0 00:00:1,000 --> 00:00:13,000 ترجمة أبو مريم وعبد الرحمن mar_eg21@hotmail.com 1 00:00:15,939 --> 00:00:17,859 مرحباً..اسم الضحية جون فلاين 2 00:00:17,860 --> 00:00:20,932 عمره 48عام متزوج وتشو يحضر زوجته في الوقت الراهن 3 00:00:20,933 --> 00:00:22,783 يعمل في شركة تسمى السيمفونية 4 00:00:22,784 --> 00:00:25,921 سيموفونية؟- موقعها على الانترنت يوضح أنها تقدم خدمات راقية- 5 00:00:25,922 --> 00:00:28,086 للأغناء العجائز الباحثين عن مراهقات 6 00:00:28,087 --> 00:00:31,070 نعم...وفلين تلقى رصاصتان في الصدر من مشافة قريبة 7 00:00:31,071 --> 00:00:32,746 ثم ألقى به أو ربما سقط في الماء 8 00:00:32,747 --> 00:00:34,697 وسمعت امرأة فقاعات من قاربها 9 00:00:34,698 --> 00:00:37,724 تم تحديد ميعاد الوفاة5:38 مساءً الليلة الماضية 10 00:00:37,725 --> 00:00:38,701 هل رأت أي شيء؟ 11 00:00:38,702 --> 00:00:40,460 لا ..ولا يوجد شهود 12 00:00:41,556 --> 00:00:44,827 هذه الكدمات يعتقد أنها حدثت منذ بضعة أيام- المحقق يعتقد ذلك أيضاً- 13 00:00:44,882 --> 00:00:47,751 ولم يتمكن الطبيب الشرعي على العثور على أي شيء يساعدنا 14 00:00:54,912 --> 00:00:57,646 جاين..ألديك شيء تضيفه قبل أن نغادر؟ 15 00:00:57,647 --> 00:01:00,252 نعم..الشمس والبحر أليس هذا رائع؟ 16 00:01:01,429 --> 00:01:03,317 ألديك إضافة بخصوص الضحية؟ 17 00:01:03,318 --> 00:01:06,204 رجل الغني في هذه الوظيفة على الأرجح قتل من أجل المال 18 00:01:06,252 --> 00:01:08,514 هذه طبيعة العالم- أهذا كل ما لديك؟- 19 00:01:08,878 --> 00:01:12,940 أتعلمي أنه خلال سبع سنوات تتجدد خلايا الجسم بالكامل 20 00:01:10,999 --> 00:01:12,940 21 00:01:12,981 --> 00:01:15,308 هذا يعني أنك الآن شخص آخر تماماً 22 00:01:15,309 --> 00:01:19,154 منذ أول لقاء بيننا- حزين لكن حكيم- 23 00:01:19,599 --> 00:01:20,809 إنه مبلل جداً 24 00:01:21,516 --> 00:01:23,249 هذا بالتأكيد يعني شيئاً 25 00:01:39,237 --> 00:01:41,103 أرملة الضحية؟- نعم- 26 00:01:49,045 --> 00:01:50,151 مرحباً 27 00:01:50,199 --> 00:01:51,516 أهلاً 28 00:01:51,912 --> 00:01:53,379 هل تراقبني 29 00:01:53,784 --> 00:01:54,827 نعم 30 00:01:55,232 --> 00:01:57,340 لماذا؟- هذا هو عملي- 31 00:02:00,224 --> 00:02:02,854 لقد قتل زوجك في المرفأ ليلة أمس 32 00:02:02,890 --> 00:02:04,042 نعم 33 00:02:06,864 --> 00:02:08,548 أسف على خسارتك 34 00:02:08,591 --> 00:02:09,908 شكراً لك 35 00:02:10,431 --> 00:02:12,384 يبدو أنك منزعجة بالفعل 36 00:02:12,385 --> 00:02:13,986 هل هذا مفاجئ لك؟ 37 00:02:14,042 --> 00:02:15,630 منذ متى وأنتم متزوجان 38 00:02:15,690 --> 00:02:18,609 أسفة ولكنى لم أتعرف عليك- باتريك- 39 00:02:19,424 --> 00:02:20,747 إيريكا 40 00:02:21,072 --> 00:02:22,661 منذ عام تقريباً 41 00:02:27,697 --> 00:02:29,193 ما رأيك؟ 42 00:02:29,227 --> 00:02:31,545 أنت مستقلة وطموحة ولديك قدرة على منافسة 43 00:02:31,600 --> 00:02:33,683 لديكِ ما يكفي من الدفئ 44 00:02:33,720 --> 00:02:35,796 لتكسبي ثقة العميل شو 45 00:02:35,797 --> 00:02:38,421 وهذا ليس بالأمر الهين..دعينا أخبرك 46 00:02:38,815 --> 00:02:41,979 لديكِ المهارة لكسب ثقة الناس 47 00:02:42,632 --> 00:02:44,384 وهناك تساؤل ما إذا كان استخدام تلك المهارة 48 00:02:44,385 --> 00:02:47,689 في مساعدة الناس أم التلاعب بهم 49 00:02:49,633 --> 00:02:52,373 القليل من الأمرين لأكون صادقة 50 00:02:52,690 --> 00:02:55,974 أنا خاطبة..أساعد الناس للعثور على الحب الحقيقي 51 00:02:57,713 --> 00:02:59,166 أنت تعتقد أن هذا سخيف 52 00:02:59,307 --> 00:03:01,832 لا..عمل جيد إلى حد ما على ما أظن 53 00:03:01,919 --> 00:03:03,722 تعتقد أن أمر الحب الحقيقي سخيف 54 00:03:03,728 --> 00:03:05,098 لا 55 00:03:06,797 --> 00:03:07,875 هذا يوضح الأمر 56 00:03:07,876 --> 00:03:09,346 يوضح ماذا؟ 57 00:03:09,388 --> 00:03:11,797 الحزن الواضح الذي أراه داخلك 58 00:03:14,655 --> 00:03:15,600 لقد انتهينا هنا سيدة فيلين 59 00:03:15,601 --> 00:03:16,665 يمكنني أن أخرجكِ من هذا إذا أردتِ 60 00:03:16,666 --> 00:03:19,273 شكراً لك أيها العميل شو كنت لطيفاً معي 61 00:03:19,325 --> 00:03:22,158 سأوصلها أنا لو لم يكن لديك مانع- بالطبع لا- 62 00:03:22,159 --> 00:03:23,386 طبعاً 63 00:03:29,945 --> 00:03:31,860 سعدت بلقائك يا باتريك 64 00:03:31,926 --> 00:03:35,032 أرجو أن تكون المرة القادمة الظروف أفضل 65 00:03:37,892 --> 00:03:41,379 أتعلم..كل يوم تأتيني امرأة 66 00:03:41,392 --> 00:03:42,481 ترجو أن أساعدها في العثور على 67 00:03:42,482 --> 00:03:45,608 رجل لطيف مهذب لترتبط به بالحب 68 00:03:46,389 --> 00:03:49,244 وأنا متأكدة أن أياً منهن ستكون محظوظة لو قابلتك 69 00:03:55,381 --> 00:03:56,961 لما كل هذا؟ 70 00:03:57,027 --> 00:03:59,270 مجرد شكر لأني عزيتها 71 00:03:59,309 --> 00:04:02,344 وأنا كنت أعتقد أنك تكره الحديث للأرامل 72 00:04:02,399 --> 00:04:05,829 أنها مختلفة قليلاً- كيف ذلك- 73 00:04:06,813 --> 00:04:08,707 لقد قتلت زوجها 74 00:04:09,032 --> 00:04:14,732 ترجمة أبو مريم وعبد الرحمن mar_eg21@hot,ail.com 75 00:04:18,720 --> 00:04:20,882 أنت محق ..غالباً ما يكون زوجة الضحية 76 00:04:20,883 --> 00:04:23,356 هي الفاعلة ولكن إيريكا فلين لديها عذر 77 00:04:24,007 --> 00:04:25,749 لا أتوقع شيء أقل من ذلك منها 78 00:04:25,809 --> 00:04:27,579 إحدى عميلاتها الأن يجلس مع ريجسبي 79 00:04:27,580 --> 00:04:31,922 وتقسم أنها كانت مع إيريكا وقت الوفاة إذن يبدو أني مخطئ- 80 00:04:29,133 --> 00:04:31,929 81 00:04:31,982 --> 00:04:34,912 قالت أن زوجها وقع في مشاجرة منذ أيام 82 00:04:34,949 --> 00:04:36,413 عاد إلى البيت به كدمة 83 00:04:36,451 --> 00:04:38,792 لا تعرف مع من كان الشجار- ألديها تخمينات- 84 00:04:38,859 --> 00:04:41,837 الحقيقة أن جون فلين يدير شركة بملاين الدولارات 85 00:04:41,838 --> 00:04:44,192 لديه المال وعشرات الموظفين 86 00:04:44,193 --> 00:04:45,676 وكثيرمن المنافسين المتربصين 87 00:04:45,677 --> 00:04:48,222 وملف فلين يقول أنه أعطى نصف مليون دولار 88 00:04:48,223 --> 00:04:49,712 للجمعيات الخيرية العام الماضي 89 00:04:49,746 --> 00:04:52,395 وهذه أول مرة يقوم بذلك- وماذا في ذلك؟- 90 00:04:52,821 --> 00:04:56,064 هذا إنذار- كيف يكون اعطاء مال لجمعيات خيرية إنذار؟- 91 00:04:56,128 --> 00:04:57,953 إعطاء جمعيات خيرية مال ليس إنذار 92 00:04:58,003 --> 00:05:01,533 إعطاء نصف مليون دولار لجمعيات خيرية هباء هو الإنذار 93 00:05:01,698 --> 00:05:03,714 هذا بالتأكيد دليل على تأنيب الضمير 94 00:05:03,715 --> 00:05:06,405 هذا بعيد جداً عن الحقيقة- حسناً فكري في الناس- 95 00:05:06,406 --> 00:05:08,642 الذين يتبرعون بمثل هذا المال للجمعيات الخيرية 96 00:05:08,691 --> 00:05:12,209 مستثمرو وول ستريت و سياسيون فاسدون 97 00:05:12,265 --> 00:05:13,119 مشاهير واقعين في مآزق 98 00:05:13,120 --> 00:05:14,634 هذا كله تحت مسمى 99 00:05:14,635 --> 00:05:16,844 إراحة ضمائرهم- أنت مروع- 100 00:05:17,623 --> 00:05:19,782 منذ متى وأنتِ عضوة في سيمفونية 101 00:05:20,081 --> 00:05:22,023 في الحقيقة منذ أيام قليلة 102 00:05:22,071 --> 00:05:23,135 الليلة قبل الماضية كانت أول 103 00:05:23,136 --> 00:05:25,165 مقابلة مع إيريكا- ومتى كانت؟