1
00:00:01,588 --> 00:00:04,445
!أحاول أن أقدّم لكِ مفاجأةً و حسب
فلماذا تقاومين؟

2
00:00:04,445 --> 00:00:07,916
ما بيدي حيلة. لا ينفكّ يراودني
،هذا الحلم

3
00:00:07,916 --> 00:00:11,751
بأنّك مللتَ منّي، لذا عصبتَ عينيّ
.و رميتني في قطّاعة الخشب

4
00:00:11,751 --> 00:00:15,169
.حسناً، لا تصبحي مملّةً أبداً

5
00:00:16,553 --> 00:00:20,724
.لكن عزيزي، عيدُ العشّاق غداً -
ألا يستطيعُ الدميةُ قراءةَ الرزنامة؟ -

6
00:00:20,724 --> 00:00:28,219
.تقديمُ الزهور في عيد العشّاق سخيف
...أمّا قبله بيوم؟ "نجمُ روك". و هذا يُذكّرني

7
00:00:28,219 --> 00:00:33,125
.(يوماً سعيداً قبل يوم العشّاق يا (كيرستن
.فقط احتياطاً إن كان (ترافيس) قد نسي

8
00:00:33,225 --> 00:00:36,817
.لقد نسي -
.نسيتُ ماذا؟ إنّها ليست شيئاً -

9
00:00:37,333 --> 00:00:40,022
يا صاح، لماذا؟ -
."لا تدعُني "دمية -

10
00:00:42,731 --> 00:00:45,234
لمَ أزهارها أكبرُ من أزهاري؟

11
00:00:45,403 --> 00:00:48,576
.إنّها بالحجمِ ذاته -
و لماذا هم بالحجمِ ذاته؟ -

12
00:00:48,576 --> 00:00:52,465
...أنا أمزحُ و حسب
.لكن أصلح ذلك

13
00:00:56,169 --> 00:00:57,697
.أفضل بكثير

14
00:00:57,697 --> 00:01:02,655
،أتعلم؟ عندما تنشرُ الحبّ في العالم
.سيعود إليك دائماً. انظر لهذا

15
00:01:02,841 --> 00:01:07,407
.ترافيس)، يا لكَ من ابنٍ رائع)
.أحبّك

16
00:01:09,949 --> 00:01:12,560
."تبدين مثيرةً اليوم يا سيّدة "تي

17
00:01:15,226 --> 00:01:17,573
.اذهب و اجنِ لي بعض المال أيّها الوسيم

18
00:01:20,605 --> 00:01:23,711
،أفضلُ أخ في العالم
.يجلسُ هنا تماماً

19
00:01:26,787 --> 00:01:29,983
.كوبٌ مضاعف للسيّدة الجميلة

20
00:01:34,210 --> 00:01:38,849
.(اللعنة يا (توم
.تبدو حديقتك جميلة

21
00:01:44,183 --> 00:01:47,599
،أعرفُ أنّكِ تحبّين الكعكَ الدبق
.لذا صنعتُ هذه لكِ

22
00:01:48,394 --> 00:01:50,116
.(شكراً (توم

23
00:01:50,334 --> 00:01:53,003
.مرحباً أيّتها العصبة -
.أهلاً (توم). - أهلاً -

24
00:01:53,003 --> 00:01:54,707
.يا له من مُزيّف

25
00:01:55,157 --> 00:01:58,458
.حلقة الحبّ. اشعروا به في قلوبكم

26
00:01:58,652 --> 00:02:00,131
.توقّفي بحقّ الجحيم

27
00:02:01,252 --> 00:02:05,221
.أنا مُنزعجة للغاية
.(غداً ذكرى القدّيس (فالنتاين

28
00:02:05,221 --> 00:02:11,224
ما الذي قرّره القدّيس ليجعل النساء يُقمن
علاقاتٍ فقط لأنّ أحمقاً اشترى دبدوباً بـ 8 دولارات؟

29
00:02:12,547 --> 00:02:17,909
كلّ ما يعنيه عيدُ العشّاق لي
.هو أنّه يأتي بعد عيد الميلاد بـ 7 أسابيع

30
00:02:17,909 --> 00:02:20,453
.فكّرتُ أنّها ليلتك الأخيرة

31
00:02:20,453 --> 00:02:25,934
!انتبهوا أيّها الجيران الحمقى
!كان عيدُ الميلادِ قبل 7 أسابيع

32
00:02:25,934 --> 00:02:31,009
!أزيلوا أنوارَ الزينة أو موتوا
.هذا كلّ شيء. شكراً لكم

33
00:02:31,009 --> 00:02:35,580
أحبّ عيد العشّق. و لا أُبالي إن
.تلقّيتُ زهوراً، أو جلدَ غزال

34
00:02:35,580 --> 00:02:38,837
.جلدُ الغزال كان منّي -
.لا! - بلى -

35
00:02:39,084 --> 00:02:41,031
...أسوأُ عيد عشّاقٍ مرّ عليّ

36
00:02:41,031 --> 00:02:45,005
.لم يقل أحدٌ أنّ جلدَ الغزال كان الأسوأ عليها
.(أخبريها يا (جولز

37
00:02:46,061 --> 00:02:48,813
.لا بأس يا (لوري). أكملي -
.سأشير مباشرةً إليه -

38
00:02:48,813 --> 00:02:54,934
.ميامي". حفلة ضخمة. علاقة"
.(اتّضحَ أنّه ليس (دان مارينو

