1
00:00:04,728 --> 00:00:07,551
"(بروكلين)، (ماساشوسيت)"

2
00:00:10,057 --> 00:00:13,931
،حسنٌ... التحقق من الألوان والصوت
.(حفل زفاف (ميلتون) و(ستالر

3
00:00:16,005 --> 00:00:19,058
(حفل زفاف (ميلتون) و(ستالر"
".الـ11:00 صباحاً

4
00:00:19,485 --> 00:00:22,742
.(ليندا)، (نيل) -
.(مرحباً يا سيّد (ستالر -

5
00:00:23,155 --> 00:00:24,843
.يسعدني حضوركما -
.تسعدني رؤيتك -

6
00:00:25,824 --> 00:00:28,805
،على رسلك يا جدّتي
.لا داعي للعجلة

7
00:00:29,028 --> 00:00:32,198
،على رسلك أنت
.هذه سرعتي العادية

8
00:00:36,235 --> 00:00:39,277
هل الجميع محتشم هنا؟ -
.(ادخلي يا سيّدة (سلاتر -

9
00:00:39,417 --> 00:00:40,920
.(انظري من جلبت معي يا (شيلي

10
00:00:40,955 --> 00:00:45,781
هكذا يستطيع (ديفيد) أن يراك بثوب 
.العرس قبل حفل الزفاف دون الحظ السيئ

11
00:00:48,484 --> 00:00:54,834
.أنت جميلة جداً -
.شكراً لك على... كلّ شيء -

12
00:00:55,426 --> 00:01:00,129
،أنا سعيدة بانضمامك للعائلة
.ديفيد) محظوظ بالزواج بك)

13
00:01:02,874 --> 00:01:05,824
،حسنٌ
.أنا أبكي الآن

14
00:01:06,426 --> 00:01:09,190
،لا تصوّر هذا الجزء
.كلاّ... أطفئ الكاميرا

15
00:01:13,564 --> 00:01:14,778
.سيهدّئ هذا من روعه

16
00:01:14,813 --> 00:01:16,393
لم أكن أعلم أنّي
.سأكون متوتراً هكذا

17
00:01:16,428 --> 00:01:22,004
،يحدث ذلك للجميع، حتّى أنا
.وانظر كيف أصبح حالي

18
00:01:40,563 --> 00:01:41,631
...(لين)

19
00:01:43,227 --> 00:01:44,160
من يكون هذا الرّجل؟

20
00:01:48,385 --> 00:01:50,462
،لا أعلم
.(لا بدّ أنّه من جانب (شيلي

21
00:01:57,101 --> 00:01:59,608
،تنفّس وحسب يا رجل
لا، أين منشقتك؟

22
00:02:00,265 --> 00:02:01,987
أين هي؟ -
.هنا -

23
00:02:03,880 --> 00:02:06,715
هاري)، هلاّ تصبر علينا للحظات؟)
.معذرة

24
00:02:08,224 --> 00:02:10,447
،ستكون بخير
.بضع دقائق وحسب

25
00:02:10,482 --> 00:02:12,454
.إنّه بخير، إنّه بخير

26
00:02:18,095 --> 00:02:22,409
،لا بأس، لا بأس
.أؤكد لكم أنّ (ديفيد) لن يهرب

27
00:02:22,444 --> 00:02:25,568
،فابقوا في مجالسكم
.سيكون بخير

28
00:02:25,635 --> 00:02:27,590
...أصيب فقط بردّة فعل

29
00:02:27,625 --> 00:02:29,231
.لا يمكن

30
00:02:32,127 --> 00:02:35,285
،لا يمكن
.لا يمكن أن يكون ما أراه حقيقياً

31
00:02:35,320 --> 00:02:36,461
ما الأمر يا جدّتي؟

32
00:02:36,496 --> 00:02:39,150
،لا يمكن
.إنّه هو

33
00:02:39,185 --> 00:02:40,986
،جدّتي
ماذا تقصدين؟

34
00:02:41,021 --> 00:02:46,555
،إنّه... هو
!أنت، أنت

35
00:02:49,926 --> 00:02:51,424
،جدّتي
ما الأمر؟

36
00:02:51,459 --> 00:02:52,885
،جدّتي
يا إلهي، ما الأمر؟

37
00:02:53,411 --> 00:02:54,497
!يا إلهي

38
00:02:55,339 --> 00:02:56,810
.فليتصل أحدكم بالإسعاف

39
00:02:58,035 --> 00:02:59,141
!(جوش)

40
00:03:00,677 --> 00:03:01,466
!حبيبي

41
00:03:03,273 --> 00:03:05,500
!يا إلهي
ماذا يجري؟

42
00:03:09,524 --> 00:03:13,524
،التنويم المغناطيسي، التحكّم بالنار، الوعي الجماعي"
"،الإدراك المتجاوز، العلوم العصبية، السماع الخارق


43
00:03:13,525 --> 00:03:17,525
،التجميد البشري، العوالم المتوازية، الانتقال الحسّي"
".ما قبل العلوم، الطّفرة، الهندسة الوراثية

44
00:03:17,526 --> 00:03:22,526
"tamed © تــرجــمــة"
"Endless Impossibilities!"

45
00:03:22,527 --> 00:03:29,608
"(الــهــامــشــيــة: (الموسم الثاني"
"((الحلقة الـ13: (انبعاث (بيشوب"

46
00:03:30,767 --> 00:03:31,811
.(العميلة (دونام

47
00:03:33,417 --> 00:03:34,085
.حضرة التحرّي

48
00:03:34,120 --> 00:03:35,404
،(بورت مانينغ)
.تحدّثنا على الهاتف

49
00:03:35,472 --> 00:03:37,342
هل مسّ أحد شيئاً ما؟

50
00:03:37,377 --> 00:03:40,285
،الطبيب الشرعي بالداخل
.احتفظنا بكل شيء حتى مجيئكم

51
00:03:40,566 --> 00:03:41,585
.الوضع سيء جداً

52
00:03:42,179 --> 00:03:43,946
هل حددتم العدد النهائي للضحايا؟

53
00:03:44,363 --> 00:03:45,746
.14ضحية... حتى الآن

54
00:03:48,075 --> 00:03:49,226
.أحبّ حفلات الزفاف

55
00:03:49,757 --> 00:03:54,448
هل سبق وأخبرتك بحفل 
زفافي بوالدتك المرحومة؟

56
00:03:54,483 --> 00:03:55,458
،لا، لا، لا
.أعتقد أنّك لم تخبرني بذلك

57
00:03:55,525 --> 00:03:58,296
،وتوقف بالقيادة بكلتا رجليك
!(والتر)، (والتر)

58
00:04:01,230 --> 00:04:05,943
،(لقد كانت في غاية الجمال يا (بيتر
،في ثوبها الأبيض

59
00:04:06,802 --> 00:04:08,799
لا أنكر أنّها كانت أكثر 
.لحظات حياتي سعادة

60
00:04:12,107 --> 00:04:17,134
احتفظت ببذلتي 
.ليلبسها ابني ذات يوم

61
00:04:18,408 --> 00:04:20,365
.يمكن أن ترتديها يوم زفافك

62
00:04:20,916 --> 00:04:24,419
أجل، لكن أتعلم يا (والتر)؟
.أصبحت البذلة موضة قديمة

