1
00:00:03,320 --> 00:00:04,759
سيّدي -
أيتها المقدّم -

2
00:00:04,760 --> 00:00:07,639
أريدك أن تقرأ هذا -
أسعدتِ صباحاً أيتها المقدم -

3
00:00:07,640 --> 00:00:10,439
عذراً سيّدي، كيف حالك؟ -
ما هذا؟ -

4
00:00:10,440 --> 00:00:11,999
((تقرير من الـ((توك رع

5
00:00:12,000 --> 00:00:14,959
اكتشفوا اضطراباً تثاقلياً
بمجسّاتهم البعيدة المدى

6
00:00:14,960 --> 00:00:16,399
غارة أخرى للـ((أوراي))؟

7
00:00:16,400 --> 00:00:18,399
..قد يكون ثقباً أسود غير مكتشف

8
00:00:18,400 --> 00:00:21,159
((لكن مركبات الـ((توك رع
لن تبلغه بالسرعة المطلوبة

9
00:00:21,160 --> 00:00:23,439
وجدت كوكباً قريباً
يحوي بوّابة نجوم

10
00:00:23,440 --> 00:00:27,319
..إن تأذن لي باصطحاب -
إذهبي، خذي معك الفريق الخامس -

11
00:00:27,320 --> 00:00:34,320
شكراً، سيدي

12
00:00:35,120 --> 00:00:37,319
تشغيل غير مدرج من الخارج

13
00:00:37,320 --> 00:00:40,399
والتر)؟) -
أتلقى رمز التعريف، سيدي -

14
00:00:40,400 --> 00:00:43,679
(إنها المقدم (كارتر -
عادت بسرعة، افتح الدرع -

15
00:00:43,680 --> 00:00:49,679
حاضر سيدي

16
00:00:49,680 --> 00:00:53,199
أيتها المقدّم
قولي أنك تحملين خبراً سارّاً

17
00:00:53,200 --> 00:00:55,959
في الواقع، سيّدي
هناك خلل بسيط

18
00:00:55,960 --> 00:00:58,199
كنّا اعلى الكوكب الخاطئ

19
00:00:58,200 --> 00:00:59,799
أكانت المعلومات خاطئة؟

20
00:00:59,800 --> 00:01:02,999
لا، لم نجد أثراً للمسبار النقال
عندما وصلنا إلى هناك

21
00:01:03,000 --> 00:01:05,679
تحققت من القياسات البعدية
وفقاً لمواقع نجوم معروفة

22
00:01:05,680 --> 00:01:09,039
لم نكن على الكوكب
"(بي 3 أكس - 584)"

23
00:01:09,040 --> 00:01:11,639
أرسلنا بطريقة ما
إلى كوكب مختلف

24
00:01:11,640 --> 00:01:16,039
والتر)؟) -
أراجع تحاليل البوابة، سيدي -

25
00:01:16,040 --> 00:01:18,639
كيف يحصل ذلك؟ -
..إن حصل خلل في البوابة -

26
00:01:18,640 --> 00:01:21,359
فإنه خلل كبير
لم نشهد مثله من قبل

27
00:01:21,360 --> 00:01:25,759
أعلِم كلّ الفرق الخارجية
باستعمال الموقع "ألفا" حتى إشعار آخر

28
00:01:25,760 --> 00:01:27,519
حاضر -
..إن حصل خلل -

29
00:01:27,520 --> 00:01:30,639
في البوابة فيجب أن نحدده
قبل أن يعبرها أحد

30
00:01:30,640 --> 00:01:32,759
نعم، سيدي -
حددي مصدر الخلل -

31
00:01:32,760 --> 00:01:39,760
سنغلق البوابة حتى الانتهاء من ذلك

32
00:02:05,577 --> 00:02:07,577
<u><font color="#FFFF00"size=30> "بـوابـة الـنـجـوم "الـفـريـق الأول </font>
<font color="#Red">الــمــوســم الــتــاســع</font></u>

33
00:02:43,960 --> 00:02:45,639
<i>تحذير
منطقة محظورة</i>

34
00:02:48,996 --> 00:02:50,996
ـلقة<font color="#FFFF00"> 09 </font>الحـ
ـوان<font color="#FFFF00"> ((النموذج الأصلي)) </font>بعنـ
{\pos(192,190)}

35
00:02:45,640 --> 00:02:49,759
شغل برنامج المقارنة

36
00:02:49,760 --> 00:02:51,719
..في ما يخص الكمبيوتر هنا

37
00:02:51,720 --> 00:02:54,999
لا نجد أي خلل
في آلية طلب عنوان الكوكب

38
00:02:55,000 --> 00:03:00,199
لكنكم ابتعدتم عن مساركم
مسافة 12 ألف سنة ضوئية
{\pos(192,235)}

39
00:03:00,200 --> 00:03:05,879
وجدت شيئاً
{\pos(192,235)}

40
00:03:05,880 --> 00:03:07,039
<i>إشارة غير عادية</i>

41
00:03:07,040 --> 00:03:10,559
ربّما ليس خطأ منا -
اعتدنا أن نقترف الأخطاء -

42
00:03:10,560 --> 00:03:12,239
..إستعنا ببرنامج يقارن

43
00:03:12,240 --> 00:03:16,279
إشارات الطاقة للرحلات
الثلاثين الأخيرة بحثاً عن شذوذ

44
00:03:16,280 --> 00:03:18,319
يبدو أنه نتوء

45
00:03:18,320 --> 00:03:21,319
نتوء؟
{\pos(192,235)}

46
00:03:21,320 --> 00:03:23,319
بل سلسلة من النتوءات
{\pos(192,235)}

47
00:03:23,320 --> 00:03:25,759
مع فاصل زمني قدره 8 ثوان ونصف

48
00:03:25,760 --> 00:03:28,719
أجل، هذا يوضح الأمور

49
00:03:28,720 --> 00:03:32,000
قد يوضحها في الواقع

50
00:03:32,960 --> 00:03:35,279
آلية دفاعية؟ -
نعم سيدي -
{\pos(195,190)}

51
00:03:35,280 --> 00:03:37,399
..تمثل كل نبضة برأيي

52
00:03:37,400 --> 00:03:39,719
طلباً لرمز الدخول
من البوابة الخارجية
{\pos(195,210)}

53
00:03:39,720 --> 00:03:41,679
..إن لم يدخل الرمز الصحيح
{\pos(195,210)}

54
00:03:41,680 --> 00:03:44,719
في مهلة محددة
فلن تستطيع بلوغ الكوكب
{\pos(195,210)}

55
00:03:44,720 --> 00:03:48,879
هذا لا يفسر سبب اجتيازك
والفريق الخامس نصف المجرة
{\pos(195,215)}

56
00:03:48,880 --> 00:03:50,959
لديّ نظرية بهذا الخصوص
{\pos(195,215)}

57
00:03:50,960 --> 00:03:52,879
..بدلاً من استعمال درع مثلنا
{\pos(195,215)}

58
00:03:52,880 --> 00:03:55,959
تخزن البوابة الخارجية
البيانات الواردة إلى جهاز التخميد
{\pos(195,215)}

59
00:03:55,960 --> 00:03:59,039
إن لم تتلق الرمز الصحيح
..تطلب عنواناً عشوائياً

60
00:03:59,040 --> 00:04:01,279
وترغ المخمّد
في المسلك الدودي الجديد

61
00:04:01,280 --> 00:04:03,959
،تحويل الاتصال بين النجوم
أمر رائع
{\pos(195,210)}

62
00:04:03,960 --> 00:04:05,639
كيف عبرها المسبار؟
{\pos(195,210)}

63
00:04:05,640 --> 00:04:08,119
أكدت القياسات البعدية
أنه على الكوكب الصحيح
{\pos(192,210)}

64
00:04:08,120 --> 00:04:11,119
نظام الحماية على الكوكب 584
..يصفي المواد الواردة

