1
00:00:02,804 --> 00:00:04,804
أكتوبر عام 1940

2
00:00:05,117 --> 00:00:08,017
وينستون تشرشل) يوجه خطاباً)
للشـعـب الـفـرنـسـى الـمـهـزوم

3
00:00:08,967 --> 00:00:10,567
<i>"فلتصبحون على خير أذاً"</i>

4
00:00:11,027 --> 00:00:14,527
<i>"أخلدوا للنوم حتى تستجمعون قوتكم متى يأتى النهار"</i>

5
00:00:14,877 --> 00:00:16,877
<i>"لأن النهار سيأتى"</i>

6
00:00:17,167 --> 00:00:20,167
<i>"ساطعاً سيشرق فوق الشجعان" </i>

7
00:00:20,767 --> 00:00:24,267
<i>"حانياً سيشرق فوق من عانوا"</i>

8
00:00:25,167 --> 00:00:26,767
<i>(فلتحيا (فرنسا</i>

9
00:00:29,040 --> 00:00:31,540
<i>"فلتصبحون على خير أذاً"</i>

10
00:00:32,258 --> 00:00:33,858
<i>"أخلدوا للنوم"</i>

11
00:00:34,367 --> 00:00:39,067
<i>حتى تستجمعون قوتكم متى"
"يأتـى النهار لأن النهار سيـأتى</i>

12
00:00:41,267 --> 00:00:44,067
الأن وأخيراً، وبعد ما يقرب من 4 سنوات

13
00:00:44,267 --> 00:00:46,567
يوشك الفجر على أن ينبلج

14
00:00:46,949 --> 00:00:49,749
الخطوه الأولى فى غزو
القارة على وشك ان تبدأ

15
00:00:53,667 --> 00:01:00,167
* الــعــالــم فــى حــالــة حـــرب *

16
00:01:07,867 --> 00:01:13,867
{\an5}<font color="#white" size=18>
الحلقة السابعة عشر
"شـروق الـشـمـس"
</font>

17
00:01:15,467 --> 00:01:21,467
يونيو - أغسطس 1944

18
00:01:41,548 --> 00:01:45,248
: تــرجــمـــة
~ بــيــتـــر ســيــمــون ~

19
00:01:48,467 --> 00:01:50,467
مقاطعة (ديِاب) عام 1942

20
00:01:51,867 --> 00:01:54,967
المحاوله الأولى لعملية إنزال قوات ضخمه
... ( للـحـلـفـاء علـى شـواطـئ ( فـرنـسـا

21
00:01:55,513 --> 00:01:57,013
تنتهى بكارثة ...

22
00:01:59,297 --> 00:02:02,297
ما يقرب من نصف قوة الهجوم المكونه
مـن سـبـعـة الالاف جـنـدى قـد فُـقـدت

23
00:02:02,594 --> 00:02:05,594
اثناء محاولتهم الأستيلاء
على النقاط الدفاعيه القويه

24
00:02:09,067 --> 00:02:11,367
أكثر القوات لم تتجاوز الشواطئ

25
00:02:11,655 --> 00:02:15,155
المئات المتبقيه سقطت فى الأسر

26
00:02:15,767 --> 00:02:17,767
(لقد تعلمنا كثيراً من درس (ديِاب

27
00:02:17,879 --> 00:02:22,879
وأعتقد أن التجربه كانت ثمينه
بقدر ما كانت عملية الأنزال النهائيه

28
00:02:23,097 --> 00:02:26,897
أعتقد أن كل خطأ كان يمكن أن
يُرتكب قد تم إرتكابه فى تلك العملية

29
00:02:27,367 --> 00:02:33,567
<font color="#yellow" size=20>ونتيجة ذلك كانت أن العمليه
النهائيه نجحت نجاحاً مبهراً</font>

30
00:02:29,268 --> 00:02:39,268
<i>{\an7}<font color="#white" size=16>"جورونواى ريس"
(ضابط أركان بقوات (كوساك
</font></i>

31
00:02:35,267 --> 00:02:39,967
<font color="#yellow" size=20>خصوصا وأنه كان هناك تردد بالغ من تنفيذ
عمليه مشتركه كهذه على نطاق واسع كهذا</font>

32
00:02:40,267 --> 00:02:44,467
أذ لم يكن لدينا سابق خبره بتنفيذ عمليه
مشتركه على نطاق واسع كهذا من قبل

33
00:02:44,491 --> 00:02:46,391
وبالفعل لم يكن لدينا علم كيف نقوم بتنفيذها

34
00:02:46,867 --> 00:02:50,267
كان هناك ثلاثة عوامل
يجب إنجاحها لينجح الأنزال

35
00:02:50,168 --> 00:03:00,168
<i>{\an7}<font color="#white" size=16>"لورد . لويس ماونتباتون"
رئيس غرفة العمليات المشتركه
1942 - 1943
</font></i>

36
00:02:50,667 --> 00:02:54,667
<font color="#yellow" size=20>الأول بالطبع، كان النزول إلى
الشاطئ مهما كانت المقاومه عنيفه</font>

37
00:02:55,033 --> 00:03:00,033
<font color="#yellow" size=20>الثانى، متى تمكنا من النزول للشاطئ فيجب
أن نبقى على الشاطئ مهما كانت الأحوال الجويه</font>

38
00:03:00,367 --> 00:03:03,667
الثالث، منع العدو من تنفيذ
... هجومه المضاد ضدك

39
00:03:03,967 --> 00:03:06,967
بسرعه قدر الأمكان، وإلا ...
سنجد اشلاء مبعثره فى البحر

40
00:03:08,567 --> 00:03:10,067
...بالأتفاق على تلك الأساسيات

41
00:03:10,347 --> 00:03:11,947
...كانت المنطقتين الصالحتين لتنفيذ الأنزال هما...

42
00:03:11,950 --> 00:03:15,450
باس دى كالييه) المواجهه) ..
لأضيـق نقاط القنـال الأنجليـزى

43
00:03:15,559 --> 00:03:17,959
و (نورماندى) إلى الغرب منها

44
00:03:18,767 --> 00:03:22,267
إختيار نقطة منهم للأنزال كان
(المهمه الأولى للواء (فريدريك مورجان

45
00:03:22,268 --> 00:03:25,268
وهيئة الأركان المشتركه للحلفاء
(والتـى عرفـت بـأسـم (كـوسـاك

46
00:03:25,667 --> 00:03:30,167
وهى الهيئه التى تم إنشائها فى 1943
لوضع سيناريوهات مبدئيه للغزو

47
00:03:30,817 --> 00:03:34,317
النيه لوضع خطط للغزو بدأت منذ العام 1941

48
00:03:34,751 --> 00:03:37,251
واستقر قرار (كوساك) النهائى
على إختيار (نورماندى) للأنزال

49
00:03:37,567 --> 00:03:42,067
تسعون كيلومتر من الشواطئ التى تمتد
(إلى الشرق من شبه جزيرة (شيربورج

50
00:03:44,167 --> 00:03:47,567
نورماندى) حظيت كنقطة إنزال بعدة)
(مزايا رجحت كفتها عن (باس دى كالييه

51
00:03:47,867 --> 00:03:52,367
فبرغم كونها نقطة الأنزال الأبعد عن
إنجلترا) إلا إنها كانت الأضعف تحصيناً)

52
00:03:52,598 --> 00:03:55,098
شواطئها فى معظمها
مستويه من دون منحدرات

53
00:03:55,167 --> 00:03:57,867
وتربتها المتماسكه يشوبها
عدد ضئيل من المنخفضات

54
00:03:58,067 --> 00:04:00,867
أنها النقطه الأكثر ملائمة
لعمليتى الأنزال والتموين

55
00:04:00,897 --> 00:04:03,397
ومن ثم تطوير هجوم معاكس فى العمق

56
00:04:03,617 --> 00:04:07,617
كما إنها كانت قريبه من موانئ
(منطقتى (شيربورج) و (بريتانى

57
00:04:12,650 --> 00:04:15,450
فى (كويبك)، أغسطس 1943

58
00:04:15,667 --> 00:04:20,667
تم التصديق على الخطوط العريضه للغزو
(مـن قبـل كـل مـن (تشرشل) و (روزفلت

59
00:04:21,215 --> 00:04:24,715
الهجوم الذى قدر له أن يكون بعبور القنال
الأنجليزى على وشك أخيراً أن يصبح حقيقه

60
00:04:24,774 --> 00:04:26,774
(الأسم الرمزى للعمليه سيكون (السيد الأعلى

61
00:04:26,908 --> 00:04:29,908
ساعة الصفر حُددت فى مايو 1944

62
00:04:33,697 --> 00:04:36,197
(نقطة الأنطلاق للغزو ستكون فى (إنجلترا

63
00:04:36,667 --> 00:04:40,667
البريطانيين الذين شُردوا عن منازلهم بسببب
قنابل (هتلر)، يواجهون التشرد مرة أخرى

64
00:04:40,892 --> 00:04:44,392
لكن هذه المره سيفعلونها من
أجل إفساح المجال للجيوش الغازيه

65
00:04:45,367 --> 00:04:49,367
لكثيرين كانت هذه التغييرات تعنى
خسائر مالية جسيمه ومشاكل شخصية

66
00:04:49,584 --> 00:04:51,584
لكن الهدف كان جسيماً

67
00:04:52,167 --> 00:04:54,667
أنها الجبهه الثانيه التى طال إنتظارها

68
00:05:11,867 --> 00:05:16,367
فى ذلك الوقت بالفعل كانت السفن الأمريكيه
المكتظه بالجنود والعتاد تعبر المحيط الأطلنطى

69
00:05:38,656 --> 00:05:42,856
فى ذلك الوقت كان عدد الجنود الأمريكان الذين وصلوا
إلى (بريطانيا) يقترب من المليون ونصف المليون جندى

70
00:05:43,167 --> 00:05:47,167
وأستعرضت شوارع (لندن) كافة أنواع
الأزياء العسكريه المميزه لقوات التحالف

71
00:05:48,767 --> 00:05:52,267
فى خضم هذا التدفق الرهيب للقوات الأجنبيه
كانت للحفاظ على الروح المعنويه أهمية مطلقه

