1
00:00:11,011 --> 00:00:13,680
..: La Fabrique (1.00) :..

2
00:00:42,876 --> 00:00:45,837
!تباً
!حيازة أيباد شيء هائل

3
00:00:46,963 --> 00:00:49,716
أين جهازك الأيباد؟
صحيح، لست ظريفة بما يكفي

4
00:00:51,843 --> 00:00:53,261
هل رأيت جهازي الأيباد؟

5
00:00:53,511 --> 00:00:56,305
من المضحك أنك لا تملك واحداً
!ظننتك ميسور الحال

6
00:00:57,807 --> 00:01:01,310
عليكم لعب البالونة
!لأن ليس لديكم أيباد

7
00:01:02,020 --> 00:01:05,106
ماذا أفعل الآن؟
ربما سأبعث رسائل إلكترونية لأصحابي

8
00:01:05,356 --> 00:01:07,317
أو أحمّل تطبيقات رائعة

9
00:01:07,567 --> 00:01:09,027
!هذا يثقب المؤخرة

10
00:01:10,278 --> 00:01:12,697
(يقول (توم سالتزمان
أنك لا تملك أيباد

11
00:01:13,531 --> 00:01:14,407
ماذا؟

12
00:01:14,657 --> 00:01:17,494
يقول أنك ألصقت قطعة زجاج
،على صندوقة أيباد

13
00:01:17,744 --> 00:01:19,162
وتقوم بالتصنع

14
00:01:23,166 --> 00:01:26,461
!أبوه سكير ويشرب وهو يسوق

15
00:01:27,754 --> 00:01:29,089
دعني أرى جهازك الأيباد

16
00:01:29,339 --> 00:01:31,633
!بجدية
أبوه يقود وهو سكران

17
00:01:31,883 --> 00:01:35,178
،(لقد دهس كلب (جوي بوتس
المتجاهل لحيواناته

18
00:01:35,428 --> 00:01:37,388
!ولهذا تسحقه أمه

19
00:01:37,931 --> 00:01:41,643
أرني جهازك الأيباد -
!كلا، البطاريات نفذت -

20
00:01:41,893 --> 00:01:44,520
أوصله بالتغذية -
!تركت شحّاني في البيت -

21
00:01:47,315 --> 00:01:49,734
!حسناً
سأذهب لشحنه وأجلبه غداً

22
00:01:49,984 --> 00:01:51,945
!وستبدون أغبياء بشدة

23
00:01:56,741 --> 00:01:59,244
!أحسنت
!غدرتِ بي تماماً

24
00:01:59,494 --> 00:02:00,745
ماذا حدث؟

25
00:02:00,995 --> 00:02:03,540
قلت عليّ انتظار عيد ميلادي
لنيل آيباد

26
00:02:03,790 --> 00:02:06,209
فأظهرت واحداً مزيف اليوم

27
00:02:06,459 --> 00:02:08,753
،وغداً
الجميع سينعتني بالكاذب

28
00:02:09,003 --> 00:02:11,131
هلا أعرتني أحمر شفاهك؟

29
00:02:11,381 --> 00:02:15,510
أقله أريد الظهور زاهياً
!عندما تقرري إتياني ثانية