65
00:04:11,120 --> 00:04:15,079
،وفقاً لإجراءات معينة
مواد عضوية مقابل جماد ربّما

66
00:04:15,080 --> 00:04:17,279
أحدهم تكبد العناء لإبعاد الناس
{\pos(192,210)}

67
00:04:17,280 --> 00:04:19,959
مما يجعلني أتساءل
عمّا هو مخبّأ هناك
{\pos(192,210)}

68
00:04:19,960 --> 00:04:22,159
كل ما هو ممنوع مرغوب

69
00:04:22,160 --> 00:04:24,759
..يلزم السفينة [بروميثيوس] أسبوعان

70
00:04:24,760 --> 00:04:26,439
لتبلغ الكوكب بالسرعة القصوى

71
00:04:26,440 --> 00:04:30,359
إن كان الـ((أوراي)) يبنون
بوابة فائقة هناك فقد يداهمنا الوقت

72
00:04:30,360 --> 00:04:33,439
سأتصل بالمجلس الأعلى
لإرسال مركبة ((جافا)) استطلاعية

73
00:04:33,440 --> 00:04:36,519
أيمكنكم إيجاد وسيلة
لفك رمز الدخول؟

74
00:04:36,520 --> 00:04:37,999
سنحاول بالتأكيد

75
00:04:38,000 --> 00:04:42,839
تيلك)، لا أقصد الإساءة)
لكنني أفضّل التحقق من الأمر بأنفسنا

76
00:04:42,840 --> 00:04:42,840
انصراف

77
00:04:55,040 --> 00:04:56,719
انطلق المسبار

78
00:04:56,720 --> 00:05:00,239
وضعنا عيّنة جرثومية
في مقصورة الشحن داخل المسبار

79
00:05:00,240 --> 00:05:03,039
نأمل ترغم المواد العضوية
..البوابة 584

80
00:05:03,040 --> 00:05:06,839
على اعتراض المسبار
وطلب رمز الدخول

81
00:05:06,840 --> 00:05:09,519
أتلقى الطلب بالدخول من البوابة

82
00:05:09,520 --> 00:05:12,599
لنأمل أن يعمل هذا البرنامج

83
00:05:12,600 --> 00:05:15,199
<i>إقفال</i>

84
00:05:15,200 --> 00:05:18,919
ماذا يعني هذا؟ -
أعتقد أن النتيجة إيجابية -

85
00:05:18,920 --> 00:05:20,999
المسبار يعمل

86
00:05:21,000 --> 00:05:28,000
أدر الكاميرا إلى اليسار

87
00:05:28,160 --> 00:05:30,359
،إنه المسبار الأول
نجحت محاولتنا

88
00:05:30,360 --> 00:05:37,360
أحسنتم

89
00:05:42,800 --> 00:05:45,159
حسناً، لنرَ سبب هذه الضجة

90
00:05:45,160 --> 00:05:48,959
لن نرى الثقب الأسود
إلا بعد حلول الظلام

91
00:05:48,960 --> 00:05:53,279
قي هذه الأثناء أيها الرائد
إبدأ بتركيب مجسات الجاذبية

92
00:05:53,280 --> 00:05:58,599
سأتحقق من آلية طلب العناوين

93
00:05:58,600 --> 00:06:01,759
قائد الفريق الأول ينادي القيادة
وصلنا بسلامة

94
00:06:01,760 --> 00:06:04,479
شكراً أيها العقيد
سنعاود التشغيل بعد ربع ساعة

95
00:06:04,480 --> 00:06:05,999
بروميثيوس] مستعدة]

96
00:06:06,000 --> 00:06:08,119
نأمل ألا نحتاج إليها، سيدي

97
00:06:08,120 --> 00:06:11,639
انتهى الارسال

98
00:06:11,640 --> 00:06:14,079
لا أحبذ الانتظار هنا لأسبوعين

99
00:06:14,080 --> 00:06:21,080
سنقوم بجولة في المكان

100
00:06:23,160 --> 00:06:25,719
أظنني عرفت المشكلة

101
00:06:25,720 --> 00:06:28,119
أرأيت شيئاً كهذا من قبل؟ -
لا -

102
00:06:28,120 --> 00:06:31,559
ولن أنزع الأسلاك
قبل أن أعرف كيف ترتبط بالجهاز

103
00:06:31,560 --> 00:06:34,399
الخبر السار هو أنها لن تعيق
التشغيل الخارجي

104
00:06:34,400 --> 00:06:37,359
المقدم (كارتر)، أنهينا تركيب
مجسات الجاذبية وتشغيلها

105
00:06:37,360 --> 00:06:39,719
حسناً، سأحضر في الحال -
(هنا (دانيال -

106
00:06:39,720 --> 00:06:42,359
تعالوا لرؤية ما وجدناه أولاً

107
00:06:42,360 --> 00:06:48,279
فهمت
تحققي من الثقب الأسود

108
00:06:48,280 --> 00:06:51,799
تدهشني الأشياء
التي يخلفها الناس وراؤهم

109
00:06:51,800 --> 00:06:58,800
إلى أين تقودنا؟ -
هناك وسيلة وحيدة لمعرفة ذلك -

110
00:07:18,400 --> 00:07:23,399
يبدو أن المكان مهجور
منذ فترة طويلة

111
00:07:23,400 --> 00:07:29,519
كأنه مختبر علمي من نوع ما

112
00:07:29,520 --> 00:07:33,239
هذا جهاز مألوف

113
00:07:33,240 --> 00:07:35,519
(هذا جهاز (نيرتي
لتعديل الحمض النووي

114
00:07:35,520 --> 00:07:38,279
((نيرتي)؟ أليست الـ((غؤولد)
..التي حاولت أن تخلق

115
00:07:38,280 --> 00:07:39,999
مضيفاً متطوراً؟

116
00:07:40,000 --> 00:07:42,719
لكنها خلقت كائنات خارقة
انقلبت ضدها

117
00:07:42,720 --> 00:07:49,720
كان ملفاً رائعاً

118
00:07:57,120 --> 00:08:04,120
هذه كتابة بلغة القدماء

119
00:08:06,160 --> 00:08:10,279
كنت مخطئاً

120
00:08:10,280 --> 00:08:17,280
يوجد شخص هنا

121
00:08:20,080 --> 00:08:23,159
مهلاً، مهلاً -
ماذا؟ -

122
00:08:23,160 --> 00:08:26,919
كنت أبحث عن مفتاح النور

123
00:08:26,920 --> 00:08:29,519
عضو جديد -
أنت لمست ذلك الجهاز -

124
00:08:29,520 --> 00:08:36,520
أنا أفهم الكتابة عليها

125
00:08:45,040 --> 00:08:49,359
يوجد نبض خفيف

126
00:08:49,360 --> 00:08:56,360
كارتر) عودي إلى البوابة واطلبي)
من القيادة إرسال فريق طبي حالاً

127
00:08:57,480 --> 00:08:59,359
لستما ملوثين

128
00:08:59,360 --> 00:09:01,559
لا أثر لأي عوامل معدية

129
00:09:01,560 --> 00:09:04,399
عظيم، كيف حال رجل الحاوية؟ -
سيكون بخير أيضاً -

130
00:09:04,400 --> 00:09:07,119
كانت التشنجات ردة فعل
لخروجه من السبات

131
00:09:07,120 --> 00:09:09,679
لكن نتائج الفحوصات الأولية
مثيرة للاهتمام

132
00:09:09,680 --> 00:09:11,639
كيف؟ -
..استطعنا أن ندرس -

133
00:09:11,640 --> 00:09:15,719
الخصائص الوراثية للقدماء
"(من البيانات التي أرسلت من "(أطلانطيس

134
00:09:15,720 --> 00:09:19,879
يُظهر المريض المجهول حتماً
بعض التشابهات الفيزيولوجية

