1
00:00:01,400 --> 00:00:04,199
<i>...في الحلقات السابقة</i>

2
00:00:04,200 --> 00:00:06,959
هذه الأحجار هي شكل قديم
...من جهاز اتصال

3
00:00:06,960 --> 00:00:10,519
<i>يربط المستخدمين بشكل جسدي
ويسمح لهم بالرؤية من خلال أعين بعضهم</i>

4
00:00:10,520 --> 00:00:12,639
ولكني أعتقد أننا بشخصيتيهما

5
00:00:12,640 --> 00:00:15,559
ولكننا من مجرة أخرى -
...يجب تشكيل جيوش مقدسة عظيمة -

6
00:00:15,560 --> 00:00:19,479
وتجميعها وتدريبها
لتقاتل كل من يضمر الشر

7
00:00:19,480 --> 00:00:21,839
...باسم الآلهة، يجب صنع سفن

8
00:00:21,840 --> 00:00:24,759
لنقل محاربينا عبر النجوم

9
00:00:24,760 --> 00:00:27,039
ألا يبدو هذا مثل...؟ -
بلى -

10
00:00:27,040 --> 00:00:30,079
"لا، غير معقول! كنت سأقول "بوابة نجوم -
"قل "بوابة نجوم خارقة -

11
00:00:30,080 --> 00:00:32,519
ماذا تفعلين؟ -
(أحاول المساعدة، (دانيال -

12
00:00:32,520 --> 00:00:37,679
كان على أحدهم فعل شيء ما
وقد رفضتم الاصغاء

13
00:00:37,680 --> 00:00:42,759
تتشكل الوحدة الفردية

14
00:00:42,760 --> 00:00:45,159
(يجري (مرلين
أبحاث على اختراع جديد

15
00:00:45,160 --> 00:00:48,199
سلاح قادر
على تدمير الكائنات الراقية

16
00:00:48,200 --> 00:00:50,679
لا حاجة لمعرفة اللغة
القديمة لفهم هذا

17
00:00:50,680 --> 00:00:52,680
بوابة تشير للمكان
الذي خبأ فيه السلاح

18
00:01:07,440 --> 00:01:10,639
صباح الخير -
هل رأيت العقيد (ميتشيل)؟ -

19
00:01:10,640 --> 00:01:17,640
غرفة تبديل الرجال لملابسهم

20
00:01:20,560 --> 00:01:27,560
صباح الخير

21
00:01:41,480 --> 00:01:43,719
!(جاكسون)

22
00:01:43,720 --> 00:01:50,720
هل ثمة أمر يجدر بي معرفته؟

23
00:02:12,055 --> 00:02:14,055
<u><font color="#FFFF00"size=30> "بـوابـة الـنـجـوم "الـفـريـق الأول </font>
<font color="#Red">الــمــوســم الــتــاســع</font></u>

24
00:02:52,320 --> 00:02:56,039
كيف يعقل هذا؟

25
00:02:56,040 --> 00:02:57,919
!يا إلهي

26
00:02:57,920 --> 00:03:02,679
!نجح هذا! أقصد أنه ينجح

27
00:03:03,527 --> 00:03:05,527
ـلقة<font color="#FFFF00"> 19 </font>الحـ
ـوان<font color="#FFFF00"> الـحـمـلـة </font>بعنـ
{\pos(190,180)}

28
00:03:02,680 --> 00:03:05,999
لم نحسب أننا سننجح بهذا أبداً

29
00:03:06,000 --> 00:03:08,159
ما الذي ينجح؟ -
...لأنك حطمت -

30
00:03:08,160 --> 00:03:10,959
..."(أحجار جهاز الاتصال في "(كاووش
{\pos(190,270)}

31
00:03:10,960 --> 00:03:12,399
عذراً، ما هذا؟

32
00:03:12,400 --> 00:03:15,039
الدوامة غير المستقرة
"للثقب الدودي المتشكل تسمى "كاووش

33
00:03:15,040 --> 00:03:17,919
لم أسمعك تصفينه بهذا الاسم من قبل -
حقًا؟ -

34
00:03:17,920 --> 00:03:19,999
لا تفهميني خطأ، هذا اسم جيد -
...مؤكد -

35
00:03:20,000 --> 00:03:24,959
(مرحباً! اسمي (فالا
ولكني بجسد (دانيال جاكسون) الآن

36
00:03:24,960 --> 00:03:26,959
على أي حال
...كنا نعمل على إيجاد طريقة
{\pos(190,215)}

37
00:03:26,960 --> 00:03:29,839
لمحاكاة تقنية الـ((آلتيران)) صناعياً

38
00:03:29,840 --> 00:03:32,959
جمع الدكتور (لي) البيانات
...عندما كنتما فاقدا الوعي
{\pos(190,215)}

39
00:03:32,960 --> 00:03:35,519
((وتتواصلا مع سكان مجرة الـ((أوراي

40
00:03:35,520 --> 00:03:37,999
باستغلال هذا، وجهاز اتصال
...توك رع)) الفضائي الفرعي))
{\pos(190,215)}

41
00:03:38,000 --> 00:03:41,519
نحاول محاكاة الترددات
التي ترسلها وتستقبلها الأحجار
{\pos(190,215)}

42
00:03:41,520 --> 00:03:44,279
لم نحسب أن الحظ سيحالفنا -
يسرّني هذا -
{\pos(190,215)}

43
00:03:44,280 --> 00:03:46,879
...كنت أرجو بشدة -
أأنت في مجرة  الـ((أوراي))؟ -
{\pos(190,195)}

44
00:03:46,880 --> 00:03:49,039
نعم -
أيمكنك الاتصال مع (دانيال)؟ -

45
00:03:49,040 --> 00:03:51,119
لا، يمكنني رؤيتكما وسماعكما فقط
{\pos(190,275)}

46
00:03:51,120 --> 00:03:53,199
...نستخدم بيانات تم جمعها من الحجر
{\pos(190,275)}

47
00:03:53,200 --> 00:03:58,919
شغل (دانيال) من هذا الطرف
ولهذا السبب تتصلين بجسده
{\pos(190,195)}

48
00:03:58,920 --> 00:04:02,799
هذا مضحك، لطالما حاول (دانيال) الوصول
لما تحت ملابسي، وأنا بملابسه الآن
{\pos(190,195)}

49
00:04:02,800 --> 00:04:06,439
هذا ليس مضحكًا
لا يمكنه الدفاع عن نفسه
{\pos(190,195)}

50
00:04:06,440 --> 00:04:11,359
كانت (فالا) الوحيدة من هذا الطرف
...التي لمست الأحجار، لذا
{\pos(190,195)}

51
00:04:11,360 --> 00:04:14,199
فهمت، لا يمكنني الارتباط بنفسي
...إذا لم أكن هنا، لذا
{\pos(190,195)}

52
00:04:14,200 --> 00:04:16,359
لم نستطع تحطيم الرابطة بينهما
في آخر مرة

53
00:04:16,360 --> 00:04:18,479
،هذا أمر سهل
سنطفئ الكمبيوتر فحسب

54
00:04:18,480 --> 00:04:22,719
لا، أقصد... ليس بعد
لم أحضر لإلقاء التحية فحسب
{\pos(190,195)}

55
00:04:22,720 --> 00:04:27,399
ثمة أمور مهمة يجب أن أخبركم بها
{\pos(190,275)}

56
00:04:27,400 --> 00:04:31,119
أذكر تعرضي للصعق في الحلقات
ثمة صواعق طاقة في كل مكان

57
00:04:31,120 --> 00:04:34,399
راودنا شك بأن تدفق المادة
قد امتصه الثقب الأسود
{\pos(190,195)}

58
00:04:34,400 --> 00:04:37,759
نحن ممتنون للدور الذي لعبته
لتدمير طليعة العدو
{\pos(190,195)}