30
00:02:18,179 --> 00:02:20,348
أترى؟
،أحمل واجباتي على الأيباد

31
00:02:20,598 --> 00:02:22,308
ثم أنقلها للآيفون

32
00:02:22,725 --> 00:02:24,519
،أجهزة آبل متقنة الصنع

33
00:02:24,769 --> 00:02:28,231
لكن لا أريد تعقبي طوال الوقت

34
00:02:28,481 --> 00:02:30,483
تلك مجرد إشاعة كاذبة

35
00:02:30,733 --> 00:02:31,734
!وجدناه

36
00:02:32,694 --> 00:02:34,821
نحن ممثلين عن آبل
نحن مستعدون

37
00:02:35,321 --> 00:02:37,407
مستعدين لأجل ماذا؟ -
للإيفاء بالاتفاق -

38
00:02:37,657 --> 00:02:40,285
كثلته؟ -
يزن 38 كيلو غرام -

39
00:02:40,535 --> 00:02:41,494
أيّ اتفاق؟

40
00:02:41,744 --> 00:02:43,955
جيد، 38 كيلو غرام
لنفحص دمه

41
00:02:44,205 --> 00:02:47,041
!لا يحق لكم -
لقد وافقت على إعطاء دمك -

42
00:02:47,291 --> 00:02:50,170
عمّ تتكلم؟ -
،عندما حدّثت آيتونز -

43
00:02:50,420 --> 00:02:54,465
ظهرت لك نافذة للموافقة
"على بنوذنا ونقرت "موافق

44
00:02:54,715 --> 00:02:56,134
فلنأخذه للصهريج

45
00:02:56,384 --> 00:02:58,261
صهريج؟
!لن أرافقكم

46
00:02:58,511 --> 00:03:00,138
!لقد وافقت على كل هذا

47
00:03:05,101 --> 00:03:06,728
!عليكم مساعدتي

48
00:03:06,978 --> 00:03:09,355
!عملاء ببزات يريدون اختطافي

49
00:03:09,813 --> 00:03:10,857
!هذا جنون

50
00:03:11,107 --> 00:03:14,194
يقولون أني وافقت
على البنوذ الأخيرة لآيتونز

51
00:03:14,444 --> 00:03:16,863
لمَ؟
ماذا تقول البنوذ؟

52
00:03:17,113 --> 00:03:18,948
لا أدري
!لم أقرأهم

53
00:03:19,198 --> 00:03:20,742
لم تقرأهم؟

54
00:03:20,992 --> 00:03:23,619
من يقرأ ذلك الهراء بأكمله
كلّما ظهر؟

55
00:03:24,120 --> 00:03:26,372
أنا -
أنا كذلك -

56
00:03:27,373 --> 00:03:30,460
تقولون لي أن في كل تحديث
،لآيتونز

57
00:03:30,710 --> 00:03:32,837
تقرأون كل البنوذ؟

58
00:03:33,087 --> 00:03:35,215
بالطبع -
كيف عسانا نقبل -

59
00:03:35,465 --> 00:03:36,716
بشيء لم نقرأه؟

60
00:03:37,550 --> 00:03:38,802
أطفأت كل أجهزتي

61
00:03:39,052 --> 00:03:41,596
لا يمكنهم تعقبي طالما
ليست مشغلة، صح؟

62
00:03:42,430 --> 00:03:43,347
!وجدناه

63
00:03:50,188 --> 00:03:53,399
!أبي، أحتاج محامي -
ماذا تفعل هنا؟ -

64
00:03:54,025 --> 00:03:56,694
،إذا وافق المرء على شيء عن غير قصد
ماذا يفعل؟

65
00:03:57,320 --> 00:04:00,865
الجانب الموافق مسؤول
عن معرفة ما يوقّع عليه

66
00:04:01,115 --> 00:04:04,077
لكنها 8 صفحات، وتتغير
...كل 3 أسابيع

67
00:04:04,327 --> 00:04:07,455
هدئ من روعك. لا بأس
أنت في مأمن مع أبيك

68
00:04:08,373 --> 00:04:09,374
وجدناه

69
00:04:10,583 --> 00:04:12,460
تعال -
ماذا يجري؟ -

70
00:04:12,835 --> 00:04:15,380
أبرم ابنك اتفاق مع آبل

71
00:04:15,630 --> 00:04:16,965
وما فحواه؟

72
00:04:17,215 --> 00:04:20,969
آبل تحبك شؤونا في الخفاء
تدرك ذلك

73
00:04:21,219 --> 00:04:23,846
على الاطلاق
!أنا أستخدم كمبيوتر

74
00:04:24,263 --> 00:04:25,098
ماذا؟

75
00:04:25,348 --> 00:04:27,433
هيّا، فلنمضي -
!دعوه وشأنه -

76
00:04:28,726 --> 00:04:31,854
!أبي! لقد صعقتموه -
لدينا تفويضك -

77
00:04:37,068 --> 00:04:39,737
واي فاي جيل ثالث، 64 جيغا
!أريد هذا

78
00:04:40,446 --> 00:04:42,364
عزيزي، 900 دولار؟

79
00:04:42,698 --> 00:04:46,702
أتوق لرؤية وجه (كايل) المغفل
حينما يرى أن ذاكرتي تفوق خاصته

80
00:04:47,370 --> 00:04:48,662
ليست لدينا الإمكانيات

81
00:04:49,414 --> 00:04:52,416
لا تنتظري مني أخذ
نسخة 16 جيغا لإرضاءك

82
00:04:52,750 --> 00:04:56,212
علينا أخذ نوع آخر
إنه أرخص

83
00:04:56,921 --> 00:04:59,131
الجميع يعرف أن كل شيء
عدا آبل خردة

84
00:04:59,549 --> 00:05:02,468
"انظر لهذا : "توشيبا هانديبوك

85
00:05:02,718 --> 00:05:04,095
توشيبا هانديبوك"؟"

86
00:05:04,345 --> 00:05:08,015
،يُشار إنها مثل آيباد
وبنصف السعر

87
00:05:08,766 --> 00:05:10,310
!لا تغدري بي ثانية

88
00:05:10,560 --> 00:05:14,021
،إذا اصطحبت ذلك للمدرسة
!الجميع سيراني كمنكوب مقمل