63
00:04:24,454 --> 00:04:27,977
هراء، لا يصبح اللون 
.الأرجواني متجاوزاً أبداً

64
00:04:28,424 --> 00:04:31,012
وقد يكون ذلك 
.اليوم أقرب مما تتصوّر

65
00:04:33,395 --> 00:04:35,173
هل تعتقد أنّها ستناديني بأبي؟

66
00:04:36,246 --> 00:04:38,542
من؟ -
.(العميلة (دونام -

67
00:04:41,281 --> 00:04:42,372
.أعتقد أنّها لن تفعل

68
00:04:42,407 --> 00:04:45,424
،لا تنظر إليّ هكذا
.إنّها ما تحتاجه بالضبط

69
00:04:45,974 --> 00:04:47,875
.شخص يفهمك

70
00:04:48,277 --> 00:04:50,912
،(العميلة (دونام
ألا تبدين جميلة اليوم؟

71
00:04:51,304 --> 00:04:52,592
ألا تبدو جميلة يا (بيتر)؟

72
00:04:52,593 --> 00:04:54,110
،تبدين جميلة
.(أيتها العميلة (دونام

73
00:04:54,817 --> 00:04:56,347
،(أنا الدكتور (والتر بيشوب
كيف حالك؟

74
00:04:59,892 --> 00:05:00,817
أخسرت رهاناً؟

75
00:05:01,590 --> 00:05:03,137
.إما هذا أو دروس تعلّم الطيران

76
00:05:13,547 --> 00:05:15,261
".ابتلاع "الخِلط الزجاجي

77
00:05:17,940 --> 00:05:21,623
".نزيف "حِبري -
.أجل، ولون الجلد الأزرق -

78
00:05:22,315 --> 00:05:23,177
.حالة اختناق بالتأكيد

79
00:05:24,892 --> 00:05:26,041
.المسلك الهوائي نظيف

80
00:05:27,578 --> 00:05:28,944
.أجل، نفس الشيء هنا

81
00:05:32,907 --> 00:05:33,998
.لا توجد سوائل بالرئة

82
00:05:34,156 --> 00:05:37,258
جميع الضحايا التي 
.لحدّ الآن من جانب العريس

83
00:05:37,668 --> 00:05:40,428
أعني، أنّهم ربّما قد تناولوا 
.شيئاً قبل حفل الزفاف

84
00:05:40,982 --> 00:05:42,553
".صدمة تأقيّة"

85
00:05:43,285 --> 00:05:45,700
ربما لديهم حساسية تجاه 
.شيء أكلوه أو شربوه

86
00:05:46,381 --> 00:05:49,510
،هذا منطقي
.إن تناولوه في نفس الوقت

87
00:05:49,545 --> 00:05:52,855
سأطلب من التحريين أن يحددوا 
.مساراتهم اليوم، فقد نجد علاقة بما حدث

88
00:06:01,049 --> 00:06:02,483
".كانت ناجية من "المحرقة

89
00:06:12,164 --> 00:06:16,936
،شيء مروّع
...أن ينجو المرء من ذلك

90
00:06:19,201 --> 00:06:20,669
.ليموت هكذا

91
00:06:22,197 --> 00:06:26,504
والتر)، هل تعتقد أنّه هجوم متعمّد؟) -
.لا زلت غير متأكد -

92
00:06:27,281 --> 00:06:33,647
ما أنا متأكد منه هو أنّ 14 شخصاً 
.اختنقوا في غرفة مليئة بالهواء

93
00:06:36,051 --> 00:06:37,797
لا بدّ أن يكون ذلك بسبب 
.شيء أكلوه أو شربوه جميعاً

94
00:06:37,832 --> 00:06:39,788
.وقد يكون هذا

95
00:06:41,490 --> 00:06:45,510
من الصعب أن تتخيّل أنّه كان 
.منزلاً تغمره السعادة قبل ساعات قليلة 

96
00:07:06,724 --> 00:07:10,306
!يا إلهي
!نحتاج لمسعف بالطابق الثاني

97
00:07:10,341 --> 00:07:11,256
.حسناً

98
00:07:12,020 --> 00:07:14,032
،لقد فقد منشقته
.استعملها

99
00:07:27,175 --> 00:07:29,347
"(جامعة (هارفارد"

100
00:07:29,631 --> 00:07:34,988
شيء غريب، جميع الضحايا الـ15؟
.كلّهم أقرباء إذن

101
00:07:35,023 --> 00:07:38,872
نعم، جميع الضحايا 
.(من نسل (إيفا ستالر

102
00:07:39,427 --> 00:07:41,212
".ناجية "المحرقة

103
00:07:41,732 --> 00:07:43,820
.وكل من لا يقرب لها نجا

104
00:07:43,855 --> 00:07:47,516
مع حفيد واحد أعتقد 
.أنّه قد يكون طفلاً غير شرعي

105
00:07:47,551 --> 00:07:51,863
،ليس ذات قرابة إذن
.وإلا لكان مات أيضاً

106
00:07:57,670 --> 00:08:00,117
،(أستريد)
هلاّ تأتين يا عزيزتي؟

107
00:08:01,747 --> 00:08:02,866
أي لون هذا؟

108
00:08:02,901 --> 00:08:08,701
.الدماء؟ زرقاء -
.جيد، لست أتخيله إذن -

109
00:08:08,736 --> 00:08:14,667
شيء امتزج مع "خضاب الدّم" ليغيّر 
.لونه ويسرق الأكسجين من الجسم 

110
00:08:14,702 --> 00:08:19,790
أعتقد أنّهم ماتوا خنقاً 
.من الداخل للخارج، حرفياً

111
00:08:28,378 --> 00:08:32,259
!(والتر)
.كلاّ، قد يكون... ما قتله

112
00:08:32,778 --> 00:08:35,637
كلاّ، هذا ما حافظ على حياته 
.لمدّة أكبر من الآخرين

113
00:08:37,198 --> 00:08:39,929
أعتقد أنّه أضعف 
.المادّة السمية لبعض الوقت

114
00:08:39,964 --> 00:08:44,685
ما زال أمامنا معرفة طريقة
.إعطائهم المادّة السميّة

115
00:08:46,188 --> 00:08:49,454
سيّدة (ستالر)، علمت أنّك 
المسؤولة عن لائحة الضيوف؟

116
00:08:50,416 --> 00:08:53,248
هل لاحظت أحداً 
لا يجدر به أن يكون موجوداً؟

117
00:08:54,648 --> 00:08:56,123
.شخص غير مدعو

118
00:08:56,158 --> 00:08:56,787
.كلاّ

119
00:08:56,822 --> 00:08:59,344
،بالطبع
.لا أعرف عائلة العروس بالكامل

120
00:09:00,028 --> 00:09:08,491
رغم أنّ حماتي، كانت مستاءة 
.من شخص لم أرَه من قبل

121
00:09:08,526 --> 00:09:10,539
لكنّي ظننت أنّ الذاكرة 
.تخونها وحسب

122
00:09:10,574 --> 00:09:13,285
،إن أرينكِ تسجيل حفل الزفاف
هل تستطيعين أن تدلّينا عليه؟

123
00:09:13,898 --> 00:09:14,753
.يمكن أن أحاول

124
00:09:17,223 --> 00:09:18,462
.إنّها برائحة الياسمين

125
00:09:21,841 --> 00:09:25,681
،(من اختيار (شيلي
.كدلالة على السعادة والحبّ

126
00:09:27,855 --> 00:09:29,785
هلاّ تمهلونني قليلاً؟

127
00:09:30,069 --> 00:09:30,784
.بالطبع

128
00:09:31,941 --> 00:09:34,132
.سأساعدكم مع التسجيل

129
00:09:34,804 --> 00:09:35,731
.شكراً لك

130
00:09:38,155 --> 00:09:40,603
لقد قالت أن جميع الشموع 
برائحة الياسمين، صحيح؟