39
00:02:54,934 --> 00:02:57,184
ماذا عنكَ أيّها الدمية؟
ما أسوأ عيدِ عشّاقٍ مرّ عليك؟

40
00:02:57,269 --> 00:03:01,165
.أظنّه منذُ عامين، عندما توفّي والدي

41
00:03:03,066 --> 00:03:07,644
حسناً، أظنّها تتفوّقُ على قصّتي عن المطعم
.الذي طهى سمكة السيف أكثرَ من اللازم

42
00:03:07,644 --> 00:03:11,655
.حسناً، سمك أبو سيف يمكن أن يكون جافّاً جدّاً
...إنّه جافٌّ جدّاً، و قد نفذ الماءُ من عندي

43
00:03:11,655 --> 00:03:13,103
.(جولز) -
.نعم -

44
00:03:13,581 --> 00:03:16,427
.آسفة -
كيف كان يبدو والدكَ يا (غرايسون)؟ -

45
00:03:16,427 --> 00:03:19,723
،كلّ من لا يرغبُ في الكلامِ عن هذا
.يرفع يده

46
00:03:20,894 --> 00:03:24,555
حقّاً؟ أنا الوحيد؟ -
.لا، لا. مع أنّني السائلة، أنا أيضاً -

47
00:03:25,493 --> 00:03:29,457
غرايسون) مُنغلقٌ عاطفيّاً أكثر)
.حتّى من متبلّدة الشعور هنا

48
00:03:29,457 --> 00:03:32,197
مُحال. فلا أظنّ لديّ
.مجاري دموع حتّى

49
00:03:32,197 --> 00:03:35,371
كيف يكون (غرايسون) عندما
يكون في وضعٍ ضعيف؟

50
00:03:35,661 --> 00:03:36,527
ماذا الآن؟

51
00:03:36,527 --> 00:03:40,155
،ظننتُ أنّه حين لا يكون مرتاحاً
.فيمكنكِ أنتِ أن تبوحي

52
00:03:40,155 --> 00:03:44,091
بالكامل. أتعرفان، كنّا صباحَ اليومِ
.نتحدّثُ عن طفولته

53
00:03:44,091 --> 00:03:46,331
.نعم، لقد كان فتىً مريضاً فعلاً

54
00:03:46,331 --> 00:03:52,029
اعتاد وضع مقوّم معدني على ساقه مثل
.فورست غامب). و شقيقته كذلك أيضاً)

55
00:03:52,029 --> 00:03:58,555
قالت والدتهما أنّهما كانا يتشابكان فتضطرّ
....أن تفصلهما. و كانت تستخدم... ملزمة كبيرة

56
00:03:58,906 --> 00:04:00,381
ملزمة؟ -
.نعم -

57
00:04:01,081 --> 00:04:03,747
لا يبوحُ لكِ بمكنوناته، أليس كذلك؟ -
.نعم -

58
00:04:03,747 --> 00:04:05,917
و هذا يُثيرُ جنونكِ، أليس كذلك؟ -
.بلى -

59
00:04:05,917 --> 00:04:08,795
أأنتِ غاضبةٌ لأنّها تشعرُ بسعادةٍ من هذا؟ -
.بلى مجدّداً -

60
00:04:09,014 --> 00:04:10,991
.لعلّه خائفٌ و حسب

61
00:04:10,991 --> 00:04:15,053
يجب أن أجعله يعلم أنّه إن أراد البوح
.بمكنونات صدره، فلا بأس

62
00:04:15,233 --> 00:04:17,701
.تبدو خطّةً محكمة -
.بلى، ستنجح -

63
00:04:19,764 --> 00:04:24,700
.غيرُ مقبول. سأشتري لكِ غيرهم -
.ربّما كانوا بحوالي 100 دولار -

64
00:04:25,622 --> 00:04:30,137
.يُسمحُ لكِ الاحتفاظُ بواحدة
.هذه هديّتي لكِ

65
00:04:31,279 --> 00:04:32,940
هل تعرفُ ما أحبّه فعلاً
يا (تراف)؟

66
00:04:32,940 --> 00:04:35,295
ماذا؟ -
.صورة مثيرة -

67
00:04:35,295 --> 00:04:39,218
مثل ماذا؟ كـ (رايان رينولدز) يمتطي جواداً؟ -
.لا، صورةٌ لك -

68
00:04:40,216 --> 00:04:45,841
...تقصدين، مثيرة أو -
.لا، مثيرة جدّاً -

69
00:04:48,559 --> 00:04:49,743
!اتّفقنا

70
00:04:50,679 --> 00:04:53,028
.استعدّي لموجةِ الحرّ

71
00:04:57,208 --> 00:04:58,714
.انتهى أمري

72
00:05:01,154 --> 00:05:02,408
.دعاني أُخمّن

73
00:05:02,851 --> 00:05:05,550
،قبّلتما بعضكما أخيراً
.و أحدكما فقط راق له ذلك

74
00:05:05,550 --> 00:05:08,610
أنا أساعدُ (آندي) ليخطّطَ بإبداعٍ
.لعيدِ العشّاقِ من أجلك

75
00:05:08,804 --> 00:05:11,824
.(أحياناً أرى أفكاري في عينيّ (بوبي

76
00:05:11,824 --> 00:05:15,841
ألم تكن تُنصت من قبل؟
.أكرهُ عيد العشّاق

77
00:05:15,841 --> 00:05:19,637
.لكنّني استعراضيّ، يجب أن أثير إعجابكِ -
.لا. شكراً -

