1
00:00:00,383 --> 00:00:04,821
{\fad(1000,1000)}..: La Fabrique (1.00) :..

2
00:01:23,308 --> 00:01:24,209
رائع

3
00:01:25,127 --> 00:01:26,177
في)، عزيزتي)

4
00:01:26,344 --> 00:01:28,046
تغمرنا السعادة

5
00:01:28,720 --> 00:01:29,756
نحن كذلك

6
00:01:30,324 --> 00:01:31,716
بزتي تصيبني بالحكة

7
00:01:31,966 --> 00:01:34,177
بزتي أيضاً -
لا تحكي -

8
00:01:34,427 --> 00:01:35,970
آنسة (غريس)؟ حكة؟

9
00:01:36,220 --> 00:01:37,417
تأقلمت

10
00:01:37,584 --> 00:01:40,684
زملاء (فيونا) متحمسون جداً

11
00:01:40,934 --> 00:01:43,645
،وأنتِ يا آنسة
ستكونين المستجدة

12
00:01:44,018 --> 00:01:45,265
هذا شرف

13
00:01:46,900 --> 00:01:48,150
تحقق أبي سلفاً

14
00:01:48,317 --> 00:01:49,318
كل شيء جيد

15
00:01:50,156 --> 00:01:51,362
نمضي؟

16
00:02:04,282 --> 00:02:05,498
بحقك

17
00:02:22,366 --> 00:02:23,852
أفهم جيداً

18
00:02:24,922 --> 00:02:26,600
ترتدين نعل

19
00:02:30,017 --> 00:02:30,817
ادخل

20
00:02:36,376 --> 00:02:37,377
!ادخل

21
00:02:45,201 --> 00:02:47,625
لدي شكوى -
لدي العديد -

22
00:02:51,924 --> 00:02:54,674
شكوايّ عن الخبث
أشعر أني لا حول ولا قوة

23
00:02:55,056 --> 00:02:57,469
هل مبرر؟ -
يصعب الجزم -

24
00:02:58,029 --> 00:03:00,679
يسرق جناح التوليد باستمرار
القفازات الجيدة من المستعجلات

25
00:03:00,888 --> 00:03:02,038
استرجعيهم

26
00:03:02,632 --> 00:03:04,350
أخفيهم، اخزنيهم
أبدعي

27
00:03:04,600 --> 00:03:06,811
...لا نصلح العيب -
نراهن؟ -

28
00:03:07,061 --> 00:03:09,773
ماذا لو ضبطوني؟
هل ستحمي ظهري؟

29
00:03:10,023 --> 00:03:11,816
تحاشيّ ذلك -
فلنفرض مثلاً -

30
00:03:12,439 --> 00:03:13,817
،وتم استجوابي

31
00:03:14,433 --> 00:03:15,820
سيعلمون أنني أخفي شيئاً

32
00:03:16,029 --> 00:03:19,240
لا تكوني سخيفة
لا أحد يقرأ أفكارك

33
00:03:24,968 --> 00:03:28,647
بمَ أفكر إذن؟ -
سهل، تنظرين إليه -

34
00:03:29,167 --> 00:03:30,168
!عجباً

35
00:03:34,321 --> 00:03:35,465
هل تسمحين؟

36
00:03:36,945 --> 00:03:37,946
تفضلي

37
00:03:43,070 --> 00:03:44,641
حسناً، فلنشرع

38
00:04:16,335 --> 00:04:17,340
!حاذري

39
00:04:26,607 --> 00:04:28,434
يبدو أن معصمك مكسور

40
00:04:28,684 --> 00:04:30,103
اتصل بقسم الأشعة

41
00:04:30,353 --> 00:04:32,903
أنتِ دفعتني
لقد دفعتني

42
00:04:33,981 --> 00:04:36,077
هذا ما يقع عندما نعترض طريقها

43
00:04:37,968 --> 00:04:39,368
لا حاجة لي

44
00:04:49,113 --> 00:04:50,331
كل شيء بخير بينكما؟

45
00:04:50,581 --> 00:04:53,585
مع (أوهارا)؟
نفس الأسطوانة المشروخة

46
00:04:54,367 --> 00:04:55,368
حسناً

47
00:04:55,729 --> 00:04:56,629
شيء آخر

48
00:04:58,068 --> 00:04:59,615
اهتم بشؤونك

49
00:05:00,915 --> 00:05:02,996
هلا دفنا الأحقاد؟

50
00:05:03,163 --> 00:05:04,929
فلندفنها في رأسك

51
00:05:20,089 --> 00:05:21,153
ما من أرنب؟

52
00:05:23,931 --> 00:05:25,738
ما من يمامة أو وشاح؟

53
00:05:27,067 --> 00:05:28,488
هذا يدعى إبداع

54
00:05:28,655 --> 00:05:29,805
أو سرقة

55
00:05:30,351 --> 00:05:31,706
منذ وهلة حسبته خفة يد

56
00:05:32,732 --> 00:05:33,733
هذا صحيح

57
00:05:35,124 --> 00:05:36,628
لدي التصبيرة

58
00:05:38,235 --> 00:05:39,423
قادمة

59
00:05:42,841 --> 00:05:45,872
راقب قسطرتي في الصالة 3
سأشن غارة على جناح الأورام

