1
00:00:05,240 --> 00:00:07,920
.أفريقيا)، حيث بدأ الجنس البشري)

2
00:00:10,440 --> 00:00:13,240
.يعيش فيها مليار نسمة تقريباً

3
00:00:13,840 --> 00:00:20,520
وهي قارة تتنوع فيها المجتمعات
.والثقافات على نحو مدهش

4
00:00:20,520 --> 00:00:25,240
مع ذلك نعرف القليل عن تاريخها
.مقارنة بالأماكن الأخرى على الأرض

5
00:00:28,440 --> 00:00:30,280
.لكن هذا آخذ في التغير

6
00:00:30,280 --> 00:00:35,480
في العقود القليلة الماضية، بدأ باحثون
وعلماء آثار بالكشف عن حضارات

7
00:00:35,480 --> 00:00:40,920
.مبهرة ورائعة كغيرها الآخر على الأرض

8
00:00:43,160 --> 00:00:48,920
،إنه تاريخ تم تجاهله لسنوات
.ومعظمه غير موثق

9
00:00:51,240 --> 00:00:57,880
،لكنه محفوظ في أواني الذهب والتماثيل
.وفي ثقافة وفنون وأساطير السكان

10
00:01:03,160 --> 00:01:05,240
.(أدعى (غس كيسلي هيفورد

11
00:01:05,240 --> 00:01:09,360
.درستُ تاريخ وثقافة (أفريقيا) لسنوات عدة

12
00:01:12,280 --> 00:01:17,840
كمؤرخ فن، أقوم برسم قصص مستوحاة
.من أشياء صامتة من الماضي

13
00:01:17,840 --> 00:01:23,520
سأستكشف التاريخ لأعرف ماذا
.حدث لممالك (أفريقيا) المفقودة

14
00:01:23,321 --> 00:01:29,021
<font color="#008000">**... ممالك أفريقيا المفقودة ...**</font>
<font color="#008000">**... (الحلقة الثالثة: (زيمبابوي العظمى...**</font>

15
00:01:34,160 --> 00:01:41,560
عثر عالم ألماني مختص بطبقات الأرض عام 1871 وهو
.يستكشف (أفريقيا) بالصدفة على هذه الآثار المذهلة

16
00:01:41,560 --> 00:01:49,160
لقد اندهش مما وجده، مدينة حجرية
.واسعة منقطعة في أراضي الحشائش

17
00:01:49,160 --> 00:01:51,440
.(زيمبابوي العظمى)

18
00:01:51,440 --> 00:01:56,160
لم تكن لديه فكرة عمّن بنى
.هذه المفخرة المعمارية المدهشة

19
00:01:56,160 --> 00:02:02,880
،لكنّه كان متيقناً من شيء واحد
.من الصعب جداً أن يكون الذين بنوها أفارقة

20
00:02:04,400 --> 00:02:08,600
لحسن الحظ، فقدت هذه
.الفرضيات مصداقيتها حديثاً

21
00:02:08,600 --> 00:02:11,400
حيث بدأنا في الوقت الحاضر تجميع المعلومات

22
00:02:11,400 --> 00:02:17,920
التي نعرفها عن هذه الحضارة المفقودة وعن
.صِلاتها مع ممالك جنوب (أفريقيا) الأخرى

23
00:02:17,920 --> 00:02:24,560
هل كانت (زيمبابوي العظمى) مملكة
أفريقية ثرية، مدينة بُنيت على الذهب؟

24
00:02:24,560 --> 00:02:31,280
سأقوم في هذه الحلقة بتقصي حقيقة قصة إحدى
.(أكثر المدن والمجتمعات غموضاً في (أفريقيا

25
00:02:31,280 --> 00:02:38,000
لا أعتقد أنه بوسعنا فهم هذه المملكة
.دون فهم الحضارات والممالك التي نشأت هنا

26
00:02:38,000 --> 00:02:42,280
لقد كانت جزءًا من تاريخ
.ثري ومدهش، ومعظمه غير معروف

27
00:02:42,280 --> 00:02:46,600
.تاريخ التجارة، والثروة، والذهب

28
00:02:46,600 --> 00:02:53,320
ستأخذني رحلتي الاستكشافية من السهل
-السواحيلي -(تنزانيا) في الوقت الحاضر

29
00:02:53,320 --> 00:02:58,440
(إلى (موزمبيق) في جنوب (أفريقيا
.وبتطلع إلى (زيمبابوي) الحديثة نفسها

30
00:02:58,440 --> 00:03:04,120
(حيث لم يُسمح لـ(بي بي سي
.بالتصوير فيها منذ ثمانية أعوام

31
00:03:04,120 --> 00:03:10,480
،محطتي الأولى ستبدأ من حدود القارة
.حيث تلتقي (أفريقيا) مع المحيط الهندي

32
00:03:19,280 --> 00:03:21,800
.هذا هو الساحل السواحيلي القديم

33
00:03:24,040 --> 00:03:32,040
اجتُذب الناس إلى هنا لعدة قرون من أماكن
.(بعيدة كـ(الصين)، و(الهند)، و(الشرق الأوسط

34
00:03:32,040 --> 00:03:39,840
اجتذبتهم التجارة، التجارة
.في السلع، وخاصة الذهب

35
00:03:42,000 --> 00:03:46,520
لأعوام عديدة، لم يُلقٍ العلماء
.الغربيون بالاً إلى تاريخ هذا الساحل

36
00:03:46,520 --> 00:03:56,040
لم يعتقدوا أنه يطابق أنماط التجارة الواسعة للعالم
.القديم، لبلاد العرب في الشمال و(الهند) في الشرق