- 104 00:05:25,193 --> 00:05:27,842 من الساعة5 إلى ما بعد 6 105 00:05:27,891 --> 00:05:29,380 وأنت متأكدة أن إيريكا فلين كانت موجودة 106 00:05:29,381 --> 00:05:31,177 طوال الوقت؟- نعم- 107 00:05:31,223 --> 00:05:34,740 هل هناك من يؤكد ذلك؟- أعتقد أن باقي العاملين- 108 00:05:34,741 --> 00:05:36,571 كانوا بالفعل غادورا في بداية اللقاء 109 00:05:36,572 --> 00:05:39,679 كانت لدي دعوة قضائية وإلا كنت قابلت إيريكا مبكراً 110 00:05:39,910 --> 00:05:42,372 وهذا هو سبب انضمامي لهذه الخدمة في المقام الأول 111 00:05:42,373 --> 00:05:44,751 وليس لأني منغلقة إجتماعية أو شيء مثل ذلك 112 00:05:44,752 --> 00:05:49,654 أقصد أني أقابل الناس..اقابلهم طوال الوقت- إذن..لا؟- 113 00:05:50,726 --> 00:05:52,067 لا 114 00:05:52,824 --> 00:05:54,263 ولكن هناك تسجيل فيديو 115 00:05:54,292 --> 00:05:56,233 تسجيل فيديو؟- الخاص بالمقابلة- 116 00:05:56,288 --> 00:05:58,031 نعم فهو جزء من خدمات السيفونية 117 00:05:58,032 --> 00:06:00,694 مقابلة العميل..تقديم المشورة 118 00:06:00,695 --> 00:06:01,811 مواعيد تدريب 119 00:06:01,812 --> 00:06:04,634 إنه فعلا نهج شامل في التوفيق بين الحبيبين 120 00:06:05,163 --> 00:06:08,935 على كلٍ.كانت إيريكا من يقابلني طوال الوقت 121 00:06:08,998 --> 00:06:10,770 يمكنك أن ترى بنفسك 122 00:06:13,036 --> 00:06:15,559 ولكن بالله عليك لا تعرضه على الكثير 123 00:06:15,560 --> 00:06:17,426 لأن محرج بعض الشيء 124 00:06:17,476 --> 00:06:18,718 ولم يقوموا بتعديل 125 00:06:18,719 --> 00:06:22,473 بلقطاتي السخيفة أو تعليقاتي الغبية بعد 126 00:06:22,521 --> 00:06:24,457 يا إلهي حسناً 127 00:06:24,458 --> 00:06:25,905 يمكنك رؤيته 128 00:06:26,332 --> 00:06:28,692 أقصد من أجل التحقيق بكل وضوح 129 00:06:28,693 --> 00:06:31,548 ولا يمكنك رؤيته من أجل أي شيء آخر 130 00:06:31,549 --> 00:06:32,888 لا يمكنك 131 00:06:33,060 --> 00:06:36,341 فهمت..سنتصل بكِ إن كان هناك أسئلة أخرى 132 00:06:36,390 --> 00:06:39,979 شكراً على وقتك- حسناً ..صحيح. لا.. الشكر لك - 133 00:06:42,455 --> 00:06:45,899 حسناً. أنا كنت...أنا لدي سؤال 134 00:06:46,594 --> 00:06:49,294 أنا ... فقط أريد 135 00:06:49,972 --> 00:06:53,247 هل أنت مرتبط؟ 136 00:06:53,898 --> 00:06:57,020 لا..في الحقيقة لا 137 00:06:59,323 --> 00:07:01,947 حسناً..من الجيد أن أعرف 138 00:07:03,194 --> 00:07:05,616 سعيدة بمقابلتك أيها العميل ريجسبي 139 00:07:05,638 --> 00:07:07,399 سعيد برؤيتك أيضاً سارة 140 00:07:08,098 --> 00:07:10,099 من هنا- حسناً- 141 00:07:14,940 --> 00:07:16,283 مرحبا يا رئيسة 142 00:07:16,332 --> 00:07:17,870 عليك رؤية ذلك 143 00:07:18,011 --> 00:07:22,191 هذا فيديو لزوجة جون فلين السابقة كيم كارترايت 144 00:07:23,029 --> 00:07:25,228 رأيته على الإنترنت وأنا أتفحص الماضي 145 00:07:26,453 --> 00:07:29,338 منذ 3 أشهر قام زوجي لمدة 21 سنة 146 00:07:29,400 --> 00:07:32,782 جون فيلين أخبرني أنه يريد طلاقي 147 00:07:32,837 --> 00:07:35,048 قال أنه يريد أن يكون وحيداً 148 00:07:35,104 --> 00:07:37,570 وأنه لا يريد أن يكون زوج بعد الآن 149 00:07:37,934 --> 00:07:38,789 حسناً يا جون ..هذا ما أظن 150 00:07:38,790 --> 00:07:40,587 بخصوص اتفقا التسوية بيننا 151 00:07:41,556 --> 00:07:44,985 وهي كلمتك يا جون..وسأخبر الجميع 152 00:07:45,022 --> 00:07:46,785 أي نوع من الرجال أنت 153 00:07:46,786 --> 00:07:50,261 لأنك خنزير ..أنت جبان 154 00:07:50,681 --> 00:07:54,442 لقد سجلت هذا الفيديو منذ عام عندما كنت حزينة 155 00:07:54,481 --> 00:07:56,658 كنتِ أكثر من حزينة سيدة كارترايت 156 00:07:56,696 --> 00:07:59,025 لقد قمتي بتهديد حياة زوجك لتكون بائسة 157 00:07:59,799 --> 00:08:02,571 ماذا تفعلين إذا قام زوجك السابق بالزواج 158 00:08:02,572 --> 00:08:05,537 بمن يصغرك 10 سنوات وأقل منك مقاسان 159 00:08:06,257 --> 00:08:08,735 صه يا ليبي لا تنبح 160 00:08:09,782 --> 00:08:11,386 أين كنتِ تلك الليلة؟ 161 00:08:11,422 --> 00:08:13,293 كنت بالمنزل وحدي 162 00:08:13,618 --> 00:08:16,214 لم أقتل جون إن كان هذا ظنك 163 00:08:20,101 --> 00:08:23,969 يا إلهي هذا ظنك هذا غير معقول 164 00:08:24,013 --> 00:08:25,848 لقد تم التوفيق بين وبين جون منذ شهور 165 00:08:25,849 --> 00:08:27,788 لقد تحادثنا طوال الوقت 166 00:08:28,787 --> 00:08:30,989 حتى بعد ظهر يوم مقتله 167 00:08:31,025 --> 00:08:32,971 هل تتذكرين عما كنتما تتحدثان معاً؟ 168 00:08:33,065 --> 00:08:35,407 جون لم يكن سعيد في زواجه 169 00:08:35,408 --> 00:08:37,255 وكان بحاجة لمن يسمعه 170 00:08:37,256 --> 00:08:38,988 لذا اتصل بزوجته السابقة؟ 171 00:08:39,043 --> 00:08:41,048 حسناً الأمر معقد..أفهمتي 172 00:08:41,092 --> 00:08:44,394 صه صه كلب سيء لا تنبح 173 00:08:46,083 --> 00:08:49,385 قتلي أنه لم يكن سعيد في زواجه..لماذا؟ 174 00:08:49,440 --> 00:08:51,310 حسناً..جون كان يحب شركته لكن كان على استعداد 175 00:08:51,311 --> 00:08:55,321 بالتوقف والاستمتاع بالحياة و‘يريكا لم تكن تشعر بنفس الشكل 176 00:08:55,322 --> 00:08:57,821 وكانت تجبره لتوسيع الشركة 177 00:08:57,893 --> 00:09:00,655 وهذا سبب المشاكل بينهما 178 00:09:04,306 --> 00:09:06,783 عندما وجدنا جون كان هناك كدمة فوق عينه اليسرى 179 00:09:06,824 --> 00:09:08,698 هذا يشير أنه وقع في شجار 180 00:09:08,699 --> 00:09:11,111 مع عميل سابق يدعى هنري كلايف 181 00:09:11,158 --> 00:09:14,660 أتعلمين سبب الشجار؟- لا ..فقد كان مراوغاً- 182 00:09:14,731 --> 00:09:16,360 لقد كان شيء لم يرد أن يشاركه أحد 183 00:09:16,414 --> 00:09:17,705 هل تعلم أن إيريكا فلين وقت استمارة هناك 184 00:09:17,706 --> 00:09:20,040 قبل أن تتزوج؟- يبدو أن تهتم بأمور خاطئة- 185 00:09:20,077 --> 00:09:22,126 ساعة الوقت تبين أن بداية اللقاء كان 5:00مساءً 186 00:09:22,127 --> 00:09:24,933 وانتهى بالفعل بعد السادسة- كما قالت سارة- 187 00:09:25,003 --> 00:09:27,072 هذا يعني أن سارة فلين كانت في مكتبها 188 00:09:27,073 --> 00:09:28,035 وقت وقوع الجريمة 189 00:09:28,036 --> 00:09:29,457 حاولي النظر إلى الكاميرا مباشرة هذا سيسمح 190 00:09:29,458 --> 00:09:31,630 لروح زوجك المستقبلي أن تكون على اتصال أفضل بكِ 191 00:09:31,686 --> 00:09:35,216 ما رأيك بهذه المقابلات على أي حلل؟- نعم و لا - 192 00:09:35,286 --> 00:09:38,214 ماذا؟- لا.لم أجربها ونعم عليك أن تجربها- 193 00:09:38,274 --> 00:09:39,689 هذا لأنك بأفضل حال وأنا لست؟ 194 00:09:39,744 --> 00:09:41,796 أي شيء لكي ييوقف عن مواعدة زميلة عمل 195 00:09:41,924 --> 00:09:43,377 كيف يصفكِ أصدقاؤك المقربون 196 00:09:43,378 --> 00:09:44,648 لشخص غريب لا يعرفك؟ 197 00:09:44,687 --> 00:09:47,736 ...حسناً ...