1
00:00:02,314 --> 00:00:04,314
أهلاً ومرحباً بكم فى سلسلة
"الـعـالـم فـى حـالـة حــرب"

2
00:00:04,403 --> 00:00:07,503
معكم محدثكم (جيرمى أيزكس)، مخرج السلسله

3
00:00:07,547 --> 00:00:11,547
وأود أن أخبركم شيئاً عن الحلقه
التى أنتـم بصـدد مشاهـدتها الأن

4
00:00:12,448 --> 00:00:15,648
شروق الشمس" هو فيلم يتناول"
(عملية إجتياح قوات الحلفاء لـ (أوروبا

5
00:00:15,749 --> 00:00:19,749
عبر القنال الأنجليزى فى يونيو 1944 فى
اليـوم الـذى تـم تحديـده للأبـرار القـوات

6
00:00:20,024 --> 00:00:23,024
هو الفيلم المفضل لدى
فـى السلسله بـأكملها

7
00:00:23,632 --> 00:00:25,932
أحد الأسباب هو ان الحلفاء بدؤا
يسجلون إنتصارات على الأرض

8
00:00:26,233 --> 00:00:29,533
والسبب الأخر هو الشهود
الذين أستعنا بهم لتصويره

9
00:00:29,764 --> 00:00:34,765
الجنود الذين كانوا يتأهبون للنزول
إلى الشاطئ وهم يغالبون خوفهم

10
00:00:34,866 --> 00:00:38,166
وقد قال أحدهم : لقد كنت فى
التاسعة عشر من عمرى وأرتعد خوفاً

11
00:00:38,297 --> 00:00:44,297
والمرأة الفرنسيه التى رحبت بوصولهم
بـالـورود والنبـيـذ ومشاعـر الصـداقـه

12
00:00:44,498 --> 00:00:49,098
لقد كانوا جنود شجعان قطعوا
(مسافة طويله ليحرروا (فرنسا

13
00:00:49,689 --> 00:00:52,689
سبب أخر لتفضيلى له
هو الشكل العام للفيلم

14
00:00:53,218 --> 00:00:57,218
فلقد تم تركيب الفيلم ليظهر بصورة
العـاصفـه التـى تتـأهـب للهـبـوب

15
00:00:57,564 --> 00:01:00,664
فى نصفه الأول تناولنا الأستعداد للأجتياح

16
00:01:00,827 --> 00:01:06,827
الرجال، المؤن، تقنية الموانئ المتحركه
ورؤوس الجسور للسيطره على الشاطئ

17
00:01:07,128 --> 00:01:08,928
حالة التوتر المتصاعده

18
00:01:09,115 --> 00:01:13,115
قرار توقيت الهجوم كان يعتمد على
تقريـر واحـد بعيـنه للحالـة الجويـه

19
00:01:13,416 --> 00:01:17,716
ويمكننا أن نخبركم قصة
هذا القرار بكل تفاصيله

20
00:01:17,817 --> 00:01:24,817
ثم يصدر القرار، فيهدأ التوتر وتهب
العاصفـة، ويبـحـر الأسطـول العظيـم

21
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
ليصبح اليوم المنتظر قيد التنفيذ

22
00:01:27,171 --> 00:01:31,171
(بعد ليل طويل خيم على (فرنسا
... عقب الأحتلال النازى لها، يأتى

23
00:01:31,418 --> 00:01:34,418
"شـروق الـشـمـس"

24
00:01:41,332 --> 00:01:43,332
أكتوبر عام 1940

25
00:01:43,645 --> 00:01:46,545
وينستون تشرشل) يوجه خطاباً)
للشـعـب الـفـرنـسـى الـمـهـزوم

26
00:01:47,495 --> 00:01:49,095
<i>"فلتصبحون على خير أذاً"</i>

27
00:01:49,555 --> 00:01:53,055
<i>"أخلدوا للنوم حتى تستجمعون قوتكم متى يأتى النهار"</i>

28
00:01:53,405 --> 00:01:55,405
<i>"لأن النهار سيأتى"</i>

29
00:01:55,695 --> 00:01:58,695
<i>"ساطعاً سيشرق فوق الشجعان" </i>

30
00:01:59,295 --> 00:02:02,795
<i>"حانياً سيشرق فوق من عانوا"</i>

31
00:02:03,695 --> 00:02:05,295
<i>(فلتحيا (فرنسا</i>

32
00:02:07,568 --> 00:02:10,068
<i>"فلتصبحون على خير أذاً"</i>

33
00:02:10,786 --> 00:02:12,386
<i>"أخلدوا للنوم"</i>

34
00:02:12,895 --> 00:02:17,595
<i>حتى تستجمعون قوتكم متى"
"يأتـى النهار لأن النهار سيـأتى</i>

35
00:02:19,795 --> 00:02:22,595
الأن وأخيراً، وبعد ما يقرب من 4 سنوات

36
00:02:22,795 --> 00:02:25,095
يوشك الفجر على أن ينبلج

37
00:02:25,477 --> 00:02:28,277
الخطوه الأولى فى غزو
القارة على وشك ان تبدأ

38
00:02:32,195 --> 00:02:38,695
* الــعــالــم فــى حــالــة حـــرب *

39
00:02:46,395 --> 00:02:52,395
{\an5}<font color="#white" size=18>
الحلقة السابعة عشر
"شـروق الـشـمـس"
</font>

40
00:02:53,995 --> 00:02:59,995
يونيو - أغسطس 1944

41
00:03:20,076 --> 00:03:23,776
: تــرجــمـــة
~ بــيــتـــر ســيــمــون ~

42
00:03:26,995 --> 00:03:28,995
مقاطعة (ديِاب) عام 1942

43
00:03:30,395 --> 00:03:33,495
المحاوله الأولى لعملية إنزال قوات ضخمه
... ( للـحـلـفـاء علـى شـواطـئ ( فـرنـسـا

44
00:03:34,041 --> 00:03:35,541
تنتهى بكارثة ...

45
00:03:37,825 --> 00:03:40,825
ما يقرب من نصف قوة الهجوم المكونه
مـن سـبـعـة الالاف جـنـدى قـد فُـقـدت

46
00:03:41,122 --> 00:03:44,122
اثناء محاولتهم الأستيلاء
على النقاط الدفاعيه القويه

47
00:03:47,595 --> 00:03:49,895
أكثر القوات لم تتجاوز الشواطئ

48
00:03:50,183 --> 00:03:53,683
المئات المتبقيه سقطت فى الأسر

49
00:03:54,295 --> 00:03:56,295
(لقد تعلمنا كثيراً من درس (ديِاب

50
00:03:56,407 --> 00:04:01,407
وأعتقد أن التجربه كانت ثمينه
بقدر ما كانت عملية الأنزال النهائيه

51
00:04:01,625 --> 00:04:05,425
أعتقد أن كل خطأ كان يمكن أن
يُرتكب قد تم إرتكابه فى تلك العملية

52
00:04:05,895 --> 00:04:12,095
<font color="#yellow" size=20>ونتيجة ذلك كانت أن العمليه
النهائيه نجحت نجاحاً مبهراً</font>

53
00:04:07,796 --> 00:04:17,796
<i>{\an7}<font color="#white" size=16>"جورونواى ريس"
(ضابط أركان بقوات (كوساك
</font></i>

54
00:04:13,795 --> 00:04:18,495
<font color="#yellow" size=20>خصوصا وأنه كان هناك تردد بالغ من تنفيذ
عمليه مشتركه كهذه على نطاق واسع كهذا</font>

55
00:04:18,795 --> 00:04:22,995
أذ لم يكن لدينا سابق خبره بتنفيذ عمليه
مشتركه على نطاق واسع كهذا من قبل

56
00:04:23,019 --> 00:04:24,919
وبالفعل لم يكن لدينا علم كيف نقوم بتنفيذها

57
00:04:25,395 --> 00:04:28,795
كان هناك ثلاثة عوامل
يجب إنجاحها لينجح الأنزال

58
00:04:28,696 --> 00:04:38,696
<i>{\an7}<font color="#white" size=16>"لورد . لويس ماونتباتون"
رئيس غرفة العمليات المشتركه
1942 - 1943
</font></i>

59
00:04:29,195 --> 00:04:33,195
<font color="#yellow" size=20>الأول بالطبع، كان النزول إلى
الشاطئ مهما كانت المقاومه عنيفه</font>

60
00:04:33,561 --> 00:04:38,561
<font color="#yellow" size=20>الثانى، متى تمكنا من النزول للشاطئ فيجب
أن نبقى على الشاطئ مهما كانت الأحوال الجويه</font>

61
00:04:38,895 --> 00:04:42,195
الثالث، منع العدو من تنفيذ
... هجومه المضاد ضدك

62
00:04:42,495 --> 00:04:45,495
بسرعه قدر الأمكان، وإلا ...
سنجد اشلاء مبعثره فى البحر

63
00:04:47,095 --> 00:04:48,595
...بالأتفاق على تلك الأساسيات

64
00:04:48,875 --> 00:04:50,475
...كانت المنطقتين الصالحتين لتنفيذ الأنزال هما...

