1
00:00:01,502 --> 00:00:05,907
أنادم على مغادرتكَ البلدة حين غادرتَها؟ -
كلاّ -

2
00:00:05,942 --> 00:00:10,314
"كان الربّ يقول "آن وقت المضيّ قدمًا -
أفهم اتباع إيمانكَ إلى حيثما يقودكَ -

3
00:00:10,382 --> 00:00:13,985
قادني إيماني مؤخّرًا إلى التطوّع
لصالح (و.ع.ا.ع) عبر الإنترنت

4
00:00:14,054 --> 00:00:18,457
تبدو كصيحة حرب إسلاميّة -
لا، إنّه اختصار لوكالة العون الإسلاميّة العالميّة -

5
00:00:18,492 --> 00:00:21,095
إنّهم يساهمون في الترويج
لفهم القضايا الإسلاميّة

6
00:00:21,163 --> 00:00:22,630
!يا للعجب -
...على كلّ -

7
00:00:22,665 --> 00:00:29,273
أمور المسجد تسير على ما يرام بحيث
أنّه من الحسن القيام بعمل يشكّل تحدّيًا أكبر

8
00:00:29,441 --> 00:00:33,379
أكبر تحدّيًا من كونكَ إمامًا؟
تغيّر الكثير مذ غادرتُ البلدة

9
00:00:33,446 --> 00:00:37,252
علينا مواكبة ما جرى -
لا وقت أفضل من الوقت الحاضر -

10
00:00:37,287 --> 00:00:39,751
،لأنّه، ولحسن الحظّ
ليس لديّ شيء آخر أفعله اليوم

11
00:00:39,820 --> 00:00:40,887
...لا شيء على الإطلاق

12
00:00:40,922 --> 00:00:45,424
باستثناء اختيار الهدايا والزهور
وقائمة الطعام والمغنّي والكعكة

13
00:00:45,492 --> 00:00:46,660
عنيتُ: باستثناء ذلك

14
00:00:46,727 --> 00:00:52,031
...وهذا لن يستغرق سوى -
اليوم بطوله، ونحن متخلّفان سلفًا، هيّا -

15
00:00:53,428 --> 00:00:57,667
(( مسجد صغير بين المروج ))
الموسم الخامس - الحلقة 12
(( إن تركتني الآن ))

16
00:00:57,923 --> 00:01:00,569
(زيب شيخ)
(في دور: (عمّار

17
00:01:01,170 --> 00:01:03,783
(سيتارا هيويت)
(في دور: (ريّان

18
00:01:04,504 --> 00:01:07,296
(ديبرا ماكغراث)
(في دور: العمدة (بوبويتز

19
00:01:07,817 --> 00:01:10,454
(مانوج سوود)
(في دور: (بابر

20
00:01:10,921 --> 00:01:13,335
(نيل كرون)
(في دور: (فرد

21
00:01:13,837 --> 00:01:16,735
(آرلين دنكن)
(في دور: (فاطمة

22
00:01:17,288 --> 00:01:19,934
(مع (براندن فيرلا
(في دور: الموقّر (ثورن

23
00:01:20,612 --> 00:01:23,949
(و (شيلا ماكارثي
(في دور: (سارة

24
00:01:24,175 --> 00:01:27,074
:من إبداع
(زرقاء نوّاز)

25
00:01:27,871 --> 00:01:33,109
حسن، لدينا الكثير لنراجعه، لذا فلنبدأ

26
00:01:33,177 --> 00:01:37,948
...لـ(روز) وأمّي
أفكّر في هذا السوار الجميل

27
00:01:37,983 --> 00:01:42,386
جميل -
أتصغي؟ لأنّي أحتاج عونكَ بشدّة -

28
00:01:42,454 --> 00:01:49,761
نعم، إنّما وعدتُ وكالة العون بأن أرسل
هذه بـ... الضغط على زرّ "الإرسال" الآن

29
00:01:49,828 --> 00:01:53,431
...وها قد أرسلتُها، إذن
إلى مَن نهب الهدايا؟

30
00:01:53,599 --> 00:01:54,734
حاضرو حفلة زفافنا

31
00:01:54,800 --> 00:02:00,539
أجل، سنهدي من سيهدينا لنشكرهم
على الهدايا التي لم يهدونا إيّاها بعد

32
00:02:00,608 --> 00:02:04,568
،كما هو واضح
حسنًا، اقترب، اقترب

33
00:02:05,712 --> 00:02:12,152
أفكّر في أن تكون هديّة الرجال
إمّا طقم القلم أو فتّاحة الرسائل الجميلة

34
00:02:12,219 --> 00:02:15,444
،هذا سهل، طقم القلم
لا أحد يستخدم فتّاحات الرسائل هذه الأيّام

35
00:02:15,479 --> 00:02:18,426
ولكنّ الجميع يملكون أقلامًا -
هذا لأنّ الجميع يستخدمون أقلامًا -

36
00:02:18,870 --> 00:02:21,495
ولكنّ فتّاحة الرسائل موضوعة
في هذه العلبة الجميلة

37
00:02:21,563 --> 00:02:25,760
والتي ستبقى فيها إلى الأبد
لذا فلنهدهِم طقم القلم

38
00:02:26,361 --> 00:02:28,436
إنّه خيار صعب -
حقًّا؟ -

39
00:02:28,502 --> 00:02:31,138
...أفكّر -
دعيني أخمّن: فتّاحة الرسائل؟ -

40
00:02:31,205 --> 00:02:33,707
فكرة حسنة، فلنعتمدها

41
00:02:36,744 --> 00:02:41,580
هذه أيّام مثيرة باقتراب حفل الزفاف -
هل حدّدتما هديّة بعد؟ -

42
00:02:41,648 --> 00:02:44,852
(أجل، تناقشتُ و(ياسر
وقرّرنا تقديم هديّة كبيرة واستثنائيّة

