1
00:00:00,000 --> 00:01:32,073
 

2
00:01:32,073 --> 00:01:35,304
<i>Dear Mom, Dad... </i>

3
00:01:35,304 --> 00:01:35,342
 

4
00:01:35,342 --> 00:01:38,368
<i>... big big sister, middle big</i>
<i>sister, little big sister... </i>

5
00:01:38,368 --> 00:01:38,412
 

6
00:01:38,412 --> 00:01:41,506
<i>... big big brother, middle big</i>
<i>brother, little big brother... </i>

7
00:01:41,506 --> 00:01:41,549
 

8
00:01:41,549 --> 00:01:45,849
<i>... Dougie, Anry, Rodney, </i>
<i>Mikey, and little Sandra. </i>

9
00:01:45,849 --> 00:01:45,886
 

10
00:01:45,886 --> 00:01:48,878
<i>How are you? </i>
<i>I'm doing fine. </i>

11
00:01:48,878 --> 00:01:51,358
 

12
00:01:51,358 --> 00:01:53,792
Good morning.

13
00:01:53,792 --> 00:01:54,061
 

14
00:01:54,061 --> 00:01:57,758
Milly, you were up all night
writing home again, weren't you?

15
00:01:57,758 --> 00:01:59,033
 

16
00:01:59,033 --> 00:02:03,595
That's what happens when you insist on
writing to each little niece and nephew.

17
00:02:03,595 --> 00:02:03,637
 

18
00:02:03,637 --> 00:02:08,540
Ta-dah! I'm getting rave
reviews as <i>The Milly Monthly</i>!

19
00:02:08,540 --> 00:02:08,576
 

20
00:02:08,576 --> 00:02:11,374
Quality aside, you write
as much as an author.

21
00:02:11,374 --> 00:02:11,412
 

22
00:02:11,412 --> 00:02:13,312
Don't you write home, ma'am?

23
00:02:13,312 --> 00:02:15,483
 

24
00:02:15,483 --> 00:02:18,452
I did at first,
but not any more.

25
00:02:18,452 --> 00:02:18,486
 

26
00:02:18,486 --> 00:02:20,283
But that's normal.

27
00:02:20,283 --> 00:02:20,821
 

28
00:02:20,821 --> 00:02:25,520
Besides, what would they say if I
told them I was with Vash the Stampede?

29
00:02:25,520 --> 00:02:26,393
 

30
00:02:26,393 --> 00:02:28,293
So you don't
want to write them?

31
00:02:28,293 --> 00:02:28,329
 

32
00:02:28,329 --> 00:02:30,923
It's not that
I don't want to...

33
00:02:30,923 --> 00:02:33,100
 

34
00:02:33,100 --> 00:02:37,059
...I know I should, but it
always seems like such a hassle.

35
00:02:37,059 --> 00:02:50,584
 

36
00:02:50,584 --> 00:02:54,247
Oh, hey, sorry about that,
my hand slipped.

37
00:02:54,247 --> 00:02:54,755
 

38
00:02:54,755 --> 00:02:57,986
You have a lot of nerve,
you impudent scoundrel!

39
00:02:57,986 --> 00:02:58,392
 

40
00:02:58,392 --> 00:03:00,986
We're not dumb enough
to be scared off by you!

41
00:03:00,986 --> 00:03:01,262
 

42
00:03:01,262 --> 00:03:03,560
I see. It's all
very clear to me now.

43
00:03:03,560 --> 00:03:03,597
 

44
00:03:03,597 --> 00:03:05,497
There is merit
to your words...

45
00:03:05,497 --> 00:03:05,833
 

46
00:03:05,833 --> 00:03:08,927
...so stand forward with your
heads held high and say them!

47
00:03:08,927 --> 00:03:08,969
 

48
00:03:08,969 --> 00:03:11,733
We won't give up our land!

49
00:03:11,733 --> 00:03:11,772
 

50
00:03:11,772 --> 00:03:14,969
Yeah! You can go back
and tell that to Morgan!

51
00:03:14,969 --> 00:03:15,009
 

52
00:03:15,009 --> 00:03:16,772
Did you hear me,
you old fogies?!

53
00:03:16,772 --> 00:03:17,211
 

54
00:03:17,211 --> 00:03:20,772
Oh, please! My gun
only went off by mistake.

55
00:03:20,772 --> 00:03:20,848
 

56
00:03:20,848 --> 00:03:24,215
Mistake my boot,
you fat-lipped golem!

57
00:03:24,215 --> 00:03:24,251
 

58
00:03:24,251 --> 00:03:25,275
What?

59
00:03:25,275 --> 00:03:25,686
 

60
00:03:25,686 --> 00:03:28,280
Fat-lipped golem?!

61
00:03:28,280 --> 00:03:29,557
 

62
00:03:29,557 --> 00:03:32,287
That's so funny my trigger is
about to twitch with laughter!

63
00:03:32,287 --> 00:03:35,196
 

64
00:03:35,196 --> 00:03:36,254
DON'T!

65
00:03:36,254 --> 00:03:42,736
 

66
00:03:42,736 --> 00:03:44,761
That is so dangerous!

67
00:03:44,761 --> 00:03:45,940
 

68
00:03:45,940 --> 00:03:48,101
If you make this
broom-head angry...

69
00:03:48,101 --> 00:03:48,142
 

70
00:03:48,142 --> 00:03:51,475
...you'll have more than injuries
and property damage to worry about!

71
00:03:51,475 --> 00:03:51,612
 

72
00:03:51,612 --> 00:03:53,443
Good grief!