72
00:05:58,867 --> 00:06:00,867
<i>لقد قمنا برحلات عظيمه</i>

73
00:06:01,004 --> 00:06:07,507
<i>لكن ما أتعجب له هو كيف لم نتسلم أى تقارير من
الولايات المتحده) منذ أن أصبح (تشرشل) مقيماً هناك)</i>

74
00:06:12,467 --> 00:06:13,967
<i>لكنه حقاً يتنقل بصفة مستمره، أليس كذلك؟</i>

75
00:06:14,067 --> 00:06:18,167
<i>نعم لقد قام بجولات رائعه، لقد ذهب
(إلى (كازابلانكا) للقاء (هامفرى بوجارت</i>

76
00:06:19,967 --> 00:06:24,067
على مسرح مختلف تربع أمريكى أخر
(أنه الجنرال (دوايت ديفيد أيزنهاور

77
00:06:24,153 --> 00:06:28,153
والذى عينه (روزفلت) قائدأ
(أعلى لعملية (السيد الأعلى

78
00:06:28,567 --> 00:06:33,067
أيزنهاور) قاد حملة الحلفاء فى)
شمال أفريقيـا) فـى عـام 1942)

79
00:06:34,367 --> 00:06:37,867
إلى جانب قدراته القيادية كان
بحاجه إلى بعض الدبلوماسية

80
00:06:38,245 --> 00:06:42,245
لأنه الأن على وشك قيادة
قوة هائله متعددة الجنسيات

81
00:06:43,561 --> 00:06:45,061
أعتقد أنه دائماً ما كانت لديه مشكلة

82
00:06:45,062 --> 00:06:55,062
<i>{\an7}<font color="#white" size=16> "كـاى سمرسبى"
"قائدة سيارة "أيزنهاور
</font></i>

83
00:06:45,467 --> 00:06:49,967
<font color="#yellow" size=20>لكن بتولى الجنرال (أيزنهاور) القياده العليا
... لقوات التحالف ظهرت مقدرته الفائقه</font>

84
00:06:50,533 --> 00:06:54,033
<font color="#yellow" size=20>فى التعامل مع مجموعات مختلفه...
مـن البشر ينتمون لجنسيات مختلفه</font>

85
00:06:54,467 --> 00:07:01,967
فهو لم يكن يتعامل بكونه أمريكياً أو بريطانياً
أو فرنسياً أو بولندياً أو أى شئ من هذا القبيل

86
00:07:02,218 --> 00:07:05,218
كان يفكر فقط فى الأفضل
لمجهود الحلفاء مجتمعين

87
00:07:07,347 --> 00:07:11,893
أما من عين مساعداً للقائد العام فقد كان
(جنرال (مونتجمرى) بطل معارك (العلمين

88
00:07:12,427 --> 00:07:14,827
مستخدماً خطبه الشهيره التى
... أكسبته شهرة بين قواته

89
00:07:14,874 --> 00:07:18,874
كان (مونتجمرى) يشحذ همم ...
العمال للوصول إلى أقصى إنتاجيه للعمل

90
00:07:20,067 --> 00:07:21,267
<i>"لماذا نفعل هذا ؟ ..."</i>

91
00:07:21,467 --> 00:07:25,867
<i>"نفعل هذا لأن أمور كثيره قد تغيرت"</i>

92
00:07:26,267 --> 00:07:29,167
<i>"وقد أصبحنا نحن من يوجه الضربات للألمان"</i>

93
00:07:29,367 --> 00:07:33,267
<i>"بالأضافه لكوننا مقبلين على الذروه الأخيره للحرب"</i>

94
00:07:33,611 --> 00:07:35,311
<i>وسأخبركم لماذا انا متيقن"
" أنها الذروه الأخيره للحرب</i>

95
00:07:35,520 --> 00:07:39,420
<i>"لأننا الأن نملك معدات أفضل بكثير" </i>

96
00:07:39,687 --> 00:07:41,687
<i>" ولأنه يساندنا رجال هم الأفضل "</i>

97
00:07:41,728 --> 00:07:43,928
<i>"ونساء ايضاً، جميعكم"</i>

98
00:07:48,967 --> 00:07:52,267
<i>"....فى كل من الجبهة الخارجية والداخلية"</i>

99
00:07:52,667 --> 00:07:55,267
<i>"تمكنا من إحراز تقدم ملحوظ هذا العام..."</i>

100
00:07:55,467 --> 00:07:59,967
<i>فلقد أوشكنا على الأنتهاء من"
" تنظيم صفوفنا فى أكثر مجال</i>

101
00:08:00,067 --> 00:08:02,567
<i>"وبحلول العام القادم سنكون مستعدين تماماً"</i>

102
00:08:03,267 --> 00:08:04,867
"إلى اللقاء، شكراً جزيلاً لكم"

103
00:08:04,890 --> 00:08:07,190
سرعان ما انتشرت عدوى التفاؤل
(التى تميز خطابات (مونتجمرى

104
00:08:07,207 --> 00:08:10,767
لكن (بريطانيا) كانت بالفعل
كـ (الولايات المتحده) تعمل بكامل طاقتها

105
00:08:11,068 --> 00:08:13,068
فى صحبة الموسيقى أو بدونها

106
00:08:27,767 --> 00:08:31,367
المجهود الهائل كان يتجه بثقه نحو
(الهدف النهائى لعملية (السيد الأعلى

107
00:08:31,534 --> 00:08:33,634
عدد الطائرات المطلوبه : 13 ألف طائره

108
00:08:33,867 --> 00:08:35,967
الدبابات والشاحنات : 17 ألف مركبه

109
00:08:36,167 --> 00:08:37,867
المظلات : 19 ألف مظله

110
00:08:37,967 --> 00:08:40,467
القنابل والذخيرة المطلوبه تقدر بالملايين

111
00:09:16,167 --> 00:09:20,167
عملية (السيد الأعلى) كانت تحتاج أيضاً
إلى 4 الالاف مركبة إنزال برمائيه هجومية

112
00:09:20,467 --> 00:09:22,867
وفى البدايه لم يكن
هذا العدد ببساطه متاحاً

113
00:09:23,067 --> 00:09:25,567
...الخطوة الأكثر حسماً فى الأجتياح بأكمله

114
00:09:25,677 --> 00:09:30,177
هى نجاح إبرار القوات بحراً ولذلك...
كـان لابـد من توافر مركبـات للأنـزال

115
00:09:30,267 --> 00:09:32,767
كان لابد من الأسراع فى
تصميمها وإنتاجها بأعداد هائله

116
00:09:32,867 --> 00:09:37,367
فى الوقت الذى كانت جميع موارد الموانئ مسخره
"لخوض معركة الغواصات فى "المحيط الأطلنطى

117
00:09:39,967 --> 00:09:44,467
بحلول ربيع 1944 تم الأنتهاء من
تصنيع جمبع مركبات الأنزال المطلوبه

118
00:09:44,567 --> 00:09:49,067
وأصبحت جاهزه لخوض سلسله متصله من
التدريبات الشاقه تحت ظروف تدريبيه قاسيه

119
00:10:09,767 --> 00:10:12,267
الكثير من القوات المشتركه فى
عملية "السيد الأعلى" سيتم إبرارها جواً

120
00:10:12,767 --> 00:10:18,267
أكثر من 20 ألف جندى تم إعدادهم لأكبر عملية
إبرار جوى فـى تاريخ الحروب حتـى ذلك الوقت

121
00:10:21,267 --> 00:10:24,467
بعض القوات سيكون عليهم تسلق المنحدرات الوعره

122
00:10:24,667 --> 00:10:29,167
التدريب فى مياه القناه الخطره يمكنه
أن يكون قاتلاً تماماً كالهجوم الحقيقى

123
00:10:39,467 --> 00:10:45,367
(على الجانب الأخر كان لكل من (فون رونشتد) و(روميل
وجهتـى نـظـر متباينتين تجـاه كيـفيـة مـواجهـة الأجتيـاح

124
00:10:47,554 --> 00:10:53,067
فون رونشتد" القائد العام كان يرى التراجع"
بالقوات الأحتيـاطيـه لنقل القتـال إلى العمق

125
00:10:53,187 --> 00:10:56,187
... روميل" قائد القوات المكلفه بصد الغزو"

126
00:10:56,196 --> 00:10:59,396
كان يرى أن الهجوم يجب ...
أن يتم دحره على الشواطئ

127
00:11:01,434 --> 00:11:03,134
... لكن حائط "هتلر" الأطلنطى

128
00:11:03,147 --> 00:11:05,247
... وهو سلسله من الحصون الفولاذيه والخرسانيه ...

129
00:11:05,367 --> 00:11:09,367
خطط لها ان تمتد من (الدانمارك) وحتى...
الحدود الأسبانيـة، لم يكن قـد أكتمل بعد

130
00:11:15,367 --> 00:11:17,467
لقد بذل "روميل" جهوداً
مضنيه لسد الثغرات الناشئه

131
00:11:17,567 --> 00:11:20,067
بأستخدام أعداد هائله من الموانع
التى تم إخفائها تحت سطح الماء

132
00:11:20,167 --> 00:11:22,667
بالأضافه إلى ملايين الألغام

133
00:11:33,567 --> 00:11:38,567
لأجتياز تلك الدفاعات لجأ الحلفاء لأختراع
العديد من الألات العبقريه غريبة الشكل

134
00:11:39,367 --> 00:11:42,867
... حتى تتغلب الدبابات على الرمال والأوحال

135
00:11:43,078 --> 00:11:44,678
"طوروا مركبه عرفت بأسم "الملفوف السويسرى...

