1
00:00:00,440 --> 00:00:02,908
<i><b>مرحباً أنا ( تشاك ) هذه بعض الأشياء التي قد تحتاجون لمعرفتها </b></i>

2
00:00:02,920 --> 00:00:04,000
<i><b>أنا لدي خطيبة</b></i>

3
00:00:04,080 --> 00:00:05,360
<i><b>والأن تعتقد أني ميت</b></i>

4
00:00:05,440 --> 00:00:07,000
<i><b>لا أريدك أن تكذبي على ولدتك بسببي</b></i>

5
00:00:07,080 --> 00:00:10,640
<i><b>و لا انا
ولكنني أكذب عليها لأنك تعمل  مع الحكومه</b></i>

6
00:00:10,720 --> 00:00:13,840
<i><b>( تشاك ) أريدك أن تقابل والدي ( جاك بيرتون )</b></i>

7
00:00:13,920 --> 00:00:15,640
<i><b>انا لستُ مهتمه بمالك المسروق</b></i>

8
00:00:15,720 --> 00:00:18,280
<i><b>مسروق.؟ اهذا ما تظنيه في والدكِ , بانه لص</b></i>

9
00:00:18,360 --> 00:00:21,360
<i><b>حبيبتي , اللص يهرب من المدينة بأسرع  مايمكن</b></i>

10
00:00:21,440 --> 00:00:22,720
<i><b>ولكن المحتال الذكي</b></i>

11
00:00:22,800 --> 00:00:24,360
<i><b>المحتال الذكي يمكنه الرحيل في أي وقت</b></i>

12
00:00:24,400 --> 00:00:25,680
<i><b>انا أتذكر يا أبي</b></i>

13
00:00:31,680 --> 00:00:32,840
اهلاً آنستي

14
00:00:32,880 --> 00:00:34,200
مرحبا , انها العطلة الصيفية لهذه السنة , وقت بيع الكعك

15
00:00:34,240 --> 00:00:35,560
كعكات

16
00:00:35,600 --> 00:00:36,840
ولدينا عرض خاص

17
00:00:36,909 --> 00:00:39,644
أشتري صندوق واحد من كل نكه

18
00:00:39,720 --> 00:00:41,680
سوف تحصلين على خصم 20% من السعر النهائي للطلبية

19
00:00:41,760 --> 00:00:44,200
حسناً..رائع,سأطلب لكِ

20
00:00:44,280 --> 00:00:48,000
بالنعنـاع وجوز الهند والزبـدة

21
00:00:48,080 --> 00:00:52,720
بالإضافـة للشكولاته والسكر الأسمر
وكيك الحمية

22
00:00:52,800 --> 00:00:54,720
لن تشعري بالندم عندما تشترينها

23
00:00:54,760 --> 00:00:57,520
لاأعلم
لدينا مجموعة جديدة كاملة من حلويات البن

24
00:00:57,600 --> 00:00:59,320
وبالطبـع نكهات البسكوت الأصلية

25
00:00:59,400 --> 00:01:01,680
مع خصم 20% من السعر النهائي

26
00:01:01,720 --> 00:01:03,640
سوف يكون السعر 84 دولار

27
00:01:07,240 --> 00:01:09,680
لكـن هذا بالضبط ما الذي عندي

28
00:01:09,760 --> 00:01:12,720
شكراً آنستـي

29
00:01:12,760 --> 00:01:15,560
كيكاتك ستصل الشهر القادم

30
00:01:22,600 --> 00:01:25,560
مِكول , آيداهـو.. سنــة 1988 ميـلادي

31
00:01:30,280 --> 00:01:32,640
كيف جرى الأمر ياطفلتـي ؟

32
00:01:32,720 --> 00:01:35,240
حسناً , لم يجري بشكل جيد ولا سيئ

33
00:01:35,320 --> 00:01:37,040
84دولار

34
00:01:37,120 --> 00:01:38,600
ليس سيئاً على الإطلاق

35
00:01:38,640 --> 00:01:40,760
حصلنا على اكثر من ألفين دولار اليوم

36
00:01:40,840 --> 00:01:42,280
بدأتِ تتقنين فن الإحتيــال

37
00:01:42,360 --> 00:01:44,960
و تذكري عندما تعرفين كل انواع الأحتيال

38
00:01:45,040 --> 00:01:46,840
لن أكون غبيه

39
00:01:47,960 --> 00:01:49,240
هذا صحيح

40
00:01:49,320 --> 00:01:51,440
هذه حصتـكِ

41
00:01:51,520 --> 00:01:54,400
أنتِ تستحقينهـا

42
00:01:54,480 --> 00:01:55,960
مالذي ستفعلينـه بها

43
00:01:56,040 --> 00:01:57,840
لا أعرف

44
00:01:57,920 --> 00:02:01,040
لو يمكنك الحصول على أي شيء في العالـم
مالذي تريــدينـــه.؟

45
00:02:03,720 --> 00:02:04,880
مغامرة في اي مكان في العالم

46
00:02:04,960 --> 00:02:07,000
أنــا وأنـت فقـط

47
00:02:18,240 --> 00:02:20,800
وصلنـا إلى البيـت , ما احلى البيت

48
00:02:20,880 --> 00:02:22,360
هل تريد الدخول ..؟

49
00:02:22,400 --> 00:02:24,160
مـن الأفضل أن لا أفعـل يا طفلتي

50
00:02:24,240 --> 00:02:26,240
جدتكِ ليست سعيـدة بتواجـدي الآن

51
00:02:31,240 --> 00:02:32,960
أراكِ لاحقاً ياتمساحـــــه

52
00:02:33,040 --> 00:02:34,720
بعـد فتـرة , ياتمسـاح

53
00:02:40,240 --> 00:02:42,000
و...أبوكِ ؟

54
00:02:43,920 --> 00:02:46,520
والدكِ  , آنسـة ( والكر ) ؟

55
00:02:46,560 --> 00:02:48,160
هل أضع اسمه  في قائمة المدعوين...؟

56
00:02:48,240 --> 00:02:49,680
لا

57
00:02:49,760 --> 00:02:53,360
لا , لن يكون ذلك ضرورياً

58
00:02:55,280 --> 00:02:56,680
والدي لا يعلم اننا سنتزوج

59
00:02:56,720 --> 00:02:58,840
قائمة المدعوين تبدو رائعه ومرتبه , شكرا لكِ

60
00:02:58,920 --> 00:03:00,400
حسناً , كل شي جاهز

61
00:03:00,480 --> 00:03:01,720
يبدو بأن كل شيء في محلـه

62
00:03:01,800 --> 00:03:03,360
و حددنا مواقع

63
00:03:03,440 --> 00:03:04,360
الأزهار و الورود

64
00:03:04,440 --> 00:03:06,320
الطعام

65
00:03:06,360 --> 00:03:10,360
هل أنتما جاهزان للزواج..؟

66
00:03:12,680 --> 00:03:15,000
ثقا بي ..انا اعرف كيف تُتخذ القرارت في هذا الأمر

67
00:03:15,080 --> 00:03:16,320
يمكن أن يكون

68
00:03:16,400 --> 00:03:17,520
غامر بالفرحة

69
00:03:17,600 --> 00:03:19,400
ومُرهق
بالضبط

70
00:03:19,480 --> 00:03:21,520
اذا احتجتما الى المزيد من الوقت

71
00:03:21,600 --> 00:03:24,040
للتفكير ملياً في بعض الأمور , يمكننا تأجيل موعد الزواج قليلاً

72
00:03:26,920 --> 00:03:28,680
لا , نحنُ جاهزان

73
00:03:28,720 --> 00:03:30,600
لا مزيد من التغييرات

74
00:03:41,400 --> 00:03:42,720
هاي خطة الزواج

75
00:03:42,760 --> 00:03:44,240
رائعة ، صحيح .؟

76
00:03:44,320 --> 00:03:45,760
هذه لك

77
00:03:45,840 --> 00:03:47,400
عملت نسخ للجميع وهي مغلفة كلها

78
00:03:47,440 --> 00:03:49,720
ممتاز ، هذا يوفر علي عناء القيام بذلك

79
00:03:49,760 --> 00:03:51,040
حسناً

80
00:03:51,080 --> 00:03:52,200
هل يمكنني أن اسئلك شيئاً.؟

81
00:03:52,280 --> 00:03:54,920
أنت إخترت ألوان جذابة للدعوات

82
00:03:54,960 --> 00:03:56,960
وألوان زفافك حمراء و سوداء .؟

83
00:03:57,000 --> 00:03:58,120
نعم ..!؟

84
00:03:58,160 --> 00:03:59,520
مجتمعه مع بعض.؟

85
00:03:59,560 --> 00:04:00,920
أنها تصرخ بألوان الأشتراكية الروسية , انت تدري .؟

86
00:04:01,000 --> 00:04:02,280
كايسي) سيرفض حضور زواجكما)

87
00:04:02,360 --> 00:04:04,480
حسناً ، أنا و  ( ساره ) اعتقدنا بأنها الوان جميلة

88
00:04:04,560 --> 00:04:06,200
انا أرهنك
حتى الرئيس ( ماو ) يعتقد ذلك

89
00:04:06,280 --> 00:04:08,920
انا اعتقد انه يمكنني ان اتحدث مع ساره حول هذا الموضوع

90
00:04:09,000 --> 00:04:10,800
أنا اودُ
على اية حال ، اسمع

91
00:04:10,840 --> 00:04:12,800
(لدي يوم عظيم مخطط من أجل ( كايسي ) في (الباي مور

92
00:04:12,840 --> 00:04:13,960
لذا سأذهب الأن

93
00:04:14,040 --> 00:04:15,440
حظاً موفقاً

94
00:04:15,480 --> 00:04:16,520
أهلاً

95
00:04:16,600 --> 00:04:18,080
لديكما الكثير من الأمور لكي تناقشونها

96
00:04:18,120 --> 00:04:19,600
استمتعي بذلك

97
00:04:19,680 --> 00:04:23,760
أهلاً ، سؤال صغير سريع و سخيف

98
00:04:23,840 --> 00:04:26,440
هل ألوان زواجنا تذكرك بالإشتراكيـة الروسية ..؟

99
00:04:26,520 --> 00:04:27,560
بطريقة جيدة .؟

100
00:04:27,640 --> 00:04:29,080
و هل توجد نقاط جيدة في الإشتراكية الروسية.؟

101
00:04:29,160 --> 00:04:30,360
انت تعرف ، لا أريد تضخيم الأمور

102
00:04:30,400 --> 00:04:32,160
اذاً لنتصل بــ ( دافني ) ونسئلها عن رأيها حول ذلك

103
00:04:33,760 --> 00:04:34,760
حسنا ، ضعي المكالمة على مكبر الصوت

104
00:04:36,800 --> 00:04:41,360
الرقـم خارج الخـدمة
نحن آسفون ، الرقم الذي طلبته خارج الخدمة

105
00:04:41,400 --> 00:04:44,280
من فضلك تأكد من الرقم الذي طلبته او اعد محاولة الأتصال