59
00:04:37,760 --> 00:04:40,559
لا داعي للشكر

60
00:04:40,560 --> 00:04:43,919
"مؤكد أن ما تعنيه بكلمة "دور
"هو "دور البطولة

61
00:04:43,920 --> 00:04:47,719
يسرّنا معرفة أنك بخير -
بالواقع، لم أقل إني بخير -

62
00:04:47,720 --> 00:04:50,799
بالواقع، توقيت هذا محرج قليلاً

63
00:04:50,800 --> 00:04:53,279
سيدي، إذا فصلنا الصلة الآن
...فليس ثمة ضمان

64
00:04:53,280 --> 00:04:56,359
بإعادة الاتصال -
...على الدكتور (جاكسون) مرافقتي -

65
00:04:56,360 --> 00:04:59,759
للقاء الممثلين الروس والصينيين
...من لجنة الاشراف الدولية

66
00:04:59,760 --> 00:05:04,119
بعد نصف ساعة، هم طلبوا حضوره
وقالوا إن الأمر مهم

67
00:05:04,120 --> 00:05:06,599
ليس بمثل أهمية ما سأقوله لكم

68
00:05:06,600 --> 00:05:13,479
سأحاول الإسراع قدر الإمكان
ثم يمكنكم استعادة (دانيال)، أعدكم بهذا

69
00:05:13,480 --> 00:05:16,279
كان الأمر التالي الذي أذكره
...هو الاستيقاظ في السرير

70
00:05:16,280 --> 00:05:20,279
"(في قرية مثل "(فيرآغير
(التي كان يعيش بها (هاريد) و(ساليس

71
00:05:20,280 --> 00:05:26,079
وهما الشخصان اللذان جسدنا شخصيتهما
أنا و(دانيال) لبعض الوقت

72
00:05:26,080 --> 00:05:33,080
على أي حال، اتضح أن هذه القرية
"(تسمى "(فير إيساكا

73
00:05:33,320 --> 00:05:38,999
هذا الماء لطيف، ولكني لا أظن
...أن (دانيال) قد تناول الإفطار

74
00:05:39,000 --> 00:05:43,039
وأشعر برغبة فجأة
...بتناول الكعك المحلى والمثلجات

75
00:05:43,040 --> 00:05:48,799
وكعكة "فدج" بشوكولاتة مزدوجة
إذا كنت أذكر بشكل جيد

76
00:05:48,800 --> 00:05:53,519
سأواصل الحديث بينما تحضرون هذا

77
00:05:53,520 --> 00:05:55,919
شكراً

78
00:05:55,920 --> 00:05:58,039
أين كنت؟ -
في السرير -

79
00:05:58,040 --> 00:06:01,759
نعم، في السرير، يبدو أن رجل
...اسمه (تومين) قد عثر عليّ

80
00:06:01,760 --> 00:06:04,879
وأنا فاقدة الوعي في الحلقات
...وقد اعتقد

81
00:06:04,880 --> 00:06:08,919
...أن الآلهة أرسلتني إليه

82
00:06:08,920 --> 00:06:12,519
وجعلته يستمر باعتقاد هذا

83
00:06:12,520 --> 00:06:15,399
مرحباً

84
00:06:15,400 --> 00:06:18,159
أتشعرين بأنك قوية بما يكفي
للنهوض والخروج للمشي اليوم؟

85
00:06:18,160 --> 00:06:24,319
ربّما

86
00:06:24,320 --> 00:06:27,119
سأرجع بعد السجود

87
00:06:27,120 --> 00:06:30,679
استمتع بوقتك

88
00:06:30,680 --> 00:06:37,680
شكراً

89
00:06:38,680 --> 00:06:41,159
كان من الواضح أنه متيم

90
00:06:41,160 --> 00:06:44,199
مَن يمكنه لومه؟ صحيح؟

91
00:06:44,200 --> 00:06:47,199
شكراً

92
00:06:47,200 --> 00:06:54,200
ماذا؟

93
00:06:54,920 --> 00:06:56,639
شكراً

94
00:06:56,640 --> 00:06:59,519
...((أدركت أنه تابع مخلص للـ((أوراي

95
00:06:59,520 --> 00:07:02,199
...وكان على الأرجح سيقف مشجعاً

96
00:07:02,200 --> 00:07:05,279
بينما يحرقونني حتى الموت
لو عرف الحقيقة

97
00:07:05,280 --> 00:07:08,239
ولكنه كان لطيفاً للغاية
بطريقته الخاصة

98
00:07:08,240 --> 00:07:15,240
وكان وسيماً أيضاً

99
00:07:17,600 --> 00:07:19,399
...أعتقد أن (تومين) عاش وحده

100
00:07:19,400 --> 00:07:21,759
قبل ظهوري في حياته
...بسبب إصابة بالعرج

101
00:07:21,760 --> 00:07:24,519
جعلته مصاباً بالشلل منذ طفولته

102
00:07:24,520 --> 00:07:26,839
لم يرغب بالتحدث بالأمر كثيراً

103
00:07:26,840 --> 00:07:30,599
ولكني عرفت أن القرويين الآخرين
كانوا يعاملونه بترفع بسبب هذا

104
00:07:30,600 --> 00:07:34,399
((بحسب تفكيرهم، مؤكد أن الـ((أوراي
...قد وجدوه غير مناسب ليكون طبيعيًا

105
00:07:34,400 --> 00:07:36,879
وهكذا اختاروا أن يعاملوه

106
00:07:36,880 --> 00:07:38,959
بذلت جهدي للانسجام معهم

107
00:07:38,960 --> 00:07:42,599
(بالبداية، بحسب كلام (تومين
...ومن ناحية القرويين

108
00:07:42,600 --> 00:07:44,839
فقد كنت المرأة
...التي سقطت من السماء

109
00:07:44,840 --> 00:07:47,039
مما جعلني أشعر بأني مميزة

110
00:07:47,040 --> 00:07:50,279
عرفت لاحقًا بأن الشكوك راودتهم
...بأني هربت من قرية أخرى

111
00:07:50,280 --> 00:07:57,280
بسبب فضيحة ما، بدأت أشعر عندها
كما كنت أشعر بالماضي

112
00:07:58,640 --> 00:08:02,399
((أكثر ما أثار قلقي هو الـ((أوراي

113
00:08:02,400 --> 00:08:05,679
(رغم عدم رؤية أحد لي ولـ(دانيال
...بشكل شخصي، فهذا لا يعني

114
00:08:05,680 --> 00:08:10,639
أن الكائنات الارتقائية
لا يمكنها التعرف عليّ

115
00:08:10,640 --> 00:08:13,519
...بعد فترة، بدأت أفكر وأرجو

116
00:08:13,520 --> 00:08:17,439
بأن الأمور قد تصبح جيدة

117
00:08:17,440 --> 00:08:19,879
كان هدفي هو محاولة
...إيجاد وسيلة للرجوع إلى هنا

118
00:08:19,880 --> 00:08:22,679
أو على أحسن تقدير
...محاولة الاتصال بكم

119
00:08:22,680 --> 00:08:26,799
لإعلامكم بما يحدث

120
00:08:26,800 --> 00:08:30,839
لذا وجدت أفضل وسيلة لهذا
...(هي إيجاد أحد من عصبة (فانيس

121
00:08:30,840 --> 00:08:34,199
((من المقاومة السرية للـ((أوراي
...لأرى إن كان لديهم تقنية ما

122
00:08:34,200 --> 00:08:37,879
((أو معلومات عن بوابة نجوم للـ((أوراي
يمكنني الوصول إليها