43
00:02:44,920 --> 00:02:46,787
عسى ألاّ تكونا قد اشتريتما لها
طقم صلصة مذابة

44
00:02:46,855 --> 00:02:52,191
لا تكوني سخيفة! تلك هدية فظيعة -
أحضرتُ لها محمصة أيضًا -

45
00:02:52,259 --> 00:02:57,506
ما الهدية الرائعة التي اشتريتماها؟ -
شهر عسل مغربيّ -

46
00:02:58,047 --> 00:03:04,505
حسنًا، أقرّ بأنّ هذه هديّة رائعة -
أوافقكِ، سيكون أكثر شهور العسل شاعريّة -

47
00:03:04,572 --> 00:03:09,134
(مراكش)، جبال (أطلس)، (ديزني الإفريقيّة)

48
00:03:09,269 --> 00:03:11,043
لكنّه تبديد للمال تقريبًا

49
00:03:11,111 --> 00:03:14,346
،أعني إنّهما متزوّجان حديثًا
(يمكنكِ حجز غرفة لهما في (موس جو

50
00:03:14,380 --> 00:03:17,415
فهما لن يخرجا كثيرًا -
أجل، صدقتِ -

51
00:03:17,483 --> 00:03:20,052
(هل جعلت (ريّان) الطبيب (ونستن
يتولّى أمر مرضاها؟

52
00:03:20,119 --> 00:03:23,124
كلاّ، انقطع عن عيادته
مذ توفّي قبل 10 أعوام

53
00:03:23,159 --> 00:03:28,090
وأنا حسبتُه يهمل مرجه -
(سيحلّ محلّها شخص من (إدمنتن -

54
00:03:29,494 --> 00:03:33,690
لماذا؟ ذلك لا يبشّر بخير -
تعلمين، إنّه طبيب مدينة كبيرة -

55
00:03:33,725 --> 00:03:36,133
إنّهم معتادون على المجمّعات التجارية
ذات الدلافين المدرّبة

56
00:03:36,200 --> 00:03:39,002
أقرب ما لدينا هو
(حين يقتحم ذلك الراكون مقهى (فاطمة

57
00:03:39,069 --> 00:03:41,028
هارولد)؟ إنّه مضحك) -
أجل، أوافقكِ -

58
00:03:41,037 --> 00:03:43,039
لكنّ الطبيب سيلقي نظرة واحدة
على (هارولد) ويلوذ بالفرار

59
00:03:43,107 --> 00:03:44,974
(حينها لن تتمكّن (ريّان
من السفر لشهر عسلها

60
00:03:45,042 --> 00:03:47,476
(إنّكِ مجنونة، سيحبّ (ميرسي

61
00:03:47,545 --> 00:03:50,847
قد تكونين محقّة، ولكن إن لم يحدث ذلك
(فسأسافر وإيّاكِ إلى (المغرب

62
00:03:50,916 --> 00:03:52,350
...قوانين السفر القياسيّة

63
00:03:52,418 --> 00:03:55,718
إن كان هنالك طربوش على أكرة الباب
فانتظري في الردهة

64
00:03:58,158 --> 00:04:01,024
،أوافقكَ الرأي
قهوة (فاطمة)، الأفضل في الغرب

65
00:04:01,095 --> 00:04:04,096
أتمزح؟ إنّه ماء تنظيف الأواني
أو كان كذلك على الأقلّ

66
00:04:04,164 --> 00:04:07,900
لا بدّ أنّها تضيف شيئًا جديدًا
مثل... القهوة

67
00:04:07,968 --> 00:04:11,470
مذاقها كما أذكره تمامًا -
لا، لا، إنّها تبذل جهدًا أكبر ولا ريب -

68
00:04:11,538 --> 00:04:14,441
أعني، قسمًا وجدتُ خضروات
في حساء الخضروات

69
00:04:14,508 --> 00:04:17,710
أخالني أعرف ما يجري هنا

70
00:04:17,777 --> 00:04:20,707
ماذا؟ -
(لقد أصبتَ بحالة مستعصية من (ميرسي -

71
00:04:20,742 --> 00:04:23,762
بدأتَ تنسجم يا صديقي -
تراجع عن كلامكَ -

72
00:04:23,797 --> 00:04:27,536
يبدأ ذلك بالقهوة
وسرعان ما تبدو البلدة أقلّ رداءةً

73
00:04:27,571 --> 00:04:31,753
ولكنّ البلدة أقلّ رداءةً بالفعل، أعني، أرأيتَ
أصص الزهور الجديدة في الطريق الرئيس؟

74
00:04:31,988 --> 00:04:36,626
!بحقّ ضمادات (لازوروس)، ذلك صحيح
!(قد أصبتُ بداء (ميرسي

75
00:04:36,695 --> 00:04:39,897
كيف لهذا أن يحدث؟ -
سمعتُ بأنّكَ تواعد أمينة مكتبة البلدة -

76
00:04:39,965 --> 00:04:43,268
يمكن للحبّ أن يفعل ذلك بكَ -
مهلاً، مهلاً... من فضلكَ -

77
00:04:43,336 --> 00:04:45,636
،لا يزال الوقت مبكّرًا
فلنمتنع عن استعمال هذه الكلمة

78
00:04:45,704 --> 00:04:47,362
أيّ كلمة؟ الحبّ؟

79
00:04:49,174 --> 00:04:51,808
...إذن
مشاعركَ ليست جيّاشة تجاه هذه المرأة؟

80
00:04:51,876 --> 00:04:55,343
لا تقل لي كيف أشعر
...تجاه المرأة التي أحبّ

81
00:04:56,281 --> 00:04:57,701
لا تقلقي يا عزيزتي، نحن هنا الآن

82
00:04:57,736 --> 00:05:00,317
سنحرص على أن يشعر
الطبيب (كونر) بأنّه في داره

83
00:05:00,385 --> 00:05:02,685
حسنًا، مع السلامة

84
00:05:03,204 --> 00:05:05,829
مرحبًا؟ هل الطبيبة (حمودي) هنا؟ -
عذرًا -

85
00:05:05,864 --> 00:05:08,291
جيّد، ظننتُ لوهلةٍ أنّ هذه عيادتها

86
00:05:08,356 --> 00:05:10,492
هي كذلك -
رائع -

87
00:05:10,527 --> 00:05:12,964
...خيار مثير للاهتمام
جعل العيادة بعيدة عن البلدة

