1
00:00:01,608 --> 00:00:03,392
حروب النجوم : حروب المستنسخين
السعي وراء السلام

2
00:00:03,512 --> 00:00:06,512
ترجمة : Tamodo_Egypt

3
00:00:06,837 --> 00:00:09,488
ترجمة : Tamodo_Egypt

4
00:00:10,597 --> 00:00:14,981
الحقيقة يمكن ان تهاجم شبح الخوف 

5
00:00:16,950 --> 00:00:18,684
السلام تحطم

6
00:00:18,719 --> 00:00:21,573
حالما المفاوضات الواعدة 
بين الجمهورية و 

7
00:00:21,693 --> 00:00:25,686
الانفصاليين الان فى 
خراب تتبع بهجوم انتحاري الى

8
00:00:25,806 --> 00:00:28,460
على عاصمة
مدينة الكوكب كوراسونت 

9
00:00:29,096 --> 00:00:33,533
الخوف والغضب انتشر 
المجلس مرر

10
00:00:33,567 --> 00:00:36,636
فاتورة تعديل الضفة 
يفتح ممر

11
00:00:36,670 --> 00:00:40,433
لقوات اضافية و 
الازدياد فى القتال

12
00:00:42,830 --> 00:00:47,361
اعضاء المجلس , رجاء , رجاء ...

13
00:00:47,481 --> 00:00:49,148
كيف يجرؤ؟

14
00:00:49,182 --> 00:00:52,218
لقد هاجموا
والان يريدون السلام؟ 

15
00:00:52,252 --> 00:00:55,888
ايها المستشار بالبتين 
هل لي ان اذكر السيناتور ان

16
00:00:55,923 --> 00:00:58,891
عرض السلام قد تم 
تنفيذه قبل الاعتداء 

17
00:00:58,926 --> 00:01:02,862
هذا فقط يلقي الضوء 
علي نفاقه 

18
00:01:02,896 --> 00:01:07,300
ايها المستشار بالبتين
فى ضوء الهجوم التى تم بدون مشاكل 

19
00:01:07,334 --> 00:01:11,003
علي كوراسونت و 
التى قابلة للسقوط 

20
00:01:11,038 --> 00:01:16,448
انا اقترح ان الجمهورية تشتري 
خمسة ملايين جنود اضافية

21
00:01:16,777 --> 00:01:19,879
الجمهورية بالفعل
فى ديون كبيرة 

22
00:01:19,913 --> 00:01:22,715
كيف من المفترض ان ندفع
لهذه القوات الاضافية؟ 

23
00:01:22,749 --> 00:01:26,419


24
00:01:26,453 --> 00:01:29,989
- هذا يمكنه ان يزيد الدعم ...
- من عشيرة الضفة؟

25
00:01:30,023 --> 00:01:31,390
نعم , بالطبع

26
00:01:31,425 --> 00:01:34,560
هل لديك معني بديل للدفع؟ 

27
00:01:34,595 --> 00:01:38,164
بديل واحد يمكن 
ان يوقف الحرب , لا ان يصعده

28
00:01:38,198 --> 00:01:40,361
- خائنة
- خائنة

29
00:01:40,481 --> 00:01:41,834
لا

30
00:01:41,868 --> 00:01:43,569
لا يمكنك ان تصدقها

31
00:01:43,604 --> 00:01:47,740
من هاجم محولات الطاقة
يريد ان يكمل القتال 

32
00:01:47,774 --> 00:01:51,611
انها محاولة محسوبة 
لتدمير عملية السلام

33
00:01:51,645 --> 00:01:54,213
ليس كل شخص فى الحلف يريد هذا 

34
00:01:54,247 --> 00:01:56,048
اعرف ان هذا حقيقي

35
00:01:56,083 --> 00:01:58,651
لديك اصدقاء
انفصاليين, ايها السيناتور؟

36
00:01:58,685 --> 00:01:59,986
فى اى جانب انت؟

37
00:02:00,020 --> 00:02:01,454
ماذا؟

38
00:02:01,488 --> 00:02:04,256
لن نتحمل هذا 

39
00:02:07,461 --> 00:02:11,658
رجاء , السيناتور الشابة
من نابو لديه وجهة نظر 

40
00:02:11,972 --> 00:02:13,852
لا يوجد داعي لان ...