60
00:05:46,721 --> 00:05:49,371
أولئك القوم مصابون بسرطان
لا أصادق

61
00:05:49,964 --> 00:05:51,348
لا تكن منكد

62
00:05:57,823 --> 00:05:58,824
ما الأمر؟

63
00:05:59,505 --> 00:06:01,923
هل أعجبتك، "التصبيرة"؟

64
00:06:03,152 --> 00:06:06,529
تطلبت مني 20 دقيقة لاختلاقها
الكذب ليس من خصالي

65
00:06:06,696 --> 00:06:08,288
أشك بذلك

66
00:06:08,455 --> 00:06:09,555
صدقيني

67
00:06:17,530 --> 00:06:19,879
كيف) وقدومه للعمل؟)

68
00:06:20,575 --> 00:06:23,549
ظننت آتٍ لسحقي -
لم يكن -

69
00:06:23,799 --> 00:06:27,387
أحمل هذا العبء على أعتاقي كالحمّال
وهذا ينخر قوايّ

70
00:06:27,845 --> 00:06:30,515
ثم يعرض عليّ لعب الكرة اللينة

71
00:06:30,765 --> 00:06:32,315
مع فريق الحانة

72
00:06:32,754 --> 00:06:33,954
(اللعنة، (جاكي

73
00:06:35,140 --> 00:06:37,647
إنه معقد للغاية
هذا ليس من طباعي

74
00:06:37,897 --> 00:06:39,473
ارفض فحسب

75
00:06:39,640 --> 00:06:40,608
وماذا بعد؟

76
00:06:40,858 --> 00:06:42,308
أخرج من حياته ببساطة؟

77
00:06:43,119 --> 00:06:45,989
أنا الذي يتصل به
عندما تتركه زوجته في الطريق

78
00:06:46,634 --> 00:06:49,995
لم أكن أبداً لأتورط
لو علمت أنك متزوجة

79
00:06:50,874 --> 00:06:52,245
ماذا تنتظر مني؟

80
00:06:52,709 --> 00:06:54,580
أريده أن يعرف أني أعمل هنا

81
00:06:56,133 --> 00:06:57,250
فقدت رشدك

82
00:06:57,766 --> 00:06:58,796
على الإطلاق

83
00:06:59,447 --> 00:07:01,170
كل ما يعرفه عني كذبة

84
00:07:01,784 --> 00:07:04,848
أعطني ذرة من الأمانة

85
00:07:05,015 --> 00:07:07,677
كي لا أضطر لابتداع الهراء
عن هويتي

86
00:07:08,939 --> 00:07:11,347
هذا لم يعد يطاق

87
00:07:12,532 --> 00:07:14,598
،ربما يمكنك العيش هكذا
أنا لا

88
00:07:14,765 --> 00:07:16,060
لا أنحي باللائمة عليك

89
00:07:16,533 --> 00:07:18,873
كان عليّ وضع حد
منذ زمن

90
00:07:19,814 --> 00:07:22,214
أنا هنا أبحث عن حل
يناسب كل الأطراف

91
00:07:23,542 --> 00:07:25,028
هذا يناسبني

92
00:07:27,864 --> 00:07:30,264
،عندما ننحدر لقعر الحضيض

93
00:07:31,147 --> 00:07:33,703
أبسط الحلول أفضلها

94
00:07:34,446 --> 00:07:36,127
يجب التبسيط

95
00:07:37,456 --> 00:07:39,649
،كنت مدركة أنك متزوجة
أنا لا

96
00:07:39,816 --> 00:07:42,666
تدينين لي بالقليل من المساعدة
للخروج من هذه الورطة

