1
00:00:00,000 --> 00:00:01,440
".. (سابقاً في (سمولفيل"

2
00:00:01,440 --> 00:00:04,800
ماذا تُخفين غير ذلك يا (تيس)؟ -
.إنّها رفات كريبتونية -

3
00:00:04,800 --> 00:00:10,000
هل هذا سفر عبر الزمن؟ -
.إنّه مثل عالم موازي -

4
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
.بوسعكَ إمتلاك العالم

5
00:00:12,000 --> 00:00:14,320
!(رجل الغد .. (كلارك لوثر

6
00:00:14,360 --> 00:00:18,080
من أنتَ؟ -
.لا يسعني العيش بعالم لا تحبّيني بهِ -

7
00:00:18,120 --> 00:00:22,000
.. لذا حينما نُقلت إلى هنا، فهو -
.نُقل إلى حياتكَ بالعالم الآخر -

8
00:00:24,440 --> 00:00:25,600
!ندبتكَ

9
00:00:25,600 --> 00:00:28,080
ليس هناك إضمحلالاً حينما
.(يتعلّق الأمر بـ(كلاك الذهبيّ

10
00:00:31,000 --> 00:00:32,040
!انهضي

11
00:00:32,080 --> 00:00:34,280
.(لن أعود إلى عالم (ليونيل -
.إن (ليونيل) هنا -

12
00:00:34,280 --> 00:00:36,520
(لقد تبعكَ يا (كلارك
.من عالمه الموازي

13
00:00:36,520 --> 00:00:38,480
.إنّي لستُ (ليونيل) الذي تعرفينه

14
00:00:38,480 --> 00:00:42,000
،إنّ توصلنا إلى شيءٍ أغفله
.. فسيسعنا إثبات أنّه زائف

15
00:00:42,000 --> 00:00:45,920
.ومن ثمَّ سيتهاوى بيت الورق خاصته

16
00:00:46,200 --> 00:00:50,080
.لا أريدُ أنّ أفوّت كيف سيكون مآل الأمور

17
00:01:10,240 --> 00:01:14,200
كيف كان يومكِ؟

18
00:01:14,640 --> 00:01:18,720
هذا منوط، أيّ يوم هذا؟

19
00:01:19,640 --> 00:01:21,920
لستُ أدري إنّ مّا كان
.عليّ قبول هذهِ الترقية

20
00:01:22,240 --> 00:01:26,720
،لويس)، إنّ قلبّكِ متعلّق بالصحافة)
.وثمّة مُستقبل لكِ بهذا المجال

21
00:01:26,720 --> 00:01:33,200
.أعلمُ ذلك، ولقدّ رأيته بعيني -
.لم أرَك مُنذ إفطار البارحة -

22
00:01:33,200 --> 00:01:37,400
حسنٌ، أخطط لمقابلتكِ
.لبعض الوقت بالمذبح

23
00:01:37,920 --> 00:01:42,520
بحقّكَ، الأمر ليس بهذا السوء، لازلتُ أعيش
.بمزرعة، ولديّ فرشة أسنان لإثبات ذلك

24
00:01:42,520 --> 00:01:45,040
.لم تكونِ بالبيت خمسة ليالي بهذا الأسبوع

25
00:01:45,080 --> 00:01:51,680
وثمّة أحدهم يميل إلى نسيان أنّ خلال الليلتين اللاتي
.(تواجدتُ بهما بالبيت، كان يجول قفزاً في (بانكوك

26
00:01:51,680 --> 00:01:55,440
.كانوا يتعرّضون لفيضان

27
00:01:57,240 --> 00:02:00,600
أهنالك شيء مُثير للإهتمام؟ -
!أجل، إنّه من أمي -

28
00:02:00,600 --> 00:02:02,880
إنّها تقول أنّ (كونر)  يُبلي حسنٌ
.بـ(واشنطن) العاصمة الديمقراطية

29
00:02:02,880 --> 00:02:07,560
.و ترسل لنا هدية زفاف مبكّرة

30
00:02:11,040 --> 00:02:15,360
.إنّها وثيقة المزرعة -
!كهدية زفافنا -

31
00:02:15,360 --> 00:02:17,920
.. إنّ هذا حقاً -
.. حقاً -

32
00:02:17,920 --> 00:02:21,400
.تفكير عميق -
تفكير عميق؟ -

33
00:02:21,400 --> 00:02:28,240
.. أجل، لا بدّ أنّها تريدنا أنّ -
.أنّ نبدأ حياتنا الزوجية الجديدة هناك -

34
00:02:28,560 --> 00:02:30,480
.ربّما

35
00:02:30,480 --> 00:02:35,880
أو ربّما في خضام السفر يومياً
.. (إلى (ميتروبليس)، و(بانكوك

36
00:02:35,880 --> 00:02:40,520
.ربّما تظن أنّ علينا بيعه

37
00:03:16,280 --> 00:03:18,760
.ما أحلى العودة إلى الديار

38
00:03:19,929 --> 00:03:27,181
<font color="#FF8000">"(سمولفيل) - (الموسم العاشر)"
"(الحلقة السابعة عشر: (كينت "

39
00:03:27,181 --> 00:03:45,339
{\3c&HE73C01&}إهداء إلى استاذي والمُترجم الرائع
"(محمد علي) - AKA - Tamed"

40
00:03:49,662 --> 00:04:02,329
<font color=#A9F50A     >"ترجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>


41
00:04:16,360 --> 00:04:19,280
.آتية

42
00:04:21,840 --> 00:04:23,960
{\pos(192,200)}.صباح الخير

43
00:04:23,960 --> 00:04:28,840
{\pos(192,200)}!إنّه جذاباً من الداخل

44
00:04:30,160 --> 00:04:31,680
{\pos(192,200)}.كثير الغرف على مّا آمل

45
00:04:31,720 --> 00:04:36,240
{\pos(192,200)}من، ماذا، متى، ولماذا؟ -
.(مانرز)، (مارج مانرز) -

46
00:04:36,280 --> 00:04:37,120
.. (من شركة عقارات (سمولفيل

47
00:04:37,120 --> 00:04:39,760
،ربّما نكون شركة صغيرة
.لكننا نجري صفقات بيع كبيرة

48
00:04:39,800 --> 00:04:40,920
.. الآن، تعيشين هنا مع

49
00:04:40,960 --> 00:04:42,680
{\pos(192,200)}.قريباً سيكون ذلك -
هل هو هنا؟ -

50
00:04:42,720 --> 00:04:49,240
{\pos(192,200)}.. كلاّ، لديه حالة طارئة بـ
.الحقول هذا الصباح، ثمّة شيء جلل بها