78
00:05:20,733 --> 00:05:22,151
!بالله عليكِ

79
00:05:22,762 --> 00:05:26,852
ما عسايَ أفعل؟ -
.ثمّة طريقةٌ واحدة لمعرفةِ ذلك -

80
00:05:32,136 --> 00:05:35,035
.ها هو صديقي الحميم

81
00:05:35,184 --> 00:05:37,706
.ما عاد الناس يستخدمون هذا التعبير
.إنّه سخيف

82
00:05:37,706 --> 00:05:39,432
.حسناً، أخالفكَ الرأي

83
00:05:40,024 --> 00:05:43,351
.مررتُ لأنّني أحسبكَ تُفكّر بأبيك

84
00:05:43,387 --> 00:05:49,223
،أردتُ إعلامكَ أنّكَ إن أردتَ الكلام عنه معي
.فبابي مفتوحٌ دائماً

85
00:05:51,055 --> 00:05:56,482
.كالآن على سبيل المثال
.لا، لا. ها هو، الباب ينغلق. لا! ما زال مفتوحاً

86
00:05:56,582 --> 00:06:00,110
.إنّه ليس باباً حتّى
.إنّه سهلٌ تسير خلاله

87
00:06:01,098 --> 00:06:03,905
.(أنا بخير يا (جولز -
.ممتاز -

88
00:06:06,072 --> 00:06:07,904
ألا تعملين على الإطلاق؟

89
00:06:09,584 --> 00:06:14,515
لا أملكُ وقتاً لمساعدتكَ  في
.(هديّة صديقتكِ يا (ترافيس

90
00:06:15,754 --> 00:06:19,614
ما الذي تأكله... كرواسان؟
من تكون، فرنسيّاً؟

91
00:06:20,347 --> 00:06:23,726
لماذا تحتسي الشاي؟
من تكون، فرنسيّاً؟

92
00:06:25,187 --> 00:06:28,344
أمهليني 5 دقائقَ من السكينة
!قبل أن تبدأي

93
00:06:31,838 --> 00:06:34,795
(صحيح، أنا قتلتُ تمثال (سانتا كلوز
.خاصّتك

94
00:06:34,990 --> 00:06:38,897
،و إن لم تُزل زينتكَ الغبيّة
.سيكون تمثال الرنّة هو التالي

95
00:06:40,577 --> 00:06:42,394
!أصدقاؤكِ أوغاد

96
00:06:45,277 --> 00:06:49,062
!(فاتتْكَ واحدةٌ يا (توم
!اللعنة

97
00:06:49,294 --> 00:06:51,641
.حلقة غضب حمقاء

98
00:06:53,473 --> 00:06:56,691
<font color="#ffff00">نراكم قريباً</font>
{\fs40}<font color="#ff2060">مدينة كوغار

99
00:07:00,581 --> 00:07:03,528
...هذا عنادٌ كبيرٌ ألّا أقول -
.هدوء. كفى للآن. صه -

100
00:07:03,528 --> 00:07:05,583
.عيد عشّاقٍ سعيد

101
00:07:05,583 --> 00:07:10,987
{\pos(190,220)}،الكابتن (إيمو) يُلاحقني طلباً للعاطفة
.مُتقيّئاً "أحبّكِ" عليّ

102
00:07:10,987 --> 00:07:15,546
{\pos(190,230)}.هذا لأنّ الكابتن (إيمو) يحبّكِ
.دعيني أدعُكِ للخروجِ الليلة

103
00:07:15,546 --> 00:07:18,529
.لا -
.جولز)، اجعليها تذهب) -

104
00:07:18,529 --> 00:07:21,218
{\pos(190,230)}صحيح، لأنّه سهلٌ جدّاً أن تجعلَ
.شخصاً مثلها يفعل شيئاً

105
00:07:21,218 --> 00:07:23,661
!إلي)، انظري هنا)
فهمت؟

106
00:07:24,076 --> 00:07:27,477
{\pos(190,230)}،إن كان هذا يجعلكِ أفضل
.فإنّ (غرايسون) يُضايقني اليوم أيضاً

107
00:07:28,494 --> 00:07:34,145
{\pos(190,230)}.مرحباً. ها هي عشيقتي
.أيّما تريدينه الليلة، أنا له

108
00:07:37,181 --> 00:07:38,285
{\pos(190,230)}.ضعيف

109
00:07:38,778 --> 00:07:45,276
{\pos(190,210)}.جولز) غاضبة لأنّ (غرايسون) لا يفتح قلبه لها) -
.غيرُ صحيّ أن تعيش حياتكَ كابتاً مشاعرك -

110
00:07:45,445 --> 00:07:46,821
.ما كانت لتعرف -
.صحيح -

111
00:07:46,938 --> 00:07:51,594
{\pos(190,200)}...بأيّ حال، عليه أن يتعلّم -
مرحباً. أحضرتُ نظّارتي فقط. علامَ نتحدّث؟ -

112
00:07:52,179 --> 00:07:58,332
{\pos(190,200)}هاتفي. أظنّه في السيّارة. هل تمانع؟ -
.قلتُ لكِ، أيّما تريدينه اليوم... أحبّكِ -

113
00:07:58,991 --> 00:08:03,457
هذا ما يقوله البشر و يفعلونه
.في عيد العشّاق

114
00:08:04,223 --> 00:08:10,253
{\pos(190,210)}أعلمُ أنّكِ تريدينه أن يفتح قلبه، لكن تلك
الأذنان الصغيرتان... هل تتّسعان لقطرة دمع حتّى؟