88
00:05:13,031 --> 00:05:15,938
هذا وسط البلدة -
بديع -

89
00:05:15,973 --> 00:05:17,967
هل من أمل
في وجود متجر خمور قريب؟

90
00:05:18,135 --> 00:05:20,836
إنّها مقاطعة يحظر بيع الكحول فيها -
!كم هذا منعش -

91
00:05:20,907 --> 00:05:25,913
أمزح -
رائع، حسبتُ لوهلة أنّ هذه عيادتها فعلاً -

92
00:05:28,213 --> 00:05:29,913
"حبّ"

93
00:05:29,980 --> 00:05:33,417
شكرًا جزيلاً -
أجل -

94
00:05:33,485 --> 00:05:36,986
ربّاه، أهؤلاء مطربون؟ -
إحقاقًا للحقّ، إنّها بلدة صغيرة -

95
00:05:37,054 --> 00:05:39,800
بلدة صغيرة بلا أذن موسيقيّة

96
00:05:41,292 --> 00:05:44,536
،(حسنًا يا (بتي سو
أسمعينا أفضل ما عندكِ

97
00:05:47,597 --> 00:05:57,706
"...(السلام عليكِ يا (مريم"

98
00:05:57,774 --> 00:06:01,943
!يا للروعة
أنتِ مثاليّة لزفافنا

99
00:06:02,012 --> 00:06:06,116
ستغنّين أغنية مختلفة طبعًا -
عظيم! هذه بنودي الإضافيّة -

100
00:06:06,184 --> 00:06:08,532
،هذا بديع
تعرف ما يكون البند الإضافيّ

101
00:06:09,111 --> 00:06:15,590
...غرفة ملابس خاصّة، مصفّف شعر، مهر
الموافقة على الأغنية الافتتاحيّة: 1500 دولار

102
00:06:15,657 --> 00:06:20,976
ما لم ترغبا في أغنية ثانية -
كنّا نفكّر في 50 دولارًا وتوصيلة -

103
00:06:22,330 --> 00:06:26,366
هل التوصيلة على مهري الجديد؟ -
كلاّ -

104
00:06:26,435 --> 00:06:28,476
طاب يومكما إذًا

105
00:06:29,364 --> 00:06:31,529
يستحسن أن أذهب لمخاطبة والدتها

106
00:06:32,340 --> 00:06:34,415
ريّان)، السلام عليكم) -
وعليكم السلام -

107
00:06:34,441 --> 00:06:38,344
،بابر)، ليس الوقت ملائمًا الآن)
إنّنا نختبر المغنّين من أجل زفافنا

108
00:06:38,412 --> 00:06:42,358
!يا له من أمر مشبوه إسلاميًّا
جئتُ لأسلّمكَ هذه الرسالة من وكالة العون

109
00:06:42,393 --> 00:06:45,084
،تسليم خاصّ
اضطررتُ إلى التوقيع لاستلامها

110
00:06:45,319 --> 00:06:48,620
لا يفترض بكَ التوقيع لاستلام بريدي -
ليته كان عندي ما أفتحها به -

111
00:06:48,689 --> 00:06:51,662
آلة لفتح الرسائل من نوع ما

112
00:06:55,528 --> 00:06:58,429
!لامع
يجب أن يملك كلّ امرئ واحدة مثلها

113
00:06:58,497 --> 00:07:00,089
ما فحواها؟

114
00:07:00,124 --> 00:07:03,490
إنّها خاصّة -
أعلم، ذلك أفضل نوع -

115
00:07:03,769 --> 00:07:07,619
اقرأ، اقرأ -
وداعًا يا (بابر)، وداعًا -

116
00:07:14,648 --> 00:07:16,620
"(مقهى (فاطمة"

117
00:07:16,783 --> 00:07:19,852
،ولكنّكَ سترى
ميرسي) رائعة إن منحتها الفرصة)

118
00:07:19,920 --> 00:07:22,721
،أضواء ساطعة، حياة ليليّة
الصخب والنشاط

119
00:07:22,789 --> 00:07:25,559
لن تفوّت كلّ ذلك -
والناس رائعون جدًّا -

120
00:07:25,626 --> 00:07:27,493
ودودون جدًّا -
أجل -

121
00:07:27,561 --> 00:07:29,893
أعددتُ لكَ طبقًا ترحيبيًّا خاصًّا

122
00:07:29,928 --> 00:07:31,998
أترى؟ -
هذا رائع فعلاً -

123
00:07:32,065 --> 00:07:34,660
وها هي فاتورتكَ الترحيبيّة الخاصّة

124
00:07:35,267 --> 00:07:40,071
صحيح، الناس رائعون -
هذا شخص واحد فقط -

125
00:07:40,140 --> 00:07:45,543
،ميرسي) ملأى بشتى الصنوف)
تعرف، أذكياء، حوارات لامعة

126
00:07:45,611 --> 00:07:49,046
ما هذا؟ خبز دقيق قمح كامل؟

127
00:07:49,114 --> 00:07:52,248
الإعلام الليبراليّ يحاول السيطرة
على عقولنا بخبز دقيق القمح الكامل

128
00:07:52,317 --> 00:07:55,418
،لا مزيد من ذلك يا أختاه
أنا أفكّر بنفسي

129
00:07:55,485 --> 00:08:00,121
يمكنكِ إحضار بعض الخبز الأبيض وفورًا -
نفد الخبز الأبيض من عندنا -

130
00:08:00,189 --> 00:08:02,456
لا بأس بخبز دقيق القمح الكامل

131
00:08:03,827 --> 00:08:08,011
هل ذكرتُ بأنّ لدينا صحيفة محليّة؟
ذاك محرّرنا

132
00:08:09,532 --> 00:08:13,335
!العين التي أرى بها
لن تصدر الصحيفة غدًا يا قوم