89
00:05:14,772 --> 00:05:16,482
كفّ عن التصرف كشقي مدلل

90
00:05:16,732 --> 00:05:20,361
،"إما تأخذ "توشيبا هانديبوك
إما ستخرج بخفيّ حنين

91
00:05:21,487 --> 00:05:25,158
: لدي فكرة أفضل
اعبري الشارع واشتري واقيات ذكرية

92
00:05:25,408 --> 00:05:28,327
أقله علينا الوقاية
!إذا كنت تنوين إتياني

93
00:05:28,952 --> 00:05:30,705
اشتري سجائر كذلك

94
00:05:30,955 --> 00:05:33,166
أحب تدخين سيكارتي
بعد إتيان طيب

95
00:05:33,416 --> 00:05:35,210
تريدين إتياني؟
!قولي ذلك

96
00:05:35,460 --> 00:05:36,544
!هلمّي، هنا

97
00:05:37,628 --> 00:05:40,381
،هيّا، آتيني
!(هنا، في (بيست باي

98
00:05:40,631 --> 00:05:43,801
!تريدين إتيان ابنك، باشري
!آتيني

99
00:05:47,805 --> 00:05:49,182
توقف عن البكاء

100
00:05:49,432 --> 00:05:52,769
أخبرتك إذا لم تحسن التصرف
لن تنال شيئاً

101
00:05:53,019 --> 00:05:55,188
لكنني اعتذرت

102
00:05:55,438 --> 00:05:59,400
جعلتني أبدو كمتحرشة
!أمام الخلق

103
00:05:59,650 --> 00:06:01,402
لم أشأ إقحامك في متاعب

104
00:06:01,652 --> 00:06:04,447
إذن لمَ ذهبت عند شرطي

105
00:06:04,697 --> 00:06:08,034
،وقلت له : "ساعدني
أمي تسعى لإتياني"؟

106
00:06:10,453 --> 00:06:11,579
فهمت الآن

107
00:06:11,829 --> 00:06:15,458
قلت كلمة قبيحة
لا يجب ذكرها أمام الناس

108
00:06:15,708 --> 00:06:16,918
آسف

109
00:06:17,168 --> 00:06:19,087
،إذا كنت متأسف حقاً
ستستوعب

110
00:06:19,337 --> 00:06:21,464
لمَ لن تحصل على شيء

111
00:06:23,966 --> 00:06:26,177
هذا غير منطقي

112
00:06:26,427 --> 00:06:29,430
أنا مُعاقب سلفاً
بعدم الحضي بآيباد

113
00:06:30,890 --> 00:06:34,018
هلا عدنا لأخذ "توشيبا هانديبوك"؟

114
00:06:34,350 --> 00:06:35,129
كلا

115
00:06:36,020 --> 00:06:38,982
إذن، هلا على الأقل
توقفنا لتناول العشاء؟

116
00:06:39,232 --> 00:06:42,192
!أحب أن أزدرد قبل الإتيان

117
00:06:52,286 --> 00:06:54,038
ماذا ستفعلوا لنا؟

118
00:06:55,498 --> 00:06:57,166
ماذا يجري؟

119
00:06:58,626 --> 00:07:01,837
أنت أيضاً وافقت
على بنوذ آيتونز وشروطها؟

120
00:07:02,380 --> 00:07:03,213
ماذا؟

121
00:07:03,463 --> 00:07:05,967
"نقرت سوى على "موافقة
لم أقرأها

122
00:07:06,217 --> 00:07:07,927
...كنت في عجلة

123
00:07:08,177 --> 00:07:10,221
كنت أجهل ما وافقت عليه

124
00:07:10,471 --> 00:07:12,681
!لا أعرف قراءة الانجليزية حتى

125
00:07:14,183 --> 00:07:16,935
!أغلقوا أفواهكم
لقد وافقتم على السكوت

126
00:07:17,937 --> 00:07:21,691
!أطلقوا سراحي
!وافقت عن طريق الخطأ

127
00:07:21,941 --> 00:07:25,737
هذا مستحيل
ثمة نظام أمن مبني

128
00:07:25,987 --> 00:07:28,656
،"حتى لو نقرت على "موافق
نافذة أخرى ستظهر

129
00:07:28,906 --> 00:07:32,201
،"تطلب "هل أنت متأكد؟
"ويجب إعادة النقر على "موافق