115
00:08:10,253 --> 00:08:15,813
{\pos(190,210)}...يا إلهي، رؤيتي لـ (غرايسون) يبكي
.أعني، هذا أشبهُ بقوسِ قزحٍ مزدوج

116
00:08:15,850 --> 00:08:19,945
{\pos(190,210)}جولز)، إن كنتِ صبورةً معه، سيشعرُ)
.في النهايةِ بالأمان ليدعكِ تدخلين قلبه

117
00:08:19,945 --> 00:08:21,606
{\pos(190,210)}.نعم. لن أنتظر

118
00:08:21,606 --> 00:08:27,466
{\pos(190,210)}.هذه ذكرى وفاةِ أبيه
.سأجعلُ ذلك الوغدَ ينفجر باكياً اليوم

119
00:08:27,902 --> 00:08:29,730
.جميل -
.نعم. جميل -

120
00:08:29,926 --> 00:08:34,313
{\pos(190,210)}.أعرفُ مصوّراً ممتازاً
.آسفة لتصرّفي بحقارة اليوم

121
00:08:34,313 --> 00:08:40,600
{\pos(190,210)}،كنتُ تحتَ تأثير حبّة منع الحمل الجديدة
.و هي تُبطئُ الدورة، فوقتي يأتي مرّةً كلّ 12 شهراً

122
00:08:40,600 --> 00:08:44,114
{\pos(190,210)}بكلّ جدّ، أشعرُ أنّني على وشكِ
.الدخول في دورتي السنويّة

123
00:08:44,853 --> 00:08:47,758
...ألتقطُ أنفاسي
.و نستمرّ في المسير

124
00:08:47,809 --> 00:08:52,159
اسمعي، لا تروقني الفكرة أنّ شخصاً
.عشوائيّاً سيلتقطُ صوراً ماجنةً لي

125
00:08:52,194 --> 00:08:57,219
.يا صاح، صور (بوديور) راقية
.كما لستَ مضطرّاً لتكون عارياً بالكامل

126
00:08:57,219 --> 00:09:03,129
،"أرسلتُ صورةً لهذا الشخص في "العراق
.و إذا بصندوق بريدي يمتلئ برسائل الجنود

127
00:09:03,129 --> 00:09:06,366
.في غايةِ الشاعريّة
.حسناً، ها قد وصلنا

128
00:09:06,506 --> 00:09:12,276
مرحباً. أتريدان اختلاس نظرةٍ على هديّة
عيد العشّاق لفتاي (بينيسيو)؟

129
00:09:14,479 --> 00:09:17,798
.أعلم
.أُبقيه طويلاً في الشتاء

130
00:09:18,247 --> 00:09:20,596
.انتهى العرضُ أيّتها الهريرات

131
00:09:22,166 --> 00:09:25,831
.عِديني ألّا يكون الأمرُ أفظع -
.عزيزي، أعدك -

132
00:09:27,402 --> 00:09:31,375
هل نبدأ بكأس "شيري" قبل
أن تتعرّى؟

133
00:09:31,752 --> 00:09:33,390
.حسناً، كنتُ مخطئة

134
00:09:34,044 --> 00:09:36,774
.ثمّة الكثيرُ من الصورِ الجميلة لوالدكَ هنا

135
00:09:37,001 --> 00:09:38,669
كيف كان؟

136
00:09:39,069 --> 00:09:40,644
.كان يبدو لطيفاً جدّاً

137
00:09:40,934 --> 00:09:48,134
.تبدوان متشابهين كثيراً
.لا بدّ أنّكَ تراه كلّ يوم عندما تنظر في المرآة

138
00:09:48,230 --> 00:09:53,488
ليس بالضبط. أترغبين بمشاهدة التلفزيون؟ -
.نعم، أو نشاهد فيديو ذكرى زواجِ والديك -

139
00:09:53,887 --> 00:09:54,973
.حسناً

140
00:09:56,710 --> 00:10:02,533
.انظر لوالدكِ يُراقصُ والدتك
.يمكنكَ أن ترى الحبّ الذي يُكنّانه لبعضيهما

141
00:10:03,091 --> 00:10:07,645
...يرشح من الشاشة مثل
.عسلٍ دافئ

142
00:10:10,307 --> 00:10:12,135
.و الآن قد رحل

143
00:10:13,301 --> 00:10:17,423
.رحلَ إلى الأبد -
.رحل نهائيّاً -

144
00:10:19,297 --> 00:10:21,101
كيف لهذا ألّا يُحطّمك؟

145
00:10:21,375 --> 00:10:26,278
،والدتي (بي = نحلة) ماتت منذُ سنوات
.و إن لُسعَ أحدهم بنحلة، أشرعُ بالبكاء

146
00:10:26,278 --> 00:10:32,453
،أنا أحاولُ جعله عيد عشّاقٍ مثاليّاً لأجلك
و كلّ ما تريدينه لي هو الانهيارُ حزناً على والدي؟

147
00:10:32,553 --> 00:10:36,331
.لا تُحرّف هذا بحيث أبدو أنا الغريبة
...أعني

148
00:10:39,799 --> 00:10:42,518
.لا أستطيعُ التقاطَ صورةٍ مثيرة

149
00:10:42,621 --> 00:10:45,191
عاريَ الصدرِ أبدو كتلك الهرر
.دون وبر

150
00:10:45,339 --> 00:10:50,370
.تريدني والدتكَ أن أنفتحَ عاطفيّاً
.أُفضّلُ أن أضع لساني على بطّارية سيّارة

