنا عليه

253
00:31:26,800 --> 00:31:30,300
يمكنك أن تكون خادماً وتدعي أنك
أقل منهم

254
00:31:30,300 --> 00:31:32,700
هذا ليس ما أفعله

255
00:31:32,700 --> 00:31:34,600
كلا؟
أنت تدافع عن الملك

256
00:31:34,600 --> 00:31:39,300
تحمي رجلاً يريد قتلك,أنا أحميك أنت

257
00:31:39,300 --> 00:31:42,400
لقد كنت تدعي لمدة طويلة
الآن

258
00:31:42,400 --> 00:31:45,700
حتى نسيت حقاً من أنت

259
00:31:45,700 --> 00:31:48,500
هذا ليس صحيحاً-
أهو كذلك؟-

260
00:31:48,500 --> 00:31:54,000
كلا,لقد آن الأوان لأحد أن يضرب ضربةً
لأمثالي وأمثالك

261
00:31:54,000 --> 00:31:57,200
وإذا كنت أنت ضعيفاً للغاية
فسأفعل أنا

262
00:32:18,600 --> 00:32:21,800
<i>(تعويذة سحرية)</i>

263
00:32:39,700 --> 00:32:44,200
لقد بدأت آمل أنك نسيتني

264
00:32:44,200 --> 00:32:45,800
لا اعتقد ذالك

265
00:32:45,800 --> 00:32:49,900
المشكلة هي أيها الساحر الصغير
أنك تتمنى الحديث

266
00:32:49,900 --> 00:32:52,400
ولكنك لا تتمنى الإصغاء

267
00:32:52,400 --> 00:32:56,000
في آخر مرة تقابلنا فيها, اخترت أن تتجاهل نصيحتي
وترفضني

268
00:32:56,000 --> 00:33:01,600
أنا متأسف-
سيد التنانين لا يجب أن يسئ استخدام قوته أبداً-

269
00:33:03,600 --> 00:33:06,300
ما هو الدافع  لاستدعائي في هذا
الوقت؟

270
00:33:06,300 --> 00:33:10,100
أنت من مخلوقات السحر

271
00:33:10,100 --> 00:33:14,000
ومخلوق السحر الوحيد
الذي آمل أن يتفهم

272
00:33:14,000 --> 00:33:19,200
أوثر)سوف يقاتل ساحراً شاباً )
يوم غد في البطولة

273
00:33:19,200 --> 00:33:22,400
جايوس)يريد مني أن أمنعه من استخدام السحر)

274
00:33:22,400 --> 00:33:25,400
لكن إذا فعلت ذالك هناك
احتمال كبير في أن يموت

275
00:33:25,400 --> 00:33:28,900
خيارك صعب أيها الساحر الصغير

276
00:33:28,900 --> 00:33:34,600
مع أنك,مثلي,يجب أن نعلق الآمال
على أن (آرثر)سيجلب عصراً جديداً

277
00:33:34,600 --> 00:33:39,300
عصراً,حيث أمثالي وأمثالك
يمكن أن ينالوا احترامهم مرة أخرى

278
00:33:39,300 --> 00:33:44,900
إذا رأى  أباه يقتل من خلال
استخدام السحر

279
00:33:44,900 --> 00:33:47,600
فسوف يصلب هذا ذهنه للأبد

280
00:33:47,600 --> 00:33:53,100
كلا,كلا,لابد أن هناك طريقةً
أخرى

281
00:33:53,100 --> 00:33:56,700
رؤية أحد أقربائك يموت ليس أمراً
سهلاً

282
00:33:56,700 --> 00:34:03,800
لكن جميع الكفاحات العظيمة
تتطلب تضحيات

283
00:34:05,400 --> 00:34:07,400
أنا متأسف أيها الساحر الصغير

284
00:34:07,400 --> 00:34:11,000
أتمنى لو أن لدي بعض الكلمات لمساعدتك

285
00:34:11,000 --> 00:34:13,700
بعض خياراتنا سهلة

286
00:34:16,200 --> 00:34:20,700
وبعضها يظل معنا للأبد

287
00:34:37,800 --> 00:34:39,500
أتيت لكي أتمنى لك الحظ

288
00:34:39,500 --> 00:34:41,300
ضد فتى؟

289
00:34:41,300 --> 00:34:43,500
لقد وصل النهائيات

290
00:34:43,500 --> 00:34:45,200
(آرثر)
حتى أنت يمكنك هزيمته

291
00:35:56,200 --> 00:35:57,900
من أجل المجد

292
00:35:59,400 --> 00:36:01,000
من أجل المجد

293
00:38:13,100 --> 00:38:14,200
أنا متأسف

294
00:38:33,800 --> 00:38:35,600
لم يكن لدي خيار

295
00:38:35,600 --> 00:38:37,800
لقد فعلت ما كان عليك فعله

296
00:38:37,800 --> 00:38:39,900
وخنت نوعك

297
00:38:41,900 --> 00:38:43,500
لا لقد كان هذا أنت

298
00:38:46,600 --> 00:38:49,000
لقد خنتنا

299
00:38:50,000 --> 00:38:51,200
كنت ستفوز

300
00:38:51,200 --> 00:38:53,800
لكنك كنت ستقتل الملك على أية حال

301
00:38:55,300 --> 00:38:56,800
ليس هناك شرف في هذا

302
00:39:01,400 --> 00:39:04,900
هيا,انظر بداخل نفسك,أنت أفضل
من هذا

303
00:39:04,900 --> 00:39:09,200
السحر ليس للقتال
وليس لنيل المجد

304
00:39:13,100 --> 00:39:19,700
أنا لم أفهم والدي أبداً
اعتقدت أنه كان خائفاً من السحر