97
00:07:43,392 --> 00:07:45,286
،ولا تسيئي الفهم

98
00:07:45,453 --> 00:07:48,551
فأنت كاذبة فذة

99
00:07:49,450 --> 00:07:51,792
عبقرية عالية الكعب

100
00:07:56,457 --> 00:07:57,458
فكري بالأمر

101
00:08:00,183 --> 00:08:01,355
لا داعي

102
00:08:05,074 --> 00:08:06,686
أخبره أنه تم تسريحك

103
00:08:06,853 --> 00:08:09,758
وأنك تبحث عن وظيفة
في صيدلية بالمدينة

104
00:08:11,615 --> 00:08:13,866
وماذا بعد؟ -
سأتولى الباقي -

105
00:08:26,239 --> 00:08:27,589
لدي الأرجوانية

106
00:08:33,059 --> 00:08:34,582
ضعي النصف بمكتبي

107
00:08:34,749 --> 00:08:36,451
النصف؟ -
النصف -

108
00:08:41,330 --> 00:08:42,688
المريضة هائجة

109
00:08:42,897 --> 00:08:45,107
حاولت أن أناولها فاليوم
لكنها منعتني

110
00:08:45,316 --> 00:08:46,562
كوب) أخفق أيضاً)

111
00:08:47,901 --> 00:08:50,402
لا تجعليني أعمل معه -
انضج -

112
00:08:54,099 --> 00:08:55,166
السل؟

113
00:08:56,577 --> 00:08:58,496
الجًُديري
يصيب بالقشعريرة

114
00:08:58,746 --> 00:08:59,929
بقع حُماقية

115
00:09:00,054 --> 00:09:01,494
من أين لك هذه القفازات؟

116
00:09:01,866 --> 00:09:02,666
مرحباً

117
00:09:03,875 --> 00:09:06,860
بالتوفيق في فك لسانها
لا تريد أن تخبرني ما وقع

118
00:09:07,958 --> 00:09:09,298
كيف تشعرين؟

119
00:09:09,822 --> 00:09:12,218
أحتاج لغرز -
جئت للمكان المناسب -

120
00:09:12,468 --> 00:09:15,012
شرطت أصبعين حتى العظم

121
00:09:15,690 --> 00:09:17,539
لا أريده أن يلمسني

122
00:09:17,706 --> 00:09:19,517
إنه طبيب متمرس

123
00:09:19,684 --> 00:09:20,643
أعرف

124
00:09:20,893 --> 00:09:23,062
هلا ذهب لتطبيب غيري؟

125
00:09:24,646 --> 00:09:25,647
هو كذلك

126
00:09:26,494 --> 00:09:28,901
إنه مجرد ممرض -
حقير -

127
00:09:30,861 --> 00:09:33,239
لا أطيق الاختلاط بمن يتبول واقفاً

128
00:09:33,489 --> 00:09:34,490
حقاً

129
00:09:34,807 --> 00:09:36,449
أعدم الرش على الجوانب يقتل؟

130
00:09:36,658 --> 00:09:38,452
سواء رجل أو صبي

131
00:09:38,702 --> 00:09:40,496
اليوم فحسب، أقسم

132
00:09:41,041 --> 00:09:42,042
مهلا

133
00:09:43,204 --> 00:09:46,414
أوهارا) تعمل على تسمم)
قد تقبل بالتبادل

134
00:09:48,091 --> 00:09:49,180
لا ضير

135
00:09:49,704 --> 00:09:51,465
السم لم يقتل أحداً قط

136
00:09:51,632 --> 00:09:52,705
هيا بنا

137
00:09:58,466 --> 00:10:00,475
شكراً على التحاقك بنا
(يا د.(كوبر

138
00:10:02,126 --> 00:10:03,355
أين كنت؟

139
00:10:04,206 --> 00:10:05,396
(ميشيل أوباما)

140
00:10:06,111 --> 00:10:09,683
أيعرف أحد ما يدعو
(ميشيل أوبامو)

141
00:10:10,192 --> 00:10:11,606
للقيام صباحاً؟

142
00:10:13,391 --> 00:10:14,392
هل من أحد؟

143
00:10:16,531 --> 00:10:17,870
الأطفال البدناء

144
00:10:18,493 --> 00:10:19,660
،تجوب البلد

145
00:10:19,910 --> 00:10:21,980
زيارة المدارس، المستشفيات

146
00:10:22,147 --> 00:10:25,249
توعية المواطنين
بالسمنة لدى الأطفال

147
00:10:26,195 --> 00:10:28,043
،(كنا ننتظر زيارتها في (سانت فينسنت

148
00:10:28,293 --> 00:10:29,962
رحمه الله

149
00:10:30,212 --> 00:10:33,105
،بغتة
تم إقصاء (نيويورك) من الجولة

150
00:10:33,272 --> 00:10:35,849
،لكن منذ هذا الصباح
عدنا للسباق

151
00:10:35,974 --> 00:10:36,942
كعكة اسفنجية؟

152
00:10:37,067 --> 00:10:39,611
(الزيارة بين (أول سانتس
(و(بيلفيو

153
00:10:39,778 --> 00:10:42,154
(وتعرفون رأيي عن (بيلفيو

154
00:10:42,681 --> 00:10:44,964
سأخبركم بأية حال
: في كلمتين

155
00:10:45,449 --> 00:10:46,979
(ليلي تشانغ)