73
00:03:53,443 --> 00:03:53,480
 

74
00:03:53,480 --> 00:03:57,143
Your back-smashing tag team
is much more dangerous than him!!

75
00:03:57,143 --> 00:04:05,092
 

76
00:04:05,092 --> 00:04:07,617
It's a small sacrifice
in a great clause, ma'am.

77
00:04:07,617 --> 00:04:07,661
 

78
00:04:07,661 --> 00:04:09,993
Okay, never mind!
Way to go, Milly!

79
00:04:09,993 --> 00:04:10,531
 

80
00:04:10,531 --> 00:04:12,226
And that's it?

81
00:04:12,226 --> 00:04:14,268
 

82
00:04:14,268 --> 00:04:15,735
Bodyguards?

83
00:04:15,735 --> 00:04:15,769
 

84
00:04:15,769 --> 00:04:19,728
Exactly! We would feel so much
safer if you two were to guard us.

85
00:04:19,728 --> 00:04:20,274
 

86
00:04:20,274 --> 00:04:25,007
I'm sorry, but company regulations
forbid us from taking part-time jobs.

87
00:04:25,007 --> 00:04:25,279
 

88
00:04:25,279 --> 00:04:28,510
I see...
How about you then?

89
00:04:28,510 --> 00:04:28,549
 

90
00:04:28,549 --> 00:04:30,312
Why are you asking him?!

91
00:04:30,312 --> 00:04:30,351
 

92
00:04:30,351 --> 00:04:34,583
It was the way he moved when he
shielded us! I know he's extraordinary!

93
00:04:34,583 --> 00:04:34,622
 

94
00:04:34,622 --> 00:04:37,352
Am I? Well, I try!

95
00:04:37,352 --> 00:04:39,360
 

96
00:04:39,360 --> 00:04:40,657
Out of the question!

97
00:04:40,657 --> 00:04:41,328
 

98
00:04:41,328 --> 00:04:44,525
Do you have any idea
who this broom-head is?!

99
00:04:44,525 --> 00:04:44,565
 

100
00:04:44,565 --> 00:04:46,396
Then will you take the job?

101
00:04:46,396 --> 00:04:47,801
 

102
00:04:47,801 --> 00:04:50,429
Wow! Only you would think
of using your position...

103
00:04:50,429 --> 00:04:50,471
 

104
00:04:50,471 --> 00:04:53,406
...to help out
people in need, ma'am!

105
00:04:53,406 --> 00:04:53,707
 

106
00:04:53,707 --> 00:04:55,937
W-We have no choice.

107
00:04:55,937 --> 00:04:55,976
 

108
00:04:55,976 --> 00:05:00,413
It fits the category of
Risk Prevention like a glove.

109
00:05:00,413 --> 00:05:03,217
 

110
00:05:03,217 --> 00:05:05,913
Why are you coming with us?

111
00:05:05,913 --> 00:05:07,288
 

112
00:05:07,288 --> 00:05:09,552
Oh, something was
bothering me, that's all.

113
00:05:09,552 --> 00:05:09,590
 

114
00:05:09,590 --> 00:05:12,115
Keep out of this
one, understand?

115
00:05:12,115 --> 00:05:12,159
 

116
00:05:12,159 --> 00:05:13,592
Yes, ma'am.

117
00:05:13,592 --> 00:05:15,996
 

118
00:05:15,996 --> 00:05:17,793
That is our land.

119
00:05:17,793 --> 00:05:32,579
 

120
00:05:32,579 --> 00:05:35,070
This is incredible...

121
00:05:35,070 --> 00:05:35,249
 

122
00:05:35,249 --> 00:05:38,218
It's nowhere near
a ship, so how...?!

123
00:05:38,218 --> 00:05:38,252
 

124
00:05:38,252 --> 00:05:41,312
It's just like a geo plant!

125
00:05:41,312 --> 00:05:43,190
 

126
00:05:43,190 --> 00:05:46,182
No, this <i>is</i> a geo plant.

127
00:05:46,182 --> 00:05:47,194
 

128
00:05:47,194 --> 00:05:51,995
We think that a geo plant ran along
a mineral vein to form this offshoot.

129
00:05:51,995 --> 00:05:52,032
 

130
00:05:52,032 --> 00:05:56,833
The land value has skyrocketed so high,
it's worth 300 yarz of ship!

131
00:05:56,833 --> 00:05:58,205
 

132
00:05:58,205 --> 00:06:00,969
Maybe, but it wouldn't have
gotten this far on its own.

133
00:06:00,969 --> 00:06:01,375
 

134
00:06:01,375 --> 00:06:03,605
It would have taken
incredible effort.

135
00:06:03,605 --> 00:06:04,411
 

136
00:06:04,411 --> 00:06:08,472
20 years ago,
it was only a tiny bud.

137
00:06:08,472 --> 00:06:08,749
 

138
00:06:08,749 --> 00:06:11,582
But I couldn't believe my eyes.

139
00:06:11,582 --> 00:06:11,618
 

140
00:06:11,618 --> 00:06:15,554
To think we could raise
this land on a planet like this...

141
00:06:15,554 --> 00:06:15,589
 

142
00:06:15,589 --> 00:06:19,116
You have no idea
how that kept us going.

143
00:06:19,116 --> 00:06:21,228
 

144
00:06:21,228 --> 00:06:26,723
That's right!
Our lives and hopes are here!

145
00:06:26,723 --> 00:06:27,468
 

146
00:06:27,468 --> 00:06:31,495
But what does that have to
do with hiring bodyguards?