37
00:03:56,040 --> 00:04:01,320
لكن البحوث الأخيرة تعرض أن هذا الساحل
.كان مركزاً للتجارة العالمية بالذهب

38
00:04:01,320 --> 00:04:08,040
،(ذهب بدأ في (زيمبابوي العظمى
.1500كيلومتر إلى الداخل

39
00:04:08,040 --> 00:04:12,240
إنني أعتقد أن مسار التجارة
القديم هذا قد يؤدي إلى فهم أفضل

40
00:04:12,240 --> 00:04:18,160
(عمّا تمثله (زيمبابوي العظمى
.في تاريخ القارة الذي لم يُسمع عنه

41
00:04:28,240 --> 00:04:36,120
هناك أدلة تشير إلى قدوم التجار إلى هذا الساحل
.من أماكن بعيدة، ومنذ القرن الأول الميلادي

42
00:04:38,600 --> 00:04:40,240
.قضيتُ عطلتي بالقراءة

43
00:04:40,240 --> 00:04:43,520
.إنها قراءة أكبر من كونها في العطلة

44
00:04:43,520 --> 00:04:52,640
،"أقرأ كتاب "الإبحار في البحر الأحمر
.دليل القرن الأول إلى المحيط الهندي

45
00:04:52,640 --> 00:05:01,640
يتحدث عن كل الأماكن الرائعة التي سافر
،إليها التجار والبحارة في ذلك الوقت للتجارة

46
00:05:01,640 --> 00:05:09,960
ويتحدث أيضاً عن مكان يُدعى (رابطة)، أكبر
.ميناء بالجنوب كان بالإمكان السفر إليه حينها

47
00:05:09,960 --> 00:05:17,920
الكتاب عبارة عن كتابات يونانية قديمة تصف الموانئ
.والمدن التي تقع على الساحل وصولاً إلى بلاد العرب

48
00:05:17,920 --> 00:05:27,200
طبقاً للكتاب، فقد كانت (رابطة) مكاناً يتجمع فيه التجار
.من الهند وبلاد العرب لبيع العاج والصدف والقرون

49
00:05:27,200 --> 00:05:32,040
(في المقابل، كان أهالي (رابطة
.يستوردون الرماح والخناجر والزجاج

50
00:05:32,040 --> 00:05:37,840
لكن لسوء الحظ، فإن الكتاب غير
.(واضح بشأن الموقع المحدد لـ(رابطة

51
00:05:37,840 --> 00:05:43,880
.وقصص هذه المدينة التجارية نُبذت كأسطورة

52
00:05:43,880 --> 00:05:51,840
(على أية حال، يعتقد البروفيسور (فيلكس تشامي
.من جامعة دار السلام بـ(تنزانيا) أنه وجدها

53
00:05:51,840 --> 00:05:54,560
!هل أنتَ (فيلكس)؟ مرحباً

54
00:05:54,560 --> 00:05:56,200
!لقد سمعتُ الكثير عنك

55
00:05:58,080 --> 00:06:01,120
قرأت كتاب الإبحار في
.البحر الأحمر استعداداً لهذا

56
00:06:01,120 --> 00:06:04,560
.أنت من أعتمد عليه ليُريني إياها -
!على الرحب والسعة -

57
00:06:04,560 --> 00:06:09,120
(إذا وجدت (رابطة
!الأسطورية فأنا أتوقع الكثير

58
00:06:18,520 --> 00:06:26,800
فيليكس تشامي) عالم آثار كبير كان لعمله دور)
.كبير في تجميع التاريخ القديم للساحل السواحيلي

59
00:06:26,800 --> 00:06:33,240
إن وجد (رابطة) بالفعل، فسيُصنف على
.أنه الاكتشاف الأعظم له حتى الآن

60
00:06:33,240 --> 00:06:37,520
كما وسيثبت أن هذا الإقليم كان
.جزءًا حيوياً من العالم القديم

61
00:06:41,080 --> 00:06:44,320
هل رأيت التمساح؟ -
.نعم -

62
00:06:48,520 --> 00:06:51,360
.إنها سحلية، أليس كذلك؟ ورل صحراوي

63
00:06:51,360 --> 00:06:53,280
.إنه مدهش

64
00:06:55,000 --> 00:07:03,720
أنا و(فيليكس) فوق نهر (رفيجي) الذي يصب
.في المحيط الهندي من عمق الداخل الأفريقي

65
00:07:03,720 --> 00:07:06,760
لقد نجحت في الوصول دون
.أن يتلطخ حذائك بالطين

66
00:07:06,760 --> 00:07:09,840
.لقد قلت لك أن الضفة الأخرى أفضل

67
00:07:12,760 --> 00:07:16,640
(يعتقد (فيليكس) أن (رابطة
.كانت قريبة من ضفتي النهر

68
00:07:16,640 --> 00:07:21,320
لكن فكرة (فيليكس) بشأن
.قريب" تختلف قليلاً عن فكرتي"

69
00:07:21,321 --> 00:07:26,280
.المكان خطير هنا، وفيه أفاعي -
.(لستُ شغوفاً بالأفاعي يا (فيليكس -

70
00:07:26,281 --> 00:07:29,381
...يوجد به كل أنواع الأفاعي كالأصَلَة

71
00:07:29,480 --> 00:07:30,840
.الأصَلَة -
.نعم، الأصَلَة -

72
00:07:35,440 --> 00:07:42,520
يذكر الكتاب أن (رابطة) كانت مركزاً تجارياً
كبيراً، عاصمة عالمية يتجمع فيها التجار