106
00:04:44,360 --> 00:04:46,480
هل أنتِ متأكده بإنك اتصلتي بالرقم الصحيح ..؟

107
00:04:46,560 --> 00:04:49,800
ياإلهي..لا أصدق لقد خدعنـا

108
00:04:49,880 --> 00:04:51,200
لقـد خدعنـا

109
00:04:51,263 --> 00:04:52,964
هي بالفعل لقد صرفت الشيك الذي أعطينها أياه

110
00:04:53,000 --> 00:04:54,720
و حسابنا في البنك خالي من المال

111
00:04:54,800 --> 00:04:58,120
أنا فقط لا افهم

112
00:04:58,200 --> 00:04:59,840
هي لديها مؤهلات عالية و موصى بها

113
00:04:59,920 --> 00:05:01,000
في الأنترنت

114
00:05:01,080 --> 00:05:02,680
كان يفترض بي أن أعرف

115
00:05:02,760 --> 00:05:04,840
عندما طلبت ان نعطيها  المال مقدماً

116
00:05:04,960 --> 00:05:06,280
لأنها ستعطينا خصم 40% من المبلغ الأجمالي

117
00:05:06,320 --> 00:05:08,680
أنت تعرف , هناك شيء واحد

118
00:05:08,760 --> 00:05:11,080
يا ( تشاك ) ، هو أنني لستُ غبية

119
00:05:11,160 --> 00:05:12,480
حسناً ، و  لا أنا ايضاً

120
00:05:12,520 --> 00:05:14,320
(أنا اعني نحن لسنا ثنائي ضعيف, طيور حب عديمة الفائدة بلا حيلة
(طيور الحب ترمز للعلاقة بين شخصين  يحبون بعض وعلى وشك الزواج

121
00:05:14,400 --> 00:05:16,600
حسناً ، هذا صحيح نحن وكلاء لوكالة الأستخبارات المركزية

122
00:05:16,640 --> 00:05:20,360
دافني بيرالتا) لقد أختارت الزوجين الخطأ لكي تحتال عليهما)

123
00:05:20,440 --> 00:05:23,520
هذا نحن ، صحيح حبيبتي ؟
بالطبع كنت اقصدنا نحن

124
00:05:23,600 --> 00:05:25,200
كنت أتاكد فقط ، بإنكِ لاتقصدين غيرنا

125
00:05:25,280 --> 00:05:26,480
سأصعد السيارة

126
00:05:27,320 --> 00:05:37,680
<font color="#000000" size=26> <b>" تشـــــاك "</b> </font>


127
00:05:37,800 --> 00:05:48,720
<font color="#000000" size=26> <b>الحلقـــــة بعنـــوان</b> </font>
<font color="#000000" size=23></b>||  مخططــة الزواج <font color="#FF0000" size=18> <b>VS</b> </font> <font color="#000000" size=23> <b> تشــاك ||</b> </font></b></font> 

128
00:05:48,800 --> 00:05:58,240
<font color="##008000" size=26></b>ترجمـــــــة</b></font>
<font color="##FF8000" size=26></b>Mr-Linux</b></font>


129
00:05:58,320 --> 00:06:06,000
<font color="#FF8000" size=26><u>وهذه الترجمة مهداة لشعب البحرين المظلوم وللشهداء الأحرار</u></b></font>


130
00:06:10,080 --> 00:06:12,080
تعرفين بالنسبة لمحتالة مبتدئه

131
00:06:12,160 --> 00:06:14,040
دافني بيرالتا) انه من الصعب إيجادها)

132
00:06:14,080 --> 00:06:16,560
أنا لا افهم ذلك
لقد قمنا بتعقب كل ارقمها وهواتفها

133
00:06:16,640 --> 00:06:19,080
و جميع حساباتها البنكية  ، و لكن لم نصل الى نتيجة

134
00:06:19,160 --> 00:06:20,760
لا بد أن لها المئات من الأسماء المستعاره

135
00:06:20,800 --> 00:06:21,960
إنها شبح

136
00:06:22,080 --> 00:06:23,440
أنا أعني ، ليـس حرفيـاً

137
00:06:23,480 --> 00:06:25,320
تعرفين ، هي ليست مهمه  نعمل عليها

138
00:06:25,400 --> 00:06:27,160
و لكن بما معني انه من الصعب إيجادها

139
00:06:27,240 --> 00:06:30,240
لقد استخدمت جميع المصادر المتوفره لكي أجدها

140
00:06:30,320 --> 00:06:31,800
(حسناً ، يمكننا طلب المساعده من (الجينرال بيكمان

141
00:06:31,840 --> 00:06:33,120
لتحدد موقع مخططة زواجنا .؟

142
00:06:33,200 --> 00:06:34,600
لا أظـن ان الإجتماع سيجري على خير مايرام

143
00:06:34,640 --> 00:06:36,520
حبيبتي ، أنا أعرف أنها سرقتنا

144
00:06:36,560 --> 00:06:38,760
ولكنكِ تتقبلين الأمر بصعوبه

145
00:06:38,840 --> 00:06:39,960
حسناً ، بالطبع انا كذلك

146
00:06:40,000 --> 00:06:41,600
لأنني تربيت على يد رجل محتال و تم الأحتيال علي

147
00:06:41,640 --> 00:06:43,560
لقد فعلنا كل شيء لجعل الأمور تسير نحو الأفضل

148
00:06:43,600 --> 00:06:46,080
لقد سألنـا في كل مكان و كل الأشخاص الذين نعرفهم

149
00:06:48,222 --> 00:06:50,289
لم نسئل جميع الأشخاص الذين نعرفهم ، بقي شخص واحد

150
00:06:55,080 --> 00:06:56,480
حيث ترون  موقع المركز التجاري الجديد للتسوق

151
00:06:56,520 --> 00:07:00,280
مجمع نغاماتشي 2011

152
00:07:00,320 --> 00:07:03,320
أرتعش بمجرد التفكير فيه

153
00:07:03,400 --> 00:07:05,080
هل بيننا اتفاق .؟

154
00:07:06,600 --> 00:07:08,320
جاك بيرتون)..؟)

155
00:07:13,800 --> 00:07:15,040
اعذروني دقيقة واحده يا سـاده

156
00:07:15,120 --> 00:07:17,200
شريكة عمل سابقـة

157
00:07:17,280 --> 00:07:19,800
اوه ، تم خداع ابنتي .؟

158
00:07:19,880 --> 00:07:21,800
(أنا اعرف ، أنا و (تشاك

159
00:07:21,840 --> 00:07:23,640
كنا نخطط لعمل حفلة

160
00:07:23,680 --> 00:07:26,680
هل مازلتِ في بوربانك مع ذلك الغبي .؟

161
00:07:26,760 --> 00:07:28,120
كيف هي الحياة .؟
جيدة

162
00:07:28,200 --> 00:07:30,840
على أية حال ، مخططة الحفلة هربت

163
00:07:30,880 --> 00:07:32,200
مع كل المال الذي نملكه

164
00:07:32,280 --> 00:07:33,440
هل تعرف ( دافني بيرالتا ) ..؟

165
00:07:33,520 --> 00:07:34,800
هل سبق لك العمل معها ..؟

166
00:07:34,880 --> 00:07:37,680
لا ، أنا آسف عزيزتي
لم اسمع بهذا الأسم من قبل

167
00:07:39,560 --> 00:07:46,240
لماذا لا تستخدمين بعض من مصادر وكالة الأستخبارات المركزية الضخمة لإيجادها .؟

168
00:07:46,320 --> 00:07:48,280
كيف عرفت بهذا الأمر ..؟

169
00:07:49,560 --> 00:07:52,480
لقد القيت نظره سريعه على محفظتكِ

170
00:07:52,560 --> 00:07:54,320
و رأيت شارتك الفدرالية اللامعه في المحفظه

171
00:07:54,400 --> 00:07:55,920
علي أن اقول
انا متفاجئ قليلاً

172
00:07:56,000 --> 00:07:59,040
لتصبحي مواطنة جيدة

173
00:07:59,120 --> 00:08:01,240
و  فخور ايضاً

174
00:08:03,920 --> 00:08:06,320
حسناً ، لقد استخدمت جميع المصادر المتوفره لإيجادها

175
00:08:06,400 --> 00:08:08,400
و ليس لدي السلطة للذهاب ابعد من ذلك

176
00:08:08,520 --> 00:08:10,560
لماذا تدعين ذلك يوقفكِ.؟

177
00:08:10,640 --> 00:08:12,520
تعرفين أن المحتال يجب أن يكون واثق من نفسه كل الثقه

178
00:08:12,560 --> 00:08:14,880
هل تتذكرين ذلك الصيف الذي قضيناه في  سافانا .؟

179
00:08:14,960 --> 00:08:18,880
الشهر الذي  عشناه في قصر الحاكم

180
00:08:18,920 --> 00:08:22,440
أن لم تكن لديكِ السلطة ، فتظاهري بانك تملكينها

181
00:08:22,520 --> 00:08:25,400
هذا صحيح ، أتظاهر حتى أحقق مرادي

182
00:08:25,480 --> 00:08:28,440
حسناً ، شكراُ لانك ساعدتني يا أبي

183
00:08:28,480 --> 00:08:29,720
أهذا كل  ما في الأمر ..؟

184
00:08:32,640 --> 00:08:36,160
ألن تشرحي لي ما الذي حصل

185
00:08:37,360 --> 00:08:39,040
اراك بعد فتره ، يا تــمساح

186
00:08:43,040 --> 00:08:45,000
أهلاً أبي

187
00:08:45,080 --> 00:08:46,680
من المضحك مقابلتك هنا

188
00:08:46,760 --> 00:08:47,840
مرحبا

189
00:08:47,920 --> 00:08:49,440
لماذا أشعر بأن هذا فخ.؟

190
00:08:49,520 --> 00:08:50,920
كايسي) اليوم هو اليوم الموعود)

191
00:08:50,960 --> 00:08:52,000
ماذا ، هل ستنتقل من شقتي ..؟

192
00:08:52,080 --> 00:08:53,920
لا ، من الذي سوف يغسل ملابسك اذا انتقلت من الشقة التي تقيم أنت فيها  .؟

193
00:08:54,000 --> 00:08:56,760
(اليوم هو اليوم الموعود  لتتحدت الى (كاثلين

194
00:08:56,800 --> 00:08:58,120
و تخبرها بأنك مازلت على قيد الحياة

195
00:08:58,160 --> 00:08:59,400
أجل
أجل

196
00:08:59,480 --> 00:09:00,680
لن يحدث ذلك

197
00:09:00,760 --> 00:09:04,080
حسناً ، أبي لقد كنت تأجل هذا الموضوع طوال الأسبوع

198
00:09:04,160 --> 00:09:05,240
أنا اعرف أن خبارها بذلك سوف يكون صعباً

199
00:09:05,280 --> 00:09:06,440
لكن يجب عليك أن تخبرها

200
00:09:06,520 --> 00:09:08,160
أنت قلت بأننا سوف نخبرها معاً

201
00:09:08,280 --> 00:09:10,280
أنا لا أتجنب أخبارها

202
00:09:10,360 --> 00:09:12,000
امكِ تعتقد أني ميت

203
00:09:12,080 --> 00:09:13,280
(اذا دخلت الى (باي مور

204
00:09:13,320 --> 00:09:15,680
ستعتقد أني تركتها من أجل العمل في هذه الوظيفة المريعه

205
00:09:15,720 --> 00:09:17,640
أنها تستحق أفضل من ذلك

206
00:09:20,160 --> 00:09:21,840
كنتُ أعتقد أنها خطة رائعة

207
00:09:21,960 --> 00:09:24,040
بالفعل ، لم تكن خطة رائعه بعد كل هذا ، اليس كذلك .؟

208
00:09:27,080 --> 00:09:31,000
حسناً ، حافظ على هدؤك ، حافظ على هـدوئك

209
00:09:31,040 --> 00:09:33,720
أهلا ، هل وجدتم يا أصحاب حقيبة الأيبود التي كنتم تبحثون عنها .؟

210
00:09:33,800 --> 00:09:36,040
لا ، لقد بيعت كلها

211
00:09:36,120 --> 00:09:38,000
و أنني أشعر بخيبة أمل شديدة إزاء ذلك

212
00:09:38,040 --> 00:09:39,200
لذاك نحن ذاهبون

213
00:09:39,280 --> 00:09:40,840
ماذا.؟
ليس لديهم  حقائب الآيبود

214
00:09:40,920 --> 00:09:43,360
عزيزتي ، هنالك العديد منها
لا ليس من نفس النوع و الموديل

215
00:09:43,440 --> 00:09:45,840
هي مختلفة قليلاً من ناحية الحجم

216
00:09:47,200 --> 00:09:48,680
ماذا تريدين مني .؟!