130
00:07:32,702 --> 00:07:34,536
ماذا ستفعلوا لنا؟

131
00:07:34,870 --> 00:07:37,790
كل شيء وافقتم عليه
في بنوذ آيتونز

132
00:07:38,040 --> 00:07:39,291
!لم نقرأهم

133
00:07:39,792 --> 00:07:43,087
!ترهات
من يوافق على شيء لم يقرأه؟

134
00:07:47,008 --> 00:07:50,886
<i>(والآن رئيس آبل : (ستيف جوبس</i>

135
00:07:53,806 --> 00:07:54,807
مرحباً

136
00:07:55,057 --> 00:07:58,686
أنا هنا للإعلان عن منتوج
سيخلق ثورة جديدة

137
00:07:58,936 --> 00:08:01,480
في طريقة استعمال
هواتفنا ولوحاتنا الالكترونية

138
00:08:01,730 --> 00:08:04,400
!فلنصفق لمتطوعينا

139
00:08:08,863 --> 00:08:13,076
،هؤلاء الناس وافقوا على إحضارهم هنا
،تقييدهم بهذه الأسرّة

140
00:08:13,326 --> 00:08:17,538
ويصبحوا أول جهاز ربط حقيقي

141
00:08:17,788 --> 00:08:18,622
ماذا؟

142
00:08:18,872 --> 00:08:21,917
لقد وافقوا على الخضوع لعملية

143
00:08:22,877 --> 00:08:24,337
،سيتم نزع شفاههم

144
00:08:24,587 --> 00:08:27,256
،وسوف يُخاطون
الفم على فتحة الشرج

145
00:08:28,633 --> 00:08:30,843
لقد وافقتم
الفم على فتحة الشرج

146
00:08:31,093 --> 00:08:33,763
بشكل يجعل براز
الجهاز الهضمي للواحد

147
00:08:34,013 --> 00:08:35,723
يدخل في فم الصبي

148
00:08:35,973 --> 00:08:37,683
وهو موافق

149
00:08:37,933 --> 00:08:39,977
،في فم الطفل الصغير

150
00:08:40,227 --> 00:08:42,605
عبوراً من فتحته الشرجية
،لفم المرأة

151
00:08:42,855 --> 00:08:45,149
،الموافقة بدورها، بإذنهم جميعاً

152
00:08:45,399 --> 00:08:47,485
،لينتهي المطاف بلوحة

153
00:08:47,735 --> 00:08:51,406
صانعين بذلك منتوج جزءه آدمي
،آخر أم أربع وأربعين

154
00:08:51,656 --> 00:08:54,617
آخر متصفح أنترنت
وآخر خدمة بريد إلكتروني

155
00:08:54,867 --> 00:08:58,371
"أقدم لكم... "آدمأربعبايد

156
00:09:01,707 --> 00:09:05,419
لم يكن حرياً بي أبداً
!تحديث آيتونز

157
00:09:08,673 --> 00:09:11,926
وافقتم أن تقتطع آبل من بطاقتكم"
المصرفية وحسابكم البايبال

158
00:09:12,176 --> 00:09:14,178
"عن أيّ مقتنى من آيتونز"

159
00:09:14,887 --> 00:09:17,598
هلا شرح لي أحد ما يجري؟

160
00:09:17,848 --> 00:09:19,892
(نبحث علامَ وافق (كايل

161
00:09:20,142 --> 00:09:24,980
يستحيل وجود أيّ شيء يسمح
بالقيام بما يتحدثون عنه

162
00:09:25,439 --> 00:09:26,357
هنا

163
00:09:26,607 --> 00:09:28,526
بالنقر، أنت تسلّم"

164
00:09:28,776 --> 00:09:32,822
أن آبل يحق لها خياطة فمك"
"بردف مستخدم آخر

165
00:09:33,989 --> 00:09:36,701
،يمكن لآبل وفروعها"
،إذا استدعت الضرورة

166
00:09:36,951 --> 00:09:39,579
،خياطة شخص آخر بردفك"