أعتقد أنهم سيقولون 198 00:09:48,441 --> 00:09:51,279 أليس من المقرر أن تأتينا الثلاثاء القادم 199 00:09:52,390 --> 00:09:54,802 حسناً..عظيم ..أراك وقتها 200 00:09:56,538 --> 00:09:59,346 مرحباً بك في السيمفونية ..بعد أن تملأ هذه الاستمارة 201 00:09:59,347 --> 00:10:01,718 سيكون هناك من يقابلك في أقصر وقت- استمارة؟- 202 00:10:02,367 --> 00:10:05,627 باتريك ...أراك لمرتين 203 00:10:06,060 --> 00:10:08,765 بيتر هو موظف الاستقبال وكنت أظن أنه مختلف عن ذلك بكثير 204 00:10:08,814 --> 00:10:12,479 فهو عازف موسيقي بارع وأيضاً كاتب موسيقي 205 00:10:12,986 --> 00:10:14,716 باتريك يعمل كمستشار مع شرطة الولاية 206 00:10:14,771 --> 00:10:16,854 وهو يحقق في مقتل جون 207 00:10:17,537 --> 00:10:19,061 سألغي كل اتصالاتك 208 00:10:23,611 --> 00:10:26,187 لدينا القليل من العمل اليوم كما تلاحظ 209 00:10:26,225 --> 00:10:27,760 لم يكن يفترض أن أكون هنا 210 00:10:27,796 --> 00:10:29,571 ولكن لكي أكون صادقاً..لم يكن لدي مكان آخر 211 00:10:29,572 --> 00:10:33,921 بعد رحيل جون..أنت تعلم 212 00:10:34,464 --> 00:10:36,244 هل هناك أي أخبار عن التحقيقات؟ 213 00:10:36,245 --> 00:10:37,561 لا 214 00:10:38,004 --> 00:10:41,665 هل لديك أي استفسارات مني؟- في الحقيقة لا - 215 00:10:43,463 --> 00:10:45,150 أعتقد أني أفهم 216 00:10:45,221 --> 00:10:46,609 تفهمي ماذا؟ 217 00:10:46,683 --> 00:10:49,893 سبب وجودك هنا..لم أكن متأكدة بعد أن رأيت خاتمك 218 00:10:49,894 --> 00:10:51,519 ولكنك أعزب...أليس كذلك؟ 219 00:10:51,558 --> 00:10:53,290 ليس هذا سبب وجودي هنا 220 00:10:53,364 --> 00:10:54,990 ليس هناك ما تخجل منه يا باتريك 221 00:10:55,051 --> 00:10:56,163 لقد ساعدت العديد من العملاء المهمين 222 00:10:56,164 --> 00:10:57,845 كانوا في نفس موقفك 223 00:10:57,846 --> 00:11:00,680 حسناً ..ولكني لست في موقف ما لست كذلك 224 00:11:00,729 --> 00:11:03,090 أعلم بماذا تشعر...لقد كنت هناك 225 00:11:03,502 --> 00:11:05,236 نعم..ولا أعتقد أنكِ كنتِ 226 00:11:06,236 --> 00:11:09,018 لقد كنت في علاقة..كان لديك حبيبة 227 00:11:09,073 --> 00:11:11,942 وانتهت على سوء..وهذا سبب لك جرح عميق 228 00:11:12,735 --> 00:11:13,933 عزلت نفسك عن العالم 229 00:11:13,934 --> 00:11:15,167 وتجنبت لقاء أناس جدد 230 00:11:15,168 --> 00:11:18,186 لأنك لا تريد أن تشعر بخسارتك دائماً 231 00:11:20,673 --> 00:11:23,390 ولكن الآن أنت على استعداد للمضي قدماً في حياتك 232 00:11:23,444 --> 00:11:25,402 فأنا أرى ذلك فيك 233 00:11:25,773 --> 00:11:29,034 يمكن أن تجد السعادة مجدداً وتجد حب حقيقي 234 00:11:29,406 --> 00:11:31,904 ولكن عليك أن تكون مستعد وتدعني أساعدك 235 00:11:37,801 --> 00:11:39,050 هذا كان مخيف 236 00:11:39,108 --> 00:11:41,027 بدا وكأنك تقرأين أفكاري 237 00:11:42,586 --> 00:11:44,612 أماكن التسجيلات في هذا الاتجاه 238 00:11:44,666 --> 00:11:46,975 هناك حيث نجري لقاءات العملاء 239 00:11:47,037 --> 00:11:49,035 كم لقاء قمتي به هنا؟ 240 00:11:49,074 --> 00:11:52,548 ما يكفي ليجعلني على دراية بما أفعل 241 00:11:53,571 --> 00:11:55,374 الإضاءة قوية 242 00:11:55,433 --> 00:11:56,778 خيالي جداً 243 00:11:59,422 --> 00:12:02,316 نهتم بأن يكون العميل في أفضل حالاته 244 00:12:02,356 --> 00:12:04,272 كنت أظن أن الحب الحقيقي أعمى 245 00:12:04,304 --> 00:12:07,458 نحن نحب بقلوبنا ولكن نشتهي أولاً بعيوننا 246 00:12:08,084 --> 00:12:09,601 ألا توافقني؟ 247 00:12:10,705 --> 00:12:13,425 إذا تركت نفسك ترتاح ..يمكن أن نبدأ- هنا؟- 248 00:12:13,426 --> 00:12:15,105 نعم- حسناً- 249 00:12:17,899 --> 00:12:19,820 حاول أن تنظر مباشرة للكاميرا 250 00:12:19,884 --> 00:12:21,248 هذا يجعل روح زوجتك المستقبلية 251 00:12:21,249 --> 00:12:22,942 الاتصال أفضل بك 252 00:12:25,319 --> 00:12:26,346 وكيف يتم ذلك؟ 253 00:12:26,401 --> 00:12:28,581 عظيم..سوف أسألك 254 00:12:28,582 --> 00:12:30,168 العديد من الأسئلة الرئيسية 255 00:12:30,169 --> 00:12:32,219 صممت لكي نكتشف من قلبك من أنت 256 00:12:32,220 --> 00:12:34,056 ومع من أنت متوافق 257 00:12:34,100 --> 00:12:37,715 حاول أن تكون صادقاً..مستعد؟- نعم- 258 00:12:37,716 --> 00:12:39,997 حسناً..الآن يا باتريك 259 00:12:40,054 --> 00:12:42,073 أي نوع من النساء يجذبن انتباهك؟ 260 00:12:43,780 --> 00:12:45,128 الغنيات..الشقراوات 261 00:12:45,191 --> 00:12:47,378 التي لا تشخر وهذا يهدم الاتفاق 262 00:12:48,935 --> 00:12:51,262 أخبرناك أن هناك لكمة لدى جون فلين 263 00:12:51,314 --> 00:12:54,081 نعم لقد لكمته 264 00:12:54,460 --> 00:12:56,777 لقد كان سوء تفاهم؟- من أساء فهم ماذا؟- 265 00:12:56,835 --> 00:13:00,203 لم يكن بالأمر المهم..الشجار- كانت قبل يومين من مقتله- 266 00:13:01,776 --> 00:13:02,674 هل أنا قيد الإيقاف؟ 267 00:13:02,714 --> 00:13:04,559 لا ولكنك شخص محط الإهتمام في هذا الأمر 268 00:13:04,560 --> 00:13:05,913 مشتبه به- إلا إذا استطعت- 269 00:13:05,914 --> 00:13:08,175 توضيح بعض الأمور بشرح مبسط 270 00:13:11,785 --> 00:13:13,355 حسناً 271 00:13:19,281 --> 00:13:21,465 لقد كان الأمر بخصوص امرأة..فهمت؟ 272 00:13:21,531 --> 00:13:25,946 ناعومي ..قابلتها في لقاء فردي في شركة جون 273 00:13:25,988 --> 00:13:28,478 ذهبنا شوياً للحانة ..بعض الشراب والضحكات 274 00:13:28,479 --> 00:13:31,226 والشيء التالي كان دعوتها لي إلى غرفتها 275 00:13:31,261 --> 00:13:34,188 حسناً..وبينما أنا هناك لثانيتين 276 00:13:34,233 --> 00:13:36,770 فجأة ألقت نفسها علي 277 00:13:36,798 --> 00:13:39,324 أقصد أنها مثيرة جداً وعاطفية 278 00:13:39,325 --> 00:13:41,376 لنذهب إلى الجزء حيث ضربت جون فلين 279 00:13:41,741 --> 00:13:43,377 نعم..حسناً 280 00:13:44,729 --> 00:13:46,933 بعدها بيومين تلقيت اتصالاً 281 00:13:47,265 --> 00:13:50,466 أعتقد أنها أرادات لقاء آخر مع كليف العجوز- صحيح؟- 282 00:13:50,502 --> 00:13:53,996 لا ولكن تبين أن هذه الحقيرة تريد ابتزازي 283 00:13:54,979 --> 00:13:57,794 تقول أنها سجلت ليلتنا معاً 284 00:13:57,868 --> 00:14:01,285 تقول إني لو لم أعطها 15ألف دولار 285 00:14:01,343 --> 00:14:03,705 ستنشر هذا الفيديو 286 00:14:03,758 --> 00:14:04,843 هل دفعت المال؟ 287 00:14:05,183 --> 00:14:08,495 حسناً..نعم لا أقبل بنشر شريط فيديو جنسي لي حولي 288 00:14:09,209 --> 00:14:13,089 انظر..انا من أكبر 10 سماسرة سمعة في ساك مترو 289 00:14:13,145 --> 00:14:15,187 وجهي على لوحات الإعلانات 290 00:14:15,246 --> 00:14:17,143 وأحظى بالاحترام في هذا المجتمع 291 00:14:17,191 --> 00:14:18,754 لذا ذهبت إلى فلين 292 00:14:19,379 --> 00:14:22,651 من المفترض أن يتفحص هؤلاء النساء 293 00:14:22,710 --> 00:14:24,429 واكن الأمر ليس كما تظن 294 00:14:24,771 --> 00:14:26,787 أنا وجون أنهينا الأمر 295 00:14:26,822 --> 00:14:29,946 وأخبرني أنه سيهتم بالأمر بنفسه 296 00:14:29,994 --> 00:14:32,610 وسيعمل على أن يقبض عليها 297 00:14:32,656 --> 00:14:34,832 ويسجنها بسبب فعلتها 298 00:14:36,317 --> 00:14:39,007 هذا أمر مهم..