156
00:10:47,405 --> 00:10:49,396
متشعبة النفوذ

157
00:10:49,563 --> 00:10:51,778
(سافرت مع (ميليندا غيتس

158
00:10:51,945 --> 00:10:53,277
إنها نظيرتي

159
00:10:53,527 --> 00:10:55,018
وأؤكد لكم

160
00:10:55,185 --> 00:10:58,829
أنها لا تحتاج هيبة زيارة
من هذا المقام

161
00:10:58,954 --> 00:10:59,991
نحن بلى

162
00:11:00,644 --> 00:11:02,394
ألديكم أية فكرة

163
00:11:02,915 --> 00:11:06,876
عن كيف ستسهم هذه الزيارة
في تلميع صورتنا؟

164
00:11:07,043 --> 00:11:08,083
،(محطة (س.ن.ن

165
00:11:08,499 --> 00:11:09,906
(م.س.ن.ب.س)

166
00:11:10,335 --> 00:11:13,631
(مجلة (بيبل
أتكلم عن (بيبل) يا قوم

167
00:11:13,881 --> 00:11:15,049
هذا لا يقدر بثمن

168
00:11:15,216 --> 00:11:17,203
فلنصلح ذات البين -
أعر انتباهك -

169
00:11:17,370 --> 00:11:20,095
...أرجوكم، لنجعل معاً

170
00:11:21,677 --> 00:11:22,848
الأطفال البدناء

171
00:11:23,473 --> 00:11:25,768
عدو (أول سانتس) رقم واحد

172
00:11:26,817 --> 00:11:28,539
تقصدون ما أعني

173
00:11:29,860 --> 00:11:30,898
نفذوا

174
00:11:33,150 --> 00:11:35,194
هذا عميق بالفعل

175
00:11:35,444 --> 00:11:36,994
كف عن الحك

176
00:11:37,571 --> 00:11:40,115
تغيبوا عن المدرسة
بسبب الجديري

177
00:11:40,365 --> 00:11:42,283
الفاليوم سيسري مفعوله

178
00:11:42,784 --> 00:11:46,000
شرطت نفسي بمنشار
لم يكن لدي خيار

179
00:11:46,167 --> 00:11:48,707
أربعة أولاد وزوج
عاجز عن تبديل لمبة

180
00:11:48,957 --> 00:11:50,595
اشتريت كرسي مرحاض

181
00:11:50,762 --> 00:11:53,712
براغي القديم تصدأت بالبول

182
00:11:53,962 --> 00:11:55,881
لأن من يعرف التصويب؟
لا أحد

183
00:11:56,131 --> 00:11:58,759
يخرجون أبا رقبة
وهيا للسقي

184
00:11:59,844 --> 00:12:02,315
،جربت ملاقيط دون جدوى
...لذا

185
00:12:03,555 --> 00:12:04,556
المنشار

186
00:12:05,318 --> 00:12:07,726
متى آخر لقاح ضد الكزاز؟ -
الإعدادية -

187
00:12:08,669 --> 00:12:11,338
،ما مدى صعوبته
ليس وكأنه نط الحبل

188
00:12:11,505 --> 00:12:14,733
،الكوة تبعد 30 سنتم
بالوعة لعينة قبالة السوستة

189
00:12:16,334 --> 00:12:18,279
أنظف البول كل يوم

190
00:12:18,529 --> 00:12:19,822
هذا مقرف

191
00:12:20,072 --> 00:12:22,575
أنا أيضاً
أوعية تبول فراشية وقسطرات

192
00:12:22,742 --> 00:12:25,277
لكنك تتلقين أجراً -
بالفعل -

193
00:12:25,444 --> 00:12:27,682
وما أجري أنا؟
بول

194
00:12:28,096 --> 00:12:30,833
،حسناً يا أولاد، اخرجوا
سألحق بكم في الحال

195
00:12:35,619 --> 00:12:36,620
مرحباً

196
00:12:37,052 --> 00:12:37,953
رباه

197
00:12:38,423 --> 00:12:40,175
لا بد أنك الأم -
يسرني مجيئك -

198