167
00:09:39,829 --> 00:09:42,247
جعلاً منك كائن موصول"
"بالقناة الهضمية

168
00:09:43,541 --> 00:09:46,168
"سأنقر على... "أرفض

169
00:09:46,669 --> 00:09:48,337
!طفح الكيل
سأذهب إلى الشرطة

170
00:09:48,587 --> 00:09:51,632
لمَ؟ -
!لمعرفة مكان ابني -

171
00:09:51,882 --> 00:09:54,844
الشرطة تجد الناس بفضل آبل

172
00:09:55,094 --> 00:09:58,639
سبيلنا الوحيد هو اللجوء
لأعلى سلطة على الأرض

173
00:09:59,098 --> 00:10:01,642
...علينا طلب المساعدة من

174
00:10:02,101 --> 00:10:03,310
العباقرة

175
00:10:03,894 --> 00:10:05,688
العباقرة

176
00:10:13,488 --> 00:10:15,656
!حسناً

177
00:10:16,741 --> 00:10:18,993
عمل متقن

178
00:10:24,832 --> 00:10:26,459
رائع حقاً

179
00:10:26,876 --> 00:10:29,838
أذكر عندما صدر أول آيباد

180
00:10:30,088 --> 00:10:31,798
كان من السهل على الناس

181
00:10:32,048 --> 00:10:35,509
،أخذ شرائطهم، موسيقاهم
،صورهم، كل هرائهم

182
00:10:35,968 --> 00:10:37,720
،ومشاطرتها مع الغير

183
00:10:37,970 --> 00:10:40,306
الذين يمكنهم عمل المثل
بكل هرائهم

184
00:10:40,556 --> 00:10:44,018
نقص آيباد فقط القدرة
على المشي والقراءة

185
00:10:44,342 --> 00:10:45,560
حتى الوقت الراهن

186
00:10:49,857 --> 00:10:51,526
ماذا تقول؟

187
00:10:54,362 --> 00:10:56,614
تقول أنك تريد المغادرة؟

188
00:10:58,908 --> 00:11:01,661
حسناً
يكفيك التوقيع هنا فحسب

189
00:11:04,038 --> 00:11:05,289
!لم تقرأها

190
00:11:05,539 --> 00:11:08,501
تقول أنه يمكننا حجزك للأبد
ومن حقنا القيام بما نشاء