اليس كذلك؟ 299 00:14:40,100 --> 00:14:41,911 لدي سؤال واحد فقط 300 00:14:42,283 --> 00:14:45,624 في العالم المثالي..كيف تتخيل حياتك؟ 301 00:14:45,658 --> 00:14:47,365 لم أفكر في ذلك 302 00:14:47,399 --> 00:14:49,928 في العالم المثالي؟ 303 00:14:53,026 --> 00:14:54,961 التنين حيوان أليف بالتأكيد 304 00:14:55,014 --> 00:14:56,985 لكي يطير حولنا سيكون هذا جيد 305 00:14:57,018 --> 00:14:58,658 من فضلك حاول الإجابة بجدية 306 00:14:58,659 --> 00:15:00,177 فهذا مهم 307 00:15:00,235 --> 00:15:02,482 ماذا تريد من حياتك؟ 308 00:15:03,565 --> 00:15:05,610 أريد أن أعيش حراً 309 00:15:06,124 --> 00:15:08,572 كيف ذلك؟أن تحب؟أن يحبك أحد؟ 310 00:15:08,606 --> 00:15:10,543 حراً من ماضيي 311 00:15:20,181 --> 00:15:21,827 سأخبرك بشيء 312 00:15:22,199 --> 00:15:24,900 كل يوم أقدم رجال ونساء لبعضهم 313 00:15:25,573 --> 00:15:28,064 لو قمت بعملي بشكل جيد سأوفق بينهما 314 00:15:28,122 --> 00:15:29,587 يتوهجون 315 00:15:29,650 --> 00:15:31,841 بالفعل أنا أرى ذلك 316 00:15:33,254 --> 00:15:36,442 بالذبط كما أراه هنا بيني وبينك 317 00:15:37,172 --> 00:15:39,661 لا أقول ذلك لجعلك لمضايقتك 318 00:15:40,049 --> 00:15:41,435 أنا أقول ذلك لأني أريدك أن تعلم 319 00:15:41,436 --> 00:15:43,729 مهما كانت الوحدة التي تشعر بها 320 00:15:43,769 --> 00:15:48,001 يمكنك أن تجد الحب إذا مضيت قدماً 321 00:15:48,028 --> 00:15:50,228 كنت اتساءل متي ستقومين بذلك 322 00:15:51,211 --> 00:15:51,967 أقوم بماذا؟ 323 00:15:52,007 --> 00:15:53,954 محاولة التلاعب بي 324 00:15:54,438 --> 00:15:56,178 أنا لا أفعل ذلك أبداً 325 00:15:56,215 --> 00:15:58,858 أنا فقط أعبر عن مشاعر أعلم أنك تكنها تجاهي 326 00:15:58,914 --> 00:16:02,412 أنتِ مخطأة أنا لا أكن أي مشاعر مثل هذه تجاهك 327 00:16:02,413 --> 00:16:05,728 بسبب وجيه جداً أنتِ قتلتي زوجكِ 328 00:16:07,829 --> 00:16:09,026 هذا ليس مرح 329 00:16:09,081 --> 00:16:13,115 لا يجب أن تكون مرحة- ولماذا أقتل زوجي؟- 330 00:16:13,169 --> 00:16:16,411 المال..حسناً المال والسيطرة على الشركة 331 00:16:16,470 --> 00:16:18,430 لا فرق بينهما ..وجون كانت سيتركك 332 00:16:18,431 --> 00:16:20,586 ولو أنه رحل سترحل معه الشركة 333 00:16:20,640 --> 00:16:23,755 كل شيء أنتِ عملت لأجله كل شيء قمتي ببناءه 334 00:16:23,814 --> 00:16:25,422 سينتهي 335 00:16:26,264 --> 00:16:27,912 ولا يمكنك ترك هذا يحدث 336 00:16:27,935 --> 00:16:29,177 لا 337 00:16:29,220 --> 00:16:32,200 كل ذلك كان من أجل السيطرة والتحكم 338 00:16:32,667 --> 00:16:35,424 مثل الأطفال على ما أظن 339 00:16:37,850 --> 00:16:39,841 أنا لم أقتل زوجي 340 00:16:40,320 --> 00:16:43,291 في الحقيقة..أنت لست مقتنع من أني قتلته- لا- 341 00:16:43,328 --> 00:16:45,419 لا ..فأنت ببساطة تفعل 342 00:16:45,420 --> 00:16:47,923 ما تفعله دائماً منذ وفاة زوجتك 343 00:16:48,265 --> 00:16:50,245 تخرب عمداً أي علاقة 344 00:16:50,246 --> 00:16:53,167 بالتخلص من أي شخص يجعلك تشعر بشيء ما 345 00:16:53,210 --> 00:16:54,342 فأنت تريد أن تجعل مني قاتلة 346 00:16:54,343 --> 00:16:56,957 لكي لا تشعر نحوي بشيء 347 00:16:57,399 --> 00:16:59,087 هذا مأسويولكن رد فعل طبيعي 348 00:16:59,088 --> 00:17:01,695 بسبب شعورك بالذنب نحو مقتل زوجتك 349 00:17:02,471 --> 00:17:04,418 بالفعل أتخلص من الناس 350 00:17:04,791 --> 00:17:08,401 وأشعر بالذنب تجاه موت زوجتي 351 00:17:08,419 --> 00:17:09,330 ولكن هذا لن يغير الحقيقة 352 00:17:09,331 --> 00:17:10,967 والحقيقة أنكِ قتلتي زوجك 353 00:17:10,968 --> 00:17:13,709 الآن أنا متأكد أكثر من أي وقت مضى 354 00:17:15,265 --> 00:17:17,101 إن كانت هذه القضة 355 00:17:17,164 --> 00:17:18,529 اثبت ذلك 356 00:17:24,668 --> 00:17:26,593 أين وصلنا في مقتل فلين؟ 357 00:17:27,268 --> 00:17:29,406 أنا وريجسبي مازلنا نتفحص رواية هنري كليف 358 00:17:29,462 --> 00:17:30,855 قال إنه كان في الحانة يشاهد المباراة 359 00:17:30,856 --> 00:17:32,584 ولكن لم نجد من يؤكد ذلك 360 00:17:32,617 --> 00:17:34,814 استمر في ذلك..وماذا عن الزوجة السابقة؟ 361 00:17:34,846 --> 00:17:37,189 أعمل على روايتها ولكني لم أجد أي دعوة قضائية 362 00:17:37,190 --> 00:17:39,244 ضد كيم كارترايت في الوقت الذي حددته 363 00:17:39,245 --> 00:17:41,673 لكنا ارسلت هذا الفيدو. ويبدو أن به شيء ما 364 00:17:41,674 --> 00:17:43,246 يمكن ملاحظته باتفاق الطلاق 365 00:17:43,294 --> 00:17:44,093 أنا أخاطب قاعة المحكمة 366 00:17:44,094 --> 00:17:46,855 لتحديد مرسل الملف- والمبتزة ..ناعومي؟- 367 00:17:46,856 --> 00:17:48,597 نعم..لدينا بعض الصعوبات في تتبعها 368 00:17:48,654 --> 00:17:50,252 أليس لدي الشركة هذه المعلومات؟ 369 00:17:50,301 --> 00:17:53,519 كلها مزيفة..الصور ورخصة القيادة ورقم الضمان الاجتماعي 370 00:17:53,551 --> 00:17:55,328 أقصد أنها مزورة جيدة لذلك أرى سبب فقدانهم لها 371 00:17:55,375 --> 00:17:56,761 كل ما لدينا وصف كليف لها 372 00:17:56,811 --> 00:17:58,096 بالإضافة لوشم صغير قرب فخذها 373 00:17:58,155 --> 00:18:00,702 إذن ليس لدينا أي شيء نعمل عليه تحديداً 374 00:18:01,762 --> 00:18:05,787 حسناً..لنبدأ ما نعرف فعلاً عن ناعومي 375 00:18:05,820 --> 00:18:07,838 استهدفت رجل غني أعزب 376 00:18:07,839 --> 00:18:09,972 بهدف ابتزازه.اليس كذلك؟- صحيح- 377 00:18:10,004 --> 00:18:12,203 إذن إن فعلت ذلك مرة فقد تكون فعلته من قبل 378 00:18:12,263 --> 00:18:15,421 فان بيلت تفقدي خدمات مواعدة في منطقة الخليج 379 00:18:15,913 --> 00:18:18,502 حاولي أن تجدي أي سابقة مع ناعومي 380 00:18:20,840 --> 00:18:22,291 ربما نمسك بها بهذا الشكل- سأقوم بذلك- 381 00:18:24,278 --> 00:18:27,455 هناك 11 مكان لخدمة التوفيق في نطاق الخليج 382 00:18:27,471 --> 00:18:30,091 أربعة منها تلبي طلبات المستويات الرفيعة 383 00:18:30,486 --> 00:18:31,780 هل يعرفون ناعومي؟- لا- 384 00:18:31,781 --> 00:18:34,403 ولم يسجل أي منها حالة ابتزاز 385 00:18:34,450 --> 00:18:36,525 ولكني أعتقد 386 00:18:36,578 --> 00:18:38,630 ماذا إن حاولت الابتزاز مرة أخيى؟ 387 00:18:38,663 --> 00:18:40,711 راجعت كل الشركات في المنطقة 388 00:18:40,766 --> 00:18:43,435 وهناك واحدة تخطط للقاء منفرد الليلة 389 00:18:43,775 --> 00:18:46,256 ولدي حدس..فقد قارنت ملف ناعومي 390 00:18:46,257 --> 00:18:48,439 من السيفونية مع ملفات باقي الشركات 391 00:18:48,440 --> 00:18:50,144 فربما يحدث الأمر مجدداً 392 00:18:50,207 --> 00:18:53,408 ووجدت تطابق ..امرأة تدعى فكتوريا شيز 393 00:18:53,788 --> 00:18:56,545 لا يوجد صورة ولكن هناك إجابات كثيرة قدمتها عن نفسها 394 00:18:56,582 --> 00:18:59,854 متطابقة مع ناعومي- هل ريجسبي هنا؟- 395 00:19:00,543 --> 00:19:01,693 نعم..في مكان ما 396 00:19:01,741 --> 00:19:03,822 أخبريه أن يذهب للبيت ويرتدي بدلة أنيقة 397 00:19:03,861 --> 00:19:06,505 فلديه خطة الليلة- حاضر- 398 00:19:06,539 --> 00:19:10,035 هل رأيت حاسوبي؟