65
00:04:50,478 --> 00:04:53,978
باس دى كالييه) المواجهه) ..
لأضيـق نقاط القنـال الأنجليـزى

66
00:04:54,087 --> 00:04:56,487
و (نورماندى) إلى الغرب منها

67
00:04:57,295 --> 00:05:00,795
إختيار نقطة منهم للأنزال كان
(المهمه الأولى للواء (فريدريك مورجان

68
00:05:00,796 --> 00:05:03,796
وهيئة الأركان المشتركه للحلفاء
(والتـى عرفـت بـأسـم (كـوسـاك

69
00:05:04,195 --> 00:05:08,695
وهى الهيئه التى تم إنشائها فى 1943
لوضع سيناريوهات مبدئيه للغزو

70
00:05:09,345 --> 00:05:12,845
النيه لوضع خطط للغزو بدأت منذ العام 1941

71
00:05:13,279 --> 00:05:15,779
واستقر قرار (كوساك) النهائى
على إختيار (نورماندى) للأنزال

72
00:05:16,095 --> 00:05:20,595
تسعون كيلومتر من الشواطئ التى تمتد
(إلى الشرق من شبه جزيرة (شيربورج

73
00:05:22,695 --> 00:05:26,095
نورماندى) حظيت كنقطة إنزال بعدة)
(مزايا رجحت كفتها عن (باس دى كالييه

74
00:05:26,395 --> 00:05:30,895
فبرغم كونها نقطة الأنزال الأبعد عن
إنجلترا) إلا إنها كانت الأضعف تحصيناً)

75
00:05:31,126 --> 00:05:33,626
شواطئها فى معظمها
مستويه من دون منحدرات

76
00:05:33,695 --> 00:05:36,395
وتربتها المتماسكه يشوبها
عدد ضئيل من المنخفضات

77
00:05:36,595 --> 00:05:39,395
أنها النقطه الأكثر ملائمة
لعمليتى الأنزال والتموين

78
00:05:39,425 --> 00:05:41,925
ومن ثم تطوير هجوم معاكس فى العمق

79
00:05:42,145 --> 00:05:46,145
كما إنها كانت قريبه من موانئ
(منطقتى (شيربورج) و (بريتانى

80
00:05:51,178 --> 00:05:53,978
فى (كويبك)، أغسطس 1943

81
00:05:54,195 --> 00:05:59,195
تم التصديق على الخطوط العريضه للغزو
(مـن قبـل كـل مـن (تشرشل) و (روزفلت

82
00:05:59,743 --> 00:06:03,243
الهجوم الذى قدر له أن يكون بعبور القنال
الأنجليزى على وشك أخيراً أن يصبح حقيقه

83
00:06:03,302 --> 00:06:05,302
(الأسم الرمزى للعمليه سيكون (السيد الأعلى

84
00:06:05,436 --> 00:06:08,436
ساعة الصفر حُددت فى مايو 1944

85
00:06:12,225 --> 00:06:14,725
(نقطة الأنطلاق للغزو ستكون فى (إنجلترا

86
00:06:15,195 --> 00:06:19,195
البريطانيين الذين شُردوا عن منازلهم بسببب
قنابل (هتلر)، يواجهون التشرد مرة أخرى

87
00:06:19,420 --> 00:06:22,920
لكن هذه المره سيفعلونها من
أجل إفساح المجال للجيوش الغازيه

88
00:06:23,895 --> 00:06:27,895
لكثيرين كانت هذه التغييرات تعنى
خسائر مالية جسيمه ومشاكل شخصية

89
00:06:28,112 --> 00:06:30,112
لكن الهدف كان جسيماً

90
00:06:30,695 --> 00:06:33,195
أنها الجبهه الثانيه التى طال إنتظارها

91
00:06:50,395 --> 00:06:54,895
فى ذلك الوقت بالفعل كانت السفن الأمريكيه
المكتظه بالجنود والعتاد تعبر المحيط الأطلنطى

92
00:07:17,184 --> 00:07:21,384
فى ذلك الوقت كان عدد الجنود الأمريكان الذين وصلوا
إلى (بريطانيا) يقترب من المليون ونصف المليون جندى

93
00:07:21,695 --> 00:07:25,695
وأستعرضت شوارع (لندن) كافة أنواع
الأزياء العسكريه المميزه لقوات التحالف

94
00:07:27,295 --> 00:07:30,795
فى خضم هذا التدفق الرهيب للقوات الأجنبيه
كانت للحفاظ على الروح المعنويه أهمية مطلقه

95
00:07:37,395 --> 00:07:39,395
<i>لقد قمنا برحلات عظيمه</i>

96
00:07:39,532 --> 00:07:46,035
<i>لكن ما أتعجب له هو كيف لم نتسلم أى تقارير من
الولايات المتحده) منذ أن أصبح (تشرشل) مقيماً هناك)</i>

97
00:07:50,995 --> 00:07:52,495
<i>لكنه حقاً يتنقل بصفة مستمره، أليس كذلك؟</i>

98
00:07:52,595 --> 00:07:56,695
<i>نعم لقد قام بجولات رائعه، لقد ذهب
(إلى (كازابلانكا) للقاء (هامفرى بوجارت</i>

99
00:07:58,495 --> 00:08:02,595
على مسرح مختلف تربع أمريكى أخر
(أنه الجنرال (دوايت ديفيد أيزنهاور

100
00:08:02,681 --> 00:08:06,681
والذى عينه (روزفلت) قائدأ
(أعلى لعملية (السيد الأعلى

101
00:08:07,095 --> 00:08:11,595
أيزنهاور) قاد حملة الحلفاء فى)
شمال أفريقيـا) فـى عـام 1942)

102
00:08:12,895 --> 00:08:16,395
إلى جانب قدراته القيادية كان
بحاجه إلى بعض الدبلوماسية

103
00:08:16,773 --> 00:08:20,773
لأنه الأن على وشك قيادة
قوة هائله متعددة الجنسيات

104
00:08:22,089 --> 00:08:23,589
أعتقد أنه دائماً ما كانت لديه مشكلة

105
00:08:23,590 --> 00:08:33,590
<i>{\an7}<font color="#white" size=16> "كـاى سمرسبى"
"قائدة سيارة "أيزنهاور
</font></i>

106
00:08:23,995 --> 00:08:28,495
<font color="#yellow" size=20>لكن بتولى الجنرال (أيزنهاور) القياده العليا
... لقوات التحالف ظهرت مقدرته الفائقه</font>

107
00:08:29,061 --> 00:08:32,561
<font color="#yellow" size=20>فى التعامل مع مجموعات مختلفه...
مـن البشر ينتمون لجنسيات مختلفه</font>

108
00:08:32,995 --> 00:08:40,495
فهو لم يكن يتعامل بكونه أمريكياً أو بريطانياً
أو فرنسياً أو بولندياً أو أى شئ من هذا القبيل

109
00:08:40,746 --> 00:08:43,746
كان يفكر فقط فى الأفضل
لمجهود الحلفاء مجتمعين

110
00:08:45,875 --> 00:08:50,421
أما من عين مساعداً للقائد العام فقد كان
(جنرال (مونتجمرى) بطل معارك (العلمين

111
00:08:50,955 --> 00:08:53,355
مستخدماً خطبه الشهيره التى
... أكسبته شهرة بين قواته

112
00:08:53,402 --> 00:08:57,402
كان (مونتجمرى) يشحذ همم ...
العمال للوصول إلى أقصى إنتاجيه للعمل

113
00:08:58,595 --> 00:08:59,795
<i>"لماذا نفعل هذا ؟ ..."</i>

114
00:08:59,995 --> 00:09:04,395
<i>"نفعل هذا لأن أمور كثيره قد تغيرت"</i>

115
00:09:04,795 --> 00:09:07,695
<i>"وقد أصبحنا نحن من يوجه الضربات للألمان"</i>

116
00:09:07,895 --> 00:09:11,795
<i>"بالأضافه لكوننا مقبلين على الذروه الأخيره للحرب"</i>

117
00:09:12,139 --> 00:09:13,839
<i>وسأخبركم لماذا انا متيقن"
" أنها الذروه الأخيره للحرب</i>

118
00:09:14,048 --> 00:09:17,948
<i>"لأننا الأن نملك معدات أفضل بكثير" </i>

119
00:09:18,215 --> 00:09:20,215
<i>" ولأنه يساندنا رجال هم الأفضل "</i>

120
00:09:20,256 --> 00:09:22,456
<i>"ونساء ايضاً، جميعكم"</i>

121
00:09:27,495 --> 00:09:30,795
<i>"....فى كل من الجبهة الخارجية والداخلية"</i>

122
00:09:31,195 --> 00:09:33,795
<i>"تمكنا من إحراز تقدم ملحوظ هذا العام..."</i>

123
00:09:33,995 --> 00:09:38,495
<i>فلقد أوشكنا على الأنتهاء من"
" تنظيم صفوفنا فى أكثر مجال</i>

124
00:09:38,595 --> 00:09:41,095
<i>"وبحلول العام القادم سنكون مستعدين تماماً"</i>

125
00:09:41,795 --> 00:09:43,395
"إلى اللقاء، شكراً جزيلاً لكم"

126
00:09:43,418 --> 00:09:45,718
سرعان ما انتشرت عدوى التفاؤل
(التى تميز خطابات (مونتجمرى

127
00:09:45,735 --> 00:09:49,295
لكن (بريطانيا) كانت بالفعل
كـ (الولايات المتحده) تعمل بكامل طاقتها

128
00:09:49,596 --> 00:09:51,596
فى صحبة الموسيقى أو بدونها

129
00:10:06,295 --> 00:10:09,895
المجهود الهائل كان يتجه بثقه نحو
(الهدف النهائى لعملية (السيد الأعلى

130
00:10:10,062 --> 00:10:12,162
عدد الطائرات المطلوبه : 13 ألف طائره

131
00:10:12,395 --> 00:10:14,495
الدبابات والشاحنات : 17 ألف مركبه

132
00:10:14,695 --> 00:10:16,395
المظلات : 19 ألف مظله

133
00:10:16,495 --> 00:10:18,995
القنابل والذخيرة المطلوبه تقدر بالملايين

134
00:10:54,695 --> 00:10:58,695
عملية (السيد الأعلى) كانت تحتاج أيضاً
إلى 4 الالاف مركبة إنزال برمائيه هجومية

135
00:10:58,995 --> 00:11:01,395
وفى البدايه لم يكن
هذا العدد ببساطه متاحاً

136
00:11:01,595 --> 00:11:04,095
...الخطوة الأكثر حسماً فى الأجتياح بأكمله

137
00:11:04,205 --> 00:11:08,705
هى نجاح إبرار القوات بحراً ولذلك...
كـان لابـد من توافر مركبـات للأنـزال

138
00:11:08,795 --> 00:11:11,295
كان لابد من الأسراع فى
تصميمها وإنتاجها بأعداد هائله

139
00:11:11,395 --> 00:11:15,895
فى الوقت الذى كانت جميع موارد الموانئ مسخره
"لخوض معركة الغواصات فى "المحيط الأطلنطى

140
00:11:18,495 --> 00:11:22,995
بحلول ربيع 1944 تم الأنتهاء من
تصنيع جمبع مركبات الأنزال المطلوبه

141
00:11:23,095 --> 00:11:27,595
وأصبحت جاهزه لخوض سلسله متصله من
التدريبات الشاقه تحت ظروف تدريبيه قاسيه

142
00:11:48,295 --> 00:11:50,795
الكثير من القوات المشتركه فى
عملية "السيد الأعلى" سيتم إبرارها جواً

143
00:11:51,295 --> 00:11:56,795
أكثر من 20 ألف جندى تم إعدادهم لأكبر عملية
إبرار جوى فـى تاريخ الحروب حتـى ذلك الوقت

144
00:11:59,795 --> 00:12:02,995
بعض القوات سيكون عليهم تسلق المنحدرات الوعره

145
00:12:03,195 --> 00:12:07,695
التدريب فى مياه القناه الخطره يمكنه
أن يكون قاتلاً تماماً كالهجوم الحقيقى

146
00:12:17,995 --> 00:12:23,895
(على الجانب الأخر كان لكل من (فون رونشتد) و(روميل
وجهتـى نـظـر متباينتين تجـاه كيـفيـة مـواجهـة الأجتيـاح

147
00:12:26,082 --> 00:12:31,595
فون رونشتد" القائد العام كان يرى التراجع"
بالقوات الأحتيـاطيـه لنقل القتـال إلى العمق

148
00:12:31,715 --> 00:12:34,715
... روميل" قائد القوات المكلفه بصد الغزو"

149
00:12:34,724 --> 00:12:37,924
كان يرى أن الهجوم يجب ...
أن يتم دحره على الشواطئ

150
00:12:39,962 --> 00:12:41,662
... لكن حائط "هتلر" الأطلنطى

151
00:12:41,675 --> 00:12:43,775
... وهو سلسله من الحصون الفولاذيه والخرسانيه ...