135
00:09:19,880 --> 00:09:22,559
أتظنين أنه من القدماء؟ -
أجري تحاليل مفصلة -

136
00:09:22,560 --> 00:09:24,199
يوجد بعض المفارقات الغريبة

137
00:09:24,200 --> 00:09:31,200
لكن لِمَ لا نسأله في هذه الأثناء؟

138
00:09:34,720 --> 00:09:39,039
مرحباً

139
00:09:39,040 --> 00:09:43,279
،)أنا الطبيبة (كارولين لام
هل تفهمني؟

140
00:09:43,280 --> 00:09:46,519
أجل -
حسناً، حاول أن تسترخي -

141
00:09:46,520 --> 00:09:48,639
لا داعي للخوف

142
00:09:48,640 --> 00:09:50,199
أنت بأمان

143
00:09:50,200 --> 00:09:53,919
أنت على كوكب يدعى الأرض

144
00:09:53,920 --> 00:09:57,319
(أنا المقدم (سامنثا كارتر
من سلاح الجو الأمريكي

145
00:09:57,320 --> 00:10:00,399
(كاميرون ميتشيل)
التعريف ذاته

146
00:10:00,400 --> 00:10:03,399
ما اسمك؟

147
00:10:03,400 --> 00:10:07,319
(اسمي (كاليك -
(كاليك) -

148
00:10:07,320 --> 00:10:09,839
وجدناك على كوكب آخر
..في حالة سبات

149
00:10:09,840 --> 00:10:15,759
داخل مكان
يشبه المختبر العلمي

150
00:10:15,760 --> 00:10:21,599
الأرض؟ -
هذا صحيح -

151
00:10:21,600 --> 00:10:24,199
أريد العودة إلى دياري

152
00:10:24,200 --> 00:10:27,119
ديارك؟ أين ديارك؟

153
00:10:27,120 --> 00:10:29,239
لقد أخذني

154
00:10:29,240 --> 00:10:32,399
كنت أسيراً

155
00:10:32,400 --> 00:10:35,879
منذ فترة طويلة

156
00:10:35,880 --> 00:10:38,399
أجرى تجارب عليّ

157
00:10:38,400 --> 00:10:40,199
عمّن تتكلم؟

158
00:10:40,200 --> 00:10:43,839
لم أعرف اسمه

159
00:10:43,840 --> 00:10:45,999
..أرجوكم

160
00:10:46,000 --> 00:10:47,559
أريد العودة إلى دياري

161
00:10:47,560 --> 00:10:50,199
هلا تصف لنا ذلك الرجل

162
00:10:50,200 --> 00:10:52,839
أليد عنوان بوابة النجوم لكوكبك؟

163
00:10:52,840 --> 00:10:54,519
الرموز التي نطلبها؟

164
00:10:54,520 --> 00:10:56,839
أجل -
حسناً -

165
00:10:56,840 --> 00:11:03,840
سنرى ما يمكننا فعله
عندما تتحسن حالتك

166
00:11:06,680 --> 00:11:09,559
ليس من القدماء إذاً -
أمر مؤسف -

167
00:11:09,560 --> 00:11:12,359
(مسكين، هذا ما فعلته (نيرتي
..تخطف الناس

168
00:11:12,360 --> 00:11:16,039
وتجري عليهم التجارب -
أجل لكن (كالبك) قال أنه رجل -

169
00:11:16,040 --> 00:11:19,839
لم تكن (نيرتي) الـ((غؤولد)) الوحيدة
المهتمة بالمضيفين البشر المتطورين

170
00:11:19,840 --> 00:11:23,639
كان المكان أشبه بمختبرات القدماء
((وليس الـ((غؤولد

171
00:11:23,640 --> 00:11:26,959
أتعتقد أن أحد القدماء
أجرى التجارب عليه؟

172
00:11:26,960 --> 00:11:28,399
لا أعرف

173
00:11:28,400 --> 00:11:30,839
(لكنني واثق بأن (جاكسون
سيجد الجواب

174
00:11:30,840 --> 00:11:34,599
(يجب أن نطلب عنوان عالم (كاليك
ونرسل مسباراً

175
00:11:34,600 --> 00:11:41,600
على أمل أن يكون عالماً
يرغب في العودة إليه

176
00:11:49,000 --> 00:11:50,519
ما الأخبار؟

177
00:11:50,520 --> 00:11:53,959
يبدو أن الثقب الأسود
هو مجرد ثقب أسود عادي

178
00:11:53,960 --> 00:11:57,799
((ليس بوابة فائقة للـ((أوراي -
أمر جيد -

179
00:11:57,800 --> 00:11:59,559
طلب منا (تيلك) أن نساعدك

180
00:11:59,560 --> 00:12:02,319
هناك خلل في مصدر القدرة
إنه يزعجني

181
00:12:02,320 --> 00:12:04,639
سنعاينها

182
00:12:04,640 --> 00:12:07,639
يقول العقيد (ميتشيل) إن الرجل
الذي وجدناه ليس من القدماء

183
00:12:07,640 --> 00:12:10,199
كان أسيراً وأجريت عليه تجارب

184
00:12:10,200 --> 00:12:12,839
لا يعرف هوية سجّانه

185
00:12:12,840 --> 00:12:15,079
هل وجدت شيئاً، يا (دانيال جاكسون)؟

186
00:12:15,080 --> 00:12:21,479
صفحات وصفحات من سجلات
..وملاحظات عن التجارب

187
00:12:21,480 --> 00:12:28,079
ما الأمر؟ -
هذا خبر سيء -

188
00:12:28,080 --> 00:12:30,479
أين هو؟ -
الغرفة العازلة 1 -

189
00:12:30,480 --> 00:12:32,479
تحت الحراسة؟ -
لماذا؟ ماذا وجدت؟ -

190
00:12:32,480 --> 00:12:35,559
كان يجب أن أميز الكتابة
استعملها كرموز في مركباته

191
00:12:35,560 --> 00:12:37,879
..(دكتور (جاكسون -
المختبر ليس للقدماء -

192
00:12:37,880 --> 00:12:39,079
(إنه لـ(أنوبيس

193
00:12:39,080 --> 00:12:41,359
لكننا تخلصنا منه -
..الرجل الذي تركه هناك -

194
00:12:41,360 --> 00:12:44,919
،ليس ضحية تجارب
إنه هجين جيني ونما في المختبر

195
00:12:44,920 --> 00:12:47,759
عفواً؟ -
كل ما قاله هو كذب -

196
00:12:47,760 --> 00:12:51,319
يتناقل الـ((غؤولد)) ذاكرة وراثية
..قد لا تجد أفعى في رأسه

197
00:12:51,320 --> 00:12:53,879
لكن حمضه النووي
((مختلط بحمض الـ((غؤولد

198
00:12:53,880 --> 00:13:00,880
(قد يكون ابن (أنوبيس

199
00:13:05,080 --> 00:13:08,479
(تفيد السجلات بأن (أنوبيس
..نسخ حمضه النووي قبل الارتقاء

200
00:13:08,480 --> 00:13:11,639
باستخدام جهاز التعديل الجيني
..ثم دمجه

201
00:13:11,640 --> 00:13:15,199
بحمض نووي بسري
حيث نما بسرعة ليصبح صديقنا هذا

202
00:13:15,200 --> 00:13:19,199
التحاليل التي أجريتها
تبين أن (كاليك) أكثر تطوّراً منّا

203
00:13:19,200 --> 00:13:22,919
أقرب إلى المظهر البسري للقدماء
قبل الارتقاء

204
00:13:22,920 --> 00:13:25,479
يمكن أن يتمتع إذاً بقدرات خارقة

205
00:13:25,480 --> 00:13:27,239
..عدلت (نيرتي) أشخاصاً

206
00:13:27,240 --> 00:13:30,519
يتمتعون بقدرات إحائية وروحانية -
مثل الرهبان -

207
00:13:30,520 --> 00:13:33,319
كان هدف التجارب
خلق بشر متطورين

208
00:13:33,320 --> 00:13:35,759
(مع دمج بعض خصائص (أنوبيس

209
00:13:35,760 --> 00:13:39,119
قلت إنه استعمل حمضه النووي
..قبل الارتقاء، هل أجرى التجارب