147
00:06:31,495 --> 00:06:31,939
 

148
00:06:31,939 --> 00:06:33,964
You saw what happened earlier.

149
00:06:33,964 --> 00:06:34,008
 

150
00:06:34,008 --> 00:06:37,409
The landowner, Morgan, has
threatened us time and time again...

151
00:06:37,409 --> 00:06:37,444
 

152
00:06:37,444 --> 00:06:40,242
...trying to force us
to hand over the deed.

153
00:06:40,242 --> 00:06:42,082
 

154
00:06:42,082 --> 00:06:43,845
But that will end tomorrow.

155
00:06:43,845 --> 00:06:44,551
 

156
00:06:44,551 --> 00:06:49,011
Once we get this deed over
to City Hall, he'll be stumped.

157
00:06:49,011 --> 00:06:49,156
 

158
00:06:49,156 --> 00:06:52,319
Hey! It's about time
to change shifts!

159
00:06:52,319 --> 00:06:53,761
 

160
00:06:53,761 --> 00:06:55,126
It's freezing out there!

161
00:06:55,126 --> 00:06:55,162
 

162
00:06:55,162 --> 00:06:56,686
It gets cold at night!

163
00:06:56,686 --> 00:06:58,365
 

164
00:06:58,365 --> 00:06:59,923
I really appreciate this.

165
00:06:59,923 --> 00:06:59,967
 

166
00:06:59,967 --> 00:07:01,958
Hey, don't sweat it!

167
00:07:01,958 --> 00:07:02,002
 

168
00:07:02,002 --> 00:07:04,869
This place has always
been our playground!

169
00:07:04,869 --> 00:07:04,905
 

170
00:07:04,905 --> 00:07:06,736
They can't have it!

171
00:07:06,736 --> 00:07:06,774
 

172
00:07:06,774 --> 00:07:10,039
And besides, we have two
gorgeous girls with us tonight!

173
00:07:10,039 --> 00:07:11,011
 

174
00:07:11,011 --> 00:07:13,241
I almost wish morning
would never come!

175
00:07:13,241 --> 00:07:15,015
 

176
00:07:15,015 --> 00:07:17,313
That reminds me,
where is Broom Boy?

177
00:07:17,313 --> 00:07:17,684
 

178
00:07:17,684 --> 00:07:19,982
I made him go
back to town.

179
00:07:19,982 --> 00:07:20,020
 

180
00:07:20,020 --> 00:07:22,045
There's no reason
for him to be here.

181
00:07:22,045 --> 00:07:22,089
 

182
00:07:22,089 --> 00:07:24,785
What's this, a fight
with the boyfriend?

183
00:07:24,785 --> 00:07:25,826
 

184
00:07:25,826 --> 00:07:28,124
He is not my boyfriend!

185
00:07:28,124 --> 00:07:28,162
 

186
00:07:28,162 --> 00:07:29,823
What are you laughing at?!

187
00:07:29,823 --> 00:07:30,297
 

188
00:07:30,297 --> 00:07:32,356
We're going to
do the rounds now.

189
00:07:32,356 --> 00:07:32,399
 

190
00:07:32,399 --> 00:07:34,060
Coming!

191
00:07:34,060 --> 00:07:47,781
 

192
00:07:47,781 --> 00:07:51,012
It sure is cold!
What's wrong?

193
00:07:51,012 --> 00:07:51,051
 

194
00:07:51,051 --> 00:07:54,680
Nothing, only I'm sure I've seen
the face in that picture before...

195
00:07:54,680 --> 00:07:54,721
 

196
00:07:54,721 --> 00:07:57,281
...but I can't quite place it.

197
00:07:57,281 --> 00:07:57,624
 

198
00:07:57,624 --> 00:08:01,424
- Oh! Like a passing fancy?
- A passing LI KENESS.

199
00:08:01,424 --> 00:08:01,462
 

200
00:08:01,462 --> 00:08:04,454
No, but I'm sure I've
seen that face before...

201
00:08:04,454 --> 00:08:06,033
 

202
00:08:06,033 --> 00:08:07,432
Who goes there?!

203
00:08:07,432 --> 00:08:07,468
 

204
00:08:07,468 --> 00:08:09,459
Wait! Don't shoot!

205
00:08:09,459 --> 00:08:12,840
 

206
00:08:12,840 --> 00:08:14,205
You're that man!

207
00:08:14,205 --> 00:08:14,508
 

208
00:08:14,508 --> 00:08:18,103
This is a surprise...
You're those two girls!

209
00:08:18,103 --> 00:08:18,145
 

210
00:08:18,145 --> 00:08:21,444
You can see I'm unarmed.
Put your guns away.

211
00:08:21,444 --> 00:08:21,782
 

212
00:08:21,782 --> 00:08:23,613
What are you doing here?!

213
00:08:23,613 --> 00:08:23,650
 

214
00:08:23,650 --> 00:08:27,950
I came to talk some sense into Dad.
Morgan means business this time.

215
00:08:27,950 --> 00:08:28,422
 

216
00:08:28,422 --> 00:08:30,447
Dad...?

217
00:08:30,447 --> 00:08:34,928
 

218
00:08:34,928 --> 00:08:36,725
You're the one
in the picture!

219
00:08:36,725 --> 00:08:38,499
 

220
00:08:38,499 --> 00:08:41,024
Yeah, I'm the unworthy son.

221
00:08:41,024 --> 00:08:41,068
 

222
00:08:41,068 --> 00:08:42,729
So, Dad's inside?