152
00:12:43,895 --> 00:12:47,895
خطط لها ان تمتد من (الدانمارك) وحتى...
الحدود الأسبانيـة، لم يكن قـد أكتمل بعد

153
00:12:53,895 --> 00:12:55,995
لقد بذل "روميل" جهوداً
مضنيه لسد الثغرات الناشئه

154
00:12:56,095 --> 00:12:58,595
بأستخدام أعداد هائله من الموانع
التى تم إخفائها تحت سطح الماء

155
00:12:58,695 --> 00:13:01,195
بالأضافه إلى ملايين الألغام

156
00:13:12,095 --> 00:13:17,095
لأجتياز تلك الدفاعات لجأ الحلفاء لأختراع
العديد من الألات العبقريه غريبة الشكل

157
00:13:17,895 --> 00:13:21,395
... حتى تتغلب الدبابات على الرمال والأوحال

158
00:13:21,606 --> 00:13:23,206
"طوروا مركبه عرفت بأسم "الملفوف السويسرى...

159
00:13:23,218 --> 00:13:25,218
"وأخرى بأسم "السجادة الشبكيه

160
00:13:36,895 --> 00:13:42,895
الساقيه الدواره" كان يفترض بها أن"
تدمر الموانع الشاطئيه إلا أنها لم تنجح

161
00:14:03,095 --> 00:14:06,395
بلوتو" خط أنابيب يمتد فى قاع المحيط"

162
00:14:06,795 --> 00:14:09,795
خط من الأنابيب المرنه يمتد
لأميال تحت سطح مياه المحيط

163
00:14:11,395 --> 00:14:15,795
بلوتو" سيقلل المخاطر الناشئه عن نقل"
النفط إلـى "فـرنـسـا" بأستخدام الحاويات

164
00:14:16,995 --> 00:14:21,595
فبواسطته يمكن نقل أكثر من
مليون طن من النفط يومياً تحت الماء

165
00:14:23,775 --> 00:14:27,275
أما عن محطة الضخ الموجوده على
الشاطئ فقط كانت مموهه بشكل لا يثير الريبه

166
00:14:31,695 --> 00:14:34,195
(أما الأمر الأكثر إثارة للدهشه فكان (مالبيرى

167
00:14:34,575 --> 00:14:39,075
أثنان من الموانئ الصناعيه يعادل
(حجم كل منهما حجم ميناء (دوفر

168
00:14:39,495 --> 00:14:43,395
جميع ملحقات الميناءين يجب
أن يتم نقلها بحراً عبر القنال

169
00:14:43,995 --> 00:14:47,495
الحفاظ على مواقعنا على الشاطئ عقب
الأبـرار كـان مسألـه فـى غايـة الصعوبـة

170
00:14:47,551 --> 00:14:49,851
بسبب حدة تقلب الأحوال الجويه فوق القناه

171
00:14:49,915 --> 00:14:52,215
لم يكن بأمكاننا الأعتماد على تقرير التنبؤ بحالة
الطقس لفتره تتجاوز الثلاثة او الأربعة ايام التاليه

172
00:14:52,216 --> 00:14:54,716
وهى فتره غير كافيه لأمداد القوات
التى ستتمركز على الشواطئ

173
00:14:54,995 --> 00:14:59,095
لهذه الأسباب بدا واضحاً أننا سنكون
(بحاجه لميناء لهذا وقع إختيارنا على (ديِاب

174
00:14:59,479 --> 00:15:04,343
ثم أكتشفنا فى تجربة (ديِاب) أنه ليس
بالأمكان السيطره على الميناء دون قصف

175
00:15:04,444 --> 00:15:06,944
الأمر الذى سيؤدى حتماً إلى
تدمير المنشأه التى نريد إستغلالها

176
00:15:07,495 --> 00:15:10,895
ومن هنا جاءت فكرة أن نصطحب معنا
أثنان من الموانئ الصناعيه المتحركه

177
00:15:11,095 --> 00:15:13,095
والذان أطلقنا على أحدهما
(أسم (مالبيرى) والثانى (ويتش

178
00:15:13,195 --> 00:15:15,695
لقد أعتقد الجميع وقتها
أن الفكره ضرباً من الجنون

179
00:15:16,905 --> 00:15:21,105
قام (أيزنهاور) بسلسله متصله من الأجتماعات
مع قيادات الحلفاء لتنسيق الأستراتيجيه المشتركه

180
00:15:21,419 --> 00:15:23,819
(ومنهم نائبه مارشال القوات الجويه (تيدر

181
00:15:24,095 --> 00:15:25,595
(أدميرال (رامزى

182
00:15:25,631 --> 00:15:27,831
(والجنرالان (برادلى) و(مونتجمرى

183
00:15:27,995 --> 00:15:29,995
(ومارشال القوات الجويه (لى مارلى

184
00:15:30,345 --> 00:15:35,395
العنصر الحاسم فـى العمليه هـو حالة الطقس
التى كـان مـن الصعب التنبـأ بها لبـدء العمليـه

185
00:15:35,765 --> 00:15:38,765
جنرال (أيزنهاور) أوضح تلك النقطه مبكراً

186
00:15:38,995 --> 00:15:45,495
وهو أنه أراد أن يبنى مناخ من الثقه ليس فقط تجاه
...ما يمكن أن نفعله كموظفى هيئة الأرصاد الجويه

187
00:15:45,496 --> 00:15:55,496
<i>{\an9}<font color="#white" size=16> "دكتور "ج.م. سـتــاج
مدير هيئة الأرصاد الجوية العسكرية
</font></i>

188
00:15:45,695 --> 00:15:49,495
<font color="#yellow" size=20>...وما يمكن أن أقدمه أنا تحديداً من مساعده </font>

189
00:15:49,629 --> 00:15:59,095
<font color="#yellow" size=20>لكنه ايضاً كان يريد أن يعرف مقدار الثقه التى يستطيع
أن يضعها فى تقاريرى وفى نبرة صوتى حين اتحدث اليه</font>

190
00:15:59,495 --> 00:16:06,995
وكان يمكنه أن يخمن فى كل مره تقريباً وقبل
أن أخبره بتقرير الطقس ما أنا بصدد أنا أقوله

191
00:16:07,895 --> 00:16:11,095
كان يستخدم تعبيرات وجهى
كمقياس استقراء لحالة الطقس

192
00:16:12,295 --> 00:16:15,595
الخطط الخداعيه كانت أيضاً
أمراً يشغل تفكير القيادة العليا

193
00:16:15,895 --> 00:16:19,995
من بين أكثر الخطط التى نوقشت كانت ترتيب
... (استعدادات وهمية للهجوم على (النرويج

194
00:16:20,025 --> 00:16:21,725
على أن ينطلق الهجوم من..
(قواعد الحلفاء فى (أسكتلندا

195
00:16:21,945 --> 00:16:23,745
... ثم الخطه الأكثر قبولاً

196
00:16:23,846 --> 00:16:27,346
وهى الأستعداد لشن هجوم وهمى على...
باس دى كالييه) إنطلاقاً من الموانئ الجنوبيه الشرقيه)

197
00:16:27,709 --> 00:16:32,495
الأمر الأكثـر أهميه كـان خطة القصف لقطع
خـطـوط مواصـلات الألمان نحو نقاط الغـزو

198
00:16:32,619 --> 00:16:34,419
(والتى عرفت كودياً بأسم (التحريم

199
00:16:34,600 --> 00:16:38,400
كان علينا أن نقوم بقطع خطوط المواصلات

200
00:16:38,895 --> 00:16:41,695
والهدف من وراء ذلك كان نتاج
(درس تعلمناه من تجربة (ديِاب

201
00:16:41,717 --> 00:16:45,117
(وهو أننا لم ندرك فى (ديِاب

202
00:16:45,395 --> 00:16:53,895
مدى أهمية أن يكون لدينا قوة
نيـرانيـه كـاسحـه جـواً وبـراً

203
00:16:54,695 --> 00:16:59,495
هذا أوصلنا إلى - وأعتقد أن هذه النتيجه
...-سببت صعوبات على مستويات قياديه عاليه

204
00:16:59,795 --> 00:17:02,795
أقول أن هذا أوصلنا إلى أن قائد
...(القوات الجويه مارشال (هاريس

205
00:17:03,095 --> 00:17:06,095
والذى كان مازال يعتقد حتى وقتها أنه...
...قادر على حسم الحرب بطائراته فقط

206
00:17:06,195 --> 00:17:09,295
...كان يجب أن يقتنع بأن يوجه قاذفاتة الثقيلة...

207
00:17:09,595 --> 00:17:14,095
لمهاجمة خطوط المواصلات..
الألمانيه البريه منها والحديدية

208
00:17:14,795 --> 00:17:17,495
وأعتقد أنه قاوم الفكرة بضراوة

209
00:17:17,695 --> 00:17:20,695
لأنه كان يرى فى تنفيذها تحول
كامل عن الهدف النهائى للحرب

210
00:17:21,395 --> 00:17:25,395
لكنه فى النهايه أجبر على التنفيذ
وبالفعل نفذ وجاءت النتيجة نجاح ساحق

211
00:17:34,403 --> 00:17:35,833
... ربيع 1944

212
00:17:35,834 --> 00:17:40,434
قوات الحلفاء تشن هجوم جوى واسع النطاق...
علـى الطـرقـات والسكـك الحـديـديـه والمـطـارات

213
00:17:47,395 --> 00:17:48,695
... فى ذات الوقت

214
00:17:48,765 --> 00:17:51,765
... أمتلئ جنوب (أنجلترا) بأكمله بالمعسكرات ...

215
00:17:51,817 --> 00:17:55,317
إستعداداً لأستقبال عشرات ...
الالاف من القوات التى ستنفذ الغزو

216
00:17:58,695 --> 00:18:01,095
...(نقاط الأنطلاق بالنسبه لعملية (السيد الأعلى

217
00:18:01,110 --> 00:18:03,610
(كانت تمتد بطول الساحل الجنوبى لـ (أنجلترا...