- لا- 399 00:19:12,039 --> 00:19:15,403 الآن يا سارة.. أي نوع من الرجال يلفت انتباهك؟ 400 00:19:15,751 --> 00:19:17,198 الحق أني 401 00:19:20,814 --> 00:19:22,107 الآن ..باتريك 402 00:19:22,145 --> 00:19:23,837 أي نوع من النساء تلفت انتباهك؟ 403 00:19:23,871 --> 00:19:24,780 الهادئة..الغنية ..الشقراء 404 00:19:24,830 --> 00:19:26,855 التي لا تشخر فهذا يفسد الأمر 405 00:19:28,180 --> 00:19:29,907 كيف يصفكِ أصدقاءكِ المقربون؟ 406 00:19:29,908 --> 00:19:31,320 لشخص لا يعرفكِ؟ 407 00:19:32,033 --> 00:19:34,502 حسناً..أعتقد انهم 408 00:19:36,583 --> 00:19:39,605 الآن يا باتريك أي نوع من النساء أنت تبحث عنها؟ 409 00:19:39,663 --> 00:19:40,548 الهادئة..الغنية ..الشقراء 410 00:19:40,620 --> 00:19:42,673 التي لا تشخر فهذا يفسد الأمر 411 00:19:45,598 --> 00:19:48,460 الآن يا سارة.. أي نوع من الرجال يلفت انتباهك؟ 412 00:19:49,194 --> 00:19:50,673 الحق أني 413 00:19:52,817 --> 00:19:54,022 إذن ما رأيكِ؟ 414 00:19:54,836 --> 00:19:57,494 أعتقد أنك تبدو أنيقاً- شكراً لك وأنت يا تشو- 415 00:19:57,530 --> 00:19:58,716 أنا لا أجيب عن هذا 416 00:19:58,717 --> 00:20:00,269 هيا... بصدق ما رأيك 417 00:20:01,875 --> 00:20:03,792 تبدو أنيقاً- شكراً لك- 418 00:20:04,278 --> 00:20:05,683 أعتقد أنك تبدو رائع 419 00:20:05,895 --> 00:20:07,941 كأن معك المال والشهادة 420 00:20:08,449 --> 00:20:09,752 هدف رائع لناعومي 421 00:20:09,883 --> 00:20:11,847 لا أعرف لو أنها لم تستجب لذلك؟ 422 00:20:12,065 --> 00:20:14,218 ستفعل- ماذا لو لم تستجب لي؟- 423 00:20:14,328 --> 00:20:15,821 أقصد أنه سيكون هناك الكثير من العذاب 424 00:20:15,882 --> 00:20:17,411 لكي ينجح هذا يجب أن تنجذب لي 425 00:20:17,712 --> 00:20:19,663 ستفعل..فقط ابقى على طبيعتك 426 00:20:19,702 --> 00:20:20,775 هذه فكرة شنيعة 427 00:20:21,383 --> 00:20:22,733 ربما يجب أن أغير نبرتي أو شيء من ذلك 428 00:20:22,802 --> 00:20:26,244 لا أعتقد أنك بحاجة إلى ذلك- مرحباً أنا ريجسبي- 429 00:20:26,316 --> 00:20:31,184 وايت ريجسبي من ساسكس..سعيد بلقائك 430 00:20:31,805 --> 00:20:32,571 وداعاً 431 00:20:34,372 --> 00:20:36,101 كيف كان ذلك؟- حسناً..لكن لا تغير اللهجة- 432 00:20:46,987 --> 00:20:48,257 ريجسبي هل تسمعني؟ 433 00:20:49,757 --> 00:20:50,640 عالي وواضح 434 00:20:53,262 --> 00:20:55,259 فان بيليت هل أنتِ في الموقع؟ 435 00:20:55,486 --> 00:20:56,089 أنا هنا 436 00:20:57,551 --> 00:20:58,587 سادتي 437 00:20:59,233 --> 00:21:01,593 هل لي بانتباهكم؟ فهذا وقت خاص 438 00:21:01,663 --> 00:21:03,654 لكي تحصل على المرأة الجميلة هذه الليلة 439 00:21:04,422 --> 00:21:06,405 لا تنسوا الأحرف أ ج ث 440 00:21:06,724 --> 00:21:09,489 الإنتباه . الجرأة . الثقة 441 00:21:09,877 --> 00:21:10,921 ستقضون وقت جميل 442 00:21:28,095 --> 00:21:29,762 ريجسبي..ضيف الشرف 443 00:21:29,763 --> 00:21:30,834 يتفق مع ناعومي 444 00:21:31,841 --> 00:21:33,158 معذر لحظة 445 00:21:36,370 --> 00:21:37,636 حسناً..أيً منهن هي؟ 446 00:21:38,142 --> 00:21:39,994 الشقراء ذو الثوب الأرجواني الأنيق 447 00:21:40,666 --> 00:21:44,005 التي ماذا؟- الشقراء في الثوب البنفسجي- 448 00:21:49,249 --> 00:21:50,244 وجدتها 449 00:21:50,851 --> 00:21:51,798 هل أنت متأكد أنها هي؟ 450 00:21:51,868 --> 00:21:55,637 لا- عليك اكتشاف ما إذا كلن لديها وشم على فخذها- 451 00:21:55,821 --> 00:21:58,074 وقتها سنتأكد- أنا أتقدم- 452 00:22:03,460 --> 00:22:05,020 مرحباً 453 00:22:07,064 --> 00:22:08,805 هل أقدم لكِ شراب؟- أنا مخطوبة- 454 00:22:08,955 --> 00:22:11,007 حسناً.لم يفت الآوان بعد- استمر في المشي- 455 00:22:13,889 --> 00:22:14,581 حسناً 456 00:22:26,969 --> 00:22:28,390 مرحباً أنا واين 457 00:22:30,153 --> 00:22:31,027 أنا فيكتوريا 458 00:22:31,506 --> 00:22:32,301 سعيد بلقائك 459 00:22:36,556 --> 00:22:38,105 إذن ماذا تعمل يا واين؟ 460 00:22:38,832 --> 00:22:41,134 رجل أعمال التجارة الإلكترونية على وجه الخصوص 461 00:22:42,346 --> 00:22:43,481 وكيف حال هذا معك؟ 462 00:22:44,071 --> 00:22:45,455 يعمل بشكل جيد 463 00:22:46,001 --> 00:22:47,980 لدي مجموعة متنوعة للغاية 464 00:22:49,243 --> 00:22:50,847 لدي غرفة بالأعلى 465 00:22:51,260 --> 00:22:52,630 وأنت صريحة للغاية 466 00:22:52,769 --> 00:22:53,676 هل هناك مشكلة؟ 467 00:22:53,836 --> 00:22:55,658 أحاول أن أفكر لما قد يحدث هذا 468 00:22:55,717 --> 00:22:57,961 ولكني لا أجد مبرر إلى الآن 469 00:23:07,993 --> 00:23:08,870 هل أنت متوتر؟ 470 00:23:08,900 --> 00:23:09,815 أنا..لا 471 00:23:10,402 --> 00:23:11,955 نعم ربما قليلاً 472 00:23:12,583 --> 00:23:14,573 حسناً لا تخف أنا لا أعض 473 00:23:15,168 --> 00:23:17,611 جيد فأنا أيضاً لا أعض 474 00:23:18,572 --> 00:23:20,759 3-1-6رقمي المفضل 475 00:23:20,818 --> 00:23:21,503 3-1-6. 476 00:23:22,412 --> 00:23:25,660 فقط من أجل الفضول..الديك أي وشم؟ 477 00:23:26,526 --> 00:23:28,596 لما لا تكتشف بنفسك؟ 478 00:23:29,742 --> 00:23:30,445 حسناً 479 00:23:35,796 --> 00:23:36,601 حسناً هيا 480 00:23:37,067 --> 00:23:39,067 كن على راحتك سأعود حالاً 481 00:23:43,476 --> 00:23:44,120 شكراً 482 00:23:53,941 --> 00:23:55,892 رفاق؟ أتسمعوني؟ 483 00:23:56,974 --> 00:23:58,118 إنها في الحمام 484 00:24:03,226 --> 00:24:05,227 واو..هذا ...ممم 485 00:24:05,414 --> 00:24:07,254 وشم جميل جدا 486 00:24:08,318 --> 00:24:09,363 لوردة 487 00:24:10,312 --> 00:24:11,778 وشم وردة 488 00:24:11,980 --> 00:24:12,494 489 00:24:15,829 --> 00:24:18,272 ربما يجب علينا أن تحتسي شراباً أولاً 490 00:24:18,322 --> 00:24:19,702 أو..أنتِ تعرفي 491 00:24:21,034 --> 00:24:22,615 ثعبان 492 00:24:24,518 --> 00:24:27,334 هل يمكنك استدعاء روح المغامرة لديك يا واين؟ 493 00:24:27,416 --> 00:24:29,916 مغامرة؟ مثل القفز بالمظلة 494 00:24:30,677 --> 00:24:31,567 لا 495 00:24:39,251 --> 00:24:41,337 أسفة على المقاطعة 496 00:24:42,085 --> 00:24:43,395 الشرطة 497 00:24:43,824 --> 00:24:47,046 نعم وجدت الوشم وهي بالفعل المشتبه بها 498 00:24:47,353 --> 00:24:48,108 عمل رائع 499 00:24:49,087 --> 00:24:50,144 نعم..لياقتك 500 00:24:52,368 --> 00:24:53,869 صيدك يا واين 501 00:24:54,471 --> 00:24:55,047 نعم طبعاً 502 00:24:56,604 --> 00:24:57,478 أنتِ قيد الاعتقال 503 00:25:00,747 --> 00:25:01,362 باتريك 504 00:25:02,408 --> 00:25:04,129 تفاجأت بعودتك 505 00:25:04,781 --> 00:25:05,950 هل أتيت لتنهي ملفك؟ 506 00:25:06,528 --> 00:25:09,801 لا ولكني رايت أمراً غريباً 507 00:25:09,851 --> 00:25:12,397 مسجل الفيديو التي قدمتيه كعذر 508 00:25:12,457 --> 00:25:14,458 فأتيت لأجري اختبار عملي 509 00:25:14,988 --> 00:25:17,344 فأنت لازلت تحاول إثبات أني قاتلة زوجي؟ 510 00:25:17,412 --> 00:25:20,500 هل أنتي قلقه بأن أثبته؟