51
00:04:51,240 --> 00:04:55,040
{\pos(192,200)}،مدفأة .. يالجمالها
أهي أصلية من بناء البيت؟

52
00:04:55,080 --> 00:04:58,920
{\pos(192,200)}إنّ كنتِ تعنين قديمة، فأجل
.وثمّة سخام مُتراكم عليها لإثبات ذلك

53
00:04:58,920 --> 00:05:03,480
{\pos(192,200)}.أعني، هذا الشيء يُدخّن كالشيطان -
.فهمتُ -

54
00:05:03,520 --> 00:05:07,720
{\pos(192,200)}حسنٌ، إنّ لم تمانعِ، فأريد
.إلقاء نظرة على باقي البيت بنفسي

55
00:05:07,760 --> 00:05:10,680
،توخي الحذر عند السلّمة الأخيرة
.إنّها جولة إنتحارية

56
00:05:10,720 --> 00:05:15,120
لا يسعنا أخذه إلى النجار
!إصلاحه و إنقاذ حياتنا .. حرفياً

57
00:05:16,520 --> 00:05:20,840
،كلارك كينت)، إنّ لم أكُن متأخرة)
.لأستدعيتكَ لأصب عليكَ جام غضبي

58
00:05:24,320 --> 00:05:28,400
{\pos(192,200)}،أمي، إنّي مُمتنٌ لهديتكِ عن حقّ
.حقاً لم يتعيّن عليكِ فعل ذلك

59
00:05:28,440 --> 00:05:30,680
{\pos(192,200)}.كلاّ .. أجل

60
00:05:30,720 --> 00:05:34,080
{\pos(192,200)}،حسنٌ، ابلغي (كونر) تحياتي
.سأحاول زيارتكما قريباً

61
00:05:34,120 --> 00:05:38,400
،حسنٌ
.إلى اللقاء

62
00:06:02,760 --> 00:06:11,080
،بالحديث عن الطبيعة في مقابل النشأة
فهل أفترض أنّكَ دمّرتَ رفاتكَ؟

63
00:06:12,080 --> 00:06:15,640
هذا يفسر عدم إحلالكَ
.مكاني بالعالم الموازيّ

64
00:06:15,720 --> 00:06:19,800
أظنّ أنّ ذلك يجعل من
.الأمر رحلة أحادية الإتجاه

65
00:06:56,520 --> 00:07:00,920
كما يقولون، لا يسعكَ
.العودة إلى الديار مُجدداً

66
00:07:06,280 --> 00:07:14,480
ونحنُ مُجتمعين اليوم لنودّع
.. (وصديقاً ، (أوليفر كوين

67
00:07:14,600 --> 00:07:19,480
.(ولنعرّض دّعمنا المُستمرّ على السيّدة (كوين

68
00:07:32,360 --> 00:07:38,680
!لقدّ نال ما استحقّ! ذاك الغنيّ المُزعج
!لقدّ سرق كلّ أراضينا

69
00:07:38,680 --> 00:07:45,520
إنّه .. أفسد بلدة جميلة مليئة
.بالرجال و النساء المُخلصين بالعمل

70
00:07:45,520 --> 00:07:47,600
!لقدّ سلبها منّا

71
00:07:47,640 --> 00:07:51,040
!كلاّ، اتركوه -
!سأريكَ أيّها الحقير -

72
00:07:51,080 --> 00:07:52,680
!اتركوه .. اتركوه

73
00:07:55,200 --> 00:07:58,800
،لديكَ الجرأة على الظهور هنا
!بعدما وجرتَ بهِ إلى قبرهِ

74
00:07:58,840 --> 00:08:01,360
،ليس أنا
.كلارك لوثر) .. هو من فعل ذلك)

75
00:08:01,400 --> 00:08:07,000
ما شعورك حينما تعلم أنّكَ أكثر أمريءٍ مطلوب
على وجه الأرض، و كلّ من يراك يريدكَ ميّتاً؟

76
00:08:07,040 --> 00:08:10,080
.لويس)، ابعدي الحجر)

77
00:08:10,120 --> 00:08:15,240
أتمنّى أنّ قتلكَ بهذا الحجر يشعركَ
.بنفس القدر من الألم الذي جعلتني أعانيه

78
00:08:15,760 --> 00:08:20,440
،لكن هذا ثمن أنّ يكون لديك قلباً
.فيمكن أنّ ينفطر

79
00:08:20,440 --> 00:08:26,960
إنّي لستُ "هو"، لقد أرسلني من
.عالمي، أرجوكِ يا (لويس)، صدّقيني

80
00:08:27,000 --> 00:08:30,440
،أنا من كنتُ بالسطح
.. و أنا الوحيد الذي يعلم

81
00:08:30,440 --> 00:08:36,480
أنّي قلتُ لكِ: "لا أستطيع العيش بعالم -
."لا تحبّيني بهِ -

82
00:08:42,480 --> 00:08:45,320
.هذا أنا

83
00:08:47,000 --> 00:08:51,280
،عليكَ أنّ ترحل من هنا
.الجميع يعلم من أنتَ

84
00:08:51,320 --> 00:08:55,960
لقد أخذ صندوق المرآه
.معه يا (لويس)، إنّه ليس هنا

85
00:08:56,000 --> 00:09:01,400
.يتعيّن أنّ أعود و أوقفه -
.جميع من بالبلدة يحملون الحجر النيزكيّ -

86
00:09:01,440 --> 00:09:09,240
ولهذا قام (آلترمان) بقتل (أوليفر)، لقدّ
.أخبرهم أنّ تلكَ الأحجار ستحميهم منكَ.. منه

87
00:09:09,240 --> 00:09:10,560
المدينة بأكملها؟

88
00:09:10,600 --> 00:09:16,240
لا يسعكَ إجتياز 10 خطوات من دون
.أنّ تشعر بتأثيرها عليكَ من كلّ إتجاه

89
00:09:21,320 --> 00:09:25,920
.عليّ أنّ أتحقق من شيء أولاً -
.يجب أنّ تذهب .. الآن -

90
00:09:25,960 --> 00:09:29,680
.سأحاول أنّ أضللهم عن تعقّبك

91
00:09:30,280 --> 00:09:32,040
.شكراً لكِ

92
00:09:32,720 --> 00:09:39,520
.إنّكِ توّلينّي ثقة جمّة .. تدركين ذلك

93
00:09:40,200 --> 00:09:44,800
ثمّة شيء يُشعرني أنّ
.بإمكاني الثقة بكَ حسبما أظن