218
00:18:03,795 --> 00:18:06,795
... (بالقرب من موانئ : (فيلموث)، (دورتموث

219
00:18:06,823 --> 00:18:09,123
...(وايموث)، (بورتسموث)...

220
00:18:09,295 --> 00:18:10,795
(وأخيراً (نيوهايفن...

221
00:18:21,395 --> 00:18:24,195
الأستعدادات تجرى على قدم وساق جنوباً

222
00:18:24,995 --> 00:18:27,895
لقد أصبحت الطرق معده لأستقبال القوات الغازيه

223
00:18:55,895 --> 00:19:00,395
وسط هذا الكم الهائل مـن لوحات الأرشاد العسكريه
بـرزت لـوحـة (إلـى الـجـنـوب) كـأوضـح مـا يـكـون

224
00:19:42,495 --> 00:19:46,495
لقد وصل هذا الحشد الهائل إلى
خط القناه فى الموعد المحدد

225
00:19:46,745 --> 00:19:49,745
بين الجنود أنتشرت دعابه تقول أنه
...فقط البالونات المنتشره فى السماء

226
00:19:49,795 --> 00:19:52,295
هى التى تحفظ الجزيرة..
البريطانيه من الغرق الأن

227
00:19:59,235 --> 00:20:01,235
أواخر مايو 1944

228
00:20:01,625 --> 00:20:05,125
القوات المهاجمه أصبحت جاهزه
للأبحار فور إعلان القيادة بدء العمليات

229
00:20:05,595 --> 00:20:07,995
فقط ليعلن الزمن فترة توقف إجباريه

230
00:20:08,495 --> 00:20:11,095
الخوف وقوده التأخير" هذا مما لا شك فيه"

231
00:20:11,255 --> 00:20:14,255
ولم نكن نعلم بالضبط متى ستبدأ العمليات

232
00:20:17,295 --> 00:20:19,795
كنا نمضى الوقت فى الثرثره
نكتب الخطابات، نقامر بأموالنا

233
00:20:19,835 --> 00:20:21,835
البعض جنى بعض المال فى
حين خسرت أنا كل ما كان معى

234
00:20:21,895 --> 00:20:25,395
لم يكن هناك شئ نفعله
بأستثناء التمدد على الشاطئ

235
00:20:27,295 --> 00:20:30,995
حصص تموينيه، أموال
ذخيرة، معدات

236
00:20:31,595 --> 00:20:33,195
حشد للقوات

237
00:20:33,595 --> 00:20:35,095
تفقد للمعدات

238
00:20:35,495 --> 00:20:37,995
الموعد النهائى للغزو لم يتحدد بعد

239
00:20:38,315 --> 00:20:41,415
وأغلب الجنود لم يعلموا بعد ما
الشواطئ التى ستتم مهاجمتها

240
00:20:41,695 --> 00:20:46,195
فقط الضباط وضباط الصف هم من
كانـوا يعلمون بدقـه أمـاكن الأنـزال

241
00:20:46,925 --> 00:20:49,325
على بعد 160 كيلومتر وعبر
.... (القنـاه فـى (نـورمانـدى

242
00:20:49,326 --> 00:20:52,326
كانت مناطق الأنزال هذه تتألف من 5 شواطئ ...

243
00:20:52,709 --> 00:20:56,709
(من الغرب إلى الشرق : شاطئى (يوتاه
و(أومـاهـا) كانوا نطاق عمل الأمريكـان

244
00:20:57,195 --> 00:21:01,195
(ثم شواطئ (جـولـد)،(جـونـو
و(سورد) للبريطانيين والكنديين

245
00:21:01,795 --> 00:21:04,795
لكن كل شئ متوقف الأن
على تقرير الحالة الجويه

246
00:21:05,270 --> 00:21:08,770
فى مساء يوم الأربعاء 31 مايو

247
00:21:08,775 --> 00:21:11,675
وربما حتى بعدها كنت قد
..(نصحت جنرال (أيزنهاور

248
00:21:11,695 --> 00:21:16,995
بأن الطقس حتى ختام الأسبوع القادم ...
...وبالأخص خلال مساء الأحد وصباح الأثنين

249
00:21:17,025 --> 00:21:20,525
وهى الأوقات الحاسمه خلال تنفيذ عملية
السيد الأعلى)، سيكون الطقس فيها عاصفاً)

250
00:21:20,629 --> 00:21:28,895
لكننا واصلنا إجتماعاتنا وكان على الذهاب قبل
أن يجتمع جنرال (أيزنهاور) مع قادة الجيش

251
00:21:28,995 --> 00:21:33,195
الذين كانوا يجتمعون لهذا التقرير فقط
مرتين يومياً خلال هذه الأيام المصيريه

252
00:21:33,395 --> 00:21:35,195
وهى الأول والثانى والثالث من يونيو

253
00:21:37,795 --> 00:21:38,895
... فى الثالث من يونيو

254
00:21:38,896 --> 00:21:42,896
ورغم تحذيرات القيادة العليا من حالة..
الطقس إلا أن عمليـة التعبـئه أستمرت

255
00:21:43,945 --> 00:21:46,445
لم تعلم القوات أى شئ عن جهة الوصول المحتمله

256
00:21:46,595 --> 00:21:50,095
إلا أن بعضهم أعتقد أن
التعبئه ما هى إلا مناورة جديده

257
00:21:52,595 --> 00:21:55,595
عندما أعتلينا ظهر السفينه لم
يكن لدينا أى علم بيوم التنفيذ

258
00:21:55,895 --> 00:21:57,995
ولقد عاصرنا مسألة التعبئه هذه أكثر من مره

259
00:21:58,075 --> 00:22:01,575
فعلى مدار ستة أشهر تقريباً لم نكن نفعل
أى شئ إلا ركوب السفن والهبوط منها

260
00:22:07,235 --> 00:22:09,435
(فى جميع موانئ (أنجلترا
..المطله على ساحل القنال

261
00:22:09,436 --> 00:22:13,336
جرت عملية الشحن والتعبئه ...
شديدة التعقيد على نطاق واسع

262
00:22:14,495 --> 00:22:19,995
لكن الطقس السئ المخيـم عـلى القنـال كـان
على وشك أن يواجه القياده العليا بكارثة جديده

263
00:22:20,995 --> 00:22:23,495
كانت أعصاب الجميع مشدودة إلى أقصاها

264
00:22:23,595 --> 00:22:27,995
كنا نعلم جميعاً أنه مسموح
بيوم واحد تأخير فى الأبحار

265
00:22:28,040 --> 00:22:33,695
ولو اضطررنا للتأخير يوم إضافى فستضطر
وقتها جميع مركبات الأنزال للعوده إلى قواعدها

266
00:22:33,755 --> 00:22:36,555
وبهذا لن يكون ممكناً الأبحار فى اليوم التالى للتأخير

267
00:22:36,895 --> 00:22:42,195
بل سنضطر لتأخير الأبحار 15 يوماً
كامله حتى يسمح المد التالى بالأبحار

268
00:22:42,525 --> 00:22:46,825
فى ذات الوقت كانت المؤشرات
كلها سلبيه فى المحيط الأطلنطى

269
00:22:46,895 --> 00:22:51,395
لدرجة أنه لم يكن هناك مؤشر واحد يدل
على إمكانية تنفيذ العملية على الأطلاق

270
00:22:52,695 --> 00:22:55,195
لم نكن نعلم إلى متى سيطول هذا التأجيل

271
00:22:55,495 --> 00:22:58,995
كان الطقس سئ لدرجة أننا كنا
نتساءل ما إذا كان سيتحسن أم لا

272
00:22:59,095 --> 00:23:04,095
وفى الأبحار بالطبع يكون
للطقس الكلمة العليا فى كل شئ

273
00:23:08,695 --> 00:23:10,695
قوات معبئه للقتال

274
00:23:11,401 --> 00:23:13,901
اسطول هائل جاهز للأقلاع

275
00:23:14,205 --> 00:23:16,705
ثم، موات كامل

276
00:23:19,045 --> 00:23:24,545
لقد تم إخطارنا أن الغزو تم
تأجيله لـ 24 ساعة على الأقل

277
00:23:24,795 --> 00:23:27,695
بالطبع زاد هذا الخبر من هواجسنا

278
00:23:28,081 --> 00:23:34,081
فقد إعتدنا أن نجرى محادثات طويله
عما نتوقع له أن يحدث لكل فرد فينا

279
00:23:34,084 --> 00:23:37,084
وعن فرصنا فى مغادرة
الشواطئ على قيد الحياة

280
00:23:40,295 --> 00:23:43,295
أستمر نفس النظام الرتيب تحت
غيوم من الشك المخيم على كل شئ

281
00:23:43,695 --> 00:23:46,695
كل ما كان بيد القوات
أن تفعله هو الأنتظار

282
00:24:46,395 --> 00:24:51,395
بمرور الوقت، بدا أن عملية
السيد الأعلى) تحتاج إلى معجزة لتبدأ)

283
00:24:52,559 --> 00:24:56,559
ثم من حيث لا ندرى
وبصورة لا يمكن تصديقها

284
00:24:56,695 --> 00:24:59,195
وفى ظهيرة يوم الأحد

285
00:24:59,422 --> 00:25:04,295
رصدنا تداخل محتمل بين منخفضين جويين

286
00:25:04,503 --> 00:25:12,095
بحلول المساء كانت ثقتى فى تقارير التنبؤات
الجوية المؤكده لفترة هدوء مناخيه قادمه

287
00:25:12,895 --> 00:25:16,595
قد إرتفعت بشده بتأكيد التقارير اللاحقه لها

288
00:25:16,779 --> 00:25:20,379
لدرجة أننى أقنعت جنرال (أيزنهاور) ورجاله

289
00:25:20,395 --> 00:25:24,495
بأن حالة الطقس الجيد هذه والتى
...  بدأت من مساء يوم الأثنين

290
00:25:24,500 --> 00:25:28,000
عقب العاصفه التى أستمرت..
... مساء الأحد وصباح الأثنين

291
00:25:28,095 --> 00:25:34,595
أقول أن هذا الأستقرار الذى بدأ بنهاية يوم الأثنين
مرشح أن يستمر إلى الثلاثاء وربما الأربعاء أيضاً

292
00:25:35,195 --> 00:25:39,195
... فى باكر صباح اليوم التالى، الخامس من يونيو

293
00:25:39,395 --> 00:25:42,695
أجتمع المجلس مرة إخرى ليصدق على القرار ...