217
00:09:48,760 --> 00:09:50,840
فقط تظاهر بأنك ومضت
ومضه بسيطه

218
00:09:50,920 --> 00:09:52,160
على ( دافني بيرالتا ) .؟

219
00:09:52,240 --> 00:09:53,800
أنظري ، أنا أشك أن والدكِ أثر عليكِ

220
00:09:53,840 --> 00:09:55,440
لأن هذا جنون

221
00:09:55,520 --> 00:09:57,840
(لا  ، انظر لقد بدأنا البحث عنها و وصلنا الى أبعد مانستطيع بدون مو افقة (بيكمان

222
00:09:57,880 --> 00:10:00,280
و كل ما نحتاجه هو  أن نتعقبها بالأقمار الخاصة بالمباحث الفدرالية

223
00:10:00,360 --> 00:10:03,680
(و الأن أما يمكنها مساعدتنا او سوف تهرب منا (دافني

224
00:10:03,800 --> 00:10:05,760
و سوف نخسر حفلة زواجنا
حسناً ، حسناُ

225
00:10:05,800 --> 00:10:07,440
أنا سوف  أمثل عليها أحدى ومضاتي عندما أومض

226
00:10:10,920 --> 00:10:12,680
و سوف تمنحنا الأذن لكي نستعمل الأقمار الخاصة بالمباحث الفدرالية

227
00:10:13,920 --> 00:10:15,320
أنها لاتبدو كهذه

228
00:10:16,400 --> 00:10:19,200
كيف تبدو بالضبط .؟

229
00:10:20,600 --> 00:10:22,840
حسناُ ، انها تبدو و كأنك

230
00:10:22,920 --> 00:10:25,360
و تذوقت شيئاَ شديد الحموضه في نفس الوقت

231
00:10:25,440 --> 00:10:28,160
أنا لا أعلم لو كنت سأقلدك

232
00:10:32,840 --> 00:10:34,480
فسيبدو كهذا

233
00:10:39,400 --> 00:10:40,480
ماذا.؟

234
00:10:40,560 --> 00:10:41,720
اعتقدتُ أنني قلدتك بشكل لا بأس به

235
00:10:41,840 --> 00:10:43,720
ألا يعجبك شكلي وأنـا أومـض.؟

236
00:10:43,760 --> 00:10:44,840
لا يعنـي ذلك أنني لا أحب شكلكِ وأنت تومضين..

237
00:10:44,880 --> 00:10:46,040
حسناً ، أخبرني أذاً

238
00:11:02,440 --> 00:11:03,920
أنها تعيش مع الغبي

239
00:11:06,080 --> 00:11:08,680
أنت ، يا أخ

240
00:11:08,760 --> 00:11:10,560
أنت الأن بمنطقة تخضع للمراقبة من قبلي الأن

241
00:11:10,600 --> 00:11:11,760
هيا

242
00:11:11,800 --> 00:11:13,280
حاول أن تهرب
لكنني سأكون أسرع منك

243
00:11:13,360 --> 00:11:14,360
لآنني أتمتع بلياقة عالية

244
00:11:14,440 --> 00:11:16,360
لحظه ، لحظه ، لحظه

245
00:11:16,440 --> 00:11:17,720
أبنتي تعيش هنا

246
00:11:18,760 --> 00:11:19,720
(ساره والكر)

247
00:11:19,760 --> 00:11:20,880
(أنا (جاك

248
00:11:20,960 --> 00:11:23,960
لديك قبضة قوية

249
00:11:24,040 --> 00:11:25,040
هل تتسلق الصخور .؟

250
00:11:25,080 --> 00:11:26,880
بضع مرات في الأسبوع

251
00:11:26,920 --> 00:11:29,320
في الحقيقة لقدد
تسقلت جبل كويتا سنة 1979

252
00:11:29,360 --> 00:11:33,120
هذا رائع يا صاحبي
أعلم ذلك

253
00:11:33,160 --> 00:11:34,360
(أنا (ديفون) زوج أخت (تشاك

254
00:11:34,400 --> 00:11:36,600
حسناً ، يارجل

255
00:11:36,680 --> 00:11:37,960
أنا أسف بشأن كل شيء

256
00:11:38,000 --> 00:11:39,360
مراقبة الحي والتهجم عليك

257
00:11:39,440 --> 00:11:40,680
انا فقط أحمي العائلة ، تعرف .؟

258
00:11:40,760 --> 00:11:43,120
بالطبع ، لا يوجد شيء أهم من العائلة

259
00:11:43,160 --> 00:11:46,400
(حسناُ ، أنا كنت سأٌفجئ (ساره

260
00:11:46,480 --> 00:11:48,000
و من الواضح أنها ليست في البيت

261
00:11:48,040 --> 00:11:52,080
المشكلة هي ، أنه ليس لدي مكان لأذهب إليه

262
00:11:52,160 --> 00:11:56,760
حسناُ ، أنا الأن في وقت العناية بالطفل ،، لذلك

263
00:11:56,840 --> 00:11:57,800
بالطبع

264
00:11:57,880 --> 00:12:01,120
بالتأكيد ، سوف أكون سعيداً اذا ساعدتك

265
00:12:01,160 --> 00:12:03,120
هل هذه شقتك التي هناك .؟

266
00:12:05,640 --> 00:12:08,360
جينرال أنا كنتٌ أراقب شخص  ما

267
00:12:08,400 --> 00:12:11,240
إمرأة..أعتقد أنها أخطر مما كنا نتوقع

268
00:12:12,400 --> 00:12:13,600
من هي .؟

269
00:12:13,680 --> 00:12:15,920
(دافني بيرالتا)

270
00:12:19,400 --> 00:12:22,160
تشاك)، هل ومضت للتو ..؟)

271
00:12:22,200 --> 00:12:25,760
بالفعل لقد ومضت يا شريكتي
و أنتي محقة بشأنها

272
00:12:25,840 --> 00:12:29,000
دافني بيرالتا) إمرأة خطيرة للغايـة)

273
00:12:29,080 --> 00:12:30,920
مالذي رأيته ...؟

274
00:12:31,000 --> 00:12:32,880
علاقات

275
00:12:32,960 --> 00:12:34,960
بالتحديد علاقات بينها

276
00:12:35,000 --> 00:12:36,920
و بين أشخاص خطيرين للغاية

277
00:12:37,000 --> 00:12:38,280
من بالتحديد ..؟

278
00:12:38,320 --> 00:12:40,760
( عنان ماغورو )

279
00:12:40,840 --> 00:12:44,320
و لكننا ألقينا القبض على خليته الأرهابيه بالكامل

280
00:12:44,360 --> 00:12:45,960
هل هناك شخص آخر.؟

281
00:12:46,040 --> 00:12:48,680
نعم ، نعم

282
00:12:48,760 --> 00:12:49,600
من هو هذا الشخص .؟

283
00:12:54,680 --> 00:12:56,000
(آرثـر نوفوكوف)

284
00:12:54,688 --> 00:12:55,988
آرثـر نوفوكوف)...؟)

285
00:12:56,040 --> 00:12:59,800
لقد قام بتفجير 3 سفارات أمريكية في أفريقيا الأسبوع الماضي

286
00:12:59,840 --> 00:13:01,400
سوف أجمع قادة الأدارات في أتصال واحد

287
00:13:01,480 --> 00:13:02,720
الامـن القومي ، الإستخبارات المركزية و  المباحـث الفيدراليــه

288
00:13:02,800 --> 00:13:04,080
هذه قد تكون أهم معلومه

289
00:13:04,160 --> 00:13:06,080
للمخابرات الأمريكة على مدى 3 شهور

290
00:13:06,120 --> 00:13:10,480
حسناً ، جينرال قبل أن تفعلي كل هذا
يجـب أن تعرفـي

291
00:13:10,520 --> 00:13:12,520
أريد كل المصادر التي لدينا
يا ساده منذُ هذه اللحظه

292
00:13:12,600 --> 00:13:14,520
سوف نركز على هدف واحد

293
00:13:14,560 --> 00:13:19,520
(و هو تحديد موقع و القاء القبض على هذه المرأة  (دافني بيرالتا

294
00:13:27,120 --> 00:13:29,040
أريدكم أن تقبضوا عليه حية أو ميتة

295
00:13:35,560 --> 00:13:40,560
ماذا.؟
(كيف يفترض بي أن أعرف من هو (آرثـر نوفوكف

296
00:13:40,640 --> 00:13:41,880
أنه ليس خطأي ، حسناً .؟

297
00:13:41,920 --> 00:13:43,560
كنـا نخطط لزواجنـا

298
00:13:43,600 --> 00:13:46,160
لقد كنت مشغول للغاية بجانب ذلك من يضع

299
00:13:46,240 --> 00:13:48,120
قصة مهمة كهذه  في الصفحة 13 في الجريده .؟

300
00:13:48,200 --> 00:13:51,040
إحدى فتيـات كارداشيـان حصلت على شهادتها

301
00:13:51,120 --> 00:13:52,520
كما يزعم

302
00:13:52,560 --> 00:13:55,560
تشاك) ، جميع قواعد جيش الولايات المتحدة سوف)

303
00:13:55,640 --> 00:13:56,960
تقوم بشن هجوم على مخططة زواجنا

304
00:13:57,000 --> 00:13:58,760
و لن يأخذ منهم كثيراُ من الوقت

305
00:13:58,800 --> 00:13:59,920
لإدراك الصلة

306
00:14:00,000 --> 00:14:03,040
و الخبر الجيد هو  أن لدينا الأذن بالدخول

307
00:14:03,120 --> 00:14:05,440
لِقاعدة بيانات الوكالة والبحث عن

308
00:14:05,520 --> 00:14:08,200
(دافني بيرالتا)