41
00:02:18,171 --> 00:02:21,447
لقد تلقينا رسالة 
من مقاومنا 

42
00:02:21,567 --> 00:02:23,567
الكونت دوكو

43
00:02:25,281 --> 00:02:30,537
قواتكم الجمهورية قد صنعت
هجوم متوحش على شعبنا 

44
00:02:31,499 --> 00:02:36,705
وبين الاموات كان هناك
راع محب للسلام 

45
00:02:37,065 --> 00:02:39,677
سيناتور مينا بونتيري 

46
00:02:39,797 --> 00:02:41,193
ماذا؟ لا

47
00:02:41,228 --> 00:02:43,726
مع موتها غير الضروري

48
00:02:44,196 --> 00:02:49,314
يجب ان اعلن انسحاب طلب
السلام المقدم من مجلسنا 

49
00:02:50,203 --> 00:02:52,538
لا يجب ان نظهر الضعف

50
00:03:02,115 --> 00:03:03,683
شكرا لك , تيكلا

51
00:03:03,717 --> 00:03:04,784
نعم , يا سيدتي

52
00:03:04,818 --> 00:03:06,485
لا استطيع تصديق هذا

53
00:03:06,520 --> 00:03:10,056
لا استطيع تصديق ان الجمهورية
تستهدف السيناتور بونتاري 

54
00:03:10,090 --> 00:03:12,987
لقد كانت الوحيدة التى تريد
ان تقف مع السلام 

55
00:03:13,487 --> 00:03:14,899
لا يجب ان تصدقي هذا

56
00:03:15,019 --> 00:03:17,593
جواسيس الجمهورية
ارسلوا تقارير ان السيناتور بونتاري 

57
00:03:17,713 --> 00:03:19,663
قد تم قتلها عن طريق سفاحين دوكو 

58
00:03:19,783 --> 00:03:23,285
هذه الرسالة الى المجلس كانت
حيلة للاقتناع بافعاله الحقيقية 

59
00:03:24,171 --> 00:03:26,505
انا اسف جدا , بادمي

60
00:03:26,540 --> 00:03:29,573
اذا قابل صديقتك نهاية
دموية بسبب سياستها

61
00:03:29,693 --> 00:03:32,578
دعنا نتأكد من ان جهودها
الشجاعة لم تذهب هباء 

62
00:03:32,612 --> 00:03:33,913
ما الذي يمكننا فعله؟

63
00:03:33,947 --> 00:03:36,515
نمرة واحد , الغاء هذه الفاتورة

64
00:03:36,550 --> 00:03:39,385
هل يمكننا فعلا الفوز بهذه الحرب 
بالقوات التى لدينا؟

65
00:03:39,419 --> 00:03:41,487
دعنا نأمل الا نتطر الى هذا 

66
00:03:41,521 --> 00:03:44,023
سوف ابدء فى اعداد المساعدة 
لكنى سوف احتاج ذخيرة

67
00:03:44,057 --> 00:03:47,007
لا يمكننا ان نمنح ذخيرة
اتتذكر؟

68
00:03:49,730 --> 00:03:51,797
انى امزح

69
00:03:51,832 --> 00:03:54,667
اذهب الى مسئولي الاقتراض
وانظر الى مقدار الفائدة

70
00:03:54,701 --> 00:03:56,135
التى سوف يضيفوها الى القرض 

71
00:03:56,169 --> 00:03:59,905
كلما اعلم اكثر عن
التكلفة الفعلية لهذه الفاتورة 

72
00:03:59,940 --> 00:04:02,141
افضل لان افعل قضية لان اغلبها 

73
00:04:02,175 --> 00:04:04,043
صحيح , دعنا نذهب , عمي 

74
00:04:04,077 --> 00:04:06,178
انت تعرف هولاء
الاشخاص 

75
00:04:06,213 --> 00:04:09,582
بالاضافة , انت مدين لي 
لاجل اخباري بهذه المزحة السيئة 

76
00:04:10,851 --> 00:04:13,953


77
00:04:13,987 --> 00:04:19,258
سوف نقرض الجمهورية
بمعدل الفائدة الطبيعي ...