73
00:07:42,520 --> 00:07:48,840
من كافة أنحاء العالم القديم
.للمقايضة أو لمحاولة تحقيق ربح سريع

74
00:07:48,840 --> 00:07:58,600
لكنّه من الصعب تصور وجود مكان حيوي هنا على
.جانبي النهر البرّيان، حيث التماسيح والأفاعي

75
00:07:58,600 --> 00:08:03,600
.أتساءل إن كان (فيليكس تشامي) على خطأ

76
00:08:06,040 --> 00:08:14,720
،بعد ذلك بساعة من المشي على الوحل
.ظهرت كسرات فخارية من العالم القديم

77
00:08:15,721 --> 00:08:26,121
هنا بداية ما أسميه موقع (رابطة)... وإذا نظرت
...للأسفل فسترى قطعاً فخارية عمرها 2000 عام

78
00:08:26,122 --> 00:08:37,122
على الأرجح أنها جُلبت من المستعمرة...وإذا
...نظرت على الأرض فسترى هذه على سبيل المثال

79
00:08:37,123 --> 00:08:41,523
وهي قطعة من الفخار، مضى
.عليها 2000 عام بالتأكيد

80
00:08:41,760 --> 00:08:44,720
بمجرد النظر إلى أسفل، فإنك
تراها في كل مكان، أليس كذلك؟

81
00:08:44,721 --> 00:08:51,721
وإذا نُظفت هذه التربة، فسترى المزيد، هناك
.واحدة أخرى، سأريك المزيد عندما نمضي في طريقنا

82
00:08:53,520 --> 00:08:57,320
مدفونة تحت التراب وأوراق
الشجر في هذه البرّية المعزولة

83
00:08:57,320 --> 00:09:00,080
.يعتقد (فيليكس) أنه وجد شيئاً مهماً

84
00:09:00,080 --> 00:09:06,840
قطع الفخار القديمة تعتبر
.دليلاً على وجود مستعمرة قديمة

85
00:09:06,840 --> 00:09:14,040
في مكان ما هنا قد تكون آثار (رابطة)؟ -
.بالضبط -

86
00:09:15,560 --> 00:09:22,760
يعتقد (فيليكس) أنه وجد (رابطة) بسبب
.تنوع وعمر الفخار المدفون تحت التراب

87
00:09:22,760 --> 00:09:26,280
.وعدتك أنني سأريك بعض القطع الخزفية

88
00:09:28,281 --> 00:09:35,281
لقد مضى عليها 2000 عام، التأريخ بالكربون
.لهذه القطع أظهر أنها تعود إلى 200-300 ميلادي

89
00:09:35,282 --> 00:09:40,282
200ميلادي تاريخ شائع
.لهذا النوع من الفخار

90
00:09:40,640 --> 00:09:44,160
هل استُوردت أو صنُعت...؟ -
.إنها محليّة -

91
00:09:44,480 --> 00:09:49,880
هل عثرت على قطع فخارية
مضى عليها فترة أطول من تلك؟

92
00:09:49,881 --> 00:09:56,881
أجل، لقد وجدنا كمية لا بأس بها من الأواني الخزفية
.التي جُلبت إلى هنا من أنحاء مختلفة من العالم

93
00:09:56,882 --> 00:10:05,882
هذه القطعة من (مصر) فحصها بروفيسور
.من (السويد)...وأكد أنها من وادي النيل

94
00:10:05,883 --> 00:10:08,883
.بوسعك رؤية بنيتها

95
00:10:08,960 --> 00:10:14,600
.إنها فاتحة ودقيقة -
.بالضبط، بوسعك أن ترى حتى لونها الوردي -

96
00:10:17,720 --> 00:10:19,840
.يبدو الأمر وكأننا في وسط المجهول

97
00:10:19,840 --> 00:10:23,880
لكن الأدلة من القطع الفخارية والوقت
الذي مضى عليها ومصادرها المختلفة

98
00:10:23,880 --> 00:10:29,080
وكمية القطع، توحي أن
.فيليكس) قد يكون محقاً)

99
00:10:29,080 --> 00:10:33,560
،أن في هذا المكان الخالي
ازدهر مركز تجاري ذات مرة

100
00:10:33,560 --> 00:10:38,640
واستضاف تجاراً من أماكن
.(بعيدة كـ(مصر القديمة) و(الهند

101
00:10:38,640 --> 00:10:46,160
أدلة من العصور السابقة على أن هذا الجزء من
.أفريقيا) أنشأ طرقاً تجارية مع العالم الخارجي)

102
00:10:46,160 --> 00:10:54,400
التحدث مع (فيليكس) يوحي بأفكار جديدة
.عن الأماكن المحتملة التي ستُستكشف لاحقاً

103
00:10:54,400 --> 00:11:00,720
والأكثر من هذا، فكرة
أن هذا المكان كان مركزاً

104
00:11:00,720 --> 00:11:08,200
لشبكة كاملة من الموانئ
.المنتشرة على طول الساحل

105
00:11:27,000 --> 00:11:34,000
طبقاً للكتاب، تاجرت (رابطة) بسلع من
.الداخل الأفريقي كالعاج وقرون وحيد القرن

106
00:11:34,000 --> 00:11:39,480
لكن ليس هناك أي إشارة عن
.التجارة بالذهب التي أبحث عنها

107
00:11:39,480 --> 00:11:43,000
عندما توجهت عائداً إلى
،البلدة في صباح اليوم التالي

108
00:11:43,000 --> 00:11:47,560
إلى الأسواق التي تنشط هنا في
،الوقت الحاضر، بوسعي رؤية أدلة تراث