210
00:13:39,120 --> 00:13:41,359
قبل أن يرتقي؟ -
..لا، تلك الفترة -

211
00:13:41,360 --> 00:13:44,879
ليست مدونة في السجل
كما أعاد إنتاج حمضه النووي

212
00:13:44,880 --> 00:13:48,239
فعل كل ذلك بعد ارتقائه
ثم أعاده القدماء

213
00:13:48,240 --> 00:13:50,479
تقريباً -
أمر غير منطقي -

214
00:13:50,480 --> 00:13:53,719
حتى المضيف البشري المتطور
لن يكون متقدماً مثله

215
00:13:53,720 --> 00:13:54,879
لِم يتكبد العناء؟

216
00:13:54,880 --> 00:13:57,999
،ربّما لَم يشأ البقاء في عالم النسيان
..ربما كانت العودة

217
00:13:58,000 --> 00:13:59,999
إلى الموت تستحق العناء

218
00:14:00,000 --> 00:14:02,719
..ربّما حاول أن يخلق خادماً أقوى

219
00:14:02,720 --> 00:14:05,759
(مِن محاربي (كال -
..(مهما كان هدف (أنوبيس -

220
00:14:05,760 --> 00:14:08,559
فإن (كاليك) خطير للغاية

221
00:14:08,560 --> 00:14:10,999
والخيارات؟ -
لنعده إلى حاويته -

222
00:14:11,000 --> 00:14:13,519
لا يمكننا إحضار الحاوية
من الكوكب 584

223
00:14:13,520 --> 00:14:16,319
إن تركناه هناك
..فقد يخترق آخرون نظام الحماية

224
00:14:16,320 --> 00:14:17,679
ويجدونه كما وجدناه

225
00:14:17,680 --> 00:14:20,359
سنضع حراساً -
ماذا عن حاوية القطب الجنوبي؟ -

226
00:14:20,360 --> 00:14:27,360
يجب أن نفكر أكثر
في خيار تجميده من عدمه

227
00:14:29,920 --> 00:14:32,559
(لا نعرف نتائج تجارب (أنوبيس

228
00:14:32,560 --> 00:14:36,079
نعرف أن (كاليك) متطوّر
لكننا لا نعرف المدى الذي بلغه

229
00:14:36,080 --> 00:14:39,319
إن كان يعي مدى تطوره
..وأظنه يعي ذلك

230
00:14:39,320 --> 00:14:42,279
فقد يكون السبب
..الذي يحول دون ارتقائه

231
00:14:42,280 --> 00:14:45,239
هو عدم معرفته الوسيلة -
ماذا يتطلب الأمر؟ -

232
00:14:45,240 --> 00:14:49,479
لا أعرف لكن إن كان يستطيع الارتقاء
..أو اكتشف الوسيلة لذلك

233
00:14:49,480 --> 00:14:52,159
فسنواجه (أنوبيس) آخر على الأقل

234
00:14:52,160 --> 00:14:54,639
وسنعجز عندئذٍ عن إيقافه

235
00:14:54,640 --> 00:14:57,679
لا أظنه استطاع أن يتطور
أثناء سباته

236
00:14:57,680 --> 00:15:01,479
تعرفون أنني لا أتقدم
..باقتراحات طائشة

237
00:15:01,480 --> 00:15:05,399
،لكنه ما هو عليه
..ونظراً إلى الخطر الذي يشكله

238
00:15:05,400 --> 00:15:12,400
يجب أن نسأل أنفسنا
ما الفائدة من الإبقاء عليه حيّاً؟

239
00:15:15,920 --> 00:15:18,479
(فهمتك، دكتور (جاكسون

240
00:15:18,480 --> 00:15:21,839
سنتخذ حالياً
كل الاجراءات الأمنية الممكنة

241
00:15:21,840 --> 00:15:25,839
"(سأتصل بـ"(واشنطن
لمناقشة الخطوات الواجب اعتمادها

242
00:15:25,840 --> 00:15:29,359
في هذه الأثناء، أقترح أن تجمعوا
ما أمكن من معلومات

243
00:15:29,360 --> 00:15:36,360
بما فيها المعلومات
التي يعرفها (كاليك) أو يجهلها

244
00:15:42,080 --> 00:15:46,559
أتسمعني يا (كاليك)؟

245
00:15:46,560 --> 00:15:48,679
أجل

246
00:15:48,680 --> 00:15:55,559
(أنا الدكتور (دانيال جاكسون

247
00:15:55,560 --> 00:15:59,759
لِم هذه القيود؟

248
00:15:59,760 --> 00:16:02,279
لِم يتصرف الجميع
وكأنهم خائفون منّي؟

249
00:16:02,280 --> 00:16:06,239
كفاك إدعاء

250
00:16:06,240 --> 00:16:08,759
لا أفهم

251
00:16:08,760 --> 00:16:11,959
هل اتصلتم بعالمي؟

252
00:16:11,960 --> 00:16:14,999
وجدناك على عالمك

253
00:16:15,000 --> 00:16:18,679
أفهم لغة القدماء

254
00:16:18,680 --> 00:16:23,759
..(تلك الأبحاث التي تركها (أنوبيس

255
00:16:23,760 --> 00:16:27,039
نعرف أنك في ذلك المختبر

256
00:16:27,040 --> 00:16:34,040
ونعرف أنك تملك حمض
أنوبيس) النووي وذاكرته الوراثية)

257
00:16:40,840 --> 00:16:45,239
(ذاكرتي تشملك يا دكتور (جاكسون

258
00:16:45,240 --> 00:16:48,919
خضت مواجهة مع أبي في الماضي

259
00:16:48,920 --> 00:16:53,439
أشعر بأنني لم أصحُ
منذ فترة طويلة

260
00:16:53,440 --> 00:16:55,039
ماذا حلّ به؟

261
00:16:55,040 --> 00:16:57,799
لست هنا لأجيب عن أسئلتك

262
00:16:57,800 --> 00:17:00,279
..الآخرون

263
00:17:00,280 --> 00:17:03,199
يريدون أن يدرسونني، أليس كذلك؟

264
00:17:03,200 --> 00:17:07,959
وهل من سبب آخر لبقائي هنا
رغم الخطر الذي أشكله؟

265
00:17:07,960 --> 00:17:12,599
يريدون أن يعرفوا مَن أكون
وكيف نشأت

266
00:17:12,600 --> 00:17:16,399
..لكن أنت

267
00:17:16,400 --> 00:17:22,319
هل قنلت أحداً يا دكتور (جاكسون)؟

268
00:17:22,320 --> 00:17:24,639
..أعتقد أنك

269
00:17:24,640 --> 00:17:30,879
قتلت رجلاً

270
00:17:30,880 --> 00:17:33,559
ذاكرتي حادة وواضحة

271
00:17:33,560 --> 00:17:36,519
كأنّ الأحداث وقعت منذ لحظات فقط

272
00:17:36,520 --> 00:17:39,719
..أعداد لا تحصى أبادها والدي

273
00:17:39,720 --> 00:17:43,479
أو أولئك الذين أتوا من قلبه
وفعلوا الشيء ذاته

274
00:17:43,480 --> 00:17:47,359
لقد منحهم ذلك متعة حقيقية

275
00:17:47,360 --> 00:17:51,319
لكنني لم أختبر ذلك بعد

276
00:17:51,320 --> 00:17:56,679
هل تشعر فعلاً بمتعة حقيقية؟

277
00:17:56,680 --> 00:17:59,879
ملايين العبيد ينحنون أمامي

278
00:17:59,880 --> 00:18:03,919
مجرة من الكائنات البائسة
والمثيرة للشفقة تحت أقدامي