78
00:04:19,292 --> 00:04:21,694
25%.

79
00:04:21,728 --> 00:04:24,263
- ماذا؟
- 25%.

80
00:04:24,297 --> 00:04:26,298
هذه سرقة غير مقبولة

81
00:04:26,333 --> 00:04:29,502
اتفاقك السابق
مع الجمهورية كان 10%.

82
00:04:29,536 --> 00:04:33,739
رجاء , رجاء
كان هذا قبل التعديل

83
00:04:33,774 --> 00:04:37,343
القواعد السابقة ليس ملزمة 
يا عزيزتي

84
00:04:37,377 --> 00:04:41,147
الانفصاليين لا يبدوا
عليهم انهم يمانعوا فى معدل فائدة مثل هذا 

85
00:04:41,181 --> 00:04:45,518
فى الواقع , لقد امنوا 
قرض لان يمدوا 

86
00:04:45,552 --> 00:04:48,654
ب 3 ملايين الى مقاتل 

87
00:04:48,688 --> 00:04:50,422
يمكنهم ان يمحونا

88
00:04:50,457 --> 00:04:52,558
اتريد ان يفعل دوكو هذا؟ 

89
00:04:52,592 --> 00:04:55,027
انت تعيش فى كوراسونت ايضا 

90
00:04:55,061 --> 00:04:59,009
ليس لدينا سند فى هذه الحرب 
سيناتور . انت تعلم هذا

91
00:04:59,548 --> 00:05:04,295
الحرب هي ... كريهه بالنسبة لنا

92
00:05:10,510 --> 00:05:12,545
25% فائدة

93
00:05:12,579 --> 00:05:13,345
هذة فائدة كبير

94
00:05:13,380 --> 00:05:17,049
الفائدة وحدها يمكن
ان تفلس الجمهورية كاملة 

95
00:05:17,083 --> 00:05:20,219
الخدمات الاجتماعية
عانت الكثير بسبب هذه الحرب 

96
00:05:20,253 --> 00:05:23,923
التعليم , البنية التحتية , الصحة

97
00:05:24,330 --> 00:05:28,723
اذا زاد الدين علينا , الاحتياجات
الرئيسية لشعبنا سوف تزول 

98
00:05:28,843 --> 00:05:31,297
- هذا جيد
- انه كذلك؟

99
00:05:31,331 --> 00:05:34,025


100
00:05:34,145 --> 00:05:35,911


101
00:05:36,031 --> 00:05:37,903
بغض النظر عن
الدخل من هذه الحرب 

102
00:05:38,023 --> 00:05:40,713
نريد ان نقنع عدد
قليل اخر من مجلس الشيوخ

103
00:05:40,833 --> 00:05:42,908
طالما لا يتلوي
فى تهديدهم 

104
00:05:42,943 --> 00:05:44,337
اية تهديدات؟

105
00:05:44,457 --> 00:05:46,678
بعض الاعضاء
تلقوا الرسائل 

106
00:05:46,985 --> 00:05:49,345
تحذرهم من التصويت ضد هذه الفاتورة 

107
00:05:49,729 --> 00:05:52,351
اذا اخذنا بعين الاعتبار ما حدث
الى صديقك بونتيري 

108
00:05:52,385 --> 00:05:53,951
انهم مرعبون

109
00:05:55,206 --> 00:05:57,590
<i>الغارة الاجبارية
تحت الاستمرار </i>

110
00:05:57,624 --> 00:06:00,794
<i>كل المواطنين يحضروا الى 
المنطقة الامنة المخصصة </i>

111
00:06:01,294 --> 00:06:04,230
<i>الغارة الاجبارية
تحت الاستمرار</i>

112
00:06:04,264 --> 00:06:07,551
<i>كل المواطنين يحضروا الى
المنطقة الامنة المخصصة </i>