109
00:11:47,560 --> 00:11:54,240
وتجارة، ومقايضة، واحتكاك مع عالم بعيد
.عن الساحل، في اللغة التي يتحدثها السكان

110
00:11:59,080 --> 00:12:08,080
السواحيلية لغة أفريقية، ولكنها تتضمن العديد
.من الكلمات من حول العالم، إنها كوعاء صهر لغوي

111
00:12:08,080 --> 00:12:13,800
كلمة سواحلي قدمت من
."اللغة العربية لكلمة "ساحل

112
00:12:13,800 --> 00:12:17,720
.وهناك كلمات هندية وحتى برتغالية أيضاً

113
00:12:19,240 --> 00:12:30,320
عبر تجار برتغاليون من هنا عام 1498 ووصفوا مدينة
.ثرية رائعة تقع على جزيرة على مبعدة من الساحل

114
00:12:30,320 --> 00:12:32,320
.وهي وجهتي التالية

115
00:12:34,480 --> 00:12:45,640
رسم البرتغاليون هذه الخرائط
.والتوضيحات الجميلة لهذا المكان الرائع

116
00:12:45,640 --> 00:12:50,320
.فلو ظل المكان هكذا لكان رائعاً

117
00:12:51,840 --> 00:12:56,480
،(المدينة هي (كيلوا كيسيواني
مدينة وصف البرتغاليون شوارعها

118
00:12:56,480 --> 00:13:03,840
على أنها تفيض بالذهب ومليئة بالأراضي البور
.السوداء، كتعريف الأوروبيين القديم للأفارقة

119
00:13:03,840 --> 00:13:10,520
(افترض المؤرخون المستعمرون أن (كيلوا
.كانت موقعاً عربياً بسبب تراثها الإسلامي

120
00:13:10,520 --> 00:13:16,040
لكننا الآن نعتقد أن (كيلوا) كانت أفريقية
لأن هؤلاء كانوا ذو بشرة سوداء، مسلمون أفارقة

121
00:13:16,040 --> 00:13:25,440
تفسير دعمته ملاحظات الرحالة العربي الشهير
.إبن بطوطة)، والذي قدم إلى (كيلوا) عام 1331)

122
00:13:25,440 --> 00:13:29,200
.تحدث عن (كيلوا) كإحدى أجمل المدن

123
00:13:29,200 --> 00:13:40,760
وتحدث عن بشرة السكان المحليين
.السوداء، ووصف مجموعاتهم العرقية

124
00:13:40,760 --> 00:13:45,920
لقد كانت مدينة أفريقية
.كما كانت أيضاً دارّة للربح

125
00:13:47,920 --> 00:13:53,480
السبب وراء مجيئي هنا هو هذه العملة
،النحاسية من (كيلوا)، والتي تعود إلى القرن 14

126
00:13:53,480 --> 00:13:59,160
(حيث وُجدت في (زيمبابوي العظمى
.على بعد 1500 كيلومتر للداخل

127
00:14:00,680 --> 00:14:09,640
(ربما يُعد دليلاً على أن (زيمبابوي العظمى
.و(كيلوا) كانتا طرفي تجارة سلعية مربحة

128
00:14:14,600 --> 00:14:20,920
وصف الرحالة البرتغاليون
،السابقون مدينة مبنية من المرجان

129
00:14:20,920 --> 00:14:26,560
وقصر الحكام المكون من 100 غرفة مليء
.بالذهب، والفضة، والأحجار الكريمة

130
00:14:26,560 --> 00:14:28,920
.ما زال الموقع مدهشاً إلى يومنا هذا

131
00:14:32,920 --> 00:14:42,040
من بين الأطلال بيوت سكنها التجار الأجانب المسافرين
.الذين نزلوا إلى (كيلوا) من وقت لآخر من وراء المحيط

132
00:14:45,760 --> 00:14:52,040
المرشد المحلي (عثماني عبد
.الله) وافق على أخذي في جولة

133
00:14:52,040 --> 00:14:59,160
لماذا (كيلوا) على وجه الخصوص؟ لماذا كانت موقعاً
تجارياً مهماً من بين الأخرى على طول الساحل؟

134
00:14:59,161 --> 00:15:09,161
كانت موقعاً مهماً لسهولة قدوم التجارة
إلى هنا مستخدمين الزوارق الشراعية

135
00:15:09,162 --> 00:15:18,162
كانت تشكل حاجزاً، عندما يأتي المرء يستطيع بسهولة
.الإرساء لأن هؤلاء كانوا يسافرون في الرياح الموسمية

136
00:15:20,920 --> 00:15:26,400
يتغير اتجاه الرياح السائدة في
،السهل السواحيلي مرتين في العام

137
00:15:26,400 --> 00:15:31,120
مما يسمح للسفن بعبور المحيط
.الهندي والعودة خلال 12 شهراً

138
00:15:32,720 --> 00:15:40,080
لهذا السبب كانت (كيلوا) المرشح المثالي لتكون
.بوابة (أفريقيا) الشرقية إلى طرق تجارة العالم القديم

139
00:15:42,880 --> 00:15:45,720
.مرحباً (ستيفاني)، سعيد لمقابلتك -
.مرحباً، وأنا كذلك -

140
00:15:45,720 --> 00:15:48,440
.(مرحباً بك في (كيلوا -
.شكراً لك -

141
00:15:48,440 --> 00:15:52,680
عالمة الآثار (ستيفاني وين جونز) من جامعة بريستول

142
00:15:52,680 --> 00:15:59,040
خبيرة بتاريخ (كيلوا)، ودرست كيف
.انحسرت وتدفقت ثرواتها على مر العصور