123
00:08:37,880 --> 00:08:40,439
ولكن كان عليّ التزام الحذر

124
00:08:40,440 --> 00:08:45,199
كان رئيس القرية
...(هو رجل ضخم اسمه (سيفيس

125
00:08:45,200 --> 00:08:49,079
...وكان الإداري والساقي

126
00:08:49,080 --> 00:08:52,039
وبدا هذا تناقضًا غريبًا

127
00:08:52,040 --> 00:08:55,519
ادعى أنه الرجل الأكثر تقوى
...في القرية، وإذا ضل أحد

128
00:08:55,520 --> 00:08:58,679
عن درب الصواب
...فإن (سيفيس) هو من يتأكد

129
00:08:58,680 --> 00:09:00,919
من عقابه بشدة على هذا

130
00:09:00,920 --> 00:09:04,959
ولكن يبدو أن هامش الخطيئة كبير
..."في ديانة "الأصول

131
00:09:04,960 --> 00:09:07,959
مما سيفترض المرء من كل هذه المواعظ

132
00:09:07,960 --> 00:09:10,159
:الأمر كما كانت جدتي تقول

133
00:09:10,160 --> 00:09:15,399
لا فائدة من الاعتراف"
"إذا لم يكن لدى المرء ما يعترف به

134
00:09:15,400 --> 00:09:16,839
تماماً

135
00:09:16,840 --> 00:09:19,879
بحق الآلهة! لا أعرف
...بماذا باركتك الـ((أوراي)) بمنحه

136
00:09:19,880 --> 00:09:23,079
لأنها لم  تمنحك العقل أو الوسامة

137
00:09:23,080 --> 00:09:25,959
...لماذا تعتقد أن امراة مثلها سترغب

138
00:09:25,960 --> 00:09:29,479
بأن تكون على علاقة
بحقير مثلك بلا مبرر؟

139
00:09:29,480 --> 00:09:33,119
أقسم أني سأدفع -
...أعرف أنك ستدفع -

140
00:09:33,120 --> 00:09:35,999
وإلا فسأجعلك تتمنى
...بأن يتم حرقك حيًا

141
00:09:36,000 --> 00:09:43,000
"(بنيران "(سيليستيس

142
00:09:45,800 --> 00:09:52,800
أمسكت بأشياء أكثر قيمة منه
بين أصابع قدمي

143
00:09:53,880 --> 00:09:58,919
سرعان ما أدركت أن هذا لم  يكن  تناقضًا

144
00:09:58,920 --> 00:10:01,919
كان (سيفيس) يقوم بعمل الآلهة
...بالتأكيد من أن القرية

145
00:10:01,920 --> 00:10:04,399
...تملك كل المبررات للسجود

146
00:10:04,400 --> 00:10:08,679
مما يجعله رجلاً ثريًا
وذو سلطة بالأثناء

147
00:10:08,680 --> 00:10:12,079
صدقيني، عادةً ما أستمتع
...بالتفاصيل الحية للقصة الجيدة

148
00:10:12,080 --> 00:10:14,879
وخاصةً عند روايتها
...بطريقة بين المجرات

149
00:10:14,880 --> 00:10:18,799
وبإشارات الجسد
...ولكن أنا و(دانيال) تأخرنا

150
00:10:18,800 --> 00:10:21,559
عن لقاء الممثلين الروس والصينيين

151
00:10:21,560 --> 00:10:24,479
قلت إن لديك معلومات بغاية الأهمية

152
00:10:24,480 --> 00:10:28,119
بلى، وسأصل إليها -
فهمنا خلفية القصة -

153
00:10:28,120 --> 00:10:31,239
تومين) هو رجل لطيف)
و(سيفيس) حقير

154
00:10:31,240 --> 00:10:37,159
هلا تحذفين بعض الأجزاء؟ -
حسنًا -

155
00:10:37,160 --> 00:10:39,959
أنا و(تومين) تزوجنا -
هل تزوجتما؟ -

156
00:10:39,960 --> 00:10:42,239
افهموني، لم يكن لديّ خيار

157
00:10:42,240 --> 00:10:44,439
كان مُخلصًا للغاية
...ولم يكن ثمة وسيلة

158
00:10:44,440 --> 00:10:49,759
ليعاشرني بلا زواج

159
00:10:49,760 --> 00:10:52,879
حسناً، ربّما حذفت أجزاء أكثر مما يجب

160
00:10:52,880 --> 00:10:55,479
حاولت رواية القصة بالترتيب

161
00:10:55,480 --> 00:11:00,839
هذا تعبير سيئ -
لماذا لم يكن لديك خيار؟ -

162
00:11:00,840 --> 00:11:04,159
أتعرفون أنهم يحرقون المرء حيًا
عندما يقترف خطيئة؟

163
00:11:04,160 --> 00:11:06,679
لماذا سيحرقونك وأنت حية هذه المرة؟

164
00:11:06,680 --> 00:11:11,239
لأني أصبحت حامل فجأة

165
00:11:11,240 --> 00:11:14,919
أأنت حامل؟ -
نعم -

166
00:11:14,920 --> 00:11:17,279
أظل أنسى بأنه لا يمكنكم رؤيتي

167
00:11:17,280 --> 00:11:21,239
عندما أدركت سبب شعوري بالغثيان
طوال الوقت، كان عليّ فعل شيء ما

168
00:11:21,240 --> 00:11:24,319
قررت أن خياري الوحيد
...هو الزواج بـ(تومين) بأسرع وقت

169
00:11:24,320 --> 00:11:27,599
والرجاء بأن التوقيت قريب بما يكفي
حتى يعتقد أنه طفله

170
00:11:27,600 --> 00:11:29,159
حسنًا، توقفي عن الكلام

171
00:11:29,160 --> 00:11:35,639
أطرح هذا السؤال
رغم عدم يقيني من رغبتي بمعرفة الجواب

172
00:11:35,640 --> 00:11:39,119
من هو والد الطفل؟ -
هذا هو الأمر -

173
00:11:39,120 --> 00:11:41,439
لا أعرف

174
00:11:41,440 --> 00:11:43,599
...أتقصدين -
...أقسم -

175
00:11:43,600 --> 00:11:50,599
أني لم أفعل شيئاً كهذا

176
00:11:50,600 --> 00:11:55,079
((بين وصولي إلى مجرة الـ((أوراي
...وليلة زفافي

177
00:11:55,080 --> 00:11:59,559
...وكان هذا بعدما عرفت بالتأكيد

178
00:11:59,560 --> 00:12:03,799
بأنه ليس ثمة وسيلة بشرية
...على حد علمي

179
00:12:03,800 --> 00:12:10,800
لكي أصبح حامل

180
00:12:14,360 --> 00:12:17,799
هل سيقول أحدكم شيئًا؟

181
00:12:17,800 --> 00:12:24,079
!أي أحد

182
00:12:24,080 --> 00:12:27,359
هل أصبحت حامل بلا ممارسة الحب؟

183
00:12:27,360 --> 00:12:29,559
نعم، وأشعر بخوف شديد

184
00:12:29,560 --> 00:12:36,560
هل سبق أن سمع أحد منكم بشيء كهذا؟

185
00:12:38,200 --> 00:12:42,439
حدث هذا ذات مرة -
(دارث فيدر) -

186
00:12:42,440 --> 00:12:45,239
حقاً؟ كيف كانت النتيجة؟

187
00:12:45,240 --> 00:12:47,519
(بالواقع، كنت أفكر بالملك (آرثر

188
00:12:47,520 --> 00:12:48,679
حقًا؟

189
00:12:48,680 --> 00:12:51,799
قرأت كل ما استطعت إيجاده
(عن صديقنا القديم (ميرلين

190
00:12:51,800 --> 00:12:56,319
بحسب بعض الأساطير
(فقد سحر الملكة التي حملت بـ(آرثر

191
00:12:56,320 --> 00:12:58,359
عليّ الذهاب -
مهلاً -

192
00:12:58,360 --> 00:13:00,959
لم أخبركم بعد
بالأمر المهم الذي عليكم سماعه

193
00:13:00,960 --> 00:13:04,439
حملي بهذا الطفل الآن
...هي مشكلة كبيرة بالنسبة إليّ