279
00:18:03,920 --> 00:18:06,279
يا له من شيء منعش

280
00:18:06,280 --> 00:18:08,279
..أشعر بأنني كنت هناك

281
00:18:08,280 --> 00:18:12,359
وليس أولئك
الذين أحتفظ بذكرياتهم

282
00:18:12,360 --> 00:18:14,519
..لكن

283
00:18:14,520 --> 00:18:17,999
ما أتطلع إليه حقاً
..هو الاحساس الجميل الذي سينتابني

284
00:18:18,000 --> 00:18:21,759
عندما أقتل للمرة الأولى

285
00:18:21,760 --> 00:18:26,959
أتوق لأرى كيف يوقف
الخوف قلب إنسان

286
00:18:26,960 --> 00:18:30,919
عمل أكثر حميميّة

287
00:18:30,920 --> 00:18:33,279
رجل بمواجهة رجل

288
00:18:33,280 --> 00:18:36,879
أشاهد الدم
..وهو يتدفق من عروقه

289
00:18:36,880 --> 00:18:42,999
وأتمتع بأمله الذي يتلاشى
في البقاء حياً

290
00:18:43,000 --> 00:18:45,919
هناك طريقة واحدة لإيقاف ذلك

291
00:18:45,920 --> 00:18:47,959
أعرف أنك تتمنى قتلي

292
00:18:47,960 --> 00:18:52,039
..وأعدك بأنه قبل الانتهاء مني

293
00:18:52,040 --> 00:18:59,040
سيشعر أحدنا بتلك المتعة

294
00:19:17,040 --> 00:19:21,559
سيد (وولزي) سجينك في هذا الوقت
ليس مؤشراً جيّداً

295
00:19:21,560 --> 00:19:23,959
اللجنة الدولية المشرفة
..على قيادة بوابة النجوم

296
00:19:23,960 --> 00:19:28,039
قد فكرت في اقتراحكم
بإعادة الأسير إلى حالة السبات

297
00:19:28,040 --> 00:19:31,039
إلى أن نقرر ماذا نفعل به

298
00:19:31,040 --> 00:19:33,239
نعتقد أن خطأ

299
00:19:33,240 --> 00:19:36,559
تعتقدون أنه يجب قتله؟ -
على العكس -

300
00:19:36,560 --> 00:19:40,559
يجب أن ندرسه

301
00:19:40,560 --> 00:19:43,839
تعرفون مدى خطورته -
..نعرف الخطورة -

302
00:19:43,840 --> 00:19:47,639
،التي تتحدثون عنها
لا أدلة حاسمة في هذه المرحلة

303
00:19:47,640 --> 00:19:50,759
لذا نحتاج إلى المزيد من الدراسة

304
00:19:50,760 --> 00:19:56,279
أهذه دعابة؟
أنظر إليّ جيداً فأنا لا أضحك

305
00:19:56,280 --> 00:19:58,919
إجتمعتم بلجنة الإنفاق
..في مجلس الشيوخ

306
00:19:58,920 --> 00:20:02,879
وطلبتم عدم تخفيض الميزانية
المخصصة لهذا المرفق، لماذا؟

307
00:20:02,880 --> 00:20:06,239
لأن جيشاً هائلاً جديداً
يهدد مجرتنا

308
00:20:06,240 --> 00:20:08,839
وماذا نفعل بدونكم؟

309
00:20:08,840 --> 00:20:12,119
..((كل ما سمعناه هو أنّ الـ((أوراي

310
00:20:12,120 --> 00:20:13,919
((أخطر من الـ((غؤولد

311
00:20:13,920 --> 00:20:17,479
وأن الرهبان الذين يمثلونهم
..أقوياء للغاية وخطيرون

312
00:20:17,480 --> 00:20:21,319
بحد ذاتهم، لكن بعد أشهر
..من ظهور ذلك التهديد

313
00:20:21,320 --> 00:20:25,439
ما من تدبير مضاد واحد
..ولا أي تقنية جديدة

314
00:20:25,440 --> 00:20:29,759
ولا أي نظرية أو استراتيجية
..لمحاربة هؤلاء المبشرين نتجت

315
00:20:29,760 --> 00:20:34,159
عن عمليات بوابة النجوم
حتى الآن

316
00:20:34,160 --> 00:20:38,679
وتريدون أن تجمدوه -
أكمل كلامك فأنت متحمس -

317
00:20:38,680 --> 00:20:41,759
الشيء الوحيد الذي نعرفه
..عن (كاليك) وفقاً للتقرير

318
00:20:41,760 --> 00:20:46,039
((هو أنه يشبه كثيراً رهبان الـ((أوراي
من الناحية الفيزيولوجية

319
00:20:46,040 --> 00:20:49,839
شكل متطور من البشر
في مرحلة متقدمة جداً من الارتقاء

320
00:20:49,840 --> 00:20:53,759
أولاً وقبل كل شيء
..قد تكون دراسته المفتاح

321
00:20:53,760 --> 00:20:56,159
لاكتشاف وسيلة
نحارب بها الرهبان

322
00:20:56,160 --> 00:20:59,519
خطرت هذه الفكرة ببالي -
..كما قد يكون -

323
00:20:59,520 --> 00:21:01,799
الحلقة المفقودة بيننا والارتقاء

324
00:21:01,800 --> 00:21:04,039
هذا الأمر وحده جدير بالبحث

325
00:21:04,040 --> 00:21:08,199
يؤيد أعضاء اللجنة
هذه الفكرة بشدة

326
00:21:08,200 --> 00:21:12,279
هم لا يفهمون المخاطر
ولا أنت تفهمها أيضاً

327
00:21:12,280 --> 00:21:15,559
بل نفهمها

328
00:21:15,560 --> 00:21:18,479
:الموضوع هو التالي
..إن كان هذا المرفق

329
00:21:18,480 --> 00:21:21,759
لا يملك الإمكانيات والاجراءات
..الأمنية للاستفادة تماماً

330
00:21:21,760 --> 00:21:25,439
من فرصة كهذه
..فعلينا أن نعيد تقييم

331
00:21:25,440 --> 00:21:32,440
القيادة فيه
وعملياتها في النهاية

332
00:21:37,560 --> 00:21:40,759
إن كان (وولزي) والمحاسبون
..سيرغموننا على إبقاء (كاليك) صاحياً

333
00:21:40,760 --> 00:21:43,199
فمن الأفضل أن نكتشف قدراته
وبسرعة

334
00:21:43,200 --> 00:21:46,239
كان يحثني على قتله
وكأنه أرادنا أن نقتله

335
00:21:46,240 --> 00:21:49,199
ربّما يعتقد أنها الخطوة الأخيرة
على مسار الارتقاء

336
00:21:49,200 --> 00:21:51,239
لا خيار لنا إلا بتجميده

337
00:21:51,240 --> 00:21:53,399
مع تعليمات صارمة بعدم إذابته

338
00:21:53,400 --> 00:21:54,959
بالتأكيد

339
00:21:54,960 --> 00:21:58,839
للأسف، يجب أن نقنع الآخرين
بأنه القرار الصائب

340
00:21:58,840 --> 00:22:01,399
(يعتقد الرائد (آلتمان
أن باستطاعته مساعدتنا

341
00:22:01,400 --> 00:22:03,519
هذه وحدة قئمة بذاتها

342
00:22:03,520 --> 00:22:06,559
تحلل الحالة الفيزيولوجية
..للفرد الخاضع للتجارب