143
00:15:59,040 --> 00:16:07,280
أحد الأشياء التي أكدها علم الآثار هو أنه كان
.هنا مستعمرة منذ القرن التاسع الميلادي على الأقل

144
00:16:07,280 --> 00:16:10,640
لقد كان هناك اندماج
مع نظام المحيط الهندي

145
00:16:10,640 --> 00:16:19,040
وثمة الكثير من الواردات التي جُلبت إلى هذه الجزيرة
.في ذلك الوقت من (الخليج الفارسي) و(الهند) أيضاً

146
00:16:19,040 --> 00:16:22,840
ما أنواع السلع التي كانت تستورد وتُصدر هنا؟

147
00:16:22,840 --> 00:16:29,720
بشكل عام، منتجات مناطق الساحل السواحيلي
.الأفريقية كانت في أغلب الأحيان على شكل مواد أولية

148
00:16:29,720 --> 00:16:33,760
كانت (كيلوا) على وجه الخصوص
(مشهورة بالذهب، ومصدر ثروات (كيلوا

149
00:16:33,760 --> 00:16:39,840
كان معتمداً على تجارة الذهب
.(من الجنوب ومن هضبة (زيمبابوي

150
00:16:39,840 --> 00:16:42,600
.لقد أصبحت هذه الجزيرة  ثرية بالذهب

151
00:16:42,600 --> 00:16:50,000
أولئك التجار علموا القيمة
.العالمية للمعدن الثمين فساوموا بشدة

152
00:16:50,000 --> 00:16:59,280
ومع تدفق الذهب إلى (كيلوا)، أصبحت المدينة في
.(القرن 14 إحدى أهم وأغنى الموانئ في (أفريقيا

153
00:17:00,840 --> 00:17:06,480
،وإذا ألقينا نظرة عن كثب
.فسنرى بعضاً من هذه الثروة

154
00:17:06,480 --> 00:17:16,520
هذا مسجد (كيلوا) الكبير، مسجد تجمعي كان أفراد
.المجتمع بأكمله يأتون إليه لأداء صلاة الجمعة فيه

155
00:17:16,520 --> 00:17:27,760
أحد الأشياء الرائعة في هذا البناء
،هو القباب والقبب التي بالسقف

156
00:17:27,760 --> 00:17:34,160
ومقدار القبب والأقواس هي ظاهرة
.تقتصر على (كيلوا) كما ترى هنا

157
00:17:34,160 --> 00:17:37,640
،وإيجاد هذه المادة المذهلة
لقد بُني من حجر المرجان، أليس كذلك؟

158
00:17:37,640 --> 00:17:43,560
صحيح، وهذه هي الميزة البارزة التي
.يتسم بها البناء المعماري السواحيلي

159
00:17:43,560 --> 00:17:52,880
عندما نتحدث عن البيوت الحجرية، فليس هناك
،مصادر طبيعية للحجارة الجيدة على الساحل

160
00:17:52,880 --> 00:17:58,240
بدلاً من ذلك تطور النمط المعماري هذا حيث
.استخدموا حجر المرجان الذي يتوفر بكثرة هنا في البناء

161
00:17:58,240 --> 00:18:00,720
.والأبنية مبنية بالكامل من حجر المرجان

162
00:18:02,680 --> 00:18:12,600
الكتل كالتي تنظر إليها قُطعت من المرجان الحي
.ولأنه ليّن استطاعوا استخدامه بأشكال مقطوعة

163
00:18:12,600 --> 00:18:16,480
كيف كان يتم إنهائه؟
وكيف كان شكله؟

164
00:18:18,000 --> 00:18:23,800
كانت الكتلة كلها تُطلى بجبس
.جيري وهو من المرجان أيضاً

165
00:18:23,800 --> 00:18:26,720
.كل شيء من المرجان من البداية إلى النهاية

166
00:18:28,240 --> 00:18:31,600
.كان يبدو ناعماً وأبيض اللون تماماً

167
00:18:31,600 --> 00:18:34,280
.لقد كان شيئاً جميلاً لتنظر إليه

168
00:18:40,760 --> 00:18:44,200
.جميل ومتطور من الناحية الفنية

169
00:18:44,200 --> 00:18:49,480
العديد من المباني الرائعة في
.أوروبا بُنيت في الفترة ذاتها تقريباً

170
00:18:49,480 --> 00:18:51,960
.(الساحة الرئيسية (بياتسا ديل كامبو) في (سيينا

171
00:18:51,960 --> 00:18:54,680
.(كاتدرائية نوتردام في (باريس

172
00:18:54,680 --> 00:18:57,280
.برأيي، إنها تُضاهيها بالتأكيد

173
00:19:04,160 --> 00:19:13,040
من الواضح أن (كيلوا) كانت مركزاً تجارياً نشِطاً
.مؤتمناً، مدينة ترتبط بحميمية مع اقتصاد العالم الأوسع

174
00:19:14,560 --> 00:19:21,280
لكن إن كانت ثروة (كيلوا) من تجارة
الذهب عبر المحيط الواسع، فإن مصدر هذه الثروة

175
00:19:21,280 --> 00:19:27,560
والسلعة الثمينة التي شكلت أساس هذه
.(التجارة لم يتم العثور عليها بـ(كيلوا

176
00:19:34,240 --> 00:19:44,040
قدِم ذهب (أفريقيا) من الداخل البعيد، من هضبة
.زيمبابوي) المرتفعة والتي تبعد 1500 كيلومتر)