151
00:10:50,370 --> 00:10:52,723
صديقتي (ديزي) فعلت ذلك
.على سبيل التحدّي

152
00:10:52,723 --> 00:10:56,608
و الآن تجلس و تتابعُ برامجَ المسابقات
.مع سيّدة تساعدها لدخول الحمّام

153
00:10:56,608 --> 00:11:02,088
.إلي) لا تسمحُ لي بفعلِ أيّ شيء)
!أنا استعراضيّ! و ما قيمةُ الاستعراضيّ دون عرض؟

154
00:11:02,853 --> 00:11:03,843
.مجرّدُ رجل

155
00:11:04,014 --> 00:11:09,135
!على الأقلّ لديكم من يحبّكم
!ربّاه! هذا يُثيرُ غضبي

156
00:11:09,951 --> 00:11:13,014
...مهلاً، ماذا -
.دورة سنويّة -

157
00:11:13,014 --> 00:11:15,187
.فهمتُ ذلك -
.لكنّها على حقّ -

158
00:11:15,187 --> 00:11:17,688
.أنتم محظوظون
.فأنا وحيدٌ الليلة

159
00:11:17,688 --> 00:11:23,037
لا، غيرُ صحيح. ستأخذني إلى مطعمٍ
.فاخرٍ ثمّ تتظاهر بهجري لأحظى بوجبةٍ مجّانيّة

160
00:11:23,037 --> 00:11:26,995
.الصديقة الساقطة ماكرة. موافق -
.كنتم مفيدين للغاية -

161
00:11:26,995 --> 00:11:31,117
،يا رفاق، إن أردتمُ السعادة
.فأعطوا نساءكم ما يُردنه

162
00:11:31,879 --> 00:11:37,026
* أعطوا النساء دائماً ما يُردنه *

163
00:11:37,636 --> 00:11:39,493
.ذلك جيّد
!الأماكن

164
00:11:40,432 --> 00:11:44,082
لم لستَ متأنّقاً؟
.خلتنا سنذهب إلى مطعمٍ لطيف

165
00:11:44,082 --> 00:11:50,799
عوضَ الخروج، فكّرتُ أن نمكثَ هنا و أتحدّث عن
.والدي، و أبوح بمكنوناتي... إن كان هذا ما تريدينه

166
00:11:50,799 --> 00:11:54,881
* أعطوا النساء دائماً ما يُردنه * -
.فلنقم بهذا -

167
00:11:54,881 --> 00:12:00,012
حسناً، سكبتُ الشمبانيا، و اشتريتُ
.ثياباً جميلة. ثمّ سنذهبُ لوسطِ المدينة

168
00:12:00,012 --> 00:12:03,182
...آندي)، قلتُ لكَ أنّني لن)

169
00:12:03,399 --> 00:12:06,663
.لم أكن أتحدّثُ إليكِ -
.أحببتُ هذا المعطف -

170
00:12:06,953 --> 00:12:10,526
اشتريتَ ثياباً لرجلٍ آخرَ إذاً؟ -
.انظر في جيبك -

171
00:12:11,618 --> 00:12:16,042
!بنس -
.من أجلِ اللعبة الليلة. و انظر للتاريخ -

172
00:12:16,646 --> 00:12:20,185
.1969
.فهمت

173
00:12:21,101 --> 00:12:22,345
.نعم

174
00:12:22,403 --> 00:12:23,950
.ربّاه

175
00:12:24,521 --> 00:12:28,043
.ترافيس)! لا تتوتّر)
.إنّها مجرّدُ صورة

176
00:12:28,043 --> 00:12:30,519
...لا أعرفُ كيفَ أتموضع أو -
.حسناً. حسناً -

177
00:12:30,865 --> 00:12:34,832
دعني أُرِكَ بعضاً من وضعيّاتي
المثيرة المفضّلة، اتّفقنا؟

178
00:12:34,832 --> 00:12:37,682
.هذه تدفئة المؤخّرة بنار المخيّم

179
00:12:37,682 --> 00:12:38,672
...و هذه

180
00:12:39,340 --> 00:12:42,714
،نعم، أجلس عكسيّاً على كرسيّ
.لأنّني أخالفُ القواعد

181
00:12:42,714 --> 00:12:47,694
.يبدو أمراً طبيعيّاً -
،إن كنتَ شجاعاً كفايةً لتتعرّى كلّيّاً -

182
00:12:47,887 --> 00:12:52,796
.فهذه قمّة أدائي
!ها أنا ذي. تعامل مع ذلك

183
00:12:53,204 --> 00:12:54,548
ما رأيكِ بأن أحلّ زرّاً؟

184
00:12:55,223 --> 00:12:56,856
.هاكَ منيديلاً و نبيذاً

185
00:12:56,856 --> 00:13:02,700
،)إن كان هناك فنٌّ لإطلاق المشاعر فأنا (بيكاسو
.إن كانت لديك أيّة أسئلةٌ، اطرحها و حسب

186
00:13:02,700 --> 00:13:05,206
أيمكن أن يكون التلفزيون يعمل أثناء هذا؟ -
.لا -

187
00:13:05,276 --> 00:13:12,925
،و الآن ستلّف نفسكَ بهذه البطّانيّة اللطيفة
.لأنّنا نريدك أن تظهر صغيراً و ضعيفاً

188
00:13:13,199 --> 00:13:16,944
،و لا تستغرب إن شرعتُ بالبكاء معك
.لأنّ هذا سيحدث