194
00:13:04,440 --> 00:13:11,440
ولكن صدقوني، ثمة مشكلة أكبر كثيراً

195
00:13:17,000 --> 00:13:21,839
إنها معجزة

196
00:13:21,840 --> 00:13:28,840
انظري إليّ

197
00:13:29,480 --> 00:13:32,479
باركني الراهب

198
00:13:32,480 --> 00:13:34,239
يمكنني المشي

199
00:13:34,240 --> 00:13:36,719
ويمكنني الركض، ويمكنني القتال الآن

200
00:13:36,720 --> 00:13:42,119
ماذا يمكنك؟ -
تم تجنيدي -

201
00:13:42,120 --> 00:13:47,079
إنهم يصنعون سفنًا
ويؤلفون جيوشاً من عشرات الآلاف

202
00:13:47,080 --> 00:13:49,999
القرية التي أسكن بها
...هي واحدة من عدة قرى

203
00:13:50,000 --> 00:13:53,279
في عالم من عشرات العوالم

204
00:13:53,280 --> 00:13:55,839
كما خشينا منذ يوم
...((لقاء (دانيال) للـ((أوراي

205
00:13:55,840 --> 00:14:01,039
فقد جهزوا أتباعهم لحملة عسكرية

206
00:14:01,040 --> 00:14:05,239
أمتأكد أن هذا ما تريده؟ -
أأنت جادة؟ -

207
00:14:05,240 --> 00:14:10,599
لم  أحلم بأني سأكون يومًا ما
مناسباً لخدمة الـ((أوراي)) هكذا

208
00:14:10,600 --> 00:14:14,199
!بقتل أشخاص لا تعرف شيئًا عنهم

209
00:14:14,200 --> 00:14:17,439
لا أحتاج إلى معرفة
((إلا أنهم أعداء الـ((أوراي

210
00:14:17,440 --> 00:14:21,039
"إنهم برفضون تعاليم "الأصول
وسيضلوننا عن الدرب

211
00:14:21,040 --> 00:14:26,759
هؤلاء الكفرة المزعومين بعيدين كثيرًا
كيف يمكن أن يؤثروا بنا؟

212
00:14:26,760 --> 00:14:32,999
يجب عدم السماح للشر
بأن ينشأ في أي مكان

213
00:14:33,000 --> 00:14:34,799
...رحلتنا نحو التنوير

214
00:14:34,800 --> 00:14:41,800
قد تأخذنا إلى أماكن غير متوقعة

215
00:14:41,880 --> 00:14:47,559
لا يمكنني تصورك تقتل أحدًا

216
00:14:47,560 --> 00:14:54,519
لا أخشى تحقيق رغبة الآلهة

217
00:14:54,520 --> 00:14:57,919
لن يغير أي شيء أقوله من رأيك، صحيح؟

218
00:14:57,920 --> 00:14:59,359
لا أظن هذا

219
00:14:59,360 --> 00:15:03,559
عندما نقضي على الأشرار
...((نحن محاربي الـ((أوراي

220
00:15:03,560 --> 00:15:10,560
فسأرجع

221
00:15:11,480 --> 00:15:14,639
ستتغير

222
00:15:14,640 --> 00:15:18,279
لا

223
00:15:18,280 --> 00:15:25,280
إنه أحد أرق وأصدق الناس
الذين عرفتهم في حياتي

224
00:15:34,440 --> 00:15:37,639
تربى منذ ولادته
...((على الإيمان بالـ((أوراي

225
00:15:37,640 --> 00:15:39,879
لاتباع الأصول

226
00:15:39,880 --> 00:15:42,519
...لا يمكن لأحد الفوز بهذا القتال

227
00:15:42,520 --> 00:15:45,679
بلا مقدار مأساوي من إراقة الدماء

228
00:15:45,680 --> 00:15:49,799
اللواء (لاندري) لغرفة الاجتماعات
اللواء (لاندري) لغرفة الاجتماعات

229
00:15:49,800 --> 00:15:53,639
من الأفضل أن أنزل، استمروا

230
00:15:53,640 --> 00:15:55,799
...((عرفنا بعض الأمور عن الـ((أوراي

231
00:15:55,800 --> 00:15:58,519
التي قد يهتم الأتباع بمعرفتها

232
00:15:58,520 --> 00:16:01,079
حقيقة الـ((أوراي)) لا تهم

233
00:16:01,080 --> 00:16:03,479
سيرفض الناس سماعها مهما قلتم

234
00:16:03,480 --> 00:16:06,319
من الواضح أن بعضهم
...تراوده الشكوك بما يكفي

235
00:16:06,320 --> 00:16:07,839
لتشكيل المقاومة

236
00:16:07,840 --> 00:16:10,479
...إنهم قلة من الناس مقارنةً بالملايين

237
00:16:10,480 --> 00:16:14,239
الذي لن يروا الحقيقة
حتى لو كانت ماثلة أمامهم

238
00:16:14,240 --> 00:16:17,079
كل هذه أكاذيب ودعاية مغرضة
بحسب رأيهم

239
00:16:17,080 --> 00:16:20,959
نحن مخطئون، وهم محقون
هم أخيار، ونحن أشرار

240
00:16:20,960 --> 00:16:23,239
...علينا عبادة الـ((أوراي)) أو الموت

241
00:16:23,240 --> 00:16:30,240
وسيقاتلون حتى نموت نحن
أو يموتون هم، وهذا هو الأمر

242
00:16:32,120 --> 00:16:34,839
أنا آسف لتأخري

243
00:16:34,840 --> 00:16:36,399
أين الدكتور (جاكسون)؟

244
00:16:36,400 --> 00:16:39,279
إنه منشغل قليلاً في الوقت الحالي

245
00:16:39,280 --> 00:16:41,639
سنضطر للبدء من دونه

246
00:16:41,640 --> 00:16:45,719
هذا لا يهم، طلبت وجوده
...هنا كنوع من اللباقة

247
00:16:45,720 --> 00:16:48,439
نظراً لأنه فاوض
...على المعاهدة الأصلية

248
00:16:48,440 --> 00:16:52,679
بين بلدينا، والتي نتج عنها
إعارة  "(روسيا)" بوايتنا للنجوم لكم

249
00:16:52,680 --> 00:16:56,039
...الاعارة مقابل المشاركة الكاملة

250
00:16:56,040 --> 00:16:58,639
في البرنامج، ومبلغ كبير من المال

251
00:16:58,640 --> 00:17:01,279
...أدرك هذا، كما قلت

252
00:17:01,280 --> 00:17:05,079
طلبت عقد هذا الا جتماع كنوع من
(اللباقة لك وللدكتور (جاكسون

253
00:17:05,080 --> 00:17:09,039
كنتما رفيقان مثيران للإعجاب
في جهودنا المشتركة

254
00:17:09,040 --> 00:17:13,639
ولكن توجيه إشعار رسمي
للرئيس بينما نتحدث الآن

255
00:17:13,640 --> 00:17:15,719
بماذا؟ -
...كما تعرف -

256
00:17:15,720 --> 00:17:18,079
سيحين موعد تجديد المعاهدة بعد أسبوعين

257
00:17:18,080 --> 00:17:21,639
لن تشارك "(روسيا)" بعد الآن
بحسب الاتفاق الحالي

258
00:17:21,640 --> 00:17:24,999
ما الذي تقوله؟ -
...أقول -

259
00:17:25,000 --> 00:17:32,000
إننا سنستعيد بوايتنا للنجوم

260
00:17:32,760 --> 00:17:37,119
(كان ثمة فتاة من الحانة اسمها (دينيا

261
00:17:37,120 --> 00:17:39,919
وقد أصبحنا صديقتان نوعًا ما

262
00:17:39,920 --> 00:17:42,479
بحسب تعبير وجهك
...أرى أنك لست متفاجئاً

263
00:17:42,480 --> 00:17:44,439
بأن ثمة أمور مشتركة
...بيني وبين مومس

264
00:17:44,440 --> 00:17:47,719
أكثر مما لديّ مع السيدات
من وسط حياكة الثياب المحلي