113
00:06:10,469 --> 00:06:11,435
يخ

114
00:06:11,470 --> 00:06:12,103
لا

115
00:06:12,137 --> 00:06:14,105
لا ! يخ

116
00:06:20,819 --> 00:06:23,873
الا تروا ان هذه
الفاتورة هى رؤية قصيرة؟ 

117
00:06:23,908 --> 00:06:26,309
الملايين من المستنسخين
لن يفوزوا بالحرب 

118
00:06:26,343 --> 00:06:29,178
الفائز الوحيد سيكون التعويضات البنكية 

119
00:06:29,213 --> 00:06:31,826
انهم يريدوا ان
يمرروا هذه الفاتورة بشكل فظيع 

120
00:06:31,946 --> 00:06:34,695
انهم يستخدموا اسلوب الخوف لان يسيطروا على الاصوات 

121
00:06:34,815 --> 00:06:37,587
انا لست مرعوب
سيناتور امادالا

122
00:06:37,621 --> 00:06:40,089
لماذا اذن تصوت
لاجل قوات اضافية؟ 

123
00:06:40,124 --> 00:06:44,284
اعتقد ان الكثير من المستنسخين
هم فعلا ما نحتاج 

124
00:06:44,912 --> 00:06:47,321
وحزبي يوافقنى على هذا الرأي 

125
00:06:47,542 --> 00:06:48,746
انا اسف

126
00:06:55,652 --> 00:06:57,941
عمي اونو , ماذا حدث؟

127
00:06:59,199 --> 00:07:02,111
اثنين قاطعي طرق وثبوا على
لكني بخير

128
00:07:02,146 --> 00:07:03,746
هذا مشين

129
00:07:03,781 --> 00:07:05,548
يجب فعل شئ 

130
00:07:05,583 --> 00:07:06,769
بادمي

131
00:07:07,203 --> 00:07:09,152
هذا لن يغير رأئي

132
00:07:09,186 --> 00:07:10,961
مهما حدث

133
00:07:11,291 --> 00:07:14,012
سوف اصوت ضد هذا المطلب

134
00:07:21,532 --> 00:07:29,505


135
00:07:34,545 --> 00:07:38,479
ارى ان السيناتور امادالا 
لم تتخلي عن حملتها

136
00:07:39,363 --> 00:07:42,051
ليس لديها التصويت 
يا سيدي

137
00:07:42,086 --> 00:07:44,087
ها - ها - ها 

138
00:07:44,121 --> 00:07:47,590
لقد اعتنينا بعدد 20 سيناتور 

139
00:07:47,625 --> 00:07:49,392
ها

140
00:07:49,426 --> 00:07:52,195
لقد حان الوقت لان
نرسل اليها رسالة 

141
00:07:52,229 --> 00:07:55,331
اتريدنا ان
نتحدث معها؟ 

142
00:07:55,366 --> 00:07:56,566
لا

143
00:07:56,600 --> 00:08:01,242
اعتقد ان هناك شئ خاص يتم استدعائه
لاجل حالة السيناتور امادالا 

144
00:08:01,510 --> 00:08:04,007
كلنا اذان صاغية , يا رئيس

145
00:08:04,041 --> 00:08:06,342
ان نخرجها بره اللعبة

146
00:08:06,877 --> 00:08:10,079


147
00:08:16,487 --> 00:08:19,355
طالما ان السيناتور يتم
تهديدهم والهجوم عليهم 

148
00:08:19,390 --> 00:08:21,820
انى خائف انه
لن يكون لدينا فرصة 

149
00:08:22,081 --> 00:08:25,383
التخويف لن يجدي مع اي شخص
السيناتور فار هو دليل على هذا 

150
00:08:25,674 --> 00:08:29,165
حتى هذا , مازلنا على الاقل 
اقل بستة اصوات عن الاغلبية 