294
00:25:42,935 --> 00:25:48,135
وكل ما كان لدى لأخبرهم إياه أننى كنت
الأن أكثر ثقه عما كنت عليه الليله الماضيه

295
00:25:48,595 --> 00:25:53,595
إذ تأكد بشكل قاطع وجود المنخفضين
الجويين وتأكد أيضاً إستمرارهم لفتره

296
00:25:54,165 --> 00:25:59,165
ما أن أنتهيت من تقريرى حتى كانت علامات
البهجه قد علت وجه القائد الأعلى ومساعديه

297
00:25:59,195 --> 00:26:06,195
بعد الوجوم الذى كان يعلو وجوههم الأيام
الماضيه، لدرجه يصعب معها إخفاؤها

298
00:26:06,895 --> 00:26:12,895
أتذكر هذا اليوم جيداً، الرابعه وخمسة
عشره دقيقه من صباح الخامس من يونيو

299
00:26:14,195 --> 00:26:16,695
لم يكن هذا موعده المعتاد لكنى
نقلته بالسياره إلى حيث الأجتماع

300
00:26:16,795 --> 00:26:21,295
وعندما خرج كان يبدو
متجهماً وهو يستقل السيارة

301
00:26:21,795 --> 00:26:25,795
ثم قال : لقد بدأت العمليات
لا شئ يمكنه أن يوقفنا الأن

302
00:26:29,595 --> 00:26:31,595
لقد كان قراراً تاريخياً

303
00:26:32,495 --> 00:26:35,995
مزيد من التأخير كان يعنى إلغاء العمليه بأكملها

304
00:26:38,815 --> 00:26:45,195
(قادة القوات تلقوا رسالة من جنرال (أيزنهاور
مفادها : "حظاً سعيدأ" أو شئ من هذا القبيل

305
00:26:45,794 --> 00:26:50,294
(لقد تلقينا رسالة من (مونتجمرى
(مفادها : صيد موفق فى حقول (أوروبا

306
00:26:50,295 --> 00:26:55,825
وهذا النوع من الرسائل
يجد قبولاً لدى الجنود عادةً

307
00:26:57,395 --> 00:27:00,295
أبداً لم ترى مياه القنال مثل
هذه القوة الجباره من قبل

308
00:27:00,395 --> 00:27:04,395
نحو (فرنسا) تتجه 6500 سفينه من جميع الأنواع

309
00:27:04,595 --> 00:27:07,995
تقودهم وتحميهم سفن قوات التحالف

310
00:27:08,295 --> 00:27:11,795
اسراب الطائرات الشراعيه كانت تنتظر
وقد أكتست بعلامات اليوم المنتظر

311
00:27:13,095 --> 00:27:15,695
الفرق الأولى التى ستهبط هناك
... مستعملة الطائرات الشراعية والمظلات

312
00:27:15,697 --> 00:27:18,197
ستهبط خلف شواطئ الأنزال ...

313
00:27:19,295 --> 00:27:23,095
الخسائر المتوقعه فـى هـذه الفرق أرتفعت
لتـصـل إلـى فـقـدان 7 مـن كـل 10 جنـود

314
00:27:23,265 --> 00:27:25,765
وهى النسبه التى كان (أيزنهاور) على علم بها

315
00:27:26,742 --> 00:27:31,442
كانت وجوههم جميعاً مصبوغه باللون الأسود وكانوا يفكرون
فى المواجهه القادمه على أرض (أوروبا) التى أحتلها النازى

316
00:27:31,595 --> 00:27:34,295
كل من رأى المشهد وقتها
تساءل : كم واحد منهم عاد لوطنه ؟

317
00:27:34,669 --> 00:27:36,369
...  : (لاحقاً قال جنرال (أيزنهاور

318
00:27:36,395 --> 00:27:40,495
أتعلمين يا كاى كم هو صعب"...
..."أن تنظرى إلـى وجـه جنـدى

319
00:27:40,682 --> 00:27:43,682
"وأنتى تعلمين أنك ربما ترسلينه إلى حتفه ...

320
00:27:48,895 --> 00:27:51,395
... فى الساعات الأخيره للخامس من يونيو

321
00:27:51,518 --> 00:27:54,518
أقلعت الفرق المحمولة...
(جواً متجهة صوب (فرنسا

322
00:27:55,395 --> 00:27:58,795
تقاوم رغبه عارمه فى الغثيان
وتتساءل ما الذى تفعله هنا ؟

323
00:27:58,800 --> 00:28:02,100
لماذا أنا هنا ؟ لماذا تطوعت؟
هل فقدت عقلى لأفعل هذا ؟

324
00:28:02,101 --> 00:28:07,095
مشاهد خاطفه تتابع فى ذهنك وينتابك قلق
عميق ازاء ما سيحدث فى اللحظات القادمة

325
00:28:11,695 --> 00:28:14,695
كنت خائفاً، كنت وقتها فى
التاسعة عشر من عمرى وكنت خائفاً

326
00:28:15,895 --> 00:28:18,395
كثير من الرجال إنتابهم الخوف فى تلك الليله

327
00:28:18,761 --> 00:28:22,761
(لقد كانوا يجتاحون ما أسماه (هتلر
"Festung Europeâ"

328
00:28:23,053 --> 00:28:24,753
(أى (القلعه الأوروبيه

329
00:28:25,365 --> 00:28:27,865
على الضفه المقابله كان الألمان ينتظرون

330
00:28:28,195 --> 00:28:31,195
غير عالمين متى أو أين ستضرب العاصفة

331
00:28:35,895 --> 00:28:37,395
اليوم المشهود

332
00:28:37,945 --> 00:28:39,845
(فى الواجهه تمتد شواطئ (نورماندى

333
00:28:40,095 --> 00:28:43,595
بعد أربع سنوات من الأحتلال
كان هذا هو طريق العودة

334
00:28:44,695 --> 00:28:51,095
كان مشهداً رائعاً أن ترى هذا العدد الهائل
من السفن من جميع التخصصات والأحجام

335
00:28:51,105 --> 00:28:53,605
والجميع يسلك وجهة واحدة

336
00:28:57,048 --> 00:29:05,195
بعض الجنود صغيرى السن كتبوا خطابات وداع
لأبائهم وسلموها لأصدقائهم فى حال ما لم يعودوا

337
00:29:07,895 --> 00:29:10,895
كان الموج عالياً لدرجة أنه خيل لى
أن قواربنا تكاد تعلو بعضها البعض

338
00:29:11,095 --> 00:29:15,095
الجنود صغيرى السن أصيب عدد كبير منهم
بالدوار واغلبهم انصرف للبحث عن الهواء النقى

339
00:29:18,595 --> 00:29:24,095
أغلب رجالى أصيبوا بدوار البحر
وأضطروا لخلع خوذاتهم ليغتسلوا بها

340
00:29:24,195 --> 00:29:27,395
لم يكن لدينا وقت يسمح بهذا
فأمرت باقى الجنود بمساعدتهم

341
00:29:28,751 --> 00:29:34,751
الدوار إحساس جسدى مقيت وكنت
أدعو الله أن ينتهى كل شئ بسرعه

342
00:29:34,755 --> 00:29:37,555
أو على الأقل نتمكن من الوصول إلى الشاطئ

343
00:29:49,195 --> 00:29:52,195
فى تمام الخامسة والنصف رسى
الأسطول أمام الساحل الفرنسى

344
00:29:52,695 --> 00:29:57,195
وبعد الهجوم الجوى الكاسح
جاء القصف البحرى المروع

345
00:30:08,695 --> 00:30:13,195
حيثما ذهبت ببصرك كنت ترى
مدفع من عيار ما يطلق نيرانه

346
00:30:13,417 --> 00:30:17,417
مدافع ما انفكت تطلق
نيرانها الواحدة تلو الأخرى

347
00:30:20,495 --> 00:30:22,995
للوهلة الأولى أصابت المفاجأه الألمان بالشلل التام

348
00:30:23,335 --> 00:30:25,835
لكن سرعان ما استوعبت بعض
بطاريات مدافعهم المفاجأة

349
00:30:33,785 --> 00:30:37,485
لم يتوقف الأمر على حالات الغثيان
فبعض الجنود تبولوا لا إرادياً فى سراويلهم

350
00:30:37,495 --> 00:30:42,995
سبق ورأيت هذا المشهد فقد كنت أعلم
أن أكثر الرجال كانوا مصابين بدوار البحر

351
00:30:53,895 --> 00:30:58,395
فى هذا الوقت كانت الأمواج
تعلو بالقوارب لمتر أو مترين

352
00:31:01,195 --> 00:31:03,195
... بعض الجنود المبتدئين علقوا فى الشباك

353
00:31:03,195 --> 00:31:07,495
لكننا كنا نواجه وقتاً صعباً وما...
كان احد منا بقادر على تحريرهم

354
00:31:09,495 --> 00:31:12,495
دخان، دخان
وجحيم من القذائف يمر فوقنا

355
00:31:12,872 --> 00:31:14,372
ثم دخان، دخان أسود

356
00:31:14,795 --> 00:31:18,295
تماماً كالأدخنه المتصاعده من
فوهات البراكين التى نراها فى الأفلام

357
00:31:40,315 --> 00:31:42,015
لقد بدء السباق نحو الشواطئ

358
00:31:42,365 --> 00:31:46,365
بدء فى السادسه والنصف للأمريكان
وفى السابعه والنصف للبريطانيين والكنديين

359
00:31:46,895 --> 00:31:50,895
بعد كل هذا الأنتظار والتدريب
... بعد كل هذه المشقه

360
00:31:51,295 --> 00:31:53,095
حانت ساعة الخلاص ...