265
00:17:47,720 --> 00:17:51,319
لا أعرف عمّا تتحدثين

266
00:17:51,320 --> 00:17:53,359
كانت صادقة على الأقل

267
00:17:53,360 --> 00:17:56,879
حملت ذات مرة -
حقاً؟ -

268
00:17:56,880 --> 00:18:01,279
لم  يدم طويلاً -
يؤسفني هذا -

269
00:18:01,280 --> 00:18:05,679
سمعت بأمر غريب للغاية -
أعدك بأني سمعت بكل شيء -

270
00:18:05,680 --> 00:18:09,799
هل سبق بأن سمعت بحمل
امرأة بلا ممارستها الحب؟

271
00:18:09,800 --> 00:18:12,199
كيف يعقل حدوث هذا؟ -
لا أعرف -

272
00:18:12,200 --> 00:18:15,479
ربّما غفوت، أتفهمين قصدي؟
حدث لي هذا ذات مرة

273
00:18:15,480 --> 00:18:18,919
كنت ثملة، ولم أذكر أيام بأكملها

274
00:18:18,920 --> 00:18:22,679
كنت أتحدث عني

275
00:18:22,680 --> 00:18:25,319
...لا، كنت أتساءل إن كنت قد سمعت

276
00:18:25,320 --> 00:18:29,519
بمنح الـ((أوراي)) طفلاً
لامرأة بشكل سحري

277
00:18:29,520 --> 00:18:31,759
يقومون بمعجزات طوال الوقت، صحيح؟

278
00:18:31,760 --> 00:18:34,319
إذا كان هذا رأيك

279
00:18:34,320 --> 00:18:38,919
إنها ذكية أيضاً، كانت تختبرني

280
00:18:38,920 --> 00:18:41,399
هل كانت ضمن
المقاومة السرية للـ((أوراي))؟

281
00:18:41,400 --> 00:18:44,359
استغرقت وقتاً طويلاً للاعتراف بهذا

282
00:18:44,360 --> 00:18:48,239
قالت إنها كانت خائفة من
سيفيس) سيقتلها إذا اكتشف هذا)

283
00:18:48,240 --> 00:18:50,079
أحضروهم من هنا

284
00:18:50,080 --> 00:18:54,879
ماذا تريدون؟

285
00:18:54,880 --> 00:18:59,359
!أبعد يديك عني

286
00:18:59,360 --> 00:19:03,959
إذًا، ماذا فعلت؟ -
إنها غير مقدسة -

287
00:19:03,960 --> 00:19:08,119
إنها تتآمر مع مَن سيضلوننا
"عن درب "الأصول

288
00:19:08,120 --> 00:19:10,839
لا أعرف عمّن تتحدث، ولكن هذا كذب

289
00:19:10,840 --> 00:19:17,840
إنها غير مؤمنة
ويجب عقابها على خطاياها

290
00:19:26,000 --> 00:19:27,999
اتصل بـ(ريتشارد وولسي) الآن -
حضرة اللواء -

291
00:19:28,000 --> 00:19:30,599
أين ممثلي اللجنة الدولية؟

292
00:19:30,600 --> 00:19:33,359
لماذا ليسوا موجودين هنا؟ -
لا صلة لهذا بهم -

293
00:19:33,360 --> 00:19:36,639
أعتقد بعكس هذا -
"(بوابة النجوم ملك لـ"(روسيا -

294
00:19:36,640 --> 00:19:39,479
...في الماضي، لم ترغب حكومتي

295
00:19:39,480 --> 00:19:41,999
...بتأسيس برنامج بوابة نجوم خاص بها

296
00:19:42,000 --> 00:19:45,679
ولكن هذا قد تغير -
لأن "(الصين)" تدعمكم -

297
00:19:45,680 --> 00:19:47,959
أيعرف بقية أعضاء اللجنة الدولية بهذا؟

298
00:19:47,960 --> 00:19:50,599
...سيتم دعوتهم للمشاركة بالبرنامج

299
00:19:50,600 --> 00:19:53,679
كما تمت دعوتهم للمشاركة
ببرنامجكم وكذلك ستتم دعوة بلادكم

300
00:19:53,680 --> 00:19:57,639
أتعتقد فعلاً أن حكومتي
ستتخلى عن البوابة؟

301
00:19:57,640 --> 00:20:04,640
لا أرى أن لديهم خيارآخر

302
00:20:08,480 --> 00:20:10,679
من غيره تعرض للإفساد في القرية؟

303
00:20:10,680 --> 00:20:17,680
عدا عني، لا أعرف عمّا تتحدث

304
00:20:19,000 --> 00:20:24,919
يجب ألا ينظر أحد
أو يتحدث أو يساعد شريرة مثلها

305
00:20:24,920 --> 00:20:27,159
...ستخبرينني مع مَن تآمرت

306
00:20:27,160 --> 00:20:31,879
...وسيتم العثور على الكفرة وعقابهم

307
00:20:31,880 --> 00:20:34,279
على خطاياهم

308
00:20:34,280 --> 00:20:41,280
((ليتبارك الـ((أوراي -
((ليتبارك الـ((أوراي -

309
00:20:49,840 --> 00:20:54,799
لا أعرف لماذا توقعت منه
أن يأتي مستعجلاً لفك قيدي

310
00:20:54,800 --> 00:20:58,239
...لست إلا مجرد أم طفله غير المولود

311
00:20:58,240 --> 00:21:05,240
أو هذا ما يفترض بهأن يظنه

312
00:23:00,880 --> 00:23:04,559
إنها تحتضر هناك -
أعرف هذا -

313
00:23:04,560 --> 00:23:06,959
...ألا تعتقد أنها لو كانت ستقول شيئًا

314
00:23:06,960 --> 00:23:13,960
!فستخبرك بالفعل

315
00:23:31,480 --> 00:23:36,119
...لم أعرف لماذا فعلها بالنهاية

316
00:23:36,120 --> 00:23:40,839
أو لماذا أطلق (سيفيس) سراحنا

317
00:23:40,840 --> 00:23:47,840
تركوني هناك بلا ماء أو طعام
طوال 3 أيام

318
00:23:49,760 --> 00:23:55,639
لا أصدق أن الطفل قد نجى من هذا

319
00:23:55,640 --> 00:24:00,959
جزء مني كان يرجو ألا ينجو

320
00:24:00,960 --> 00:24:05,359
من المفاجئ أن جزء آخر
منك كان يرجو بأن ينجو

321
00:24:05,360 --> 00:24:12,360
نظراً لكيفية حملك به

322
00:24:14,280 --> 00:24:19,759
من الصعب شرح هذا

323
00:24:19,760 --> 00:24:22,519
(سيفيس)

324
00:24:22,520 --> 00:24:26,879
لن يزعجنا مُجددًا، أعدك بهذا

325
00:24:26,880 --> 00:24:33,239
ألا تعتقد أني شريرة؟

326
00:24:33,240 --> 00:24:39,959
أنا آسف لأني تركتك
هنا طوال هذه الفترة

327
00:24:39,960 --> 00:24:46,960
سامحيني أرجوك

328
00:25:00,840 --> 00:25:07,840
سألقاك مساء اليوم، لا تخف

329
00:25:21,800 --> 00:25:25,959
(رغم تطمينات (تومين
...فإن فكرة تمضية يوم في القرية