131
00:09:41,438 --> 00:09:42,086
.اشتمّي رائحة هذه

132
00:09:43,894 --> 00:09:45,058
.هذه برائحة القرفة

133
00:09:49,115 --> 00:09:49,622
وماذا بعد؟

134
00:09:49,999 --> 00:09:53,376
،صبراً يا بني
.نفس طبيعتك وأنت صبي صغير

135
00:09:53,906 --> 00:09:56,414
كانت والدتك تقول عنك
.أن لديك نملاً بسروالك

136
00:09:57,710 --> 00:09:59,873
.ضع هذه في مقياس الطّيف -
.حسنٌ -

137
00:10:06,779 --> 00:10:08,562
"تحليل العينة"

138
00:10:09,758 --> 00:10:14,013
هذا هو الرّجل الذي تعرّفت عليه السيّدة
ستالر)، هل يمكن أن تحسّني من الجودة؟)

139
00:10:14,353 --> 00:10:15,315
.سأحاول

140
00:10:16,792 --> 00:10:18,978
.هذا أفضل ما يمكنني القيام به -
.حسناً -

141
00:10:19,013 --> 00:10:23,232
ارفعيها إلى قاعدة البيانات 
.المشتركة فقد نتوصل لشيء ما

142
00:10:23,803 --> 00:10:24,673
.حسناً -
.(والتر) -

143
00:10:26,028 --> 00:10:27,389
.تعال وانظر لهذا

144
00:10:34,864 --> 00:10:37,374
،هذا مثير للاهتمام
.كنتَ محقاً

145
00:10:37,433 --> 00:10:40,469
،هذه مادّتنا السميّة
...يبدو أنّها نوعية مختلفة من

146
00:10:40,820 --> 00:10:41,517
ما هذا؟

147
00:10:41,671 --> 00:10:43,487
سيانيد الهيدروجين؟

148
00:10:45,184 --> 00:10:49,929
تدل الشموع على أنّه أطلق 
.في الهواء بفعل الحرارة 

149
00:10:50,064 --> 00:10:53,051
،إن كان في الهواء
فكيف قتل بعض الضيوف فقط؟

150
00:10:53,883 --> 00:10:54,894
.سؤال وجيه

151
00:10:57,365 --> 00:10:57,966
ماذا؟

152
00:11:00,006 --> 00:11:01,974
.أسلحة كيماوية

153
00:11:04,794 --> 00:11:06,800
.الموت خنقاً

154
00:11:11,676 --> 00:11:13,969
،النازيون
.كنت أعرف أنّه شيء مألوف

155
00:11:14,037 --> 00:11:15,048
النازيون؟

156
00:11:15,049 --> 00:11:20,509
،كان النازيون رواداً في العلوم
...وحاولوا التقدم في كل مجالاتها

157
00:11:20,577 --> 00:11:23,078
،القنابل الانشطارية
.الصحون الطائرة، الشباب الدائم

158
00:11:23,146 --> 00:11:25,108
،حتّى قبل اكتشاف الحمض النووي

159
00:11:25,159 --> 00:11:31,653
كان (جوزيف منغلي) يريد اختراع سلاح
،يمكن استهداف ضحايا بعينهم

160
00:11:31,721 --> 00:11:36,201
سلاح يستطيع قتل شخص 
،بعينه من بين جماعة من الأشخاص 

161
00:11:36,236 --> 00:11:37,550
.كما حدث هنا بالضبط

162
00:11:38,162 --> 00:11:42,477
يبدو أنّ العلم قد خضع 
.أخيراً للطموح النازي

163
00:11:42,822 --> 00:11:45,290
كانت السيّدة
.سالتر) ناجية من المحرقة)

164
00:11:45,291 --> 00:11:46,391
...هل تعتقد أنّه -
ذا علاقة؟ -

165
00:11:46,459 --> 00:11:52,339
،(لست متأكداً يا (أوليفيا
.بالطبع لا أقول أنّه من أفعال النازيين

166
00:11:52,865 --> 00:12:01,073
،أو أنّها مجرّد جريمة قتل عادية
.فحفل الزفاف مختبر مناسب جداً

167
00:12:01,434 --> 00:12:03,886
،فلديك المجموعة المستهفة
،(آل (ستالر

168
00:12:04,210 --> 00:12:07,019
،ومجموعة التحكّم
.البقية

169
00:12:07,054 --> 00:12:09,232
هل تعني أنّه كانت تجربة علمية؟

170
00:12:09,482 --> 00:12:13,030
،إنّها نظرية
.نظرية أستطيع إثباتها

171
00:12:13,487 --> 00:12:14,106
كيف؟

172
00:12:14,520 --> 00:12:17,865
يحاول أي عالم دائماً
.إعادة نتائجه

173
00:12:17,924 --> 00:12:21,247
،إن كنت محقاً
.فسيحدث هذا مجدداً

174
00:12:22,128 --> 00:12:24,759
،قهوة بالحليب والصويا
.وعصير البرتقال، و كأسين من الزّبادي

175
00:12:25,392 --> 00:12:27,818
.(قولي شكراً يا (جوردان -
.شكراً -

176
00:12:31,068 --> 00:12:35,660
،أريد كوباً من الشاي
.من فضلك، مع ماء ساخن جداً

177
00:12:35,708 --> 00:12:37,052
،بالتأكيد
أي نوع من الشاي؟

178
00:12:37,430 --> 00:12:40,258
...لا أعلم
.اختاري لي أنت

179
00:12:42,738 --> 00:12:46,832
...ورجاء
.أريد أن يكون الماء ساخناً جداً

180
00:12:51,290 --> 00:12:53,588
هل تحبّينها؟
الآنسة (غرينوالت)؟

181
00:12:54,093 --> 00:12:55,622
.نعم، إنّها لطيفة

182
00:12:55,623 --> 00:12:58,633
لكنّها ترغمنا دائماً على النوم 
.قليلاً بعد طعام الغداء

183
00:12:58,864 --> 00:13:01,132
حسناً، ربما لأنّكم تحتاجون 
.للراحة لاستعادة نشاطكم

184
00:13:01,200 --> 00:13:03,934
بل أعتقد أنّ الآنسة
.غرينوالت) من تحتاج للنوم)

185
00:13:04,837 --> 00:13:06,742
.ابنتك إنّها ذكية جداً

186
00:13:07,630 --> 00:13:08,709
.أجل، هذا صحيح

187
00:13:09,575 --> 00:13:11,655
قريباً، ستفوقين
.المدرسين ذكاء

188
00:13:12,576 --> 00:13:15,269
،إننا في تلك المرحة بالفعل
.نفكّر في جعلها تفوّت سنة دراسية

189
00:13:15,448 --> 00:13:21,057
،لا داعي لكلّ هذه العجلة
.فهذه أيام ثمينة جداً

190
00:13:22,121 --> 00:13:26,838
لن يبقى لديك عنها 
.قريباً سوى صور عنها

191
00:13:27,727 --> 00:13:30,628
،رائحة طيبة
أهذه قرفة؟

192
00:13:33,205 --> 00:13:35,465
،أجل
.شيء من هذا القبيل

193
00:13:45,338 --> 00:13:48,726
،تسع ضحايا
.(ماتوا خنقاً كحفل زفاف (بروكلين

194
00:13:48,761 --> 00:13:52,074
،(على عكس ما حدث لآل (سالتر
.لم يكن هؤلاء الأشخاص ذوي قرابة عائلية