361
00:31:54,695 --> 00:31:58,195
كنا اول المهاجمين
كنا نشكل الموجة الأولى

362
00:31:58,695 --> 00:32:01,195
ودائماً ما تكون هناك خسائر
جسيمة فى الموجة الأولى

363
00:32:01,295 --> 00:32:05,795
ولذلك قُدر لكل منا أنه سيبقى حياً
على الشاطئ لثلاثون دقيقه على الأقل

364
00:32:20,711 --> 00:32:22,911
... تحت حماية التفوق الجوى الساحق

365
00:32:22,945 --> 00:32:27,445
وصلت الموجات الهجوميه الأولى ...
وتزاحمت على شواطئ الأنزال الخمسه

366
00:32:28,278 --> 00:32:33,695
الجنود كانوا سعداء بنزولهم إلى
الشاطئ للتخلص من دوار البحر

367
00:32:33,715 --> 00:32:37,215
ولذلك كانوا مستعدين للذهاب إلى أى
مكان فى ذلك الوقت طالما على البر

368
00:32:42,915 --> 00:32:45,115
...بالنسبه لأفراد الفرق الخمس الأولى

369
00:32:45,125 --> 00:32:50,125
كانت الساعات الأولى ليوم الأنزال ...
هى ساعات الموت والخوف والشجاعة

370
00:32:51,415 --> 00:32:55,415
إنها الساعات التى تخرج فيها الخطط عن
مسارها، ويستدعى الأمر إرتجالاً سريعاً

371
00:32:58,175 --> 00:33:02,675
كنا نتوقع الهبوط على شواطئ سبق
تطهيرها مع إشارات ترشدنا إلى أين نتقدم

372
00:33:02,695 --> 00:33:05,395
بل أننا أبلغنا أن قوات من الشرطة
العسكرية ستكون موجودة لتنظيم تقدمنا

373
00:33:05,406 --> 00:33:09,406
لكن عندما وصلنا كان واضحاً أن الشاطئ
كان عباره عن حالة غير مستقره من الفوضى

374
00:33:10,095 --> 00:33:13,995
فعلى الممرات كانت مركبات الأنزال أما
تتعثر فى أحد الموانع أو تصطدم بأحد الألغام

375
00:33:14,005 --> 00:33:15,805
أتذكر أننى شاهدت أحد مركبات
الأنزال وقد مرت من فوق لغم

376
00:33:16,295 --> 00:33:20,295
فكان مصيرها أن المقدمه الأماميه بمن
فيها من جنود تناثرت أشلائهم فى الهواء

377
00:33:20,395 --> 00:33:23,395
لقد اختلف لون البحر
عندما أنفجرت تلك المركبه

378
00:33:29,195 --> 00:33:31,195
بعض الوحدات تم إنزالها فى مناطق خاطئة

379
00:33:31,785 --> 00:33:34,185
البعض قابل مقاومة هينة لدرجة غير متوقعه

380
00:33:34,220 --> 00:33:37,220
وحـدات أخرى انفصلت عن باقى قواتها
فـور هبـوطهـا عـلـى الـشـاطـئ تـقريبـاً

381
00:33:37,481 --> 00:33:39,981
لكن الأسوء كان من نصيب الأمريكان

382
00:33:41,795 --> 00:33:47,495
لم أعتقد أننى سأنجح بأى حال
فى الوصول للشاطئ وأنجو

383
00:33:47,501 --> 00:33:50,501
لقد كنت أفكر بالفعل فى أنه أخر أيام حياتى

384
00:33:58,295 --> 00:34:06,295
الرجل الأول وكان رقيباً، رفع رأسه ليرى كم
تبقى لنا لنصل إلى الشاطئ فأرتد للوراء صريعاً

385
00:34:09,395 --> 00:34:13,095
لقد أخبرونا أن القوات الجوية
ستدعمنا بالقاذفات الثقيله

386
00:34:13,100 --> 00:34:17,100
التى ستقصف الشاطئ لتوفر
لنا حفر نستطيع أن نحتمى بها

387
00:34:17,495 --> 00:34:19,495
إلا أن هذا لم يحدث

388
00:34:24,295 --> 00:34:25,695
لقد كان يوماً دموياً رهيباً

389
00:34:25,700 --> 00:34:30,200
كل مرة كنت أنتصب فيها واقفاً كانت
الأرض ترتعد من تحتى بفعل القصف

390
00:34:30,295 --> 00:34:35,295
حتى وصلت إلى أحد الملاجئ لأجد أننى كنت اعدو
بما يقرب ال 50 كيلوجرام من الرمال فى ملابسى

391
00:34:42,795 --> 00:34:45,095
... أتذكر هذا الجندى الذى كان يقف فى الممر

392
00:34:45,100 --> 00:34:47,900
يلكز الجنود فى ظهورهم..
ليرى ما اذا كانوا احياء ام لا

393
00:34:47,995 --> 00:34:49,995
إذا كانوا احياء كان يرلكلهم صارخاً هيا إذهبوا

394
00:34:50,095 --> 00:34:56,095
كنا نجد احياناً جنود احياء غير مصابين ممدين
وسط الجثث لا يتحركون من فرط الرعب

395
00:35:05,495 --> 00:35:09,495
على الشواطئ الثلاث التى كلف بها
البريطانيين والكنديين تباينت حدة المقاومة

396
00:35:09,795 --> 00:35:14,195
على شاطئ (جولد)، وبينما هاجمت أحد الوحدات
... بشراسـة نقطـة قويـة لـمـدة ثـمانـى سـاعـات

397
00:35:14,395 --> 00:35:16,895
كانت الأخرى تتجاوز منطقة ...
الشـاطـئ بعـد أربـعـون دقيـقه

398
00:35:17,630 --> 00:35:22,130
على شاطئ (جونو)، كابد الكنديين
خسائـر فـادحـه لكنـهـم تـقدمـوا

399
00:35:22,945 --> 00:35:26,445
على شاطئ (سورد)، كان
القتال دموياً لكنه قصير الأمد

400
00:35:27,095 --> 00:35:30,595
الكثير من المدافعين خرجوا من مخابئهم مستسلمين

401
00:35:31,195 --> 00:35:35,195
وعلى شاطئ (يوتاه)، وبنهاية
اليوم كان الأمريكان يبلون حسناً

402
00:35:35,895 --> 00:35:41,395
لقد أسروا بعض الجنود وتمكنوا من تأسيس
مركز قيادة متقدم 8 كيلومترات فى العمق

403
00:35:44,595 --> 00:35:47,595
لكن على شاطئ (أوماها)، كان
الأمريكان يواجهون صعوبات جاده

404
00:35:48,195 --> 00:35:50,695
بحر متلاطم الأمواج
نقاط دفاعية قويه

405
00:35:50,744 --> 00:35:53,744
وفرقة ألمانية مقاتلة على وشك الوصول

406
00:35:56,695 --> 00:35:59,195
حيثما كنت كان يبدو لى أن
العمليـة برمتـها ستـفشل

407
00:36:01,074 --> 00:36:03,374
فى هذا الوقت كان هناك عدد كبير من
الجنـود قـد تـم انزالهم عـلى الشاطئ

408
00:36:03,375 --> 00:36:08,395
وفعلياً لم يكن بأمكانك السير دون
أن تتعثر بجثه هنا أو مصاب هناك

409
00:36:09,595 --> 00:36:13,895
لقد رأيت جثث بلا رؤوس
وأخرى بدون أذرع أو سيقان

410
00:36:14,695 --> 00:36:17,695
بعضهم كان من اصدقائى
لقد كان امراً فى غاية الشناعه

411
00:36:21,535 --> 00:36:24,535
فـى (إومـاهـا)، إستـلـزم الأمـر يـوم
...بأكمله من القتال وخسائر جسيمه

412
00:36:24,536 --> 00:36:27,536
للأستيلاء على رأس جسر...
بعمق كيلومتر ونصف الكيلومتر

413
00:36:28,995 --> 00:36:32,495
لقد كانت تجربة أختبرت فيها
خسارة لـم أختبرها مـن قبـل

414
00:36:32,695 --> 00:36:34,695
وأتمنى ألا أمر بتجربة مماثلة مرة أخرى

415
00:36:35,995 --> 00:36:40,995
عندما ترى حطام الوحدات
المنكوبة وهو مبعثر على الشاطئ

416
00:36:41,929 --> 00:36:44,929
جثث الرجال الطافيه فوق
سطح الماء ووجوهها لأعلى

417
00:36:46,395 --> 00:36:48,495
أعتقد أن الأمر مر بشكل
أفضل مما كنا نحلم به

418
00:36:48,743 --> 00:36:53,795
لأننى لو علمت قبلها ما كان سيحدث لربما
(عدت فى أول سفينة متجهة إلى (أنجلترا

419
00:37:00,215 --> 00:37:04,215
أنه يوم لا تتوقف فيه
عن التفكير فى الوطن

420
00:37:06,295 --> 00:37:08,295
أنه يوم الصلوات

421
00:37:08,575 --> 00:37:12,575
وبلا شك هو أطول يوم فى حياتى

422
00:37:18,295 --> 00:37:25,095
يروادك شعور وقتها وكأنك أنجزت شيئاً
مـا كنـت تـحلـم أنـك ستـستـطيـع إنجـازه

423
00:37:25,546 --> 00:37:26,846
وأنت تعيش لترى ما أنجزته

424
00:37:27,395 --> 00:37:31,495
أعتقد أننا كنا فخورين بشكل
أو بأخر بأننا أخيراً قد فعلناها

425
00:37:31,526 --> 00:37:35,526
وكيف كنا نفكر أن المدة الطويله
... التى أمضيناها فى الجيش

426
00:37:35,695 --> 00:37:40,695
بكل هذه الخبره التى إكتسبناها...
كـان يمكن أن تنتـهى نهايـة سيـئـة

427
00:37:41,195 --> 00:37:44,795
فى الحقيقة لقد تمكنا من
كل تفاصيل هذا العملية

428
00:37:45,895 --> 00:37:48,895
لقد شعرنا بسعادة بالغه

429
00:37:50,695 --> 00:37:53,695
اعتقد أنه أفضل يوم فى حياتى

430
00:37:55,095 --> 00:37:56,895
كيف تقولونها بالأنجليزيه ؟؟

431
00:37:57,195 --> 00:38:00,695
لقد كان هذا اليوم هو المتعة الأكبر فى حياتنا

432
00:38:01,415 --> 00:38:04,415
وكم كان تقديرنا لهؤلاء الجنود الشجعان

433
00:38:04,965 --> 00:38:08,465
فقد قطعوا مسافة طويلة
جداً ليعيدوا إلينا حريتنا

434
00:38:08,695 --> 00:38:12,695
وقد اعطيناهم كل ما كان
بأمكاننا أن نعطيه لهم

435
00:38:13,195 --> 00:38:17,195
هناك من قدم لهم الورود
البعض قدم لهم الخمور

436
00:38:18,595 --> 00:38:22,095
اعطيناهم صداقتنا

437
00:38:25,695 --> 00:38:28,695
كان الأمر بحر من المشاعر الفياضه

438
00:38:31,495 --> 00:38:34,495
يومها فقط شعرنا أننا بدأنا فى استرداد حريتنا

439
00:38:35,395 --> 00:38:39,395
بحلول منتصف الليل كان 130 الف
جنـدى قـد وطـأت أقدامهم الشاطـئ

440
00:38:39,585 --> 00:38:42,385
لقد تمكنت القوات من كسب موطئ
قدم لها على جميع شواطئ الأنزال

441
00:38:42,395 --> 00:38:44,895
الخسائر البشرية : تسعة الالاف جندى

442
00:38:49,795 --> 00:38:53,295
اليوم الأول للعمليات بعد يوم الأنزال شهد
(عملية تركيب أول ميناء متحرك من نوع (مالبيرى