136
00:11:44,690 --> 00:11:46,690
"وأخرى بأسم "السجادة الشبكيه

137
00:11:58,367 --> 00:12:04,367
الساقيه الدواره" كان يفترض بها أن"
تدمر الموانع الشاطئيه إلا أنها لم تنجح

138
00:12:24,567 --> 00:12:27,867
بلوتو" خط أنابيب يمتد فى قاع المحيط"

139
00:12:28,267 --> 00:12:31,267
خط من الأنابيب المرنه يمتد
لأميال تحت سطح مياه المحيط

140
00:12:32,867 --> 00:12:37,267
بلوتو" سيقلل المخاطر الناشئه عن نقل"
النفط إلـى "فـرنـسـا" بأستخدام الحاويات

141
00:12:38,467 --> 00:12:43,067
فبواسطته يمكن نقل أكثر من
مليون طن من النفط يومياً تحت الماء

142
00:12:45,247 --> 00:12:48,747
أما عن محطة الضخ الموجوده على
الشاطئ فقط كانت مموهه بشكل لا يثير الريبه

143
00:12:53,167 --> 00:12:55,667
(أما الأمر الأكثر إثارة للدهشه فكان (مالبيرى

144
00:12:56,047 --> 00:13:00,547
أثنان من الموانئ الصناعيه يعادل
(حجم كل منهما حجم ميناء (دوفر

145
00:13:00,967 --> 00:13:04,867
جميع ملحقات الميناءين يجب
أن يتم نقلها بحراً عبر القنال

146
00:13:05,467 --> 00:13:08,967
الحفاظ على مواقعنا على الشاطئ عقب
الأبـرار كـان مسألـه فـى غايـة الصعوبـة

147
00:13:09,023 --> 00:13:11,323
بسبب حدة تقلب الأحوال الجويه فوق القناه

148
00:13:11,387 --> 00:13:13,687
لم يكن بأمكاننا الأعتماد على تقرير التنبؤ بحالة
الطقس لفتره تتجاوز الثلاثة او الأربعة ايام التاليه

149
00:13:13,688 --> 00:13:16,188
وهى فتره غير كافيه لأمداد القوات
التى ستتمركز على الشواطئ

150
00:13:16,467 --> 00:13:20,567
لهذه الأسباب بدا واضحاً أننا سنكون
(بحاجه لميناء لهذا وقع إختيارنا على (ديِاب

151
00:13:20,951 --> 00:13:25,815
ثم أكتشفنا فى تجربة (ديِاب) أنه ليس
بالأمكان السيطره على الميناء دون قصف

152
00:13:25,916 --> 00:13:28,416
الأمر الذى سيؤدى حتماً إلى
تدمير المنشأه التى نريد إستغلالها

153
00:13:28,967 --> 00:13:32,367
ومن هنا جاءت فكرة أن نصطحب معنا
أثنان من الموانئ الصناعيه المتحركه

154
00:13:32,567 --> 00:13:34,567
والذان أطلقنا على أحدهما
(أسم (مالبيرى) والثانى (ويتش

155
00:13:34,667 --> 00:13:37,167
لقد أعتقد الجميع وقتها
أن الفكره ضرباً من الجنون

156
00:13:38,377 --> 00:13:42,577
قام (أيزنهاور) بسلسله متصله من الأجتماعات
مع قيادات الحلفاء لتنسيق الأستراتيجيه المشتركه

157
00:13:42,891 --> 00:13:45,291
(ومنهم نائبه مارشال القوات الجويه (تيدر

158
00:13:45,567 --> 00:13:47,067
(أدميرال (رامزى

159
00:13:47,103 --> 00:13:49,303
(والجنرالان (برادلى) و(مونتجمرى

160
00:13:49,467 --> 00:13:51,467
(ومارشال القوات الجويه (لى مارلى

161
00:13:51,817 --> 00:13:56,867
العنصر الحاسم فـى العمليه هـو حالة الطقس
التى كـان مـن الصعب التنبـأ بها لبـدء العمليـه

162
00:13:57,237 --> 00:14:00,237
جنرال (أيزنهاور) أوضح تلك النقطه مبكراً

163
00:14:00,467 --> 00:14:06,967
وهو أنه أراد أن يبنى مناخ من الثقه ليس فقط تجاه
...ما يمكن أن نفعله كموظفى هيئة الأرصاد الجويه

164
00:14:06,968 --> 00:14:16,968
<i>{\an9}<font color="#white" size=16> "دكتور "ج.م. سـتــاج
مدير هيئة الأرصاد الجوية العسكرية
</font></i>

165
00:14:07,167 --> 00:14:10,967
<font color="#yellow" size=20>...وما يمكن أن أقدمه أنا تحديداً من مساعده </font>

166
00:14:11,101 --> 00:14:20,567
<font color="#yellow" size=20>لكنه ايضاً كان يريد أن يعرف مقدار الثقه التى يستطيع
أن يضعها فى تقاريرى وفى نبرة صوتى حين اتحدث اليه</font>

167
00:14:20,967 --> 00:14:28,467
وكان يمكنه أن يخمن فى كل مره تقريباً وقبل
أن أخبره بتقرير الطقس ما أنا بصدد أنا أقوله

168
00:14:29,367 --> 00:14:32,567
كان يستخدم تعبيرات وجهى
كمقياس استقراء لحالة الطقس

169
00:14:33,767 --> 00:14:37,067
الخطط الخداعيه كانت أيضاً
أمراً يشغل تفكير القيادة العليا

170
00:14:37,367 --> 00:14:41,467
من بين أكثر الخطط التى نوقشت كانت ترتيب
... (استعدادات وهمية للهجوم على (النرويج

171
00:14:41,497 --> 00:14:43,197
على أن ينطلق الهجوم من..
(قواعد الحلفاء فى (أسكتلندا

172
00:14:43,417 --> 00:14:45,217
... ثم الخطه الأكثر قبولاً

173
00:14:45,318 --> 00:14:48,818
وهى الأستعداد لشن هجوم وهمى على...
باس دى كالييه) إنطلاقاً من الموانئ الجنوبيه الشرقيه)

174
00:14:49,181 --> 00:14:53,967
الأمر الأكثـر أهميه كـان خطة القصف لقطع
خـطـوط مواصـلات الألمان نحو نقاط الغـزو

175
00:14:54,091 --> 00:14:55,891
(والتى عرفت كودياً بأسم (التحريم

176
00:14:56,072 --> 00:14:59,872
كان علينا أن نقوم بقطع خطوط المواصلات

177
00:15:00,367 --> 00:15:03,167
والهدف من وراء ذلك كان نتاج
(درس تعلمناه من تجربة (ديِاب

178
00:15:03,189 --> 00:15:06,589
(وهو أننا لم ندرك فى (ديِاب

179
00:15:06,867 --> 00:15:15,367
مدى أهمية أن يكون لدينا قوة
نيـرانيـه كـاسحـه جـواً وبـراً

180
00:15:16,167 --> 00:15:20,967
هذا أوصلنا إلى - وأعتقد أن هذه النتيجه
...-سببت صعوبات على مستويات قياديه عاليه

181
00:15:21,267 --> 00:15:24,267
أقول أن هذا أوصلنا إلى أن قائد
...(القوات الجويه مارشال (هاريس

182
00:15:24,567 --> 00:15:27,567
والذى كان مازال يعتقد حتى وقتها أنه...
...قادر على حسم الحرب بطائراته فقط

183
00:15:27,667 --> 00:15:30,767
...كان يجب أن يقتنع بأن يوجه قاذفاتة الثقيلة...

184
00:15:31,067 --> 00:15:35,567
لمهاجمة خطوط المواصلات..
الألمانيه البريه منها والحديدية

185
00:15:36,267 --> 00:15:38,967
وأعتقد أنه قاوم الفكرة بضراوة

186
00:15:39,167 --> 00:15:42,167
لأنه كان يرى فى تنفيذها تحول
كامل عن الهدف النهائى للحرب

187
00:15:42,867 --> 00:15:46,867
لكنه فى النهايه أجبر على التنفيذ
وبالفعل نفذ وجاءت النتيجة نجاح ساحق

188
00:15:55,875 --> 00:15:57,305
... ربيع 1944

189
00:15:57,306 --> 00:16:01,906
قوات الحلفاء تشن هجوم جوى واسع النطاق...
علـى الطـرقـات والسكـك الحـديـديـه والمـطـارات

190
00:16:08,867 --> 00:16:10,167
... فى ذات الوقت

191
00:16:10,237 --> 00:16:13,237
... أمتلئ جنوب (أنجلترا) بأكمله بالمعسكرات ...

192
00:16:13,289 --> 00:16:16,789
إستعداداً لأستقبال عشرات ...
الالاف من القوات التى ستنفذ الغزو

193
00:16:20,167 --> 00:16:22,567
...(نقاط الأنطلاق بالنسبه لعملية (السيد الأعلى

194
00:16:22,582 --> 00:16:25,082
(كانت تمتد بطول الساحل الجنوبى لـ (أنجلترا...

195
00:16:25,267 --> 00:16:28,267
... (بالقرب من موانئ : (فيلموث)، (دورتموث

196
00:16:28,295 --> 00:16:30,595
...(وايموث)، (بورتسموث)...

197
00:16:30,767 --> 00:16:32,267
(وأخيراً (نيوهايفن...

198
00:16:42,867 --> 00:16:45,667
الأستعدادات تجرى على قدم وساق جنوباً

199
00:16:46,467 --> 00:16:49,367
لقد أصبحت الطرق معده لأستقبال القوات الغازيه

200
00:17:17,367 --> 00:17:21,867
وسط هذا الكم الهائل مـن لوحات الأرشاد العسكريه
بـرزت لـوحـة (إلـى الـجـنـوب) كـأوضـح مـا يـكـون

201
00:18:03,967 --> 00:18:07,967
لقد وصل هذا الحشد الهائل إلى
خط القناه فى الموعد المحدد

202
00:18:08,217 --> 00:18:11,217
بين الجنود أنتشرت دعابه تقول أنه
...فقط البالونات المنتشره فى السماء

203
00:18:11,267 --> 00:18:13,767
هى التى تحفظ الجزيرة..
البريطانيه من الغرق الأن

204
00:18:20,707 --> 00:18:22,707
أواخر مايو 1944

205
00:18:23,097 --> 00:18:26,597
القوات المهاجمه أصبحت جاهزه
للأبحار فور إعلان القيادة بدء العمليات

206
00:18:27,067 --> 00:18:29,467
فقط ليعلن الزمن فترة توقف إجباريه

207
00:18:29,967 --> 00:18:32,567
الخوف وقوده التأخير" هذا مما لا شك فيه"

208
00:18:32,727 --> 00:18:35,727
ولم نكن نعلم بالضبط متى ستبدأ العمليات

209
00:18:38,767 --> 00:18:41,267
كنا نمضى الوقت فى الثرثره
نكتب الخطابات، نقامر بأموالنا

210
00:18:41,307 --> 00:18:43,307
البعض جنى بعض المال فى
حين خسرت أنا كل ما كان معى

211
00:18:43,367 --> 00:18:46,867
لم يكن هناك شئ نفعله
بأستثناء التمدد على الشاطئ

212
00:18:48,767 --> 00:18:52,467
حصص تموينيه، أموال
ذخيرة، معدات

213
00:18:53,067 --> 00:18:54,667
حشد للقوات

214
00:18:55,067 --> 00:18:56,567
تفقد للمعدات

215
00:18:56,967 --> 00:18:59,467
الموعد النهائى للغزو لم يتحدد بعد

216
00:18:59,787 --> 00:19:02,887
وأغلب الجنود لم يعلموا بعد ما
الشواطئ التى ستتم مهاجمتها

217
00:19:03,167 --> 00:19:07,667
فقط الضباط وضباط الصف هم من
كانـوا يعلمون بدقـه أمـاكن الأنـزال

218
00:19:08,397 --> 00:19:10,797
على بعد 160 كيلومتر وعبر
.... (القنـاه فـى (نـورمانـدى

219
00:19:10,798 --> 00:19:13,798
كانت مناطق الأنزال هذه تتألف من 5 شواطئ ...