305
00:39:19,700 --> 00:39:22,300
لكنه لم يكن

306
00:39:22,300 --> 00:39:26,700
لقد كان خائفاً مما يمكنه
فعله,كيف يمكن أن يفسد

307
00:39:28,800 --> 00:39:32,400
أعلم الآن أنه كان قوياً

308
00:39:34,700 --> 00:39:36,600
لكنه كان أقوى مني

309
00:39:46,000 --> 00:39:47,500
أنا متأسف

310
00:39:49,700 --> 00:39:57,200
أعلم أنه لا يبدوا الآن
لكن في يوم ما سيسمح بالسحر مرةً أخرى

311
00:39:57,200 --> 00:40:00,300
وعندما يصل هذا اليوم
لن يكون عليك بعد ذالك

312
00:40:00,300 --> 00:40:06,600
أن تخفي ما أنت عليه,ومواهبك سيعترف بها
وسوف نكون أحراراً

313
00:40:06,600 --> 00:40:08,700
من يعلم؟

314
00:40:08,700 --> 00:40:11,500
ربما طرقنا ستتقابل
مرةً أخرى

315
00:40:13,100 --> 00:40:17,800
آمل ذالك-
سوف يحدث,نحن أقرباء-

316
00:40:19,300 --> 00:40:20,800
أقرباء

317
00:40:44,800 --> 00:40:46,900
لقد اعتقدت أن هذا الفتى سيقتلني

318
00:40:46,900 --> 00:40:49,200
لقد اعتقدت هذا أيضاً

319
00:40:49,200 --> 00:40:53,000
فجأةً,دبت روح القتال القديمة
بداخلي

320
00:40:53,000 --> 00:40:59,800
حفرت بداخلي,ووجدت قوتي وثم
بدأ كل شيء يتدفق فحسب

321
00:40:59,800 --> 00:41:02,400
شعرت بالاندماج مع السيف

322
00:41:02,400 --> 00:41:04,200
تحركت أقدامي بالغريزة

323
00:41:04,200 --> 00:41:05,900
والآن أنت بطل مرةُ أخرى

324
00:41:05,900 --> 00:41:08,700
ربما يمكنك أن تلقن(آرثر)بعض الدروس

325
00:41:10,400 --> 00:41:12,800
أنا الذي تعلمت الكثير من قتالنا

326
00:41:12,800 --> 00:41:15,500
لا يمكنني أن أرى شيئاً من هذا-
انه محارب أفضل بكثير مما تعتقدين-

327
00:41:15,500 --> 00:41:17,800
(آرثر)
هو من يجب أن يفوز بالجائزة

328
00:41:17,800 --> 00:41:19,400
لكن للأسف,إنه لم يكن جيداً بما يكفي

329
00:41:19,400 --> 00:41:24,000
لأنه تخلى عن القتال
حتى أحافظ على ماء وجهي

330
00:41:25,600 --> 00:41:30,200
لقد علمت؟-
لقد تابعت تقدمك مع السيف منذ أن كنت صبياً صغيراً-

331
00:41:30,200 --> 00:41:33,100
أنا أعلم قدراتك أفضل من أي أحد

332
00:41:33,100 --> 00:41:35,400
أنا شاكر لك للأبد

333
00:41:35,400 --> 00:41:39,200
أتمنى أنك عندما تصبح ملكاً
ويكون لديك أبناء

334
00:41:39,200 --> 00:41:42,400
أن يمنحوك نفس الشرف

335
00:41:42,400 --> 00:41:46,500
في الحقيقة,أكثر نتائج البطولة إرضاءً
هي

336
00:41:46,500 --> 00:41:49,700
أن أفعال(آرثر)جعلتني أرى

337
00:41:49,700 --> 00:41:52,000
أنه الآن مستعد حقاً لكي يكون ملكاً

338
00:42:09,200 --> 00:42:12,400
أنا فخور بك

339
00:42:12,400 --> 00:42:14,100
أنا لا أستحق هذا

340
00:42:16,900 --> 00:42:19,000
أنت تقسو على نفسك

341
00:42:26,100 --> 00:42:28,200
حسناً

342
00:42:28,200 --> 00:42:31,000
ماذا تفعل؟

343
00:42:31,000 --> 00:42:32,900
لقد قلت أنك لا تستحقه

344
00:42:32,900 --> 00:42:35,600
جايوس)أنا لم أأكل)-
أشفق عليك,إنه لذيذ-

345
00:42:38,400 --> 00:42:39,700
(جايوس)

346
00:42:43,600 --> 00:42:46,200
حسناً

347
00:42:51,200 --> 00:42:54,100
شكراً

348
00:42:58,000 --> 00:42:59,600
<i>.....وتستمر المغامرة</i>

349
00:42:59,600 --> 00:43:01,000
كأس الحياة سيكون قريباً
بحوزتنا

350
00:43:01,000 --> 00:43:03,700
من الضروري أن نصل إلى الكأس
قبل أن يفعل هو

351
00:43:06,200 --> 00:43:08,300
بمثل هذا السلاح تحت تصرفهم

352
00:43:08,300 --> 00:43:10,100
ستفقد(كاميلوت)قريباً

353
00:43:11,400 --> 00:43:12,600
(إيليان)

354
00:43:12,600 --> 00:43:15,000
احصلوا على الكأس
واقتلوهم

355
00:43:29,200 --> 00:43:32,700
تعديل ترجمة D.LUFFY
ترجمة © إبراهيم عبد المبدئ