177
00:19:44,040 --> 00:19:47,720
.سأحاول تتبع مسار الذهب من مصدره

178
00:19:51,240 --> 00:19:58,120
سأسافر من الساحل إلى الداخل، متوجهاً
.إلى الغرب نحو أراضي الذهب القديمة

179
00:19:58,120 --> 00:20:05,520
كلي أمل أن أجد في مكان ما هنا
.موقعاً لإحدى أعظم الممالك الأفريقية

180
00:20:07,600 --> 00:20:14,760
نعرف أن (زيمبابوي العظمى) كانت في قمة مجدها في
.القرن 13 و14، في الوقت الذي كانت فيه (كيلوا) كذلك

181
00:20:14,760 --> 00:20:21,520
،لكن (زيمبابوي العظمى) ما زالت بلدان
.يتطلب قطعهما تأشيرة وعدة أيام للسفر

182
00:20:21,520 --> 00:20:26,680
أبحث عن مواقع مملكة تجارة
.(الذهب هنا في (موزمبيق

183
00:20:26,680 --> 00:20:36,480
أخبرني مرشدي أن ثمة أطلال ذات أسلوب
.زيمبابوي على بعد 70 كيلومتر للداخل من هنا

184
00:20:38,320 --> 00:20:45,800
هذا الموقع (مينيكيني)، وهو مذكور في كتب
.التاريخ لكنّني لا أستطيع أن أجده على أيّ خريطة

185
00:20:48,801 --> 00:20:56,801
من فضلك، أين أجد (مينيكيني)؟ -
.إنها على بعد 30 كيلومتر تقريباً -

186
00:21:00,080 --> 00:21:03,560
.هذه الطرق الرملية بمثابة تحدٍ في الحقيقة

187
00:21:03,560 --> 00:21:10,440
تعودتُ على (أكتون) في وقت الذروة
.أكثر من هذا، لكني أحبها على الرغم من ذلك

188
00:21:22,160 --> 00:21:27,400
هناك استقبال في انتظاري يقوده
.(المؤرخ (فانشنتي فيلانكولس

189
00:21:27,400 --> 00:21:30,240
.(مرحباً بك في (مينيكيني

190
00:21:30,240 --> 00:21:35,520
أراد القرويّون أداء بعض
.المراسم الجالبة للحظ لنا

191
00:21:36,521 --> 00:21:44,521
لدينا زور هنا ونريد أن  تسير الأمور
.على ما يرام، لا أفاعي حتى لا يُلدغ أحد

192
00:21:45,600 --> 00:21:47,960
شكراً لك، أنا أكره
!الأفاعي على وجه الخصوص

193
00:21:50,400 --> 00:21:55,040
.يقدم نجل الرئيس الجعة للأسلاف نيابة عنّا

194
00:22:01,041 --> 00:22:04,041
.لقد سمعنا الأسلاف ويرحبون بنا

195
00:22:06,840 --> 00:22:12,760
(ببركات أجداده، بدأتُ و(فانشنتي
.(رحلة بحثاً عن أطلال (مينيكيني

196
00:22:12,760 --> 00:22:18,600
وما العلاقة التي كانت تجمعها مع
الساحل ومع (زيمبابوي العظمى) أيضاً؟

197
00:22:18,601 --> 00:22:22,601
كانت (مينيكيني) تقع بين
.(الساحل و(زيمبابوي العظمى

198
00:22:22,602 --> 00:22:29,602
كان سكان الساحل يجلبون الأشياء
.للمتاجرة بها، لقد كان مكاناً تجارياً

199
00:22:29,603 --> 00:22:37,603
تعني كلمة (مينيكيني) في اللغة السواحيلية "المكان
."الذي يتبادل فيه الناس الأشياء مع بعضهم البعض

200
00:22:38,320 --> 00:22:39,760
.حقاً -
.أجل -

201
00:22:39,761 --> 00:22:41,761
.(هذا ما تعنيه (مينيكيني

202
00:22:42,200 --> 00:22:47,840
(كان العلماء بالكاد يعرفون (مينيكيني
.حتى السبعينيات من القرن الماضي

203
00:22:47,840 --> 00:22:52,720
،لكن عندما اكتشفها العلماء
.كوفئوا ببعض الأدلة عن ماضيها

204
00:22:53,721 --> 00:23:01,721
وجدوا أشياء كالذهب والأسلاك
.النحاسية والأنصال والخرز الزجاجي

205
00:23:04,160 --> 00:23:08,000
.لكن هذا تاريخ مفقود بأكثر من طريقة واحدة

206
00:23:08,000 --> 00:23:14,440
المتحف الذي يضم معظم كنوز
.مينيكيني) دمرته النار)

207
00:23:16,920 --> 00:23:20,680
لكن وإن اختفت المصنوعات
.اليدوية، فالمعرفة باقية

208
00:23:20,680 --> 00:23:25,240
نعرف أن الذهب وُجد
.(في قبور شيوخ (مينيكيني

209
00:23:25,240 --> 00:23:30,520
وأن ثمة بعض الصلات
.(المذهلة بـ(زيمبابوي العظمى

210
00:23:30,521 --> 00:23:34,521
.(هذا العشب من (زيمبابوي العظمى

211
00:23:34,922 --> 00:23:37,522
في (موزمبيق)، يمكن
.إيجاده في هذا المكان فقط

212
00:23:37,720 --> 00:23:46,880
.هذا العشب يمكن إيجاده في (مينيكيني) فقط إذن -
.(في (مينيكيني) وفي (زيمبابوي العظمى -