220
00:19:14,181 --> 00:19:18,181
(من الغرب إلى الشرق : شاطئى (يوتاه
و(أومـاهـا) كانوا نطاق عمل الأمريكـان

221
00:19:18,667 --> 00:19:22,667
(ثم شواطئ (جـولـد)،(جـونـو
و(سورد) للبريطانيين والكنديين

222
00:19:23,267 --> 00:19:26,267
لكن كل شئ متوقف الأن
على تقرير الحالة الجويه

223
00:19:26,742 --> 00:19:30,242
فى مساء يوم الأربعاء 31 مايو

224
00:19:30,247 --> 00:19:33,147
وربما حتى بعدها كنت قد
..(نصحت جنرال (أيزنهاور

225
00:19:33,167 --> 00:19:38,467
بأن الطقس حتى ختام الأسبوع القادم ...
...وبالأخص خلال مساء الأحد وصباح الأثنين

226
00:19:38,497 --> 00:19:41,997
وهى الأوقات الحاسمه خلال تنفيذ عملية
السيد الأعلى)، سيكون الطقس فيها عاصفاً)

227
00:19:42,101 --> 00:19:50,367
لكننا واصلنا إجتماعاتنا وكان على الذهاب قبل
أن يجتمع جنرال (أيزنهاور) مع قادة الجيش

228
00:19:50,467 --> 00:19:54,667
الذين كانوا يجتمعون لهذا التقرير فقط
مرتين يومياً خلال هذه الأيام المصيريه

229
00:19:54,867 --> 00:19:56,667
وهى الأول والثانى والثالث من يونيو

230
00:19:59,267 --> 00:20:00,367
... فى الثالث من يونيو

231
00:20:00,368 --> 00:20:04,368
ورغم تحذيرات القيادة العليا من حالة..
الطقس إلا أن عمليـة التعبـئه أستمرت

232
00:20:05,417 --> 00:20:07,917
لم تعلم القوات أى شئ عن جهة الوصول المحتمله

233
00:20:08,067 --> 00:20:11,567
إلا أن بعضهم أعتقد أن
التعبئه ما هى إلا مناورة جديده

234
00:20:14,067 --> 00:20:17,067
عندما أعتلينا ظهر السفينه لم
يكن لدينا أى علم بيوم التنفيذ

235
00:20:17,367 --> 00:20:19,467
ولقد عاصرنا مسألة التعبئه هذه أكثر من مره

236
00:20:19,547 --> 00:20:23,047
فعلى مدار ستة أشهر تقريباً لم نكن نفعل
أى شئ إلا ركوب السفن والهبوط منها

237
00:20:28,707 --> 00:20:30,907
(فى جميع موانئ (أنجلترا
..المطله على ساحل القنال

238
00:20:30,908 --> 00:20:34,808
جرت عملية الشحن والتعبئه ...
شديدة التعقيد على نطاق واسع

239
00:20:35,967 --> 00:20:41,467
لكن الطقس السئ المخيـم عـلى القنـال كـان
على وشك أن يواجه القياده العليا بكارثة جديده

240
00:20:42,467 --> 00:20:44,967
كانت أعصاب الجميع مشدودة إلى أقصاها

241
00:20:45,067 --> 00:20:49,467
كنا نعلم جميعاً أنه مسموح
بيوم واحد تأخير فى الأبحار

242
00:20:49,512 --> 00:20:55,167
ولو اضطررنا للتأخير يوم إضافى فستضطر
وقتها جميع مركبات الأنزال للعوده إلى قواعدها

243
00:20:55,227 --> 00:20:58,027
وبهذا لن يكون ممكناً الأبحار فى اليوم التالى للتأخير

244
00:20:58,367 --> 00:21:03,667
بل سنضطر لتأخير الأبحار 15 يوماً
كامله حتى يسمح المد التالى بالأبحار

245
00:21:03,997 --> 00:21:08,297
فى ذات الوقت كانت المؤشرات
كلها سلبيه فى المحيط الأطلنطى

246
00:21:08,367 --> 00:21:12,867
لدرجة أنه لم يكن هناك مؤشر واحد يدل
على إمكانية تنفيذ العملية على الأطلاق

247
00:21:14,167 --> 00:21:16,667
لم نكن نعلم إلى متى سيطول هذا التأجيل

248
00:21:16,967 --> 00:21:20,467
كان الطقس سئ لدرجة أننا كنا
نتساءل ما إذا كان سيتحسن أم لا

249
00:21:20,567 --> 00:21:25,567
وفى الأبحار بالطبع يكون
للطقس الكلمة العليا فى كل شئ

250
00:21:30,167 --> 00:21:32,167
قوات معبئه للقتال

251
00:21:32,873 --> 00:21:35,373
اسطول هائل جاهز للأقلاع

252
00:21:35,677 --> 00:21:38,177
ثم، موات كامل

253
00:21:40,517 --> 00:21:46,017
لقد تم إخطارنا أن الغزو تم
تأجيله لـ 24 ساعة على الأقل

254
00:21:46,267 --> 00:21:49,167
بالطبع زاد هذا الخبر من هواجسنا

255
00:21:49,553 --> 00:21:55,553
فقد إعتدنا أن نجرى محادثات طويله
عما نتوقع له أن يحدث لكل فرد فينا

256
00:21:55,556 --> 00:21:58,556
وعن فرصنا فى مغادرة
الشواطئ على قيد الحياة

257
00:22:01,767 --> 00:22:04,767
أستمر نفس النظام الرتيب تحت
غيوم من الشك المخيم على كل شئ

258
00:22:05,167 --> 00:22:08,167
كل ما كان بيد القوات
أن تفعله هو الأنتظار

259
00:23:07,867 --> 00:23:12,867
بمرور الوقت، بدا أن عملية
السيد الأعلى) تحتاج إلى معجزة لتبدأ)

260
00:23:14,031 --> 00:23:18,031
ثم من حيث لا ندرى
وبصورة لا يمكن تصديقها

261
00:23:18,167 --> 00:23:20,667
وفى ظهيرة يوم الأحد

262
00:23:20,894 --> 00:23:25,767
رصدنا تداخل محتمل بين منخفضين جويين

263
00:23:25,975 --> 00:23:33,567
بحلول المساء كانت ثقتى فى تقارير التنبؤات
الجوية المؤكده لفترة هدوء مناخيه قادمه

264
00:23:34,367 --> 00:23:38,067
قد إرتفعت بشده بتأكيد التقارير اللاحقه لها

265
00:23:38,251 --> 00:23:41,851
لدرجة أننى أقنعت جنرال (أيزنهاور) ورجاله

266
00:23:41,867 --> 00:23:45,967
بأن حالة الطقس الجيد هذه والتى
...  بدأت من مساء يوم الأثنين

267
00:23:45,972 --> 00:23:49,472
عقب العاصفه التى أستمرت..
... مساء الأحد وصباح الأثنين

268
00:23:49,567 --> 00:23:56,067
أقول أن هذا الأستقرار الذى بدأ بنهاية يوم الأثنين
مرشح أن يستمر إلى الثلاثاء وربما الأربعاء أيضاً

269
00:23:56,667 --> 00:24:00,667
... فى باكر صباح اليوم التالى، الخامس من يونيو

270
00:24:00,867 --> 00:24:04,167
أجتمع المجلس مرة إخرى ليصدق على القرار ...

271
00:24:04,407 --> 00:24:09,607
وكل ما كان لدى لأخبرهم إياه أننى كنت
الأن أكثر ثقه عما كنت عليه الليله الماضيه

272
00:24:10,067 --> 00:24:15,067
إذ تأكد بشكل قاطع وجود المنخفضين
الجويين وتأكد أيضاً إستمرارهم لفتره

273
00:24:15,637 --> 00:24:20,637
ما أن أنتهيت من تقريرى حتى كانت علامات
البهجه قد علت وجه القائد الأعلى ومساعديه

274
00:24:20,667 --> 00:24:27,667
بعد الوجوم الذى كان يعلو وجوههم الأيام
الماضيه، لدرجه يصعب معها إخفاؤها

275
00:24:28,367 --> 00:24:34,367
أتذكر هذا اليوم جيداً، الرابعه وخمسة
عشره دقيقه من صباح الخامس من يونيو

276
00:24:35,667 --> 00:24:38,167
لم يكن هذا موعده المعتاد لكنى
نقلته بالسياره إلى حيث الأجتماع

277
00:24:38,267 --> 00:24:42,767
وعندما خرج كان يبدو
متجهماً وهو يستقل السيارة

278
00:24:43,267 --> 00:24:47,267
ثم قال : لقد بدأت العمليات
لا شئ يمكنه أن يوقفنا الأن

279
00:24:51,067 --> 00:24:53,067
لقد كان قراراً تاريخياً

280
00:24:53,967 --> 00:24:57,467
مزيد من التأخير كان يعنى إلغاء العمليه بأكملها

281
00:25:00,287 --> 00:25:06,667
(قادة القوات تلقوا رسالة من جنرال (أيزنهاور
مفادها : "حظاً سعيدأ" أو شئ من هذا القبيل

282
00:25:07,266 --> 00:25:11,766
(لقد تلقينا رسالة من (مونتجمرى
(مفادها : صيد موفق فى حقول (أوروبا

283
00:25:11,767 --> 00:25:17,297
وهذا النوع من الرسائل
يجد قبولاً لدى الجنود عادةً

284
00:25:18,867 --> 00:25:21,767
أبداً لم ترى مياه القنال مثل
هذه القوة الجباره من قبل

285
00:25:21,867 --> 00:25:25,867
نحو (فرنسا) تتجه 6500 سفينه من جميع الأنواع

286
00:25:26,067 --> 00:25:29,467
تقودهم وتحميهم سفن قوات التحالف

287
00:25:29,767 --> 00:25:33,267
اسراب الطائرات الشراعيه كانت تنتظر
وقد أكتست بعلامات اليوم المنتظر

288
00:25:34,567 --> 00:25:37,167
الفرق الأولى التى ستهبط هناك
... مستعملة الطائرات الشراعية والمظلات

289
00:25:37,169 --> 00:25:39,669
ستهبط خلف شواطئ الأنزال ...

