0
00:00:1,000 --> 00:00:13,000
ترجمة
أبو مريم وعبد الرحمن
mar_eg21@hotmail.com
1
00:00:15,939 --> 00:00:17,859
مرحباً..اسم الضحية جون فلاين
2
00:00:17,860 --> 00:00:20,932
عمره 48عام متزوج
وتشو يحضر زوجته في الوقت الراهن
3
00:00:20,933 --> 00:00:22,783
يعمل في شركة تسمى السيمفونية
4
00:00:22,784 --> 00:00:25,921
سيموفونية؟-
موقعها على الانترنت يوضح أنها تقدم خدمات راقية-
5
00:00:25,922 --> 00:00:28,086
للأغناء العجائز الباحثين عن مراهقات
6
00:00:28,087 --> 00:00:31,070
نعم...وفلين تلقى رصاصتان في الصدر من مشافة قريبة
7
00:00:31,071 --> 00:00:32,746
ثم ألقى به أو ربما سقط في الماء
8
00:00:32,747 --> 00:00:34,697
وسمعت امرأة فقاعات من قاربها
9
00:00:34,698 --> 00:00:37,724
تم تحديد ميعاد الوفاة5:38 مساءً الليلة الماضية
10
00:00:37,725 --> 00:00:38,701
هل رأت أي شيء؟
11
00:00:38,702 --> 00:00:40,460
لا ..ولا يوجد شهود
12
00:00:41,556 --> 00:00:44,827
هذه الكدمات يعتقد أنها حدثت منذ بضعة أيام-
المحقق يعتقد ذلك أيضاً-
13
00:00:44,882 --> 00:00:47,751
ولم يتمكن الطبيب الشرعي على العثور على أي شيء يساعدنا
14
00:00:54,912 --> 00:00:57,646
جاين..ألديك شيء تضيفه قبل أن نغادر؟
15
00:00:57,647 --> 00:01:00,252
نعم..الشمس والبحر أليس هذا رائع؟
16
00:01:01,429 --> 00:01:03,317
ألديك إضافة بخصوص الضحية؟
17
00:01:03,318 --> 00:01:06,204
رجل الغني في هذه الوظيفة على الأرجح قتل من أجل المال
18
00:01:06,252 --> 00:01:08,514
هذه طبيعة العالم-
أهذا كل ما لديك؟-
19
00:01:08,878 --> 00:01:12,940
أتعلمي أنه خلال سبع سنوات تتجدد خلايا الجسم بالكامل
20
00:01:10,999 --> 00:01:12,940
21
00:01:12,981 --> 00:01:15,308
هذا يعني أنك الآن شخص آخر تماماً
22
00:01:15,309 --> 00:01:19,154
منذ أول لقاء بيننا-
حزين لكن حكيم-
23
00:01:19,599 --> 00:01:20,809
إنه مبلل جداً
24
00:01:21,516 --> 00:01:23,249
هذا بالتأكيد يعني شيئاً
25
00:01:39,237 --> 00:01:41,103
أرملة الضحية؟-
نعم-
26
00:01:49,045 --> 00:01:50,151
مرحباً
27
00:01:50,199 --> 00:01:51,516
أهلاً
28
00:01:51,912 --> 00:01:53,379
هل تراقبني
29
00:01:53,784 --> 00:01:54,827
نعم
30
00:01:55,232 --> 00:01:57,340
لماذا؟-
هذا هو عملي-
31
00:02:00,224 --> 00:02:02,854
لقد قتل زوجك في المرفأ ليلة أمس
32
00:02:02,890 --> 00:02:04,042
نعم
33
00:02:06,864 --> 00:02:08,548
أسف على خسارتك
34
00:02:08,591 --> 00:02:09,908
شكراً لك
35
00:02:10,431 --> 00:02:12,384
يبدو أنك منزعجة بالفعل
36
00:02:12,385 --> 00:02:13,986
هل هذا مفاجئ لك؟
37
00:02:14,042 --> 00:02:15,630
منذ متى وأنتم متزوجان
38
00:02:15,690 --> 00:02:18,609
أسفة ولكنى لم أتعرف عليك-
باتريك-
39
00:02:19,424 --> 00:02:20,747
إيريكا
40
00:02:21,072 --> 00:02:22,661
منذ عام تقريباً
41
00:02:27,697 --> 00:02:29,193
ما رأيك؟
42
00:02:29,227 --> 00:02:31,545
أنت مستقلة وطموحة ولديك قدرة على منافسة
43
00:02:31,600 --> 00:02:33,683
لديكِ ما يكفي من الدفئ
44
00:02:33,720 --> 00:02:35,796
لتكسبي ثقة العميل شو
45
00:02:35,797 --> 00:02:38,421
وهذا ليس بالأمر الهين..دعينا أخبرك
46
00:02:38,815 --> 00:02:41,979
لديكِ المهارة لكسب ثقة الناس
47
00:02:42,632 --> 00:02:44,384
وهناك تساؤل ما إذا كان استخدام تلك المهارة
48
00:02:44,385 --> 00:02:47,689
في مساعدة الناس أم التلاعب بهم
49
00:02:49,633 --> 00:02:52,373
القليل من الأمرين لأكون صادقة
50
00:02:52,690 --> 00:02:55,974
أنا خاطبة..أساعد الناس للعثور على الحب الحقيقي
51
00:02:57,713 --> 00:02:59,166
أنت تعتقد أن هذا سخيف
52
00:02:59,307 --> 00:03:01,832
لا..عمل جيد إلى حد ما على ما أظن
53
00:03:01,919 --> 00:03:03,722
تعتقد أن أمر الحب الحقيقي سخيف
54
00:03:03,728 --> 00:03:05,098
لا
55
00:03:06,797 --> 00:03:07,875
هذا يوضح الأمر
56
00:03:07,876 --> 00:03:09,346
يوضح ماذا؟
57
00:03:09,388 --> 00:03:11,797
الحزن الواضح الذي أراه داخلك
58
00:03:14,655 --> 00:03:15,600
لقد انتهينا هنا سيدة فيلين
59
00:03:15,601 --> 00:03:16,665
يمكنني أن أخرجكِ من هذا إذا أردتِ
60
00:03:16,666 --> 00:03:19,273
شكراً لك أيها العميل شو
كنت لطيفاً معي
61
00:03:19,325 --> 00:03:22,158
سأوصلها أنا لو لم يكن لديك مانع-
بالطبع لا-
62
00:03:22,159 --> 00:03:23,386
طبعاً
63
00:03:29,945 --> 00:03:31,860
سعدت بلقائك يا باتريك
64
00:03:31,926 --> 00:03:35,032
أرجو أن تكون المرة القادمة الظروف أفضل
65
00:03:37,892 --> 00:03:41,379
أتعلم..كل يوم تأتيني امرأة
66
00:03:41,392 --> 00:03:42,481
ترجو أن أساعدها في العثور على
67
00:03:42,482 --> 00:03:45,608
رجل لطيف مهذب لترتبط به بالحب
68
00:03:46,389 --> 00:03:49,244
وأنا متأكدة أن أياً منهن ستكون محظوظة لو قابلتك
69
00:03:55,381 --> 00:03:56,961
لما كل هذا؟
70
00:03:57,027 --> 00:03:59,270
مجرد شكر لأني عزيتها
71
00:03:59,309 --> 00:04:02,344
وأنا كنت أعتقد أنك تكره الحديث للأرامل
72
00:04:02,399 --> 00:04:05,829
أنها مختلفة قليلاً-
كيف ذلك-
73
00:04:06,813 --> 00:04:08,707
لقد قتلت زوجها
74
00:04:09,032 --> 00:04:14,732
ترجمة
أبو مريم وعبد الرحمن
mar_eg21@hot,ail.com
75
00:04:18,720 --> 00:04:20,882
أنت محق ..غالباً ما يكون زوجة الضحية
76
00:04:20,883 --> 00:04:23,356
هي الفاعلة ولكن إيريكا فلين لديها عذر
77
00:04:24,007 --> 00:04:25,749
لا أتوقع شيء أقل من ذلك منها
78
00:04:25,809 --> 00:04:27,579
إحدى عميلاتها الأن يجلس مع ريجسبي
79
00:04:27,580 --> 00:04:31,922
وتقسم أنها كانت مع إيريكا وقت الوفاة
إذن يبدو أني مخطئ-
80
00:04:29,133 --> 00:04:31,929
81
00:04:31,982 --> 00:04:34,912
قالت أن زوجها وقع في مشاجرة منذ أيام
82
00:04:34,949 --> 00:04:36,413
عاد إلى البيت به كدمة
83
00:04:36,451 --> 00:04:38,792
لا تعرف مع من كان الشجار-
ألديها تخمينات-
84
00:04:38,859 --> 00:04:41,837
الحقيقة أن جون فلين يدير شركة بملاين الدولارات
85
00:04:41,838 --> 00:04:44,192
لديه المال وعشرات الموظفين
86
00:04:44,193 --> 00:04:45,676
وكثيرمن المنافسين المتربصين
87
00:04:45,677 --> 00:04:48,222
وملف فلين يقول أنه أعطى نصف مليون دولار
88
00:04:48,223 --> 00:04:49,712
للجمعيات الخيرية العام الماضي
89
00:04:49,746 --> 00:04:52,395
وهذه أول مرة يقوم بذلك-
وماذا في ذلك؟-
90
00:04:52,821 --> 00:04:56,064
هذا إنذار-
كيف يكون اعطاء مال لجمعيات خيرية إنذار؟-
91
00:04:56,128 --> 00:04:57,953
إعطاء جمعيات خيرية مال ليس إنذار
92
00:04:58,003 --> 00:05:01,533
إعطاء نصف مليون دولار لجمعيات خيرية هباء هو الإنذار
93
00:05:01,698 --> 00:05:03,714
هذا بالتأكيد دليل على تأنيب الضمير
94
00:05:03,715 --> 00:05:06,405