189
00:13:17,681 --> 00:13:20,634
.ممتاز -
.فلنبدأ بهذه الحفلة -

190
00:13:20,811 --> 00:13:25,286
.(حسناً، اسمُ والدي كان (غيل
.كان يكتبه بحرف "ل" واحد

191
00:13:25,286 --> 00:13:28,222
،و اسمُ أبيه كان (غيل) أيضاً
."لكنّه كان يكتبه بحرفي "ل

192
00:13:28,222 --> 00:13:29,939
فلنسرع إلى الأمام، هلّا فعلنا؟

193
00:13:30,048 --> 00:13:34,930
لقد صدف و أن دوّنتُ سؤالين ليرشدانا
.إلى مدينة الانهيار

194
00:13:35,474 --> 00:13:42,048
هل كنتَ مع أبيك عندما توفّي؟
بما أنّه في الجنّة، أتظنّه قد التقى بأمّي؟

195
00:13:42,236 --> 00:13:44,995
يا إلهي، أستمتعُ كثيراً بهذا
.منذُ الآن

196
00:13:44,995 --> 00:13:48,964
،عندما كنتُ صبيّاً
...اعتاد والدي القول دائماً

197
00:13:50,479 --> 00:13:53,880
.لا أستطيع أن أفعلَ هذا -
ماذا؟ لا يستطيعُ والدكَ أن يفعلَ ماذا؟ -

198
00:13:54,494 --> 00:14:00,304
عناقك؟ قولَ "أحبّك"؟
رميَ الأشياء؟ هل كان يحتفظُ بالأغراض؟

199
00:14:00,304 --> 00:14:04,334
.(لا يا (جولز
.لا أستطيعُ أن أفعل هذا

200
00:14:09,404 --> 00:14:11,037
!و ها نحن خارجون

201
00:14:16,942 --> 00:14:18,708
.ربّاه. أنا مُنسحب

202
00:14:20,322 --> 00:14:22,673
.آسفٌ يا (جولز)، أنا مُنسحب

203
00:14:23,863 --> 00:14:25,187
!انهزاميّ

204
00:14:36,060 --> 00:14:39,269
.(توم)
هل تعلمُ (جولز) أنّك هنا؟

205
00:14:39,727 --> 00:14:43,293
.أفترضُ ذلك، بما أنّني قتلتُها للتوّ

206
00:14:44,626 --> 00:14:46,731
.ألقيتُ دعابة -
!ضحكة -

207
00:14:46,999 --> 00:14:51,582
،لطالما تاق (توم) لقضاء وقتٍ مع المجموعة
.لذا دعوتُه لكأس نبيذ

208
00:14:51,582 --> 00:14:57,397
من الرائع قضاءُ الوقت مع شخصٍ
.لا يخشى مشاركةَ أحلامه و مخاوفه

209
00:14:57,397 --> 00:15:00,813
،بالحديثِ عن الأحلام
.كنتِ في حلمي أمس

210
00:15:00,813 --> 00:15:03,703
احتجتُ لترتيب مظهري و كنتِ مثل
،إدوارد) ذي المقصّات)

211
00:15:03,750 --> 00:15:08,196
،سوى أنّ يديكِ كانتا أحمرَ شفاه
.و عيدان مُجمّل رموش

212
00:15:08,196 --> 00:15:11,235
.كنتُ لأحبّ ذلك -
.(كنتِ في حلمي أيضاً يا (جولز -

213
00:15:11,270 --> 00:15:14,190
ما الذي كنتُ أفعله؟ -
.كنّا نقيمُ علاقةَ حبّ -

214
00:15:14,190 --> 00:15:16,809
.(أحسنتَ يا (توم
.(وقتاً ممتعاً يا (جولز

215
00:15:16,809 --> 00:15:21,082
،في الحقيقة، ربّما لم أكن نائماً كلّيّاً
.لكنّني غفوتُ بعدها بقليل

216
00:15:21,082 --> 00:15:22,494
.(حان وقتُ ذهابكَ يا (توم

217
00:15:22,627 --> 00:15:25,272
.أتحمّس كثيراً عندما أكون هنا -
.يا إلهي -

218
00:15:26,203 --> 00:15:33,193
أعرفُ أنّه من السخفِ أن أسألكِ هذا
...يومَ عيد العشّاق، لكن... (كارن)، هلّا

219
00:15:35,040 --> 00:15:37,175
!أدخلتها

220
00:15:38,477 --> 00:15:42,029
.أتّصلُ بكَ منذ 20 دقيقة
لمَ هاتفك مُغلق؟

221
00:15:42,029 --> 00:15:44,789
قلتِ من الوقاحة أن أتركَ
.هاتفي يعمل في موعد عيد العشّاق

222
00:15:44,789 --> 00:15:47,371
عندما قلتُ لا أريدُ أن أفعل
،أيّ شيء الليلة

223
00:15:47,371 --> 00:15:54,700
لم أعنِ أنّني أرغبُ بالبقاءِ وحيدةً بينما تتصرّفُ
!"كأنّك تلقّيتَ وردة في نسخة ريفيّة مثلية من "العازب

224
00:15:55,385 --> 00:15:57,636
.الأمرُ ينجح -
.عظيم -

225
00:15:58,103 --> 00:16:02,744
يا رفيقان، أيمكنني استعادةُ بنسي؟
.إنّه 1969

226
00:16:04,001 --> 00:16:05,856
.فهم معناه

227
00:16:06,182 --> 00:16:08,414
.أتعرف، أنا مسرورٌ لانتهاء موعدي سريعاً

228
00:16:08,414 --> 00:16:12,026
،نعم، هذه لحظةٌ رائعة بين أبٍ و ابنه
لكن لمَ يجب أن تكون (لوري) هنا؟