223
00:08:42,729 --> 00:08:46,206
 

224
00:08:46,206 --> 00:08:49,266
Why did you point a gun
at your parents?!

225
00:08:49,266 --> 00:08:50,844
 

226
00:08:50,844 --> 00:08:54,746
That's got nothing to do with you.
They wouldn't listen to reason!

227
00:08:54,746 --> 00:08:55,215
 

228
00:08:55,215 --> 00:08:57,206
I had to, or they'd
never get the hint!

229
00:08:57,206 --> 00:08:59,520
 

230
00:08:59,520 --> 00:09:00,248
You...

231
00:09:00,248 --> 00:09:00,554
 

232
00:09:00,554 --> 00:09:01,782
...fat-lipped jerk!

233
00:09:01,782 --> 00:09:01,822
 

234
00:09:01,822 --> 00:09:02,220
What're you doing?!

235
00:09:02,220 --> 00:09:02,256
 

236
00:09:02,256 --> 00:09:04,190
- You'll pay!
- Stop it!

237
00:09:04,190 --> 00:09:04,224
 

238
00:09:04,224 --> 00:09:05,816
Milly?!

239
00:09:05,816 --> 00:09:05,859
 

240
00:09:05,859 --> 00:09:06,883
Milly!

241
00:09:06,883 --> 00:09:06,927
 

242
00:09:06,927 --> 00:09:10,920
You ingrate! Bad son!
Stupid! Good-for-nothing!!

243
00:09:10,920 --> 00:09:11,231
 

244
00:09:11,231 --> 00:09:13,722
What's your problem?

245
00:09:13,722 --> 00:09:13,767
 

246
00:09:13,767 --> 00:09:16,930
What's all the commotion?
Who's fighting?

247
00:09:16,930 --> 00:09:18,906
 

248
00:09:18,906 --> 00:09:20,430
Badwick!

249
00:09:20,430 --> 00:09:22,509
 

250
00:09:22,509 --> 00:09:25,672
What do you think you're doing?

251
00:09:25,672 --> 00:09:26,280
 

252
00:09:26,280 --> 00:09:29,681
I came to see if you had taken
care of things, and what do I find?

253
00:09:29,681 --> 00:09:29,716
 

254
00:09:29,716 --> 00:09:32,810
Uh, Badwick wanted
just one more chance...

255
00:09:32,810 --> 00:09:32,853
 

256
00:09:32,853 --> 00:09:35,651
...to persuade
his parents, so we...

257
00:09:35,651 --> 00:09:39,326
 

258
00:09:39,326 --> 00:09:40,691
He did, did he?

259
00:09:40,691 --> 00:09:40,928
 

260
00:09:40,928 --> 00:09:45,194
I hired him for his diligence,
but he'll never be of any use to me.

261
00:09:45,194 --> 00:09:45,232
 

262
00:09:45,232 --> 00:09:48,565
Not if he can't even
kill his parents.

263
00:09:48,565 --> 00:09:52,139
 

264
00:09:52,139 --> 00:09:53,970
What?!

265
00:09:53,970 --> 00:09:59,179
 

266
00:09:59,179 --> 00:10:01,477
That hurts!

267
00:10:01,477 --> 00:10:04,751
 

268
00:10:04,751 --> 00:10:07,481
Could I persuade you to
make a little less noise?

269
00:10:07,481 --> 00:10:07,521
 

270
00:10:07,521 --> 00:10:10,922
Excuse me?!
Like, loosen up!

271
00:10:10,922 --> 00:10:10,958
 

272
00:10:10,958 --> 00:10:13,984
You probably did something crooked
to get that car anyway!

273
00:10:13,984 --> 00:10:14,528
 

274
00:10:14,528 --> 00:10:19,124
Listen, my father's and my little
brother's bail money is riding on this.

275
00:10:19,124 --> 00:10:19,166
 

276
00:10:19,166 --> 00:10:22,727
If you try to take it out of our pay,
you're as good as squished!

277
00:10:22,727 --> 00:10:23,937
 

278
00:10:23,937 --> 00:10:27,737
O-Of course! I can appreciate
the value of family!

279
00:10:27,737 --> 00:10:29,042
 

280
00:10:29,042 --> 00:10:30,134
Great!

281
00:10:30,134 --> 00:10:30,177
 

282
00:10:30,177 --> 00:10:34,011
We'll show you the strength of
our steel-plated family bonds!

283
00:10:34,011 --> 00:10:36,216
 

284
00:10:36,216 --> 00:10:37,740
All the way!

285
00:10:37,740 --> 00:10:39,620
 

286
00:10:39,620 --> 00:10:42,817
So you're not going to
listen to me, no matter what?

287
00:10:42,817 --> 00:10:43,257
 

288
00:10:43,257 --> 00:10:45,225
We will not give him the deed!

289
00:10:45,225 --> 00:10:45,259
 

290
00:10:45,259 --> 00:10:49,252
Your little band of vigilantes isn't
going to save you! He'll kill you all!

291
00:10:49,252 --> 00:10:49,963
 

292
00:10:49,963 --> 00:10:53,729
Morgan is like a child
wanting a priceless treasure!

293
00:10:53,729 --> 00:10:54,201
 

294
00:10:54,201 --> 00:10:58,467
In his idle care, this land
would quickly dry up and die!

295
00:10:58,467 --> 00:11:00,674
 

296
00:11:00,674 --> 00:11:02,335
Badwick...

297
00:11:02,335 --> 00:11:02,376
 

298
00:11:02,376 --> 00:11:04,742
...this land is a living thing.