309
00:14:08,280 --> 00:14:10,120
نحن قادمون لكي نقبض عليكِ

310
00:14:10,200 --> 00:14:12,040
إبقي عينيكِ عليها أيتها الطفة

311
00:14:12,120 --> 00:14:14,680
مستعده.؟
لنبدأ اللعبه

312
00:14:17,640 --> 00:14:18,960
أين تظنينها..؟

313
00:14:19,040 --> 00:14:20,880
هل أنت هنا من أجل يوم المهم (" يوم الزواج " ) ..؟

314
00:14:20,920 --> 00:14:21,880
أي يوم مهم .؟

315
00:14:27,440 --> 00:14:29,960
اليوم

316
00:14:30,040 --> 00:14:31,760
و كل يوم مهم في حياتي

317
00:14:31,800 --> 00:14:33,480
أنـا سبًاق في كل شـيء

318
00:14:34,800 --> 00:14:36,880
لقد حصلت على لعبتك

319
00:14:36,960 --> 00:14:38,920
نعم ، لعبتك المفضلة

320
00:14:39,000 --> 00:14:40,080
أنت تحسن التعامل معها

321
00:14:40,160 --> 00:14:43,560
نعم ، تعرف في بداية كان صعباً

322
00:14:43,640 --> 00:14:44,640
أعني

323
00:14:44,680 --> 00:14:46,280
كان من الصعب التعامل معها

324
00:14:46,360 --> 00:14:48,640
ولكن بعد ذلك بدأت
أتعرف على الإشارات التي تفعلها كلارا

325
00:14:48,680 --> 00:14:49,840
إشاراتها.؟

326
00:14:49,880 --> 00:14:51,360
نعم ، مثل عندما تريد مصاصتها

327
00:14:51,440 --> 00:14:52,840
تضع يديها على وجههـا

328
00:14:52,880 --> 00:14:55,400
مثل "قـل" في لعبة البوكر ، أليس كذلك ؟

329
00:14:55,480 --> 00:14:57,160
بالتأكيـد

330
00:14:57,240 --> 00:14:58,480
إبنتـي

331
00:14:58,560 --> 00:14:59,920
من الصعب معرفة في ماذا تفكر او تشعر

332
00:14:59,960 --> 00:15:01,960
لقد علمتها لتبقي كل شيء بداخلها

333
00:15:02,040 --> 00:15:03,560
قلت لها بمجرد أن تقللي من حذرك

334
00:15:03,640 --> 00:15:06,160
سوف تسقطين و تتأذين

335
00:15:06,240 --> 00:15:07,840
وقـد تأذت
لأنها قللت من حذرها

336
00:15:07,920 --> 00:15:09,960
و أريد أن أعرف لماذا

337
00:15:14,320 --> 00:15:17,960
أنـت لا تمانـع لو بقيـت قليلاً .؟

338
00:15:18,000 --> 00:15:19,080
الفضائيـه ، صحيح ؟ " HBO "لديك قنـوات

339
00:15:24,520 --> 00:15:26,600
ساره) هل سوف تتفاجئين لو قلت لكِ بإن)

340
00:15:26,680 --> 00:15:28,280
(والدكِ في شقة ( إيلي ) و (ديفون

341
00:15:28,360 --> 00:15:30,160
ماذا .؟

342
00:15:34,760 --> 00:15:35,760
أكيد

343
00:15:35,840 --> 00:15:37,280
حبيتي ربما في هذه المرحلة

344
00:15:37,360 --> 00:15:38,880
علينا أن نخبره عن زواجنا ، تعرفين .؟

345
00:15:38,960 --> 00:15:39,960
سيجعل كل شي يسر على بسهوله

346
00:15:40,040 --> 00:15:41,680
و أنا متأكد من أنه سيحب التواجد في حفل زفافنا

347
00:15:41,720 --> 00:15:43,240
تشاك) أبي لم يكن  متواجداُ)

348
00:15:43,320 --> 00:15:45,240
في كل يوم مهم في حياتي

349
00:15:45,320 --> 00:15:46,600
(حسنا لنركز فقط على (دافنـي

350
00:15:46,680 --> 00:15:48,800
أعتقد بأني عثرتُ عليها

351
00:15:48,880 --> 00:15:50,520
على إحدى الأقمار الصناعيـة للمباحث الفدرالية

352
00:15:50,600 --> 00:15:55,440
هذا المشهد تم أخذه منذُ 5 دقائق مضت

353
00:15:56,800 --> 00:15:59,240
لأجـل ماذا الباص الصغيـر .؟

354
00:15:59,280 --> 00:16:01,960
وسيلـة تنقل بسعر معقول

355
00:16:02,040 --> 00:16:05,160
لقد غادرت مـن باسدينـا

356
00:16:05,240 --> 00:16:06,320
لدي فكرة

357
00:16:06,360 --> 00:16:08,320
شركة الباص الصغير .؟
مرحبا

358
00:16:08,400 --> 00:16:10,080
نعم ، أود أن أطلب توصيلة

359
00:16:10,160 --> 00:16:11,800
نعـم أملك بطاقـة الباص

360
00:16:19,680 --> 00:16:21,920
حسناً يا ( تشاك ) لقد استطعت إيقاف

361
00:16:22,000 --> 00:16:23,520
البث المباشر للقلعه

362
00:16:25,680 --> 00:16:28,720
لديك 5 دقائق لإخراج ( دافني  ) من الباص

363
00:16:31,680 --> 00:16:33,880
جينرال هل حددنا موقع الهدف .؟

364
00:16:33,920 --> 00:16:35,080
ليس بعد أيها الكولونيل

365
00:16:35,120 --> 00:16:37,240
و لكن أقمارنا الصناعية ما زالت لا تعمل و لكننا

366
00:16:37,280 --> 00:16:38,720
نعمل على تشغيلها

367
00:16:38,800 --> 00:16:40,200
سوف أكون على أستعداد

368
00:16:42,240 --> 00:16:44,560
ياإلهي ( روزا ) لقد قابلت شاب مثيراً

369
00:16:44,640 --> 00:16:46,600
في مركز وينستن هذا الأسبوع

370
00:16:46,680 --> 00:16:50,440
دافني بيرالتا).؟)

371
00:16:54,880 --> 00:16:55,920
مفاجـأة

372
00:16:56,040 --> 00:16:57,320
(تشاك برتاوسكي)

373
00:16:57,400 --> 00:17:00,440
أعمل لدى حكومة الولايات المتحده و أنتِ ياسيدتي

374
00:17:00,480 --> 00:17:03,960
رهـن الإعتقـال

375
00:17:04,040 --> 00:17:05,240
ساره) لقد امسكتُ بها)

376
00:17:05,280 --> 00:17:07,400
حسناً ، انزل معها من الباص في محطة التوقف التالية

377
00:17:08,600 --> 00:17:10,440
شاهد هذا  مالذي سأفعله

378
00:17:12,080 --> 00:17:13,440
مالذي تفعلـه.؟

379
00:17:13,520 --> 00:17:15,400
أبتعد عني ، ياإلهي

380
00:17:15,440 --> 00:17:16,320
فليساعدني احدكم

381
00:17:16,400 --> 00:17:17,880
مالذي يحدث في الخلف .؟

382
00:17:17,960 --> 00:17:19,280
لاشيء ، لاشيء

383
00:17:19,320 --> 00:17:21,680
كل شيء تحت السيطرة
أنا أعمل لدى حكومة الولايات المتحدة

384
00:17:21,760 --> 00:17:22,680
انه يكذب

385
00:17:22,760 --> 00:17:24,280
هذا الغبي حبيبي السابق

386
00:17:24,360 --> 00:17:26,080
و كان يلاحقني منذُ عدة أشهر
أهنالك متعقب في الباص معنا.؟

387
00:17:26,120 --> 00:17:29,200
يا إالهي  لقد كشف عن عورته (العضو التناسلي الذكري)
لا ، لم أفعل

388
00:17:29,240 --> 00:17:30,760
ياإلهي ، هذا الرجـل

389
00:17:30,800 --> 00:17:33,720
لقد عن كشف عورتـه لهذه المرأة التي معنا في الباص

390
00:17:33,800 --> 00:17:35,040
ليفعــل أحدكم شيئـاً ليساعدني

391
00:17:35,080 --> 00:17:37,680
أنـا لم أكشف عن عورتـي حسنا ،
لذا أرجو من الجميع ان يهدؤ

392
00:17:37,760 --> 00:17:39,280
مالذي يجري في الباص.؟

393
00:17:40,360 --> 00:17:41,640
لاشــيء ، لاشيء

394
00:17:41,720 --> 00:17:43,120
أنـا بخيـر..أنـتِ كيف حالكِ.؟

395
00:17:43,200 --> 00:17:45,360
لقد أخبرتك كان علينا أن نأخذ سيارة أجره

396
00:17:45,440 --> 00:17:46,960
مالفرق ، اضافة 15 دولار أضافية .؟

397
00:17:47,040 --> 00:17:48,960
ليهدأ الجميـع حسنا .؟

398
00:17:49,040 --> 00:17:51,760
نحـن بالفعـل متأخريـن

399
00:17:51,840 --> 00:17:53,320
مـن سيذهـب للجهه الغربية الجنوبية.؟

400
00:17:55,040 --> 00:17:56,320
أنـت ؟
حسنــاً

401
00:17:56,360 --> 00:17:59,120
أيها الكولونيل ، لقد تمكنا من تعقب الهدف

402
00:17:59,200 --> 00:18:00,800
سوف أقوم بإرسال موقع الهدف اليك

403
00:18:00,880 --> 00:18:03,000
الباص الصغيـر

404
00:18:03,080 --> 00:18:05,920
مكان جيد للإختفاء لن يشك فيه أحد

405
00:18:06,000 --> 00:18:07,200
أسمعوا يارجال

406
00:18:07,240 --> 00:18:09,040
دافني بيرالتا)
إمرأة خطيـرة وذكيـة)

407
00:18:09,080 --> 00:18:11,000
لا أريد أن يموت أحد اليوم

408
00:18:11,080 --> 00:18:13,480
اذا أبقو اعينكم مفتوحه و  جهزوا اسلحتكم

409
00:18:13,520 --> 00:18:15,000
للقد سمعتـم الجينرال ياشباب سنذهب بالأسلحة

410
00:18:16,440 --> 00:18:17,560
أسمع ، يجب عليك

411
00:18:17,640 --> 00:18:19,440
أن تخرج ( دافني ) من الباص الآن .!!