هذا بعيد جداً عن الحقيقة-
حسناً فكري في الناس-
95
00:05:06,406 --> 00:05:08,642
الذين يتبرعون بمثل هذا المال للجمعيات الخيرية
96
00:05:08,691 --> 00:05:12,209
مستثمرو وول ستريت و سياسيون فاسدون
97
00:05:12,265 --> 00:05:13,119
مشاهير واقعين في مآزق
98
00:05:13,120 --> 00:05:14,634
هذا كله تحت مسمى
99
00:05:14,635 --> 00:05:16,844
إراحة ضمائرهم-
أنت مروع-
100
00:05:17,623 --> 00:05:19,782
منذ متى وأنتِ عضوة في سيمفونية
101
00:05:20,081 --> 00:05:22,023
في الحقيقة منذ أيام قليلة
102
00:05:22,071 --> 00:05:23,135
الليلة قبل الماضية كانت أول
103
00:05:23,136 --> 00:05:25,165
مقابلة مع إيريكا-
ومتى كانت؟-
104
00:05:25,193 --> 00:05:27,842
من الساعة5 إلى ما بعد 6
105
00:05:27,891 --> 00:05:29,380
وأنت متأكدة أن إيريكا فلين كانت موجودة
106
00:05:29,381 --> 00:05:31,177
طوال الوقت؟-
نعم-
107
00:05:31,223 --> 00:05:34,740
هل هناك من يؤكد ذلك؟-
أعتقد أن باقي العاملين-
108
00:05:34,741 --> 00:05:36,571
كانوا بالفعل غادورا في بداية اللقاء
109
00:05:36,572 --> 00:05:39,679
كانت لدي دعوة قضائية وإلا كنت قابلت إيريكا مبكراً
110
00:05:39,910 --> 00:05:42,372
وهذا هو سبب انضمامي لهذه الخدمة في المقام الأول
111
00:05:42,373 --> 00:05:44,751
وليس لأني منغلقة إجتماعية أو شيء مثل ذلك
112
00:05:44,752 --> 00:05:49,654
أقصد أني أقابل الناس..اقابلهم طوال الوقت-
إذن..لا؟-
113
00:05:50,726 --> 00:05:52,067
لا
114
00:05:52,824 --> 00:05:54,263
ولكن هناك تسجيل فيديو
115
00:05:54,292 --> 00:05:56,233
تسجيل فيديو؟-
الخاص بالمقابلة-
116
00:05:56,288 --> 00:05:58,031
نعم فهو جزء من خدمات السيفونية
117
00:05:58,032 --> 00:06:00,694
مقابلة العميل..تقديم المشورة
118
00:06:00,695 --> 00:06:01,811
مواعيد تدريب
119
00:06:01,812 --> 00:06:04,634
إنه فعلا نهج شامل في التوفيق بين الحبيبين
120
00:06:05,163 --> 00:06:08,935
على كلٍ.كانت إيريكا من يقابلني طوال الوقت
121
00:06:08,998 --> 00:06:10,770
يمكنك أن ترى بنفسك
122
00:06:13,036 --> 00:06:15,559
ولكن بالله عليك لا تعرضه على الكثير
123
00:06:15,560 --> 00:06:17,426
لأن محرج بعض الشيء
124
00:06:17,476 --> 00:06:18,718
ولم يقوموا بتعديل
125
00:06:18,719 --> 00:06:22,473
بلقطاتي السخيفة أو تعليقاتي الغبية بعد
126
00:06:22,521 --> 00:06:24,457
يا إلهي حسناً
127
00:06:24,458 --> 00:06:25,905
يمكنك رؤيته
128
00:06:26,332 --> 00:06:28,692
أقصد من أجل التحقيق بكل وضوح
129
00:06:28,693 --> 00:06:31,548
ولا يمكنك رؤيته من أجل أي شيء آخر
130
00:06:31,549 --> 00:06:32,888
لا يمكنك
131
00:06:33,060 --> 00:06:36,341
فهمت..سنتصل بكِ إن كان هناك أسئلة أخرى
132
00:06:36,390 --> 00:06:39,979
شكراً على وقتك-
حسناً ..صحيح. لا.. الشكر لك -
133
00:06:42,455 --> 00:06:45,899
حسناً. أنا كنت...أنا لدي سؤال
134
00:06:46,594 --> 00:06:49,294
أنا ... فقط أريد
135
00:06:49,972 --> 00:06:53,247
هل أنت مرتبط؟
136
00:06:53,898 --> 00:06:57,020
لا..في الحقيقة لا
137
00:06:59,323 --> 00:07:01,947
حسناً..من الجيد أن أعرف
138
00:07:03,194 --> 00:07:05,616
سعيدة بمقابلتك أيها العميل ريجسبي
139
00:07:05,638 --> 00:07:07,399
سعيد برؤيتك أيضاً سارة
140
00:07:08,098 --> 00:07:10,099
من هنا-
حسناً-
141
00:07:14,940 --> 00:07:16,283
مرحبا يا رئيسة
142
00:07:16,332 --> 00:07:17,870
عليك رؤية ذلك
143
00:07:18,011 --> 00:07:22,191
هذا فيديو لزوجة جون فلين السابقة كيم كارترايت
144
00:07:23,029 --> 00:07:25,228
رأيته على الإنترنت وأنا أتفحص الماضي
145
00:07:26,453 --> 00:07:29,338
منذ 3 أشهر قام زوجي لمدة 21 سنة
146
00:07:29,400 --> 00:07:32,782
جون فيلين أخبرني أنه يريد طلاقي
147
00:07:32,837 --> 00:07:35,048
قال أنه يريد أن يكون وحيداً
148
00:07:35,104 --> 00:07:37,570
وأنه لا يريد أن يكون زوج بعد الآن
149
00:07:37,934 --> 00:07:38,789
حسناً يا جون ..هذا ما أظن
150
00:07:38,790 --> 00:07:40,587
بخصوص اتفقا التسوية بيننا
151
00:07:41,556 --> 00:07:44,985
وهي كلمتك يا جون..وسأخبر الجميع
152
00:07:45,022 --> 00:07:46,785
أي نوع من الرجال أنت
153
00:07:46,786 --> 00:07:50,261
لأنك خنزير ..أنت جبان
154
00:07:50,681 --> 00:07:54,442
لقد سجلت هذا الفيديو منذ عام عندما كنت حزينة
155
00:07:54,481 --> 00:07:56,658
كنتِ أكثر من حزينة سيدة كارترايت
156
00:07:56,696 --> 00:07:59,025
لقد قمتي بتهديد حياة زوجك لتكون بائسة
157
00:07:59,799 --> 00:08:02,571
ماذا تفعلين إذا قام زوجك السابق بالزواج
158
00:08:02,572 --> 00:08:05,537
بمن يصغرك 10 سنوات وأقل منك مقاسان
159
00:08:06,257 --> 00:08:08,735
صه يا ليبي لا تنبح
160
00:08:09,782 --> 00:08:11,386
أين كنتِ تلك الليلة؟
161
00:08:11,422 --> 00:08:13,293
كنت بالمنزل وحدي
162
00:08:13,618 --> 00:08:16,214
لم أقتل جون إن كان هذا ظنك
163
00:08:20,101 --> 00:08:23,969
يا إلهي هذا ظنك هذا غير معقول
164
00:08:24,013 --> 00:08:25,848
لقد تم التوفيق بين وبين جون منذ شهور
165
00:08:25,849 --> 00:08:27,788
لقد تحادثنا طوال الوقت
166
00:08:28,787 --> 00:08:30,989
حتى بعد ظهر يوم مقتله
167
00:08:31,025 --> 00:08:32,971
هل تتذكرين عما كنتما تتحدثان معاً؟
168
00:08:33,065 --> 00:08:35,407
جون لم يكن سعيد في زواجه
169
00:08:35,408 --> 00:08:37,255
وكان بحاجة لمن يسمعه
170
00:08:37,256 --> 00:08:38,988
لذا اتصل بزوجته السابقة؟
171
00:08:39,043 --> 00:08:41,048
حسناً الأمر معقد..أفهمتي
172
00:08:41,092 --> 00:08:44,394
صه صه كلب سيء لا تنبح
173
00:08:46,083 --> 00:08:49,385
قتلي أنه لم يكن سعيد في زواجه..لماذا؟
174
00:08:49,440 --> 00:08:51,310
حسناً..جون كان يحب شركته لكن كان على استعداد
175
00:08:51,311 --> 00:08:55,321
بالتوقف والاستمتاع بالحياة و‘يريكا لم تكن تشعر بنفس الشكل
176
00:08:55,322 --> 00:08:57,821
وكانت تجبره لتوسيع الشركة
177
00:08:57,893 --> 00:09:00,655
وهذا سبب المشاكل بينهما
178
00:09:04,306 --> 00:09:06,783
عندما وجدنا جون كان هناك كدمة فوق عينه اليسرى
179
00:09:06,824 --> 00:09:08,698
هذا يشير أنه وقع في شجار
180
00:09:08,699 --> 00:09:11,111
مع عميل سابق يدعى هنري كلايف
181
00:09:11,158 --> 00:09:14,660
أتعلمين سبب الشجار؟-
لا ..فقد كان مراوغاً-
182
00:09:14,731 --> 00:09:16,360
لقد كان شيء لم يرد أن يشاركه أحد
183
00:09:16,414 --> 00:09:17,705
هل تعلم أن إيريكا فلين وقت استمارة هناك
184
00:09:17,706 --> 00:09:20,040
قبل أن تتزوج؟-
يبدو أن تهتم بأمور خاطئة-
185
00:09:20,077 --> 00:09:22,126
ساعة الوقت تبين أن بداية اللقاء كان 5:00مساءً
186
00:09:22,127 --> 00:09:24,933
وانتهى بالفعل بعد السادسة-
كما قالت سارة-
187