94
00:10:22,840 --> 00:10:25,920
،مرحباً
.شكراً على مجيئكَ

95
00:10:26,320 --> 00:10:29,960
،بعدما تركتُ لكَ ثلاثة رسائل
.خامرني شعور أنّكَ ربّما غضبتَ

96
00:10:30,000 --> 00:10:36,400
أظن أنّ هذا له علاقة بالوسيطة العقارية
.التي أرسلتَها، والتي ربّما أخبرتكَ أنّي معتوهة

97
00:10:37,440 --> 00:10:40,240
قالت أنّي ذُعرت، أليس كذلك؟

98
00:10:39,560 --> 00:10:41,880
{\pos(250,150)}<font color=#A9F50A     >"البقعة) ينقذ مدرسة أطفال)"

99
00:10:42,200 --> 00:10:44,320
أبهذا السوء ؟

100
00:10:44,320 --> 00:10:50,000
{\pos(192,200)}حسنٌ، انظر لقدّ غضبتُ أنّكَ إتخذت قرار بيع
.البيت دون مشاورتي، لكنه بيتكَ بالحقيقة

101
00:10:50,000 --> 00:10:56,920
{\pos(192,200)}وبأيّ حال، حينما رأيتُ الوكيلة العقارية
.أدركتُ أنّي سأفقدُ شيئاً بالغ الأهمّية بالنسبة إليّ

102
00:10:56,960 --> 00:11:01,960
،لم يكُن ليّ بيتاً مُستقرّاً آن نشأتي
.. وأذكر حينما انتقلتُ للعيش مع عائلتكَ

103
00:11:02,000 --> 00:11:05,520
خلتُ أنّكم تعيشون
.بنمط عتيق بذلك الوقت

104
00:11:05,560 --> 00:11:09,560
أتودّ أنّ تساعدني؟

105
00:11:09,640 --> 00:11:14,960
.تصبحين لطيفة حينما تتحدّثين عن حرجٍ -
.حسنٌ -

106
00:11:15,000 --> 00:11:16,200
.مكافأة

107
00:11:16,200 --> 00:11:18,040
.. على أيّ حال

108
00:11:18,080 --> 00:11:24,040
،مقصدي
.المزرعة هي أقرب منزل عهدته إليّ

109
00:11:24,080 --> 00:11:31,200
.. و حينما آلت إليّ (مارج) اليوم، شعرتُ
.بالخوف من فقدان ذلك، من فقدان ذلك البيت

110
00:11:31,200 --> 00:11:33,360
.فحينها لن أجد بيتاً آخر

111
00:11:33,400 --> 00:11:37,720
،هذا لن يحدث أبداً
.ولهذا نحنُ سويّاً

112
00:11:42,840 --> 00:11:44,560
.لهذا تطرّقتُ إلى إعلانات الإيجار

113
00:11:44,600 --> 00:11:48,920
،إنّ أردتَ أنّ تبيع المزرعة
.فسنبدأ حياة جديدة

114
00:11:48,920 --> 00:11:56,000
،يصعب تخيُّل أنّ نبدأ حياة جديدة سوياً
.مع بقاء ذاك التهديد طليقاً بالخارج

115
00:11:56,560 --> 00:12:01,240
أيّ تهديد؟ -
.(ليونيل لوثر) -

116
00:12:01,240 --> 00:12:05,560
.. و طالما يجول هذهِ الأرض طليقاً -
.أتفهّم مرادكَ من هذا الأمر -

117
00:12:05,600 --> 00:12:08,880
،إنّ لم لتناول للعشاء
.فسأعلمُ أين أنتَ

118
00:12:08,920 --> 00:12:12,920
ستكون مُنشغلاً بتدبر أمر
ليونيل)، أليس كذلك؟)

119
00:12:12,920 --> 00:12:14,640
.هذا صحيح

120
00:12:14,680 --> 00:12:17,640
(وكما تعلمين البحث عن (ليونيل
.وحيداً لا يبدو مرحاً بما فيه الكفاية

121
00:12:17,680 --> 00:12:21,800
،لذا لمَ لا تأتي معي
ويمكننا الذهاب إلى هناك الآن؟

122
00:12:21,800 --> 00:12:25,520
،كلارك كنت) .. اللعوب)
.أحبّ هذا

123
00:12:25,560 --> 00:12:31,160
لكن إنّ أردتَ وضع يدكَ على جهاز
.(تتبّع (ليونيل) فعليكَ أنّ تتحدّث إلى (تيس

124
00:12:31,160 --> 00:12:34,640
إنّها الوحيدة التي لديها
.السطوة على والدها العزيز

125
00:12:34,640 --> 00:12:36,960
.لقدّ إتصلتُ بها، و لم تُجِب

126
00:12:36,960 --> 00:12:40,840
،إنّها تتلقّى عروضاً بالقصر
.أو ما ببقي منه

127
00:12:40,840 --> 00:12:45,200
،حسنٌ، يجب أنّ أذهب
.لأكون بطلاً وما إلى ذلك

128
00:12:45,240 --> 00:12:49,120
،أجل، لكن قبل أنّ تذهب
.القي نظرة على المكان

129
00:12:49,120 --> 00:12:50,480
،أعلم أنّ هذا المظهر ليس جميلاً

130
00:12:50,560 --> 00:12:56,080
لكنّي فكّرتُ أنّ نأتي بالقليل
.من (سمولفيل) معنا حيثُ نذهب

131
00:12:56,640 --> 00:13:02,000
إذاً؟ -
.أظن أنّي سأحب المكان هنا -

132
00:13:03,480 --> 00:13:08,360
أولاً علينا أنّ نتخلّص
.من هذهِ الخردة الفلكية

133
00:13:19,880 --> 00:13:26,880
كلارك)؟)
ألن تذهب؟

134
00:13:27,000 --> 00:13:31,440
،صفارات الإنذار
.ثمّة من قدّ يكون بحاجتكَ

135
00:13:31,440 --> 00:13:33,600
.أجل

136
00:13:33,960 --> 00:13:36,920
.أراكِ لاحقاً

137
00:13:45,880 --> 00:13:48,960
.ربّاه

138
00:13:50,160 --> 00:13:53,240
،(هيّا يا (تيس
.سُحقاً

139
00:13:53,280 --> 00:13:55,840
.اجيبي الهاتف

140
00:14:00,560 --> 00:14:07,000
لا أريد عروضاً تطويرية، أريد موازنة
.تقديرية لتكلفة هدم هذا المكان

141
00:14:07,000 --> 00:14:13,480
فريقي يقوم بمسح هندسي
.. لتقدير قوة هيكل البناء، لكن