00:12:40,809 --> 00:12:42,222
(هذه الد.(أوهارا

199
00:12:43,871 --> 00:12:45,222
الفاليوم يسري مفعوله

200
00:12:48,532 --> 00:12:49,393
حسناً

201
00:12:49,812 --> 00:12:52,396
،بعد إذنك
سأذهب للتكفل بالأطفال

202
00:12:52,646 --> 00:12:53,900
هذا أفضل

203
00:13:04,404 --> 00:13:06,168
يا رفاق، اتبعوني

204
00:13:06,335 --> 00:13:07,336
الحقيبة

205
00:13:12,188 --> 00:13:13,167
(هذا (ثور

206
00:13:13,417 --> 00:13:15,617
رئيسي -
ظريف جداً -

207
00:13:16,037 --> 00:13:16,837
مرحباً

208
00:13:17,087 --> 00:13:20,215
ناولهم بسكويت
وألصقهم أمام التلفاز

209
00:13:20,465 --> 00:13:21,615
إياك والتجرؤ

210
00:13:21,782 --> 00:13:24,803
البسكويت والتلفاز يضعان
أطفالنا في خطر

211
00:13:25,384 --> 00:13:27,084
أمهم مضطربة

212
00:13:27,251 --> 00:13:29,725
أرادت افتراسهم
التلفاز أسلم مكان

213
00:13:29,975 --> 00:13:30,976
ثقي بي

214
00:13:32,474 --> 00:13:33,520
استقم في وقفتك

215
00:13:37,679 --> 00:13:38,680
يا سادة

216
00:13:42,530 --> 00:13:44,572
،رجل في الثمانين
(وُجد في (تومكينس سكوير

217
00:13:44,781 --> 00:13:46,825
انقباض عضلي بعين المكان

218
00:13:47,549 --> 00:13:48,941
نبض ضعيف ومتسارع

219
00:13:49,108 --> 00:13:50,842
حتماً جندي سابق

220
00:13:51,663 --> 00:13:52,928
...عند العد لثلاثة

221
00:13:55,047 --> 00:13:56,585
سيد (غراهام)، أتسمعني؟

222
00:14:04,668 --> 00:14:06,996
إنه يرجو عدم الإنعاش -
عفواً؟ -

223
00:14:07,979 --> 00:14:09,973
(أنا (إليوت غراهام"
"يرجى عدم الإنعاش

224
00:14:10,599 --> 00:14:12,277
(أنا الد.(كوبر

225
00:14:12,444 --> 00:14:14,978
أخبرني ما وقع
هل تذكر؟

226
00:14:15,228 --> 00:14:17,022
"لا تنعش هذا المريض"
ماذا ذهاكم؟

227
00:14:17,564 --> 00:14:20,192
أحدهم اتصل بالاسعاف
من واجبنا الانعاش

228
00:14:20,442 --> 00:14:21,510
هذا سخيف

229
00:14:21,677 --> 00:14:23,522
القانون بصفه

230
00:14:23,689 --> 00:14:26,031
!اللعنة
انتهكوا المساطر ولو مرة

231
00:14:32,005 --> 00:14:35,341
أردت سوى الموت خارجاً

232
00:15:05,020 --> 00:15:08,073
،لا أعرف ما أقوله
اترك له حيّزه الخاص

233
00:15:08,323 --> 00:15:10,532
،أنا لا أحاول الدخول لحيّزه

234
00:15:10,699 --> 00:15:13,454
،بل سحبه للخاص بي
وهو يعاند

235
00:15:13,940 --> 00:15:15,414
عليك التعبير عن مشاعرك

236
00:15:16,205 --> 00:15:17,958
له، ليس لي

237
00:15:18,208 --> 00:15:19,293
له

238
00:15:25,382 --> 00:15:28,552
بالطبع سأنتظر
أفعل سوى هذا منذ 40 دقيقة

239
00:15:29,028 --> 00:15:31,179
توصلت للتو ببريد إلكتروني
(من (سلون كاتيرين

240
00:15:31,517 --> 00:15:33,599
أوهارا) تتقدم لمنصب)