133
00:08:13,403 --> 00:08:17,139
أستسلم، لقد حاولنا -
عمّ تتحدّثين؟ -

134
00:08:17,207 --> 00:08:22,045
هيهات أن تبقى في البلدة الآن -
بالطبع سأبقى، يعجبني هذا المكان -

135
00:08:22,112 --> 00:08:24,814
حقًّا؟ -
ولكن العيادة، ظننتُها صغيرة جدًّا -

136
00:08:24,881 --> 00:08:27,216
تقصدين حميميّة -
والبلدة صغيرة جدًّا -

137
00:08:27,283 --> 00:08:29,516
غريبة وجذّابة -
...والناس -

138
00:08:29,585 --> 00:08:32,656
مختلفون، متنوّعون -
إنّكَ لطيف جدًّا -

139
00:08:32,721 --> 00:08:35,156
وأفضل ما في هذه البلدة
هو ما ليس فيها

140
00:08:35,223 --> 00:08:37,332
وما يكون ذلك؟ -
طليقتي -

141
00:08:38,727 --> 00:08:42,966
هل ستحلّ إذًا محلّ (ريّان) حتّى تعود؟ -
وبعد ذلك، سأنتقل إلى هنا -

142
00:08:43,033 --> 00:08:44,972
صار لـ(ميرسي) طبيب جديد

143
00:08:50,305 --> 00:08:52,105
مرحبًا، أتريدين أن نتمشّى؟

144
00:08:52,173 --> 00:08:55,542
(قد تفتّحت الأزهار في شارع (فكتوريا
وذلك شاعريّ جدًّا

145
00:08:55,609 --> 00:09:00,312
كلاّ، فحبوب اللقاح قاتلة لحساسيّاتي -
حسن، فلنقصد رفوف الكتب ونتبادل القبل -

146
00:09:00,380 --> 00:09:03,716
،لا يمكنني مغادرة مكتبي ببساطة
فالله أعلم بما قد يجري؟

147
00:09:03,783 --> 00:09:09,486
وضع أحدهم ذات مرّة كتاب تحليل إحصائيّ
في قسم الإحصاءات التحليليّة ولم يلحظ أحد

148
00:09:09,556 --> 00:09:14,125
!نجوتِ بأعجوبة -
آسفة ولكن عليك قضاء اليوم من دوني -

149
00:09:14,193 --> 00:09:17,276
،لا أريد ذلك
أنتِ الشيء الوحيد الجيّد في هذه البلدة

150
00:09:17,296 --> 00:09:20,325
لولاكِ، لا أدري كيف سأقضي
الأعوام القليلة المقبلة

151
00:09:20,360 --> 00:09:23,801
الأعوام القليلة المقبلة؟ ما سيحدث بعدها؟ -
(سأعود بعدها إلى (تورنتو -

152
00:09:23,868 --> 00:09:25,803
أبرشيّة حقيقيّة، أناس حقيقيّون، حياة حقيقيّة

153
00:09:25,871 --> 00:09:29,572
ليس هذا حقيقيًّا إذًا؟ -
بالطبع لا، لا -

154
00:09:29,640 --> 00:09:33,374
إنّها بشقّ الأنفس محطّة طريق مقبولة
حتّى أعود إلى حيث أنتمي فعلاً

155
00:09:33,442 --> 00:09:40,348
لستُ إلاّ تسلية لتزجية الوقت حتّى تفرّ؟ -
بالضبط... ماذا؟ هيهات -

156
00:09:40,416 --> 00:09:43,584
(لم نكن نتحدّث عنكِ بل عن (ميرسي

157
00:09:44,442 --> 00:09:48,494
أنتعانق؟ -
سيّدي، العبث ممنوع في الملكيّة البلديّة -

158
00:09:48,529 --> 00:09:50,180
امضِ في حال سبيلكَ

159
00:09:52,828 --> 00:09:55,829
حسنًا، ها هي الطاقة الصغيرة -
عظيم -

160
00:09:55,897 --> 00:10:00,300
ريّان)، مرحبًا، أيمكنني محادثتكِ؟) -
نعم، لحظة واحدة -

161
00:10:00,369 --> 00:10:04,105
،حسنًا، قلّصتُ لكما الخيارات إلى اثنين
أحدهما يلائم ميزانيّتكما

162
00:10:04,272 --> 00:10:10,677
،صغيرة، بخسة، مقتصدة، رخيصة
...وعلى الأرجح لن تعمّر حتى نهاية الليلة

163
00:10:10,744 --> 00:10:12,211
حسنًا، والخيار الآخر؟

164
00:10:12,279 --> 00:10:20,053
والآخر طاقة مختارة من أزهار المقاطعة
الفاخرة المرتّبة بحنان والمستنبتة في دفيئة

165
00:10:22,089 --> 00:10:27,227
أحبّذ الطاقة الجميلة، (عمّار)؟ -
بالتأكيد، علينا فعل كلّ ما تريدين -

166
00:10:27,294 --> 00:10:30,896
أيمكنني مخاطبتكِ للحظة؟ -
عظيم، نعم، فلنعتمد ذلك -

167
00:10:30,963 --> 00:10:34,200
...يجب أن أنبّهكما، هذه الطاقة
تعلمان، تربو قليلاً عن نطاق أسعاركما

168
00:10:34,268 --> 00:10:37,936
لا يتزوّج المرء إلاّ مرّة -
جيّد جدًّا يا سيّدي -

169
00:10:39,539 --> 00:10:42,074
ما الأمر؟ -
استلمتُ رسالة عبر البريد -

170
00:10:42,141 --> 00:10:46,378
آمل أن يكون شيكًا بـ5000 دولار
لأنّ هذا ما أنفقتَه للتوّ على الأزهار