- هيا للداخل- 511 00:25:25,325 --> 00:25:26,551 لماذا ليس لديكِ كرسي؟ 512 00:25:27,484 --> 00:25:29,415 هل تريد إجراء المقابلة معي؟ لماذا؟ 513 00:25:29,536 --> 00:25:32,542 كما قلت لدي نظرية..هل أنت خائفة؟ 514 00:25:33,049 --> 00:25:35,466 لا ربما يكون أفضل 515 00:25:35,517 --> 00:25:37,590 لتجربة ما يمر به العملاء 516 00:25:45,777 --> 00:25:48,364 يمكنك السؤال من هنا ..اليس كذلك؟- نعم- 517 00:25:49,277 --> 00:25:51,683 شكراً- وكيف يساعد ذلك؟- 518 00:25:52,550 --> 00:25:53,338 الصبر 519 00:25:57,931 --> 00:25:59,415 حسناً 520 00:26:01,061 --> 00:26:01,887 هل يمكنك سماعي؟ 521 00:26:02,436 --> 00:26:02,959 نعم 522 00:26:04,631 --> 00:26:05,738 حسناً يا إيريكا 523 00:26:06,807 --> 00:26:09,026 أخبريني أي نوع من الرجال تبحثين عنه؟ 524 00:26:09,676 --> 00:26:11,284 أنا لا أبحث أنا أقوّم 525 00:26:11,975 --> 00:26:14,731 نعم. من فضلك امزحي معي 526 00:26:16,281 --> 00:26:18,109 شخص ما لطيف 527 00:26:18,289 --> 00:26:19,195 وكريم 528 00:26:19,767 --> 00:26:20,874 شخص صبور 529 00:26:23,153 --> 00:26:25,535 أسفة ولكني لست مرتاحة عند الحيث عن هذا 530 00:26:31,937 --> 00:26:32,602 باتريك؟ 531 00:26:33,183 --> 00:26:34,795 كيف يصفك أصدقاؤك المقربون؟ 532 00:26:34,857 --> 00:26:37,630 لشخص لا تعرفينه؟- باتريك..ماذا تفعل؟- 533 00:26:37,824 --> 00:26:39,088 كيف تصفين نفسك؟ 534 00:26:39,149 --> 00:26:41,452 لشخص لا يعرفكِ؟- ماذا يجري هنا؟- 535 00:26:44,376 --> 00:26:45,733 أنا أثبت نظريتي 536 00:26:46,671 --> 00:26:48,629 فقد سمعت صوت غريب في التسجيل 537 00:26:48,680 --> 00:26:51,776 التي تستخدميه كعذر به ضوضاء بسيطة 538 00:26:51,927 --> 00:26:53,387 تقريباً محرك 539 00:26:53,912 --> 00:26:55,430 حينها اكتشفت أنها 540 00:26:59,625 --> 00:27:00,822 ...كيف يمكنك وصف نفسك لشخص 541 00:27:01,561 --> 00:27:03,543 شريط مسجل بسيط 542 00:27:03,830 --> 00:27:04,865 يشبه هذا تماماً 543 00:27:05,492 --> 00:27:07,203 عرفت أنكِ لم تكوني هنا أثناء المقابلة 544 00:27:08,220 --> 00:27:10,165 بهذه الطريقة يمكن أن تكوني أنتِ من قتل زوجك 545 00:27:10,254 --> 00:27:12,860 دون أن نعرف نفسير لصوتك على المسجل 546 00:27:13,374 --> 00:27:16,831 هذا سخيف- تسجيل اللقاء سيكون سهلاً- 547 00:27:17,264 --> 00:27:19,406 بعد كل ما أجريته من مئات المقابلات 548 00:27:19,486 --> 00:27:22,521 وفي المرة التي سيكون لديكِ المسجل سيكون لديك الوقت الكافي 549 00:27:22,563 --> 00:27:24,906 للخروج من هذا الباب وقتل زوجك 550 00:27:24,955 --> 00:27:27,498 وعودتك دون أن أن يلاحظ أحد غيابك 551 00:27:27,568 --> 00:27:29,125 ولكن هناك شيء واحد تحتاجينه 552 00:27:29,176 --> 00:27:33,438 لإتمام العمل على خطك..وهو مساعد 553 00:27:33,977 --> 00:27:35,978 تحتاجين شخص ليكون هنا 554 00:27:36,028 --> 00:27:38,570 ليشغل الأسئلة في وقتها الصحيح 555 00:27:38,620 --> 00:27:41,053 وهذا الشخص تتركيه دون قيود 556 00:27:42,490 --> 00:27:43,873 وهذا يوضح الأمر..أليس كذلك؟ 557 00:27:46,073 --> 00:27:47,663 ولكن بالضبط هناك مشكلة واحدة 558 00:27:55,929 --> 00:27:57,398 إذا كان ما تقوله صحيح 559 00:27:57,792 --> 00:28:00,063 إذا كنت تركت عميلي 560 00:28:00,207 --> 00:28:01,422 في وسط المقابلة 561 00:28:03,875 --> 00:28:05,545 فهناك شيء يجب أن تلاحظه..صحيح 562 00:28:07,813 --> 00:28:09,824 أنا لم أقتل زوجي يا باتريك 563 00:28:12,025 --> 00:28:13,131 أنا أتفهم 564 00:28:13,521 --> 00:28:16,558 بعد كل ما واجهته فأنت ترى الشر في كل مكان 565 00:28:16,732 --> 00:28:17,646 أنا أراك 566 00:28:18,292 --> 00:28:18,980 باتريك 567 00:28:20,159 --> 00:28:24,556 أنت رجل لطيف وذكي ورائع 568 00:28:24,626 --> 00:28:26,063 لديك الكثير من الإمكانيات 569 00:28:27,483 --> 00:28:29,754 ولكن عليك أن توقف هذا الوسواس 570 00:28:30,558 --> 00:28:31,844 عليك أن تعيش حياتك 571 00:28:34,159 --> 00:28:35,111 طابت ليلتك يا إيريكا 572 00:28:37,882 --> 00:28:38,906 طابت ليلتك يا باتريك 573 00:28:44,112 --> 00:28:46,246 كل ما أثبته أن إيريكا فلين 574 00:28:46,247 --> 00:28:48,217 ربما تكون قتلت زوجها ليس قتلته بالفعل 575 00:28:49,122 --> 00:28:51,124 وهذا هو سبب بحثي عن شريكها 576 00:28:51,174 --> 00:28:53,458 هذا إن وجد شريك- لا يوجد شك- 577 00:28:53,519 --> 00:28:56,864 نعم ولدينا مشتبه بهم آخرين هنا 578 00:28:56,924 --> 00:28:59,358 مثل من؟- مثل نعومي- 579 00:28:59,433 --> 00:29:02,563 ناعومي؟ هذها الجشعة الانتهازية التي تكره الرجال 580 00:29:02,612 --> 00:29:03,926 هذه ليست قاتلة مثل ذلك 581 00:29:03,977 --> 00:29:05,367 لسنا متأكدين من ذلك 582 00:29:07,020 --> 00:29:09,184 دائماً ما تقول أن الإجابات البسيطة 583 00:29:09,245 --> 00:29:11,585 غالباً ما تكون المحتملة ولكن الأمر هنا يبدو 584 00:29:11,656 --> 00:29:13,968 أنت تستعد لوضع الكثيرمن السيناريوهات 585 00:29:14,018 --> 00:29:15,324 فقط لتثبت صحة رأيك 586 00:29:15,585 --> 00:29:17,656 إيريكا هي من قتل زوجها 587 00:29:18,225 --> 00:29:21,503 أنا متأكد 100% من هذا 588 00:29:21,969 --> 00:29:22,974 لم أفهم ذلك 589 00:29:23,856 --> 00:29:25,353 ماذا وراء هذه السيدة؟ 590 00:29:25,803 --> 00:29:27,273 لما أنت مهووس بها؟ 591 00:29:28,782 --> 00:29:30,009 لأنها لا تعتقد 592 00:29:30,070 --> 00:29:31,716 بأني ذكي بما يكفي لأوقع بها 593 00:29:33,380 --> 00:29:35,471 حسناً هذا سبب وجيه 594 00:29:35,650 --> 00:29:37,240 مهني فعلاً 595 00:29:38,513 --> 00:29:40,887 فقط أريد إجابة أمر آخر 596 00:29:41,512 --> 00:29:43,935 لو كانت إيريكا هي من قتل زوجها 597 00:29:44,357 --> 00:29:46,569 فكيف غادرت الغرفة دون أن تلاحظ عمليتها؟ 598 00:29:49,426 --> 00:29:50,322 هذا ما لا أعرفه 599 00:29:51,602 --> 00:29:52,830 ولكني أعمل على ذلك 600 00:29:57,261 --> 00:29:58,551 ستدخلين السجن يا ناعومي 601 00:29:59,386 --> 00:30:00,651 ولن يمنع ذلك أي شيء 602 00:30:01,082 --> 00:30:02,581 سوى أنك يمكن أن تساعدي نفسك 603 00:30:02,651 --> 00:30:04,008 بأن تخبريني بما تعرفي عن جون فلين 604 00:30:04,078 --> 00:30:05,559 لا شيء فأنا لم أقابله مطلقاً 605 00:30:05,603 --> 00:30:06,960 الآن كلانا يعرف أن هذا ليس صحيح 606 00:30:08,305 --> 00:30:10,674 جون فلين يدير السيمفونية واكتشف أنكِ 607 00:30:10,724 --> 00:30:12,636 تبتزي عميله لذلك جاء إليكِ..أليس كذلك 608 00:30:12,695 --> 00:30:14,062 لم أبتز أحداً قط 609 00:30:14,351 --> 00:30:16,287 لكن لدينا العديد من الضحايا يقولون غير ذلك 610 00:30:16,346 --> 00:30:18,258 ولدينا كاميرا فيديو مخبأة في غرفتك 611 00:30:18,300 --> 00:30:19,556 وعليها ضحايا آخرين 612 00:30:21,015 --> 00:30:22,119 هل شاهدت الشريط؟ 613 00:30:24,591 --> 00:30:26,967 هل ترى إي منهم يبدو كضحية؟ 614 00:30:27,412 --> 00:30:29,916 هم يبدون كمخدوعين من قبل جون بواسطة عاهرة 615 00:30:30,718 --> 00:30:32,122 لست عاهرة 616 00:30:32,603 --> 00:30:34,584 أين كنتِ في المدة بي 5:00 و 6:00 مساءً 617 00:30:34,634 --> 00:30:36,615 ليلة الجريمة؟