290
00:25:40,767 --> 00:25:44,567
الخسائر المتوقعه فـى هـذه الفرق أرتفعت
لتـصـل إلـى فـقـدان 7 مـن كـل 10 جنـود

291
00:25:44,737 --> 00:25:47,237
وهى النسبه التى كان (أيزنهاور) على علم بها

292
00:25:48,214 --> 00:25:52,914
كانت وجوههم جميعاً مصبوغه باللون الأسود وكانوا يفكرون
فى المواجهه القادمه على أرض (أوروبا) التى أحتلها النازى

293
00:25:53,067 --> 00:25:55,767
كل من رأى المشهد وقتها
تساءل : كم واحد منهم عاد لوطنه ؟

294
00:25:56,141 --> 00:25:57,841
...  : (لاحقاً قال جنرال (أيزنهاور

295
00:25:57,867 --> 00:26:01,967
أتعلمين يا كاى كم هو صعب"...
..."أن تنظرى إلـى وجـه جنـدى

296
00:26:02,154 --> 00:26:05,154
"وأنتى تعلمين أنك ربما ترسلينه إلى حتفه ...

297
00:26:10,367 --> 00:26:12,867
... فى الساعات الأخيره للخامس من يونيو

298
00:26:12,990 --> 00:26:15,990
أقلعت الفرق المحمولة...
(جواً متجهة صوب (فرنسا

299
00:26:16,867 --> 00:26:20,267
تقاوم رغبه عارمه فى الغثيان
وتتساءل ما الذى تفعله هنا ؟

300
00:26:20,272 --> 00:26:23,572
لماذا أنا هنا ؟ لماذا تطوعت؟
هل فقدت عقلى لأفعل هذا ؟

301
00:26:23,573 --> 00:26:28,567
مشاهد خاطفه تتابع فى ذهنك وينتابك قلق
عميق ازاء ما سيحدث فى اللحظات القادمة

302
00:26:33,167 --> 00:26:36,167
كنت خائفاً، كنت وقتها فى
التاسعة عشر من عمرى وكنت خائفاً

303
00:26:37,367 --> 00:26:39,867
كثير من الرجال إنتابهم الخوف فى تلك الليله

304
00:26:40,233 --> 00:26:44,233
(لقد كانوا يجتاحون ما أسماه (هتلر
"Festung Europeâ"

305
00:26:44,525 --> 00:26:46,225
(أى (القلعه الأوروبيه

306
00:26:46,837 --> 00:26:49,337
على الضفه المقابله كان الألمان ينتظرون

307
00:26:49,667 --> 00:26:52,667
غير عالمين متى أو أين ستضرب العاصفة

308
00:26:57,367 --> 00:26:58,867
اليوم المشهود

309
00:26:59,417 --> 00:27:01,317
(فى الواجهه تمتد شواطئ (نورماندى

310
00:27:01,567 --> 00:27:05,067
بعد أربع سنوات من الأحتلال
كان هذا هو طريق العودة

311
00:27:06,167 --> 00:27:12,567
كان مشهداً رائعاً أن ترى هذا العدد الهائل
من السفن من جميع التخصصات والأحجام

312
00:27:12,577 --> 00:27:15,077
والجميع يسلك وجهة واحدة

313
00:27:18,520 --> 00:27:26,667
بعض الجنود صغيرى السن كتبوا خطابات وداع
لأبائهم وسلموها لأصدقائهم فى حال ما لم يعودوا

314
00:27:29,367 --> 00:27:32,367
كان الموج عالياً لدرجة أنه خيل لى
أن قواربنا تكاد تعلو بعضها البعض

315
00:27:32,567 --> 00:27:36,567
الجنود صغيرى السن أصيب عدد كبير منهم
بالدوار واغلبهم انصرف للبحث عن الهواء النقى

316
00:27:40,067 --> 00:27:45,567
أغلب رجالى أصيبوا بدوار البحر
وأضطروا لخلع خوذاتهم ليغتسلوا بها

317
00:27:45,667 --> 00:27:48,867
لم يكن لدينا وقت يسمح بهذا
فأمرت باقى الجنود بمساعدتهم

318
00:27:50,223 --> 00:27:56,223
الدوار إحساس جسدى مقيت وكنت
أدعو الله أن ينتهى كل شئ بسرعه

319
00:27:56,227 --> 00:27:59,027
أو على الأقل نتمكن من الوصول إلى الشاطئ

320
00:28:10,667 --> 00:28:13,667
فى تمام الخامسة والنصف رسى
الأسطول أمام الساحل الفرنسى

321
00:28:14,167 --> 00:28:18,667
وبعد الهجوم الجوى الكاسح
جاء القصف البحرى المروع

322
00:28:30,167 --> 00:28:34,667
حيثما ذهبت ببصرك كنت ترى
مدفع من عيار ما يطلق نيرانه

323
00:28:34,889 --> 00:28:38,889
مدافع ما انفكت تطلق
نيرانها الواحدة تلو الأخرى

324
00:28:41,967 --> 00:28:44,467
للوهلة الأولى أصابت المفاجأه الألمان بالشلل التام

325
00:28:44,807 --> 00:28:47,307
لكن سرعان ما استوعبت بعض
بطاريات مدافعهم المفاجأة

326
00:28:55,257 --> 00:28:58,957
لم يتوقف الأمر على حالات الغثيان
فبعض الجنود تبولوا لا إرادياً فى سراويلهم

327
00:28:58,967 --> 00:29:04,467
سبق ورأيت هذا المشهد فقد كنت أعلم
أن أكثر الرجال كانوا مصابين بدوار البحر

328
00:29:15,367 --> 00:29:19,867
فى هذا الوقت كانت الأمواج
تعلو بالقوارب لمتر أو مترين

329
00:29:22,667 --> 00:29:24,667
... بعض الجنود المبتدئين علقوا فى الشباك

330
00:29:24,667 --> 00:29:28,967
لكننا كنا نواجه وقتاً صعباً وما...
كان احد منا بقادر على تحريرهم

331
00:29:30,967 --> 00:29:33,967
دخان، دخان
وجحيم من القذائف يمر فوقنا

332
00:29:34,344 --> 00:29:35,844
ثم دخان، دخان أسود

333
00:29:36,267 --> 00:29:39,767
تماماً كالأدخنه المتصاعده من
فوهات البراكين التى نراها فى الأفلام

334
00:30:01,787 --> 00:30:03,487
لقد بدء السباق نحو الشواطئ

335
00:30:03,837 --> 00:30:07,837
بدء فى السادسه والنصف للأمريكان
وفى السابعه والنصف للبريطانيين والكنديين

336
00:30:08,367 --> 00:30:12,367
بعد كل هذا الأنتظار والتدريب
... بعد كل هذه المشقه

337
00:30:12,767 --> 00:30:14,567
حانت ساعة الخلاص ...

338
00:30:16,167 --> 00:30:19,667
كنا اول المهاجمين
كنا نشكل الموجة الأولى

339
00:30:20,167 --> 00:30:22,667
ودائماً ما تكون هناك خسائر
جسيمة فى الموجة الأولى

340
00:30:22,767 --> 00:30:27,267
ولذلك قُدر لكل منا أنه سيبقى حياً
على الشاطئ لثلاثون دقيقه على الأقل

341
00:30:42,183 --> 00:30:44,383
... تحت حماية التفوق الجوى الساحق

342
00:30:44,417 --> 00:30:48,917
وصلت الموجات الهجوميه الأولى ...
وتزاحمت على شواطئ الأنزال الخمسه

343
00:30:49,750 --> 00:30:55,167
الجنود كانوا سعداء بنزولهم إلى
الشاطئ للتخلص من دوار البحر

344
00:30:55,187 --> 00:30:58,687
ولذلك كانوا مستعدين للذهاب إلى أى
مكان فى ذلك الوقت طالما على البر

345
00:31:04,387 --> 00:31:06,587
...بالنسبه لأفراد الفرق الخمس الأولى

346
00:31:06,597 --> 00:31:11,597
كانت الساعات الأولى ليوم الأنزال ...
هى ساعات الموت والخوف والشجاعة

347
00:31:12,887 --> 00:31:16,887
إنها الساعات التى تخرج فيها الخطط عن
مسارها، ويستدعى الأمر إرتجالاً سريعاً

348
00:31:19,647 --> 00:31:24,147
كنا نتوقع الهبوط على شواطئ سبق
تطهيرها مع إشارات ترشدنا إلى أين نتقدم

349
00:31:24,167 --> 00:31:26,867
بل أننا أبلغنا أن قوات من الشرطة
العسكرية ستكون موجودة لتنظيم تقدمنا

350
00:31:26,878 --> 00:31:30,878
لكن عندما وصلنا كان واضحاً أن الشاطئ
كان عباره عن حالة غير مستقره من الفوضى

351
00:31:31,567 --> 00:31:35,467
فعلى الممرات كانت مركبات الأنزال أما
تتعثر فى أحد الموانع أو تصطدم بأحد الألغام

352
00:31:35,477 --> 00:31:37,277
أتذكر أننى شاهدت أحد مركبات
الأنزال وقد مرت من فوق لغم