171
00:10:46,446 --> 00:10:48,722
ماذا؟ الطاقة اليسرى

172
00:10:49,617 --> 00:10:53,220
ما الأنباء الهامّة؟ -
إنّها رسالة من وكالة العون الإسلاميّة -

173
00:10:53,288 --> 00:10:55,056
عرض عمل -
هذا رائع -

174
00:10:55,222 --> 00:10:56,857
أتعتقدين ذلك؟ -
نعم -

175
00:10:56,925 --> 00:10:59,926
وأخيرًا بات بوسعهم الدفع لكَ
مقابل العمل الذي كنتَ تقوم به

176
00:10:59,961 --> 00:11:01,519
الطاقة اليمنى

177
00:11:01,863 --> 00:11:06,131
...لا -
لا، أنتَ محقّ، إنّها غالية جدًّا، اليسرى -

178
00:11:06,299 --> 00:11:08,767
لا، لا، ثمّة مشكلة كامنة -
ما هي؟ -

179
00:11:08,836 --> 00:11:13,256
،إنّها مشكلة كبرى
(يريدوني أن أبدأ الشهر المقبل في (مونتريال

180
00:11:15,039 --> 00:11:20,143
سيصعب عليكَ أن تبلغهم برفضكَ -
نعم، سيكون ذلك صعبًا جدًّا -

181
00:11:21,444 --> 00:11:23,295
ماذا لو لم أكن أريد أن أرفض؟

182
00:11:28,030 --> 00:11:31,625
أخبركِ بأمر عرض الوظيفة
ولا تقولين شيئًا؟

183
00:11:31,660 --> 00:11:36,971
لا أريد أن أقول، مبارك؟ -
أدرك أنّ هذا تغيير كبير -

184
00:11:37,039 --> 00:11:41,574
بل هو تغيير هائل -
ألا ترين أنّها قد تكون مغامرة فعليّة لنا؟ -

185
00:11:41,641 --> 00:11:45,511
أن ننتقل إلى السكن معًا ونتزوّج
مغامرة بحدّ ذاتها

186
00:11:45,579 --> 00:11:48,548
أدرك بأنّ هذه فكرة جديدة
ولا يزال علينا مناقشتها

187
00:11:48,616 --> 00:11:51,724
نعم، وليس الأمر أنّي لستُ سعيدة
من أجلكَ، أنا سعيدة حقًّا

188
00:11:51,859 --> 00:11:52,785
...ولكن -
فهمتُ -

189
00:11:52,852 --> 00:11:59,960
منزلكِ وعائلتكِ وعملكِ وحياتكِ كلّها هنا -
ظننتُ أنّ حياتنا كانت هنا -

190
00:12:00,027 --> 00:12:03,696
ظننتُ أنّي سأتزوّج إمام بلدة صغيرة
والآن تغيّر كلّ هذا على حين غرّة

191
00:12:03,765 --> 00:12:07,700
أعرف شيئًا واحدًا لم يتغيّر
وهو أنّي أريد أن أكون معكِ

192
00:12:07,768 --> 00:12:09,968
ليته يمكننا الحصول على كعكتنا
الخاصة وتناولها أيضًا

193
00:12:10,003 --> 00:12:12,571
كعكة! لا، الكعكة! يجب أن نمضي -
ماذا؟ -

194
00:12:12,639 --> 00:12:15,008
يفترض بنا لقاء الخبّاز وقد تأخّرنا

195
00:12:15,076 --> 00:12:19,246
القرار الوحيد الذي يمكنني تحمّله
الآن هو الاختيار بين الشوكولاتة والفانيلا

196
00:12:21,150 --> 00:12:23,719
يا للهول! لا -
أتصدّقين ذلك الرجل؟ -

197
00:12:23,787 --> 00:12:29,357
!لن أرحل"، يا للوقاحة"
إنّه شديد التملّق، وهو النوع الذي يروقني عادة

198
00:12:29,425 --> 00:12:34,127
،لا أصدّق أنّا وثقنا به
والآن يريد الاستيلاء على عيادة ابنتي

199
00:12:34,196 --> 00:12:36,531
علينا ردعه -
نحتاج خطّة -

200
00:12:37,148 --> 00:12:40,723
ندسّ كيلو هروين عنده
ونبلغ الشرطة الكنديّة الملكيّة

201
00:12:40,758 --> 00:12:42,997
،(بسرعة يا (سارة
من أين نحصل على كيلو هروين؟

202
00:12:43,032 --> 00:12:44,406
وما يدريني؟

203
00:12:44,473 --> 00:12:50,443
أو ننشر شائعة بأنّه المسؤول
عن أعمال بتر الماشية الأخيرة

204
00:12:50,511 --> 00:12:52,713
أيّة أعمال بتر للماشية؟ -
هنا يحين دوركِ -

205
00:12:52,780 --> 00:12:55,748
لا... لا، لا، لا، لا -
...حين تنام الأبقار، تتسلّلين -

206
00:12:55,816 --> 00:12:57,549
علينا إبقاء الأمر بسيطًا

207
00:12:57,617 --> 00:13:02,056
(كأن نقصد جميع مرضى (ريّان
ونطلب منهم ألاّ يراجعوا الطبيب الجديد

208
00:13:02,236 --> 00:13:07,399
وجدتُها، نجعله يثمل
ونضعه في حافلة تغادر البلدة عاريًا تمامًا

209
00:13:08,363 --> 00:13:11,005
لن أحتاج مساعدتكِ في هذه الخطّة

210
00:13:12,366 --> 00:13:16,502
إذن اتفقنا جميعًا على كعكة "الأميرة
غريس)" بالقشدة المخفوقة ذات الطبقات الثلاث)

211
00:13:16,569 --> 00:13:17,803
وستكون النكهة...؟

212
00:13:17,855 --> 00:13:19,237
فانيلا -
رائع -

213
00:13:19,305 --> 00:13:20,884
حقًّا؟ فانيلا؟

214
00:13:22,208 --> 00:13:27,113
عائلتي تحبّ الكعك المتبّل -
رائع، يمكننا صنع طبقة فانيلا وطبقة متبّلة -