195
00:13:52,598 --> 00:13:54,813
أنصحك أن تفكر بنظرية 
.(أخرى يا (والتر

196
00:13:55,215 --> 00:13:57,193
ربّما لا تنتقل 
.المادّة السمّية جينياً

197
00:13:57,534 --> 00:13:58,512
.(إنهّا مجرّد نظرية يا (بيتر

198
00:14:10,335 --> 00:14:11,375
أمن تسجيل من كاميرا المراقبة؟

199
00:14:11,581 --> 00:14:13,417
لا توجد كامرات المراقبة 
.بالداخل ولا على الشارع

200
00:14:14,617 --> 00:14:16,825
ربما يكون ما دفع المشتبه به 
.لاختيار المحلّ

201
00:14:17,753 --> 00:14:19,020
،لا شموع
.على ما أظن

202
00:14:19,088 --> 00:14:20,278
.ولا شمعة واحدة

203
00:14:20,489 --> 00:14:24,426
يا (والتر)، هل يمكن تعطى 
هذه المادّة بطريقة أخرى؟

204
00:14:24,493 --> 00:14:26,077
،عدّة طرق
.على ما أظنّ

205
00:14:26,948 --> 00:14:32,067
تقتضي فقط مصدراً حرارياً
.لإطلاقها في الهواء

206
00:14:35,772 --> 00:14:37,108
ماذا عن كوب من الشاي؟

207
00:14:37,440 --> 00:14:38,506
.أجل، شكراً لكِ

208
00:14:40,843 --> 00:14:46,314
،نعم، نعم، قد يفلح ذلك
.طالما كان الماء ساخناً بما يكفي

209
00:14:47,619 --> 00:14:48,485
.رائحة القرفة

210
00:14:50,586 --> 00:14:52,529
أريد رفع البصمات عن 
.هذا الكوب في الحال

211
00:14:52,530 --> 00:14:53,530
،أمرك يا سيّدي
.في الحال

212
00:14:54,790 --> 00:14:56,391
،(بيتر)
هلاّ تساعدني؟

213
00:14:56,459 --> 00:14:59,461
،ذلك الرّجل هناك
ما لون عينيه؟

214
00:15:10,420 --> 00:15:10,995
.عيناه سمراوين

215
00:15:11,440 --> 00:15:16,138
،لقد كنت محقاً
.إنّها مادّة سمّية مستهدِفة

216
00:15:17,914 --> 00:15:21,368
،عيونهم سمراء
.إنّها الصفة الوراثية المشتركة بينهم

217
00:15:21,984 --> 00:15:24,643
،تحققوا من الناجين
.لكنّي متأكد أنّي محقّ

218
00:15:25,054 --> 00:15:27,290
،شيء رائع أنّك لم تكن هنا
.(أيها العميل (برويلز

219
00:15:27,325 --> 00:15:28,374
.وإلاّ لكنت قتلت أنت أيضاً

220
00:15:29,225 --> 00:15:32,257
،أولاً نفس العائلة
.ثم من عندهم عيون سمراء

221
00:15:32,292 --> 00:15:36,164
لماذا يستهدف هؤلاء الناس؟
.قلت أنّك تعتقد أنّها تجربة

222
00:15:36,232 --> 00:15:39,326
فهل يقتل هؤلاء الناس ليؤكد 
أنّه يستطيع أن يفعل وحسب؟

223
00:15:39,361 --> 00:15:44,052
،ربّما
.سأقود في رحلة عودتنا للمختبر

224
00:15:44,573 --> 00:15:46,338
.أعتقد أنّ لدي فكرة

225
00:15:46,339 --> 00:15:48,569
...(والتر)
لمَ لا أقود أنا؟

226
00:15:50,312 --> 00:15:51,531
فكرة عمّاذا؟

227
00:15:53,249 --> 00:15:55,417
.لا زلت غير متأكدٍ

228
00:15:56,486 --> 00:16:00,523
،معذرة أيها الضابط
هل يدعى ذلك الرّجل (بيشوف)؟

229
00:16:01,857 --> 00:16:03,045
.(تعني الدكتور (بيشوب

230
00:16:03,092 --> 00:16:04,671
.(الدكتور (بيشوب

231
00:16:05,638 --> 00:16:06,494
هل تحتاج لشيء؟

232
00:16:07,003 --> 00:16:08,982
،كلاّ
.أحاول تمييزه فقط

233
00:16:11,701 --> 00:16:13,556
.يشبه أباه تماماً

234
00:16:21,843 --> 00:16:22,533
أهذا هو كوب الشاي؟

235
00:16:23,546 --> 00:16:24,145
.أجل

236
00:16:24,225 --> 00:16:28,637
،لكنّم وجدوا بصمة جزئية فقط
.لا تكفي للتعرّف على صاحبها

237
00:16:29,618 --> 00:16:32,640
،هذا مؤسف
.لكنّك أتيتِ في الوقت المناسب

238
00:16:32,788 --> 00:16:33,696
الوقت المناسب لماذا؟

239
00:16:34,156 --> 00:16:35,437
.للتعليم بالصور على ما يبدو

240
00:16:37,560 --> 00:16:41,474
هذا نموذج جزيئي 
.للمادّة السمّية

241
00:16:42,098 --> 00:16:48,703
،هذا الجزء الأزرق هو المميت
.الجزء الأحمر هي المجموعة المستهدفة

242
00:16:48,771 --> 00:16:51,639
...(في المرّة الأولى، آل (سالتر
العميلة (فارنسورث)؟

243
00:16:52,023 --> 00:16:56,480
،وفي هذه المرّة
.أصحاب العيون السّمراء

244
00:16:56,515 --> 00:16:59,781
لأنّه يستطيع برمجة المادّة السمّية
.لاستهداف أي مجموعة يريد

245
00:16:59,849 --> 00:17:04,619
أي مجموعة بصفات جنية 
.أو جسمانية مشتركة، نعم

246
00:17:05,421 --> 00:17:09,329
،أشخاص طويلي أو قصيري القامة
،بدينون أو نحيفون

247
00:17:09,330 --> 00:17:13,330
...ذوي بشرة سوداء، سمراء، أو بيضاء

248
00:17:13,464 --> 00:17:15,551
،(والتر)
.لقد فهمنا قصدك

249
00:17:17,099 --> 00:17:22,646
على أي، مخترع هذا 
.السمّ فخور جداً بعمله

250
00:17:23,039 --> 00:17:24,711
رغم أنّي لا أعرف 
...لم يجب أن يكون، أعني

251
00:17:24,940 --> 00:17:29,272
،باستثناء الاستهداف الجيني
،المادّة السمّية بدائية بذاتها

252
00:17:29,343 --> 00:17:33,684
فهو مزيج من ثلاثي أكسيد الكروم
.وسيانيد الهيدروجين

253
00:17:33,719 --> 00:17:36,427
ثلاثي أكسيد الكروم؟
.تسويقه مقنن للغاية

254
00:17:36,462 --> 00:17:37,908
إن كان هذا الرّجل يشتريه 
...بأي كميّة

255
00:17:38,798 --> 00:17:39,562
...أستريد) هلاّ)

256
00:17:39,597 --> 00:17:41,859
أبحث عن أي شركات
.تتعامل مع ثلاثي أكسد الكروم

257
00:17:42,185 --> 00:17:44,723
،(إذن يا (والتر
ماذا كنت تعني بكونه فخوراً بعمله؟

258
00:17:46,906 --> 00:17:47,707
أترين هذا؟

259
00:17:48,774 --> 00:17:51,217
،إنّه عنصر كربوني
.غير فعّال

260
00:17:51,218 --> 00:17:53,857
.إنّه توقيع المخترع

261
00:17:54,803 --> 00:17:59,128
بعض العلماء الكيميائيين
.يكتبون أحرف اسمهم الأولى بالذرات