142
00:14:13,840 --> 00:14:16,560
.لنلقي نظرة أخرى

143
00:14:29,840 --> 00:14:31,000
.لا تقلق

144
00:14:31,000 --> 00:14:34,920
،ستكبّر الأشجار الضارة
.وتستولي على هذا المكان

145
00:14:34,960 --> 00:14:37,880
.إنّها أشجار آل (لوثر) على أيّ حال

146
00:14:37,920 --> 00:14:42,520
.. ثمّة حياة كانت هنا
.عائلة

147
00:14:42,520 --> 00:14:49,280
.لقدّ عاشوا هنا، لكنه لم يكُن بيتهم قطّ

148
00:14:50,360 --> 00:14:54,600
،لذا أتريد الحظو ببعض من المتعة
و تدمّر هذا المكان بأسره من أجلّي؟

149
00:14:54,640 --> 00:14:56,960
.علّكَ توفر عليّ بعض المال

150
00:14:57,000 --> 00:15:01,840
تدمير هذا المكان لن يغير
.(حقيقة كونكِ من (آل لوثر

151
00:15:03,960 --> 00:15:08,480
،آسف
.. إنّما عنيتُ

152
00:15:08,480 --> 00:15:14,200
،اصغي يا (تيس)، إنّي أعلم من أيّ أحدٍ
.حال إمريءٍ بجول وثمّة علامة عليه

153
00:15:14,200 --> 00:15:16,880
.إنّها الوحدة

154
00:15:16,920 --> 00:15:22,040
،كونكَ أعظم بطل بالعالم
.يختلف عن كوني إبنة الشيطان

155
00:15:22,080 --> 00:15:25,160
سواء شيطان أو ملاك، المرء نفسه
.هو من يقرر أنّ يكون هذا أو ذاك

156
00:15:25,200 --> 00:15:28,360
المرء نفسه هو من"
يقرر أنّ يكون هذا أو ذاك"؟

157
00:15:28,400 --> 00:15:33,480
ماذا .. هل كنتَ تتابع
قناة الـ(بي-بي-سي) مؤخراً؟

158
00:15:50,360 --> 00:15:55,080
،بإعتبار طبيعتنا التي لا يمكن إنكارها
.فإنّي أشعر بالألم لعدم تعرّفكِ علي يا أختاه

159
00:15:55,080 --> 00:15:58,920
ماذا تفعل هنا؟ أين (كلارك)؟

160
00:15:58,920 --> 00:16:05,360
،الشيئان الهامّان إليّ بهذا العالم
.هما أنتِ و أبي العزيز فحسب

161
00:16:05,400 --> 00:16:08,400
آنسة (ميرسر)؟

162
00:16:11,880 --> 00:16:16,680
،لا تقلقِ
.لديكِ ما تشائين من وقتٍ

163
00:16:36,320 --> 00:16:39,640
أبي؟

164
00:16:51,240 --> 00:16:54,440
جوناثان)؟)

165
00:16:54,480 --> 00:16:59,160
،سيّد (كينت)، أعلم أنّكَ هنا
!لقد رأيتكَ تلج إلى البيت

166
00:17:26,440 --> 00:17:28,320
،يحسب (كلارك) إنّكَ دمرتها مُنذ أشهر

167
00:17:28,320 --> 00:17:31,760
(لن تروق له حقيقة أنّكَ و(تيس
.إسترقتما إبقائها من دون علمه

168
00:17:31,800 --> 00:17:36,440
،حسنٌ، ربما يختلف شعوره قليلاً
.حينما تكون السبب بإنقاذ حياته

169
00:17:36,480 --> 00:17:38,320
.حسنٌ

170
00:17:55,680 --> 00:17:57,120
هل ثمّة هواء بارد هنا؟

171
00:17:57,160 --> 00:18:00,240
،لأنّي أشعر بقليل من البرد
.بالدباقة إنّ حق القول

172
00:18:00,320 --> 00:18:05,360
.. (لويس)
.سنستعيده

173
00:18:29,480 --> 00:18:32,360
،لا توجد أيّ إشاره عنه بعد
هل حققتما أيّ تقدّم؟

174
00:18:32,400 --> 00:18:35,320
.لازلنا نحاول إعادتها للحياه مُجدداً -
.سأتوجّه إلى (وتشتور) فيما بعد -

175
00:18:35,320 --> 00:18:39,840
،إنّ وجدت (كلارك) الأحلك
.سأماطله، لكن عليكما أن تسرعا

176
00:18:42,400 --> 00:18:46,200
.لويس)، مضطرّة أنّ اكمل معكِ فيما بعد) -
.حسنٌ -

177
00:19:08,760 --> 00:19:14,280
.أتحرّق شوقاً لرؤيتكِ مُرتدية إيّاه -
.إنّه بمقياسي تماماً -

178
00:19:14,280 --> 00:19:21,600
هذا لأّني أعرف كلّ شيء عنكِ
.يا (تيس)، كلّ حركة تقومين بها

179
00:19:52,000 --> 00:19:56,520
.إنّي لستُ من تحسبه

180
00:19:57,000 --> 00:20:07,320
،أظن أنّ لديّ فكرة وافية عمّن تكون
.أنتَ من دمّر كلّ شيء حفلتُ بهِ

181
00:20:08,640 --> 00:20:15,000
،يوم وصولكَ إلى هنا
.كان أسوأ يوم بحياتي

182
00:20:15,040 --> 00:20:20,000
،السقوط النيزكيّ حطّم مزرعتي
.وأضرم النيران في حقلي بأسرهِ

183
00:20:20,000 --> 00:20:23,720
،لم يتسنَّ لي متابعة العمل
.لم يتسنَّ ليّ متابعة دفع الفواتير

184
00:20:23,800 --> 00:20:29,000
،ثم جاء (كوين) وسلبني كلّ ما ملكتُ
.ولم يُمهلني فرصة للسداد والإسترداد

185
00:20:29,040 --> 00:20:38,160
أخذ يجول مُشترياً كلّ شبر في (سمولفيل)، حتّى
.يتسنى له وضع يده على هذهِ الأحجار الخضراء

186
00:20:41,320 --> 00:20:47,640
،اصغي، يجب أنّ تتركني
.. لستَ تعلم ما سيحدث لو أنّهم

187
00:20:50,600 --> 00:20:54,080
هل تقيم هنا؟ -
.هذا كلّ مّا بقي لي -

188
00:20:54,360 --> 00:21:01,040
،لم تكن لكَ لسنوات
.. لقدّ كنتَ هنا، وحدكَ

189
00:21:01,400 --> 00:21:04,760
.. مُتمسكاً بـ -
.متمسكاً بأرضي، بإرث عائلتي -

190
00:21:05,400 --> 00:21:10,360
لا أحد يعلم ما سقط من
.ذلك الوابل النيزكيّ سواي