299
00:11:04,742 --> 00:11:05,612
 

300
00:11:05,612 --> 00:11:07,978
You think land is more important
than your own life?

301
00:11:07,978 --> 00:11:09,650
 

302
00:11:09,650 --> 00:11:14,713
You're probably happy to keep
sacrificing everything for this land...

303
00:11:14,713 --> 00:11:14,755
 

304
00:11:14,755 --> 00:11:16,279
...damn you!

305
00:11:16,279 --> 00:11:16,323
 

306
00:11:16,323 --> 00:11:20,987
Max was right to die rather
than be raised by parents like you!

307
00:11:20,987 --> 00:11:46,420
 

308
00:11:46,420 --> 00:11:48,411
- What was that?!
- An attack?!

309
00:11:48,411 --> 00:12:03,170
 

310
00:12:03,170 --> 00:12:04,137
He ran away.

311
00:12:04,137 --> 00:12:05,539
 

312
00:12:05,539 --> 00:12:09,635
Smooth, Mom! Let's place
the next shot 5 yarz that way!

313
00:12:09,635 --> 00:12:09,976
 

314
00:12:09,976 --> 00:12:13,742
Please do not hit the trees!
Do you understand?!

315
00:12:13,742 --> 00:12:13,780
 

316
00:12:13,780 --> 00:12:16,078
Jeez, you're ruining my fun.

317
00:12:16,078 --> 00:12:16,116
 

318
00:12:16,116 --> 00:12:18,641
Do you know who
you're talking to?!

319
00:12:18,641 --> 00:12:18,719
 

320
00:12:18,719 --> 00:12:21,654
We are Patricia,
Tonkichi, Chinpei...

321
00:12:21,654 --> 00:12:21,688
 

322
00:12:21,688 --> 00:12:23,656
...and the one heading home is Kanta!

323
00:12:23,656 --> 00:12:23,690
 

324
00:12:23,690 --> 00:12:25,681
All together...

325
00:12:25,681 --> 00:12:25,726
 

326
00:12:25,726 --> 00:12:28,923
...we are Marilyn Nebraska
and Friends!

327
00:12:28,923 --> 00:12:35,001
 

328
00:12:35,001 --> 00:12:37,697
What? "You haven't done anything,
so don't hog the limelight"?

329
00:12:37,697 --> 00:12:37,738
 

330
00:12:37,738 --> 00:12:39,672
Oh, Mom!
You're so funny!

331
00:12:39,672 --> 00:12:39,840
 

332
00:12:39,840 --> 00:12:42,070
Don't be such
a stick-in-the-mud!

333
00:12:42,070 --> 00:12:42,109
 

334
00:12:42,109 --> 00:12:45,203
Hey, they look like
they're enjoying this.

335
00:12:45,203 --> 00:12:46,346
 

336
00:12:46,346 --> 00:12:49,315
Come on, Mom! Next,
let's give Chinpei a whirl!

337
00:12:49,315 --> 00:12:50,450
 

338
00:12:50,450 --> 00:12:53,044
Ready, aim...

339
00:12:53,044 --> 00:12:53,353
 

340
00:12:53,353 --> 00:12:55,412
...and fire!

341
00:12:55,412 --> 00:13:05,465
 

342
00:13:05,465 --> 00:13:07,126
They're here!!

343
00:13:07,126 --> 00:13:07,167
 

344
00:13:07,167 --> 00:13:08,964
We're under attack!!
We're under attack!!

345
00:13:08,964 --> 00:13:10,337
 

346
00:13:10,337 --> 00:13:12,567
That can't be!
It isn't time yet!

347
00:13:12,567 --> 00:13:12,606
 

348
00:13:12,606 --> 00:13:13,698
I'm still here!

349
00:13:13,698 --> 00:13:15,409
 

350
00:13:15,409 --> 00:13:17,240
Let's go, ma'am!

351
00:13:17,240 --> 00:13:17,277
 

352
00:13:17,277 --> 00:13:19,268
R-Right! But...

353
00:13:19,268 --> 00:13:21,681
 

354
00:13:21,681 --> 00:13:23,615
It figures.

355
00:13:23,615 --> 00:13:24,785
 

356
00:13:24,785 --> 00:13:26,946
Anyone would save
their own necks.

357
00:13:26,946 --> 00:13:26,987
 

358
00:13:26,987 --> 00:13:28,750
That may be so...

359
00:13:28,750 --> 00:13:33,727
 

360
00:13:33,727 --> 00:13:35,695
Mom... Dad!

361
00:13:35,695 --> 00:13:35,729
 

362
00:13:35,729 --> 00:13:39,597
You can run if you want.
You don't have to die with us!

363
00:13:39,597 --> 00:13:39,800
 

364
00:13:39,800 --> 00:13:42,598
What are you talking about?!

365
00:13:42,598 --> 00:13:46,239
 

366
00:13:46,239 --> 00:13:49,140
These guys are serious!
This is completely nuts!

367
00:13:49,140 --> 00:13:54,080
 

368
00:13:54,080 --> 00:13:55,741
Bring more bullets!

369
00:13:55,741 --> 00:13:57,551
 

370
00:13:57,551 --> 00:14:00,748
This is a real mess!
What should we do, ma'am?

371
00:14:00,748 --> 00:14:01,855
 

372
00:14:01,855 --> 00:14:03,015
Ma'am?

373
00:14:03,015 --> 00:14:07,227
 

374
00:14:07,227 --> 00:14:09,559
Damn! We can't stop them!