151
00:08:29,416 --> 00:08:32,741
ورأيت كم كان التماسي
مؤثرة اليوم 

152
00:08:33,032 --> 00:08:35,505
بعض العقول لا يمكن ان تبدل
مهما سمعوا 

153
00:08:35,625 --> 00:08:37,046
من خبرتي

154
00:08:37,166 --> 00:08:40,143
انها تعتمد على 
من سيرسل الرسالة 

155
00:08:40,263 --> 00:08:41,637
وماذا تعتقدي؟

156
00:08:41,757 --> 00:08:45,248
بيل , انت افضل
متحدث جمهوري اعرفه 

157
00:08:45,560 --> 00:08:47,707
اذا كان هناك من سيقنع
مجلس الشيوخ ان التصويت

158
00:08:47,827 --> 00:08:50,100
لهذه الفاتورة سوف
يفلس الجمهورية 

159
00:08:50,220 --> 00:08:52,723
ماليا ومعنويا 
انه انت

160
00:08:52,843 --> 00:08:54,290
انه انت

161
00:08:54,940 --> 00:08:56,382
سوف يكون خطرا

162
00:08:56,661 --> 00:08:59,405
انا استثيرك لان تتكلم قبل كامل المجلس 

163
00:09:00,363 --> 00:09:02,198
سوف احتاج المزيد من الوقت لان اتحضر

164
00:09:02,597 --> 00:09:03,699
جيد

165
00:09:03,923 --> 00:09:07,156
فى هذه الاوقات , سوف اعطي
زيارة اخري لهولاء الاشخاص غير المقررين 

166
00:09:18,281 --> 00:09:20,382
سوف اقف موقف هناك , يا سيدتي

167
00:09:20,417 --> 00:09:21,317
شكرا لك

168
00:09:21,351 --> 00:09:22,893
من هذا الطريق , عمي

169
00:09:24,846 --> 00:09:28,390
ما الذي يهم هذا الموقف؟ 

170
00:09:28,425 --> 00:09:30,797
أهذا سئ لان تضرب حتى الموت؟ 

171
00:09:31,111 --> 00:09:33,462
انظر الى ما فعلوه بك

172
00:09:33,497 --> 00:09:35,704
هذه الجروح سوف تشفي

173
00:09:35,951 --> 00:09:39,126
لكن ماذا عن الملايين
الذين يموتوا فى هذه الحرب؟ 

174
00:09:39,369 --> 00:09:40,269
من؟

175
00:09:40,303 --> 00:09:41,570
المستنسخين؟

176
00:09:41,605 --> 00:09:45,007
نحن خلقناهم 
لهذا الغرض

177
00:09:45,041 --> 00:09:46,942
انهم اشخاص

178
00:09:46,977 --> 00:09:51,013
الاشخاص الذين اهتم بهم
هم ناخبوني 

179
00:09:51,047 --> 00:09:53,708
الذين يضعوني فى العمل 

180
00:09:53,952 --> 00:09:57,720
ومتى كانت اخر مرة
تكلمت فيها مع اهلك؟ 

181
00:09:57,754 --> 00:10:00,603
ربما نفس المرة التى فعلت فيها انت هذا 

182
00:10:01,056 --> 00:10:02,889
او انت , سيناتور

183
00:10:05,945 --> 00:10:07,813
سيناتور كريستوا , رجاء

184
00:10:07,933 --> 00:10:10,733
هل هناك اي شئ يمكننا فعله
لان نجعلك تغير رأيك؟ 

185
00:10:12,836 --> 00:10:16,698


186
00:10:16,818 --> 00:10:18,174
لماذا لايوجد هنا؟

187
00:10:18,434 --> 00:10:21,942
السيناتور اورجانا يعد
لان يتكلم قبل مجلس الشيوخ 

188
00:10:22,062 --> 00:10:24,079
سيناتور اورجانا؟

189
00:10:24,114 --> 00:10:28,083
همم , سوف استمع لما يجب عليه ان يقوله 

190
00:10:28,118 --> 00:10:30,452
هل بالتالي انت تريد ان تصوت معنا؟ 

191
00:10:30,487 --> 00:10:34,883
انا قلت انني سوف استمع الى ما سوف يقول 

192
00:10:56,227 --> 00:10:58,514
حسنا , انه افضل من لا

193
00:10:58,818 --> 00:11:01,803
وانا متأكد من انه عندما يستمع
كريستو والاخرون الى مايقول بيل 