443
00:38:53,995 --> 00:38:57,995
كان الأسراع بتموين القوات حيوياً
(لنـجـاح عمليـة (السيـد الأعـلى

444
00:38:58,155 --> 00:39:03,195
لقد كان أمراً أساسياً الدفع بالتعزيزات من
الرجال والمعدات أسرع مما سيفعل العدو

445
00:39:03,595 --> 00:39:05,095
وقد تم لهم ما أرادوا

446
00:39:15,795 --> 00:39:17,295
... بحلول اليوم السابع للعمليات

447
00:39:17,296 --> 00:39:21,895
كانت طوابير المركبات تمتد لأميال..
عـلى الشواطئ متوغلة فـى العمق

448
00:39:21,919 --> 00:39:25,419
وكان الأختناق المرورى فى بعض المناطق
يصل لدرجة أن المركبات تتكدس لـ 25 كيلومتر

449
00:39:28,595 --> 00:39:31,395
فى تلك المرحله المعقدة
...(كان مينائى (مالبيرى

450
00:39:31,397 --> 00:39:34,897
ميناء (أرونوش) التابع للجيش البريطانى...
...وميناء (سانت لورانت) التابع للجيش الأمريكى

451
00:39:35,125 --> 00:39:38,425
هما المينائين الوحيدين ...
المتاحين أمام قوات الحلفاء

452
00:39:39,820 --> 00:39:43,820
فى الأيـام الأربعه التـى سبقت الثـامن عشر مـن
.. يونيو وصل متوسط الأنزال اليومى للقوات إلى

453
00:39:43,823 --> 00:39:46,323
قوات بشرية : ما يقرب من الـ 35 ألف جندى

454
00:39:46,375 --> 00:39:48,275
المركبات : خمسة الالاف مركبة

455
00:39:48,295 --> 00:39:50,695
المعدات : 25 ألف طن

456
00:39:54,295 --> 00:39:58,295
لـو أختيـرت أداة واحـدة أختـرعت خصيـصـاً
..لعملية (السيد الأعلى) وقدمت نتائج ملموسه

457
00:39:58,475 --> 00:40:00,475
(لكانت (مالبيرى...

458
00:40:04,895 --> 00:40:10,395
فقط إصـرار (أيـزنـهـاور) والملك نفسه هما مـا
منعا (تشرشل) من القدوم لحضور يوم المشهود

459
00:40:10,795 --> 00:40:14,795
والأن وبعد مرور أيام قلائل على نجاح عملية
الأبرار ذهب بنفسه ليرى كيف تسير الأمور

460
00:40:15,162 --> 00:40:19,162
القيادة العليا كانت تدرك أن الجدول
الـزمنـى للعـمـليـة متـأخـر بـالفـعـل

461
00:40:19,395 --> 00:40:22,395
لقد كان إهتمامهم منصب بالكامل الأن
... عـلى المرحلة الثانيـه مـن العمليـة

462
00:40:22,605 --> 00:40:24,605
(معركة (رأس الجسر...

463
00:40:43,095 --> 00:40:49,095
كان الحلفاء يقاتلون بضراوة لكسب مساحه تستوعب
القـوات والعتـاد فـائقى الحـصـر القـادم مـن خـلفـهم

464
00:40:49,531 --> 00:40:54,031
لكن تقدمهم جاء بطيئاً أمام عدو
نجح فى إستعادة توازنه بسرعة

465
00:41:01,565 --> 00:41:05,565
(نطاق الشجيرات المحيط ببلدة (بوكاج
الريفيه وقف مانعاً أمام دبابات الحلفاء

466
00:41:07,375 --> 00:41:08,775
... فى العاشر من يونيو

467
00:41:08,778 --> 00:41:12,278
كان بمواجهة الحلفاء ثلاثة ...
فقط من فرق الدبابات الألمانيه

468
00:41:12,495 --> 00:41:16,495
السبـع فـرق الأخـرى المتـاحـة لـم تُـوافـق
القياده العليا الألمانيه على إمداد (روميل) بهم

469
00:41:16,895 --> 00:41:20,895
ورغم هذا أتى تقدم الحلفاء بطيئاً جداً

470
00:41:31,895 --> 00:41:34,795
بحلول الثانى عشر من يونيو أتصلت
رؤوس الشواطئ الخمسة ببعضها البعض

471
00:41:34,804 --> 00:41:39,304
لتعطى للحلفاء اتساعاً يصل طوله إلى
100كيلومتر وعمقه إلى 30 كيلومتر

472
00:41:40,495 --> 00:41:46,195
المدينة العريقة (بايوكس) تستعد الأن لأستقبال
(قائد حركة (فـرنسـا الحـرة) الجنرال (ديـجـول

473
00:41:46,480 --> 00:41:50,480
(وهو يطئ بقدمه أرض (فرنسا
للمـرة الأولـى مـنذ عـام 1940

474
00:41:55,295 --> 00:41:59,295
فى 19 يونيو، تدهورت حالة الطقس فوق
القنال الأنجليزى الذى لا يمكن التنبؤ بتقلباته

475
00:42:03,595 --> 00:42:06,895
لأربعة أيام قامت عاصفه هى الأسوء
فـى شهر يونيـو لأربعيـن عـامـاً خلت

476
00:42:06,931 --> 00:42:09,931
بضرب موانئ (مالبيرى) وكادت أن تدمرهم تماماً

477
00:42:10,051 --> 00:42:11,551
السفن الراسيه جنحت عن الشاطئ

478
00:42:11,795 --> 00:42:13,295
معدات حيويه فُقدت

479
00:42:13,835 --> 00:42:16,135
أرصفة التفريغ انفصلت عن الموانئ

480
00:42:16,485 --> 00:42:18,985
حمولة التفريغ بشكل عام أنخفضت
بنسبة أربعة أخماس الحموله المفترضه

481
00:42:21,895 --> 00:42:23,895
جهود مضنيه بُذلت لأصلاح الأضرار

482
00:42:24,345 --> 00:42:27,845
لأن أى تعطيل فى تلك المرحلة
كفيل بهدم العملية برمتها

483
00:42:28,185 --> 00:42:30,685
وسرعان ما عادت الشاحنات
تهدر على الرصيف من جديد

484
00:42:32,395 --> 00:42:34,895
لقد تمت إستعادة شريان
(حياة عملية (السيد الأعلى

485
00:42:39,447 --> 00:42:42,147
...(العقبه الأساسيه فى عملية إمداد موانئ (مالبيرى

486
00:42:42,170 --> 00:42:44,670
كانت ميناء (شيربورج) الموجود...
داخل دائرة عمل الجيش الأمريكى

487
00:42:45,395 --> 00:42:48,595
لكن مع حلول التاسع عشر من يونيو
...(قام الأمريكان بعزل شبه جزيرة (شيربورج

488
00:42:48,597 --> 00:42:50,797
ثم الزحف شمالاً نحو الميناء ...

489
00:42:52,195 --> 00:42:54,195
كان ميناء (شيربورج) حصناً منيعاً

490
00:42:54,495 --> 00:42:58,495
وقد أمل الألمان أن ينجحوا فى تأخير
الحلفـاء بالمقاومـة الضاريـه هنـاك

491
00:42:58,795 --> 00:43:01,195
لكن فى الواحد وعشرين
..من يونيو وبعد قتالاً دموى

492
00:43:01,209 --> 00:43:03,709
تمكن الأمريكان من الوصول إلى ضواحى الميناء ...

493
00:43:16,346 --> 00:43:18,546
فى السادس والعشرين من
... يونيو أستسلمت الحاميه

494
00:43:18,555 --> 00:43:21,555
تاركين ورائهم فقط بضع نقاط حصينة لتطهيرها ...

495
00:43:22,050 --> 00:43:23,550
فى الخارج أصطف الأسرى

496
00:43:23,825 --> 00:43:26,325
ومن بينهم قائد الحامية

497
00:43:34,395 --> 00:43:38,395
كانت (شيربورج) أول مدينة كبيرة
تـنـجـح الحـملـة فـى إستـعـادتـهـا

498
00:43:39,045 --> 00:43:42,545
خمسة وعشرون ألف أسير
(قبض عليهم فى منطقة (شيربورج

499
00:43:50,255 --> 00:43:53,755
بعض الفرنسيات فقدوا فى
تلك المدينه أحبائهم من الألمان

500
00:44:00,295 --> 00:44:04,295
أمام (شيربورج) مباشرة
(كانت تتمدد مدينة (كَــان

501
00:44:04,595 --> 00:44:08,095
كَـان) كانت بمثابة مركز تقدم)
القوات الألمانية نحو رأس الجسر

502
00:44:08,455 --> 00:44:11,455
و(مونتجمرى) كان يزحف نحوه
منـذ اليـوم الأول لأنـزال القـوات

503
00:44:15,175 --> 00:44:17,575
... الأن وأخيراً، فى الأول من يوليو

504
00:44:17,585 --> 00:44:19,585
أصبح مستعداً لشن هجومه ...

505
00:44:21,395 --> 00:44:22,895
بدء الهجوم بتقدم لقاذفات القنابل

506
00:44:23,395 --> 00:44:24,895
... فى الثامن عشر من يوليو

507
00:44:24,996 --> 00:44:27,996
قامت أكثر ألفى قاذفة قنابل ...
...(ثقيلة ومتوسطه بقصف مدينة (كَـان

508
00:44:28,005 --> 00:44:32,995
بما يقرب من الـ 8 الالاف طن من ...
القنابل شديدة الأنفجار وقنابل الشظايا

509
00:44:36,891 --> 00:44:39,791
لقـد كـانت هـذه الغـارة هـى أكثـر
...الهجمات الجوية شراسة وتركيزاً

510
00:44:39,795 --> 00:44:42,795
فى مجال دعم القوات الأرضية المقاتلة ...

511
00:45:15,175 --> 00:45:17,675
قصف مدينة (كَـان) كان بغرض
ألا تكون عقبة فى طريق القوات

512
00:45:17,995 --> 00:45:21,495
وعندما سقطت، وجدتها قوات الحلفاء
مدينة من الحفر الناجمه عن القصف

513
00:45:21,522 --> 00:45:23,522
تنتشر فيها الأنقاض فى كل مكان

514
00:45:25,895 --> 00:45:27,895
نصف المدينة تم تدميره بالكامل

515
00:45:28,295 --> 00:45:31,795
عدة الالاف من سكانها قُتلوا أو أُصيبوا

516
00:45:43,995 --> 00:45:46,995
... (لقد نجح الحلفاء فى تحرير سكان مدينة (كًـان

517
00:45:47,046 --> 00:45:49,046
لكن الثمن كان فادحاً ...