213
00:23:47,360 --> 00:23:49,520
لقد جلبوه لتتغذى عليه ماشيتهم؟

214
00:23:49,521 --> 00:23:56,521
لا يمكن إيجاد هذا النوع من العشب في أيّ مكان
.آخر بـ(موزمبيق)، لذلك نعتقد أنهم جلبوه للماشية

215
00:24:00,480 --> 00:24:03,240
."زيمبابوي العظمى) تعني "بيوت الحجارة)

216
00:24:03,240 --> 00:24:08,800
(تُظهر الجدران في (مينيكيني
.أنها بُنيت باستخدام الأسلوب ذاته

217
00:24:08,800 --> 00:24:16,560
فانشنتي) على يقين أن مجتمع (مينيكيني) التجاري)
.(كان على اتصال وثيق مع مملكة (زيمبابوي العظمى

218
00:24:17,561 --> 00:24:27,561
هذه هي جدران (مينيكيني) التي بُنيت حجراً
.على حجر وصمدت لأعوام عديدة وبقيت قوية

219
00:24:27,562 --> 00:24:35,562
كان الناس من الساحل و(زيمبابوي العظمى) بعد
...الانتهاء من أعمالهم كتبادل الذهب وأشياء أخرى

220
00:24:35,563 --> 00:24:40,563
كانوا يسلكون هذا الطريق
.(ليقودهم إلى (زيمبابوي العظمى

221
00:24:41,800 --> 00:24:45,480
هذه البوابة الرئيسية
لـ(زيمبابوي العظمى) إذن؟

222
00:24:45,480 --> 00:24:46,800
.صحيح

223
00:24:48,800 --> 00:24:53,360
يبدو أن (مينيكيني) كانت
.نقطة عبور من ناحيتين

224
00:24:53,360 --> 00:24:57,320
،يبدو أنها كانت مكاناً لتجارة الذهب كسلعة

225
00:24:57,320 --> 00:25:03,400
تأتي من (زيمبابوي العظمى)، ثم تُنقل إلى
.الساحل ثم إلى (كيلوا) باستخدام المراكب

226
00:25:03,400 --> 00:25:09,040
.ولكنها أيضاً تبدو مكاناً تغير فيه استخدام الذهب

227
00:25:09,040 --> 00:25:15,440
تُظهر تنقيبات القبور في (مينيكيني) أن الذهب
.لم يكن سلعة فقط، بل وكان يُدفن مع الموتى

228
00:25:15,440 --> 00:25:18,160
.(الأمر المختلف جداً عن (كيلوا

229
00:25:19,680 --> 00:25:24,720
حان الوقت للتوجه أكثر إلى
.الداخل، ولكن سنودع الأسلاف أولاً

230
00:25:27,760 --> 00:25:32,720
مينيكيني) اليوم بعيدة هن كونها)
.مركزاً تجارياً نشِطاً كالماضي

231
00:25:32,720 --> 00:25:35,440
.ولكنها مكان يُتذكر فيه الماضي

232
00:25:35,440 --> 00:25:44,000
حيث الأسلاف الذين لعبوا دوراً هاماً في
.الاقتصاد العالمي الكبير يُحتفل بمجدهم

233
00:25:46,001 --> 00:25:53,001
...هذا إخبار للأجيال المستقبلية نوعاً ما
...لأن القدماء سيكونون أمواتاً

234
00:25:53,002 --> 00:25:57,002
...يريدون أن يُعلموا أطفالهم كيف يرقصون
...ولهذا يرقص الصغار معم

235
00:25:59,003 --> 00:26:06,003
!يبدو أمراً سهلاً ولكنه ليس كذلك
.يُعتقد أن الأسلاف يرقصون الآن

236
00:26:06,004 --> 00:26:08,004
.حقاً -
.أجل -

237
00:26:08,005 --> 00:26:10,005
الأسلاف يرقصون الآن؟ -
.أجل ويسمعونك أيضاً -

238
00:26:10,006 --> 00:26:13,006
.وهم سعداء لأنهم لم يُنسوا

239
00:26:16,800 --> 00:26:20,560
تبدو الأدلة التي تشير إلى أنه
كان هناك صلة في تجارة الذهب

240
00:26:20,560 --> 00:26:23,880
.بين (زيمبابوي العظمى) والساحل أدلة دامغة

241
00:26:23,880 --> 00:26:30,720
،الأسلوب المعماري، والعشب
.واكتشافات الذهب، كل هذا يدعم ذلك

242
00:26:30,720 --> 00:26:39,160
لكن قبل أن أتجه إلى (زيمبابوي العظمى)، أريد
.(التحري من قصص عن مملكة قديمة، (مابونقوبوي

243
00:26:40,680 --> 00:26:47,120
لفعل ذلك، سأتجه إلى المدينة
.(الحديثة (بريتوريا) في جنوب (أفريقيا

244
00:26:47,120 --> 00:26:51,760
مابونقوبوي) هي جزء الآن من)
،(المقاطعة في جنوب أفريقيا (ليمبوبو

245
00:26:51,760 --> 00:26:55,880
.(والتي كان القدر رحيماً بها أثر من (مينيكيني

246
00:26:55,880 --> 00:26:59,160
(المتحف الذي يضم مجد (مابونقوبوي
،القديم ما زال صامداً إلى الآن

247
00:26:59,160 --> 00:27:05,120
حيث يحتوي على مجموعة
.مذهلة من الذهب الأفريقي

248
00:27:05,120 --> 00:27:14,000
أمينة المتحف (سيان تيلينيل) ستُريني
.القطعة الأشهر، وحيد قرن ذهبي صغير