194
00:11:01,923 --> 00:11:03,490
سوف يصوتوا

195
00:11:03,610 --> 00:11:05,296
هل يمكنني ان اقلك؟

196
00:11:05,540 --> 00:11:07,556
سائقي على بعد بناية من هنا 

197
00:11:07,591 --> 00:11:09,258
اعتقد انني سوف افضل المشي 

198
00:11:09,292 --> 00:11:12,754
- لكن , بادمي...
- لا تقلق , عمي اونو

199
00:11:13,188 --> 00:11:14,930
استطيع ان اعتني بنفسي

200
00:11:14,965 --> 00:11:17,333
بالاضافة , اريد ان احصل على هواء منعش

201
00:11:17,367 --> 00:11:20,002
فقط كوني حذرة

202
00:11:48,431 --> 00:11:50,363
اوه , نعم ...

203
00:12:14,030 --> 00:12:15,867
ارفع يديك للاعلي

204
00:12:17,321 --> 00:12:18,960
اقبضوا على صائدي الجوائز هولاء

205
00:12:18,995 --> 00:12:20,716
سوف نهتم بهذا , يا انسه

206
00:12:21,531 --> 00:12:24,500
القوا اسلحتكم واذهبوا معنا بهدوء 

207
00:12:25,635 --> 00:12:27,603
بهدوء؟

208
00:12:33,743 --> 00:12:34,810
اين سائقي؟

209
00:12:34,844 --> 00:12:36,812
اين ...

210
00:12:44,454 --> 00:12:46,422
هاى , وسيلة مواصلاتي

211
00:13:58,828 --> 00:14:00,796
عيناني

212
00:14:37,100 --> 00:14:39,835
اهبطي المركبة

213
00:14:39,869 --> 00:14:42,104
هذه مركبة مسروقة

214
00:14:42,805 --> 00:14:45,607
صائدي الجوائز هولاء 
كانوا يحاولون قتلي

215
00:14:45,642 --> 00:14:46,708
انا سيناتور

216
00:14:46,743 --> 00:14:48,810
اطالب ان تلقي القبض عليهم

217
00:14:48,845 --> 00:14:51,246
ارفع يديكي فى الهواء 

218
00:15:01,264 --> 00:15:02,434


219
00:15:02,469 --> 00:15:05,785
هل تعتقدي انه يجب ان 
تبلغي هذا الى مجلس الجاداي؟ 

220
00:15:05,905 --> 00:15:07,506
لا يمكنهم فعل شئ

221
00:15:07,836 --> 00:15:10,042
انا اعلم من فعلها

222
00:15:10,076 --> 00:15:12,172
لقد كانوا صائدي جوائز

223
00:15:12,292 --> 00:15:15,455
لقد تم الدفع لهم ليوقفوني عن 
التصويت ضد زيادة القوات 

224
00:15:17,617 --> 00:15:20,001
ماذا حدث للديموقراطية؟ 

225
00:15:20,272 --> 00:15:23,315
ولماذا لم
يبدي اى شخص اهتمام؟ 

226
00:15:24,810 --> 00:15:26,089
انت فعلتي

227
00:15:26,717 --> 00:15:28,228
اعذريني , يا سيدتي

228
00:15:28,729 --> 00:15:31,063
يم , انتى لست مثل 
معظم السياسيين

229
00:15:31,097 --> 00:15:33,232
اذا كان هذا كاف , تيكلا.