518
00:45:59,475 --> 00:46:03,475
الأن وبعد سبعة أسابيع من القتال
الطاحـن، يبـدأ التقدم مـرة أخـرى

519
00:46:03,495 --> 00:46:05,995
(الأمريكان تقدموا عبر (أفرانش

520
00:46:06,395 --> 00:46:08,695
(لقد نشروا قواتهم غرباً وجنوباً تجاه (بريتانى

521
00:46:08,721 --> 00:46:10,221
(وشرقاً نحو (مورتان

522
00:46:10,385 --> 00:46:12,885
(ثم سحبوا قواتهم شمالاً صوب (أرجانتون

523
00:46:14,935 --> 00:46:18,735
من الشمال يتقدم البريطانيين
(والكنديين جنوباً صوب (فاليز

524
00:46:18,795 --> 00:46:23,295
عازمين على إغلاق عنق الجيب الأمر
الذى يهدد بتطويق القوات الألمانية

525
00:46:26,115 --> 00:46:32,695
كان هناك صعوبات عمليه هائله
(تعوق سرعة إغلاق جيب (فاليز

526
00:46:32,396 --> 00:46:41,396
<i>{\an7}<font color="#white" size=16>  "الفريق "ديفيد بلشيم
(عضو هيئة أركان (مونتجمرى
</font></i>

527
00:46:33,335 --> 00:46:37,035
<font color="#yellow" size=20>وكان من الصعب على الجانب الذى
يضم البريطانيين والكنديين والبولنديين</font>

528
00:46:37,095 --> 00:46:41,495
<font color="#yellow" size=20>أن يتفهم وجهة نظر
الجانب الأخر، الأمريكان</font>

529
00:46:41,762 --> 00:46:44,262
... كانت قواتنا تتقدم جنوباً آتيةً من الشمال

530
00:46:45,316 --> 00:46:51,395
قادمين من قطاع مدينة (كَـان) المكتظ
بأنقاض القصف وصعوبات أخرى عديدة

531
00:46:51,475 --> 00:46:57,695
ثانياً: الألمان الذين كانوا يواجهوننا
فـى القـطـاع الشـمـالـى لـهذا الممـر

532
00:46:57,696 --> 00:47:00,096
الذى يحاولون الأبقاء عليه فى
حـال مـا اذا قـرروا الأنسحاب

533
00:47:00,245 --> 00:47:06,795
كانوا متمركزين فى تلك المناطق
التى يقاتلونا منها لشهرين أو أكثر

534
00:47:07,295 --> 00:47:10,995
فى الوقت الذى كانت القوات الأمريكية
تقترب فيه نحونا قادمة من الجنوب

535
00:47:11,265 --> 00:47:17,295
مارين بمناطق ممهدة بشكل أكبر مواجهين مقاومة
ألمانية أقل ضراوة وتنظيماً من تلك التى واجهناها

536
00:47:20,201 --> 00:47:23,701
فاليز)، واحدة من أكثر المعارك)
البرية دموية فى الحملة بأكملها

537
00:47:24,033 --> 00:47:26,033
لقد كانت هذه المدنية هى الهدف
(الثـانـى أمـام  (مـونـتـجـمـرى

538
00:47:38,835 --> 00:47:40,935
... المئات من طائرات (تايفون) القاذفه للصواريخ

539
00:47:40,995 --> 00:47:43,495
...تقوم بقصف طرق العدو ووسائل مواصلاته...

540
00:47:43,595 --> 00:47:46,095
مخلفة ورائها خط طويل من الشاحنات المحترقه ...

541
00:47:52,495 --> 00:47:55,495
فى السادس من أغسطس، كانت القوات
(الكندية تقف على أعتاب ضواحى مدينة (فاليز

542
00:48:09,375 --> 00:48:12,375
ثم دخلوا المدينه فى
السادس عشر من الشهر

543
00:48:20,495 --> 00:48:24,995
مـن الأن فقط ممـر ضيـق سيفصل بيـن القـوات
الكندية والقوات الأمريكيه المصطفه بمواجهتها

544
00:48:28,695 --> 00:48:32,695
بقـايـا الجيـش السـابـع الألـمـانـى
...المؤلف من خمسة عشره فرقه

545
00:48:32,795 --> 00:48:35,295
وجدت نفسها محصورة ...
داخل دائرة متناهية الصغر

546
00:48:36,895 --> 00:48:39,395
فى النهاية، إغلق الفخ

547
00:48:39,795 --> 00:48:41,295
عشرة الالاف لقوا مصرعهم

548
00:48:41,396 --> 00:48:43,096
خمسة عشرة ألف سقطوا فى الأسر

549
00:48:44,635 --> 00:48:48,835
بالنسبة للألمان كانت (فاليز) واحده من اسوء
(الكوارث العسكرية التى منوا بها منذ (ستالينجراد

550
00:48:56,120 --> 00:48:59,620
كان عدد الأسرى مؤشراً لهول الهزيمة

551
00:48:59,995 --> 00:49:02,995
لكن على الجانب الأخر كان الألمان
قد نجحوا فى إجلاء أربعون ألف جندى

552
00:49:03,295 --> 00:49:06,295
مما أوجد حالة من الأنقسام بين الحلفاء

553
00:49:08,559 --> 00:49:12,359
لو تحركت القوات البريطانيه
... والـكـنـديـة بشكـلاً أسـرع

554
00:49:12,495 --> 00:49:15,995
لربما تمكنا من الأيقاع بعدد أكبر..
(مـن الألـمـان فـى جيـب (فـالـيـز

555
00:49:16,215 --> 00:49:18,215
كان الأمر سيكلفهم خسائر فى القليل من المعدات

556
00:49:16,816 --> 00:49:26,816
<i>{\an7}<font color="#white" size=16>  "الفريق "ج . لاوتون كولينز
الفرقة السابعة الأمريكيه
</font></i>

557
00:49:18,395 --> 00:49:23,395
<font color="#yellow" size=20>لكنهم كانوا سيقلصون من عدد الألمان
(الـذيـن تـراجـعـوا عـبـر نـهـر (الـسـيـن</font>

558
00:49:24,795 --> 00:49:26,295
عدم قيامنا بهذا كان أمراً مؤسف

559
00:49:27,185 --> 00:49:35,185
وأعتقد أن السبب الرئيسى وراء هذا كان
أن البريطانيين فى حالة حرب قبلنا بكثير

560
00:49:35,295 --> 00:49:37,495
وقد تكبدوا خلال تلك الفترة خسائر ثقيلة للغاية

561
00:49:38,595 --> 00:49:40,195
فى حين كانت القوات الأمريكية مفعمه بالنشاط

562
00:49:40,495 --> 00:49:43,495
ولم يتكبدوا عملياً خسائر تذكر
بالمقارنة مع ما تكبده البريطانيين

563
00:49:43,711 --> 00:49:46,211
ولذلك كان اهتمامنا منصب
فى المقام الأول على التقدم

564
00:49:47,214 --> 00:49:51,214
بصرف النظر عن الخسائر ما
دام الهدف قد تحقق فى النهاية

565
00:49:51,395 --> 00:49:57,895
لقد كان أمراً طبيعياً فى رأيى أن البريطانيين
والكنديين كانوا يتمهلون قدر الأمكان فى تقدمهم

566
00:49:58,595 --> 00:50:02,595
وربما كان هذا التمهل سمة مميزة
لشخصية (مونتجمرى) وأحد حيله

567
00:50:02,695 --> 00:50:09,195
بمعنى أخر أنه لم ينتهج فى
قيادته منهاج القادة الأمريكان

568
00:50:09,595 --> 00:50:13,595
وهذا جزء من طبيعته على ما
أعتقد فهو بطبيعته شخص حذر

569
00:50:13,640 --> 00:50:16,340
مقارنة بالحقائق لم يكن
بوسعه المجازفه بأى خسائر

570
00:50:16,495 --> 00:50:18,995
التى كان بمقدورنا نحن
المجازفه بها لو إستلزم الأمر

571
00:50:26,285 --> 00:50:29,285
فـالـيـز) أستحقت عن)
(جدارة لقب (ممر الموت

572
00:50:31,695 --> 00:50:35,195
مجزرة تفوق التصور
ودمـار فـاق الوصـف

573
00:50:41,395 --> 00:50:44,295
قام (أيزنهاور) بزيارة لأرض المعركة
...  : كتب عنها فى مذكراته يقول

574
00:50:44,318 --> 00:50:48,318
"حرفياً لم يكن من الممكن أن تخطو بضعة أمتار"

575
00:50:48,595 --> 00:50:52,595
"بدون أن تطأ قدمك جثث الموتى واشلائهم"

576
00:51:20,395 --> 00:51:21,895
(بــاريــس)

577
00:51:22,395 --> 00:51:25,895
الخط الرئيسى لجيوش الحلفاء على
وشك أن يمر بالعاصمة الفرنسية

578
00:51:26,420 --> 00:51:29,420
البـاريسيين الذيـن رزحـوا تحت
...الأحتلال الألمانى لأربعة أعوام

579
00:51:29,423 --> 00:51:31,123
يتلمسون أخيراً طريق الحرية ...

580
00:51:31,495 --> 00:51:33,295
... ومع بدء القوات الألمانية فى الأنسحاب

581
00:51:33,308 --> 00:51:37,308
خرج افراد (المقاومة الفرنسيه) جهاراً للأخذ بثأرهم ...

582
00:51:43,495 --> 00:51:47,495
متذكرين كل صور الظلم، إهدار الكرامة، الأذلال

583
00:51:47,795 --> 00:51:51,295
لقد جاء إنتقام الباريسيين
مدفوعاً برصيد هائل من الكراهية

584
00:51:56,495 --> 00:51:59,995
فى عام 1940 رأى الباريسيين عاصمة
بلادهم تسقط دون أن تطلق طلقة واحدة

585
00:52:00,295 --> 00:52:05,295
وهم يعوضون عن هذا الأن بحملة من
العنف لم تراها (بـاريـس) طوال الحرب

586
00:52:06,995 --> 00:52:08,995
: لقد كان بذهن الباريسيين جميعاً فكرة واحده

587
00:52:09,055 --> 00:52:13,555
الأنتقام من العدو
وتسوية الحساب القديم

588
00:52:25,045 --> 00:52:28,045
لقد أشرقت شمس الحرية

589
00:52:50,446 --> 00:53:00,446
: تــرجــمـــة
~ بــيــتــر ســيــمــون ~

590
00:53:23,880 --> 00:53:30,380
Apr 2011