215
00:13:27,179 --> 00:13:29,148
ولدى عمّي (طارق) حساسيّة من الغلوتين

216
00:13:29,216 --> 00:13:31,084
ويمكن أن تكون الطبقة العلويّة
خالية من الغلوتين

217
00:13:31,151 --> 00:13:34,920
ولا يمكن لـ(فاطمة) تناول مشتقّات الحليب -
وآل (وسبنسكي) لا يحبّون البيض -

218
00:13:34,988 --> 00:13:38,137
وقريبي مصاب بالسكّري -
لا يجدر بهم إذًا تناول الكعك -

219
00:13:39,192 --> 00:13:40,937
لا مشكلة

220
00:13:41,062 --> 00:13:45,312
"(متأكّد أنّ بوسعنا تقسيم "الأميرة (غريس
لنرضي الجميع، دعاني أجري الحسابات

221
00:13:46,933 --> 00:13:50,839
هذه كعكة معقّدة

222
00:13:52,638 --> 00:13:54,573
أأنتِ بخير؟ -
كلاّ -

223
00:13:54,641 --> 00:13:58,677
ظننتُكَ أحببتَ كونكَ إمامًا هنا -
أحبّ كوني إمامًا هنا -

224
00:13:58,746 --> 00:14:02,916
،قد أحدثتُ فرقًا بالفعل وتعلّمتُ الكثير
أنا منسجم في الجالية

225
00:14:02,984 --> 00:14:04,585
فلماذا تريد أن ترحل؟

226
00:14:04,652 --> 00:14:09,521
لا يتعلّق الأمر بالرحيل
بل بأين يفترض بي أن أكون

227
00:14:09,589 --> 00:14:13,058
أشعر بأنّه يفترض بي أن أكون
حيث يحتاجني مرضاي

228
00:14:13,125 --> 00:14:16,427
ولكن من الجليّ أنّ مشاعركَ
...قويّة تجاه هذه الوظيفة، لذا

229
00:14:16,495 --> 00:14:19,897
وجليّ أنّ مشاعركِ قويّة
...تجاه البقاء في (ميرسي)، لذا

230
00:14:19,965 --> 00:14:24,502
،حسن، أخالني وجدتُ حلاً يسرّ الجميع
إنّه يشكّل مخاطرة قليلاً، ولكن اسمعاني

231
00:14:24,669 --> 00:14:27,749
ما رأيكما في كعكة مصنوعة من اللحم؟

232
00:14:34,679 --> 00:14:36,279
ما الأمر يا (ثورني)؟ تبدو مكتئبًا

233
00:14:36,347 --> 00:14:39,681
،قد ضيّعتُ أفضل شيء في حياتي
وعلى الأرجح سأموت وحيدًا الآن

234
00:14:39,749 --> 00:14:41,550
ولكن لا شيء فيما عدا ذلك

235
00:14:41,718 --> 00:14:44,598
ما دام لا يوجد خطب ما -
نعم -

236
00:14:45,354 --> 00:14:46,905
مهلاً لحظة

237
00:14:49,690 --> 00:14:51,292
قد يكون هذا حسّ الصحفيّ داخلي

238
00:14:51,360 --> 00:14:55,495
ولكنّي أعتقد أنّ هنالك خطبًا ما -
أنتَ بارع، ولكنّ مشاكلي معقّدة -

239
00:14:55,562 --> 00:14:59,766
حين يتعقّد أيّ أمر عليّ، أحوّله إلى
عنوان صحفيّ، وأجعله لطيفًا وبسيطًا

240
00:14:59,834 --> 00:15:03,070
يبدو هذا سخيفًا -
يمكنني تتبع أسبوعي الماضي بعناوين الأخبار -

241
00:15:03,137 --> 00:15:07,141
،"رجل محليّ يحبّ الحساء الفوريّ"
"هرّة تستخدم الوسادة علبة للفضلات"

242
00:15:07,208 --> 00:15:09,876
"ماصّات الشرب: صديق أم عدوّ؟"

243
00:15:10,516 --> 00:15:16,181
حسنًا، إليك عنواني: "قسّ مدينة كبرى
"عالق في (بلدة الملل) ينفّر خليلته منه

244
00:15:16,251 --> 00:15:17,824
لا، ليس جيّدًا -
...ولكن -

245
00:15:17,859 --> 00:15:20,353
أين جوهر القصّة؟
أهو أن تكون عالقًا في البلدة؟

246
00:15:20,421 --> 00:15:22,823
أنا عالق في البلدة بالفعل -
نعم، ولكن لو كانت لكَ خليلة؟ -

247
00:15:22,892 --> 00:15:25,546
سيمكن احتمالها حينها -
أرأيتَ؟ -

248
00:15:25,630 --> 00:15:28,762
ليست مشكلتكَ أنّكَ عالق في البلدة
بل فقدانكَ خليلتكَ

249
00:15:28,831 --> 00:15:31,831
:إليكَ عنوانكَ
"قسّ متذمّر لا يستطيع الاحتفاظ بفتاة"

250
00:15:31,899 --> 00:15:34,634
،قاسٍ قليلاً، ولكنّكَ محقّ
عليّ استعادتُها

251
00:15:34,702 --> 00:15:38,844
حسنًا، أعلمني كيف سيسير الأمر
فلقد كان أسبوعًا قليل الأخبار

252
00:15:41,775 --> 00:15:43,543
(مرحبًا، أمّي، مرحبًا، (آن

253
00:15:43,611 --> 00:15:46,279
أيمكننا الحديث؟ -
بخصوص الطبيب؟ إنّها تعرف -

254
00:15:46,447 --> 00:15:48,349
أعرف ماذا؟ -
لقد أفسدتُ الأمر -

255
00:15:48,416 --> 00:15:51,884
باتت تعرف الآن، لا بدّ أنّها محطّمة -
عمّ تتحدّثين؟ -