- كنت عند المحامي- 618 00:30:37,325 --> 00:30:38,667 وليس لدي ما أضيفه 619 00:30:38,947 --> 00:30:39,459 حسناً 620 00:30:41,181 --> 00:30:43,213 ولكننا في انتظار تصريح بتفتيش شقتك 621 00:30:43,322 --> 00:30:44,960 إذا تكلمتي الآن يمكننا عقد صفقة 622 00:30:45,606 --> 00:30:47,417 ليمكننا من أي خيط متصل بالجريمة 623 00:30:47,475 --> 00:30:49,105 كل الأمور ستنتهي- أريد محامي- 624 00:30:52,840 --> 00:30:55,116 نعم إيريكا أجرت مقابلتي في غرفة التسجيل 625 00:30:55,167 --> 00:30:56,913 لكنها لم تغادر قط- هل أنتِ متأكدة؟- 626 00:30:56,929 --> 00:30:58,757 نعم لم تكن لتتركني وتغادر 627 00:31:03,116 --> 00:31:05,619 ماذا تفعل؟- خلال المقابلة- 628 00:31:05,669 --> 00:31:08,145 هل تذكري كيف كانت بريق الإضاءة في الغرفة؟- نعم - 629 00:31:08,504 --> 00:31:11,956 تلمع مباشرة إلى وجهك في الحقيقة-- صحيح على ما أظن- 630 00:31:12,529 --> 00:31:14,469 نعم..ذات يوم كان عملي على خشبة مسرح 631 00:31:14,539 --> 00:31:16,629 ولن أنسى أبداً كيف كان البريق هذا 632 00:31:17,486 --> 00:31:18,957 وما علاقة هذا بالأمر؟ 633 00:31:19,294 --> 00:31:21,639 سأخبرك..ابقى عينك على هاتفك 634 00:31:24,885 --> 00:31:25,712 ماذا تفعل؟ 635 00:31:28,709 --> 00:31:29,450 لقد اختفى 636 00:31:31,199 --> 00:31:32,013 بالضبط 637 00:31:34,660 --> 00:31:35,988 مهلاً..هل سارة لازالت هنا 638 00:31:37,010 --> 00:31:39,474 لماذا؟ فقط لدي بعض الأسئلة- 639 00:31:39,534 --> 00:31:40,451 حول التحقيق 640 00:31:41,601 --> 00:31:43,955 أنت كاذب سيء ..لقد غادريت منذ 5 دقائق 641 00:31:44,651 --> 00:31:47,816 حقاً؟- اتصل بها واسألها عن اتفاق كبير- 642 00:31:48,115 --> 00:31:50,036 لا أستطيع فعل ذلك فهي ليست متخصصة كلياً 643 00:31:50,737 --> 00:31:53,584 إلا إن وافقت..وأعتقد أنها ستوافق 644 00:31:53,764 --> 00:31:55,021 أقصد أنها سألتني إن كنت أعزب 645 00:31:55,270 --> 00:31:56,311 لما قد تسألني إن كنت أعزب؟ 646 00:31:56,362 --> 00:31:57,901 إلا إذا كانت تريدني أن أدعوها للخروج..أليس كذلك؟ 647 00:32:13,675 --> 00:32:16,459 سارة..مرحباً أنا واين ريجسبي من شرطة الولاية 648 00:32:22,774 --> 00:32:24,147 إن كنت تريد الاستمرار بهذه الزيارات 649 00:32:24,196 --> 00:32:25,363 سأضطر إلى ملاحقتك 650 00:32:25,929 --> 00:32:27,770 هذه آخر مرة أؤكد لكِ ذلك 651 00:32:28,024 --> 00:32:30,135 هل تخليت عن هذا الهراء 652 00:32:30,185 --> 00:32:31,220 عن قتلي لزوجي؟ 653 00:32:31,382 --> 00:32:34,212 لا..ليس بعد ولا حتى لذرة 654 00:32:34,370 --> 00:32:36,211 حسناً..فعليك ترميم القضية 655 00:32:36,428 --> 00:32:38,274 من فضلك أخبرني فلدي بعض الفضول 656 00:32:38,314 --> 00:32:39,765 من المتواطئ الشرير معي؟ 657 00:32:39,878 --> 00:32:42,087 حسناً لقد أحضرته بسهوله فيجب علي القول 658 00:32:42,146 --> 00:32:45,824 بعد أن جعلني صديق أن أسير على الدرب الصحيح 659 00:32:46,082 --> 00:32:47,168 أي درب هذا؟ 660 00:32:47,322 --> 00:32:50,265 الإجابة البسيطة هي غالباً تكون الأصح 661 00:32:51,090 --> 00:32:53,667 هذا يعني أن شريككِ يكون 662 00:32:53,727 --> 00:32:55,635 شخص يمكنك التلاعب به بسهولة 663 00:32:55,738 --> 00:32:57,963 رجل واضح بما يكفي 664 00:32:58,053 --> 00:33:00,599 يعطيكي صفات بدنية- أنا فعلاً قد تعبت- 665 00:33:00,648 --> 00:33:01,273 لم أنتهي 666 00:33:01,796 --> 00:33:05,276 هو شاب وقابل للتأثير وضعيف 667 00:33:05,653 --> 00:33:08,780 فوق كل ذلك مكنك أن توقعيه في غرامك 668 00:33:09,050 --> 00:33:11,390 شخص ساذج بما يكفي ليصدقك 669 00:33:11,823 --> 00:33:13,335 بأنكِ وقعت في غرامه 670 00:33:13,395 --> 00:33:14,580 خمني من هو الذي افكر به 671 00:33:15,927 --> 00:33:16,977 نعم هذا صحيح 672 00:33:17,047 --> 00:33:18,748 مساعدك بيتر 673 00:33:24,591 --> 00:33:25,982 ليس لديك فكرة عما تتحدث عنه 674 00:33:27,461 --> 00:33:29,179 سوف نكتشف الكثير قريباً جداً 675 00:33:31,664 --> 00:33:32,390 ماذا يجري؟ 676 00:33:34,038 --> 00:33:36,630 سيدة فلين عليك الحضور معنا للمكتب 677 00:33:36,690 --> 00:33:40,012 للإجابة عن بعض الأسئلة- طبعا أي شيء يساعد- 678 00:33:48,022 --> 00:33:50,513 كم يستغرق في رأيك لكي يقول لي كل شيء؟ 679 00:33:52,281 --> 00:33:52,856 680 00:33:58,970 --> 00:34:00,110 كيف هي قوة تحملك يا بيتر؟ 681 00:34:00,750 --> 00:34:01,531 أنا مرهق 682 00:34:03,349 --> 00:34:05,570 لا تقلق لن تبقى هنا لفترة أطول 683 00:34:05,591 --> 00:34:07,683 أعلم أنك لن تتكلم وأعلم لماذا 684 00:34:10,379 --> 00:34:11,484 فأنت واقع في غرام إيريكا 685 00:34:12,552 --> 00:34:14,442 وهذا جيد وليس عليك أن تنكره 686 00:34:14,502 --> 00:34:16,908 فأنا فهمت لأنها جميلة وذكية 687 00:34:16,968 --> 00:34:17,955 وهي ناجحة 688 00:34:19,526 --> 00:34:22,485 لكنه تحيرك رغم هذا أليس كذلك؟- تحيرني لما ؟- 689 00:34:24,334 --> 00:34:25,430 ماذا يعجبها فيك 690 00:34:27,138 --> 00:34:30,742 جزء من العذر أقصد لنكن صادقين هنا يا بيتر 691 00:34:30,813 --> 00:34:33,513 ليس لديك الكثير لتقدمه لها- هذا ليس صحيحاً- 692 00:34:33,562 --> 00:34:37,121 إذن فلديك علاقة غرامية- أنا لا أقول هذا- 693 00:34:37,185 --> 00:34:39,933 صحيح فقد بدأنا نكون صادقين هنا يا بيتر 694 00:34:39,982 --> 00:34:42,357 في أعماقك هل تعتقد أنها تحبك حقاً؟ 695 00:34:43,893 --> 00:34:44,947 أم أنك تخدع نفسك 696 00:34:45,018 --> 00:34:46,509 لأنك تشعر بسعادة كونك بجانبها؟ 697 00:34:46,673 --> 00:34:50,133 لا..فأنا أحبها وهي تحبني 698 00:34:50,412 --> 00:34:51,739 لقد كانت تستغلك 699 00:34:52,443 --> 00:34:55,690 لقد جعلتك شريك في جريمة قتل- أنت مخطأ- 700 00:34:56,144 --> 00:34:57,884 لقد حصلت على ما تريد منك 701 00:34:57,935 --> 00:34:59,809 والأن انتهت منك- توقف عن قول ذلك- 702 00:34:59,859 --> 00:35:02,552 هي لا تحبك يا بيتر ولم تفعل يوما.. الأن أخبرني 703 00:35:02,612 --> 00:35:04,573 بما فعلته إيريكا ليلة أن قتلت زوجها 704 00:35:05,866 --> 00:35:08,377 كذبت وأخبرتك أنه يظلمها..أليس كذلك؟ 705 00:35:09,294 --> 00:35:12,075 يصفعها بقوة..يغتصبها؟- لا أهتم بما تقول- 706 00:35:12,622 --> 00:35:13,967 فلن أأذي إيريكا 707 00:35:25,575 --> 00:35:26,611 ماذا نفعل الآن؟ 708 00:35:30,320 --> 00:35:31,022 جاين؟ 709 00:35:31,583 --> 00:35:32,287 دعيه يذهب 710 00:35:43,798 --> 00:35:44,766 مرحبا يا واين 711 00:35:44,965 --> 00:35:47,619 مرحباً..تبدين مدهشة 712 00:35:47,659 --> 00:35:49,438 شكراً وأنت كذلك 713 00:35:50,801 --> 00:35:52,562 هل أنت مستعد لنذهب؟- نعم- 714 00:35:58,376 --> 00:35:59,757 كنت أتمنى اتصالك 715 00:35:59,867 --> 00:36:02,393 نعم وأنا سعيد بأني فعلت- أنا أيضاً- 716 00:36:13,658 --> 00:36:14,794 لديك عمل شاق كما أرى 717 00:36:16,093 --> 00:36:16,817 718 00:36:18,261 --> 00:36:19,206 ماذا تريدين؟ 