191
00:11:08,751 --> 00:11:10,377
اللعنة، لمَ لا يقرأ؟

192
00:11:11,045 --> 00:11:13,672
حتماً يفتقر للطاقة
يجب إطعامه

193
00:11:14,257 --> 00:11:15,967
حسناً، هاك

194
00:11:16,884 --> 00:11:18,595
،لن آكل

195
00:11:18,845 --> 00:11:22,682
!إذا هما مجبران على أكل برازي

196
00:11:23,140 --> 00:11:24,642
...نسيت الذكر

197
00:11:24,892 --> 00:11:27,353
أنها شطيرة بالفاصوليا والجبن
(من عند (باكو

198
00:11:28,813 --> 00:11:30,064
(آسف يا (كايل

199
00:11:30,314 --> 00:11:34,444
،حاولت المقاومة
لكن الشطيرة طعمها لذيذ جداً

200
00:11:36,487 --> 00:11:40,241
علينا عرضه غداً
يجب أن يجيد القراءة حينها

201
00:11:43,911 --> 00:11:45,163
أشعر بمغص

202
00:11:56,174 --> 00:11:58,426
<i>"(اليوم، في "د.(فيل</i>

203
00:11:58,676 --> 00:12:00,595
<i>قصة الطفل الصغير المأساوية</i>

204
00:12:00,845 --> 00:12:03,681
<i>الذي تسعى أمه لإتيانه باستمرار</i>

205
00:12:04,182 --> 00:12:05,767
،(أعرفكم على (إريك كارتمان

206
00:12:05,892 --> 00:12:08,728
صبي مميز يعيش حياة قاسية

207
00:12:09,145 --> 00:12:12,106
تقول أن أمك تقوم بإتيانك؟

208
00:12:12,857 --> 00:12:14,275
تأتيني بشدة

209
00:12:14,525 --> 00:12:17,820
بشكل متواثر؟
هل تأتيك بكثرة؟

210
00:12:18,070 --> 00:12:20,906
لا تتعرض العاهرات الفلبينيات
للإتيان بقدري

211
00:12:23,117 --> 00:12:25,370
أعرف أنه يصعب عليك
،التحدث بالأمر

212
00:12:25,620 --> 00:12:28,373
لكن متى آخر مرة
قامت أمك بإتيانك؟

213
00:12:28,623 --> 00:12:29,623
(في (بيست باي

214
00:12:31,834 --> 00:12:33,878
قامت بإتيانك في (بيست باي)؟

215
00:12:34,629 --> 00:12:36,839
على مرأى ومسمع الناس؟

216
00:12:37,673 --> 00:12:39,425
وبقوا مكتوفي الأيدي؟

217
00:12:40,593 --> 00:12:41,552
!توقف

218
00:12:41,969 --> 00:12:43,596
!ها قد جاءت

219
00:12:47,934 --> 00:12:49,602
!عد إلى المنزل حالاً

220
00:12:51,604 --> 00:12:54,064
لمَ تسوّل لك نفسك
بإتيان ابنك؟

221
00:12:54,398 --> 00:12:55,316
!غير صحيح

222
00:12:55,566 --> 00:12:57,026
!تقوم بذلك طوال الوقت

223
00:12:57,276 --> 00:13:00,029
،تأتيني في العيد
في عيد ميلادي

224
00:13:02,739 --> 00:13:04,617
يمكنك تقبيلي على الأقل

225
00:13:04,867 --> 00:13:07,077
أحب أن آخذ قبلة
!قبل إتياني

226
00:13:07,495 --> 00:13:10,414
تأتين ابنك دون حتى قبلة؟

227
00:13:11,999 --> 00:13:15,086
،قبل إتيان ابني
سأقبّله أولا

228
00:13:17,088 --> 00:13:19,674
نريد أن نهديك هدية خاصة

229
00:13:19,924 --> 00:13:20,967
آيباد؟

230
00:13:26,389 --> 00:13:28,057
(جيرالد بروفلوفسكي)

231
00:13:28,641 --> 00:13:30,226
سيقابلنا العباقرة الآن

232
00:13:31,102 --> 00:13:34,689
،عند التكلم معهم
أوجزوا بالتطرق لما هو أساسي

233
00:13:34,939 --> 00:13:37,316
إنهم لا يحبون تضييع الوقت

234
00:13:39,527 --> 00:13:41,820
(ادعى (ليزلي
سأكون عبقريتكم

235
00:13:42,070 --> 00:13:44,907
،(العبقرية (ليزلي
لدينا مشكل ونناشد حكمتك

236
00:13:45,283 --> 00:13:47,451
أيّ مشكل يواجهكم؟

237
00:13:47,910 --> 00:13:50,079
آبل اختطفت ابني

238
00:13:50,329 --> 00:13:52,581
!ويحتجزونه غصباً عنه

239
00:13:53,916 --> 00:13:56,169
عذراً على هذا التعكير

240
00:13:56,419 --> 00:13:58,546
هلا لي بمعرّفه آبل؟

241
00:13:58,962 --> 00:14:01,340
"مصولحس69سناجب"

242
00:14:15,146 --> 00:14:16,772
ما فائدته؟

243
00:14:18,024 --> 00:14:19,025
أرى ذلك

244
00:14:20,026 --> 00:14:22,361
لعلني سأحتاج لعبقريّ آخر

245
00:14:25,156 --> 00:14:27,658
ابن هذا الرجل تم اختطافه
من طرفنا

246
00:14:27,908 --> 00:14:31,078
هل أفحص المخزون
أم أعطيه قسائم شراء؟

247
00:14:31,828 --> 00:14:34,498
لا أريد قسائم شراء
!بل استعادة ابني

248
00:14:35,499 --> 00:14:39,962
مُشار أنه وافق أن يكون حقلاً
لتجارب آبل

249
00:14:40,546 --> 00:14:43,632
لكنه خطأ
لم يقرأ العقد في الواقع

250
00:14:43,882 --> 00:14:45,175
لم يقرأه؟

251
00:14:45,593 --> 00:14:47,302
نعرف
هذا أخرق

252
00:14:51,098 --> 00:14:53,559
إذاً، نعطيه قسائم شراء؟

253
00:15:01,233 --> 00:15:04,821
آسف يا (كايل)، لكنني أتضور جوعاً

254
00:15:05,071 --> 00:15:06,864
ماذا تفضّل أن آكل؟

255
00:15:07,323 --> 00:15:10,243
،أعليّ تناول الحبار والهليون

256
00:15:10,493 --> 00:15:12,453
أم عجينة الفانيلا؟

257
00:15:14,914 --> 00:15:16,666
الحبار والهليون؟

258
00:15:18,501 --> 00:15:21,087
حسناً، سأتناول الحبار

259
00:15:25,007 --> 00:15:27,009
!هيّا، تعالوا

260
00:15:27,635 --> 00:15:29,386
نحن هنا لمساعدتكم

261
00:15:30,179 --> 00:15:31,263
!شكراً

262
00:15:32,390 --> 00:15:35,225
!عجّلوا
سيارة إسعاف تنتظر بالخارج

263
00:15:35,935 --> 00:15:39,230
ابقوا هادئين
سنحاول فصلكم بسرعة

264
00:15:39,730 --> 00:15:40,982
عجّلوا

265
00:15:41,232 --> 00:15:44,652
لدي بركان من الحبار والهليون

266
00:15:46,070 --> 00:15:46,904
وصلنا

267
00:15:47,154 --> 00:15:48,531
هل بوسعك فصلهم؟

268
00:15:48,781 --> 00:15:50,908
،لإجراء عملية
أحتاج لترخيص

269
00:15:51,158 --> 00:15:52,910
وقعوا على هذا التنازل

270
00:15:56,539 --> 00:15:59,292
!سحقاً
!لم يُقرأ

271
00:15:59,542 --> 00:16:01,835
!انتهى التزييف

272
00:16:02,211 --> 00:16:03,421
ما بالكم؟

273
00:16:03,671 --> 00:16:05,881
لمَ تعجزون عن جعل
آدمأربعبايد" يقرأ؟"