412
00:18:19,520 --> 00:18:20,800
حسناً ، حسناُ أنـا أعمل على ذلك

413
00:18:20,880 --> 00:18:23,240
نعم هذا صحيح
أنـا أتحدث لسماعـة أذن

414
00:18:23,320 --> 00:18:25,880
لعميلـة أخرى تلبس سماعـة أذن
لأننـا عملاء في الحكومـة

415
00:18:25,960 --> 00:18:27,120
لا أحـد يحاول أن يعبث معـي

416
00:18:27,160 --> 00:18:29,000
سيدي أوقف الباص الآن

417
00:18:29,080 --> 00:18:31,200
مستحيـل يارجل  ، لأنني سأخسـر عملي ن لـم أوصل الجميع

418
00:18:31,240 --> 00:18:32,240
إلى المطار في الوقت المحدد

419
00:18:32,320 --> 00:18:34,520
أنـا إنسـان مجنـون

420
00:18:34,600 --> 00:18:35,720
مالذي تتحـدث عنـه.؟

421
00:18:35,800 --> 00:18:36,920
اذا لم توقف

422
00:18:37,000 --> 00:18:40,040
الباص على جانب الطريق ، سوف أكشف عورتي لك

423
00:18:40,120 --> 00:18:42,040
ولجميـع ركاب الباص

424
00:18:42,920 --> 00:18:44,320
ياإلهي

425
00:18:47,800 --> 00:18:50,240
الشقراء هنا أيضا ..؟

426
00:18:50,320 --> 00:18:52,560
حسنا ، لقد خرج الأمر عـن السيطرة

427
00:18:52,640 --> 00:18:54,200
عملاء الإستخبارات سيكونون هنا في أية لحظة

428
00:18:54,240 --> 00:18:55,720
لذا من فضلك إصعدي السياره

429
00:18:55,800 --> 00:18:59,680
اسمعا ، أنا اعلم بإنكما غاضبان  ولكـن ليس

430
00:18:59,720 --> 00:19:01,160
بإمكانك فعـل اي  شيء

431
00:19:01,240 --> 00:19:03,240
خدعتكما بأنكما عميلان لدى الحكومة
لا تجــدي نفعـاً معي

432
00:19:03,320 --> 00:19:05,320
لأنني كشفت خدعتكما..

433
00:19:06,920 --> 00:19:08,040
ما هذا بحق ..؟

434
00:19:13,240 --> 00:19:15,120
نحـن بالفعل في مشكلة عويصة .!!

435
00:19:15,200 --> 00:19:16,160
نعم

436
00:19:20,800 --> 00:19:21,960
هي مخططـة زواجكـما .؟

437
00:19:22,040 --> 00:19:25,200
هل ألديكم أي فكرة عـن الذي  قمتم به .؟!

438
00:19:25,280 --> 00:19:26,320
نعم ، قليلاً سيدتي

439
00:19:26,400 --> 00:19:28,440
أنا الملامه أيتها الجينرال
لأنها كانـت فكرتي

440
00:19:28,560 --> 00:19:30,200
(جميعنا لدينا حياة خاصة يا (والكر

441
00:19:30,280 --> 00:19:32,480
و لكنها لاتتعارض مع المهمات التي نقوم بها ، تعرفين ذلك

442
00:19:32,560 --> 00:19:35,040
أنتمـا الإثنـان الملامـان
واشكر الله

443
00:19:35,120 --> 00:19:37,000
أن الآنسة ( بيرالتا ) لن تتقدم بشكوى ضدكما

444
00:19:37,040 --> 00:19:39,560
تقدم شكوى .؟
إنها لصــــة أيتها الجينرال

445
00:19:42,360 --> 00:19:44,960
أنتما الإثنان موقوفان لمدة قصيرة

446
00:19:45,040 --> 00:19:47,720
جينرال ، جينرال , هذا كتاب عملاء ( دافني ) ، حسنا ؟

447
00:19:47,760 --> 00:19:50,080
فيه كل الأشخاص الذي خدعتهم وإحتالت عليهم ، إنظري

448
00:19:50,120 --> 00:19:51,760
و عائلة بارثولوميوس وعدو

449
00:19:51,840 --> 00:19:53,480
بعربة خيـل في  حفل زواجهم

450
00:19:53,560 --> 00:19:55,960
إنظري هنا الى غيرليتشس

451
00:19:56,040 --> 00:19:57,400
أنظري إلى جميع عائلاتهم

452
00:19:57,440 --> 00:19:59,160
يأتـون من هنغاريـا

453
00:19:59,240 --> 00:20:01,280
أنا أعني ، ثمن تذكرة الطياران

454
00:20:05,840 --> 00:20:07,080
جينرال

455
00:20:07,160 --> 00:20:09,520
أخـوان العروسـة
هم علمـاء هنغـارييـن

456
00:20:09,600 --> 00:20:11,480
دعني اخمن ، لقد ومضت

457
00:20:11,560 --> 00:20:13,800
نعم لقد فعلـت

458
00:20:13,880 --> 00:20:15,600
لقد ومضت ، لقد ومضت بالفعل

459
00:20:15,640 --> 00:20:16,920
(برونو ) , (فرانزُ) , (بولي كلوغ)

460
00:20:16,960 --> 00:20:18,640
لقد عملو لدى الحكومة الأيرانيه

461
00:20:18,720 --> 00:20:19,640
(في العقد الأخير
(أي في العشر السنوات الأخيره

462
00:20:19,720 --> 00:20:21,320
لديهم الكثير من المعلومات عن القنابل النووية

463
00:20:21,400 --> 00:20:24,640
" و تم عمل ابحاث على جهاز محمول يسمى  " الدبور

464
00:20:24,680 --> 00:20:26,640
هذه المره ، وجهك كان أفضل أقناعاً

465
00:20:26,680 --> 00:20:28,120
و لكن لن تنطلي علي هذه الخدعه مرة اخرى

466
00:20:28,200 --> 00:20:31,320
أنت لن تقوم بمهمات مطارده او اي شيئ حتى

467
00:20:31,400 --> 00:20:33,040
تستعيد ثقة الحكومة الأمريكية

468
00:20:33,120 --> 00:20:34,680
ولو التاريخ يدل على شـيء

469
00:20:34,760 --> 00:20:36,280
فإنـه يدل على أنها ستأخـذ وقـت طويلاً

470
00:20:48,680 --> 00:20:50,640
و الأن أين الكرة .؟

471
00:20:52,320 --> 00:20:54,240
هذه ؟

472
00:20:54,320 --> 00:20:55,640
حقا .؟

473
00:20:55,680 --> 00:20:57,880
هل أنتي متأكده .؟

474
00:20:57,960 --> 00:20:59,920
حسناً

475
00:21:00,000 --> 00:21:03,720
لا ، السر في هذه اللعبة

476
00:21:03,800 --> 00:21:06,120
أن الكرة ليست في أي كوب من الأكواب

477
00:21:07,960 --> 00:21:09,920
أنها هنـا في جيبـي

478
00:21:09,960 --> 00:21:13,960
عندما تعرفين جميع حيل النصب  فلن تكوني غبيه

479
00:21:14,000 --> 00:21:16,200
(إبنتك..تحتاج إلى أب يمكنها الأعتماد عليه ، يا (جاك

480
00:21:16,280 --> 00:21:17,760
يمكنها الأعتماد علي

481
00:21:17,840 --> 00:21:19,440
حقاُ.؟
الهذا تطلب من أن عطيك المال مجدداً.؟

482
00:21:19,520 --> 00:21:20,920
أسمعي ، اي مبلغ تعطيني اياه الأن

483
00:21:20,960 --> 00:21:23,080
سأرجع لك ضعف المبلغ في الشهر القادم
و أنا رجل عن كلمتي

484
00:21:23,160 --> 00:21:24,880
أنـت ليس مرحـب بك هنا بعد اليـوم

485
00:21:24,920 --> 00:21:27,280
دعيني أودعها على الأقـل
حسناً ، حسناً لقد فهمت

486
00:21:27,360 --> 00:21:29,240
لا أستطيع أن أتخيل وضع

487
00:21:29,280 --> 00:21:31,080
تلك الفتاة  الجميلة التي تقول بإستمرار  و داعاً

488
00:21:31,160 --> 00:21:33,240
الى والدها

489
00:21:33,280 --> 00:21:35,200
أنها تستحق أفضل من ذلك

490
00:21:49,200 --> 00:21:50,560
ماذا .؟

491
00:21:53,560 --> 00:21:55,720
لا أريد أن أعيـش مع جدتي بعد الأن

492
00:21:55,800 --> 00:21:57,640
أنا قادمة معك
لا أظن ذلك

493
00:21:57,720 --> 00:21:59,320
إنها فكرة جيـدة ولكنني أحضرت معي هذه

494
00:21:59,400 --> 00:22:00,600
انته في حاجه الى المبلغ الذي في داخلها ، اليس كذلك.؟

495
00:22:04,240 --> 00:22:05,920
لا أستطيع ياحلوتي ، انه مالك

496
00:22:05,960 --> 00:22:08,160
ولكن أعرف أنك سترجعـه يوما ما

497
00:22:08,240 --> 00:22:10,680
بالإضافـة نحـن لا نحتاج إلى المال

498
00:22:10,760 --> 00:22:12,760
لكي نحظى بمغامرة معاً

499
00:22:15,560 --> 00:22:18,480
أنتِ محقـة
كل ما نحتاجـه هو أنـا وأنتِ

500
00:22:28,400 --> 00:22:30,320
هل تريدين بعض من الأيس كريم .؟

501
00:22:30,400 --> 00:22:31,880
لا

502
00:22:34,000 --> 00:22:36,000
أنا آسـف أن نصيحتي لـم تفيدك بشيء

503
00:22:36,080 --> 00:22:39,440
ألهذا أنت هنا
لأنك قلق...؟

504
00:22:39,520 --> 00:22:42,480
نعـم
سكاوتش

505
00:22:42,520 --> 00:22:44,000
تفضلي

506
00:22:44,080 --> 00:22:46,000
مالذي يشغل بالكِ .؟

507
00:22:49,200 --> 00:22:51,640
شيء يتعلق بالعمل
ولا يفترض بي مناقشتـه

508
00:22:51,720 --> 00:22:54,800
هيا ، أعطي والدكِ فرصة

509
00:22:54,840 --> 00:22:56,800
فأنا أعرف بعض الأمور عن المجرمين

510
00:22:56,880 --> 00:23:00,400
ربما يمكنني المساعـدة

511
00:23:00,480 --> 00:23:02,920
حسناً ، هنالك 3 اخوة

512
00:23:03,000 --> 00:23:04,800
يدعـون ( كلوغ ) وهـم لا يجتمعـون

513
00:23:04,880 --> 00:23:06,480
في نفس المكـان والوقـت

514
00:23:06,520 --> 00:23:08,840
ولكنهم سوف يكونون في لوس أنجلوس من أجل زواج أختهم