229
00:16:12,026 --> 00:16:14,785
لا يجب أن تفوّتَ هذا فقط
.لأنّكَ محرج

230
00:16:14,785 --> 00:16:18,686
،سابقاً، عندما كان يتّخذُ وضعيّاتٍ
.لم يكن يفرض نفسه

231
00:16:18,686 --> 00:16:24,325
.يجب أن يخلع سروالَ الكاميرا بعينيه -
.لا يمكن لهذا أن يسوءَ أكثر -

232
00:16:24,325 --> 00:16:28,267
.مثالٌ لدخولي. كنتُ أستمعُ في الخارج -
.اقتلني -

233
00:16:28,698 --> 00:16:30,925
.حسناً، التقط صورةً لأجلي

234
00:16:32,276 --> 00:16:33,496
هل رأى أحدكم (غرايسون)؟

235
00:16:33,496 --> 00:16:36,394
.قرّرَ الذهاب للعمل -
!ذاكَ الوغد -

236
00:16:36,939 --> 00:16:41,190
.عزيزي، حاول أن تجعلَ فمكَ أكثرَ عبوساً -
تستطيعين الرؤيةَ من خلال العصابة؟ -

237
00:16:41,190 --> 00:16:44,212
.لا. بل أنا ذهانيّةٌ قليلاً

238
00:16:45,442 --> 00:16:49,258
أتيتَ للعمل في عيد العشّاق؟ -
.يبدو كذلك -

239
00:16:50,408 --> 00:16:53,098
.آسفة لأنّني ضغطتُ عليكَ اليوم

240
00:16:53,098 --> 00:16:57,802
لماذا تحاولين تغييري دائماً؟
.أحبّكِ كما أنتِ، و لا أحاولُ تغييركِ

241
00:16:57,802 --> 00:17:01,968
.هذا لأنّني لستُ مُزعجةً -
أتريدين فعلاً أن تفتحي هذا الباب؟ -

242
00:17:03,028 --> 00:17:04,068
.لا

243
00:17:04,068 --> 00:17:08,484
أترين كلّ مجموعات الثنائي هنا؟
.بإمكاننا قضاءُ أمسيةٍ جميلة مثلهم تماماً

244
00:17:08,484 --> 00:17:13,047
،بعد أن تنظّفَ حوض السباحة
.سأحلقُ كلّ بوصةٍ منك

245
00:17:13,947 --> 00:17:15,898
.هذا ليس نخباً راقياً

246
00:17:15,898 --> 00:17:21,706
أعلمُ أنّكِ تريدينني رجلاً عاطفيّاً كالفتيات يحبّ
.النحدّث عن مشاعره، لكن هذا لن يحدث أبداً

247
00:17:21,706 --> 00:17:24,230
.لستُ حمقاء -
فماذا تريدين منّي إذاً؟ -

248
00:17:24,846 --> 00:17:30,342
أريدكَ أن تكون مختلفاً معي
.أكثر ممّا أنتَ مع الآخرين

249
00:17:34,389 --> 00:17:38,876
.حسناً، لقد خرّبتِ عشاءً سحريّاً مثاليّاً
.أرجو أنّكِ فخورةٌ بنفسك

250
00:17:39,076 --> 00:17:41,304
.أنا فخورة -
أتعرفين حتّى سببَ غضبكِ منّي؟ -

251
00:17:41,304 --> 00:17:46,943
.لا -
."رجوتكِ لإبهار عيد العشّاق لكِ، و قلتِ "لا -

252
00:17:46,943 --> 00:17:49,187
.كانت إحدى "لاءاتي" المجنونة

253
00:17:49,187 --> 00:17:53,959
كتلك المرّة عندما سألتني إن كنتُ أريدكَ
.أن تُحضر عشائي، فقلتُ لن أتناول الطعام أبداً

254
00:17:53,959 --> 00:18:00,594
آندي)، يُفترضُ أن تعرف ما أريد حتّى)
،عندما أقول أشياءَ مجنونةً غبيّة لا أعنيها

255
00:18:00,594 --> 00:18:02,816
.و بالأخصّ عندما أظنّ أنّني أعنيها

256
00:18:02,816 --> 00:18:08,050
،أعني كالآن، لا أعرفُ ما الذي أقوله
.أشعرُ بجنونٍ فعلاً

257
00:18:08,050 --> 00:18:10,074
.تعالي -
إلى أين؟ -

258
00:18:10,074 --> 00:18:11,732
.سنذهب للخارج

259
00:18:12,016 --> 00:18:15,178
...إلى حبّ حياتي، شمبانيا

260
00:18:15,382 --> 00:18:18,231
صديقتكِ المفضّلة
...التي لا يُفترض أن تكون حزينة

261
00:18:18,231 --> 00:18:22,111
.آسفة -
!و أخيراً... (بوبي)، وقتُ الاستعراض -

262
00:18:24,747 --> 00:18:29,649
!عيد عشّاقٍ سعيد -
أزلتَ زينة الميلاد للجميع من أجلي؟ -

263
00:18:29,649 --> 00:18:33,736
،و دولاب (غولدشتاين) الكبير القابل للنفخ
.أيّاً كان ما يعنيه ذلك