00:09:25,003 --> 00:09:27,072
هذا يعني أن سارة فلين كانت في مكتبها
188
00:09:27,073 --> 00:09:28,035
وقت وقوع الجريمة
189
00:09:28,036 --> 00:09:29,457
حاولي النظر إلى الكاميرا مباشرة هذا سيسمح
190
00:09:29,458 --> 00:09:31,630
لروح زوجك المستقبلي أن تكون على اتصال أفضل بكِ
191
00:09:31,686 --> 00:09:35,216
ما رأيك بهذه المقابلات على أي حلل؟-
نعم و لا -
192
00:09:35,286 --> 00:09:38,214
ماذا؟-
لا.لم أجربها ونعم عليك أن تجربها-
193
00:09:38,274 --> 00:09:39,689
هذا لأنك بأفضل حال وأنا لست؟
194
00:09:39,744 --> 00:09:41,796
أي شيء لكي ييوقف عن مواعدة زميلة عمل
195
00:09:41,924 --> 00:09:43,377
كيف يصفكِ أصدقاؤك المقربون
196
00:09:43,378 --> 00:09:44,648
لشخص غريب لا يعرفك؟
197
00:09:44,687 --> 00:09:47,736
...حسناً ...أعتقد أنهم سيقولون
198
00:09:48,441 --> 00:09:51,279
أليس من المقرر أن تأتينا الثلاثاء القادم
199
00:09:52,390 --> 00:09:54,802
حسناً..عظيم ..أراك وقتها
200
00:09:56,538 --> 00:09:59,346
مرحباً بك في السيمفونية ..بعد أن تملأ هذه الاستمارة
201
00:09:59,347 --> 00:10:01,718
سيكون هناك من يقابلك في أقصر وقت-
استمارة؟-
202
00:10:02,367 --> 00:10:05,627
باتريك ...أراك لمرتين
203
00:10:06,060 --> 00:10:08,765
بيتر هو موظف الاستقبال وكنت أظن أنه مختلف عن ذلك بكثير
204
00:10:08,814 --> 00:10:12,479
فهو عازف موسيقي بارع وأيضاً كاتب موسيقي
205
00:10:12,986 --> 00:10:14,716
باتريك يعمل كمستشار مع شرطة الولاية
206
00:10:14,771 --> 00:10:16,854
وهو يحقق في مقتل جون
207
00:10:17,537 --> 00:10:19,061
سألغي كل اتصالاتك
208
00:10:23,611 --> 00:10:26,187
لدينا القليل من العمل اليوم كما تلاحظ
209
00:10:26,225 --> 00:10:27,760
لم يكن يفترض أن أكون هنا
210
00:10:27,796 --> 00:10:29,571
ولكن لكي أكون صادقاً..لم يكن لدي مكان آخر
211
00:10:29,572 --> 00:10:33,921
بعد رحيل جون..أنت تعلم
212
00:10:34,464 --> 00:10:36,244
هل هناك أي أخبار عن التحقيقات؟
213
00:10:36,245 --> 00:10:37,561
لا
214
00:10:38,004 --> 00:10:41,665
هل لديك أي استفسارات مني؟-
في الحقيقة لا -
215
00:10:43,463 --> 00:10:45,150
أعتقد أني أفهم
216
00:10:45,221 --> 00:10:46,609
تفهمي ماذا؟
217
00:10:46,683 --> 00:10:49,893
سبب وجودك هنا..لم أكن متأكدة بعد أن رأيت خاتمك
218
00:10:49,894 --> 00:10:51,519
ولكنك أعزب...أليس كذلك؟
219
00:10:51,558 --> 00:10:53,290
ليس هذا سبب وجودي هنا
220
00:10:53,364 --> 00:10:54,990
ليس هناك ما تخجل منه يا باتريك
221
00:10:55,051 --> 00:10:56,163
لقد ساعدت العديد من العملاء المهمين
222
00:10:56,164 --> 00:10:57,845
كانوا في نفس موقفك
223
00:10:57,846 --> 00:11:00,680
حسناً ..ولكني لست في موقف ما لست كذلك
224
00:11:00,729 --> 00:11:03,090
أعلم بماذا تشعر...لقد كنت هناك
225
00:11:03,502 --> 00:11:05,236
نعم..ولا أعتقد أنكِ كنتِ
226
00:11:06,236 --> 00:11:09,018
لقد كنت في علاقة..كان لديك حبيبة
227
00:11:09,073 --> 00:11:11,942
وانتهت على سوء..وهذا سبب لك جرح عميق
228
00:11:12,735 --> 00:11:13,933
عزلت نفسك عن العالم
229
00:11:13,934 --> 00:11:15,167
وتجنبت لقاء أناس جدد
230
00:11:15,168 --> 00:11:18,186
لأنك لا تريد أن تشعر بخسارتك دائماً
231
00:11:20,673 --> 00:11:23,390
ولكن الآن أنت على استعداد للمضي قدماً في حياتك
232
00:11:23,444 --> 00:11:25,402
فأنا أرى ذلك فيك
233
00:11:25,773 --> 00:11:29,034
يمكن أن تجد السعادة مجدداً وتجد حب حقيقي
234
00:11:29,406 --> 00:11:31,904
ولكن عليك أن تكون مستعد وتدعني أساعدك
235
00:11:37,801 --> 00:11:39,050
هذا كان مخيف
236
00:11:39,108 --> 00:11:41,027
بدا وكأنك تقرأين أفكاري
237
00:11:42,586 --> 00:11:44,612
أماكن التسجيلات في هذا الاتجاه
238
00:11:44,666 --> 00:11:46,975
هناك حيث نجري لقاءات العملاء
239
00:11:47,037 --> 00:11:49,035
كم لقاء قمتي به هنا؟
240
00:11:49,074 --> 00:11:52,548
ما يكفي ليجعلني على دراية بما أفعل
241
00:11:53,571 --> 00:11:55,374
الإضاءة قوية
242
00:11:55,433 --> 00:11:56,778
خيالي جداً
243
00:11:59,422 --> 00:12:02,316
نهتم بأن يكون العميل في أفضل حالاته
244
00:12:02,356 --> 00:12:04,272
كنت أظن أن الحب الحقيقي أعمى
245
00:12:04,304 --> 00:12:07,458
نحن نحب بقلوبنا ولكن نشتهي أولاً بعيوننا
246
00:12:08,084 --> 00:12:09,601
ألا توافقني؟
247
00:12:10,705 --> 00:12:13,425
إذا تركت نفسك ترتاح ..يمكن أن نبدأ-
هنا؟-
248
00:12:13,426 --> 00:12:15,105
نعم-
حسناً-
249
00:12:17,899 --> 00:12:19,820
حاول أن تنظر مباشرة للكاميرا
250
00:12:19,884 --> 00:12:21,248
هذا يجعل روح زوجتك المستقبلية
251
00:12:21,249 --> 00:12:22,942
الاتصال أفضل بك
252
00:12:25,319 --> 00:12:26,346
وكيف يتم ذلك؟
253
00:12:26,401 --> 00:12:28,581
عظيم..سوف أسألك
254
00:12:28,582 --> 00:12:30,168
العديد من الأسئلة الرئيسية
255
00:12:30,169 --> 00:12:32,219
صممت لكي نكتشف من قلبك من أنت
256
00:12:32,220 --> 00:12:34,056
ومع من أنت متوافق
257
00:12:34,100 --> 00:12:37,715
حاول أن تكون صادقاً..مستعد؟-
نعم-
258
00:12:37,716 --> 00:12:39,997
حسناً..الآن يا باتريك
259
00:12:40,054 --> 00:12:42,073
أي نوع من النساء يجذبن انتباهك؟
260
00:12:43,780 --> 00:12:45,128
الغنيات..الشقراوات
261
00:12:45,191 --> 00:12:47,378
التي لا تشخر وهذا يهدم الاتفاق
262
00:12:48,935 --> 00:12:51,262
أخبرناك أن هناك لكمة لدى جون فلين
263
00:12:51,314 --> 00:12:54,081
نعم لقد لكمته
264
00:12:54,460 --> 00:12:56,777
لقد كان سوء تفاهم؟-
من أساء فهم ماذا؟-
265
00:12:56,835 --> 00:13:00,203
لم يكن بالأمر المهم..الشجار-
كانت قبل يومين من مقتله-
266
00:13:01,776 --> 00:13:02,674
هل أنا قيد الإيقاف؟
267
00:13:02,714 --> 00:13:04,559
لا ولكنك شخص محط الإهتمام في هذا الأمر
268
00:13:04,560 --> 00:13:05,913
مشتبه به-
إلا إذا استطعت-
269
00:13:05,914 --> 00:13:08,175
توضيح بعض الأمور بشرح مبسط
270
00:13:11,785 --> 00:13:13,355
حسناً
271
00:13:19,281 --> 00:13:21,465
لقد كان الأمر بخصوص امرأة..فهمت؟
272
00:13:21,531 --> 00:13:25,946
ناعومي ..قابلتها في لقاء فردي في شركة جون
273
00:13:25,988 --> 00:13:28,478
ذهبنا شوياً للحانة ..بعض الشراب والضحكات
274
00:13:28,479 --> 00:13:31,226
والشيء التالي كان دعوتها لي إلى غرفتها
275
00:13:31,261 --> 00:13:34,188
حسناً..وبينما أنا هناك لثانيتين
276
00:13:34,233 --> 00:13:36,770
فجأة ألقت نفسها علي
277
00:13:36,798 --> 00:13:39,324
أقصد أنها مثيرة جداً وعاطفية
278
00:13:39,325 --> 00:13:41,376
لنذهب إلى الجزء حيث ضربت جون فلين
279
00:13:41,741 --> 00:13:43,377
نعم..حسناً
280
00:13:44,729 --> 00:13:46,933