256
00:15:51,951 --> 00:15:53,385
اللعنة، لا تزال لا تعرف

257
00:15:53,452 --> 00:15:55,954
مهلاً، أيتعلّق الأمر بالطبيب (كونر)؟ -
باتت تعرف الآن -

258
00:15:56,021 --> 00:16:00,373
إنّها لا تعرف -
لا تعرف بأنّه يحاول الاستيلاء على عيادتها؟ -

259
00:16:00,608 --> 00:16:03,628
أيحاول الاستيلاء على عيادتي؟ -
حسنًا، إنّها تعرف -

260
00:16:03,696 --> 00:16:06,365
ولكنّنا نفكّر في خطّة لردعه -
ولدينا أفكار استثنائيّة -

261
00:16:06,432 --> 00:16:10,933
شيء يمكننا إنجازه دون خرق أيّ قانون -
وليس لدينا شيء -

262
00:16:11,068 --> 00:16:13,204
اختار هذا الرجل اليوم الخطأ
ليعبث معي

263
00:16:14,340 --> 00:16:17,345
نؤلّب (ريّان) عليه، لمَ لَم نفكّر في ذلك؟

264
00:16:23,715 --> 00:16:26,984
ذاك هو -
مَن يرتدي معطف المختبرات ويحدّق فينا -

265
00:16:27,052 --> 00:16:29,921
هناك، أترين؟ -
نعم، أرى -

266
00:16:29,988 --> 00:16:34,959
(مرحبًا، أنا الطبيب (حمودي -
يا له من شرف! مرضاكِ يطرونكِ -

267
00:16:35,029 --> 00:16:37,661
تصحيح: مرضاها -
هذا ما قلتُه -

268
00:16:37,729 --> 00:16:42,032
المرضى في عيادتها -
تصحيح: عيادتها -

269
00:16:42,033 --> 00:16:45,600
جلبتُكَ لتعين فإذا بكَ تخطّط
للاستيلاء على عيادتي؟

270
00:16:45,668 --> 00:16:47,804
لا أخطّط للاستيلاء على عيادتكِ

271
00:16:47,871 --> 00:16:51,341
حقًّا؟ -
أنّى لكِ بفكرة جنونيّة كهذه؟ -

272
00:16:51,408 --> 00:16:53,510
أمّاه -
قال إنّه لن يرحل -

273
00:16:53,677 --> 00:16:54,910
حقًّا؟ -
بالطبع -

274
00:16:54,978 --> 00:16:57,246
فكّرتُ في أنتقل إلى البلدة
وأنشئ عيادتي الخاصّة

275
00:16:57,314 --> 00:17:01,654
أخالكَ تدرك جيّدًا أنّه لا يوجد
أناس كافون في هذه البلدة لدعم عيادتين

276
00:17:01,689 --> 00:17:03,343
لم أكن أدري

277
00:17:03,578 --> 00:17:06,269
أمّا وقد علمتَ الآن
فماذا ستفعل حيال ذلك؟

278
00:17:06,655 --> 00:17:09,891
سأفي بالتزامي وأرحل

279
00:17:11,860 --> 00:17:16,409
هذا لطف بالغ منكَ
وأعتذر بشأن الالتباس

280
00:17:16,444 --> 00:17:23,236
أمر مؤسف إذ كانت آمالي عالية
لهذه البلدة، فـ(إدمنتن) لم تكن رائعة مؤخّرًا

281
00:17:23,307 --> 00:17:29,875
،أوّلاً مات كلبي، ثمّ حدث الطلاق
ثمّ مات كلبي الثاني

282
00:17:29,943 --> 00:17:33,947
،ثمّ ساء وضع أسهم الصفيح خاصّتي
ثمّ مات الكلب الأخير

283
00:17:34,013 --> 00:17:37,733
أنا آسفة جدًّا -
أظنّ أنّ الكلب الأخير انتحر -

284
00:17:37,768 --> 00:17:38,958
!لا

285
00:17:39,921 --> 00:17:43,116
يبدو أنّكَ كنتَ تواجه وقتًا عصيبًا -
أتمزحين؟ -

286
00:17:43,125 --> 00:17:49,263
،خلتُ أنّ (ميرسي) قد تكون بداية جديدة
كأنّه... لا أدري، يفترض بي أن أكون هنا

287
00:17:49,330 --> 00:17:52,866
أظنّ أنّ ذلك يبدو جنونيًّا -
لا، لا، إطلاقًا -

288
00:17:53,307 --> 00:17:55,311
في الواقع يبدو مألوفًا جدًّا

289
00:17:56,671 --> 00:17:57,885
(روز)

290
00:18:00,207 --> 00:18:03,810
،أدرك بأنّكِ غاضبة
لقد تكلّمتُ بطيش سابقًا

291
00:18:03,878 --> 00:18:08,649
،(أعني، نعم، أحبّ (تورنتو
ومن الصعب أن أجد نفسي أتعايش دونها

292
00:18:08,716 --> 00:18:15,323
ولكنّ الأصعب أن أجد نفسي
...أتعايش من دونكِ يا (روز) لأنّكِ

293
00:18:15,391 --> 00:18:16,997
لا تستطيعين سماع كلمة ممّا أقول، صحيح؟

294
00:18:17,032 --> 00:18:21,595
،أجل، ليست هذه متصلة بأيّ شيء
إنّما أحبّ تجاهل الناس بين الفينة والأخرى

295
00:18:21,664 --> 00:18:24,565
جيّد، لأنّي أريدكِ أن تسمعي هذا

296
00:18:25,429 --> 00:18:29,523
...أنا -
لا أريد إرغامكَ على قول ما لا تودّ قوله -

297
00:18:29,558 --> 00:18:31,170
أريد قول هذا

298
00:18:31,207 --> 00:18:33,240
أحبّكِ -
أحببتُكَ أوّلاً -

299
00:18:33,307 --> 00:18:34,771
حقًّا؟ -
بالطبع -

300
00:18:34,806 --> 00:18:38,779
لستُ فتاةً تتخلّى عن غرامات التأخير
لأيّ قسّ وسيم يبتسم في وجهها