330
00:25:25,960 --> 00:25:29,439
و(سيفيس) قريب مني هكذا
جعلتني أشعر بتوتر

331
00:25:29,440 --> 00:25:36,440
كما أنه قد حان الوقت
لأقوم باستطلاع واسع

332
00:26:04,600 --> 00:26:06,719
عرفت ما كان يحدث

333
00:26:06,720 --> 00:26:12,319
عرفت أين كانوا يذهبون يومياً
وما الذي يفعلونه

334
00:26:12,320 --> 00:26:17,479
ولكن رؤيته كان أمراً مختلفاً تماماً

335
00:26:17,480 --> 00:26:24,480
أليس هذا مثيراً للإعجاب؟

336
00:26:32,160 --> 00:26:35,039
سيادة اللواء، هل رغبت برؤيتي؟

337
00:26:35,040 --> 00:26:37,839
((كما يبدو، فإن الـ((أوراي
...يخططون لغزو

338
00:26:37,840 --> 00:26:40,079
أجزاء كبيرة في المستقبل القريب

339
00:26:40,080 --> 00:26:44,399
قد يكون وقتاً سيئاً للجدال
حول من يملك بوابة النجوم

340
00:26:44,400 --> 00:26:47,119
ولكني أفترض أنك كنت تعتمد على هذا

341
00:26:47,120 --> 00:26:50,759
ليس ثمة فرد أو دولة عاقلة
سترغب بمواجهة الحرب بأي وقت

342
00:26:50,760 --> 00:26:53,399
...إخباري عن نوايا حكومتك

343
00:26:53,400 --> 00:26:56,439
كان أكثر من مجرد لباقة

344
00:26:56,440 --> 00:27:00,119
وفعل هذا بوجود الممثلة الصينية
...في لجنة الإشراف

345
00:27:00,120 --> 00:27:02,799
كان يهدف إلى الإشارة للتورط الصيني

346
00:27:02,800 --> 00:27:06,119
لم  يكن هذا ضمن الإشعار الرسمي
...لإنهاء المعاهدة

347
00:27:06,120 --> 00:27:09,319
الذي تم إعطاءه للرئيس -
لم يكن هذا ممكناً كما هو واضح -

348
00:27:09,320 --> 00:27:13,519
عرضوا عليكم اتفاقاً
لمساندة برنامج قيادة بوابة النجوم

349
00:27:13,520 --> 00:27:16,319
بالواقع، لستم متأكدين
...أن هذا العرض سيعجبكم

350
00:27:16,320 --> 00:27:19,119
،أكثر من العرض الحالي
...ولكنكم ترون

351
00:27:19,120 --> 00:27:25,159
فرصة لاستغلاله كوسيلة للضغط

352
00:27:25,160 --> 00:27:27,999
ولكنكم لم تستطيعوا
...تقديم قائمة برغباتكم

353
00:27:28,000 --> 00:27:31,839
مع الإشعار الرسمي
...دون أن يبدو كابتزاز

354
00:27:31,840 --> 00:27:35,039
أو الإثبات رسمياً
...بأنكم كنتم تستغلون الصينيين

355
00:27:35,040 --> 00:27:40,679
لذا تركت الأمر لي لإدراك هذا
:وطرح سؤال

356
00:27:40,680 --> 00:27:47,680
ما الذي تريدونه فعلاً؟

357
00:27:48,680 --> 00:27:52,319
تراجع، أقسم لك
بأنك لن ترغب بالاقتراب أكثر

358
00:27:52,320 --> 00:27:56,719
يمكنك وضع سلاحك جانباً -
لا بأس -

359
00:27:56,720 --> 00:28:03,720
اضطررنا لجعلك تعانين هذا -
للتأكد من إمكانية الثقة بك -

360
00:28:11,120 --> 00:28:16,039
هل كان ضمن المقاومة؟ -
سيفيس) هو القائد) -

361
00:28:16,040 --> 00:28:18,999
والهراء والتظاهر الديني هو للتستر

362
00:28:19,000 --> 00:28:21,479
والحصول على المال
...والقوة والنفوذ

363
00:28:21,480 --> 00:28:25,359
وهي أمور يحتاج إليها المرء
لتشكيل تمرد

364
00:28:25,360 --> 00:28:27,999
ألا يخشون
اكتشاف الـ((أوراي)) لهم؟

365
00:28:28,000 --> 00:28:31,119
بالطبع، ولكن الخيار الآخر الوحيد
هو عدم فعل أي شيء

366
00:28:31,120 --> 00:28:33,999
وما كانوا يخططون له هو فعل الكثير

367
00:28:34,000 --> 00:28:39,679
لدينا الخطط، ولدينا الكثيرين
ممن يعملون بشكل سري

368
00:28:39,680 --> 00:28:46,680
أتعتقد فعلاً أن هذا سينجح؟ -
يجب أن ينجح -

369
00:28:47,600 --> 00:28:49,999
...يجب تشغيل السفن بواسطة الرهبان

370
00:28:50,000 --> 00:28:52,439
ولكن (سيفيس) وجد وسيلة
...لتفخيخ ما يكفي منها

371
00:28:52,440 --> 00:28:56,319
لبدء تفاعل تسلسلي ضخم
...بحسب معرفتي

372
00:28:56,320 --> 00:28:58,199
بدا أن هذا قد ينجح

373
00:28:58,200 --> 00:29:01,039
بعد 3 أيام من الآن
...في احتفال كبير

374
00:29:01,040 --> 00:29:05,239
سيشغل كل راهب سفينة
((باستعراض لقوة الـ((أوراي

375
00:29:05,240 --> 00:29:06,919
سيحضر الجميع

376
00:29:06,920 --> 00:29:10,439
كل مَن شارك بصنع السفن
...وكل مَن سيصعد على متنها قريباً

377
00:29:10,440 --> 00:29:15,639
((وسيذهبون للقتال باسم الـ((أوراي
إنهم عشرات الآلاف

378
00:29:15,640 --> 00:29:18,519
هل ستقتلونهم جميعاً؟

379
00:29:18,520 --> 00:29:20,479
...لن تكون الآلهة آلهة

380
00:29:20,480 --> 00:29:25,039
بلا أولئك الذين يعبدونهم

381
00:29:25,040 --> 00:29:28,759
((كانوا سيحاولون تقويض قوة الـ((أوراي
...بالقضاء على أكبر عدد

382
00:29:28,760 --> 00:29:33,559
من أتباعهم بضربة ساحقة واحدة

383
00:29:33,560 --> 00:29:40,560
وهذا أمر لا أظننا سنفعله
لو كنا مكانهم

384
00:29:40,720 --> 00:29:42,519
أغلقي النوافذ

385
00:29:42,520 --> 00:29:44,319
لقد وثقا بي

386
00:29:44,320 --> 00:29:47,319
هذا أمر مسلم به، كادا يقتلانني
...لكي أكسب ثقتهما

387
00:29:47,320 --> 00:29:54,320
ولكن في هذه المرحلة
شعرت بأن عليّ المجازفة

388
00:29:59,680 --> 00:30:05,999
أخبرتهما من أنا
وكيف وصلت إلى هناك

389
00:30:06,000 --> 00:30:08,879
...جهاز الاتصال والأحجار قد أخذها

390
00:30:08,880 --> 00:30:12,799
الراهب إلى "(سيليستيس)" بعدما اكتشفوا
استخدامي و(دانيال) لها

391
00:30:12,800 --> 00:30:14,319
كيف حصل عليه (سيفيس)؟

392
00:30:14,320 --> 00:30:17,599
يبدو أن لديه جواسيس
"(بين تلاميذ رهبان مدينة "(سيليستيس

393
00:30:17,600 --> 00:30:20,479
إنهم بشر يتدربون ليصبحوا رهبانًا

394
00:30:20,480 --> 00:30:23,839
بين الحين والآخر، فالمصنوعات
...((التي سبقت ارتقاء الـ((أوراي