241
00:15:35,559 --> 00:15:36,894
إنه مشفى جيد

242
00:15:37,424 --> 00:15:39,624
لا أريد ترك رسالة

243
00:15:40,528 --> 00:15:41,691
هذا كل شيء

244
00:15:49,695 --> 00:15:50,947
جناح المسالك البولية

245
00:15:51,193 --> 00:15:52,138
غنيمة

246
00:15:52,305 --> 00:15:54,006
أيمكنني أن أخبئها هنا؟

247
00:15:54,173 --> 00:15:55,174
هلمي

248
00:16:02,043 --> 00:16:04,716
هذه ليست طاحونة -
أنا لست هنا -

249
00:16:28,945 --> 00:16:31,195
هذا مخبأنا السري
صافحي

250
00:16:38,100 --> 00:16:39,856
كانت يداها مليئتان

251
00:16:44,889 --> 00:16:45,722
،أنت

252
00:16:45,889 --> 00:16:47,434
طيب جداً

253
00:16:52,403 --> 00:16:53,387
تشعرين بتحسن؟

254
00:16:55,145 --> 00:16:57,952
لا أصدق أنني هلّست
أمام الأطفال

255
00:16:58,119 --> 00:16:59,434
لقد أبدوا نضجاًَ

256
00:17:00,663 --> 00:17:02,504
تأملي باقي الأمهات

257
00:17:03,066 --> 00:17:04,067
،ليكسبرو

258
00:17:04,667 --> 00:17:05,607
،ويلبيوترن

259
00:17:06,112 --> 00:17:07,034
،كزانكس

260
00:17:07,201 --> 00:17:08,202
أتيفان

261
00:17:08,902 --> 00:17:10,654
قد كانت لتساعدني

262
00:17:14,631 --> 00:17:17,369
لا أريد أن أكون أماً
من ذلك النوع

263
00:17:19,683 --> 00:17:20,789
أفهم

264
00:17:23,297 --> 00:17:24,876
سأذهب لإحضار أولادك

265
00:17:34,164 --> 00:17:35,414
"إنه صبي"

266
00:17:37,439 --> 00:17:38,348
،كل ما أقول

267
00:17:38,898 --> 00:17:41,268
،(وفقاً لـ(ديكلن
جاكي) تركت موقع عملها)

268
00:17:41,674 --> 00:17:44,855
،أعرف أنه صديقك
لكنني كنت هناك

269
00:17:46,261 --> 00:17:48,900
،كان الرجل موثق بعدم الإنعاش
كانت (جاكي) محقة

270
00:17:49,671 --> 00:17:51,320
ولم تترك موقع عملها

271
00:17:52,334 --> 00:17:55,616
،عندما يتصل المرء بالإسعاف
يتعين علينا القيام بالإنعاش

272
00:17:56,433 --> 00:17:58,118
أراد الموت خارجاً

273
00:17:59,676 --> 00:18:02,135
إذن اغضبي من المتصل

274
00:18:02,471 --> 00:18:03,624
ليس مني

275
00:18:08,633 --> 00:18:09,504
هكذا إذاً؟

276
00:18:11,462 --> 00:18:12,299
هكذا إذاً

277
00:18:13,483 --> 00:18:14,683
انتهى يومك؟

278
00:18:15,325 --> 00:18:16,575
استراحة الغذاء

279
00:18:17,144 --> 00:18:19,385
،إذا أردت صحبة
أنا رهن الإشارة

280
00:18:19,552 --> 00:18:20,974
متاحة تماماً

281
00:18:21,224 --> 00:18:22,225
أشير فحسب

282
00:18:23,343 --> 00:18:24,344
عُلم

283
00:18:26,241 --> 00:18:27,105
شكراً

284
00:18:28,316 --> 00:18:29,483
تبدين أنيقة اليوم

285
00:18:32,220 --> 00:18:33,221
ماذا؟

286
00:18:33,579 --> 00:18:34,779
أنتِ تتحاملين عليّ

287
00:18:35,474 --> 00:18:36,475
لست كذلك

288
00:18:46,041 --> 00:18:49,405
(أعرف يا (كيف
آسفة أنني أخفتك

289
00:18:50,354 --> 00:18:52,317
عزيزي، أنا لست حمقاء

290
00:18:54,473 --> 00:18:57,173
،ثمة مخاطر معاقرة
هذا مؤكد

291
00:18:57,662 --> 00:18:59,014
كنت بعيدة عن ذلك

292
00:18:59,772 --> 00:19:01,722
لست أماً من ذلك النوع

293
00:19:12,725 --> 00:19:13,777
اسمع يا عزيزي

294
00:19:14,027 --> 00:19:16,238
ينادونني في قسم النفسية، سأمضي
أحبك

295
00:19:16,904 --> 00:19:18,204
نتكلم لاحقاً

296
00:19:25,804 --> 00:19:26,706
،ألف، كاف

297
00:19:27,075 --> 00:19:29,354
،(ألف، لام، ياء، تاء كـ(توم

298
00:19:29,521 --> 00:19:31,457
(واو، سين كـ(سام

299
00:19:31,624 --> 00:19:34,214
لا أريد ترك رسالة

300
00:19:34,691 --> 00:19:37,008
سأعود بعد 40 دقيقة -
عشرون، لا أكثر -

301
00:19:38,134 --> 00:19:39,553
لن أكرر تهجئة اسمي

302
00:19:39,803 --> 00:19:42,435
وأظن الوقت حان
لتطلعني على اسمك

303
00:20:05,515 --> 00:20:08,707
(الاثنين يكافئ غذاء في (تيرانس
أعرفك عن ظهر قلب