191
00:21:10,400 --> 00:21:15,760
الذهب، لقدّ عثرتُ على
.قطعة من الذهب ذات مرّة

192
00:21:15,760 --> 00:21:18,600
حجر نيزكيّ ذهبيّ؟ -
.هذا صحيح -

193
00:21:18,600 --> 00:21:26,800
وحسبتُ أنّي لو واصلتُ التنقيب، فإنّي
.سأجد ما يكفي لإسترجاع مزرعتي مُجدداً

194
00:21:26,840 --> 00:21:32,240
لكنّي أحسبُ الآن أنّي ربّما
.أملكُ شيئاً أكثر قيمة .. أنتَ

195
00:21:32,280 --> 00:21:35,040
.يجب أنّ تصدّقني

196
00:21:36,960 --> 00:21:44,200
،أكثر رجل مطلوب للعدالة بهذا العالم
.بات أسيراً الآن بغرفة معيشتي

197
00:21:44,240 --> 00:21:48,240
.أنتَ تذكرتي للخروج من هذا الوضع

198
00:21:48,240 --> 00:21:51,440
بالمكافأة التي سأحصل عليها
.. لتسليمكَ، سأستعيد مزرعتي

199
00:21:51,440 --> 00:21:57,600
.ومن ثم أعود أخيراً لأعيش حياتي

200
00:22:03,200 --> 00:22:08,160
،أمي
ماذا عن أمي؟

201
00:22:08,160 --> 00:22:10,520
.(مارثا)

202
00:22:10,520 --> 00:22:15,440
ما قيمة أيّ من هذا من دونها؟ -
أنّى لكَ علماً بشأن (مارثا) بحق السماء؟ -

203
00:22:15,440 --> 00:22:20,520
من المفترض أنّ تكون زوجتكَ، إنّها
.سبب نضالكَ بكلّ قوة في وجه كلّ هذا

204
00:22:20,520 --> 00:22:25,600
لمَ بحقّ السماء أناضل من أجل إمرأة
تخلّت عنّي، بأحوج لحظة لي إليها؟

205
00:22:26,120 --> 00:22:30,280
طبقاً لِما أرى، فيبدو
.أنّكَ تخلّيت عن نفسكَ أولاً

206
00:22:31,600 --> 00:22:36,840
دائماً مّا كنت تقول أنّكَ
.لا تساوي شيئاً من دونها

207
00:22:41,920 --> 00:22:44,240
،إنّي أشبه شخص مّا
.لكنّي من مكانٍ آخر

208
00:22:44,400 --> 00:22:47,640
!وبذلك المكان، ثمّة أمور مُختلفة

209
00:22:47,640 --> 00:22:52,160
،(تزوجتَ أنتَ و(مارثا
.و سَعِد زواجكما

210
00:22:52,800 --> 00:22:56,320
،ولقدّ كنتُ سعيد الحظ لأنّي بيوم
.(السقوط النيزكيّ، لم يعثر عليّ (ليونيل لوثر

211
00:22:56,320 --> 00:23:01,880
.أنتَ من عثر عليّ، و ربّيتني كولدٌ لكَ

212
00:23:01,880 --> 00:23:05,520
،حلّ وثاقي فحسب
.. لو كنتَ لا تصدّقني

213
00:23:05,520 --> 00:23:11,800
فسيكون لديكَ قصة رائعة لترويها
.لـ(بيل) و(ريمي)، و بقية من بمتجرالغذاء

214
00:23:13,320 --> 00:23:17,760
.دعني أريكَ شيئاً فحسب

215
00:23:39,080 --> 00:23:42,280
.هذا يناسبكِ تماماً الآن

216
00:23:44,160 --> 00:23:48,000
.لستُ موقنة ممّا يتعيّن عليّ قوله

217
00:23:50,240 --> 00:23:55,080
على مّا أذكر، فالقول
.لم يكُن سمتكِ الضاربة

218
00:24:19,720 --> 00:24:22,920
لمَ تفرض نفسكَ عليّ؟

219
00:24:22,960 --> 00:24:28,000
إنّ كنتُ أفرض نفسي عليكِ لظهر عليكِ
.الشعور بذلك، و لكنتُ أدركتُ هذا حينها

220
00:24:28,040 --> 00:24:31,920
ألا تظن أنّ بإستطاعتي إخفاء ذلك عنك؟ -
.كلاّ -

221
00:24:31,920 --> 00:24:36,480
،(إنّكِ ترتبكين آن حضوري يا (تيس
.(إنّكِ تُضمرين مشاعراً تجاه (كلارك كينت

222
00:24:36,520 --> 00:24:41,600
إنّ كنتِ تقابلينه هنا، فما كان لينتابكِ
.هذا الإرتباك، وكنتِ لتتحكمي بأعصابك

223
00:24:41,640 --> 00:24:50,640
.مرح، لاأشعر أنّي فاقدة التحكّم بأعصابي -
.لأنّكِ تتسمين بهواية الكذب على نفسكِ -

224
00:24:50,640 --> 00:24:53,040
"تفضّلي"

225
00:24:58,840 --> 00:25:02,880
.لستُ (تيس) التي تعرفها بعالمكَ

226
00:25:02,920 --> 00:25:10,480
،ليس كلّياً
.لكنّي أتطلّع لمعرفة أوجه الفرق

227
00:25:10,520 --> 00:25:13,800
.. إنّكِ مُحطّمة الكينونة

228
00:25:13,800 --> 00:25:20,320
،(إنّه لا يقدركِ كشريكة له يا (تيس
.وبالتأكيد لا يقدّركِ كإمرأة

229
00:25:20,560 --> 00:25:26,160
ما الذي تريده؟ -
.. أنتِ -

230
00:25:26,200 --> 00:25:30,320
.. و أبي
.لأسباب مُختلفة بالطبع

231
00:25:30,320 --> 00:25:36,680
،(إنّ كنتَ هنا للنيل من (ليونيل
.فأخشى أنّي لن أكون من ستساعدكَ بذلك

232
00:25:36,680 --> 00:25:40,480
.بلى، ستساعديني في ذلك -
.ليس إنّ كنتَ تتحدّث بشأن القتل -

233
00:25:40,520 --> 00:25:45,760
،إنّ له سطوة علينا
.وأنتِ بحاجة إلى أحدٍ يأتي و ينقذكِ

234
00:25:45,760 --> 00:25:48,840
.أنا ما تريدينه لهذهِ المهمّة

235
00:25:53,840 --> 00:26:01,360
،أحزر بأنّكِ تظلّي مُستيقظة طوال الليل
.خائفة من كوابيس.. أنّ يتم هجركِ