264
00:18:33,736 --> 00:18:37,469
.رأيتُ أن نشربَ قليلاً ثمّ نحرق كلّ شيء

265
00:18:38,544 --> 00:18:40,779
.إنّه مثاليّ

266
00:18:42,412 --> 00:18:45,367
.دعني أفتحها الآن -
.حسناً -

267
00:18:45,645 --> 00:18:48,652
.أرجو أن تكون كصورتكَ في البدلة
.إنّها مثيرةٌ جدّاً

268
00:18:48,652 --> 00:18:52,634
"عندما قلتِ "صورةً مثيرة
،عنيتِ مثيرةً عاديّةً

269
00:18:52,810 --> 00:18:57,423
،لا غريبةً، كنصفِ عارٍ و وردةٌ في فمي و ما شابه
.لأنّ ذلك سيكون مخيفاً

270
00:18:57,423 --> 00:19:00,483
.يا إلهي. لم تفعل. يجب أن أراها فوراً -
.لا، لا، لا، لا، لا -

271
00:19:00,483 --> 00:19:03,045
.بلى. عزيزي. كفى! بلى -
.لا، أنا جادّ -

272
00:19:03,045 --> 00:19:06,456
.تراف)، كفى، هذا سخيف. عزيزي) -
.لا، لا. أنا جادّ. أنا جادّ-

273
00:19:11,696 --> 00:19:13,663
.آسفٌ جدّاً

274
00:19:14,049 --> 00:19:18,263
.حسناً يا رفاق. نفذت الشمبانيا -
.لا بأس. أحضرتُ بعضها -

275
00:19:20,988 --> 00:19:22,224
...(جولز)

276
00:19:23,170 --> 00:19:26,550
.أنا مختلفٌ معكِ
.إنّما لا تلاحظين ذلك و حسب

277
00:19:26,711 --> 00:19:30,609
أتذكرين عندما سألتْني (إلي) عن والدي
و أخبرتها أنّني لا أريد التكلّم عن ذلك؟

278
00:19:30,829 --> 00:19:35,869
،لكن عندما سألتِني أنتِ
أردتكِ أن تدخلي فعلاً. هل تذكرين؟

279
00:19:36,962 --> 00:19:40,391
كيف كان؟ -
.كان لطيفاً جدّاً -

280
00:19:40,991 --> 00:19:45,913
!مُحال. إنّه مختلفٌ معي فعلاً -
!مرحى -

281
00:19:47,400 --> 00:19:50,148
.أحبّكَ -
.أحبّكِ أيضاً -

282
00:19:50,657 --> 00:19:56,266
.و قد أحضرتُ لكِ هديّة -
فيلم "حقل الأفلام"؟ -

283
00:19:56,266 --> 00:20:00,659
حسناً، عندما يلعب لعبة الالتقاط
.مع والده المتوفّى، يجعلني أبكي دائماً

284
00:20:00,753 --> 00:20:04,751
.رأيتُ أنّكِ سترغبين بمشاهدتي و أنا أشاهده -
.على الفور -

285
00:20:07,171 --> 00:20:09,607
.لا بدّ أن هذا كان مخيفاً لك

286
00:20:10,196 --> 00:20:16,439
...أبي كان هناك، و (لوري) معصوبةَ العينين
.و بعدها دخلتْ أمّي

287
00:20:16,731 --> 00:20:20,797
.لا أصدّقُ أنّكَ فعلتَ كلّ ذلك من أجلي
.أنت رائع

288
00:20:24,899 --> 00:20:27,664
.آسفة، لا أستطيع بينما ينظرُ إليّ

289
00:20:37,346 --> 00:20:39,175
.(أحبّكَ يا (بوو

290
00:20:43,149 --> 00:20:45,204
هل ذلك تمثالُ الرنّة خاصّتي؟

291
00:20:48,875 --> 00:20:53,449
.هذا مذهل -
ستجعليني أراه ثانيةً، أليس كذلك؟ -

292
00:20:53,645 --> 00:20:55,365
.مرّتين على الأقلّ

293
00:20:56,431 --> 00:20:58,249
.هيّا، بُح بما يخالجك

294
00:21:03,283 --> 00:21:06,497
{\pos(190,210)}!لا تُصغين أبداً لما أريد
!دائماً الأمر عنكِ

295
00:21:06,675 --> 00:21:08,989
{\pos(190,210)}أوَتعلمين؟
!انتهى ما بيننا

296
00:21:09,557 --> 00:21:12,729
!لمَ لا تحبّني؟

297
00:21:12,980 --> 00:21:17,269
{\pos(190,210)}هل أنتِ على ما يرام يا سيّدتي؟ -
!لا -

298
00:21:17,683 --> 00:21:21,315
{\pos(190,200)}!لدينا أربعةُ أبناء

299
00:21:23,331 --> 00:21:27,151
{\pos(190,200)}.حقيبتي ليست معي -
.اطلبي ما تشائين، على حسابنا -

300
00:21:27,339 --> 00:21:29,392
{\pos(190,200)}.شكراً لك

301
00:21:31,354 --> 00:21:33,148
{\pos(190,200)}.اطلبي لي أضلاع

302
00:21:33,677 --> 00:21:34,819
{\pos(190,200)}!ساقطة

303
00:21:34,820 --> 00:21:40,718
{\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&}© ترجمة علي رمضان

304
00:21:35,821 --> 00:21:40,718
{\move(400,10,190,270,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&HFF0000&\3c&H00FFFF&}aliramadan1979@yahoo.com