274
00:16:06,298 --> 00:16:09,259
نعتذر، ظننا أننا سننجح
هذه المرة

275
00:16:10,761 --> 00:16:13,848
الحبار على وشك الانفلات
!من فتحتي الشرجية

276
00:16:15,224 --> 00:16:18,352
ها هو قادم
سيكون طرداً كبيراً

277
00:16:18,602 --> 00:16:20,229
(تماسك يا (كايل

278
00:16:20,479 --> 00:16:23,274
!أثق بك

279
00:16:40,751 --> 00:16:43,254
ثم سيتسنى لك
القيام بفحص للزبون

280
00:16:44,334 --> 00:16:45,505
هذا سيفي بالغرض

281
00:16:46,298 --> 00:16:48,259
عذراً على الاختطاف

282
00:16:48,509 --> 00:16:50,927
لكن كل شيء تم تصحيحه -
فعلاً؟ -

283
00:16:51,387 --> 00:16:54,056
إليكم بديل لصديقكم
يمكنكم الرحيل

284
00:16:54,723 --> 00:16:55,933
!مرحباً

285
00:16:57,101 --> 00:16:58,935
!لا نريد بديل

286
00:16:59,770 --> 00:17:01,897
سنحتاج لعباقرة آخرين

287
00:17:02,147 --> 00:17:04,400
"ربما علينا إجراء "تسارع

288
00:17:04,650 --> 00:17:06,193
سأستدعي المجلس

289
00:17:06,443 --> 00:17:10,072
،انتظروا لحظة
"سنجري "تسارع

290
00:17:10,322 --> 00:17:11,782
سنجد حل

291
00:17:25,254 --> 00:17:29,758
(هل يملك صديقكم حساب (فيرايزون
أو (إي تي أند تي) مرتبط بمعرّفه آبل؟

292
00:17:29,967 --> 00:17:30,883
(فيرايزون)

293
00:17:37,349 --> 00:17:39,935
: إنه يوم مثير لمستخدمي آبل

294
00:17:40,185 --> 00:17:42,938
كشف النقاب عن أول
"آدمأربعبايد"

295
00:17:43,188 --> 00:17:44,899
،وضمن حملته الدعائية

296
00:17:45,149 --> 00:17:47,943
(تكاتفت آبل مع (بيست باي
(ود.(فيل

297
00:17:48,193 --> 00:17:50,154
"للتبرع بأول "أربعبايد

298
00:17:50,404 --> 00:17:53,156
لصبي فقير اغتصبته أمه

299
00:17:53,657 --> 00:17:58,120
قصة (إيريك كارتمان) هي أبشع
ما سمعته في حياتي

300
00:17:58,370 --> 00:17:59,955
وأشكر شركة آبل

301
00:18:00,205 --> 00:18:03,166
على مساعدتنا في جعل
هذا اليوم يوماً خاصاً له

302
00:18:05,210 --> 00:18:07,296
،(بصفتي رئيس (بيست باي

303
00:18:07,546 --> 00:18:12,051
أؤكد لك أنه لن يتعرض
أيّ طفل للإتيان في محلّنا ثانية

304
00:18:15,220 --> 00:18:17,932
(عندما حكى لنا الد.(فيل
،(قصة (إريك

305
00:18:18,182 --> 00:18:19,767
علمنا أنه يجب التدخل

306
00:18:20,017 --> 00:18:21,268
،وعليه

307
00:18:21,518 --> 00:18:24,187
"إليك "آدمأربعبايد
!خاص بك وحدك

308
00:18:32,446 --> 00:18:33,781
!غير معقول

309
00:18:35,366 --> 00:18:39,370
،يحوي بريد إلكتروني، تصفح
وتغوط في فم (كايل)؟

310
00:18:40,371 --> 00:18:43,040
!هذا أعظم اختراع تم صنعه

311
00:18:44,083 --> 00:18:45,917
لكن هل يمكنه القراءة؟

312
00:18:46,335 --> 00:18:47,420
لا تقلقوا

313
00:18:47,670 --> 00:18:51,799
،استغرق بعض الوقت
لكنه تعلم أخيراً القراءة

314
00:18:52,049 --> 00:18:53,217
أليس كذلك؟

315
00:19:03,894 --> 00:19:05,521
ماذا يفعلون؟

316
00:19:05,771 --> 00:19:08,774
"العباقرة يمارسون "توران را
إنه شيء مستقبلي

317
00:19:12,277 --> 00:19:13,320
!فاض الكيل

318
00:19:13,570 --> 00:19:15,865
سئمت من آيهراء
،المعرّفات

319
00:19:16,115 --> 00:19:17,992
...العباقرة وبطقوسهم

320
00:19:18,242 --> 00:19:21,579
لا بأس
التوران را" كشفت الحل"