719 00:36:19,670 --> 00:36:22,165 أريد شكرك على جعلهم يحضروني هنا 720 00:36:22,799 --> 00:36:24,519 لقد كان لطيف جداً منك 721 00:36:25,550 --> 00:36:27,582 بالرغم من أنه كان على الاعتراف..فقد تفاجأت قليلاً 722 00:36:27,640 --> 00:36:29,463 فرفاقك قرروا أن يدعوني أرحل 723 00:36:30,207 --> 00:36:32,328 وأنت تبدو متأكد من كوني مذنبه في كل ذلك 724 00:36:33,444 --> 00:36:36,472 دعني أخمن ..بيتر لم ينطق بكلمة لكم؟ 725 00:36:37,424 --> 00:36:39,769 ربما يجدر بك أن تدع هذه السخافات. 726 00:36:40,977 --> 00:36:43,059 دعيني أخبرك أمراً...سأقبض عليكِ 727 00:36:43,918 --> 00:36:45,315 أجلاً أم عاجلاً 728 00:36:45,591 --> 00:36:47,763 وهذا وعد مني أن أقبض عليكِ 729 00:36:48,343 --> 00:36:51,694 من فضلك لو باستطاعتك القبض علي 730 00:36:51,700 --> 00:36:53,186 لكنت فعلت حالاً 731 00:36:57,189 --> 00:36:58,165 إلى اللقاء يا باتريك 732 00:36:59,631 --> 00:37:01,677 جاين..جاين علينا الذهاب 733 00:37:01,747 --> 00:37:04,169 جاءني تواً اتصال من وكالة الجريمة تفيد بمقتل بيتر 734 00:37:06,376 --> 00:37:07,400 انتحر 735 00:37:18,692 --> 00:37:19,696 بأقراص منومة 736 00:37:20,020 --> 00:37:22,151 وجد المحقق علبة فارغة في الحمام 737 00:37:23,760 --> 00:37:27,497 إذن روح شريكك في الجريمة 738 00:37:27,547 --> 00:37:29,134 رحل وقتل نفسه 739 00:37:31,424 --> 00:37:32,692 لحسن الحظ من جه أخرى 740 00:37:33,923 --> 00:37:34,958 بيتر ترك رسالة 741 00:37:40,350 --> 00:37:43,701 وأراهن أنه يخبرنا بكل ما نريد أن نعرف 742 00:37:43,751 --> 00:37:45,781 عن ليلة مقتل زوجك 743 00:37:46,185 --> 00:37:47,201 إذا اعترفتي الآن 744 00:37:47,241 --> 00:37:50,048 ربما تزيد فرصك في اتفاق مع مكتب جرائم القتل 745 00:37:57,126 --> 00:37:57,811 افتحه 746 00:38:03,240 --> 00:38:04,092 أنتِ ضيفتي 747 00:38:13,753 --> 00:38:15,335 نعم . فهي خدعة 748 00:38:16,775 --> 00:38:18,415 بكل صدق لقد توقعت الأفضل منكِ 749 00:38:19,219 --> 00:38:21,190 لتستخدم انتحار بيتر الفقير كفخ 750 00:38:21,582 --> 00:38:23,517 هذا تصرف لا أخلاقي 751 00:38:24,333 --> 00:38:26,325 حاولت كثيراً أني دائماً ما أفوز 752 00:38:26,608 --> 00:38:28,769 ربما لديكِ طريقة للإفلات من الجريمة ولكنكِ لم تفوزي 753 00:38:30,451 --> 00:38:31,376 كيف ذلك بالتحديد؟ 754 00:38:31,655 --> 00:38:33,555 أياً ما تقولين فأنا أعلم الحقيقة 755 00:38:34,200 --> 00:38:35,510 لقد اهتمتي بأمر بيتر 756 00:38:36,325 --> 00:38:39,028 وكانت فعلتك في أن تدفعيه للانتحار 757 00:38:39,167 --> 00:38:40,706 وهذا شيء سيبقى في حياً 758 00:38:40,757 --> 00:38:42,086 لبقية حياتك 759 00:38:44,545 --> 00:38:45,560 سوف أتدبر الأمر 760 00:38:46,028 --> 00:38:48,856 لا لن تفعلي فسوف يأكلك من الداخل 761 00:38:49,121 --> 00:38:51,242 لأنك كنتِ تهتمين به كثيراً 762 00:38:51,654 --> 00:38:53,727 أنت مخطأ- لا أنا على صواب- 763 00:38:53,787 --> 00:38:56,198 بالضبط كما كنت على صواب في أول لقاء بيننا 764 00:38:56,258 --> 00:39:00,476 فأنتِ كتاب مفتوع بالنسبة لي شفافة مثل الزجاج 765 00:39:00,596 --> 00:39:03,561 لو كنت تظن أني بأي حال كنت أهتم لأمر بيتر 766 00:39:03,796 --> 00:39:05,213 فأنت ساذج مثله تماماً 767 00:39:05,273 --> 00:39:07,141 ليس مجرد اهتمام إنه حب أنا أعلم ..أترين؟ 768 00:39:07,175 --> 00:39:08,591 لا يمكنك إخفاء شيء عني 769 00:39:08,649 --> 00:39:09,280 أنت مغفل 770 00:39:09,317 --> 00:39:10,637 وأنتِ كاذبة فظيعة 771 00:39:11,448 --> 00:39:14,161 أنت تخسرين إيريكا ليس فقط لعبة بسيطة 772 00:39:14,201 --> 00:39:16,234 بل خسرتي حبيبك- أنا لم أحب بيتر- 773 00:39:16,274 --> 00:39:17,327 ربما اهتممت به قليلاً 774 00:39:17,374 --> 00:39:18,580 ولكنه لم يعني أي شيء بالنسبة إلي 775 00:39:19,387 --> 00:39:21,586 رائع..هذا بالضبط ما أردت سماعه 776 00:39:21,809 --> 00:39:23,971 أو بالأحرى ما أردت أن يسمعه بيتر. 777 00:39:24,567 --> 00:39:25,097 بيتر 778 00:39:29,956 --> 00:39:30,721 بيتر 779 00:39:33,784 --> 00:39:35,325 أشكر الله أنك هنا 780 00:39:35,784 --> 00:39:38,003 لا تستمع لما يوقولون..إنهم يكذبون 781 00:39:38,443 --> 00:39:40,476 أنت تعلم ما أكنه نحوك يا حبيبي 782 00:39:41,529 --> 00:39:42,947 بيتر..بيتر 783 00:39:43,222 --> 00:39:46,999 رجاء- بالمناسبة كانت هناك جثة في الكيس- 784 00:39:47,039 --> 00:39:48,915 لم يكن بيتر بالطبع لا 785 00:39:48,965 --> 00:39:50,905 كانت شديدة الوضوع فقد كانت جثة زوجك 786 00:39:52,076 --> 00:39:55,839 وقد أخبرتك أني سأقبض عليكِ وقد فعلت 787 00:39:58,772 --> 00:40:00,915 إيريكا غابت 10 دقائق عن المقابلة 788 00:40:02,502 --> 00:40:04,754 أمرتني أن أبقى بالخلف مع المسجل 789 00:40:06,758 --> 00:40:09,270 أخبرتني لو أني شغلت الأسئلة 790 00:40:09,784 --> 00:40:12,292 فلن يعرف أحد أبداً أنها رحلت 791 00:40:15,681 --> 00:40:18,397 كانت تعرف أن جون سينزل إلى المرفأ بعد العمل 792 00:40:19,266 --> 00:40:20,360 في هذا الوقت من النهار 793 00:40:20,460 --> 00:40:22,271 ولم يكن هناك الكثير من الناس بالجوار كما تعلم 794 00:40:24,334 --> 00:40:25,724 ...انتظرته ثم 795 00:40:33,326 --> 00:40:34,342 أطلقت عليه النار 796 00:40:38,578 --> 00:40:40,994 أطلقت النار على زوجك بدمٍ بارد 797 00:40:42,186 --> 00:40:43,532 بيتر أخبرنا بكل شيء 798 00:40:44,829 --> 00:40:47,272 أنت استغليته كمساعد لأنه ضعيف 799 00:40:48,228 --> 00:40:49,213 غير متزن 800 00:40:49,987 --> 00:40:52,348 استطعتي التلاعب به ولكنه عاد لرشده 801 00:40:52,980 --> 00:40:54,273 لم يستطع مقاومة الضغط 802 00:40:54,334 --> 00:40:55,645 ولكنه الآن سيشهد ضدك 803 00:40:55,696 --> 00:40:58,461 وستقضين وقت طويل جداً في السجن 804 00:40:59,328 --> 00:41:00,363 لم يكن في الحسبان 805 00:41:02,189 --> 00:41:02,916 انتهى الأمر 806 00:41:04,495 --> 00:41:06,395 لا يزال هناك أمر إقناع المحلفين 807 00:41:08,204 --> 00:41:11,352 وهو بالكاد كما وصفته غير متزن 808 00:41:12,458 --> 00:41:15,334 إيريكا..انتهي الأمر 809 00:41:15,855 --> 00:41:16,791 أنا متأكد من ذلك 810 00:41:17,924 --> 00:41:18,830 لا تتسرع 811 00:41:20,470 --> 00:41:22,086 الناس ليسوا أذكياء مثلك 812 00:41:24,284 --> 00:41:25,015 جاين؟ 813 00:41:27,579 --> 00:41:28,254 هل أنت هنا؟ 814 00:41:33,002 --> 00:41:34,829 هذا حاسوبي 815 00:41:48,331 --> 00:41:49,993 أنا أبحث عن شخص ما 816 00:41:50,054 --> 00:41:51,793 ...الذي 817 00:41:53,430 --> 00:41:56,284 الشخص الذي أثق فيه 818 00:41:57,226 --> 00:41:58,907 ...شخص ما قوي..شخص ما 819 00:42:00,264 --> 00:42:01,804 في سلام مع نفسه 820 00:42:02,814 --> 00:42:03,940 شخص ما أفضل مني 821 00:42:05,541 --> 00:42:06,826 ...شخص ما يعرف 822 00:42:08,713 --> 00:42:10,693 الجزء السيء مني ويستمر في حبي 823 00:42:14,746 --> 00:42:15,942 يبدو أنها امرأة مزهلة 824 00:42:18,085 --> 00:42:18,810 لقد كانت 825 00:42:19,035 --> 00:42:22,335 ترجمة أبو مريم وعبد الرحمن mar_eg21@hotmail.com