515
00:23:08,920 --> 00:23:10,640
وهم دائما يحملون جهازاً معهم

516
00:23:10,680 --> 00:23:13,880
يسمى " الدبور " و ينتقل الجهاز فيما بينهم

517
00:23:16,680 --> 00:23:18,720
و كما تعرف ، لا تهتم بالموضوع

518
00:23:18,800 --> 00:23:20,840
لا ، أنـا مازلـت أستمـع

519
00:23:20,920 --> 00:23:22,040
(هدفك هو الأخوه (كلوغ

520
00:23:22,120 --> 00:23:23,680
" والطرد هـو " الدبور

521
00:23:23,720 --> 00:23:25,800
بالضبط

522
00:23:25,880 --> 00:23:27,880
صحيح ولكـن المشكلة حفل الزواج

523
00:23:27,920 --> 00:23:30,200
(هو خدعة وإحدى حيل (دافني

524
00:23:30,200 --> 00:23:34,560
على أية حال ، هل ما زال بإمكاننا القيام بعمل حفل الزواج .؟

525
00:23:34,600 --> 00:23:36,960
سجلات ( دانفي ) توضح بأنها لم تقابلهم  من قبل

526
00:23:37,000 --> 00:23:39,200
(شخصياً ، و لكن حتى لو أقنعتهم بأنني (دافني

527
00:23:39,280 --> 00:23:40,880
فمن أين لدي الأمكانية لآقامة حفل زواج

528
00:23:40,960 --> 00:23:43,000
بتكلفة 100 دولار

529
00:23:43,040 --> 00:23:45,400
في خلال 24 ساعـة من دون
مصادر المخابرات المركزية.؟

530
00:23:45,440 --> 00:23:48,480
لأن ياحبيبتـي لديك أنـا

531
00:23:48,520 --> 00:23:50,840
الآن ، وأنا أعلم يا رفاق  أنكم اعتدتم

532
00:23:50,880 --> 00:23:53,200
(على العمل ولديكم مصادر الحكومة الضخمة تكون تحت تصرفكم
( * هنا يقصد بمصارد الحكومه المال و النفوذ والعملاء وغيرها *

533
00:23:53,280 --> 00:23:55,200
ولكـن كل شيء أعرفه  تعلمته في 1980 ميلادي

534
00:23:55,320 --> 00:23:57,800
وقتها الفيديو كان أحدث التقنيات

535
00:23:57,880 --> 00:23:59,400
لذا تحملوني قليلاً

536
00:23:59,480 --> 00:24:02,000
(وخصوصاً انت يا (تشاك

537
00:24:02,080 --> 00:24:04,000
فقط أردت أن أشكركم  لآنكم جعلتموني أشارك في هذه العملية

538
00:24:04,080 --> 00:24:06,720
لطالمـا أردت أن أقوم بعملية أحتيال

539
00:24:06,800 --> 00:24:08,560
دافني بيرالتا) وعدت)

540
00:24:08,600 --> 00:24:10,360
عائلـة ( غيلز ) بإستقبال ضخم

541
00:24:10,400 --> 00:24:12,720
في قاعـة فنـدق السفيـر

542
00:24:12,800 --> 00:24:14,400
إنها قاعه جميلـة

543
00:24:14,440 --> 00:24:17,840
للأسف القاعـة محجوزة منذُشهر مسبقاً

544
00:24:17,920 --> 00:24:19,440
(لأجل حفل البلوغ لـ(تامي كاتز

545
00:24:19,520 --> 00:24:21,720
لا يمكـن عملها
هذا ليس  باالضرورة

546
00:24:21,800 --> 00:24:24,080
حفل البلوغ يبدأ الساعة 8 مسـاء

547
00:24:24,160 --> 00:24:27,440
وحفل إستقبالنا يبدأ 6:30 مسـاء

548
00:24:27,520 --> 00:24:29,120
سيدتي.هل يمكنني مساعـدتكِ..؟

549
00:24:29,160 --> 00:24:32,200
أذاً سوف تتصرف وكأنك لا تعرف من أنا أكون ؟

550
00:24:32,280 --> 00:24:35,760
(دافني بيرالتا ) المنسقـة لحفلة بلوغ (تامي كاتز)

551
00:24:35,800 --> 00:24:37,200
(و الأن بالنسبة لحفل بلوغ (تامي

552
00:24:37,280 --> 00:24:39,480
أتصلت مسبقاً لكي أحجز القاعه

553
00:24:39,560 --> 00:24:42,120
لمدة ساعتين قبل بدء الحفلة

554
00:24:42,200 --> 00:24:44,600
كما يريدها (تامي) أن تكون الليلة

555
00:24:44,640 --> 00:24:46,960
على طريقة الزواج الهنغاري

556
00:25:38,880 --> 00:25:42,160
كايسي) مالذي تفعله هنا ..؟)

557
00:25:42,200 --> 00:25:44,440
جئت لكي أوقفكما ، أنتما بالفعل في ورطة عويصة مسبقاً

558
00:25:44,480 --> 00:25:46,320
(و لكن يا (كايسي

559
00:25:46,400 --> 00:25:52,080
الأخوة ( كلوغ ) سوف يكونون هنا الليلة
" و أحدهم سوف يكون حاملا معه جهاز " الدبور
الذي يحتوي على أسرار و أبحاث القنابل النووية الإيرانية بداخله

560
00:25:52,160 --> 00:25:53,600
و أنا اعرف أن هذا يبدو جنونياً و لكن هذا حقيقي

561
00:25:53,640 --> 00:25:55,200
انظر ، لم يكن يفترض بي

562
00:25:55,240 --> 00:25:57,440
، أن اكذب عليك ، و لاكنني كذبت عليك من أجل أن أحميك
أنا اسفه

563
00:25:57,520 --> 00:25:59,280
(لقد كان من الخطأ أن أكذب عليك ، و لكن مايتحدث عنه (تشاك

564
00:25:59,360 --> 00:26:01,000
حقيقي بالفعل

565
00:26:03,320 --> 00:26:05,640
حسنا ، مالذي أستطيع فعله للمساعده .؟

566
00:26:06,680 --> 00:26:09,680
وجهك يبدو كوجه شرطي ، أنا سعيد لأنك أنضممت إلينا

567
00:26:09,720 --> 00:26:11,520
أظن أن لدينا وظيفة من أجلك

568
00:26:14,840 --> 00:26:18,960
حسناً يا أيها الناس فلتبدأ الحفله

569
00:26:19,000 --> 00:26:20,960
هــيــا

570
00:26:36,480 --> 00:26:38,560
ها نحن ذا ، استمتعوا بأكلها

571
00:26:40,960 --> 00:26:43,640
(حتى الأم لا أثر للأخوه (كلوغ

572
00:26:43,680 --> 00:26:45,280
أستمر في المماطلة

573
00:26:49,080 --> 00:26:51,920
حسناً أيها الحضور

574
00:26:52,000 --> 00:26:53,480
خذو وقتكم في أختيار

575
00:26:53,560 --> 00:26:55,320
الشخص المميز بالنسبة لكم

576
00:26:55,400 --> 00:26:57,320
و أظهرُ له مقدار الحب الذي تكنه له

577
00:27:04,920 --> 00:27:06,680
هلا رقصنا .؟

578
00:27:08,000 --> 00:27:09,960
هل تطلب مني أن أرقص معك .؟

579
00:27:10,000 --> 00:27:12,440
لدينا كل الوقت لكي نرقص

580
00:27:24,680 --> 00:27:28,080
بالإضافـة ، إلى ذلك قد تكون فرصتي الوحيدة

581
00:27:28,120 --> 00:27:29,720
للرقـص مع إبنتي في الزواج

582
00:27:35,880 --> 00:27:37,680
حسناً

583
00:27:37,720 --> 00:27:41,800
أنا و ( تشاك ) سنتزوج

584
00:27:42,880 --> 00:27:44,880
أنا أعلم ذلك

585
00:27:47,000 --> 00:27:50,280
آنا اسفة ، لآنني لم أدعوك لتحضر حفل زواجنا

586
00:27:50,360 --> 00:27:52,040
لا ، لقد كنـتِ محقـة في عدم دعوتي لحضور الزواج

587
00:27:52,120 --> 00:27:56,680
انا ليس لدي سجل حافل في

588
00:27:56,720 --> 00:27:58,680
حسناً

589
00:27:58,720 --> 00:28:00,480
التواجد بقربك طول الوقت

590
00:28:00,560 --> 00:28:05,160
الحقيقه هي

591
00:28:05,240 --> 00:28:07,080
أنا لم أظن أن أبنتي الصغيره سوف تستقر في مكان ما

592
00:28:09,080 --> 00:28:10,800
ظننـت أن الأمر سينتهي بكِ الأمر  مثلي

593
00:28:10,880 --> 00:28:12,680
مــغـــامره تلو الأخرى

594
00:28:12,720 --> 00:28:15,320
و لا أبقى في مكان معين لفترة طويلة

595
00:28:15,400 --> 00:28:17,200
أليس هذا ما كنتِ تريدينه ..؟

596
00:28:17,280 --> 00:28:20,360
هذا كان في الماضي

597
00:28:20,400 --> 00:28:23,400
و لكنني وجدت المكان الذي اعتبره منزلي ،
في الحقيقة انها مكان جميل

598
00:28:23,440 --> 00:28:25,960
و أنا سعيدة بذلك

599
00:28:26,040 --> 00:28:27,120
آنا اسفة يا أبي

600
00:28:36,400 --> 00:28:37,920
(لقد رأيت الأخوه (كلوغ

601
00:28:37,960 --> 00:28:40,240
أنهم مسلحين و خطيرين
كُنُ على حذر في الأقتراب منهم

602
00:28:40,360 --> 00:28:42,240
هل أنت مستعد لهذه المهمه .؟

603
00:28:42,280 --> 00:28:44,240
مثل الأيام الخوالي ، يا طفلتي

604
00:28:46,080 --> 00:28:47,360
حسناً يا ( ساره ) لقد حان دورك الأن

605
00:28:47,440 --> 00:28:49,600
الأخ ( كلوغ ) الأول يقترب من البار

606
00:28:51,920 --> 00:28:53,280
سيد ( كلوغ ) مرحباً

607
00:28:53,360 --> 00:28:55,560
دافني بيرالتا )مخططة  الزواج)

608
00:28:55,640 --> 00:28:56,720
هل أنت مستمتع بالحلفه ..؟

609
00:28:56,760 --> 00:28:59,120
نعم ، أنها رائعه جداً
و أيضاً

610
00:28:59,200 --> 00:29:00,440
لم يكن ليصبح حفل زواج رائع لولا

611
00:29:00,520 --> 00:29:02,600
كرمك الزائد  لعمل حفل زواج أختك

612
00:29:02,680 --> 00:29:04,040
أتقصدين محمصة الخبز ؟؟

613
00:29:04,080 --> 00:29:06,240
لا ،  أيها السخيف أنا اقصد البار المفتوح

614
00:29:10,240 --> 00:29:11,360
لا ، لا ، لا

615
00:29:11,440 --> 00:29:12,720
هنالك خطأ

616
00:29:12,800 --> 00:29:14,480
حقاً ، أنا آسفه ..؟

617
00:29:14,560 --> 00:29:16,400
لدي ملف حساب بطاقتك الأتمانية في الخلف

618
00:29:16,480 --> 00:29:18,480
أتبعني فقط  و أنا متأكده

619
00:29:18,560 --> 00:29:19,960
أننا سوف نقوم بحل هذه المشكلة ، حسناً ..؟
هــيــا