375
00:14:09,559 --> 00:14:12,999
 

376
00:14:12,999 --> 00:14:16,560
I'm sorry about all this.
Thank you, you can go now.

377
00:14:16,560 --> 00:14:16,603
 

378
00:14:16,603 --> 00:14:18,468
Dammit, I'm so sorry...

379
00:14:18,468 --> 00:14:18,505
 

380
00:14:18,505 --> 00:14:20,302
It's all right.

381
00:14:20,302 --> 00:14:29,749
 

382
00:14:29,749 --> 00:14:32,240
Do we have an understanding?

383
00:14:32,240 --> 00:14:33,820
 

384
00:14:33,820 --> 00:14:37,278
Yes, now I understand how much
of a scoundrel you are!

385
00:14:37,278 --> 00:14:37,557
 

386
00:14:37,557 --> 00:14:39,115
Dad?!

387
00:14:39,115 --> 00:14:39,159
 

388
00:14:39,159 --> 00:14:42,458
Don't worry.
Morgan won't shoot him.

389
00:14:42,458 --> 00:14:42,496
 

390
00:14:42,496 --> 00:14:46,557
The land will never
be his without the deed.

391
00:14:46,557 --> 00:14:47,234
 

392
00:14:47,234 --> 00:14:50,169
Dad is still pushing his luck!
Why is he doing that?!

393
00:14:50,169 --> 00:14:53,373
 

394
00:14:53,373 --> 00:14:55,898
You are such an idiot.

395
00:14:55,898 --> 00:14:55,942
 

396
00:14:55,942 --> 00:15:00,311
He's doing it to save me,
the land, and you, of course!

397
00:15:00,311 --> 00:15:02,315
 

398
00:15:02,315 --> 00:15:05,182
I don't know
what you thought...

399
00:15:05,182 --> 00:15:05,218
 

400
00:15:05,218 --> 00:15:08,949
...but that's how
much he loves you.

401
00:15:08,949 --> 00:15:13,426
 

402
00:15:13,426 --> 00:15:17,658
It's a little late for this
family-togetherness crap now.

403
00:15:17,658 --> 00:15:18,932
 

404
00:15:18,932 --> 00:15:24,302
This land does nothing but
eat money! It has no merit.

405
00:15:24,302 --> 00:15:25,605
 

406
00:15:25,605 --> 00:15:29,268
But here, look! Here's
something with more substance!

407
00:15:29,268 --> 00:15:29,843
 

408
00:15:29,843 --> 00:15:33,836
I'll fill in the amount right now.
How many zeros would you like on it?

409
00:15:33,836 --> 00:15:36,116
 

410
00:15:36,116 --> 00:15:38,607
That's my answer.
Beat it!

411
00:15:38,607 --> 00:15:39,553
 

412
00:15:39,553 --> 00:15:41,885
So you want
to hasten death, do you?

413
00:15:41,885 --> 00:15:42,322
 

414
00:15:42,322 --> 00:15:44,620
Very well, I'll accommodate you!

415
00:15:44,620 --> 00:15:45,358
 

416
00:15:45,358 --> 00:15:47,349
<i>What should I do?! </i>

417
00:15:47,349 --> 00:15:47,761
 

418
00:15:47,761 --> 00:15:50,753
The moment you
kill me, you lose!

419
00:15:50,753 --> 00:15:50,797
 

420
00:15:50,797 --> 00:15:53,129
Don't you see all
of these witnesses?

421
00:15:53,129 --> 00:15:59,306
 

422
00:15:59,306 --> 00:16:01,900
Witnesses? You must be joking.

423
00:16:01,900 --> 00:16:01,942
 

424
00:16:01,942 --> 00:16:06,845
I won't leave one of you standing.
I'm going to kill you to the last man.

425
00:16:06,845 --> 00:16:09,816
 

426
00:16:09,816 --> 00:16:11,807
You can't!!

427
00:16:11,807 --> 00:16:14,955
 

428
00:16:14,955 --> 00:16:15,751
Milly!

429
00:16:15,751 --> 00:16:15,956
 

430
00:16:15,956 --> 00:16:20,893
Didn't your father ever tell you not to
take things that don't belong to you?!

431
00:16:20,893 --> 00:16:20,927
 

432
00:16:20,927 --> 00:16:22,258
Miss!

433
00:16:22,258 --> 00:16:22,629
 

434
00:16:22,629 --> 00:16:25,723
Oho! What a tough
little helper you have!

435
00:16:25,723 --> 00:16:25,765
 

436
00:16:25,765 --> 00:16:27,528
Be quiet, you!

437
00:16:27,528 --> 00:16:27,934
 

438
00:16:27,934 --> 00:16:29,231
<i>Milly! </i>

439
00:16:29,231 --> 00:16:29,269
 

440
00:16:29,269 --> 00:16:33,535
Oh, well. You were all destined
to become corpses anyway.

441
00:16:33,535 --> 00:16:42,349
 

442
00:16:42,349 --> 00:16:45,614
I've become tired of this.
Let's get this over with.

443
00:16:45,614 --> 00:16:45,652
 

444
00:16:45,652 --> 00:16:47,779
I don't think so!

445
00:16:47,779 --> 00:16:48,688
 

446
00:16:48,688 --> 00:16:52,886
Now that I've heard your gruesome
plans, I can't let you off lightly.

447
00:16:52,886 --> 00:16:52,926
 

448
00:16:52,926 --> 00:16:56,794
Make the slightest twitch,
and I'll be all over you.

449
00:16:56,794 --> 00:16:57,397
 

450
00:16:57,397 --> 00:16:59,558
Ma'am...!