343
00:22:06,560 --> 00:22:08,919
وترسل بيانات لجهاز تعديل
الحمض النووي

344
00:22:08,920 --> 00:22:11,119
..يجب أن نأخذها معنا ونشغلها

345
00:22:11,120 --> 00:22:14,279
(كي نعرف مدى تطور (كاليك

346
00:22:14,280 --> 00:22:17,359
فكرة جيدة
أحسنت عملاً

347
00:22:17,360 --> 00:22:24,360
سأكمل العمل على الترجمة

348
00:22:25,280 --> 00:22:27,439
إنه مخدر أيتها العقيد
..حقنته بمسكنات تكفي

349
00:22:27,440 --> 00:22:30,919
لإفقاده الوعي لساعات -
الحرص واجب -

350
00:22:30,920 --> 00:22:37,920
الجهاز شغال الآن

351
00:22:38,880 --> 00:22:42,119
تشير هذه الرقع الحمراء
..إلى أقسام الدماغ

352
00:22:42,120 --> 00:22:44,679
حيث النشاط العصبي
بطاقته القصوى

353
00:22:44,680 --> 00:22:46,559
..الدماغ البشري العادي

354
00:22:46,560 --> 00:22:49,079
يظهر تغطية
%بقيمة 5% إلى 10

355
00:22:49,080 --> 00:22:50,959
%أنا 5% وأنتِ 10

356
00:22:50,960 --> 00:22:53,079
ما هي التغطية الآن؟ 60%؟

357
00:22:53,080 --> 00:22:55,039
%68بالتحديد

358
00:22:55,040 --> 00:22:58,879
يقول (دانيال) استناداً إلى البحث
..أن 80 أو 90% من النشاط

359
00:22:58,880 --> 00:23:01,239
كان مطلوباً
للارتقاء المتعمّد الواعي

360
00:23:01,240 --> 00:23:03,399
لم يبلغها بعد -
..لا، لكن -

361
00:23:03,400 --> 00:23:06,719
مهلاً، ما هذا؟

362
00:23:06,720 --> 00:23:09,679
لم نرها منذ دقيقة -
لا -

363
00:23:09,680 --> 00:23:12,439
%ارتفع المعدل إلى 71

364
00:23:12,440 --> 00:23:16,039
أتقصدان أن هذا الرجل
يتطور أمام أعيننا؟

365
00:23:16,040 --> 00:23:19,519
نبضات قلبه تزداد -
ربّما يتعلق بماسح الدماغ -

366
00:23:19,520 --> 00:23:22,959
سأحقنه بالمزيد من المسكن -
..مهلاً، دعيني أتأكد -

367
00:23:22,960 --> 00:23:29,960
من عدم تداخل الأسلاك هنا

368
00:23:52,760 --> 00:23:57,079
أطلقت عليه رصاصتين
من مسافة قريبة

369
00:23:57,080 --> 00:24:01,319
ويبدو أنه يشفى بسرعة كبيرة

370
00:24:01,320 --> 00:24:04,159
كان يجب أن أطلق رصاصاتي كلها

371
00:24:04,160 --> 00:24:06,479
لا أفهم، سيدي

372
00:24:06,480 --> 00:24:11,039
(كيف يعقل ألا يدرك (وولزي
أن إبقاء الرجل هنا هي فكرة سيئة؟

373
00:24:11,040 --> 00:24:12,879
إنه مغفل

374
00:24:12,880 --> 00:24:16,199
هل يجازف بحصول كارثة
كي يحرجنا فقط؟

375
00:24:16,200 --> 00:24:18,399
وولزي) رجل صريح)

376
00:24:18,400 --> 00:24:21,599
يعتقد حقاً أن العملية ستفيدنا

377
00:24:21,600 --> 00:24:23,879
..أمضينا السنوات الثماني الماضية

378
00:24:23,880 --> 00:24:26,759
في تبرير المخاطر الجمة
للتقدم الذي حققناه

379
00:24:26,760 --> 00:24:28,959
إننا نسجل معلومات مهمة جداً

380
00:24:28,960 --> 00:24:31,479
قدرة (كاليك) الشفائية
ونشاطه الدماغي المتطور

381
00:24:31,480 --> 00:24:34,639
بقي الماسح يعمل
..عندما استعمل قدرته على التحريك

382
00:24:34,640 --> 00:24:37,919
واستطعنا عزل الأقسام في الدماغ
التي بلغت طاقتها القصوى

383
00:24:37,920 --> 00:24:41,719
أعتقد أنه يملك
..القدرة على التحريك

384
00:24:41,720 --> 00:24:45,839
ويستمر بالتطور
بينما نتلهى نحن بالكلام عنه

385
00:24:45,840 --> 00:24:52,840
في هذه الأثناء
يقترب من الارتقاء شيئاً فشيئاً

386
00:25:04,520 --> 00:25:09,239
يوجد تيار كهربائي
بقدرة 50 ألف فولت في الأرضية

387
00:25:09,240 --> 00:25:11,519
((ومولد دروع عائد للـ((توك رع
يسد الباب

388
00:25:11,520 --> 00:25:16,079
إنه مفتوح من جهتنا، لذا نستطيع
إطلاق الرصاص إن اضطررنا

389
00:25:16,080 --> 00:25:18,159
(أخيراً، تعتقد الدكتورة (لام
..أن قدراتك

390
00:25:18,160 --> 00:25:20,559
يمكن السيطرة عليها
بالدوباين الكابح

391
00:25:20,560 --> 00:25:23,279
زرعنا تحويلة شريانية
..في قاعدة جمجمتك

392
00:25:23,280 --> 00:25:28,719
وستحقن بجرعة كبيرة تلقائياً
إن حاولت أن تفعل شيئاً

393
00:25:28,720 --> 00:25:32,439
(شكراً للتحذير يا (ريتشارد

394
00:25:32,440 --> 00:25:36,199
أم أناديك (ديك)؟

395
00:25:36,200 --> 00:25:39,039
لا، لم تقل لي اسمك

396
00:25:39,040 --> 00:25:43,279
(تؤسفني إصابة الرائد (آلتمان -
سيكون بخير -

397
00:25:43,280 --> 00:25:45,679
سنرى

398
00:25:45,680 --> 00:25:49,559
لن نسمح لك بأي شيء

399
00:25:49,560 --> 00:25:56,560
(كما تشاء يا (ديك

400
00:26:02,080 --> 00:26:04,319
سمعت أنكما بحاجة إلى مساعدة

401
00:26:04,320 --> 00:26:06,119
علمنا بما حصل
كيف حال (آلتمان)؟

402
00:26:06,120 --> 00:26:07,559
سيكون بخير

403
00:26:07,560 --> 00:26:10,279
يشير مقياس الاتقاء
%إلى بلوغ (كاليك) معدل 80

404
00:26:10,280 --> 00:26:13,759
مقياس الارتقاء؟ -
(تسمية (ميتشل -

405
00:26:13,760 --> 00:26:15,479
ليتها خطرت ببالي

406
00:26:15,480 --> 00:26:19,479
بعد أن أصيب (كاليك) وبدأ بالشفاء
%زاد النشاط بمقدار 5

407
00:26:19,480 --> 00:26:21,759
..إننا نساعده، عملية الشفاء

408
00:26:21,760 --> 00:26:24,159
ساعدته على تعلم
أحد جوانب التطور

409
00:26:24,160 --> 00:26:26,559
أرادنا أن نطلق النار عليه -
أتظن ذلك؟ -

410
00:26:26,560 --> 00:26:29,919
خطوات العمل وفقاً للبحث
..هي أن الخاضع للتجربة

411
00:26:29,920 --> 00:26:33,439
،يتلقى علاجاً في هذه الآلة
..وبعض التغيرات الفيزيولوجية

412
00:26:33,440 --> 00:26:35,759
،تجرى على الدماغ
..ثم يلزمه

413
00:26:35,760 --> 00:26:37,439
أسابيع وأشهر ليتكيف

414
00:26:37,440 --> 00:26:40,199
يجب أن يعتاد التغيرات
ويدرس تأثيراتها

415
00:26:40,200 --> 00:26:41,399
عملية تدريجية

416
00:26:41,400 --> 00:26:43,879
هذا ما يظهره المسح
..كاليك) يتعلم استخدام)