236
00:26:01,400 --> 00:26:07,720
،تتخيلين يوم قضائكِ عليهِ
.يمكنني أنّ أحقق لكِ ذلك

237
00:26:09,400 --> 00:26:12,800
،وبمجرّد أنّ يخرج (ليونيل) من الصورة
.. سيتسنّى لكِ أخيراً أنّ تنعمي بحياتكِ

238
00:26:12,840 --> 00:26:17,480
والتي تخافين جداً من
.مُجرد الحلم بأنّ .. تكوني معي

239
00:26:17,520 --> 00:26:25,000
لديكِ الكثير من الفرص التعويضية يا
.تيس) وأنا أيضاً، لستُ ألتمس سوى ذلك)

240
00:26:28,920 --> 00:26:33,720
العالم بأسره هناك يعلم بشأن الصخور
.النيزكية، ومن أين أتيت، وكيفية قتلي

241
00:26:33,760 --> 00:26:38,880
،العالم بأسره هناك يعرف كيف يقتلني
.لكن هنا يسعني الحظو ببداية جديدة

242
00:26:38,880 --> 00:26:43,440
يمكنني الإستمتاع بكلّ شيء في
.هذا العالم من دون توخي تمام الحذر

243
00:26:43,480 --> 00:26:47,200
.لأن الأخطاء التي إرتكبتها كانت بعالم آخر

244
00:26:48,720 --> 00:26:51,600
.لكن هذا ليس بشأننا

245
00:26:51,640 --> 00:26:56,880
.لسوء الحظ، الوضع هنا بات قاتلاً أو مقتولاً

246
00:27:02,840 --> 00:27:13,840
دعني أستوضح هذا الأمر، إنكَ تعرض عليّ
حياه معكَ .. لكنّي إنّ لم أساعدكَ ستقتلني؟

247
00:27:17,920 --> 00:27:21,800
.وهذا بالتأكيد ليس خياري المُفضّل

248
00:27:26,920 --> 00:27:29,360
لديكَ خمسة دقائق قبل أنّ
.يأتي أولئكَ الشرطيون إلى هنا

249
00:27:29,880 --> 00:27:31,480
.سأكون لا أزل هنا

250
00:27:34,960 --> 00:27:36,520
!مهلاً، مهلاً، مهلاً، مهلاً

251
00:27:36,560 --> 00:27:38,720
!ضع البندقية أرضاً

252
00:27:40,240 --> 00:27:42,360
.هذهِ كانت لجدّي

253
00:27:42,360 --> 00:27:44,880
كيف علمتَ أنّها هناك؟

254
00:27:44,920 --> 00:27:48,200
إنّكَ كنتَ تبقيها على مقربة، تحسباً ما
.إذا جائت الذئاب البرّية لمهاجمة المواشيء

255
00:27:48,200 --> 00:27:55,400
،اصغي، ربّما يصعب فهم ذلك
.. بإعتبار كلّ ما حدث لكَ بهذا العالم

256
00:27:57,600 --> 00:28:02,840
،لقدّ علّمتني الكثير
.علّمتني الأمانة والعدل

257
00:28:05,200 --> 00:28:11,800
علّمتني أنّ الشخص الوحيد المُتحكم بقدركَ -
".هو أنتَ .. -

258
00:28:21,960 --> 00:28:25,560
.أنتَ الرجل الذي لطالما إقتديتُ بهِ

259
00:28:25,600 --> 00:28:29,120
،لم تكُن لديكَ قوى خارقة
.لو يكُن لكَ قدر إنقاذ العالم

260
00:28:29,120 --> 00:28:32,360
.. لكنّكَ كنتَ بطلي

261
00:28:32,400 --> 00:28:36,080
.ولقد فقدتكَ

262
00:28:45,120 --> 00:28:49,040
.يجب أنّ تخرج من هنا -
.لن أترككَ -

263
00:28:49,080 --> 00:28:50,040
.إنّكَ حتّى لا تعرفني

264
00:28:50,240 --> 00:28:56,680
إنّي مُجرّد .. رجل مُستحوذ، مُتعلّق
.بمكانٍ، كما لو أنّ الذكريات قدّ تصنع عمراً

265
00:28:56,720 --> 00:29:00,960
،هذا المكان لا يمثل مأواك
.بلّ (مارثا) هي ما تمثّل ذلك

266
00:29:01,000 --> 00:29:09,200
،الأمر ليس منوط بالمكان، بلّ بساكنيه
.و(مارثا) ماتزال هنا، لازالت فرصتكَ سانحة

267
00:29:09,200 --> 00:29:14,280
،من الأفضل المخاطرة بكلّ شيء
.عن التعلّق بلا شيء

268
00:29:15,200 --> 00:29:22,240
من أخبركَ بهذا القول؟ -
.أنتَ من أخبرني بهِ -

269
00:29:29,880 --> 00:29:32,360
.أوشكوا على الوصول إلى هنا

270
00:29:32,360 --> 00:29:39,280
،يجب أنّ تذهب، وداعاً
.. أتمنّى لكَ حظّاً طيّباً

271
00:29:40,000 --> 00:29:43,640
.يا بنيّ

272
00:29:49,600 --> 00:29:52,880
!لا

273
00:29:56,480 --> 00:29:59,080
.(كلارك)

274
00:29:59,080 --> 00:30:01,080
!شكراً للرّب

275
00:30:01,120 --> 00:30:03,400
.لقد كان هناك يا (لويس)، كان واقفاً أمامي

276
00:30:03,440 --> 00:30:05,520
من؟

277
00:30:07,360 --> 00:30:09,080
.لقدّ أعدتني

278
00:30:09,120 --> 00:30:13,320
.أين (كلارك لوثر)؟ يجب أنّ أجده

279
00:30:17,400 --> 00:30:20,680
.سنكون أحراراً في غضون لحظات

280
00:30:20,720 --> 00:30:26,080
،(ببعض الأحيان يغيب نظام تتبّع (ليونيل
.ريثما ينهي القمر الصناعيّ تحديث المعلومات

281
00:30:26,120 --> 00:30:31,080
.هذا قدّ يستغرقني بعض الوقت -
.إنّي واثق جداً بقدراتكِ -

282
00:30:33,440 --> 00:30:35,120
.أمهلني لحظة فحسب

283
00:30:36,840 --> 00:30:40,040
.قريباً جداً، سيكون لنا ما نشاء من وقت

284
00:30:44,480 --> 00:30:49,640
ماذا تخطط أنّ تفعل بهِ؟ -
.دعي هذا الأمر ليّ -

285
00:30:52,720 --> 00:30:58,240
لا تخبريني أنّكِ في صراعٍ داخليّ بشأن
.وجوب موت ذلك العجوز اللعين من عدمه