262
00:17:59,208 --> 00:18:00,536
.وآخرون يضعون رموزاً

263
00:18:00,537 --> 00:18:03,694
أتعني أنّنا يمكن أن نتعرّف 
على صاحب هذا التوقيع؟

264
00:18:03,723 --> 00:18:05,097
،نعم
.لكنّه قد يكون لأيّ أحد

265
00:18:05,925 --> 00:18:10,862
"S" حسناً يبدو مثل شكل
.أو شكل ثعبان

266
00:18:10,930 --> 00:18:14,045
،في الواقع
.يبدو مثل حصان البحر

267
00:18:14,528 --> 00:18:17,027
،حصان البحر
...أعتقد أنّه يمكن

268
00:18:22,508 --> 00:18:23,449
ما الأمر؟

269
00:18:26,545 --> 00:18:27,724
.حصان البحر

270
00:18:28,447 --> 00:18:30,079
.أعرف صاحب هذه المادّة السمّية

271
00:18:31,050 --> 00:18:31,957
.(مهلاً يا (والتر

272
00:18:32,952 --> 00:18:34,489
،(انتظر يا (والتر
ماذا يجري؟

273
00:18:35,551 --> 00:18:38,984
،"كان يدعى بـ"حصان البحر
.لأنّه كان سباحاً ماهراً 

274
00:18:39,021 --> 00:18:41,618
،حسنٌ، هنيئاً له
لكن من؟

275
00:18:42,383 --> 00:18:43,471
.والدي

276
00:18:47,760 --> 00:18:48,896
.(الدكتور (روبيرت بيشوب

277
00:18:49,499 --> 00:18:50,967
،مهلاً، مهلاً، مهلاً
والدك؟

278
00:18:51,001 --> 00:18:59,374
لقد أخبرتك أنّها تجارب نازية
.(وكان والدي عالماً رائداً بجامعة (برلين

279
00:18:59,475 --> 00:19:01,843
،نعم، أعلم
،ولكنّه أتى إلى هنا سنة 1933

280
00:19:01,911 --> 00:19:04,230
وهي مدة طويلة قبل 
.تولّي النازيين الحكم

281
00:19:04,647 --> 00:19:07,129
.بل كانت سنة 1943

282
00:19:07,349 --> 00:19:10,251
،بالنظر لطبيعة عمله
.راوغت في ذكر التاريخ

283
00:19:12,959 --> 00:19:15,927
،(ماذا تعني يا (والتر
أن جدّي كان نازياً؟

284
00:19:15,962 --> 00:19:17,156
.تقنياً، نعم

285
00:19:17,687 --> 00:19:18,827
...لكن في الواقع

286
00:19:20,172 --> 00:19:22,204
كان يعمل جاسوساً 
.لحساب الحلفاء

287
00:19:22,205 --> 00:19:27,651
،بتخريب البحوث الألمانية
.وتهريب المعلومات العلمية للأمريكيين

288
00:19:27,803 --> 00:19:32,289
...كنت
.أعرف أنّ التجربة مألوفة لديّ

289
00:19:33,008 --> 00:19:36,355
لا بدّ أنّي رأيت الصيغة
.بأحد كتب والدي

290
00:19:36,612 --> 00:19:37,530
.ضعه هنا

291
00:19:40,249 --> 00:19:44,414
والتر)، هل تعني أنّ والدك ساعد على)
تطوير صيغة هذه المادّة السمّية؟

292
00:19:44,449 --> 00:19:45,153
.هذا ما يبدو

293
00:19:45,221 --> 00:19:48,276
،لكن في ذلك الوقت، بالطبع
.كانت مجرّد نظرية

294
00:19:48,357 --> 00:19:50,625
.الحمض النووي بنفسه كان نظرية

295
00:19:50,660 --> 00:19:53,023
لا بدّ أن تكون تلك 
.الصيغة هنا في مكان ما

296
00:19:53,024 --> 00:19:55,230
.هذه كتب والدي المفضّلة

297
00:19:55,297 --> 00:19:58,125
الطبعات الأولى 
...(لـ(غوته) و(طوماس مان

298
00:19:58,567 --> 00:20:01,543
وهل أنت واثق أنّ كل تلك الملاحظات 
مخفية داخل تلك الروايات الألمانية؟

299
00:20:01,592 --> 00:20:05,750
نعم، كانت الطريقة الوحيدة 
.(لتهريبها خارج (ألمانيا

300
00:20:07,084 --> 00:20:08,768
.لن تجد تلك الكتب عندك

301
00:20:08,803 --> 00:20:10,211
،أجل، أجل
.ستكون هنا

302
00:20:10,279 --> 00:20:12,417
.هذه جميع كتبي

303
00:20:12,481 --> 00:20:13,545
.كلاّ، لن تجدها

304
00:20:13,749 --> 00:20:16,923
،(والتر)
.ليست هنا

305
00:20:21,692 --> 00:20:25,822
،بعت كلّ تلك الكتب
.قبل 10 سنوات

306
00:20:30,604 --> 00:20:33,682
بعتها، لماذا؟

307
00:20:37,135 --> 00:20:38,247
.كنت بحاجة للمال

308
00:20:38,908 --> 00:20:44,700
المال؟
.لقد كانت كتبي أنا، تركها لي

309
00:20:46,115 --> 00:20:47,982
.كان يدرك مدى خطورتها

310
00:20:49,380 --> 00:20:51,310
أن يكون لهذه القضية
...علاقة بعمل والدك

311
00:20:51,445 --> 00:20:55,734
،ما كان يحاول منعه بالتحديد
.أعدته أنت للعالم

312
00:20:55,769 --> 00:20:56,884
.لسنا متأكدين من ذلك

313
00:20:56,919 --> 00:20:59,853
!بل نحن متأكدون من ذلك
.بالطبع متأكدون منه

314
00:21:01,797 --> 00:21:05,638
فمن أين حصل الفاعل 
على هذه الصيغة إذن؟

315
00:21:08,270 --> 00:21:14,077
،ولأني فشلت في حمايتها
.بحوث أبي تقتل الناس

316
00:21:45,494 --> 00:21:48,774
"شهادة الدكتوراه"

317
00:21:52,854 --> 00:21:54,654
،مكتب التحقيقات الفدرالي"
".(بوسطن)

318
00:21:54,655 --> 00:21:59,060
يستعمل القاتل مادّة سمّية استناداً على 
صيغة توصّل إليها والد الدكتور (بيشوب)؟

319
00:21:59,095 --> 00:22:01,351
سرّ آخر من أسرار
.(عائلة (بيشوب

320
00:22:01,553 --> 00:22:02,971
.إنّها في كتاب بعته

321
00:22:05,390 --> 00:22:07,625
.الصيغة معقّدة جداً

322
00:22:07,693 --> 00:22:10,358
ونعتقد أنّ القاتل وجدها 
.في أحد تلك الكتب

323
00:22:10,629 --> 00:22:13,670
،إن تعقّبنا الكتب
.نأمل أن نجده هو

324
00:22:13,799 --> 00:22:15,633
،فافعلوا ذلك
.وبسرعة

325
00:22:15,701 --> 00:22:16,443
.حسنٌ

326
00:22:19,404 --> 00:22:20,583
.سنجد تلك الكتب

327
00:22:22,274 --> 00:22:23,274
"ماركام) للكتب المستعملة)"