451
00:16:59,558 --> 00:17:00,033
 

452
00:17:00,033 --> 00:17:04,333
From now on, think a little
longer before you act, Milly.

453
00:17:04,333 --> 00:17:04,371
 

454
00:17:04,371 --> 00:17:05,338
Yes, ma'am.

455
00:17:05,338 --> 00:17:08,775
 

456
00:17:08,775 --> 00:17:10,834
Badwick?

457
00:17:10,834 --> 00:17:17,617
 

458
00:17:17,617 --> 00:17:18,584
Badwick!

459
00:17:18,584 --> 00:17:20,020
 

460
00:17:20,020 --> 00:17:21,078
Freeze!

461
00:17:21,078 --> 00:17:22,288
 

462
00:17:22,288 --> 00:17:25,086
You people, why did it
turn out like this?!

463
00:17:25,086 --> 00:17:25,659
 

464
00:17:25,659 --> 00:17:29,117
If you had taken the money and sold
the land, there would be no damages!

465
00:17:29,117 --> 00:17:29,162
 

466
00:17:29,162 --> 00:17:31,323
No one would have to die!

467
00:17:31,323 --> 00:17:31,665
 

468
00:17:31,665 --> 00:17:32,962
Freeze, I said!!

469
00:17:32,962 --> 00:17:34,668
 

470
00:17:34,668 --> 00:17:37,967
But listen, Milly...
You were not wrong.

471
00:17:37,967 --> 00:17:38,004
 

472
00:17:38,004 --> 00:17:42,100
Your ability to display pure anger
when someone threatens his parents...

473
00:17:42,100 --> 00:17:42,142
 

474
00:17:42,142 --> 00:17:44,133
...is very important.

475
00:17:44,133 --> 00:17:45,378
 

476
00:17:45,378 --> 00:17:46,709
What are those?

477
00:17:46,709 --> 00:17:46,746
 

478
00:17:46,746 --> 00:17:50,978
Do you really believe you can turn
the tide with those tiny derringers?

479
00:17:50,978 --> 00:17:54,087
 

480
00:17:54,087 --> 00:17:55,645
Do you want to find out?!

481
00:17:55,645 --> 00:17:55,689
 

482
00:17:55,689 --> 00:17:59,352
That is, if you have the guts
to take on such huge odds!

483
00:17:59,352 --> 00:18:02,662
 

484
00:18:02,662 --> 00:18:03,629
Go on.

485
00:18:03,629 --> 00:18:13,440
 

486
00:18:13,440 --> 00:18:15,271
What?

487
00:18:15,271 --> 00:18:16,409
 

488
00:18:16,409 --> 00:18:17,967
Hey, Morgan!

489
00:18:17,967 --> 00:18:18,011
 

490
00:18:18,011 --> 00:18:20,775
I've got what you
want right here!!

491
00:18:20,775 --> 00:18:21,047
 

492
00:18:21,047 --> 00:18:22,014
Badwick!

493
00:18:22,014 --> 00:18:23,783
 

494
00:18:23,783 --> 00:18:25,842
Well done!

495
00:18:25,842 --> 00:18:31,024
 

496
00:18:31,024 --> 00:18:32,616
Get him!

497
00:18:32,616 --> 00:18:44,671
 

498
00:18:44,671 --> 00:18:45,330
<i>No! </i>

499
00:18:45,330 --> 00:18:46,639
 

500
00:18:46,639 --> 00:18:47,970
<i>I'll never make it!! </i>

501
00:18:47,970 --> 00:18:49,542
 

502
00:18:49,542 --> 00:18:50,531
<i>But I have to try! </i>

503
00:18:50,531 --> 00:19:05,525
 

504
00:19:05,525 --> 00:19:07,516
That was amazing, ma'am!

505
00:19:07,516 --> 00:19:08,928
 

506
00:19:08,928 --> 00:19:10,020
I did it?

507
00:19:10,020 --> 00:19:14,100
 

508
00:19:14,100 --> 00:19:17,092
That makes us even for
your help in the sand steamer.

509
00:19:17,092 --> 00:19:18,371
 

510
00:19:18,371 --> 00:19:20,498
Hey, is that all
the time I get?!

511
00:19:20,498 --> 00:19:22,142
 

512
00:19:22,142 --> 00:19:24,076
So! So what did
you think of <i>that</i>?

513
00:19:24,076 --> 00:19:24,944
 

514
00:19:24,944 --> 00:19:30,507
Don't say she didn't warn you!
No one can escape Meryl's derringers!

515
00:19:30,507 --> 00:19:30,550
 

516
00:19:30,550 --> 00:19:33,212
Next, she'll pinpoint
your hearts and brains!

517
00:19:33,212 --> 00:19:33,253
 

518
00:19:33,253 --> 00:19:34,311
You're through!

519
00:19:34,311 --> 00:19:34,954
 

520
00:19:34,954 --> 00:19:38,014
Absurd. It was nothing
but a lucky shot!

521
00:19:38,014 --> 00:19:38,057
 

522
00:19:38,057 --> 00:19:41,049
That gun is too tiny to do...

523
00:19:41,049 --> 00:19:41,594
 

524
00:19:41,594 --> 00:19:42,993
...this much damage.

525
00:19:42,993 --> 00:19:43,029
 

526
00:19:43,029 --> 00:19:44,656
No!!

527
00:19:44,656 --> 00:19:44,697
 

528
00:19:44,697 --> 00:19:46,961
How can this be?!
We're all washed up!