620
00:29:22,880 --> 00:29:23,960
مجدداً

621
00:29:24,000 --> 00:29:25,960
أنا متأسفه جداُ على حدوث خطأ مثل هذا

622
00:29:26,040 --> 00:29:27,040
لا يوجد أي مشكلة

623
00:29:33,520 --> 00:29:35,760
لقد تخلصت من الأول

624
00:29:35,800 --> 00:29:38,000
أنا آسف جداُ لأنني سكبت الشراب على قميصك ، فأنا لست موظف ذو خبره

625
00:29:38,080 --> 00:29:39,360
أنا واثق أن لدينا شيء في الخلف

626
00:29:39,440 --> 00:29:40,520
بإمكانه أزالة البقعه من على قميصك

627
00:29:40,600 --> 00:29:42,400
أننا قادمون الى الخلف

628
00:29:47,840 --> 00:29:49,600
مصافحة جواسيس

629
00:29:49,680 --> 00:29:52,480
كايسي) أثنان من الأخوه ( كلوغ ) تم التخلص منهم)

630
00:29:52,560 --> 00:29:55,200
و بقي الأخير

631
00:30:04,640 --> 00:30:06,640
لا يمكنني التخلص منه

632
00:30:06,680 --> 00:30:09,000
أحتاج  الى شخص أخر ليتخلص من الأخ ( كلوغ ) الأخير

633
00:30:18,360 --> 00:30:19,640
أهـلاً ياصاحبي

634
00:30:19,680 --> 00:30:21,800
كــيف حالك ..؟
هل أنا اعرفك .؟

635
00:30:21,840 --> 00:30:24,600
(أنا آسف انه خطئي  ، أنا (سبنسر فين

636
00:30:26,680 --> 00:30:28,640
(أليكس)

637
00:30:34,280 --> 00:30:36,040
بالتاكيد لم تكن تريد أن نتقابل هكذا

638
00:30:36,120 --> 00:30:38,160
كاث) مالذي تفعلينه هنا ..؟)

639
00:30:38,240 --> 00:30:40,240
(لقد تبعتك منذُ خروجك من (باي مور

640
00:30:41,840 --> 00:30:43,040
أنا ، لا أصدق ذلك

641
00:30:43,080 --> 00:30:45,480
ولا أنا أيضاً
أنت واعدت امرأة فارسية  أيضاً.؟

642
00:30:45,520 --> 00:30:47,600
و من لم يفعل ؟

643
00:30:51,520 --> 00:30:52,520
هيا بنا

644
00:30:57,960 --> 00:31:00,880
أن لا أفهم ذلك

645
00:31:01,000 --> 00:31:04,560
لقد أقمنا جنازة لك

646
00:31:04,600 --> 00:31:08,840
(ولقد قدمتُ العلم الخاص بك
( تقصد هنا بأنه مات ميتة مشرفه في سبيل خدمة الوطن

647
00:31:08,920 --> 00:31:10,160
و لكنك في الحقيقة لم تمت

648
00:31:11,240 --> 00:31:14,440
أنت ، رحلت هكذا فقط .؟

649
00:31:14,480 --> 00:31:17,200
أنت رحلت عني  من أجل ماذا ..؟

650
00:31:17,280 --> 00:31:18,880
كايسي)
لقد أمسكنا الأخوه ( كلوغ ) الثلاثه)

651
00:31:18,960 --> 00:31:20,240
هيا لنخرج من هذا المكان

652
00:31:20,320 --> 00:31:22,680
لكي تعمل بدوام جزئي كحارس أمن

653
00:31:22,720 --> 00:31:24,200
و تعمل بكل حرية في ( باي مور ) .؟

654
00:31:24,280 --> 00:31:26,360
لا يمكنني أن اتحدث معكِ في هذا الأمر الأن

655
00:31:26,440 --> 00:31:27,720
من فضلك ، يجب عليكِ أن تخرجي من هنا

656
00:31:27,760 --> 00:31:31,560
لقد تحدثتُ الى ( اليكس ) و وهي تعرف بأمرك مسبقاً

657
00:31:31,640 --> 00:31:36,680
هي تظن أنك بطل أو شيء من هذا القبيل

658
00:31:36,760 --> 00:31:38,240
و أنك تعمل لدى الحكومه

659
00:31:38,320 --> 00:31:43,840
و أرادت أن تصدق ذلك بشده

660
00:31:43,920 --> 00:31:45,320
و أظن أنني أرتُ أن أصدق ذلك أيضاً

661
00:31:45,400 --> 00:31:46,800
كايسي) أين أنت .؟)

662
00:31:46,880 --> 00:31:49,600
يجب عليكَ أن تذهبي الأن

663
00:31:49,680 --> 00:31:53,640
سأذهب فقط عندما تعدني بأنك ستخبر ( اليكس ) بالحقيقه الكامله

664
00:31:53,680 --> 00:31:58,320
لو أردت أن تكون جزء من حياتها ، فأنت مدين لها بذلك

665
00:31:58,400 --> 00:32:00,680
أنا لم أود أن أكذب على أي احد

666
00:32:00,760 --> 00:32:02,800
أذا لا تكذب

667
00:32:11,440 --> 00:32:13,400
أين هو منسق الأغاني .؟

668
00:32:13,440 --> 00:32:14,720
نحتاجه لكي يعلن

669
00:32:14,800 --> 00:32:16,400
أنهم على وشك تقطيع الكيكة

670
00:32:16,440 --> 00:32:18,120
الكيكة ..؟
حسناً ،، حسناً

671
00:32:18,160 --> 00:32:20,640
سوف يعود منسق الأغاني خلال دقيقة ، أعدك بذلك

672
00:32:20,720 --> 00:32:22,840
أنه في الحمام ، لاتقلق سوف يعود

673
00:32:23,960 --> 00:32:25,800
مالذي نبحث عنه ..؟

674
00:32:25,880 --> 00:32:29,120
حسناً ، نحن نبحث عن  جهاز ( الدبور ) صغير الحجم شكله
مثل الهاردسك المحمول

675
00:32:29,160 --> 00:32:30,640
برونو) ليس بحوزته الجهاز)

676
00:32:30,680 --> 00:32:32,000
و أخوه ( بولي ) أيضاً

677
00:32:32,080 --> 00:32:33,920
وهذا الشخص أيضاً ليس بحوزته الجهاز

678
00:32:34,000 --> 00:32:36,160
أذا أين هو الجهاز .؟

679
00:32:36,240 --> 00:32:38,880
كيف ذلك أن و لا واحد منهم بحوزته الجهاز .؟

680
00:32:40,480 --> 00:32:43,240
يا رفاق ، أسمعوني ، الناس هنا بدأُ يقلقون  ، حسناً.؟

681
00:32:43,320 --> 00:32:46,360
والد العروس يريد أن يقطع الكيكيه

682
00:32:46,400 --> 00:32:47,680
و في حالة أنكم نسيتم

683
00:32:47,760 --> 00:32:50,080
أن الكيكه مصنوعه من الفلين الصلب

684
00:32:51,840 --> 00:32:53,840
أنا لا أفهم ذلك ، عندما ومضت

685
00:32:53,920 --> 00:32:55,480
(علمت أن أحد الأخوه (كلوغ

686
00:32:55,560 --> 00:32:57,640
يحتفظ ( بالدبور ) معه طوال الوقت

687
00:32:58,840 --> 00:33:00,640
أنه هذه الخدعه مثل لعبة الأكواب.
ماذا .؟

688
00:33:00,680 --> 00:33:02,040
أنت محق
الأخوه ( كلوغ ) كانو مجرد طعم

689
00:33:02,120 --> 00:33:03,920
لكي يجلعون الجميع في حيره

690
00:33:04,000 --> 00:33:05,840
لقد كانو  هكذا دائماً ، ولكننا  لم نعرف ذلك .

691
00:33:05,880 --> 00:33:07,800
لآنهم لم يتواجد قط في نفس المكان و في نفس الوقت

692
00:33:07,880 --> 00:33:10,160
في اللعبة دائما تكون الكوره لدى محرك الأكواب

693
00:33:10,200 --> 00:33:12,000
(هذا يعني أن هنالك شخص أخر يملك (الدبور

694
00:33:15,200 --> 00:33:16,720
دعوني أمر ، دعوني أمر ، انا قادم

695
00:33:16,800 --> 00:33:18,040
هذه السكين متسخه جداً

696
00:33:18,120 --> 00:33:19,680
هذه لحظتهم الخاصه

697
00:33:30,080 --> 00:33:32,280
الكيكة مصنوعه من الفلين الصلب

698
00:33:33,440 --> 00:33:35,120
و أنت كنت تعرف ذلك

699
00:33:35,200 --> 00:33:37,120
و أين هم أبنائي ..؟

700
00:33:37,200 --> 00:33:39,120
أنت تعمل لحساب من .؟

701
00:33:39,200 --> 00:33:40,760
(دافني بيرالتا)

702
00:33:41,640 --> 00:33:43,520
هيا لنتحدث في الخارج

703
00:33:43,560 --> 00:33:45,000
علينا أن نعود للحلفه

704
00:33:45,080 --> 00:33:48,560
أنظر يا سيدي ليس هنالك حاجة لكي تستخدم المسدس

705
00:33:48,600 --> 00:33:52,000
أنا أعني ، يا والد العروس
(مورغان) إلى أين هو يأخذك.؟

706
00:33:52,040 --> 00:33:55,040
يا له ُمن موقف سيارات جميل

707
00:33:55,120 --> 00:33:56,280
لا ، لا ، لا ، لا ، لا
أنتظر لحظه واحده

708
00:33:56,360 --> 00:33:57,400
أنا لست شخصاً مهما

709
00:33:58,640 --> 00:34:00,400
أنا لست شخصاً مهما

710
00:34:00,480 --> 00:34:01,840
أذا سمحت لي بالذهاب

711
00:34:01,880 --> 00:34:03,880
و الأمر ذاته ينطبق على قتلك لن تحدث أية مشكلة
ماذا .؟

712
00:34:03,920 --> 00:34:05,840
توقف مكانك
ضع مسدسك على الأرض ، أنت رهن الأعتقال

713
00:34:08,640 --> 00:34:09,840
( تشاك )

714
00:34:10,920 --> 00:34:12,320
(مورغان)