بعدها بيومين تلقيت اتصالاً
281
00:13:47,265 --> 00:13:50,466
أعتقد أنها أرادات لقاء آخر مع كليف العجوز-
صحيح؟-
282
00:13:50,502 --> 00:13:53,996
لا ولكن تبين أن هذه الحقيرة تريد ابتزازي
283
00:13:54,979 --> 00:13:57,794
تقول أنها سجلت ليلتنا معاً
284
00:13:57,868 --> 00:14:01,285
تقول إني لو لم أعطها 15ألف دولار
285
00:14:01,343 --> 00:14:03,705
ستنشر هذا الفيديو
286
00:14:03,758 --> 00:14:04,843
هل دفعت المال؟
287
00:14:05,183 --> 00:14:08,495
حسناً..نعم
لا أقبل بنشر شريط فيديو جنسي لي حولي
288
00:14:09,209 --> 00:14:13,089
انظر..انا من أكبر 10 سماسرة سمعة في ساك مترو
289
00:14:13,145 --> 00:14:15,187
وجهي على لوحات الإعلانات
290
00:14:15,246 --> 00:14:17,143
وأحظى بالاحترام في هذا المجتمع
291
00:14:17,191 --> 00:14:18,754
لذا ذهبت إلى فلين
292
00:14:19,379 --> 00:14:22,651
من المفترض أن يتفحص هؤلاء النساء
293
00:14:22,710 --> 00:14:24,429
واكن الأمر ليس كما تظن
294
00:14:24,771 --> 00:14:26,787
أنا وجون أنهينا الأمر
295
00:14:26,822 --> 00:14:29,946
وأخبرني أنه سيهتم بالأمر بنفسه
296
00:14:29,994 --> 00:14:32,610
وسيعمل على أن يقبض عليها
297
00:14:32,656 --> 00:14:34,832
ويسجنها بسبب فعلتها
298
00:14:36,317 --> 00:14:39,007
هذا أمر مهم..اليس كذلك؟
299
00:14:40,100 --> 00:14:41,911
لدي سؤال واحد فقط
300
00:14:42,283 --> 00:14:45,624
في العالم المثالي..كيف تتخيل حياتك؟
301
00:14:45,658 --> 00:14:47,365
لم أفكر في ذلك
302
00:14:47,399 --> 00:14:49,928
في العالم المثالي؟
303
00:14:53,026 --> 00:14:54,961
التنين حيوان أليف بالتأكيد
304
00:14:55,014 --> 00:14:56,985
لكي يطير حولنا سيكون هذا جيد
305
00:14:57,018 --> 00:14:58,658
من فضلك حاول الإجابة بجدية
306
00:14:58,659 --> 00:15:00,177
فهذا مهم
307
00:15:00,235 --> 00:15:02,482
ماذا تريد من حياتك؟
308
00:15:03,565 --> 00:15:05,610
أريد أن أعيش حراً
309
00:15:06,124 --> 00:15:08,572
كيف ذلك؟أن تحب؟أن يحبك أحد؟
310
00:15:08,606 --> 00:15:10,543
حراً من ماضيي
311
00:15:20,181 --> 00:15:21,827
سأخبرك بشيء
312
00:15:22,199 --> 00:15:24,900
كل يوم أقدم رجال ونساء لبعضهم
313
00:15:25,573 --> 00:15:28,064
لو قمت بعملي بشكل جيد سأوفق بينهما
314
00:15:28,122 --> 00:15:29,587
يتوهجون
315
00:15:29,650 --> 00:15:31,841
بالفعل أنا أرى ذلك
316
00:15:33,254 --> 00:15:36,442
بالذبط كما أراه هنا بيني وبينك
317
00:15:37,172 --> 00:15:39,661
لا أقول ذلك لجعلك لمضايقتك
318
00:15:40,049 --> 00:15:41,435
أنا أقول ذلك لأني أريدك أن تعلم
319
00:15:41,436 --> 00:15:43,729
مهما كانت الوحدة التي تشعر بها
320
00:15:43,769 --> 00:15:48,001
يمكنك أن تجد الحب إذا مضيت قدماً
321
00:15:48,028 --> 00:15:50,228
كنت اتساءل متي ستقومين بذلك
322
00:15:51,211 --> 00:15:51,967
أقوم بماذا؟
323
00:15:52,007 --> 00:15:53,954
محاولة التلاعب بي
324
00:15:54,438 --> 00:15:56,178
أنا لا أفعل ذلك أبداً
325
00:15:56,215 --> 00:15:58,858
أنا فقط أعبر عن مشاعر أعلم أنك تكنها تجاهي
326
00:15:58,914 --> 00:16:02,412
أنتِ مخطأة أنا لا أكن أي مشاعر مثل هذه تجاهك
327
00:16:02,413 --> 00:16:05,728
بسبب وجيه جداً أنتِ قتلتي زوجكِ
328
00:16:07,829 --> 00:16:09,026
هذا ليس مرح
329
00:16:09,081 --> 00:16:13,115
لا يجب أن تكون مرحة-
ولماذا أقتل زوجي؟-
330
00:16:13,169 --> 00:16:16,411
المال..حسناً المال والسيطرة على الشركة
331
00:16:16,470 --> 00:16:18,430
لا فرق بينهما ..وجون كانت سيتركك
332
00:16:18,431 --> 00:16:20,586
ولو أنه رحل سترحل معه الشركة
333
00:16:20,640 --> 00:16:23,755
كل شيء أنتِ عملت لأجله
كل شيء قمتي ببناءه
334
00:16:23,814 --> 00:16:25,422
سينتهي
335
00:16:26,264 --> 00:16:27,912
ولا يمكنك ترك هذا يحدث
336
00:16:27,935 --> 00:16:29,177
لا
337
00:16:29,220 --> 00:16:32,200
كل ذلك كان من أجل السيطرة والتحكم
338
00:16:32,667 --> 00:16:35,424
مثل الأطفال على ما أظن
339
00:16:37,850 --> 00:16:39,841
أنا لم أقتل زوجي
340
00:16:40,320 --> 00:16:43,291
في الحقيقة..أنت لست مقتنع من أني قتلته-
لا-
341
00:16:43,328 --> 00:16:45,419
لا ..فأنت ببساطة تفعل
342
00:16:45,420 --> 00:16:47,923
ما تفعله دائماً منذ وفاة زوجتك
343
00:16:48,265 --> 00:16:50,245
تخرب عمداً أي علاقة
344
00:16:50,246 --> 00:16:53,167
بالتخلص من أي شخص يجعلك تشعر بشيء ما
345
00:16:53,210 --> 00:16:54,342
فأنت تريد أن تجعل مني قاتلة
346
00:16:54,343 --> 00:16:56,957
لكي لا تشعر نحوي بشيء
347
00:16:57,399 --> 00:16:59,087
هذا مأسويولكن رد فعل طبيعي
348
00:16:59,088 --> 00:17:01,695
بسبب شعورك بالذنب نحو مقتل زوجتك
349
00:17:02,471 --> 00:17:04,418
بالفعل أتخلص من الناس
350
00:17:04,791 --> 00:17:08,401
وأشعر بالذنب تجاه موت زوجتي
351
00:17:08,419 --> 00:17:09,330
ولكن هذا لن يغير الحقيقة
352
00:17:09,331 --> 00:17:10,967
والحقيقة أنكِ قتلتي زوجك
353
00:17:10,968 --> 00:17:13,709
الآن أنا متأكد أكثر من أي وقت مضى
354
00:17:15,265 --> 00:17:17,101
إن كانت هذه القضة
355
00:17:17,164 --> 00:17:18,529
اثبت ذلك
356
00:17:24,668 --> 00:17:26,593
أين وصلنا في مقتل فلين؟
357
00:17:27,268 --> 00:17:29,406
أنا وريجسبي مازلنا نتفحص رواية هنري كليف
358
00:17:29,462 --> 00:17:30,855
قال إنه كان في الحانة يشاهد المباراة
359
00:17:30,856 --> 00:17:32,584
ولكن لم نجد من يؤكد ذلك
360
00:17:32,617 --> 00:17:34,814
استمر في ذلك..وماذا عن الزوجة السابقة؟
361
00:17:34,846 --> 00:17:37,189
أعمل على روايتها ولكني لم أجد أي دعوة قضائية
362
00:17:37,190 --> 00:17:39,244
ضد كيم كارترايت في الوقت الذي حددته
363
00:17:39,245 --> 00:17:41,673
لكنا ارسلت هذا الفيدو. ويبدو أن به شيء ما
364
00:17:41,674 --> 00:17:43,246
يمكن ملاحظته باتفاق الطلاق
365
00:17:43,294 --> 00:17:44,093
أنا أخاطب قاعة المحكمة
366
00:17:44,094 --> 00:17:46,855
لتحديد مرسل الملف-
والمبتزة ..ناعومي؟-
367
00:17:46,856 --> 00:17:48,597
نعم..لدينا بعض الصعوبات في تتبعها
368
00:17:48,654 --> 00:17:50,252
أليس لدي الشركة هذه المعلومات؟
369
00:17:50,301 --> 00:17:53,519
كلها مزيفة..الصور ورخصة القيادة ورقم الضمان الاجتماعي
370
00:17:53,551 --> 00:17:55,328
أقصد أنها مزورة جيدة لذلك أرى سبب فقدانهم لها
371
00:17:55,375 --> 00:17:56,761
كل ما لدينا وصف كليف لها
372
00:17:56,811 --> 00:17:58,096
بالإضافة لوشم صغير قرب فخذها
373
00:17:58,155 --> 00:18:00,702
إذن ليس لدينا أي شيء نعمل عليه تحديداً
374
00:18:01,762 --> 00:18:05,787
حسناً..لنبدأ ما نعرف فعلاً عن ناعومي
375
00:18:05,820 --> 00:18:07,838
استهدفت رجل غني أعزب
376