301
00:18:38,846 --> 00:18:42,144
أتودّ تبادل القبل عند رفوف الكتب؟ -
قد قرأتِ أفكاري -

302
00:18:45,886 --> 00:18:52,291
تذوّقا لقمة من كلّ طبق ثمّ سنقرّر
أيّها سيكون وجبة زفافكما

303
00:18:52,457 --> 00:18:54,441
حسنًا

304
00:18:55,061 --> 00:18:56,534
الوجبة الأولى

305
00:18:59,997 --> 00:19:03,767
إنّها لذيذة -
ريّان)، لقد رفضتُها) -

306
00:19:03,835 --> 00:19:06,285
ولكنّكَ لم تتذوّقها بعد -
لا -

307
00:19:09,141 --> 00:19:12,677
الوظيفة، لقد رفضتُ الوظيفة -
ماذا؟ -

308
00:19:13,007 --> 00:19:15,345
ولكنّي ظننتُ
أنّها حيث يفترض بكَ أن تكون

309
00:19:15,412 --> 00:19:18,848
يفترض بي أن أكون معكِ
أينما كان ذلك

310
00:19:19,115 --> 00:19:20,582
حقًّا؟

311
00:19:20,613 --> 00:19:25,907
أشعر مؤخّرًا بتحدّ أقلّ هنا
وبدا أنّ ذلك كان ملائمًا لي

312
00:19:25,920 --> 00:19:28,805
ولكنّه قد لا يكون ملائمًا لنا

313
00:19:29,758 --> 00:19:34,523
لذا... هذا ما في الأمر، سنمكث -
أجل -

314
00:19:34,997 --> 00:19:37,531
لا تبدين سعيدة -
...في الواقع -

315
00:19:37,599 --> 00:19:43,006
(عدتُ للتوّ من لقاء الطبيب (كونر
وقد جعلتُه يتولّى أمر عيادتي

316
00:19:43,871 --> 00:19:47,039
لا أفهم، قضيتِ أعوامًا في بناء عيادتكِ

317
00:19:47,175 --> 00:19:52,003
نعم، ولكنّي أريد الآن قضاء أعوام
في بناء شيء معكَ

318
00:19:52,030 --> 00:19:54,616
أمتأكّدة؟ -
نعم -

319
00:19:54,682 --> 00:19:59,419
(يفترض بكَ أن تكون في (مونتريال
(ويفترض بالد.(كونر) أن يكون في (ميرسي

320
00:19:59,487 --> 00:20:02,822
ويفترض بنا أن نكون معًا

321
00:20:02,889 --> 00:20:05,285
ولكنّي لا أريدكِ
أن تتخلّي عن أيّ شيء من أجلي

322
00:20:05,320 --> 00:20:07,791
لستُ كذلك، الأطباء مطلوبون في كلّ مكان

323
00:20:07,859 --> 00:20:14,065
(يمكنني العمل في (مونتريال
أو لعلّ الله قدّر لي أمرًا مختلفًا

324
00:20:14,334 --> 00:20:16,748
أريد أن أكون منفتحة على ذلك

325
00:20:18,404 --> 00:20:22,974
هل أخبركِ أحد من قبل بأنّكِ مذهلة؟ -
شكرًا، أسمع ذلك كثيرًا -

326
00:20:23,059 --> 00:20:27,177
نعم، (فاطمة)، كلّها جيّدة -
نعم، لا نعرف أيّها نختار -

327
00:20:27,246 --> 00:20:33,363
،لا يهمّ، فمصدرها جميعًا القدر ذاته
لا عليكما، ستكون وجبة زفافكما لذيذة

328
00:20:37,474 --> 00:20:43,554
فكما ترون، بعد قضاء 13 عامًا
...(في مساعدة أهالي (مكّة

329
00:20:43,638 --> 00:20:48,675
آن الأوان للنبيّ (محمّد) صلّى الله
(عليه وسلّم لأن يهاجر إلى (المدينة

330
00:20:48,942 --> 00:20:56,213
وكما نعلم جميعًا بأنّه يحين وقت يجب علينا
فيه المضيّ قدمًا ومواجهة تحدّيات جديدة

331
00:21:00,894 --> 00:21:02,989
لقد كانت خطبة جميلة فعلاً

332
00:21:03,057 --> 00:21:08,830
ولكنّي ظننتُ بأنّكَ ستمهّد للناس
فكرة رحيلنا لا أن تصعقهم بالنبأ

333
00:21:08,896 --> 00:21:12,994
،إنّكَ محقّة
ربّما كانت خطبتي مباشرة جدًّا

334
00:21:13,029 --> 00:21:15,134
كانت تلك الخطبة مباشرة جدًّا

335
00:21:15,202 --> 00:21:20,373
في العادة، تحوم حول العبرة، وأجهل
ما ترمي إليه، ولكنّي فهمتُ هذه المرّة

336
00:21:20,441 --> 00:21:25,377
ستمكث في (ميرسي) 13 عامًا -
لم يكن هذا ما أقوله -

337
00:21:25,445 --> 00:21:30,214
،لا، (عمّار) لن يرحل عنّا أبدًا
سيبقى هو و(ريّان) هنا إلى الأبد

338
00:21:32,118 --> 00:21:33,820
أيقنتُ بذلك، لم تكن واضحة

339
00:21:33,887 --> 00:21:37,555
كيف سنخبر أهالي البلدة؟ -
انسَ أمرهم، كيف سنخبر والديّ؟ -

340
00:21:37,623 --> 00:21:40,458
لا يزال لدينا بضعة أيّام لإيجاد خطّة

341
00:21:40,525 --> 00:21:44,071
،جميعكم، مفاجأة كبرى
انظروا ما وجدتُ في مكتب استلام الأمتعة

342
00:21:44,106 --> 00:21:47,030
،السلام عليكم جميعًا
لقد عدتُ

343
00:21:48,100 --> 00:21:50,368
hash137 ترجمة: هاشم