417
00:26:43,880 --> 00:26:46,679
، التطور الذي وفر له العلاج
..مع استمرار

418
00:26:46,680 --> 00:26:49,759
التطور المادي والسيطرة الذهنية
..سيلغ مرحلة

419
00:26:49,760 --> 00:26:52,159
يتخلى فيها عن جسمه
ويتواجد كطاقة

420
00:26:52,160 --> 00:26:55,519
لطالما تصورت وجود
عنصر روحاني في الارتقاء

421
00:26:55,520 --> 00:26:57,679
يجب أن تكون إنساناً صالحاً لترتقي

422
00:26:57,680 --> 00:27:00,959
،شرط أن يساعدك أحد القدماء
..عندما تتم العملية

423
00:27:00,960 --> 00:27:04,199
بشكل طبيعي، تنعدم القوانين -
إن كانت عملية طبيعية -

424
00:27:04,200 --> 00:27:07,119
((برهن الـ((أوراي
أن لا علاقة للاخلاق بالارتقاء

425
00:27:07,120 --> 00:27:09,559
قد يكون جزءاً من التوازن الكوني

426
00:27:09,560 --> 00:27:14,159
تعايش إلزامي بين الخير والشر -
حتى الآن، ما زال (كالبك) فانياً -

427
00:27:14,160 --> 00:27:16,959
لا أظنه يريد الموت
قبل معرفته الأجوبة

428
00:27:16,960 --> 00:27:19,559
ربّما يخفي عنا
المدى الحقيقي لقوته

429
00:27:19,560 --> 00:27:21,319
..ربّما يسخر منا

430
00:27:21,320 --> 00:27:23,519
لأنه يعرف أننا لا نستطيع إيذاءه

431
00:27:23,520 --> 00:27:25,439
ماذا عرفتما أيضاً؟ -
ليس الكثير -

432
00:27:25,440 --> 00:27:28,119
لا أعتقد أن قاعدة البيانات
ستفيدنا حقاً

433
00:27:28,120 --> 00:27:31,759
فقد راجعناها مرتين -
أتيت لأن فكرة خطرت ببالي -

434
00:27:31,760 --> 00:27:35,119
إستناداً إلى البيانات
..(من مسوحات دماغ (كاليك

435
00:27:35,120 --> 00:27:37,839
يمكننا إجراء محاكاة
..لآلة الحمض النووي

436
00:27:37,840 --> 00:27:39,799
كي نرى الغرض منها

437
00:27:39,800 --> 00:27:42,759
لم يفعل أحد ذلك على حد علمنا

438
00:27:42,760 --> 00:27:45,639
نساعد إنساناً على الارتقاء
..باستعمال التكنولوجيا

439
00:27:45,640 --> 00:27:47,839
بدلاً من أن يساعده كائن ارتقى

440
00:27:47,840 --> 00:27:50,759
السجل غير مكتمل
..يبدو أن (أنوبيس) توقف

441
00:27:50,760 --> 00:27:52,839
قبل أن ينهي تجاربه

442
00:27:52,840 --> 00:27:55,039
لنرَ إن كانت النتيجة
التي نتصورها

443
00:27:55,040 --> 00:28:02,040
قد نحدد إطاراً زمنياً على الأقل

444
00:28:04,120 --> 00:28:06,799
حضرة اللواء

445
00:28:06,800 --> 00:28:08,639
..أعيد مناقشة الإجراء

446
00:28:08,640 --> 00:28:12,839
مع اللجنة الدولية
الذي يبقيك هنا

447
00:28:12,840 --> 00:28:15,799
،أقترح أن تراجع ميزانيتك إذاً
..بدون دعمها

448
00:28:15,800 --> 00:28:18,559
لِمَ أنت مقتنع
بأنها طريقة العمل الصحيحة؟

449
00:28:18,560 --> 00:28:21,199
تبين المسوحات
..أن تطوره قد بلغ

450
00:28:21,200 --> 00:28:23,879
معدل 80% من النشاط الدماغي

451
00:28:23,880 --> 00:28:26,439
قد يكون لذلك علاقة بالدوبامين

452
00:28:26,440 --> 00:28:28,199
إلى متى سنستمر بذلك؟

453
00:28:28,200 --> 00:28:31,919
إلى أن نجد وسيلة لمقاومة
شخص يتمتع بقدراته في الميدان

454
00:28:31,920 --> 00:28:35,479
وفقاً لكلامك
استطاع الرجل أن يقرأ أفكارك

455
00:28:35,480 --> 00:28:37,479
ألا يقلقك ذلك؟

456
00:28:37,480 --> 00:28:38,919
كثيراً

457
00:28:38,920 --> 00:28:41,679
..وجود عشرات الرهبان بقدرات كهذه

458
00:28:41,680 --> 00:28:44,199
في المجرة الآن يقلقني أيضاً

459
00:28:44,200 --> 00:28:47,599
ويقلق اللجنة التي تمثل
الأمم الحرة على كوكبنا

460
00:28:47,600 --> 00:28:54,600
رأيي أننا مسيطرون على الوضع
في الوقت الحاضر

461
00:28:57,680 --> 00:29:04,680
آمل حتماً ألا تغير رأيك
بعد فوات الأوان

462
00:29:23,680 --> 00:29:25,759
هل أرسلت بطلبي؟

463
00:29:25,760 --> 00:29:27,359
سأوقف هذه العملية

464
00:29:27,360 --> 00:29:31,559
أعلِم اللجنة بأن قيادة بوابة النجوم
لم تعد بحاجة إلى دعمها

465
00:29:31,560 --> 00:29:34,839
،حضرة اللواء
حالة (كاليك) مستقرة

466
00:29:34,840 --> 00:29:37,439
لقد اتخذت تدابير أمنية مشددة

467
00:29:37,440 --> 00:29:40,639
كل دقيقة نمضيها في دراسته
..وتدوين المعلومات

468
00:29:40,640 --> 00:29:43,399
تتيح لنا اكتشاف وسائل
لمحاربة الرهبان

469
00:29:43,400 --> 00:29:46,759
ناهيك عن احتمال
معرفة أسباب وجودنا نحن

470
00:29:46,760 --> 00:29:48,759
نواجه مسائل صعبة

471
00:29:48,760 --> 00:29:50,959
لهذا نخطئ في وجهات النظر

472
00:29:50,960 --> 00:29:52,759
لم أخطئ في وجهة نظري

473
00:29:52,760 --> 00:29:55,719
أن أدرك أهمية هذا البحث

474
00:29:55,720 --> 00:29:58,839
لهذا لن أدعك تعترض سبيلي

475
00:29:58,840 --> 00:30:03,319
في النهاية، القرار هو قراري

476
00:30:03,320 --> 00:30:08,519
سأنقل (كاليك) إلى حاوية السبات
..على الكوكب 584 حالاً

477
00:30:08,520 --> 00:30:15,520
بغض النظر عن عواقب قراري
على هذه القيادة، شكراً

478
00:30:20,920 --> 00:30:25,639
غبي

479
00:30:25,640 --> 00:30:32,640
أوشكت على الانتهاء

480
00:30:33,880 --> 00:30:36,919
..يمثل كل قسم علاجاً في الآلة

481
00:30:36,920 --> 00:30:40,119
(والتطور الناتج، قلت أن (كاليك
خضع لخمسة علاجات؟

482
00:30:40,120 --> 00:30:41,959
أجل وفقاً للسجل

483
00:30:41,960 --> 00:30:44,399
هذه المرحلة التي بلغها إذاً

484
00:30:44,400 --> 00:30:48,759
أهذا يعني ما أتصوره؟ -
(يجب أن نبلغ (لاندري -

485
00:30:48,760 --> 00:30:55,760
أجل، هناك أمر آخر
يجب أن نفعله أولاً

486
00:30:58,000 --> 00:31:01,839
ليكن بعلمك أننا سنبقيك
موصولاً بالأجهزة طوال الوقت