00:18:07,839 --> 00:18:09,972
بهدف ابتزازه.اليس كذلك؟-
صحيح-
377
00:18:10,004 --> 00:18:12,203
إذن إن فعلت ذلك مرة فقد تكون فعلته من قبل
378
00:18:12,263 --> 00:18:15,421
فان بيلت تفقدي خدمات مواعدة في منطقة الخليج
379
00:18:15,913 --> 00:18:18,502
حاولي أن تجدي أي سابقة مع ناعومي
380
00:18:20,840 --> 00:18:22,291
ربما نمسك بها بهذا الشكل-
سأقوم بذلك-
381
00:18:24,278 --> 00:18:27,455
هناك 11 مكان لخدمة التوفيق في نطاق الخليج
382
00:18:27,471 --> 00:18:30,091
أربعة منها تلبي طلبات المستويات الرفيعة
383
00:18:30,486 --> 00:18:31,780
هل يعرفون ناعومي؟-
لا-
384
00:18:31,781 --> 00:18:34,403
ولم يسجل أي منها حالة ابتزاز
385
00:18:34,450 --> 00:18:36,525
ولكني أعتقد
386
00:18:36,578 --> 00:18:38,630
ماذا إن حاولت الابتزاز مرة أخيى؟
387
00:18:38,663 --> 00:18:40,711
راجعت كل الشركات في المنطقة
388
00:18:40,766 --> 00:18:43,435
وهناك واحدة تخطط للقاء منفرد الليلة
389
00:18:43,775 --> 00:18:46,256
ولدي حدس..فقد قارنت ملف ناعومي
390
00:18:46,257 --> 00:18:48,439
من السيفونية مع ملفات باقي الشركات
391
00:18:48,440 --> 00:18:50,144
فربما يحدث الأمر مجدداً
392
00:18:50,207 --> 00:18:53,408
ووجدت تطابق ..امرأة تدعى فكتوريا شيز
393
00:18:53,788 --> 00:18:56,545
لا يوجد صورة ولكن هناك إجابات كثيرة قدمتها عن نفسها
394
00:18:56,582 --> 00:18:59,854
متطابقة مع ناعومي-
هل ريجسبي هنا؟-
395
00:19:00,543 --> 00:19:01,693
نعم..في مكان ما
396
00:19:01,741 --> 00:19:03,822
أخبريه أن يذهب للبيت ويرتدي بدلة أنيقة
397
00:19:03,861 --> 00:19:06,505
فلديه خطة الليلة-
حاضر-
398
00:19:06,539 --> 00:19:10,035
هل رأيت حاسوبي؟-
لا-
399
00:19:12,039 --> 00:19:15,403
الآن يا سارة.. أي نوع من الرجال يلفت انتباهك؟
400
00:19:15,751 --> 00:19:17,198
الحق أني
401
00:19:20,814 --> 00:19:22,107
الآن ..باتريك
402
00:19:22,145 --> 00:19:23,837
أي نوع من النساء تلفت انتباهك؟
403
00:19:23,871 --> 00:19:24,780
الهادئة..الغنية ..الشقراء
404
00:19:24,830 --> 00:19:26,855
التي لا تشخر فهذا يفسد الأمر
405
00:19:28,180 --> 00:19:29,907
كيف يصفكِ أصدقاءكِ المقربون؟
406
00:19:29,908 --> 00:19:31,320
لشخص لا يعرفكِ؟
407
00:19:32,033 --> 00:19:34,502
حسناً..أعتقد انهم
408
00:19:36,583 --> 00:19:39,605
الآن يا باتريك أي نوع من النساء أنت تبحث عنها؟
409
00:19:39,663 --> 00:19:40,548
الهادئة..الغنية ..الشقراء
410
00:19:40,620 --> 00:19:42,673
التي لا تشخر فهذا يفسد الأمر
411
00:19:45,598 --> 00:19:48,460
الآن يا سارة.. أي نوع من الرجال يلفت انتباهك؟
412
00:19:49,194 --> 00:19:50,673
الحق أني
413
00:19:52,817 --> 00:19:54,022
إذن ما رأيكِ؟
414
00:19:54,836 --> 00:19:57,494
أعتقد أنك تبدو أنيقاً-
شكراً لك وأنت يا تشو-
415
00:19:57,530 --> 00:19:58,716
أنا لا أجيب عن هذا
416
00:19:58,717 --> 00:20:00,269
هيا... بصدق ما رأيك
417
00:20:01,875 --> 00:20:03,792
تبدو أنيقاً-
شكراً لك-
418
00:20:04,278 --> 00:20:05,683
أعتقد أنك تبدو رائع
419
00:20:05,895 --> 00:20:07,941
كأن معك المال والشهادة
420
00:20:08,449 --> 00:20:09,752
هدف رائع لناعومي
421
00:20:09,883 --> 00:20:11,847
لا أعرف لو أنها لم تستجب لذلك؟
422
00:20:12,065 --> 00:20:14,218
ستفعل-
ماذا لو لم تستجب لي؟-
423
00:20:14,328 --> 00:20:15,821
أقصد أنه سيكون هناك الكثير من العذاب
424
00:20:15,882 --> 00:20:17,411
لكي ينجح هذا يجب أن تنجذب لي
425
00:20:17,712 --> 00:20:19,663
ستفعل..فقط ابقى على طبيعتك
426
00:20:19,702 --> 00:20:20,775
هذه فكرة شنيعة
427
00:20:21,383 --> 00:20:22,733
ربما يجب أن أغير نبرتي أو شيء من ذلك
428
00:20:22,802 --> 00:20:26,244
لا أعتقد أنك بحاجة إلى ذلك-
مرحباً أنا ريجسبي-
429
00:20:26,316 --> 00:20:31,184
وايت ريجسبي من ساسكس..سعيد بلقائك
430
00:20:31,805 --> 00:20:32,571
وداعاً
431
00:20:34,372 --> 00:20:36,101
كيف كان ذلك؟-
حسناً..لكن لا تغير اللهجة-
432
00:20:46,987 --> 00:20:48,257
ريجسبي هل تسمعني؟
433
00:20:49,757 --> 00:20:50,640
عالي وواضح
434
00:20:53,262 --> 00:20:55,259
فان بيليت هل أنتِ في الموقع؟
435
00:20:55,486 --> 00:20:56,089
أنا هنا
436
00:20:57,551 --> 00:20:58,587
سادتي
437
00:20:59,233 --> 00:21:01,593
هل لي بانتباهكم؟
فهذا وقت خاص
438
00:21:01,663 --> 00:21:03,654
لكي تحصل على المرأة الجميلة هذه الليلة
439
00:21:04,422 --> 00:21:06,405
لا تنسوا الأحرف أ ج ث
440
00:21:06,724 --> 00:21:09,489
الإنتباه . الجرأة . الثقة
441
00:21:09,877 --> 00:21:10,921
ستقضون وقت جميل
442
00:21:28,095 --> 00:21:29,762
ريجسبي..ضيف الشرف
443
00:21:29,763 --> 00:21:30,834
يتفق مع ناعومي
444
00:21:31,841 --> 00:21:33,158
معذر لحظة
445
00:21:36,370 --> 00:21:37,636
حسناً..أيً منهن هي؟
446
00:21:38,142 --> 00:21:39,994
الشقراء ذو الثوب الأرجواني الأنيق
447
00:21:40,666 --> 00:21:44,005
التي ماذا؟-
الشقراء في الثوب البنفسجي-
448
00:21:49,249 --> 00:21:50,244
وجدتها
449
00:21:50,851 --> 00:21:51,798
هل أنت متأكد أنها هي؟
450
00:21:51,868 --> 00:21:55,637
لا-
عليك اكتشاف ما إذا كلن لديها وشم على فخذها-
451
00:21:55,821 --> 00:21:58,074
وقتها سنتأكد-
أنا أتقدم-
452
00:22:03,460 --> 00:22:05,020
مرحباً
453
00:22:07,064 --> 00:22:08,805
هل أقدم لكِ شراب؟-
أنا مخطوبة-
454
00:22:08,955 --> 00:22:11,007
حسناً.لم يفت الآوان بعد-
استمر في المشي-
455
00:22:13,889 --> 00:22:14,581
حسناً
456
00:22:26,969 --> 00:22:28,390
مرحباً أنا واين
457
00:22:30,153 --> 00:22:31,027
أنا فيكتوريا
458
00:22:31,506 --> 00:22:32,301
سعيد بلقائك
459
00:22:36,556 --> 00:22:38,105
إذن ماذا تعمل يا واين؟
460
00:22:38,832 --> 00:22:41,134
رجل أعمال
التجارة الإلكترونية على وجه الخصوص
461
00:22:42,346 --> 00:22:43,481
وكيف حال هذا معك؟
462
00:22:44,071 --> 00:22:45,455
يعمل بشكل جيد
463
00:22:46,001 --> 00:22:47,980
لدي مجموعة متنوعة للغاية
464
00:22:49,243 --> 00:22:50,847
لدي غرفة بالأعلى
465
00:22:51,260 --> 00:22:52,630
وأنت صريحة للغاية
466
00:22:52,769 --> 00:22:53,676
هل هناك مشكلة؟
467
00:22:53,836 --> 00:22:55,658
أحاول أن أفكر لما قد يحدث هذا
468
00:22:55,717 --> 00:22:57,961
ولكني لا أجد مبرر إلى الآن
469
00:23:07,993 --> 00:23:08,870
هل أنت متوتر؟
470
00:23:08,900 --> 00:23:09,815
أنا..لا
471
00:23:10,402 --> 00:23:11,955
نعم ربما قليلاً
472
00:23:12,583 --> 00:23:14,573
حسناً لا تخف أنا لا أعض
473
00:23:15,168 --> 00:23:17,611
جيد فأنا أيضاً لا أعض
474
00:23:18,572 --> 00:23:20,759
3-1-6رقمي المفضل
475
00:23:20,818 --> 00:23:21,503
3-1-6.