230
00:15:33,266 --> 00:15:36,342
حسنا , انتي فى الواقع
تتكلمي مع الشعب

231
00:15:36,791 --> 00:15:38,407
الشعب مثلي

232
00:15:42,439 --> 00:15:44,939
- تصبحين على خير , يا سيدتي
- تيكلا

233
00:15:46,532 --> 00:15:49,606
اخبريني , كيف حال عائلتك؟

234
00:15:49,641 --> 00:15:51,241
انهم بخير

235
00:15:51,505 --> 00:15:54,459
كيف تؤثر عليهم الحرب؟ 

236
00:15:55,258 --> 00:15:56,847
حسنا , لم تكن سهلة

237
00:15:56,967 --> 00:15:59,026
وانها تزداد سوء 

238
00:15:59,146 --> 00:16:00,258
كيف؟

239
00:16:00,514 --> 00:16:02,586
رجاء  , اخبريني

240
00:16:02,620 --> 00:16:04,821
اخبرني كيف هى تزداد سوء 

241
00:16:28,212 --> 00:16:32,849
لن تذهب بعيدا مثل 
صديقتك , ايها السيناتور

242
00:16:32,884 --> 00:16:35,352
سيناتور

243
00:17:11,914 --> 00:17:13,101
اسعاف

244
00:17:14,740 --> 00:17:16,589
اوه , بادمي

245
00:17:16,928 --> 00:17:18,829
- ما هذا؟
- يجب ان تأتي بسرعة

246
00:17:18,863 --> 00:17:21,064
يجب ان ترى شئ ما

247
00:17:24,502 --> 00:17:27,037
بيل , ماذا حدث؟

248
00:17:28,006 --> 00:17:30,907
- بادمي...
- سيانتور , يجب ان تستلقي

249
00:17:30,942 --> 00:17:34,911
خطبتي , خطبتي...
مجلس الشيوخ ينتظرني 

250
00:17:34,946 --> 00:17:36,446
هل هناك طريقة؟

251
00:17:36,481 --> 00:17:38,982
انا اسف . انه ليس فى حالة 
ملائمة لان يقف

252
00:17:39,017 --> 00:17:40,784
نحتاج ان نأخذه 
الى المستشفي

253
00:17:40,818 --> 00:17:42,452
بالطبع . خذوه فى الحال

254
00:17:42,487 --> 00:17:44,806
الخطبة ... بادمي

255
00:17:44,926 --> 00:17:47,157
يجب ان تعلمي مجلس الشيوخ

256
00:17:47,191 --> 00:17:49,653
انتى الوحيدة التى يمكنها فعل هذا

257
00:17:54,032 --> 00:17:57,467
ربما يمكننا ان نبدا التصويت 

258
00:17:57,502 --> 00:18:01,238
لقد اخبرت السيانتور اورجانا 
اننى سوف اسمح له بالتحدث

259
00:18:01,272 --> 00:18:03,540
لقد انتظرنا الوقت الكاف

260
00:18:03,574 --> 00:18:06,977
انا اتفق مع السيناتور ارون فري تا 

261
00:18:07,011 --> 00:18:08,445
دعونا نصوت

262
00:18:08,479 --> 00:18:10,714
يجب ان تعطي
الخطبة مكانها

263
00:18:10,748 --> 00:18:13,650
لكنهم يتوقعوا سماع
العظيم بيل اورجانا 

264
00:18:13,684 --> 00:18:15,252
انه يحمل حمل محدد 

265
00:18:15,286 --> 00:18:17,554
انه صوت العقل 

266
00:18:17,588 --> 00:18:19,956
انتي محترم جدا

267
00:18:19,991 --> 00:18:21,558
كنصير

268
00:18:21,592 --> 00:18:23,660
لقد كنت ضد هذا من اليوم الاول 

269
00:18:23,694 --> 00:18:27,164
اذا كانوا لم يستمعوا الى من قبل 
لم سوف يستمعوا الى الان؟

270
00:18:27,198 --> 00:18:29,733
لانك استمعتي

271
00:18:29,767 --> 00:18:34,050
لقد تفهمتي ما 
مر الشعب خلاله 

272
00:18:34,911 --> 00:18:36,248
رجاء

273
00:18:38,737 --> 00:18:41,097
رجالك ينتظروك

274
00:18:43,915 --> 00:18:48,016
دعونا الان نصوت لاقتراح
السيناتور بيروتوني للاعتماد المالي 

275
00:18:48,136 --> 00:18:50,320
بالحصول على 5 ملايين مستنسخ اضافي  

276
00:18:50,354 --> 00:18:54,491
معارضين هذا المطلب
يجب عليهم التحدث اولا 

277
00:18:54,525 --> 00:18:58,542
مع الاسف , السيناتور اورجانا
ليس موجود

278
00:18:58,996 --> 00:19:01,565
سوف اتحدث نيابة عنها

279
00:19:05,970 --> 00:19:09,539
سوف يتم السماح للسيناتور امادالا بالتحدث 

280
00:19:13,077 --> 00:19:14,845
تيكلا ميناو 

281
00:19:14,879 --> 00:19:15,979
<i>ماذا قالت؟</i>

282
00:19:17,915 --> 00:19:20,383
تيكلا هي احد معاوني 

283
00:19:21,346 --> 00:19:25,297
مثل الكثير من الاشخاص الذين
يخبرون انفسهم اننا هنا لان نخدم 