487
00:31:01,840 --> 00:31:05,639
إن حاولت شيئاً
فستتحول إلى مغفل في ثانيتين

488
00:31:05,640 --> 00:31:12,640
أيها العريف؟

489
00:31:24,200 --> 00:31:26,399
إستمر

490
00:31:26,400 --> 00:31:33,400
هيّا

491
00:31:36,560 --> 00:31:39,919
(نستعد لإرسال (كاليك
كي تعيدوه إلى حالة السبات

492
00:31:39,920 --> 00:31:43,079
فكرة سيئة، لا ينبغي
أن نعيده إلى الكوكب 584 الآن

493
00:31:43,080 --> 00:31:48,359
هذا ما كان يأمله هو

494
00:31:48,360 --> 00:31:50,359
(هنا اللواء (لاندري
آمركم بالتوقف

495
00:31:50,360 --> 00:31:55,759
اعزلوا الأسير

496
00:31:55,760 --> 00:32:00,639
عد إلى المقعد

497
00:32:00,640 --> 00:32:03,039
اشرحوا لي سبب قيامي بذلك

498
00:32:03,040 --> 00:32:05,119
..لم يستقر تطوره

499
00:32:05,120 --> 00:32:12,120
بسبب الدوبامين الكابح

500
00:32:12,520 --> 00:32:15,279
،بلغ أقصى مرحلة ممكنة
..ربّما تعلم استعمال

501
00:32:15,280 --> 00:32:18,959
التطور الذي بلغه
لكنه لن يرتقي في الحالة الراهنة

502
00:32:18,960 --> 00:32:23,879
يحتاج إلى علاجات أخرى
من الآلة هناك

503
00:32:23,880 --> 00:32:30,880
إبتعدا

504
00:32:32,200 --> 00:32:35,079
لا يمكن إرساله
إلى المختبر على ذلك الكوكب

505
00:32:35,080 --> 00:32:38,039
ينتظرنا بلا شك كي نحاول -
(هيّا (ميتشيل -

506
00:32:38,040 --> 00:32:45,040
(أعلموا اللواء (لاندري
بأننا عزلنا الأسير

507
00:33:16,440 --> 00:33:23,440
يبدو أنك لم تعد مسيطراً
(على الوضع، (ديك

508
00:33:25,760 --> 00:33:29,519
<i>"(مجمع جبل "(شايان</i>

509
00:33:29,520 --> 00:33:31,879
هل أنت بخير؟ -
أنا بخير ساعدني على النهوض -

510
00:33:31,880 --> 00:33:34,479
لست بخير، أصبت بارتجاج
لا تتحرك

511
00:33:34,480 --> 00:33:37,559
يمكن لرأسي أن ينتظر
انتهينا من عزله

512
00:33:37,560 --> 00:33:40,599
ثم جن جنونه وقتل حارسين

513
00:33:40,600 --> 00:33:44,159
أتظنه يسمع كلامنا؟ -
سيتجه إلى غرفة البوابة -

514
00:33:44,160 --> 00:33:50,319
غرفة البوابة

515
00:33:50,320 --> 00:33:57,320
إذهبوا، إذهبوا

516
00:34:06,200 --> 00:34:08,359
عزلنا الطوابق من 12 إلى 28

517
00:34:08,360 --> 00:34:15,360
إعلان حالة الطوارئ الشاملة
مع الاستنفار الأقصى

518
00:34:15,400 --> 00:34:20,759
ها هو

519
00:34:20,760 --> 00:34:22,399
الهدف في الطابق 21

520
00:34:22,400 --> 00:34:25,479
الممر "ب" ويتوجه شمالاً

521
00:34:25,480 --> 00:34:32,480
إنه هنا

522
00:35:01,120 --> 00:35:02,559
تعطلت أنظمة الحماية

523
00:35:02,560 --> 00:35:09,560
سننتقل إلى القدرة الاحتياطية -
أجل -

524
00:35:57,600 --> 00:36:04,600
سلك هذا الطريق -
"الفريق الطبي إلى الطابق 24، الممر "د -

525
00:36:06,800 --> 00:36:08,679
لاقوني عند البوابة وأبلغوا القيادة

526
00:36:08,680 --> 00:36:15,680
الهدف يسلك قناة الخروج رقم 3

527
00:36:33,240 --> 00:36:40,240
<i>ج - 2
الطابق 28</i>

528
00:36:49,160 --> 00:36:52,199
افتح تلك الأبواب -
أحاول، أجهزة التحكم معطلة -

529
00:36:52,200 --> 00:36:59,200
إنها مغلقة بإحكام

530
00:37:12,200 --> 00:37:18,919
<i>"(الوجهة: "(بي 3 أكس 584</i>

531
00:37:18,920 --> 00:37:25,920
أوقف برنامج طلب العناوين -
لا أستطيع، سيدي -

532
00:37:45,240 --> 00:37:52,240
كان يجب أن تقتلوني
عندما سنحت لكم الفرصة

533
00:38:01,120 --> 00:38:08,120
منعنا من دخول النظام -
أجهزة التحكم بالدرع معطلة -

534
00:38:11,160 --> 00:38:13,599
مسلك دودي يتشكل

535
00:38:13,600 --> 00:38:16,599
فصل القدرة الاحتياطية
عن بوابات الصد

536
00:38:16,600 --> 00:38:18,559
(كاميرون)
تعطلت الأقفال الالكترونية

537
00:38:18,560 --> 00:38:20,759
يمكنك أن تفتح الباب بالعتلة

538
00:38:20,760 --> 00:38:27,439
أجل، يسهل عليك قول ذلك

539
00:38:27,440 --> 00:38:34,440
لماذا تأخرت؟

540
00:38:39,840 --> 00:38:46,840
لا يمكنني إقفال الدرع

541
00:39:07,800 --> 00:39:14,800
إصابة موفقة

542
00:39:38,080 --> 00:39:41,039
برمجت الجهاز على الكوكب 584
ليطلب هذا العنوان

543
00:39:41,040 --> 00:39:43,039
ولم تخبرونني؟ -
..كنّا ننوي ذلك -

544
00:39:43,040 --> 00:39:44,519
لكن الفرصة لم تسنح

545
00:39:44,520 --> 00:39:46,799
هذا من حسن حظنا وإلا سمعنا

546
00:39:46,800 --> 00:39:49,559
لتتوجه الفرق الطبية
إلى الطابق 28

547
00:39:49,560 --> 00:39:56,560
القاعدة آمنة

548
00:40:09,760 --> 00:40:11,959
(دكتور (جاكسون

549
00:40:11,960 --> 00:40:13,799
..أريدك أن تعرف

550
00:40:13,800 --> 00:40:16,359
..بخصوص الرجال الذين ماتوا

551
00:40:16,360 --> 00:40:20,359
سأحرص شخصياً
علة تأمين كل التعويضات لعائلاتهم

552
00:40:20,360 --> 00:40:24,239
..إسمع، إن كان كلامي يهمك

553
00:40:24,240 --> 00:40:29,519
فأنا أتفهم شعورك
وإصرارك على موقفك ذلك

554
00:40:29,520 --> 00:40:34,919
يبدو من كلامك
أنك مستعد لأن تسامحني

555
00:40:34,920 --> 00:40:38,959
لا

556
00:40:38,960 --> 00:40:42,519
هذا لا يعني
أننا لا نريد ما تبحث عنه

557
00:40:42,520 --> 00:40:44,839
هناك أسئلة بلا أجوبة

558
00:40:44,840 --> 00:40:51,840
كنت محقاً بشأن المخاطر

559
00:40:56,200 --> 00:41:03,200
صدّقني، أتمنى لو كنت مخطئاً

560
00:41:08,160 --> 00:41:15,160
وأنا أيضاً