476
00:23:22,412 --> 00:23:25,660
فقط من أجل الفضول..الديك أي وشم؟
477
00:23:26,526 --> 00:23:28,596
لما لا تكتشف بنفسك؟
478
00:23:29,742 --> 00:23:30,445
حسناً
479
00:23:35,796 --> 00:23:36,601
حسناً هيا
480
00:23:37,067 --> 00:23:39,067
كن على راحتك سأعود حالاً
481
00:23:43,476 --> 00:23:44,120
شكراً
482
00:23:53,941 --> 00:23:55,892
رفاق؟ أتسمعوني؟
483
00:23:56,974 --> 00:23:58,118
إنها في الحمام
484
00:24:03,226 --> 00:24:05,227
واو..هذا ...ممم
485
00:24:05,414 --> 00:24:07,254
وشم جميل جدا
486
00:24:08,318 --> 00:24:09,363
لوردة
487
00:24:10,312 --> 00:24:11,778
وشم وردة
488
00:24:11,980 --> 00:24:12,494
489
00:24:15,829 --> 00:24:18,272
ربما يجب علينا أن تحتسي شراباً أولاً
490
00:24:18,322 --> 00:24:19,702
أو..أنتِ تعرفي
491
00:24:21,034 --> 00:24:22,615
ثعبان
492
00:24:24,518 --> 00:24:27,334
هل يمكنك استدعاء روح المغامرة لديك يا واين؟
493
00:24:27,416 --> 00:24:29,916
مغامرة؟
مثل القفز بالمظلة
494
00:24:30,677 --> 00:24:31,567
لا
495
00:24:39,251 --> 00:24:41,337
أسفة على المقاطعة
496
00:24:42,085 --> 00:24:43,395
الشرطة
497
00:24:43,824 --> 00:24:47,046
نعم وجدت الوشم وهي بالفعل المشتبه بها
498
00:24:47,353 --> 00:24:48,108
عمل رائع
499
00:24:49,087 --> 00:24:50,144
نعم..لياقتك
500
00:24:52,368 --> 00:24:53,869
صيدك يا واين
501
00:24:54,471 --> 00:24:55,047
نعم طبعاً
502
00:24:56,604 --> 00:24:57,478
أنتِ قيد الاعتقال
503
00:25:00,747 --> 00:25:01,362
باتريك
504
00:25:02,408 --> 00:25:04,129
تفاجأت بعودتك
505
00:25:04,781 --> 00:25:05,950
هل أتيت لتنهي ملفك؟
506
00:25:06,528 --> 00:25:09,801
لا ولكني رايت أمراً غريباً
507
00:25:09,851 --> 00:25:12,397
مسجل الفيديو التي قدمتيه كعذر
508
00:25:12,457 --> 00:25:14,458
فأتيت لأجري اختبار عملي
509
00:25:14,988 --> 00:25:17,344
فأنت لازلت تحاول إثبات أني قاتلة زوجي؟
510
00:25:17,412 --> 00:25:20,500
هل أنتي قلقه بأن أثبته؟-
هيا للداخل-
511
00:25:25,325 --> 00:25:26,551
لماذا ليس لديكِ كرسي؟
512
00:25:27,484 --> 00:25:29,415
هل تريد إجراء المقابلة معي؟
لماذا؟
513
00:25:29,536 --> 00:25:32,542
كما قلت لدي نظرية..هل أنت خائفة؟
514
00:25:33,049 --> 00:25:35,466
لا ربما يكون أفضل
515
00:25:35,517 --> 00:25:37,590
لتجربة ما يمر به العملاء
516
00:25:45,777 --> 00:25:48,364
يمكنك السؤال من هنا ..اليس كذلك؟-
نعم-
517
00:25:49,277 --> 00:25:51,683
شكراً-
وكيف يساعد ذلك؟-
518
00:25:52,550 --> 00:25:53,338
الصبر
519
00:25:57,931 --> 00:25:59,415
حسناً
520
00:26:01,061 --> 00:26:01,887
هل يمكنك سماعي؟
521
00:26:02,436 --> 00:26:02,959
نعم
522
00:26:04,631 --> 00:26:05,738
حسناً يا إيريكا
523
00:26:06,807 --> 00:26:09,026
أخبريني أي نوع من الرجال تبحثين عنه؟
524
00:26:09,676 --> 00:26:11,284
أنا لا أبحث أنا أقوّم
525
00:26:11,975 --> 00:26:14,731
نعم. من فضلك امزحي معي
526
00:26:16,281 --> 00:26:18,109
شخص ما لطيف
527
00:26:18,289 --> 00:26:19,195
وكريم
528
00:26:19,767 --> 00:26:20,874
شخص صبور
529
00:26:23,153 --> 00:26:25,535
أسفة ولكني لست مرتاحة عند الحيث عن هذا
530
00:26:31,937 --> 00:26:32,602
باتريك؟
531
00:26:33,183 --> 00:26:34,795
كيف يصفك أصدقاؤك المقربون؟
532
00:26:34,857 --> 00:26:37,630
لشخص لا تعرفينه؟-
باتريك..ماذا تفعل؟-
533
00:26:37,824 --> 00:26:39,088
كيف تصفين نفسك؟
534
00:26:39,149 --> 00:26:41,452
لشخص لا يعرفكِ؟-
ماذا يجري هنا؟-
535
00:26:44,376 --> 00:26:45,733
أنا أثبت نظريتي
536
00:26:46,671 --> 00:26:48,629
فقد سمعت صوت غريب في التسجيل
537
00:26:48,680 --> 00:26:51,776
التي تستخدميه كعذر
به ضوضاء بسيطة
538
00:26:51,927 --> 00:26:53,387
تقريباً محرك
539
00:26:53,912 --> 00:26:55,430
حينها اكتشفت أنها
540
00:26:59,625 --> 00:27:00,822
...كيف يمكنك وصف نفسك لشخص
541
00:27:01,561 --> 00:27:03,543
شريط مسجل بسيط
542
00:27:03,830 --> 00:27:04,865
يشبه هذا تماماً
543
00:27:05,492 --> 00:27:07,203
عرفت أنكِ لم تكوني هنا أثناء المقابلة
544
00:27:08,220 --> 00:27:10,165
بهذه الطريقة يمكن أن تكوني أنتِ من قتل زوجك
545
00:27:10,254 --> 00:27:12,860
دون أن نعرف نفسير لصوتك على المسجل
546
00:27:13,374 --> 00:27:16,831
هذا سخيف-
تسجيل اللقاء سيكون سهلاً-
547
00:27:17,264 --> 00:27:19,406
بعد كل ما أجريته من مئات المقابلات
548
00:27:19,486 --> 00:27:22,521
وفي المرة التي سيكون لديكِ المسجل سيكون لديك الوقت الكافي
549
00:27:22,563 --> 00:27:24,906
للخروج من هذا الباب وقتل زوجك
550
00:27:24,955 --> 00:27:27,498
وعودتك دون أن أن يلاحظ أحد غيابك
551
00:27:27,568 --> 00:27:29,125
ولكن هناك شيء واحد تحتاجينه
552
00:27:29,176 --> 00:27:33,438
لإتمام العمل على خطك..وهو مساعد
553
00:27:33,977 --> 00:27:35,978
تحتاجين شخص ليكون هنا
554
00:27:36,028 --> 00:27:38,570
ليشغل الأسئلة في وقتها الصحيح
555
00:27:38,620 --> 00:27:41,053
وهذا الشخص تتركيه دون قيود
556
00:27:42,490 --> 00:27:43,873
وهذا يوضح الأمر..أليس كذلك؟
557
00:27:46,073 --> 00:27:47,663
ولكن بالضبط هناك مشكلة واحدة
558
00:27:55,929 --> 00:27:57,398
إذا كان ما تقوله صحيح
559
00:27:57,792 --> 00:28:00,063
إذا كنت تركت عميلي
560
00:28:00,207 --> 00:28:01,422
في وسط المقابلة
561
00:28:03,875 --> 00:28:05,545
فهناك شيء يجب أن تلاحظه..صحيح
562
00:28:07,813 --> 00:28:09,824
أنا لم أقتل زوجي يا باتريك
563
00:28:12,025 --> 00:28:13,131
أنا أتفهم
564
00:28:13,521 --> 00:28:16,558
بعد كل ما واجهته فأنت ترى الشر في كل مكان
565
00:28:16,732 --> 00:28:17,646
أنا أراك
566
00:28:18,292 --> 00:28:18,980
باتريك
567
00:28:20,159 --> 00:28:24,556
أنت رجل لطيف وذكي ورائع
568
00:28:24,626 --> 00:28:26,063
لديك الكثير من الإمكانيات
569
00:28:27,483 --> 00:28:29,754
ولكن عليك أن توقف هذا الوسواس
570
00:28:30,558 --> 00:28:31,844
عليك أن تعيش حياتك
571
00:28:34,159 --> 00:28:35,111
طابت ليلتك يا إيريكا
572
00:28:37,882 --> 00:28:38,906
طابت ليلتك يا باتريك
573
00:28:44,112 --> 00:28:46,246
كل ما أثبته أن إيريكا فلين
574
00:28:46,247 --> 00:28:48,217
ربما تكون قتلت زوجها ليس قتلته بالفعل
575
00:28:49,122 --> 00:28:51,124
وهذا هو سبب بحثي عن شريكها
576
00:28:51,174 --> 00:28:53,458
هذا إن وجد شريك-
لا يوجد شك-
577
00:28:53,519 --> 00:28:56,864
نعم ولدينا مشتبه بهم آخرين هنا
578
00:28:56,924 --> 00:28:59,358
مثل من؟-
مثل نعومي-
579
00:28:59,433 --> 00:29:02,563
ناعومي؟ هذها الجشعة الانتهازية التي تكره الرجال
580
00:29:02,612 --> 00:29:03,926
هذه ليست قاتلة مثل ذلك
581
00:29:03,977 --> 00:29:05,367
لسنا متأكدين من ذلك
582
00:29:07,020 --> 00:29:09,184
دائماً ما تقول أن الإجابات البسيطة
583
00:29:09,245 --> 00:29:11,585
غالباً ما تكون المحتملة ولكن الأمر هنا يبدو
584
00:29:11,656 --> 00:29:13,968
أنت تستعد لوضع الكثيرمن السيناريوهات
585
00:29:14,018 --> 00:29:15,324
فقط لتثبت صحة رأيك
586
00:29:15,585 --> 00:29:17,656
إيريكا هي من قتل زوجها
587
00:29:18,225 --> 00:29:21,503
أنا متأكد 100% من هذا
588
00:29:21,969 --> 00:29:22,974
لم أفهم ذلك
589
00:29:23,856 --> 00:29:25,353
ماذا وراء هذه السيدة؟
590
00:29:25,803 --> 00:29:27,273
لما أنت مهووس بها؟
591
00:29:28,782 --> 00:29:30,009
لأنها لا تعتقد
592
00:29:30,070 --> 00:29:31,716
بأني ذكي بما يكفي لأوقع بها
593
00:29:33,380 --> 00:29:35,471
حسناً هذا سبب وجيه
594
00:29:35,650 --> 00:29:37,240
مهني فعلاً
595
00:29:38,513 --> 00:29:40,887
فقط أريد إجابة أمر آخر
596
00:29:41,512 --> 00:29:43,935
لو كانت إيريكا هي من قتل زوجها
597
00:29:44,357 --> 00:29:46,569
فكيف غادرت الغرفة دون أن تلاحظ عمليتها؟
598
00:29:49,426 --> 00:29:50,322
هذا ما لا أعرفه
599
00:29:51,602 --> 00:29:52,830
ولكني أعمل على ذلك
600
00:29:57,261 --> 00:29:58,551
ستدخلين السجن يا ناعومي
601
00:29:59,386 --> 00:30:00,651
ولن يمنع ذلك أي شيء
602
00:30:01,082 --> 00:30:02,581
سوى أنك يمكن أن تساعدي نفسك
603
00:30:02,651 --> 00:30:04,008
بأن تخبريني بما تعرفي عن جون فلين
604
00:30:04,078 --> 00:30:05,559
لا شيء فأنا لم أقابله مطلقاً
605
00:30:05,603 --> 00:30:06,960