284
00:19:26,013 --> 00:19:30,417
تيكلا تعيش فى منطقة نادرا
لديها كهرباء او مياه جارية 

285
00:19:30,537 --> 00:19:33,130
نتيجة للحرب

286
00:19:33,164 --> 00:19:37,033
اطفالها الان يمكنهم
الاستحمام كل اسبوعين 

287
00:19:37,068 --> 00:19:41,872
وليس لديهم اضاءة
ليتمكنوا من القراءة والمذاكرة فى الليل 

288
00:19:42,287 --> 00:19:45,865
الجمهورية دائما كانت 
دائما تمول هذه الخدمات الاساسية 

289
00:19:46,377 --> 00:19:47,583
لكن الان

290
00:19:47,703 --> 00:19:51,114
هناك هولاء الذين يحولون
الاموال الى الحرب

291
00:19:51,149 --> 00:19:55,118
بدون اية فكرة عن
ما يحتاجة الاشخاص ليعيشوا 

292
00:19:55,610 --> 00:19:58,926
اذا لم يكن لاجل الاشخاص مثل تيكلا
واطفالها , لمن هولاء

293
00:19:59,046 --> 00:20:00,914
يحاربوا ؟

294
00:20:01,228 --> 00:20:06,062
شعبي , شعبك , كل شعوبنا

295
00:20:06,097 --> 00:20:09,725
هذه الحرب كانت من المفترض
ان تنقذهم من المعاناه 

296
00:20:10,147 --> 00:20:12,101
ليست لتزيدها

297
00:20:12,566 --> 00:20:14,581
لقد وقفت بجانب كل الجنود البواسل 

298
00:20:14,701 --> 00:20:17,104
مهما حضروا من مصانع المستنسخين

299
00:20:17,224 --> 00:20:20,916
او من مئات
الانظمة الموالية للجمهورية 

300
00:20:21,794 --> 00:20:24,523
لكن اذا استمرينا 
لان نفقر شعوبنا 

301
00:20:24,643 --> 00:20:28,244
انه ليس فى ارض المعركة
سوف يهزمنا الكونت دوكو 

302
00:20:28,536 --> 00:20:30,987
لكن فى منازلنا 

303
00:20:31,022 --> 00:20:32,376
لذلك

304
00:20:32,496 --> 00:20:34,202
من واجبنا

305
00:20:34,322 --> 00:20:36,620
ومسئوليتنا

306
00:20:36,740 --> 00:20:40,266
لان نحافظ على ارواح هولاء الذين حولنا 

307
00:20:40,386 --> 00:20:43,047
عن طريق ابطال هذه الفاتورة

308
00:20:47,071 --> 00:20:49,239
حسنا , بادمي

309
00:21:21,134 --> 00:21:23,130
اليس هذا رائع

310
00:21:23,250 --> 00:21:26,425
هذا الشخص يمكن ان
يحصل على القوة كلها التى بالمجرة 

311
00:21:26,948 --> 00:21:30,157
وحتى الان كلمات السيناتور الوحيد 

312
00:21:30,436 --> 00:21:33,273
يمكنها ان تغير الالاف من الملايين؟ 

313
00:21:33,552 --> 00:21:36,186
ما الذي تخطط لفعله؟

314
00:21:36,768 --> 00:21:40,812
للان , يجب ان نلتزم
بمبادئ الديموقراطية 

315
00:21:43,488 --> 00:21:47,778
يجب ان ندع عجلة مجلس الشيوخ تستمر 

316
00:21:48,842 --> 00:21:51,621
تمت الترجمة بواسطة حسام نور
Tamodo_Egypt

317
00:21:51,741 --> 00:21:53,865
تمنياتي بمشاهدة ممتعة