286
00:30:59,840 --> 00:31:04,200
.كلاّ -
.جيّد -

287
00:31:07,600 --> 00:31:12,160
،إتبّع موقع جهاز التتبّع
.فسيقودكَ مباشرةً إلى حيث يقبع

288
00:31:14,960 --> 00:31:20,360
.. سأعود لاحقاً
.لنبدأ حياتنا الجديدة سويّاً

289
00:31:26,960 --> 00:31:28,160
.ارجوك

290
00:31:28,200 --> 00:31:31,280
.ارجوك

291
00:31:36,680 --> 00:31:40,080
.. هلّ وجدته

292
00:31:41,600 --> 00:31:47,240
أم أنّه تملّص منّا مُجدداً؟ -
.لقدّ قـُضي الأمر -

293
00:31:59,200 --> 00:32:03,440
.وآن أوان الإحتفال

294
00:32:06,840 --> 00:32:09,600
حقاً؟

295
00:32:09,640 --> 00:32:12,040
.علمت أنّ (لوثر) سيموت الليلة

296
00:32:12,080 --> 00:32:16,720
،وحينما أعدتِ برمجة مُحدد المكان
.. (فلم أستطع إيجاد (ليونيل

297
00:32:16,720 --> 00:32:19,640
.لذا فهذا يحدد موقفكِ

298
00:32:29,880 --> 00:32:31,840
.(إنّكِ فضلتِ إختياره عنّي يا (تيس

299
00:32:31,880 --> 00:32:34,880
.إنّه والدي -
.إنّه والدنا -

300
00:32:34,880 --> 00:32:41,200
،ولا يعلم أحد كم هو وحش سواي
.ولقدّ حسبتُكِ وعيتِ ذلك

301
00:32:41,240 --> 00:32:44,880
.إنّكَ .. إنّكَ قلتَ أنّنا سنحظى بحياه سوياً

302
00:32:44,920 --> 00:32:48,480
وفي ظلّ بعض من الإختلال
.. العاطفي، ضللتُ السبيل

303
00:32:48,520 --> 00:32:51,120
.هذا ما أريده .. حياة معكَ

304
00:32:51,200 --> 00:32:54,360
.لا يسعني إحتمال ذلك، لكنّي صادقة

305
00:32:55,640 --> 00:32:59,400
.لا يمكنني أنّ أثق بكِ مُجدداً، لقد فات الأوان

306
00:32:59,400 --> 00:33:00,840
!لا

307
00:33:08,680 --> 00:33:10,520
!كم يُسعدني إنضمامكَ إلينا

308
00:33:10,560 --> 00:33:15,360
.. أظن أنّ آنستنا في محنة

309
00:33:15,360 --> 00:33:20,400
.إنّها بمكانٍ آمنٍ -
.بالتأكيد -

310
00:33:20,440 --> 00:33:22,720
.. الآن، أصبحت خارج الحلقة

311
00:33:36,720 --> 00:33:41,000
،احزر أنّكَ من دون جانبكَ الأحلك
.فأنتَ لستَ تضاهيني قوّة

312
00:33:54,400 --> 00:33:56,200
.شكراً لمجيئكَ

313
00:33:56,240 --> 00:34:01,480
.. حريّ أنّ أعلم
.لقدّ هُزمتَ بسهولة

314
00:34:01,520 --> 00:34:04,280
.لديّ مكان مثل هذا بعالمي

315
00:34:04,320 --> 00:34:06,560
.إنّ والدنا البيولوجيّ هنا

316
00:34:08,200 --> 00:34:11,160
هذا ليس سوى صندوق موسيقى
.من الجليد، من دون موسيقى

317
00:34:11,200 --> 00:34:14,000
.لا تمازح نفسكَ -
.لقد كذب (ليونيل) عليكَ بشأنه -

318
00:34:14,040 --> 00:34:17,160
،لقد تركَ لنا (جوريل) معرفة عالمنا
.دروساً، و إرشاداً

319
00:34:17,200 --> 00:34:22,800
ربّما تحتاج إلى من يأخذ بيدكَ، لكنّي قدّ
.صنعت سبيلي بالحياه على خير وجه

320
00:34:22,800 --> 00:34:28,800
،جعلتَ من نفسكَ أكثر رجل مكروهاً بالعالم
.لكن لازالت هناك فرصة لإفتداء ذلك

321
00:34:28,800 --> 00:34:36,520
إفتداء ذلك"؟"
.يبدو أنّ كلّ منّا لهُ نهم مُختلف

322
00:34:36,560 --> 00:34:40,160
إنّي آسفٌ أنّكَ لم يتم إيجادكَ
.(من قبل (جوناثان) و(مارثا كينت

323
00:34:40,200 --> 00:34:46,760
،لكنّكَ كنتَ قدّ تقتل (تيس) في لحظة
.لكن ثمّة ما كبحكَ عن ذلك

324
00:34:47,440 --> 00:34:50,680
،بوسعكَ أنّ تعود إلى عالمك
.وتريهم مّا بمقدورك إعطائه لهم

325
00:34:50,680 --> 00:34:55,440
.غيّر فكرتهم تجاهكَ -
لِما عساكَ تكلني إيمانكَ؟ -

326
00:34:55,880 --> 00:35:00,320
،لأنّي أعرفكَ
.و(ليونيل) لم يعُد هناك

327
00:35:00,560 --> 00:35:05,960
،لا يتعيّن أن تُعرّف طبقاً لماضيكَ
.يمكنكَ إختيار مُستقبل مُختلف

328
00:35:08,000 --> 00:35:10,520
.ثقّ بي فحسب

329
00:35:12,960 --> 00:35:14,800
!(جوريل)

330
00:35:36,520 --> 00:35:38,240
أبي؟

331
00:35:42,000 --> 00:35:45,360
.مرحباً بكَ يا بنيّ

332
00:35:49,160 --> 00:35:51,520
لذا سحبتُ المسح
.. الجولوجي الذي اعطيتني إيّاه

333
00:35:51,600 --> 00:35:54,120
(ومعلومات (كلارك
.من العالم البديل كانت صحيحة

334
00:35:54,120 --> 00:35:55,520
عن؟

335
00:35:55,560 --> 00:35:57,680
حسنٌ، المفاجأة التي تقبع
.. عند نهاية قوس قزح الكريبتوني

336
00:35:57,760 --> 00:36:00,400
.فإن الكريبتونيت الذهبيّ له وجود -
ما تأثيره عليه؟ -