529
00:19:46,961 --> 00:19:47,000
 

530
00:19:47,000 --> 00:19:50,026
Our super-cool technique
was supposed to be invincible!

531
00:19:50,026 --> 00:19:50,603
 

532
00:19:50,603 --> 00:19:52,628
S-Stop that cowardly blithering!

533
00:19:52,628 --> 00:19:52,672
 

534
00:19:52,672 --> 00:19:57,200
That advance payment I made to you
wasn't cheap, so get your act together!

535
00:19:57,200 --> 00:20:02,282
 

536
00:20:02,282 --> 00:20:04,773
It's all right.
Dry your tears, Mother...

537
00:20:04,773 --> 00:20:04,818
 

538
00:20:04,818 --> 00:20:06,581
I'm sure Chinpei
is all right.

539
00:20:06,581 --> 00:20:06,686
 

540
00:20:06,686 --> 00:20:08,984
So go help him...

541
00:20:08,984 --> 00:20:09,022
 

542
00:20:09,022 --> 00:20:12,583
...or if your son means that much
to you, don't throw him around!

543
00:20:12,583 --> 00:20:13,126
 

544
00:20:13,126 --> 00:20:14,320
Get off!

545
00:20:14,320 --> 00:20:14,861
 

546
00:20:14,861 --> 00:20:17,659
I can't take any more
of this. Let's beat it.

547
00:20:17,659 --> 00:20:17,697
 

548
00:20:17,697 --> 00:20:19,688
Yeah.

549
00:20:19,688 --> 00:20:22,235
 

550
00:20:22,235 --> 00:20:23,361
Now, dear...

551
00:20:23,361 --> 00:20:23,603
 

552
00:20:23,603 --> 00:20:26,504
I think I overdid it.

553
00:20:26,504 --> 00:20:26,539
 

554
00:20:26,539 --> 00:20:28,336
Right, love?

555
00:20:28,336 --> 00:20:28,608
 

556
00:20:28,608 --> 00:20:31,805
Yes, I know. No matter
what may come of it...

557
00:20:31,805 --> 00:20:31,845
 

558
00:20:31,845 --> 00:20:36,373
...it's what he chose to do.
Let's see what he does.

559
00:20:36,373 --> 00:20:37,617
 

560
00:20:37,617 --> 00:20:40,609
I can't find the words
to thank you both.

561
00:20:40,609 --> 00:20:41,221
 

562
00:20:41,221 --> 00:20:43,553
Especially you, Miss Meryl.

563
00:20:43,553 --> 00:20:43,590
 

564
00:20:43,590 --> 00:20:47,856
This is coming from an old man
who raised an idiot son...

565
00:20:47,856 --> 00:20:49,362
 

566
00:20:49,362 --> 00:20:52,456
...but everyone feels differently.
How you feel about your parents...

567
00:20:52,456 --> 00:20:52,498
 

568
00:20:52,498 --> 00:20:55,592
...can't be compared with
how others feel about theirs.

569
00:20:55,592 --> 00:20:55,635
 

570
00:20:55,635 --> 00:21:00,800
Instead of feeling burdened, do
something more simple and important.

571
00:21:00,800 --> 00:21:00,840
 

572
00:21:00,840 --> 00:21:07,109
Don't worry. Walk your own path
with your head held high.

573
00:21:07,109 --> 00:21:07,146
 

574
00:21:07,146 --> 00:21:12,106
Your life is their life. The very
fact that you are who you are...

575
00:21:12,106 --> 00:21:12,151
 

576
00:21:12,151 --> 00:21:16,520
...enables the people you love
to live through you.

577
00:21:16,520 --> 00:21:20,693
 

578
00:21:20,693 --> 00:21:23,526
<i>I don't know what's so great</i>
<i>about this stupid deed... </i>

579
00:21:23,526 --> 00:21:33,506
 

580
00:21:33,506 --> 00:21:34,905
This is the deed?

581
00:21:34,905 --> 00:21:34,941
 

582
00:21:34,941 --> 00:21:37,967
Yeah.
It's in your hands now.

583
00:21:37,967 --> 00:21:38,678
 

584
00:21:38,678 --> 00:21:41,613
Hey, just a moment!

585
00:21:41,613 --> 00:21:41,915
 

586
00:21:41,915 --> 00:21:45,544
There's one more claim
transfer in the envelope.

587
00:21:45,544 --> 00:21:45,952
 

588
00:21:45,952 --> 00:21:50,286
Are you Badwick,
the beneficiary as written here?

589
00:21:50,286 --> 00:21:58,631
 

590
00:21:58,631 --> 00:22:02,067
Yes... That's me.

591
00:22:02,067 --> 00:22:03,870
 

592
00:22:03,870 --> 00:22:05,064
Yikes!

593
00:22:05,064 --> 00:22:05,371
 

594
00:22:05,371 --> 00:22:07,931
Ma'am, we're never
going to make it!!

595
00:22:07,931 --> 00:22:08,508
 

596
00:22:08,508 --> 00:22:10,169
I'm sorry, Milly!

597
00:22:10,169 --> 00:22:10,209
 

598
00:22:10,209 --> 00:22:13,201
It's my fault for
staying up all night!

599
00:22:13,201 --> 00:22:19,686
 

600
00:22:19,686 --> 00:22:21,984
Ma'am! What are you doing?!

601
00:22:21,984 --> 00:22:22,021
 

602
00:22:22,021 --> 00:22:25,252
Mr. Vash's bus will leave without us!!

603
00:22:25,252 --> 00:22:26,459
 

604
00:22:26,459 --> 00:22:27,790
I'm coming!!