328
00:22:23,275 --> 00:22:24,694
!(بربّك يا (بيشوب

329
00:22:24,743 --> 00:22:27,343
بعتني تلك الكتب
.قبل عشر سنوات تقريباً

330
00:22:28,180 --> 00:22:30,509
كيف لي أن أعرف 
أين هي الآن؟

331
00:22:30,616 --> 00:22:35,947
،(لأنّك يا (ماركام
.من النوع الذي يدوّن كل ما باعه

332
00:22:36,054 --> 00:22:37,326
!يا لتعابيرك الجميلة

333
00:22:38,390 --> 00:22:41,971
كيف لسيّدة جميلة أن 
تعلق مع هذا الرّجل؟

334
00:22:42,027 --> 00:22:43,133
.إنّها طبيعة عملي

335
00:22:43,134 --> 00:22:45,494
لدي كتب عديدة ستساعدك 
.على اختيار مهنة أخرى

336
00:22:46,431 --> 00:22:49,367
،لون مظلّتك
...القيام بما

337
00:22:49,368 --> 00:22:50,380
.هذا لطف منك

338
00:22:50,802 --> 00:22:53,263
يجب أن تجد لي 
.من اشترى منك تلك الكتب

339
00:22:53,405 --> 00:22:55,611
فقد يكون الفاعل وراء 
.جرائم قتل عديدة

340
00:22:55,807 --> 00:22:59,806
،يبدو هذا خطيراً
.امنحاني بعض الوقت لأبحث عنه

341
00:23:04,897 --> 00:23:05,362
ماذا؟

342
00:23:05,918 --> 00:23:08,864
لك تكن حقاً بحاجة للمال حين 
بعت الكتب، أليس كذلك؟

343
00:23:13,469 --> 00:23:16,920
،لدى (والتر) أشياء ثمينة أكثر
لمَ بعت هذه الكتب فقط؟

344
00:23:17,563 --> 00:23:19,058
.كان هذا منذ مدة طويلة

345
00:23:21,125 --> 00:23:24,698
،(كان ما يزال في (سانت كلير
.فلم أكن من المعجبين به حينها

346
00:23:27,255 --> 00:23:29,334
فكانت هذه الكتب من بين 
.أكثر مقتنياته التي يحبّها

347
00:23:31,092 --> 00:23:36,759
،وجواباً على سؤالك
.لست فخوراً بما فعلت

348
00:23:40,285 --> 00:23:41,686
.بيعت السنة الماضية

349
00:23:42,037 --> 00:23:45,723
،(الاسم الذي لديّ هو (إيريك فرانكو
.(يقيم في (كندال سكوير

350
00:23:46,275 --> 00:23:47,858
.بدا غريب الأطوار

351
00:23:48,527 --> 00:23:50,116
،بما أنّك تقولها
.فذلك يدلّ على شيء

352
00:23:50,329 --> 00:23:51,241
.أنا مدين لك بهذه

353
00:24:31,603 --> 00:24:33,445
.لا يبدو أنّه موجود هنا

354
00:24:35,807 --> 00:24:39,407
فلمَ لا نلقِ نظرة على الداخل؟

355
00:25:16,447 --> 00:25:18,953
!مكانك، المباحث الفدرالية
.اجثُ على ركبتيك

356
00:25:19,317 --> 00:25:22,337
،لا تطلقوا النار
.أرجوكم، لا تطلقوا

357
00:25:23,622 --> 00:25:26,782
،لستُ نازياً
.أنا فنان

358
00:25:28,727 --> 00:25:30,648
،حول سخافة عرض الشّر

359
00:25:30,683 --> 00:25:36,200
كمحاكمة (نورمبرغ) وعرض 
.ضغاة تاريخيين كأوغاد عاديين

360
00:25:36,523 --> 00:25:37,462
.تفكير عميق

361
00:25:38,336 --> 00:25:40,081
أين هي الكتب التي 
اشتريتها من (ماركام)؟

362
00:25:40,599 --> 00:25:41,523
.الروايات الألمانية

363
00:25:41,573 --> 00:25:43,159
التي بها كل تلك 
الأشياء المخيفة؟

364
00:25:43,778 --> 00:25:48,705
"أليس) في بلاد العجائب)"
تقابل التجربة النازية الشريرة؟

365
00:25:50,958 --> 00:25:52,083
.أنتما تنظران إلى أحدها

366
00:25:58,490 --> 00:26:00,977
فما علاقة المباحث الفدرالية بهذه الكتب؟

367
00:26:01,329 --> 00:26:02,379
.قصة طويلة

368
00:26:02,761 --> 00:26:06,661
،لم تعرض أعمالك هذه من قبل إذن
.أنت الوحيد الذي رآها أبداً

369
00:26:06,898 --> 00:26:14,538
للأسف، لا يزال المجتمع الفنّي 
.المعاصر لم يعترف بعد بإسهاماتي

370
00:26:14,606 --> 00:26:18,342
،أريد استعادة تلك الكتب
.أو ما تبقّى منها

371
00:26:18,410 --> 00:26:19,677
.سأدفع لك ما دفعته مقابلها

372
00:26:19,745 --> 00:26:24,333
،أجل، أجل، بالطبع
...سأحتاج بعض الوقت لإخراجها

373
00:26:24,334 --> 00:26:29,994
لكن يجب أن تعرفوا أنّ هذا 
.الملصق أيضاً للبيع

374
00:26:32,766 --> 00:26:33,944
.أو أتبرّع به وحسب

375
00:26:38,965 --> 00:26:46,314
،كان جدّك يحبّ الفنّ المعاصر
.لكنّي أعتقد أنّ هذا لن يعجبه

376
00:26:47,873 --> 00:26:48,975
.(أنا آسف يا (والتر

377
00:26:49,672 --> 00:26:51,106
.اعتذارك مرفوض

378
00:27:01,920 --> 00:27:05,963
بالطبع، هذا يعني أنّ الفاعل
.لم يحصل على الصيغة من الكتب

379
00:27:05,964 --> 00:27:08,604
،أجل
.لا يمكن أن يحصل عليها منها

380
00:27:08,960 --> 00:27:13,789
وكيف تمكّن يا ترى من التوصل 
لصيغة والدي مع توقيعه عليها؟

381
00:27:13,799 --> 00:27:15,969
لا وجود لتطابق مع الحمض 
.(النووي للقاتل يا (والتر

382
00:27:16,004 --> 00:27:17,421
،عظيم
.المزيد من الأخبار السيئة

383
00:27:18,041 --> 00:27:21,639
،مهلاً، فلست أفهم
أين حصلت على حمضه النووي؟

384
00:27:21,706 --> 00:27:24,862
تمكّن الدكتور (بيشوب) من 
،الحصول عليه من البصمة الجزئية

385
00:27:25,310 --> 00:27:26,853
.من خلايا شحوم الجلد

386
00:27:28,656 --> 00:27:29,246
.مدهش

387
00:27:29,784 --> 00:27:31,402
لكنّي أخشى أنّه لم
.يكن أفضل انجازاتي

388
00:27:32,081 --> 00:27:36,654
فتفسّخ "القُسيم الطرفي" يشير 
،أنّ عمر الرّجل تخطّى مئة سنة

389
00:27:37,533 --> 00:27:40,519
،وهو شيء مدهش
.لكنّه شيء غير ممكن

390
00:27:40,520 --> 00:27:43,971
والتر)، قلتَ أنّ هذه المادّة السمّية)
مبرمجة لاستهداف أي صفة جينية، صحيح؟