337
00:36:00,440 --> 00:36:05,800
،(طبقلً للرسومات الموجودة بدفتر (فيراتاس
.. من قاعدة بيانات (كلوي)، وأفضل تقديراتي

338
00:36:05,840 --> 00:36:15,080
.فإنّها قدّ تجرّده من قواه إلى الأبد -
.سأوكّل الفريق بالعمل على ذلك -

339
00:36:16,000 --> 00:36:20,800
أهنالك شيئ آخر تودّين إخباري بهِ؟

340
00:36:22,520 --> 00:36:26,480
،كما تعلم يا (إيميل)، لقد كان يوماً شاقاً
.وأريد تلميح أوضح من هذا

341
00:36:26,520 --> 00:36:28,640
.حسنٌ

342
00:36:28,680 --> 00:36:33,280
كنتُ أدخل بيانات المراقبة ولاحظتُ أنّكِ
.و(كلارك لوثر) تستمتعان بعشاء رومانسي

343
00:36:33,320 --> 00:36:37,160
،لستُ أعلم تعريفكَ للرومانسية

344
00:36:37,200 --> 00:36:42,840
لكن تعريفي لا ينطوي على مواجهة تهديد بدق
.رقبتي في لمح البصر، إنّ اخترتُ الخيار رقم 2

345
00:36:42,880 --> 00:36:48,760
،لقد بدوتِ مُغواة بالنسبة إليّ .. بهِ
.بعرضه لإخفاء والدكِ من حياتكِ إلى الأبد

346
00:36:48,800 --> 00:36:54,720
.هذهِ ليست (تيس) التي أعرفها -
.ربّما لستُ من تحسبني -

347
00:36:54,760 --> 00:36:59,680
،ربّما أنتِ كذلك
.وربّما لم تؤمني بنسفسكِ بعد، فحسب

348
00:37:25,040 --> 00:37:26,920
،(أقرّ بأنّي لستُ (مارثا كينت

349
00:37:26,960 --> 00:37:30,560
لذا عوضاً عن شراب الليمون، فلديكَ
.(أفضل شراب شاي مُجزأ في (كانساس

350
00:37:33,760 --> 00:37:39,440
.. معطف والدكَ
.لم أرَك ترتديه قبل

351
00:37:39,440 --> 00:37:41,680
.بلى، إنّه مُجرد معطف

352
00:37:41,720 --> 00:37:45,080
نوعاً مّا، لكن كلّ شيء هنا
.له ذكريات مُلحقة بهذا المكان

353
00:37:45,120 --> 00:37:50,520
.لستُ أريد أشياءً لتذكيري بما لديّ هنا

354
00:37:55,360 --> 00:38:01,720
.. كلارك)، يبدوا وكأنّ)
.شيئاً مّا حدث بالعالم الآخر وصدمكَ بحقّ

355
00:38:01,720 --> 00:38:06,680
ماذا حدث؟ -
.لا شيء -

356
00:38:06,720 --> 00:38:10,720
لقدّ كنتُ أحاول العثور
.على سبيل العودة إلى دياري

357
00:38:13,440 --> 00:38:17,520
.ليس بيتاً سيئاً بالنسبة للعودة إليهِ

358
00:38:23,400 --> 00:38:25,960
أتعلمين أنّي لم أتصل بالوكيلة العقارية؟

359
00:38:26,000 --> 00:38:29,240
.أعلم

360
00:38:29,280 --> 00:38:32,200
،من كان يحسب، أنّ حينما تتبدّل الأوضاع

361
00:38:32,240 --> 00:38:33,760
.. أنّ مطاردين سيارة الإسعاف

362
00:38:33,760 --> 00:38:37,440
،"مطاردين لافتة "للبيع
حينما يظهرون فجأة أمام باب بيتكَ؟

363
00:38:39,920 --> 00:38:43,920
لقدّ ألقى هذا الضوء
.على عدّة أشياء كنّا نتجنّبها

364
00:38:46,080 --> 00:38:49,600
،بتواجدكِ في (دايلي-بلانت)، أغلب الليالي
.. وذهابي لدوريات حراسة و إنقاذ

365
00:38:49,600 --> 00:38:52,480
.العالم الأشمل

366
00:38:54,880 --> 00:38:57,920
.. أظنني

367
00:38:57,960 --> 00:39:03,520
لويس)، لقد كنتُ أتمسكُ)
.. بأشياء كانت تحميني

368
00:39:03,520 --> 00:39:07,520
.هذهِ المزرعة، ووالديّ

369
00:39:10,480 --> 00:39:14,960
أدركُ أنّي يجب أن أنتقل
.الآن إلى (ميتروبولس) لفترة

370
00:39:18,640 --> 00:39:21,840
.. أحسبُ

371
00:39:21,880 --> 00:39:26,040
أنّي كنتُ أخشى لو تخلّيتُ
.عن ذلك لخسرتُ نفسي

372
00:39:27,680 --> 00:39:33,800
.. (كلارك)
.لن أسمح بحدوث ذلك

373
00:39:34,040 --> 00:39:41,880
لقدّ خشيتُ إن لم يكُن لدينا هذا المكان
.لنأوي إليه كمستقرٍّ لنا .. فسنخسر علاقتنا

374
00:39:41,880 --> 00:39:52,040
،هذا المكان يربطنا سوياً
.ربّما كان يمثّل عذراً ليّ بألاً أنتقل

375
00:39:55,880 --> 00:40:03,400
.ليس المكان هو ما يصيغ مفهوم الديار -
.(إنّ (سمولفيل) هي دياري يا (كلارك -

376
00:40:03,440 --> 00:40:09,760
،ليس هذهِ البلدة .. بلّ (سمولفيل) هذا
.القابع هنا

377
00:40:09,760 --> 00:40:12,240
.أنتَ كلّ مّا أحتاج إليهِ

378
00:40:12,240 --> 00:40:18,600
،(وإن أردتَ الإنتقال إلى (ميتروبلس
.. لأن هناك حيث يريدكَ العالم أن تكون

379
00:40:18,640 --> 00:40:23,360
فشقة بغرفة واحدة، و بعض الأنابيب
.الصدئة، ستكون على مّا يرام بالنسبة إليّ

380
00:40:23,400 --> 00:40:26,800
بالحقيقة أظنّهم إخترعوا مُعطّر
.هواء برائحة شطيرة التفاح

381
00:40:31,800 --> 00:40:34,560
.سأتصل بالوسيطة العقارية بالصباح

382
00:40:36,280 --> 00:40:38,480
.حسنٌ

383
00:41:35,200 --> 00:41:38,200
<font color=#A9F50A     >"ترجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>