353
00:31:37,767 --> 00:31:41,767
فكان مصيرها أن المقدمه الأماميه بمن
فيها من جنود تناثرت أشلائهم فى الهواء

354
00:31:41,867 --> 00:31:44,867
لقد اختلف لون البحر
عندما أنفجرت تلك المركبه

355
00:31:50,667 --> 00:31:52,667
بعض الوحدات تم إنزالها فى مناطق خاطئة

356
00:31:53,257 --> 00:31:55,657
البعض قابل مقاومة هينة لدرجة غير متوقعه

357
00:31:55,692 --> 00:31:58,692
وحـدات أخرى انفصلت عن باقى قواتها
فـور هبـوطهـا عـلـى الـشـاطـئ تـقريبـاً

358
00:31:58,953 --> 00:32:01,453
لكن الأسوء كان من نصيب الأمريكان

359
00:32:03,267 --> 00:32:08,967
لم أعتقد أننى سأنجح بأى حال
فى الوصول للشاطئ وأنجو

360
00:32:08,973 --> 00:32:11,973
لقد كنت أفكر بالفعل فى أنه أخر أيام حياتى

361
00:32:19,767 --> 00:32:27,767
الرجل الأول وكان رقيباً، رفع رأسه ليرى كم
تبقى لنا لنصل إلى الشاطئ فأرتد للوراء صريعاً

362
00:32:30,867 --> 00:32:34,567
لقد أخبرونا أن القوات الجوية
ستدعمنا بالقاذفات الثقيله

363
00:32:34,572 --> 00:32:38,572
التى ستقصف الشاطئ لتوفر
لنا حفر نستطيع أن نحتمى بها

364
00:32:38,967 --> 00:32:40,967
إلا أن هذا لم يحدث

365
00:32:45,767 --> 00:32:47,167
لقد كان يوماً دموياً رهيباً

366
00:32:47,172 --> 00:32:51,672
كل مرة كنت أنتصب فيها واقفاً كانت
الأرض ترتعد من تحتى بفعل القصف

367
00:32:51,767 --> 00:32:56,767
حتى وصلت إلى أحد الملاجئ لأجد أننى كنت اعدو
بما يقرب ال 50 كيلوجرام من الرمال فى ملابسى

368
00:33:04,267 --> 00:33:06,567
... أتذكر هذا الجندى الذى كان يقف فى الممر

369
00:33:06,572 --> 00:33:09,372
يلكز الجنود فى ظهورهم..
ليرى ما اذا كانوا احياء ام لا

370
00:33:09,467 --> 00:33:11,467
إذا كانوا احياء كان يرلكلهم صارخاً هيا إذهبوا

371
00:33:11,567 --> 00:33:17,567
كنا نجد احياناً جنود احياء غير مصابين ممدين
وسط الجثث لا يتحركون من فرط الرعب

372
00:33:26,967 --> 00:33:30,967
على الشواطئ الثلاث التى كلف بها
البريطانيين والكنديين تباينت حدة المقاومة

373
00:33:31,267 --> 00:33:35,667
على شاطئ (جولد)، وبينما هاجمت أحد الوحدات
... بشراسـة نقطـة قويـة لـمـدة ثـمانـى سـاعـات

374
00:33:35,867 --> 00:33:38,367
كانت الأخرى تتجاوز منطقة ...
الشـاطـئ بعـد أربـعـون دقيـقه

375
00:33:39,102 --> 00:33:43,602
على شاطئ (جونو)، كابد الكنديين
خسائـر فـادحـه لكنـهـم تـقدمـوا

376
00:33:44,417 --> 00:33:47,917
على شاطئ (سورد)، كان
القتال دموياً لكنه قصير الأمد

377
00:33:48,567 --> 00:33:52,067
الكثير من المدافعين خرجوا من مخابئهم مستسلمين

378
00:33:52,667 --> 00:33:56,667
وعلى شاطئ (يوتاه)، وبنهاية
اليوم كان الأمريكان يبلون حسناً

379
00:33:57,367 --> 00:34:02,867
لقد أسروا بعض الجنود وتمكنوا من تأسيس
مركز قيادة متقدم 8 كيلومترات فى العمق

380
00:34:06,067 --> 00:34:09,067
لكن على شاطئ (أوماها)، كان
الأمريكان يواجهون صعوبات جاده

381
00:34:09,667 --> 00:34:12,167
بحر متلاطم الأمواج
نقاط دفاعية قويه

382
00:34:12,216 --> 00:34:15,216
وفرقة ألمانية مقاتلة على وشك الوصول

383
00:34:18,167 --> 00:34:20,667
حيثما كنت كان يبدو لى أن
العمليـة برمتـها ستـفشل

384
00:34:22,546 --> 00:34:24,846
فى هذا الوقت كان هناك عدد كبير من
الجنـود قـد تـم انزالهم عـلى الشاطئ

385
00:34:24,847 --> 00:34:29,867
وفعلياً لم يكن بأمكانك السير دون
أن تتعثر بجثه هنا أو مصاب هناك

386
00:34:31,067 --> 00:34:35,367
لقد رأيت جثث بلا رؤوس
وأخرى بدون أذرع أو سيقان

387
00:34:36,167 --> 00:34:39,167
بعضهم كان من اصدقائى
لقد كان امراً فى غاية الشناعه

388
00:34:43,007 --> 00:34:46,007
فـى (إومـاهـا)، إستـلـزم الأمـر يـوم
...بأكمله من القتال وخسائر جسيمه

389
00:34:46,008 --> 00:34:49,008
للأستيلاء على رأس جسر...
بعمق كيلومتر ونصف الكيلومتر

390
00:34:50,467 --> 00:34:53,967
لقد كانت تجربة أختبرت فيها
خسارة لـم أختبرها مـن قبـل

391
00:34:54,167 --> 00:34:56,167
وأتمنى ألا أمر بتجربة مماثلة مرة أخرى

392
00:34:57,467 --> 00:35:02,467
عندما ترى حطام الوحدات
المنكوبة وهو مبعثر على الشاطئ

393
00:35:03,401 --> 00:35:06,401
جثث الرجال الطافيه فوق
سطح الماء ووجوهها لأعلى

394
00:35:07,867 --> 00:35:09,967
أعتقد أن الأمر مر بشكل
أفضل مما كنا نحلم به

395
00:35:10,215 --> 00:35:15,267
لأننى لو علمت قبلها ما كان سيحدث لربما
(عدت فى أول سفينة متجهة إلى (أنجلترا

396
00:35:21,687 --> 00:35:25,687
أنه يوم لا تتوقف فيه
عن التفكير فى الوطن

397
00:35:27,767 --> 00:35:29,767
أنه يوم الصلوات

398
00:35:30,047 --> 00:35:34,047
وبلا شك هو أطول يوم فى حياتى

399
00:35:39,767 --> 00:35:46,567
يروادك شعور وقتها وكأنك أنجزت شيئاً
مـا كنـت تـحلـم أنـك ستـستـطيـع إنجـازه

400
00:35:47,018 --> 00:35:48,318
وأنت تعيش لترى ما أنجزته

401
00:35:48,867 --> 00:35:52,967
أعتقد أننا كنا فخورين بشكل
أو بأخر بأننا أخيراً قد فعلناها

402
00:35:52,998 --> 00:35:56,998
وكيف كنا نفكر أن المدة الطويله
... التى أمضيناها فى الجيش

403
00:35:57,167 --> 00:36:02,167
بكل هذه الخبره التى إكتسبناها...
كـان يمكن أن تنتـهى نهايـة سيـئـة

404
00:36:02,667 --> 00:36:06,267
فى الحقيقة لقد تمكنا من
كل تفاصيل هذا العملية

405
00:36:07,367 --> 00:36:10,367
لقد شعرنا بسعادة بالغه

406
00:36:12,167 --> 00:36:15,167
اعتقد أنه أفضل يوم فى حياتى

407
00:36:16,567 --> 00:36:18,367
كيف تقولونها بالأنجليزيه ؟؟

408
00:36:18,667 --> 00:36:22,167
لقد كان هذا اليوم هو المتعة الأكبر فى حياتنا

409
00:36:22,887 --> 00:36:25,887
وكم كان تقديرنا لهؤلاء الجنود الشجعان

410
00:36:26,437 --> 00:36:29,937
فقد قطعوا مسافة طويلة
جداً ليعيدوا إلينا حريتنا

411
00:36:30,167 --> 00:36:34,167
وقد اعطيناهم كل ما كان
بأمكاننا أن نعطيه لهم

412
00:36:34,667 --> 00:36:38,667
هناك من قدم لهم الورود
البعض قدم لهم الخمور

413
00:36:40,067 --> 00:36:43,567
اعطيناهم صداقتنا

414
00:36:47,167 --> 00:36:50,167
كان الأمر بحر من المشاعر الفياضه

415
00:36:52,967 --> 00:36:55,967
يومها فقط شعرنا أننا بدأنا فى استرداد حريتنا

416
00:36:56,867 --> 00:37:00,867
بحلول منتصف الليل كان 130 الف
جنـدى قـد وطـأت أقدامهم الشاطـئ

417
00:37:01,057 --> 00:37:03,857
لقد تمكنت القوات من كسب موطئ
قدم لها على جميع شواطئ الأنزال

418
00:37:03,867 --> 00:37:06,367
الخسائر البشرية : تسعة الالاف جندى

419
00:37:11,267 --> 00:37:14,767
اليوم الأول للعمليات بعد يوم الأنزال شهد
(عملية تركيب أول ميناء متحرك من نوع (مالبيرى

420
00:37:15,467 --> 00:37:19,467
كان الأسراع بتموين القوات حيوياً
(لنـجـاح عمليـة (السيـد الأعـلى

421
00:37:19,627 --> 00:37:24,667
لقد كان أمراً أساسياً الدفع بالتعزيزات من
الرجال والمعدات أسرع مما سيفعل العدو

422
00:37:25,067 --> 00:37:26,567
وقد تم لهم ما أرادوا

423
00:37:37,267 --> 00:37:38,767
... بحلول اليوم السابع للعمليات

424
00:37:38,768 --> 00:37:43,367
كانت طوابير المركبات تمتد لأميال..
عـلى الشواطئ متوغلة فـى العمق

425
00:37:43,391 --> 00:37:46,891
وكان الأختناق المرورى فى بعض المناطق
يصل لدرجة أن المركبات تتكدس لـ 25 كيلومتر

426
00:37:50,067 --> 00:37:52,867
فى تلك المرحله المعقدة
...(كان مينائى (مالبيرى

427
00:37:52,869 --> 00:37:56,369
ميناء (أرونوش) التابع للجيش البريطانى...
...وميناء (سانت لورانت) التابع للجيش الأمريكى

428
00:37:56,597 --> 00:37:59,897
هما المينائين الوحيدين ...
المتاحين أمام قوات الحلفاء

429
00:38:01,292 --> 00:38:05,292
فى الأيـام الأربعه التـى سبقت الثـامن عشر مـن
.. يونيو وصل متوسط الأنزال اليومى للقوات إلى

430
00:38:05,295 --> 00:38:07,795
قوات بشرية : ما يقرب من الـ 35 ألف جندى

431
00:38:07,847 --> 00:38:09,747
المركبات : خمسة الالاف مركبة

432
00:38:09,767 --> 00:38:12,167
المعدات : 25 ألف طن

433
00:38:15,767 --> 00:38:19,767
لـو أختيـرت أداة واحـدة أختـرعت خصيـصـاً
..لعملية (السيد الأعلى) وقدمت نتائج ملموسه

434
00:38:19,947 --> 00:38:21,947
(لكانت (مالبيرى...