391
00:27:44,040 --> 00:27:44,795
.نعم

392
00:27:45,276 --> 00:27:46,797
فهل يمكن أن تبرمج لاستهداف 
أكثر من صفة واحدة؟

393
00:27:46,865 --> 00:27:48,966
لنقل عينان خضراوين
وشعر أسمر في نفس الوقت؟

394
00:27:49,572 --> 00:27:50,734
.نعم، أعتقد أنّ ذلك ممكن

395
00:27:50,802 --> 00:27:52,082
فيمَ تفكّر؟

396
00:27:52,765 --> 00:27:53,471
".الجنس المتفوّق"

397
00:27:54,874 --> 00:27:57,775
،تفوّق الجنس الآري
.هدف النازيين المثالي

398
00:27:57,843 --> 00:28:00,175
تنقية الشعب الألماني
.والعرق الأبيض

399
00:28:00,178 --> 00:28:02,079
.علم نازي من أجل هدف نازي

400
00:28:02,687 --> 00:28:04,688
كلّ أحلام (هتلر) تتحقق 
.بفضل سمّ واحد

401
00:28:25,696 --> 00:28:29,986
!أهلاً
ماذا تفعل عندك؟

402
00:28:31,406 --> 00:28:37,214
أقوم بتجربة لمراقبة 
.درجة انقشاع تجربتي

403
00:28:40,687 --> 00:28:43,732
،أرجوك
.يمكن أن تشاهد

404
00:29:15,498 --> 00:29:16,114
.(والتر)

405
00:29:17,409 --> 00:29:18,634
ما تفعل بهذه الفئران؟

406
00:29:18,964 --> 00:29:19,587
.قتلها

407
00:29:20,032 --> 00:29:21,966
،حسناً
.البيضاء فقط كما آمل

408
00:29:23,038 --> 00:29:24,769
كنت أظنّ أنّك كنت تحاول 
.حجب المادّة السمّية

409
00:29:25,287 --> 00:29:26,042
.هذا صحيح

410
00:29:26,171 --> 00:29:29,037
لكن يجب أن أنسخها قبل 
.أن أبحث عن وقف مفعولها

411
00:29:30,342 --> 00:29:35,479
لم تستطع (أستريد) إيجاد أي شركات اشترت 
.ثلاثي أكسيد الكروم خلال الأشهر الستة الأخيرة

412
00:29:35,480 --> 00:29:39,484
لكن وسيطنا بوكالة حمياة البيئة 
يقترح أن نبحث عن كرومات الصوديوم؟

413
00:29:39,519 --> 00:29:41,081
،بالطبع
.إنّه مركّب شبيه به

414
00:29:41,082 --> 00:29:44,695
،تعالجه بحامض الكبريت
.وتحصل على ثلاثي أكسيد الكروم

415
00:29:44,730 --> 00:29:47,535
،حسنٌ
.لدي هنا ثلاث مشترين محلّيين

416
00:29:47,570 --> 00:29:48,559
هل تعرف أحداً منهم؟

417
00:29:49,505 --> 00:29:51,494
،إثنان منها
.شركات أدوية

418
00:29:52,880 --> 00:29:53,984
.أمّا هذا لم أسمع به قطّ

419
00:29:57,068 --> 00:30:00,265
،عنوان الإرسال
.(هو رقم 6640، طريق (إيسطام

420
00:30:01,008 --> 00:30:03,450
نيوتن)، (ماساشوسيت)؟)
.هذه منطقة سكنية

421
00:30:05,857 --> 00:30:07,053
سيّدي؟
.(أنا (دونام

422
00:30:07,479 --> 00:30:08,902
.أظنّ أنّ لدينا موقعاً

423
00:31:04,570 --> 00:31:06,181
،هل نحن في أمان
أيها العميل (دوبل)؟

424
00:31:07,529 --> 00:31:08,597
.الهواء آمن

425
00:31:08,974 --> 00:31:11,627
!نحن في أمان
!الهواء نقي

426
00:32:22,447 --> 00:32:24,581
يجعل هذا مختبرك 
.يبدو أكثر ودّية منه

427
00:32:37,395 --> 00:32:42,811
"،بشرة سوداء، بشرة سمراء"

428
00:32:43,802 --> 00:32:45,135
"...عيون خضراء"

429
00:32:45,990 --> 00:32:47,013
.صفات وراثية

430
00:32:47,238 --> 00:32:50,979
،لون الشعر، العينين
.والجلد، إنّه كل ما يحتاجه

431
00:32:51,618 --> 00:32:54,909
خلق الجنس المتفوّق
.بالتخلص من غيره

432
00:32:54,910 --> 00:32:56,940
يا رفاق؟
.أعتقد أنّي وجدت شيئاً

433
00:33:01,753 --> 00:33:03,921
يبدو أنّه كان يصنع 
.بطاقة هوّية ما

434
00:33:11,099 --> 00:33:12,520
،(والتر)
.هذه سترتك

435
00:33:17,458 --> 00:33:18,039
والتر)؟)

436
00:33:22,970 --> 00:33:23,566
!(والتر)

437
00:33:26,356 --> 00:33:27,311
.(والتر)

438
00:33:27,568 --> 00:33:30,290
!أخرجه من هنا
!نحتاج للمساعدة بالأسفل

439
00:33:32,617 --> 00:33:34,143
!نحتاج للأكسجين في الحال

440
00:33:34,178 --> 00:33:35,119
...أكسجين -
.أجل -

441
00:33:38,753 --> 00:33:40,591
...تنفّس
.(تنفّس يا (والتر

442
00:33:40,658 --> 00:33:43,126
.تنفّس، تنفّس

443
00:34:02,728 --> 00:34:03,908
،(والتر)
كيف حالك؟

444
00:34:05,363 --> 00:34:06,746
.أخرجتماني في الوقت المناسب

445
00:34:08,586 --> 00:34:09,955
.أريد استعادة سترتي

446
00:34:10,855 --> 00:34:12,171
سنحرص على ذلك 
.(فيما بعد يا (والتر

447
00:34:12,478 --> 00:34:15,187
،(والتر)
لمَ أراد قتلك؟

448
00:34:16,852 --> 00:34:20,765
لا أعلم، ربما كان
.يعرف أنّ أبي خان النازيين

449
00:34:22,200 --> 00:34:23,707
هل استطعت توصيل 
تلك الصورة لـ(برويلز)؟

450
00:34:23,968 --> 00:34:25,883
،أجل
.إنّه ينشرها الآن

451
00:34:27,620 --> 00:34:29,093
.كما وجدت هذا

452
00:34:39,066 --> 00:34:39,988
.أعرف هذا الشعار

453
00:34:42,324 --> 00:34:43,744
يجب أن أتحقق 
.من محتويات العلبة

454
00:34:47,586 --> 00:34:48,669
.بالطبع

455
00:35:03,108 --> 00:35:04,441
.حسناً، تفضّل

456
00:35:13,322 --> 00:35:17,073
"المؤتمر العالمي للتسامح"

457
00:35:23,623 --> 00:35:27,505
إنّه المؤتمر العالمي السّنوي للتسامح
.بمركز (بوسطن) للفنون

458
00:35:27,540 --> 00:35:28,926
هل تعرفون من 
يخطط لمهاجمته؟

459
00:35:28,928 --> 00:35:32,324
،مع كل تلك الصفات الجينية
.قد يكون أي أحد

460
00:35:32,359 --> 00:35:33,811
.يجب إخلاء المبنى

461
00:35:33,846 --> 00:35:35,084
.سأتصل برئيس الأمن

462
00:35:35,119 --> 00:35:38,667
لكن هناك شخصيات عالمية بذلك 
.المؤتمر، لذا سنضطر لاتباع النطم المعروفة