395
00:30:23,840 --> 00:30:27,159
يتم إيجادها أو التنقيب عنها
...وتعتبر أثرية

396
00:30:27,160 --> 00:30:29,959
ثم يتم جلبها إلى المدينة
ليتم حرقها بالنار

397
00:30:29,960 --> 00:30:32,239
...عندما وصل جهاز الاتصال

398
00:30:32,240 --> 00:30:35,999
عرف رجال (سيفيس) أهميته
...وجازفوا بكل شيء

399
00:30:36,000 --> 00:30:39,839
لإنقاذه وتهريبه إلى خارج المدينة

400
00:30:39,840 --> 00:30:42,319
...لذا يبدو أن خطاب (دانيال) الجنوني

401
00:30:42,320 --> 00:30:44,519
...حول الاتصال من مجرة أخرى

402
00:30:44,520 --> 00:30:47,479
لقي بعض الآذان الصاغية -
ألم يعرف الـ((أوراي)) هذا؟ -

403
00:30:47,480 --> 00:30:50,559
ألم يعرفوا
ما الذي يحدث أمام أعينهم؟

404
00:30:50,560 --> 00:30:53,839
(لست متأكدة، ولكن (سيفيس
...لم يرغب بأن أحاول الاتصال بكم

405
00:30:53,840 --> 00:30:56,119
إلا بعد إنهاء عملية التخريب

406
00:30:56,120 --> 00:31:03,120
خوفاً من كشف الـ((أوراي)) له -
للأمان فقط -

407
00:31:05,760 --> 00:31:11,839
!(فالا)

408
00:31:11,840 --> 00:31:13,559
!(فالا)

409
00:31:13,560 --> 00:31:20,560
ليتبارك من يتبع درب الانسجام

410
00:31:21,320 --> 00:31:28,199
أيها الراهب

411
00:31:28,200 --> 00:31:30,599
(زوجتك ليست في البيت يا (تومين

412
00:31:30,600 --> 00:31:33,439
أظن أنها في السوق -
هل تظن هذا؟ -

413
00:31:33,440 --> 00:31:36,479
ما سبب هذه الزيارة الكريمة؟

414
00:31:36,480 --> 00:31:40,359
انتشر خبر شجاعتك

415
00:31:40,360 --> 00:31:44,639
(إذا كنت تشير إلى فك قيود (فالا
أظن أن (سيفيس) اتهمها بالخطأ

416
00:31:44,640 --> 00:31:48,359
((ليست فاسدة، وإلا ما كان الـ((أوراي
...سيسمحون لها

417
00:31:48,360 --> 00:31:51,639
بالبقاء طوال هذه الفترة بلا طعام وماء

418
00:31:51,640 --> 00:31:53,599
هم أرسلوها إليّ

419
00:31:53,600 --> 00:31:56,279
إنها زوجتي، وأم طفلي غير المولود

420
00:31:56,280 --> 00:31:59,759
أهي كذلك؟

421
00:31:59,760 --> 00:32:03,639
الإصابة التي سبّبت لك الشلل
...منذ طفولتك

422
00:32:03,640 --> 00:32:08,279
والتي شفتيك منها
...لتصبح محارباً قوياً وفخوراً

423
00:32:08,280 --> 00:32:12,319
ثق بأني سأستخدم القوى الممنوحة لي
لقتال كل الكفرة

424
00:32:12,320 --> 00:32:13,799
نعم

425
00:32:13,800 --> 00:32:17,159
...ولكن الجرح نفسه الذي أصابك بالعرج

426
00:32:17,160 --> 00:32:21,159
جعلك أيضاً غير قادر على الإنجاب

427
00:32:21,160 --> 00:32:28,160
...ولكن

428
00:32:40,360 --> 00:32:45,799
أمتأكد أنها قد خانتني؟ -
((الطفل هو إرادة الـ((أوراي -

429
00:32:45,800 --> 00:32:49,119
هذا كل ما يهم

430
00:32:49,120 --> 00:32:56,120
ستتم مكافأة
شجاعتك (تومين)، لا تخف

431
00:32:57,320 --> 00:33:01,759
((ليتبارك أبناء الـ((أوراي

432
00:33:01,760 --> 00:33:08,760
((ليتبارك الـ((أوراي

433
00:33:25,960 --> 00:33:32,879
لا تذهب

434
00:33:32,880 --> 00:33:35,159
اليوم هو اليوم المنتظر

435
00:33:35,160 --> 00:33:37,999
"(جاء 10 رهبان من "(سيليستيس
...لمباركة المركبة الفضائية

436
00:33:38,000 --> 00:33:42,039
التي نصنعها منذ أشهر طويلة

437
00:33:42,040 --> 00:33:44,079
أعرف هذا -
...سيذهب الجميع -

438
00:33:44,080 --> 00:33:48,879
حتى النساء والأطفال
...بالطبع، لم أتوقع منك

439
00:33:48,880 --> 00:33:51,479
...أعرف بأنك متعبة

440
00:33:51,480 --> 00:33:58,480
ولكنه سيكون يوماً عظيماً
إذا أردت الذهاب

441
00:33:59,880 --> 00:34:02,479
أرجوك

442
00:34:02,480 --> 00:34:09,480
ابقَ معي اليوم

443
00:34:13,560 --> 00:34:16,639
يراودني إحساس سيئ

444
00:34:16,640 --> 00:34:20,159
لا يمكنني تفسيره

445
00:34:20,160 --> 00:34:22,599
ألا تراودك أحاسيس سيئة أحياناً؟

446
00:34:22,600 --> 00:34:25,079
...بالطبع

447
00:34:25,080 --> 00:34:30,079
((ولكني ألجأ إلى الـ((أوراي
لأطلب الإرشاد

448
00:34:30,080 --> 00:34:33,199
...(تومين) -
...يوم الحساب -

449
00:34:33,200 --> 00:34:36,519
يقترب لكل من تربى على يد الشر

450
00:34:36,520 --> 00:34:38,559
...أمضيت حياتي بأكملها بانتظار

451
00:34:38,560 --> 00:34:41,279
فرصة للمشي عبر الدرب
كما أفعل الآن

452
00:34:41,280 --> 00:34:48,280
أملي الوحيد هو أن تمشيه معي

453
00:34:52,640 --> 00:34:59,640
ليتبارك من يمشي
على درب الانسجام

454
00:35:04,520 --> 00:35:08,599
..."عندما تقولين "يوم الحساب -
...سمعنا تقارير عديدة -

455
00:35:08,600 --> 00:35:11,439
عن رهبان في هذه المجرة
يحذرون من يوم المصير

456
00:35:11,440 --> 00:35:16,239
يوم ستتم به معاقبة
((كل من رفض الـ((أوراي

457
00:35:16,240 --> 00:35:18,559
عرفنا بأن الرهبان
كانوا مجرد الموجة الأولى

458
00:35:18,560 --> 00:35:25,319
توشك الحملة الحقيقية على البدء
تخطط السفن للمغادرة

459
00:35:25,320 --> 00:35:32,320
...ولكن هذا سيعني -
لدى الـ((أوراي)) بوابة نجوم عاملة -

460
00:35:37,040 --> 00:35:39,879
اتضح أن الإحساس الفظيع
...الذي أخبرت (تومين) به

461
00:35:39,880 --> 00:35:43,759
كان مبرراً تماماً لسبب مختلف

462
00:35:43,760 --> 00:35:47,599
آلاف الرجال والنساء والأطفال
لم يموتوا ذلك اليوم

463
00:35:47,600 --> 00:35:54,600
(فشلت خطة (سيفيس

464
00:35:58,880 --> 00:36:02,439
ولم تنجح، وتعطلت عملية التخريب

465
00:36:02,440 --> 00:36:04,199
...ما إذا كان الـ((أوراي)) قد كشفوها

466
00:36:04,200 --> 00:36:07,039
أو الرهبان قد أفشلوها، فلم نعرف هذا

467
00:36:07,040 --> 00:36:10,399
لم نعرف إلا أن السفن
...قد أصبحت حية بلا حدوث شيء