321
00:19:21,829 --> 00:19:24,623
يمكننا إبطال عقد ابنك
بأثر رجعي

322
00:19:25,582 --> 00:19:27,042
!أخيراً
كيف؟

323
00:19:27,459 --> 00:19:30,087
سهل جداً
يكفيك الانضمام لآبل

324
00:19:32,089 --> 00:19:34,800
لا أريد
أحب كمبيوتري

325
00:19:35,175 --> 00:19:38,596
لكن حساب ابنك
،سيصبح حساب عائلي

326
00:19:38,846 --> 00:19:41,306
ثم سيتيعن عليك آيمصادقة
على كل الاتفاقات

327
00:19:41,849 --> 00:19:45,811
هيّا، دعك من التضيخم
!لا تقاوم المستقبل

328
00:19:48,772 --> 00:19:52,484
حسناً
سأنخرط مع التفاحة

329
00:19:57,072 --> 00:20:00,534
هل تقبل أن تتعقبك
آبل طوال الوقت؟

330
00:20:02,536 --> 00:20:03,620
أقبل

331
00:20:03,996 --> 00:20:06,832
هل تقبل بوصول آبل
،لكل معطياتك الشخصية

332
00:20:07,082 --> 00:20:10,627
بما في ذلك أفلامك
أغانيك وكتبك المفضلة؟

333
00:20:10,877 --> 00:20:11,962
أقبل

334
00:20:12,421 --> 00:20:14,465
،هل تقبل على الاهتمام بعضويتك

335
00:20:14,715 --> 00:20:17,259
وإثبات ذلك بالاشتراك
في ضمان آبل؟

336
00:20:21,346 --> 00:20:23,640
!الآدمأربعبايد يثقب المؤخرة

337
00:20:24,683 --> 00:20:25,851
لدينا مشكل

338
00:20:27,811 --> 00:20:31,106
ماذا تقصد إن علينا فكه؟
عقد الصبي باطل؟

339
00:20:31,356 --> 00:20:32,983
علينا سحبه

340
00:20:33,233 --> 00:20:34,442
ماذا؟
!إنه ملكي

341
00:20:34,818 --> 00:20:39,031
لا أعبأ بما يقوله العباقرة
!أنا أحاول خلق المستقبل هنا

342
00:20:39,281 --> 00:20:41,533
جميعنا نحاول خلق المستقبل

343
00:20:42,868 --> 00:20:45,037
أنا جزء أيضاً من المستقبل الآن

344
00:20:45,287 --> 00:20:47,540
،لقد حضرت جلسة العباقرة

345
00:20:47,790 --> 00:20:51,501
،"مارست "توران ران
وذهبت إلى معرّفي حتى

346
00:20:53,211 --> 00:20:54,630
أنجزت الكثير للعالم

347
00:20:54,880 --> 00:20:58,008
ساعدت على لم شمل الأفراد

348
00:20:58,550 --> 00:21:01,053
هذا بالطبع المستقبل

349
00:21:02,429 --> 00:21:05,891
لكن ألا يمكننا التمهل
،والاستمتاع بالحاضر

350
00:21:06,558 --> 00:21:08,018
أطول قليلا؟

351
00:21:09,853 --> 00:21:11,230
أتعرفون؟

352
00:21:12,272 --> 00:21:13,431
أقبل

353
00:21:17,819 --> 00:21:20,030
هيّا، سنفصلكم

354
00:21:20,280 --> 00:21:22,783
،لن تأكل طعام ياباني لفترة
صح؟

355
00:21:24,827 --> 00:21:26,495
أهذه مزحة مشروخة؟

356
00:21:26,912 --> 00:21:29,080
تسلبون مني أعظم شيء
في العالم؟

357
00:21:29,456 --> 00:21:31,250
لمَ هذا البلاء يا رب؟

358
00:21:31,500 --> 00:21:34,837
،المرة القادمة عند خداعي
هلا اصطحبتني عند الميكانيكي؟

359
00:21:35,087 --> 00:21:37,798
!أحب أن يتم تزييتي قبل إتياني

360
00:21:38,257 --> 00:21:41,176
،مزلق سيكون لفتة طيبة
!أو على الأقل مفاخذة

361
00:21:41,390 --> 00:21:44,639
لمَ لا مفاخذة عندما تنوي
في المرة المقبلة إتياني؟