715
00:34:13,080 --> 00:34:14,680
أنت

716
00:34:14,760 --> 00:34:16,960
ليس لديك مكان لتهرب إليه

717
00:34:21,360 --> 00:34:22,840
(أهلاُ (كايسي

718
00:34:22,920 --> 00:34:24,760
(أهلاُ (مورغان

719
00:34:25,840 --> 00:34:28,200
(أنا آسف يا (كايسي

720
00:34:29,920 --> 00:34:33,360
أنت لن تخاطر بحياة شريك

721
00:34:33,440 --> 00:34:34,640
لن تطلق النار علي

722
00:34:40,080 --> 00:34:42,200
أنت لايمكن أن تكون اكثر حماقة يا صديقي

723
00:34:42,280 --> 00:34:44,520
أسمع

724
00:34:48,360 --> 00:34:50,960
مالذي يفعله والدكِ .؟
اعطه دقيقة واحده فقط

725
00:34:51,000 --> 00:34:53,600
هذا الرجل سوف يطلق عليك النار  و لكنه لن يخطئ

726
00:34:55,200 --> 00:34:56,800
و لكن أنني أمل

727
00:34:56,840 --> 00:34:57,880
أنه لايضطر الى قتلك

728
00:34:57,960 --> 00:34:58,800
حسناً ، كما ترى

729
00:34:58,880 --> 00:35:00,160
أنا لدي إبنه ايضاً

730
00:35:00,200 --> 00:35:02,040
و بناءً على هذا الموقف

731
00:35:02,120 --> 00:35:06,920
أعتقد بإنك لست أفضل أب في العالم

732
00:35:08,680 --> 00:35:09,960
فأنا مثلك

733
00:35:10,040 --> 00:35:12,560
أنا أعتقد أن الشيء الوحيد

734
00:35:12,640 --> 00:35:15,240
الذي يمكننا أن نأمله ، انه في يوما ما

735
00:35:15,320 --> 00:35:18,280
بناتنا الصغار سوف يكونون سعداء

736
00:35:18,320 --> 00:35:20,840
على عكسنا
و أبنتك

737
00:35:20,920 --> 00:35:22,480
و أبنتك  في غاية السعادة الأن

738
00:35:22,560 --> 00:35:24,280
مرتديه فستانها الأبيض

739
00:35:24,360 --> 00:35:26,960
و أنت هنا

740
00:35:27,040 --> 00:35:29,560
على وشك أن تطلق رصاصة في رأس هذا الرجل

741
00:35:31,800 --> 00:35:34,120
اذاً قم بالشيء الصحيح من أجلها

742
00:35:34,200 --> 00:35:36,440
حسناً

743
00:35:36,480 --> 00:35:39,240
ضع مسدسك على الأرض

744
00:35:55,280 --> 00:35:56,360
أدر ظهرك

745
00:36:10,040 --> 00:36:11,360
(أنا الكولونيل  (جون كايسي

746
00:36:26,600 --> 00:36:28,200
تصرفكما مع مخططة زواجكما

747
00:36:28,640 --> 00:36:30,440
لم يكن عمل محترفاً و غير مقبول

748
00:36:30,480 --> 00:36:34,320
جينرال  ، أنا أعدكِ  أن لا أتظاهر بأني ومضت مرة أخرى

749
00:36:34,360 --> 00:36:37,200
نحنُ آسفان أيتها الجينرال

750
00:36:37,280 --> 00:36:39,200
على أية حال ، رؤسائي تفاجئُ

751
00:36:39,280 --> 00:36:40,400
بالعمل الرائع الذي قمتم به

752
00:36:40,480 --> 00:36:41,840
(و هو أنكم أستعدتم جهاز (الدبور

753
00:36:41,920 --> 00:36:44,760
و مازلتُ اتسائل كيف قمتم بإنجاز هذه العمليه

754
00:36:44,800 --> 00:36:47,320
بدون الإستعانـه بمصادر الإستخبارات المركزية

755
00:36:47,400 --> 00:36:50,560
لقـد كان حقاً

756
00:36:50,600 --> 00:36:52,600
يمكنكِ أن تقولِ

757
00:36:52,640 --> 00:36:55,960
لدي شعور بأنه كل ما قلت معرفتي بالأمر  كان هذا أفضل

758
00:36:56,040 --> 00:36:57,440
أهلا بعـودتكـم

759
00:36:57,520 --> 00:36:58,960
مسمـوح لكـما بالإنصراف

760
00:36:59,960 --> 00:37:03,240
لقد جرى الأمر أفضل مما كنا نتوقع

761
00:37:03,280 --> 00:37:04,640
أعتقد ذلك

762
00:37:09,200 --> 00:37:10,920
هل أنت مغادر بالغعل ..؟

763
00:37:10,960 --> 00:37:12,720
لدي زوجان ثريان في  ألاباما

764
00:37:12,800 --> 00:37:13,960
يبحثون في الأستثمار في تجارة البرتقال

765
00:37:14,040 --> 00:37:16,480
و أنا متأكد أنني أملك بعض مزراع البرتقال

766
00:37:16,560 --> 00:37:17,640
أذاً

767
00:37:17,760 --> 00:37:19,120
أنا مسافر على اول  رحلة  مغادره

768
00:37:19,160 --> 00:37:21,600
حسناً ، و لكن ( ساره ) في طريق عودتها للمنزل

769
00:37:21,680 --> 00:37:23,200
سوف تكون هنا في أية لحظه

770
00:37:26,160 --> 00:37:28,920
نحن لم نكن جيدين قط في توديع بعضنا

771
00:37:29,000 --> 00:37:32,440
اسمع ، أنا اعرف أنك لم تتلقى دعوه رسمية  عن طريق البريد

772
00:37:32,480 --> 00:37:34,360
أو اي شيء اخر ، و لكن مشاهدتكما

773
00:37:34,440 --> 00:37:36,000
(أنت و (ساره

774
00:37:36,080 --> 00:37:38,360
اسمع ، أنا اعرف
أنها لم تقل لك قط أنها تحبك

775
00:37:38,440 --> 00:37:39,720
و لكن سوف يعني لها الكثير

776
00:37:39,800 --> 00:37:42,840
أذا أتيت الى زواجنا ومشيت معها  في الممر الى المكان الذي يقف فيه الكاهن

777
00:37:42,920 --> 00:37:46,000
يجب عليك أن تتبع خطوات أبنتي

778
00:37:46,080 --> 00:37:47,840
فهي تعرفني جيداً

779
00:37:47,920 --> 00:37:49,640
أتمنى لكما الأفضـل

780
00:37:49,680 --> 00:37:54,040
و لكنني أخشى أنني لن أكون قادراً على حضور زواجكما

781
00:37:54,120 --> 00:37:56,000
ماذا تعنيه بذلك ..؟
أنت والــدهــا..؟

782
00:37:56,080 --> 00:37:58,200
أنا لطالما كنت أفضل أن كون محتالا على أن اكون أباً لها

783
00:37:58,280 --> 00:38:03,040
ولقد قطعت عهداُ على نفسي منذُ وقت طويل
بأنني لا أعدها بشيء ولا يمكنني ان أوفي به

784
00:38:03,120 --> 00:38:10,120
لقد حطمت فؤادها عدة مرات و لا أريد أن أفعل ذلك مرة أخرى

785
00:38:10,200 --> 00:38:14,520
حسناً أبقى حتى العشاء على الأقل

786
00:38:14,600 --> 00:38:16,240
من فضلك .؟

787
00:38:23,760 --> 00:38:25,720
حسناً ، يا ( تشارلي ) سوف أبقى من أجل العشاء

788
00:38:25,760 --> 00:38:29,400
جيد  ، جيد شكراً لك

789
00:38:29,480 --> 00:38:32,680
هذا خطأي

790
00:38:32,760 --> 00:38:36,560
لـم أظـن أنني سوف أراك مرة ثانية

791
00:38:41,880 --> 00:38:43,560
هي تفعل ذلك

792
00:38:43,640 --> 00:38:45,680
تلك الحركة التي تفعلها بيدك

793
00:38:45,760 --> 00:38:49,320
تفعلها (اليكس) عندما تكون متوترة

794
00:38:50,840 --> 00:38:54,240
أنـا لم ألاحظ ذلك
لم أنتبـه جيداً

795
00:38:56,560 --> 00:39:00,560
اليكس) فتاة رائعة يجب أن تفخري بها)

796
00:39:00,600 --> 00:39:02,960
(لقد قمتِ بتربيتها جيداُ يا (كاث

797
00:39:04,800 --> 00:39:08,560
حسناً  ، سوف يكون الأمر سهلاً عليها حيث أنني أعرف بأمرك

798
00:39:08,600 --> 00:39:10,240
حسناً ، أنا لم افعل ذلك من أجلها فقط

799
00:39:10,280 --> 00:39:12,640
أنظر الى نفسك

800
00:39:12,720 --> 00:39:16,240
أنت جندي بارع
أنت بطل

801
00:39:18,480 --> 00:39:21,600
لقد حققت كل شيء أردت أن تكون عليه يوم ما

802
00:39:25,200 --> 00:39:26,240
أهلاُ عزيزي

803
00:39:26,320 --> 00:39:27,640
أهلاً

804
00:39:27,760 --> 00:39:31,160
لقد قمت بعمل بحث صغير و كنت أفكر

805
00:39:31,240 --> 00:39:33,960
أنا لو عملنا زواجنا في قاعة المحكمة سوف يكون رومنسياً نوعا ما

806
00:39:34,000 --> 00:39:36,440
، أو على أقل تقدير
في حدود ميزانيتنا الجديدة

807
00:39:36,480 --> 00:39:40,080
هذا يبدو جميلاً

808
00:39:40,160 --> 00:39:43,040
و لقد أحضرت  جميع مكونات
العشاء لتناولها مع والدكِ

809
00:39:43,080 --> 00:39:47,680
سوف أقوم بإعداد طبق المفضل
نقانق الدجاج

810
00:39:47,760 --> 00:39:50,320
أين والدك.؟

811
00:39:50,400 --> 00:39:52,320
لقد رحل

812
00:39:59,120 --> 00:40:01,480
هل أخبركِ انه سيرحل ..؟

813
00:40:01,560 --> 00:40:02,840
هو لم يضطر الى إخباري بذلك

814
00:40:04,240 --> 00:40:05,600
(هذا مايفعله أبي عادةً يا (تشاك

815
00:40:07,400 --> 00:40:10,640
عندما تتعلمي جميع حيل النصب لن تكون غبية.

816
00:40:33,160 --> 00:40:35,520
تعالي الى هنا يا حلٌوتي

817
00:40:55,560 --> 00:40:59,280
أراكِ بعد فتره ياتمساحه

818
00:41:29,200 --> 00:41:31,360
<i><b> لقد أعطيتني هذه لي منذٌ وقت طويل</b></i>

819
00:41:31,440 --> 00:41:32,960
<i><b> و أريدكِ أن تعرفي</b></i>

820
00:41:33,040 --> 00:41:35,080
<i><b>أنني لم أنفق قرشاً واحد منها قط</b></i>

821
00:41:35,120 --> 00:41:37,720
<i><b> لقد كنت فقط أضيف إليها</b></i>

822
00:41:37,760 --> 00:41:39,520
<i><b>هذا  المبلغ سوف يكون أكثر من كافي لتغطية نفقة الزواج</b></i>

823
00:41:39,560 --> 00:41:41,120
<i><b>زواجكِ بذلك الغبي</b></i>

824
00:41:41,200 --> 00:41:44,400
<i><b> أنا أتمنى الأن أن تحظى بجميع المغامرات التي تريدينها</b></i>

825
00:41:44,480 --> 00:41:46,760
<i><b> مع رجل أفضل مني</b></i>

826
00:42:06,600 --> 00:42:21,400
<font color="##008000" size=26></b>ترجمـــــــة</b>
<font color="##008000" size=26></b>Mr-Linux</b>