463
00:35:38,844 --> 00:35:39,736
.سيتطلب ذلك وقتاً

464
00:35:40,055 --> 00:35:40,927
.وقت قد لا يكون لدينا

465
00:36:30,056 --> 00:36:32,272
،توجد صعوبات كثيرة

466
00:36:32,625 --> 00:36:38,099
لكن يجب أن سنتمرّ بمواجهة التمييز 
.العرقي والدفاع عن حقوق المضطدين

467
00:36:38,134 --> 00:36:42,528
،شعار مؤتمر هذه السنة
،"الحقوق الفردية والثقافية"

468
00:36:42,563 --> 00:36:44,133
.لم يأتِ من فراغ

469
00:36:44,337 --> 00:36:50,709
لهذه المنظمة تاريخ حافل في 
.دعم حقوق الإنسان والتعدد الثقافي

470
00:36:50,777 --> 00:36:57,037
،هدفان صعبا التحقق أحياناً
.لكننا معاً، نلتزم بنشر تقافة التسامح

471
00:37:04,223 --> 00:37:05,176
والتر)؟)

472
00:37:05,658 --> 00:37:09,206
،متى أردت
.سأقلّك للبيت

473
00:37:12,565 --> 00:37:13,401
.كلاّ

474
00:37:14,564 --> 00:37:17,574
أريد منك أن تقليني 
.لمركز الفنون

475
00:37:18,537 --> 00:37:20,198
.يمكن أن أمنع هذا

476
00:37:20,839 --> 00:37:21,343
.حسنٌ

477
00:37:21,401 --> 00:37:23,190
،نبحث عن الرّجل
.أو نظام نشر السّم

478
00:37:23,576 --> 00:37:26,100
،سيكون شيئاً ساخناً
...شمعة، أو وعاء لحفظ القهوة

479
00:37:26,345 --> 00:37:27,244
.المباحث الفدرالية

480
00:37:28,080 --> 00:37:36,993
،تذكّروا أنّه قد يكون في أي مكان
.على الأرض، بالشرفات، بأي مكان

481
00:37:43,844 --> 00:37:46,120
بيتر)، توجد)
.شمعة بكلّ طاولة

482
00:37:46,939 --> 00:37:48,900
،أعلم
.لكنها مشتعلة منذ مدّة طويلة

483
00:37:49,479 --> 00:37:50,435
.ولا ضحايا

484
00:37:50,470 --> 00:37:51,984
.لا بد أنّه يستعمل شيئاً أكثر قوّة

485
00:37:57,354 --> 00:37:58,592
،(والتر)
.المؤتمر من هنا

486
00:37:59,278 --> 00:38:02,145
،(كلاّ يا (أستريد
.يجب أن نكون بمكان أعلى

487
00:38:06,921 --> 00:38:10,701
.من الشمال الغربي، لم أجد شيئاً ... -
.لا شيء هنا أيضاًَ، تابعوا البحث -

488
00:38:11,091 --> 00:38:16,659
،تعدد للقيم
.وللأديان ولأساليب الحياة

489
00:38:16,694 --> 00:38:25,005
،يجب أن نحذر من تأييد الاضطهاد
.والانحياز بدون تفكير

490
00:38:25,040 --> 00:38:28,443
،أوليفيا)، أنا بالمشرب)
.يمكن أن يكون بأي شيء هنا

491
00:38:29,976 --> 00:38:33,713
،شموع، أوعية حفظ القهوة
.إنّها كارثة

492
00:38:36,692 --> 00:38:37,444
.انتظري لحظة

493
00:38:38,755 --> 00:38:39,303
بيتر)؟)

494
00:38:43,618 --> 00:38:45,432
.لننتظر قليلاً

495
00:38:50,711 --> 00:38:51,848
.أعتقد أنّي وجدته

496
00:38:54,233 --> 00:38:56,412
...نحن متّحدون بـ

497
00:38:58,798 --> 00:38:59,727
أين الضحيّة؟

498
00:39:00,560 --> 00:39:01,999
،المباحث الفرالية
!ليتحرّك الجميع

499
00:39:02,034 --> 00:39:02,841
!أرجوكم
.أفسحوا الطريق

500
00:39:03,149 --> 00:39:04,485
!أمرتكم بالتحرّك
!ابتعدوا عن طريقي

501
00:39:04,520 --> 00:39:05,902
!أحتاج لمسعف

502
00:39:11,353 --> 00:39:12,918
!(بيشوف)

503
00:39:15,608 --> 00:39:17,785
!الخائن

504
00:39:40,028 --> 00:39:40,974
.(دكتور (بيشوب

505
00:39:43,447 --> 00:39:45,086
نعم أيها العميل (برويلز)؟

506
00:39:45,251 --> 00:39:46,484
...ما فعلته الليلة

507
00:39:46,552 --> 00:39:53,685
هو استخدام الحمض النووي 
.للقاتل واستهدافه هو فقط بمادّته السّمية

508
00:39:56,923 --> 00:39:59,844
،إن كنت تفكّر بتوجيه تهمة إليّ
.فليكن

509
00:40:01,367 --> 00:40:03,296
.لكنّي لست نادماً على ما فعلت

510
00:40:15,109 --> 00:40:16,147
،طابت ليلتك
.(دكتور (بيشوب

511
00:40:20,802 --> 00:40:21,392
...(أوليفيا)

512
00:40:26,892 --> 00:40:28,245
...ذلك الرّجل

513
00:40:29,161 --> 00:40:31,556
.أساء إلى بحوث أبي

514
00:40:33,333 --> 00:40:34,398
.أتفهم ذلك

515
00:40:34,433 --> 00:40:36,092
،لا، لا
.كان الأمر أكثر من ذلك

516
00:40:39,638 --> 00:40:44,653
،كما ترين
.العائلة مهمّة جداً بالنسبة لي

517
00:40:47,212 --> 00:40:49,377
.ليس هناك ما لا يمكن أن أفعله

518
00:41:19,912 --> 00:41:21,336
ما هذا؟ -
.هديّة -

519
00:41:22,854 --> 00:41:25,542
(بحوث والدك، جعلت (فرانكو
.يعيد إليّ ما لم يفسده بالكامل

520
00:41:44,280 --> 00:41:46,381
،(انظر يا (بيتر
.صورة جدّك

521
00:41:56,728 --> 00:41:57,822
روبيرت بيشوف)؟)

522
00:41:58,573 --> 00:42:01,553
،إنّه اسمه
.غيّره بعد أن أتى إلى هنا

523
00:42:02,705 --> 00:42:07,120
كانت والدتك تقول دائماً أنّك 
.تشببه في حاجب عينه النبيل

524
00:42:08,744 --> 00:42:10,186
من المؤسف أنّك 
.لم تتعرّف عليه

525
00:42:11,546 --> 00:42:13,951
،كنتما لتتوافقا جيداً
.كما أعتقد

526
00:42:23,568 --> 00:42:25,530
،كما تعرف
.ما يزال هناك شيء يحيّرني

527
00:42:26,279 --> 00:42:28,992
إن كانت صيغة المادّة السّمية 
،لم تأتِ من وثائق جدّي

528
00:42:29,248 --> 00:42:30,379
فكيف حصل عليها هذا الرّجل؟

529
00:42:34,809 --> 00:42:38,895
ربما هناك أسرار
.مقدّر لها أن لا تحلّ أبداً

530
00:42:41,127 --> 00:42:42,961
.شكراً لك على إعادة هذه

531
00:43:05,085 --> 00:43:09,291
"tamed © تــرجــمــة"
"Agadir, 2010 © Copyrights!"