468
00:36:10,400 --> 00:36:12,999
،عدا عن تهليل الجمهور
...وبدءه بالسجود

469
00:36:13,000 --> 00:36:17,039
ليدعوا بنصر كاسح على الكفرة

470
00:36:17,040 --> 00:36:19,679
ألديك معلومات استخبارية أخرى
يمكننا استخدامها؟

471
00:36:19,680 --> 00:36:22,279
قلت إن (سيفيس) يعرف مواصفات السفن

472
00:36:22,280 --> 00:36:24,719
ما الأسلحة التي يستعملونها؟
والدروع -

473
00:36:24,720 --> 00:36:31,720
وكل ما يملكونه كمصادر طاقة -
...لا، أنا -

474
00:36:35,200 --> 00:36:38,839
ماذا يحدث يا رفاق؟ -
!(جاكسون) -

475
00:36:38,840 --> 00:36:41,559
كيف وصلت إلى هنا؟ -
ما زال جهاز التقليد يعمل -

476
00:36:41,560 --> 00:36:48,560
مؤكد أن شيئًا ما
(قد حدث من عالم (فالا

477
00:37:09,440 --> 00:37:11,519
(تومين) -
...قلت إنك لم تحسبي -

478
00:37:11,520 --> 00:37:16,319
أن بوسعي قتل كافر -
أنا آسفة لأني كنت مخطئة -

479
00:37:16,320 --> 00:37:18,319
عليك الإصغاء إليّ -
!لا -

480
00:37:18,320 --> 00:37:23,079
لا أسمع شيئًا
!"سوى تعاليم "الأصول

481
00:37:23,080 --> 00:37:26,839
أخبرني الراهب بأن (سيفيس) فاسد
...وبأنه قد حاول

482
00:37:26,840 --> 00:37:30,279
تخريب الاحتفال، وكان سيقتل الآلاف

483
00:37:30,280 --> 00:37:33,199
(أرسلني لقتل (سيفيس
...وها أنا أجدك برفقته

484
00:37:33,200 --> 00:37:36,039
!تتآمرون فوق هذا الجهاز

485
00:37:36,040 --> 00:37:42,759
أجبراني على فعل هذا

486
00:37:42,760 --> 00:37:45,479
أخبراني بأنهما سيقتلاني
...إذا لم أساعدهما

487
00:37:45,480 --> 00:37:49,799
وبعدما ما فعلاه بي هناك
فكيف سأرفض؟

488
00:37:49,800 --> 00:37:52,399
كانا يعتقدان أن الجهاز
...هو للاتصال

489
00:37:52,400 --> 00:37:54,839
ولكنهما خشيا استخدامه على نفسيهما

490
00:37:54,840 --> 00:37:59,999
لذا اختطفاني
وأجبراني على فعلها معهما

491
00:38:00,000 --> 00:38:04,239
أأخبرك الراهب بأني كنت معهما؟
هل طلب منك قتلي؟

492
00:38:04,240 --> 00:38:08,559
لا -
هذا هو الجواب إذًأ -

493
00:38:08,560 --> 00:38:12,159
هل استطعت الاتصال
بالكفرة البعيدين؟

494
00:38:12,160 --> 00:38:15,639
نعم، وثمة أمور كثيرة
...لأخبرك بها عنهم

495
00:38:15,640 --> 00:38:22,640
إذا وضعت السلاح جانباً

496
00:38:22,680 --> 00:38:29,680
تومين)، يجب أن تصدقني أرجوك)

497
00:38:31,480 --> 00:38:36,519
سمعت محادثتك مع الراهب قبل أيام

498
00:38:36,520 --> 00:38:40,199
أعرف هذا، أنا آسفة
كان يجب أن أخبرك بهذا

499
00:38:40,200 --> 00:38:44,839
ولكني كنت خائفة، صدمني ما قاله

500
00:38:44,840 --> 00:38:51,840
!((هذا الطفل هو إرادة الـ((أوراي

501
00:38:52,320 --> 00:38:56,639
تومين)، أقسم أني لم أخنك)

502
00:38:56,640 --> 00:39:00,559
لم أعاشر أحداً سواك

503
00:39:00,560 --> 00:39:06,359
وإذا لم تكن تستطيع الإنجاب فعلاً
فهذا الطفل هو معجزة

504
00:39:06,360 --> 00:39:10,599
إنه معجزتنا، وهذا عبء عظيم
لا يمكنني حمله وحدي

505
00:39:10,600 --> 00:39:17,600
لذا من الآن فصاعداً
علينا مشي الدرب معاً

506
00:39:22,840 --> 00:39:29,840
عليّ الرحيل للحرب قريبًا -
يجب أن أرافقك إذًا -

507
00:39:47,400 --> 00:39:49,999
ما الذي اضطررنا
للتخلي عنه بالنهاية؟

508
00:39:50,000 --> 00:39:53,399
304 -
حقًا؟ -

509
00:39:53,400 --> 00:39:55,479
يفاجئني أن الرئيس وافق على هذا

510
00:39:55,480 --> 00:39:57,839
(كان العقيد (تشيكوف
يرغب بها منذ زمن

511
00:39:57,840 --> 00:40:00,079
توشك النسخة الأحدث
على الانتهاء

512
00:40:00,080 --> 00:40:03,839
ظننت أن السفينة فئة [دايدليس] التالية
لن تنتهي قبل عام آخر

513
00:40:03,840 --> 00:40:07,959
كان تنازلاً كبيراً
ولكن لم يكن لدينا خيار

514
00:40:07,960 --> 00:40:12,719
((سيدي، الـ((توك رع)) والـ((آسغراد
...يفتشون عن ظواهر فضائية فرعية غريبة

515
00:40:12,720 --> 00:40:14,839
قد تشير إلى نشاط البوابة الخارقة

516
00:40:14,840 --> 00:40:18,519
نراقب الثقوب الدودية التي نعرفها
ولكنها مجرة كبيرة

517
00:40:18,520 --> 00:40:20,999
((كما نعرف، يمكن للـ((أوراي
بناء ثقب دودي آخر

518
00:40:21,000 --> 00:40:24,439
وضع المجلس المؤقت المركبات
من فئة [هاتاك] بحالة استعداد قصوى

519
00:40:24,440 --> 00:40:28,159
إنها إبرة في كوم قش علينا إيجادها
افعلوا ما عليكم فعله

520
00:40:28,160 --> 00:40:32,079
إذا أرسل الـ((أوراي)) سفنًا إلى هنا
فسنحتاج إلى كل ميزة نجدها

521
00:40:32,080 --> 00:40:34,279
عمل (ميرلين) على صنع سلاح
((لقتال الـ((أوراي

522
00:40:34,280 --> 00:40:38,239
كل حلفائنا يكرسون جهودهم بالفعل
للعثور على البوابة الخارقة

523
00:40:38,240 --> 00:40:41,319
سيدي، لن نستغرق طويلاً
...لبحث كوكب واحد

524
00:40:41,320 --> 00:40:43,399
...حيث قد يكون ثمة سلاح متقدم

525
00:40:43,400 --> 00:40:45,599
مصمم بشكل خاص لقتالهم

526
00:40:45,600 --> 00:40:48,039
لن يساعدنا هذا السلاح ضد أتباعهم

527
00:40:48,040 --> 00:40:51,079
لا، ولكن سيكون من الأسهل كثيراً
...إقناع الأتباع

528
00:40:51,080 --> 00:40:54,199
بأن آلهتهم زائفة عندما تزول الآلهة

529
00:40:54,200 --> 00:41:01,200
انطلقوا -
شكراً سيدي -