304
00:20:10,991 --> 00:20:12,941
سلون كاتيرين)؟)
حقاً؟

305
00:20:13,743 --> 00:20:15,034
بريندا) كونتني)

306
00:20:15,642 --> 00:20:18,000
أعرف الجميع في الموارد
(البشرية بـ(كولمبيا بريس

307
00:20:18,167 --> 00:20:20,927
كونت نصف كادر
(سانت لوك)

308
00:20:21,993 --> 00:20:23,597
،أينما تذهبين

309
00:20:23,847 --> 00:20:25,637
سأكون حاضرة الغد

310
00:20:25,804 --> 00:20:27,100
لعلمك فحسب

311
00:20:27,595 --> 00:20:29,720
ليس من السهل التخلص مني

312
00:20:32,577 --> 00:20:34,251
...بم يمكنني -
اكبح جماحك -

313
00:20:39,843 --> 00:20:43,074
،أحتاج حقاً لصديقة
في هذه اللحظة

314
00:20:44,122 --> 00:20:47,287
،إن كنت تريدين الانسحاب
فليس بيدي حيلة

315
00:20:47,537 --> 00:20:49,130
لكن لا تعتقدي بتاتاً

316
00:20:49,681 --> 00:20:52,705
،(أنني سأخيم في (أول سانتس
لأنني لن أفعل

317
00:20:52,872 --> 00:20:54,092
وسأجدك

318
00:20:56,985 --> 00:20:58,529
لأنك صديقتي

319
00:21:02,030 --> 00:21:03,280
هذا هو الحال

320
00:21:05,174 --> 00:21:06,724
إذاً، الأجدر البقاء

321
00:21:10,242 --> 00:21:11,243
ابقي أرجوك

322
00:21:13,158 --> 00:21:14,314
هذا كل ما بجعبتي

323
00:21:24,923 --> 00:21:27,747
هل فاتني شيء؟ -
ليس حسب علمي -

324
00:21:27,914 --> 00:21:29,564
عرّجت على الجامعة

325
00:21:30,409 --> 00:21:31,873
كل شيء بوقته

326
00:21:32,123 --> 00:21:33,373
أنا على الحافة

327
00:21:33,743 --> 00:21:35,418
سيفلت من يدي حقاً

328
00:21:42,133 --> 00:21:45,679
{\pos(80,228)}!أنا آسف"
"!سامحني

329
00:22:01,593 --> 00:22:02,594
،(عزيزي (سام"

330
00:22:03,653 --> 00:22:05,949
أعتذر عن مضاجعة فتاتك"

331
00:22:07,371 --> 00:22:09,786
ما أنذله تصرف، حقاً"

332
00:22:10,491 --> 00:22:13,081
الاعتذار يجب أن يكون متبادل"

333
00:22:13,853 --> 00:22:15,716
،بالنظر أننا نعمل معاً"

334
00:22:15,883 --> 00:22:19,087
،ورغم أنني طبيب وأنت ممرض"

335
00:22:19,771 --> 00:22:21,756
أريد الاعتذار منك"

336
00:22:22,006 --> 00:22:26,044
اقبله كما أقبل اعتذارك"

337
00:22:26,886 --> 00:22:28,680
لا تنسى أنك كسرت أنفي"

338
00:22:29,273 --> 00:22:31,224
أسامحك"
مع خالص التقدير

339
00:22:31,728 --> 00:22:32,878
"...د.(فيتش"

340
00:22:33,268 --> 00:22:34,060
بئساً

341
00:22:37,931 --> 00:22:38,688
عفواً

342
00:22:42,170 --> 00:22:43,612
كان بستاني حسبما أظن

343
00:22:47,282 --> 00:22:51,077
رجال الإسعاف يشعرون بالأسى -
جيد. كان حرياً تركه وشأنه -