الآن كلانا يعرف أن هذا ليس صحيح
606
00:30:08,305 --> 00:30:10,674
جون فلين يدير السيمفونية واكتشف أنكِ
607
00:30:10,724 --> 00:30:12,636
تبتزي عميله لذلك جاء إليكِ..أليس كذلك
608
00:30:12,695 --> 00:30:14,062
لم أبتز أحداً قط
609
00:30:14,351 --> 00:30:16,287
لكن لدينا العديد من الضحايا يقولون غير ذلك
610
00:30:16,346 --> 00:30:18,258
ولدينا كاميرا فيديو مخبأة في غرفتك
611
00:30:18,300 --> 00:30:19,556
وعليها ضحايا آخرين
612
00:30:21,015 --> 00:30:22,119
هل شاهدت الشريط؟
613
00:30:24,591 --> 00:30:26,967
هل ترى إي منهم يبدو كضحية؟
614
00:30:27,412 --> 00:30:29,916
هم يبدون كمخدوعين من قبل جون بواسطة عاهرة
615
00:30:30,718 --> 00:30:32,122
لست عاهرة
616
00:30:32,603 --> 00:30:34,584
أين كنتِ في المدة بي 5:00 و 6:00 مساءً
617
00:30:34,634 --> 00:30:36,615
ليلة الجريمة؟-
كنت عند المحامي-
618
00:30:37,325 --> 00:30:38,667
وليس لدي ما أضيفه
619
00:30:38,947 --> 00:30:39,459
حسناً
620
00:30:41,181 --> 00:30:43,213
ولكننا في انتظار تصريح بتفتيش شقتك
621
00:30:43,322 --> 00:30:44,960
إذا تكلمتي الآن يمكننا عقد صفقة
622
00:30:45,606 --> 00:30:47,417
ليمكننا من أي خيط متصل بالجريمة
623
00:30:47,475 --> 00:30:49,105
كل الأمور ستنتهي-
أريد محامي-
624
00:30:52,840 --> 00:30:55,116
نعم إيريكا أجرت مقابلتي في غرفة التسجيل
625
00:30:55,167 --> 00:30:56,913
لكنها لم تغادر قط-
هل أنتِ متأكدة؟-
626
00:30:56,929 --> 00:30:58,757
نعم لم تكن لتتركني وتغادر
627
00:31:03,116 --> 00:31:05,619
ماذا تفعل؟-
خلال المقابلة-
628
00:31:05,669 --> 00:31:08,145
هل تذكري كيف كانت بريق الإضاءة في الغرفة؟-
نعم -
629
00:31:08,504 --> 00:31:11,956
تلمع مباشرة إلى وجهك في الحقيقة--
صحيح على ما أظن-
630
00:31:12,529 --> 00:31:14,469
نعم..ذات يوم كان عملي على خشبة مسرح
631
00:31:14,539 --> 00:31:16,629
ولن أنسى أبداً كيف كان البريق هذا
632
00:31:17,486 --> 00:31:18,957
وما علاقة هذا بالأمر؟
633
00:31:19,294 --> 00:31:21,639
سأخبرك..ابقى عينك على هاتفك
634
00:31:24,885 --> 00:31:25,712
ماذا تفعل؟
635
00:31:28,709 --> 00:31:29,450
لقد اختفى
636
00:31:31,199 --> 00:31:32,013
بالضبط
637
00:31:34,660 --> 00:31:35,988
مهلاً..هل سارة لازالت هنا
638
00:31:37,010 --> 00:31:39,474
لماذا؟
فقط لدي بعض الأسئلة-
639
00:31:39,534 --> 00:31:40,451
حول التحقيق
640
00:31:41,601 --> 00:31:43,955
أنت كاذب سيء ..لقد غادريت منذ 5 دقائق
641
00:31:44,651 --> 00:31:47,816
حقاً؟-
اتصل بها واسألها عن اتفاق كبير-
642
00:31:48,115 --> 00:31:50,036
لا أستطيع فعل ذلك
فهي ليست متخصصة كلياً
643
00:31:50,737 --> 00:31:53,584
إلا إن وافقت..وأعتقد أنها ستوافق
644
00:31:53,764 --> 00:31:55,021
أقصد أنها سألتني إن كنت أعزب
645
00:31:55,270 --> 00:31:56,311
لما قد تسألني إن كنت أعزب؟
646
00:31:56,362 --> 00:31:57,901
إلا إذا كانت تريدني أن أدعوها للخروج..أليس كذلك؟
647
00:32:13,675 --> 00:32:16,459
سارة..مرحباً أنا واين ريجسبي من شرطة الولاية
648
00:32:22,774 --> 00:32:24,147
إن كنت تريد الاستمرار بهذه الزيارات
649
00:32:24,196 --> 00:32:25,363
سأضطر إلى ملاحقتك
650
00:32:25,929 --> 00:32:27,770
هذه آخر مرة أؤكد لكِ ذلك
651
00:32:28,024 --> 00:32:30,135
هل تخليت عن هذا الهراء
652
00:32:30,185 --> 00:32:31,220
عن قتلي لزوجي؟
653
00:32:31,382 --> 00:32:34,212
لا..ليس بعد ولا حتى لذرة
654
00:32:34,370 --> 00:32:36,211
حسناً..فعليك ترميم القضية
655
00:32:36,428 --> 00:32:38,274
من فضلك أخبرني فلدي بعض الفضول
656
00:32:38,314 --> 00:32:39,765
من المتواطئ الشرير معي؟
657
00:32:39,878 --> 00:32:42,087
حسناً لقد أحضرته بسهوله فيجب علي القول
658
00:32:42,146 --> 00:32:45,824
بعد أن جعلني صديق أن أسير على الدرب الصحيح
659
00:32:46,082 --> 00:32:47,168
أي درب هذا؟
660
00:32:47,322 --> 00:32:50,265
الإجابة البسيطة هي غالباً تكون الأصح
661
00:32:51,090 --> 00:32:53,667
هذا يعني أن شريككِ يكون
662
00:32:53,727 --> 00:32:55,635
شخص يمكنك التلاعب به بسهولة
663
00:32:55,738 --> 00:32:57,963
رجل واضح بما يكفي
664
00:32:58,053 --> 00:33:00,599
يعطيكي صفات بدنية-
أنا فعلاً قد تعبت-
665
00:33:00,648 --> 00:33:01,273
لم أنتهي
666
00:33:01,796 --> 00:33:05,276
هو شاب وقابل للتأثير وضعيف
667
00:33:05,653 --> 00:33:08,780
فوق كل ذلك مكنك أن توقعيه في غرامك
668
00:33:09,050 --> 00:33:11,390
شخص ساذج بما يكفي ليصدقك
669
00:33:11,823 --> 00:33:13,335
بأنكِ وقعت في غرامه
670
00:33:13,395 --> 00:33:14,580
خمني من هو الذي افكر به
671
00:33:15,927 --> 00:33:16,977
نعم هذا صحيح
672
00:33:17,047 --> 00:33:18,748
مساعدك بيتر
673
00:33:24,591 --> 00:33:25,982
ليس لديك فكرة عما تتحدث عنه
674
00:33:27,461 --> 00:33:29,179
سوف نكتشف الكثير قريباً جداً
675
00:33:31,664 --> 00:33:32,390
ماذا يجري؟
676
00:33:34,038 --> 00:33:36,630
سيدة فلين عليك الحضور معنا للمكتب
677
00:33:36,690 --> 00:33:40,012
للإجابة عن بعض الأسئلة-
طبعا أي شيء يساعد-
678
00:33:48,022 --> 00:33:50,513
كم يستغرق في رأيك لكي يقول لي كل شيء؟
679
00:33:52,281 --> 00:33:52,856
680
00:33:58,970 --> 00:34:00,110
كيف هي قوة تحملك يا بيتر؟
681
00:34:00,750 --> 00:34:01,531
أنا مرهق
682
00:34:03,349 --> 00:34:05,570
لا تقلق لن تبقى هنا لفترة أطول
683
00:34:05,591 --> 00:34:07,683
أعلم أنك لن تتكلم وأعلم لماذا
684
00:34:10,379 --> 00:34:11,484
فأنت واقع في غرام إيريكا
685
00:34:12,552 --> 00:34:14,442
وهذا جيد وليس عليك أن تنكره
686
00:34:14,502 --> 00:34:16,908
فأنا فهمت لأنها جميلة وذكية
687
00:34:16,968 --> 00:34:17,955
وهي ناجحة
688
00:34:19,526 --> 00:34:22,485
لكنه تحيرك رغم هذا أليس كذلك؟-
تحيرني لما ؟-
689
00:34:24,334 --> 00:34:25,430
ماذا يعجبها فيك
690
00:34:27,138 --> 00:34:30,742
جزء من العذر
أقصد لنكن صادقين هنا يا بيتر
691
00:34:30,813 --> 00:34:33,513
ليس لديك الكثير لتقدمه لها-
هذا ليس صحيحاً-
692
00:34:33,562 --> 00:34:37,121
إذن فلديك علاقة غرامية-
أنا لا أقول هذا-
693
00:34:37,185 --> 00:34:39,933
صحيح فقد بدأنا نكون صادقين هنا يا بيتر
694
00:34:39,982 --> 00:34:42,357
في أعماقك هل تعتقد أنها تحبك حقاً؟
695
00:34:43,893 --> 00:34:44,947
أم أنك تخدع نفسك
696
00:34:45,018 --> 00:34:46,509
لأنك تشعر بسعادة كونك بجانبها؟
697
00:34:46,673 --> 00:34:50,133
لا..فأنا أحبها وهي تحبني
698
00:34:50,412 --> 00:34:51,739
لقد كانت تستغلك
699
00:34:52,443 --> 00:34:55,690
لقد جعلتك شريك في جريمة قتل-
أنت مخطأ-
700
00:34:56,144 --> 00:34:57,884
لقد حصلت على ما تريد منك
701
00:34:57,935 --> 00:34:59,809
والأن انتهت منك-
توقف عن قول ذلك-
702
00:34:59,859 --> 00:35:02,552
هي لا تحبك يا بيتر ولم تفعل يوما..
الأن أخبرني
703
00:35:02,612 --> 00:35:04,573
بما فعلته إيريكا ليلة أن قتلت زوجها
704
00:35:05,866 --> 00:35:08,377
كذبت وأخبرتك أنه يظلمها..أليس كذلك؟
705
00:35:09,294 --> 00:35:12,075
يصفعها بقوة..يغتصبها؟-
لا أهتم بما تقول-
706
00:35:12,622 --> 00:35:13,967
فلن أأذي إيريكا
707
00:35:25,575 --> 00:35:26,611
ماذا نفعل الآن؟
708
00:35:30,320 --> 00:35:31,022
جاين؟
709
00:35:31,583 --> 00:35:32,287
دعيه يذهب
710
00:35:43,798 --> 00:35:44,766
مرحبا يا واين
711
00:35:44,965 --> 00:35:47,619
مرحباً..تبدين مدهشة
712
00:35:47,659 --> 00:35:49,438
شكراً وأنت كذلك
713
00:35:50,801 --> 00:35:52,562
هل أنت مستعد لنذهب؟-
نعم-
714
00:35:58,376 --> 00:35:59,757
كنت أتمنى اتصالك
715
00:35:59,867 --> 00:36:02,393
نعم وأنا سعيد بأني فعلت-
أنا أيضاً-
716
00:36:13,658 --> 00:36:14,794
لديك عمل شاق كما أرى
717
00:36:16,093 --> 00:36:16,817
718
00:36:18,261 --> 00:36:19,206
ماذا تريدين؟
719
00:36:19,670 --> 00:36:22,165
أريد شكرك على جعلهم يحضروني هنا
720
00:36:22,799 --> 00:36:24,519
لقد كان لطيف جداً منك
721
00:36:25,550 --> 00:36:27,582
بالرغم من أنه كان على الاعتراف..فقد تفاجأت قليلاً
722
00:36:27,640 --> 00:36:29,463
فرفاقك قرروا أن يدعوني أرحل
723
00:36:30,207 --> 00:36:32,328
وأنت تبدو متأكد من كوني مذنبه في كل ذلك
724
00:36:33,444 --> 00:36:36,472
دعني أخمن ..بيتر لم ينطق بكلمة لكم؟
725
00:36:37,424 --> 00:36:39,769
ربما يجدر بك أن تدع هذه السخافات.