435
00:38:26,367 --> 00:38:31,867
فقط إصـرار (أيـزنـهـاور) والملك نفسه هما مـا
منعا (تشرشل) من القدوم لحضور يوم المشهود

436
00:38:32,267 --> 00:38:36,267
والأن وبعد مرور أيام قلائل على نجاح عملية
الأبرار ذهب بنفسه ليرى كيف تسير الأمور

437
00:38:36,634 --> 00:38:40,634
القيادة العليا كانت تدرك أن الجدول
الـزمنـى للعـمـليـة متـأخـر بـالفـعـل

438
00:38:40,867 --> 00:38:43,867
لقد كان إهتمامهم منصب بالكامل الأن
... عـلى المرحلة الثانيـه مـن العمليـة

439
00:38:44,077 --> 00:38:46,077
(معركة (رأس الجسر...

440
00:39:04,567 --> 00:39:10,567
كان الحلفاء يقاتلون بضراوة لكسب مساحه تستوعب
القـوات والعتـاد فـائقى الحـصـر القـادم مـن خـلفـهم

441
00:39:11,003 --> 00:39:15,503
لكن تقدمهم جاء بطيئاً أمام عدو
نجح فى إستعادة توازنه بسرعة

442
00:39:23,037 --> 00:39:27,037
(نطاق الشجيرات المحيط ببلدة (بوكاج
الريفيه وقف مانعاً أمام دبابات الحلفاء

443
00:39:28,847 --> 00:39:30,247
... فى العاشر من يونيو

444
00:39:30,250 --> 00:39:33,750
كان بمواجهة الحلفاء ثلاثة ...
فقط من فرق الدبابات الألمانيه

445
00:39:33,967 --> 00:39:37,967
السبـع فـرق الأخـرى المتـاحـة لـم تُـوافـق
القياده العليا الألمانيه على إمداد (روميل) بهم

446
00:39:38,367 --> 00:39:42,367
ورغم هذا أتى تقدم الحلفاء بطيئاً جداً

447
00:39:53,367 --> 00:39:56,267
بحلول الثانى عشر من يونيو أتصلت
رؤوس الشواطئ الخمسة ببعضها البعض

448
00:39:56,276 --> 00:40:00,776
لتعطى للحلفاء اتساعاً يصل طوله إلى
100كيلومتر وعمقه إلى 30 كيلومتر

449
00:40:01,967 --> 00:40:07,667
المدينة العريقة (بايوكس) تستعد الأن لأستقبال
(قائد حركة (فـرنسـا الحـرة) الجنرال (ديـجـول

450
00:40:07,952 --> 00:40:11,952
(وهو يطئ بقدمه أرض (فرنسا
للمـرة الأولـى مـنذ عـام 1940

451
00:40:16,767 --> 00:40:20,767
فى 19 يونيو، تدهورت حالة الطقس فوق
القنال الأنجليزى الذى لا يمكن التنبؤ بتقلباته

452
00:40:25,067 --> 00:40:28,367
لأربعة أيام قامت عاصفه هى الأسوء
فـى شهر يونيـو لأربعيـن عـامـاً خلت

453
00:40:28,403 --> 00:40:31,403
بضرب موانئ (مالبيرى) وكادت أن تدمرهم تماماً

454
00:40:31,523 --> 00:40:33,023
السفن الراسيه جنحت عن الشاطئ

455
00:40:33,267 --> 00:40:34,767
معدات حيويه فُقدت

456
00:40:35,307 --> 00:40:37,607
أرصفة التفريغ انفصلت عن الموانئ

457
00:40:37,957 --> 00:40:40,457
حمولة التفريغ بشكل عام أنخفضت
بنسبة أربعة أخماس الحموله المفترضه

458
00:40:43,367 --> 00:40:45,367
جهود مضنيه بُذلت لأصلاح الأضرار

459
00:40:45,817 --> 00:40:49,317
لأن أى تعطيل فى تلك المرحلة
كفيل بهدم العملية برمتها

460
00:40:49,657 --> 00:40:52,157
وسرعان ما عادت الشاحنات
تهدر على الرصيف من جديد

461
00:40:53,867 --> 00:40:56,367
لقد تمت إستعادة شريان
(حياة عملية (السيد الأعلى

462
00:41:00,919 --> 00:41:03,619
...(العقبه الأساسيه فى عملية إمداد موانئ (مالبيرى

463
00:41:03,642 --> 00:41:06,142
كانت ميناء (شيربورج) الموجود...
داخل دائرة عمل الجيش الأمريكى

464
00:41:06,867 --> 00:41:10,067
لكن مع حلول التاسع عشر من يونيو
...(قام الأمريكان بعزل شبه جزيرة (شيربورج

465
00:41:10,069 --> 00:41:12,269
ثم الزحف شمالاً نحو الميناء ...

466
00:41:13,667 --> 00:41:15,667
كان ميناء (شيربورج) حصناً منيعاً

467
00:41:15,967 --> 00:41:19,967
وقد أمل الألمان أن ينجحوا فى تأخير
الحلفـاء بالمقاومـة الضاريـه هنـاك

468
00:41:20,267 --> 00:41:22,667
لكن فى الواحد وعشرين
..من يونيو وبعد قتالاً دموى

469
00:41:22,681 --> 00:41:25,181
تمكن الأمريكان من الوصول إلى ضواحى الميناء ...

470
00:41:37,818 --> 00:41:40,018
فى السادس والعشرين من
... يونيو أستسلمت الحاميه

471
00:41:40,027 --> 00:41:43,027
تاركين ورائهم فقط بضع نقاط حصينة لتطهيرها ...

472
00:41:43,522 --> 00:41:45,022
فى الخارج أصطف الأسرى

473
00:41:45,297 --> 00:41:47,797
ومن بينهم قائد الحامية

474
00:41:55,867 --> 00:41:59,867
كانت (شيربورج) أول مدينة كبيرة
تـنـجـح الحـملـة فـى إستـعـادتـهـا

475
00:42:00,517 --> 00:42:04,017
خمسة وعشرون ألف أسير
(قبض عليهم فى منطقة (شيربورج

476
00:42:11,727 --> 00:42:15,227
بعض الفرنسيات فقدوا فى
تلك المدينه أحبائهم من الألمان

477
00:42:21,767 --> 00:42:25,767
أمام (شيربورج) مباشرة
(كانت تتمدد مدينة (كَــان

478
00:42:26,067 --> 00:42:29,567
كَـان) كانت بمثابة مركز تقدم)
القوات الألمانية نحو رأس الجسر

479
00:42:29,927 --> 00:42:32,927
و(مونتجمرى) كان يزحف نحوه
منـذ اليـوم الأول لأنـزال القـوات

480
00:42:36,647 --> 00:42:39,047
... الأن وأخيراً، فى الأول من يوليو

481
00:42:39,057 --> 00:42:41,057
أصبح مستعداً لشن هجومه ...

482
00:42:42,867 --> 00:42:44,367
بدء الهجوم بتقدم لقاذفات القنابل

483
00:42:44,867 --> 00:42:46,367
... فى الثامن عشر من يوليو

484
00:42:46,468 --> 00:42:49,468
قامت أكثر ألفى قاذفة قنابل ...
...(ثقيلة ومتوسطه بقصف مدينة (كَـان

485
00:42:49,477 --> 00:42:54,467
بما يقرب من الـ 8 الالاف طن من ...
القنابل شديدة الأنفجار وقنابل الشظايا

486
00:42:58,363 --> 00:43:01,263
لقـد كـانت هـذه الغـارة هـى أكثـر
...الهجمات الجوية شراسة وتركيزاً

487
00:43:01,267 --> 00:43:04,267
فى مجال دعم القوات الأرضية المقاتلة ...

488
00:43:36,647 --> 00:43:39,147
قصف مدينة (كَـان) كان بغرض
ألا تكون عقبة فى طريق القوات

489
00:43:39,467 --> 00:43:42,967
وعندما سقطت، وجدتها قوات الحلفاء
مدينة من الحفر الناجمه عن القصف

490
00:43:42,994 --> 00:43:44,994
تنتشر فيها الأنقاض فى كل مكان

491
00:43:47,367 --> 00:43:49,367
نصف المدينة تم تدميره بالكامل

492
00:43:49,767 --> 00:43:53,267
عدة الالاف من سكانها قُتلوا أو أُصيبوا

493
00:44:05,467 --> 00:44:08,467
... (لقد نجح الحلفاء فى تحرير سكان مدينة (كًـان

494
00:44:08,518 --> 00:44:10,518
لكن الثمن كان فادحاً ...