344
00:22:51,327 --> 00:22:54,657
يجب ترك بسلام
أولئك الذين يأبون النجاة

345
00:22:54,782 --> 00:22:55,665
نقطة نهاية

346
00:22:57,022 --> 00:22:58,542
ألدينا ساعة الوفاة؟

347
00:22:59,210 --> 00:23:00,378
الأزهار ممنوعة هنا

348
00:23:01,103 --> 00:23:02,257
أطبق فمك

349
00:23:08,422 --> 00:23:09,512
انتهى أمره

350
00:23:10,183 --> 00:23:11,283
هل بإمكاني؟

351
00:23:26,823 --> 00:23:27,739
لقد رحل

352
00:23:41,743 --> 00:23:43,443
سخاء في المعاملة ببرودة

353
00:23:44,157 --> 00:23:46,383
بين (كيفن)، (غريس) وأنتِ

354
00:23:48,568 --> 00:23:50,306
ما رأيك بغذاء غداً؟

355
00:23:53,913 --> 00:23:55,225
لم يحن ذلك

356
00:23:55,953 --> 00:23:57,332
لكننا نقترب

357
00:23:57,499 --> 00:23:58,478
أشعر بذلك

358
00:23:59,214 --> 00:24:01,022
ما رأيك ببعد غد؟

359
00:24:01,272 --> 00:24:02,482
على حسابي

360
00:24:03,359 --> 00:24:04,651
لا أعد بشيء

361
00:24:05,302 --> 00:24:06,879
انظري إليّ عندما تخاطبيني

362
00:24:11,479 --> 00:24:13,368
فصلي الجديد كله فتيات تقريباً

363
00:24:14,204 --> 00:24:16,777
ثمة فتيات أكثر من الأولاد
على الأرض

364
00:24:16,944 --> 00:24:19,401
لا داعي للقلق
هناك وفرة من الأولاد

365
00:24:23,294 --> 00:24:25,171
تشربين كوكتيل خال من الكحول؟

366
00:24:26,339 --> 00:24:27,588
أسير رويداً رويداً

367
00:24:27,878 --> 00:24:30,385
كما أني لا زلت أعاني
من خُمار سكر زفافك الأول

368
00:24:32,494 --> 00:24:34,305
كيف حالك؟
لم أرك منذ فترة

369
00:24:34,555 --> 00:24:36,433
كأنه ردح
كيف الأحوال؟

370
00:24:37,454 --> 00:24:38,893
ذلك الزفاف كان رائعاً

371
00:24:40,082 --> 00:24:41,551
ليس كهذا الأحمق

372
00:24:41,718 --> 00:24:43,531
من يفرض الدفع للشرب؟

373
00:24:44,191 --> 00:24:45,649
زفاف (كيفن) نفس الشيء

374
00:24:46,227 --> 00:24:48,077
كلامك كله هراء

375
00:24:48,653 --> 00:24:50,321
لم نفرض الدفع للشرب، صح؟

376
00:24:50,571 --> 00:24:52,658
كيف يعقل أن تنسي
أمراً يتعلق بزفافك؟

377
00:24:53,199 --> 00:24:54,272
بل أذكر بالفعل

378
00:24:55,326 --> 00:24:58,258
الشراب التالي على حسابي
للتكفير عن جشعي

379
00:25:00,832 --> 00:25:04,018
يجدر بك أخذ المال والفرار -
لا تفكر حتى -

380
00:25:04,185 --> 00:25:06,767
يمكنك الذهاب لنهاية العالم

381
00:25:07,592 --> 00:25:08,882
،أينما تحط

382
00:25:09,132 --> 00:25:10,268
ستلقاني عندك في الغد

383
00:25:10,653 --> 00:25:12,552
أصطحب الفتيات، أتخلى
عن كل شيء

384
00:25:12,954 --> 00:25:14,947
في لمحة بصر لدرجة
أنك ستشعر بالدوار

385
00:25:16,650 --> 00:25:17,900
هذا هو الحال

386
00:25:21,904 --> 00:25:23,276
لن تفلت مني

387
00:25:25,773 --> 00:25:27,873
أحتاج لخدمة، تعالي

388
00:25:32,280 --> 00:25:33,281
إليك الأمر

389
00:25:33,865 --> 00:25:35,593
فقد (إيدي) عمله اليوم

390
00:25:36,451 --> 00:25:37,519
يؤسفني سماع ذلك

391
00:25:38,204 --> 00:25:39,548
ليس بذلك السوء

392
00:25:40,538 --> 00:25:42,546
يبحث عن وظيفة لصيدلي

393
00:25:42,713 --> 00:25:45,617
فكرت أنك ربما تزكينه
(في (أول سانتس

394
00:25:46,614 --> 00:25:48,519
سأرى ما بوسعي عمله

395
00:25:49,555 --> 00:25:51,091
انظري ما بوسعك عمله