726
00:36:40,977 --> 00:36:43,059
دعيني أخبرك أمراً...سأقبض عليكِ
727
00:36:43,918 --> 00:36:45,315
أجلاً أم عاجلاً
728
00:36:45,591 --> 00:36:47,763
وهذا وعد مني أن أقبض عليكِ
729
00:36:48,343 --> 00:36:51,694
من فضلك
لو باستطاعتك القبض علي
730
00:36:51,700 --> 00:36:53,186
لكنت فعلت حالاً
731
00:36:57,189 --> 00:36:58,165
إلى اللقاء يا باتريك
732
00:36:59,631 --> 00:37:01,677
جاين..جاين علينا الذهاب
733
00:37:01,747 --> 00:37:04,169
جاءني تواً اتصال من وكالة الجريمة تفيد بمقتل بيتر
734
00:37:06,376 --> 00:37:07,400
انتحر
735
00:37:18,692 --> 00:37:19,696
بأقراص منومة
736
00:37:20,020 --> 00:37:22,151
وجد المحقق علبة فارغة في الحمام
737
00:37:23,760 --> 00:37:27,497
إذن روح شريكك في الجريمة
738
00:37:27,547 --> 00:37:29,134
رحل وقتل نفسه
739
00:37:31,424 --> 00:37:32,692
لحسن الحظ من جه أخرى
740
00:37:33,923 --> 00:37:34,958
بيتر ترك رسالة
741
00:37:40,350 --> 00:37:43,701
وأراهن أنه يخبرنا بكل ما نريد أن نعرف
742
00:37:43,751 --> 00:37:45,781
عن ليلة مقتل زوجك
743
00:37:46,185 --> 00:37:47,201
إذا اعترفتي الآن
744
00:37:47,241 --> 00:37:50,048
ربما تزيد فرصك في اتفاق مع مكتب جرائم القتل
745
00:37:57,126 --> 00:37:57,811
افتحه
746
00:38:03,240 --> 00:38:04,092
أنتِ ضيفتي
747
00:38:13,753 --> 00:38:15,335
نعم . فهي خدعة
748
00:38:16,775 --> 00:38:18,415
بكل صدق لقد توقعت الأفضل منكِ
749
00:38:19,219 --> 00:38:21,190
لتستخدم انتحار بيتر الفقير كفخ
750
00:38:21,582 --> 00:38:23,517
هذا تصرف لا أخلاقي
751
00:38:24,333 --> 00:38:26,325
حاولت كثيراً أني دائماً ما أفوز
752
00:38:26,608 --> 00:38:28,769
ربما لديكِ طريقة للإفلات من الجريمة
ولكنكِ لم تفوزي
753
00:38:30,451 --> 00:38:31,376
كيف ذلك بالتحديد؟
754
00:38:31,655 --> 00:38:33,555
أياً ما تقولين فأنا أعلم الحقيقة
755
00:38:34,200 --> 00:38:35,510
لقد اهتمتي بأمر بيتر
756
00:38:36,325 --> 00:38:39,028
وكانت فعلتك في أن تدفعيه للانتحار
757
00:38:39,167 --> 00:38:40,706
وهذا شيء سيبقى في حياً
758
00:38:40,757 --> 00:38:42,086
لبقية حياتك
759
00:38:44,545 --> 00:38:45,560
سوف أتدبر الأمر
760
00:38:46,028 --> 00:38:48,856
لا لن تفعلي فسوف يأكلك من الداخل
761
00:38:49,121 --> 00:38:51,242
لأنك كنتِ تهتمين به كثيراً
762
00:38:51,654 --> 00:38:53,727
أنت مخطأ-
لا أنا على صواب-
763
00:38:53,787 --> 00:38:56,198
بالضبط كما كنت على صواب في أول لقاء بيننا
764
00:38:56,258 --> 00:39:00,476
فأنتِ كتاب مفتوع بالنسبة لي شفافة مثل الزجاج
765
00:39:00,596 --> 00:39:03,561
لو كنت تظن أني بأي حال كنت أهتم لأمر بيتر
766
00:39:03,796 --> 00:39:05,213
فأنت ساذج مثله تماماً
767
00:39:05,273 --> 00:39:07,141
ليس مجرد اهتمام إنه حب
أنا أعلم ..أترين؟
768
00:39:07,175 --> 00:39:08,591
لا يمكنك إخفاء شيء عني
769
00:39:08,649 --> 00:39:09,280
أنت مغفل
770
00:39:09,317 --> 00:39:10,637
وأنتِ كاذبة فظيعة
771
00:39:11,448 --> 00:39:14,161
أنت تخسرين إيريكا ليس فقط لعبة بسيطة
772
00:39:14,201 --> 00:39:16,234
بل خسرتي حبيبك-
أنا لم أحب بيتر-
773
00:39:16,274 --> 00:39:17,327
ربما اهتممت به قليلاً
774
00:39:17,374 --> 00:39:18,580
ولكنه لم يعني أي شيء بالنسبة إلي
775
00:39:19,387 --> 00:39:21,586
رائع..هذا بالضبط ما أردت سماعه
776
00:39:21,809 --> 00:39:23,971
أو بالأحرى ما أردت أن يسمعه بيتر.
777
00:39:24,567 --> 00:39:25,097
بيتر
778
00:39:29,956 --> 00:39:30,721
بيتر
779
00:39:33,784 --> 00:39:35,325
أشكر الله أنك هنا
780
00:39:35,784 --> 00:39:38,003
لا تستمع لما يوقولون..إنهم يكذبون
781
00:39:38,443 --> 00:39:40,476
أنت تعلم ما أكنه نحوك يا حبيبي
782
00:39:41,529 --> 00:39:42,947
بيتر..بيتر
783
00:39:43,222 --> 00:39:46,999
رجاء-
بالمناسبة كانت هناك جثة في الكيس-
784
00:39:47,039 --> 00:39:48,915
لم يكن بيتر بالطبع لا
785
00:39:48,965 --> 00:39:50,905
كانت شديدة الوضوع فقد كانت جثة زوجك
786
00:39:52,076 --> 00:39:55,839
وقد أخبرتك أني سأقبض عليكِ وقد فعلت
787
00:39:58,772 --> 00:40:00,915
إيريكا غابت 10 دقائق عن المقابلة
788
00:40:02,502 --> 00:40:04,754
أمرتني أن أبقى بالخلف مع المسجل
789
00:40:06,758 --> 00:40:09,270
أخبرتني لو أني شغلت الأسئلة
790
00:40:09,784 --> 00:40:12,292
فلن يعرف أحد أبداً أنها رحلت
791
00:40:15,681 --> 00:40:18,397
كانت تعرف أن جون سينزل إلى المرفأ بعد العمل
792
00:40:19,266 --> 00:40:20,360
في هذا الوقت من النهار
793
00:40:20,460 --> 00:40:22,271
ولم يكن هناك الكثير من الناس بالجوار كما تعلم
794
00:40:24,334 --> 00:40:25,724
...انتظرته ثم
795
00:40:33,326 --> 00:40:34,342
أطلقت عليه النار
796
00:40:38,578 --> 00:40:40,994
أطلقت النار على زوجك بدمٍ بارد
797
00:40:42,186 --> 00:40:43,532
بيتر أخبرنا بكل شيء
798
00:40:44,829 --> 00:40:47,272
أنت استغليته كمساعد لأنه ضعيف
799
00:40:48,228 --> 00:40:49,213
غير متزن
800
00:40:49,987 --> 00:40:52,348
استطعتي التلاعب به ولكنه عاد لرشده
801
00:40:52,980 --> 00:40:54,273
لم يستطع مقاومة الضغط
802
00:40:54,334 --> 00:40:55,645
ولكنه الآن سيشهد ضدك
803
00:40:55,696 --> 00:40:58,461
وستقضين وقت طويل جداً في السجن
804
00:40:59,328 --> 00:41:00,363
لم يكن في الحسبان
805
00:41:02,189 --> 00:41:02,916
انتهى الأمر
806
00:41:04,495 --> 00:41:06,395
لا يزال هناك أمر إقناع المحلفين
807
00:41:08,204 --> 00:41:11,352
وهو بالكاد كما وصفته غير متزن
808
00:41:12,458 --> 00:41:15,334
إيريكا..انتهي الأمر
809
00:41:15,855 --> 00:41:16,791
أنا متأكد من ذلك
810
00:41:17,924 --> 00:41:18,830
لا تتسرع
811
00:41:20,470 --> 00:41:22,086
الناس ليسوا أذكياء مثلك
812
00:41:24,284 --> 00:41:25,015
جاين؟
813
00:41:27,579 --> 00:41:28,254
هل أنت هنا؟
814
00:41:33,002 --> 00:41:34,829
هذا حاسوبي
815
00:41:48,331 --> 00:41:49,993
أنا أبحث عن شخص ما
816
00:41:50,054 --> 00:41:51,793
...الذي
817
00:41:53,430 --> 00:41:56,284
الشخص الذي أثق فيه
818
00:41:57,226 --> 00:41:58,907
...شخص ما قوي..شخص ما
819
00:42:00,264 --> 00:42:01,804
في سلام مع نفسه
820
00:42:02,814 --> 00:42:03,940
شخص ما أفضل مني
821
00:42:05,541 --> 00:42:06,826
...شخص ما يعرف
822
00:42:08,713 --> 00:42:10,693
الجزء السيء مني ويستمر في حبي
823
00:42:14,746 --> 00:42:15,942
يبدو أنها امرأة مزهلة
824
00:42:18,085 --> 00:42:18,810
لقد كانت
825
00:42:19,035 --> 00:42:22,335
ترجمة
أبو مريم وعبد الرحمن
mar_eg21@hotmail.com