495
00:44:20,947 --> 00:44:24,947
الأن وبعد سبعة أسابيع من القتال
الطاحـن، يبـدأ التقدم مـرة أخـرى

496
00:44:24,967 --> 00:44:27,467
(الأمريكان تقدموا عبر (أفرانش

497
00:44:27,867 --> 00:44:30,167
(لقد نشروا قواتهم غرباً وجنوباً تجاه (بريتانى

498
00:44:30,193 --> 00:44:31,693
(وشرقاً نحو (مورتان

499
00:44:31,857 --> 00:44:34,357
(ثم سحبوا قواتهم شمالاً صوب (أرجانتون

500
00:44:36,407 --> 00:44:40,207
من الشمال يتقدم البريطانيين
(والكنديين جنوباً صوب (فاليز

501
00:44:40,267 --> 00:44:44,767
عازمين على إغلاق عنق الجيب الأمر
الذى يهدد بتطويق القوات الألمانية

502
00:44:47,587 --> 00:44:54,167
كان هناك صعوبات عمليه هائله
(تعوق سرعة إغلاق جيب (فاليز

503
00:44:53,868 --> 00:45:02,868
<i>{\an7}<font color="#white" size=16>  "الفريق "ديفيد بلشيم
(عضو هيئة أركان (مونتجمرى
</font></i>

504
00:44:54,807 --> 00:44:58,507
<font color="#yellow" size=20>وكان من الصعب على الجانب الذى
يضم البريطانيين والكنديين والبولنديين</font>

505
00:44:58,567 --> 00:45:02,967
<font color="#yellow" size=20>أن يتفهم وجهة نظر
الجانب الأخر، الأمريكان</font>

506
00:45:03,234 --> 00:45:05,734
... كانت قواتنا تتقدم جنوباً آتيةً من الشمال

507
00:45:06,788 --> 00:45:12,867
قادمين من قطاع مدينة (كَـان) المكتظ
بأنقاض القصف وصعوبات أخرى عديدة

508
00:45:12,947 --> 00:45:19,167
ثانياً: الألمان الذين كانوا يواجهوننا
فـى القـطـاع الشـمـالـى لـهذا الممـر

509
00:45:19,168 --> 00:45:21,568
الذى يحاولون الأبقاء عليه فى
حـال مـا اذا قـرروا الأنسحاب

510
00:45:21,717 --> 00:45:28,267
كانوا متمركزين فى تلك المناطق
التى يقاتلونا منها لشهرين أو أكثر

511
00:45:28,767 --> 00:45:32,467
فى الوقت الذى كانت القوات الأمريكية
تقترب فيه نحونا قادمة من الجنوب

512
00:45:32,737 --> 00:45:38,767
مارين بمناطق ممهدة بشكل أكبر مواجهين مقاومة
ألمانية أقل ضراوة وتنظيماً من تلك التى واجهناها

513
00:45:41,673 --> 00:45:45,173
فاليز)، واحدة من أكثر المعارك)
البرية دموية فى الحملة بأكملها

514
00:45:45,505 --> 00:45:47,505
لقد كانت هذه المدنية هى الهدف
(الثـانـى أمـام  (مـونـتـجـمـرى

515
00:46:00,307 --> 00:46:02,407
... المئات من طائرات (تايفون) القاذفه للصواريخ

516
00:46:02,467 --> 00:46:04,967
...تقوم بقصف طرق العدو ووسائل مواصلاته...

517
00:46:05,067 --> 00:46:07,567
مخلفة ورائها خط طويل من الشاحنات المحترقه ...

518
00:46:13,967 --> 00:46:16,967
فى السادس من أغسطس، كانت القوات
(الكندية تقف على أعتاب ضواحى مدينة (فاليز

519
00:46:30,847 --> 00:46:33,847
ثم دخلوا المدينه فى
السادس عشر من الشهر

520
00:46:41,967 --> 00:46:46,467
مـن الأن فقط ممـر ضيـق سيفصل بيـن القـوات
الكندية والقوات الأمريكيه المصطفه بمواجهتها

521
00:46:50,167 --> 00:46:54,167
بقـايـا الجيـش السـابـع الألـمـانـى
...المؤلف من خمسة عشره فرقه

522
00:46:54,267 --> 00:46:56,767
وجدت نفسها محصورة ...
داخل دائرة متناهية الصغر

523
00:46:58,367 --> 00:47:00,867
فى النهاية، إغلق الفخ

524
00:47:01,267 --> 00:47:02,767
عشرة الالاف لقوا مصرعهم

525
00:47:02,868 --> 00:47:04,568
خمسة عشرة ألف سقطوا فى الأسر

526
00:47:06,107 --> 00:47:10,307
بالنسبة للألمان كانت (فاليز) واحده من اسوء
(الكوارث العسكرية التى منوا بها منذ (ستالينجراد

527
00:47:17,592 --> 00:47:21,092
كان عدد الأسرى مؤشراً لهول الهزيمة

528
00:47:21,467 --> 00:47:24,467
لكن على الجانب الأخر كان الألمان
قد نجحوا فى إجلاء أربعون ألف جندى

529
00:47:24,767 --> 00:47:27,767
مما أوجد حالة من الأنقسام بين الحلفاء

530
00:47:30,031 --> 00:47:33,831
لو تحركت القوات البريطانيه
... والـكـنـديـة بشكـلاً أسـرع

531
00:47:33,967 --> 00:47:37,467
لربما تمكنا من الأيقاع بعدد أكبر..
(مـن الألـمـان فـى جيـب (فـالـيـز

532
00:47:37,687 --> 00:47:39,687
كان الأمر سيكلفهم خسائر فى القليل من المعدات

533
00:47:38,288 --> 00:47:48,288
<i>{\an7}<font color="#white" size=16>  "الفريق "ج . لاوتون كولينز
الفرقة السابعة الأمريكيه
</font></i>

534
00:47:39,867 --> 00:47:44,867
<font color="#yellow" size=20>لكنهم كانوا سيقلصون من عدد الألمان
(الـذيـن تـراجـعـوا عـبـر نـهـر (الـسـيـن</font>

535
00:47:46,267 --> 00:47:47,767
عدم قيامنا بهذا كان أمراً مؤسف

536
00:47:48,657 --> 00:47:56,657
وأعتقد أن السبب الرئيسى وراء هذا كان
أن البريطانيين فى حالة حرب قبلنا بكثير

537
00:47:56,767 --> 00:47:58,967
وقد تكبدوا خلال تلك الفترة خسائر ثقيلة للغاية

538
00:48:00,067 --> 00:48:01,667
فى حين كانت القوات الأمريكية مفعمه بالنشاط

539
00:48:01,967 --> 00:48:04,967
ولم يتكبدوا عملياً خسائر تذكر
بالمقارنة مع ما تكبده البريطانيين

540
00:48:05,183 --> 00:48:07,683
ولذلك كان اهتمامنا منصب
فى المقام الأول على التقدم

541
00:48:08,686 --> 00:48:12,686
بصرف النظر عن الخسائر ما
دام الهدف قد تحقق فى النهاية

542
00:48:12,867 --> 00:48:19,367
لقد كان أمراً طبيعياً فى رأيى أن البريطانيين
والكنديين كانوا يتمهلون قدر الأمكان فى تقدمهم

543
00:48:20,067 --> 00:48:24,067
وربما كان هذا التمهل سمة مميزة
لشخصية (مونتجمرى) وأحد حيله

544
00:48:24,167 --> 00:48:30,667
بمعنى أخر أنه لم ينتهج فى
قيادته منهاج القادة الأمريكان

545
00:48:31,067 --> 00:48:35,067
وهذا جزء من طبيعته على ما
أعتقد فهو بطبيعته شخص حذر

546
00:48:35,112 --> 00:48:37,812
مقارنة بالحقائق لم يكن
بوسعه المجازفه بأى خسائر

547
00:48:37,967 --> 00:48:40,467
التى كان بمقدورنا نحن
المجازفه بها لو إستلزم الأمر

548
00:48:47,757 --> 00:48:50,757
فـالـيـز) أستحقت عن)
(جدارة لقب (ممر الموت

549
00:48:53,167 --> 00:48:56,667
مجزرة تفوق التصور
ودمـار فـاق الوصـف

550
00:49:02,867 --> 00:49:05,767
قام (أيزنهاور) بزيارة لأرض المعركة
...  : كتب عنها فى مذكراته يقول

551
00:49:05,790 --> 00:49:09,790
"حرفياً لم يكن من الممكن أن تخطو بضعة أمتار"

552
00:49:10,067 --> 00:49:14,067
"بدون أن تطأ قدمك جثث الموتى واشلائهم"

553
00:49:41,867 --> 00:49:43,367
(بــاريــس)

554
00:49:43,867 --> 00:49:47,367
الخط الرئيسى لجيوش الحلفاء على
وشك أن يمر بالعاصمة الفرنسية

555
00:49:47,892 --> 00:49:50,892
البـاريسيين الذيـن رزحـوا تحت
...الأحتلال الألمانى لأربعة أعوام

556
00:49:50,895 --> 00:49:52,595
يتلمسون أخيراً طريق الحرية ...

557
00:49:52,967 --> 00:49:54,767
... ومع بدء القوات الألمانية فى الأنسحاب

558
00:49:54,780 --> 00:49:58,780
خرج افراد (المقاومة الفرنسيه) جهاراً للأخذ بثأرهم ...

559
00:50:04,967 --> 00:50:08,967
متذكرين كل صور الظلم، إهدار الكرامة، الأذلال

560
00:50:09,267 --> 00:50:12,767
لقد جاء إنتقام الباريسيين
مدفوعاً برصيد هائل من الكراهية

561
00:50:17,967 --> 00:50:21,467
فى عام 1940 رأى الباريسيين عاصمة
بلادهم تسقط دون أن تطلق طلقة واحدة

562
00:50:21,767 --> 00:50:26,767
وهم يعوضون عن هذا الأن بحملة من
العنف لم تراها (بـاريـس) طوال الحرب

563
00:50:28,467 --> 00:50:30,467
: لقد كان بذهن الباريسيين جميعاً فكرة واحده

564
00:50:30,527 --> 00:50:35,027
الأنتقام من العدو
وتسوية الحساب القديم

565
00:50:46,517 --> 00:50:49,517
لقد أشرقت شمس الحرية

566
00:51:11,918 --> 00:51:21,918
: تــرجــمـــة
~ بــيــتــر ســيــمــون ~

567
00:51:45,352 --> 00:51:51,852
Apr 2011