249
00:27:14,000 --> 00:27:16,280
.عجباً

250
00:27:18,600 --> 00:27:21,200
.الذهب رقيق جداً ويتوهج إلى حد ما

251
00:27:21,200 --> 00:27:31,000
أجل، لقد طُرق الذهب على سنديان حجري، وما فعلوه ،هو نحت مجسم خشبي صغير ولفوا الذهب حوله

252
00:27:31,000 --> 00:27:39,680
وكل هذه الفتحات الصغيرة التي تراها هي
.نتيجة للطرق على الذهب باتجاه مركز الخشب

253
00:27:39,680 --> 00:27:41,880
.والخشب قد تحلل على مر آلاف السنيين

254
00:27:41,880 --> 00:27:46,240
إنه ذهب خالص 100% تقريباً
.لهذا عليه اللمعان الرائع هذا

255
00:27:46,240 --> 00:27:48,520
.لا بد أنهم كانوا أناساً أقوياء

256
00:27:48,520 --> 00:27:52,960
صحيح، في الواقع، ثمة مصنوعات
.ذهبية عديدة تم العثور عليها

257
00:27:52,960 --> 00:27:57,520
ربما تُعد القطعة الثانية
.المهمة هي هذا الصولجان الذهبي

258
00:27:57,520 --> 00:28:03,040
القطعة الذهبية الأكبر التي عُثر
.عليها في مدفن صُنعت من الذهب أيضاً

259
00:28:03,040 --> 00:28:10,400
سادت مملكة (مابونقوبوي) في القرن 12، وكانت
.تبعد مسافة قصيرة عن مناجم ذهب الهضبة الزمبابوية

260
00:28:10,400 --> 00:28:14,040
من الواضح أن سكانها طوروا
.أسلوباً راقياً في صياغة الذهب

261
00:28:14,040 --> 00:28:17,440
.هذا العمل رائع حسب كل المقاييس

262
00:28:17,440 --> 00:28:22,840
كما في (مينيكيني)، معظم هذا
.الكنز عُثر عليه في قبور الملوك

263
00:28:22,840 --> 00:28:28,480
ومثل هذه المدافن تدل على ثقافة كانت
.تُقدّر الذهب أكثر من قيمته التجارية

264
00:28:30,160 --> 00:28:33,320
إنها زبدية جميلة، أليس كذلك؟

265
00:28:34,840 --> 00:28:40,240
،في الحقيقة، هذا ليس زبدية ذهبية
.إنها غطاء للرأس وُجد أيضاً في المدافن

266
00:28:40,240 --> 00:28:46,400
لـ75 عاماً، ظُنّ أنها زبدية
.لأنها تشبهها إلى حد كبير

267
00:28:46,400 --> 00:28:47,960
!أنا بصحبة شخص خبير إذن

268
00:28:47,960 --> 00:28:55,960
تم العثور عليها مقلوبة بالقرب
.من جمجمة الشخص، قرب رأسه

269
00:28:55,960 --> 00:29:02,280
،إنها ليست كالتاج فهي صغيرة
.ولكنها غطاء رأس رمزي نوعاً ما

270
00:29:02,280 --> 00:29:05,080
من الذي دُفن مع هذه إذن يا (سيان)؟

271
00:29:05,080 --> 00:29:08,800
دُفن أفراد العائلة المالكة
مع هذه الأشياء الذهبية

272
00:29:08,800 --> 00:29:13,240
حيث كانت السلطة الحاكمة تحكم وادي
،ليمبوبو) أو جنوب (أفريقيا) في ذلك الوقت)

273
00:29:13,240 --> 00:29:21,040
لذلك ثروتهم لم تقتصر على الذهب فقط، ولكن
.الماشية أيضاً والتجارة حتى الساحل الشرقي

274
00:29:21,040 --> 00:29:29,960
حجم التجارة في الخرز الزجاجي والذهب
.والعاج يُظهر مجتمعاً ثرياً جداً

275
00:29:29,960 --> 00:29:33,440
.حان وقت زيارة (مابونقوبوي) بنفسي

276
00:29:36,280 --> 00:29:39,400
.ولأفعل ذلك، أحتاج وسيلة نقل جوية

277
00:29:39,400 --> 00:29:43,880
المزارع المحلي (جاك
.ولمسي) عرض عليّ أن يوصلني

278
00:29:54,480 --> 00:29:57,680
.أصبحت الأشياء أكثر وضوحاً من الجو

279
00:29:57,680 --> 00:30:01,920
(أسفل منّي نهر (ليمبوبو
.الواسع، والتي تصب في الساحل

280
00:30:03,440 --> 00:30:10,200
كان هذا النهر الكبير لقرون طريقاً عاماً
.يُقل الناس وبضائعهم من الداخل إلى الساحل

281
00:30:23,240 --> 00:30:29,160
وهنا ما تبقى من المملكة
.(الذهبية (مابونقوبوي

282
00:30:33,640 --> 00:30:39,080
أصبحت (مابونقوبوي) اليوم جزءًا من
.مجوعة المتنزهات الوطنية الأفريقية

283
00:30:39,080 --> 00:30:42,640
.(وسط المملكة القديمة هي تلة (مابونقوبوي

284
00:30:46,280 --> 00:30:50,600
وافق حارس المتنزه (سدرك
.ستلاكو) على أن يأخذني في جولة

285
00:30:52,600 --> 00:30:58,720
،(هذه هي تلة (مابونقوبوي
.حيث عاش الناس قبل ألف عام تقريباً

286
00:31:00,240 --> 00:31:07,600
(يعتقد علماء الآثار أن امتداد (مابونقوبوي
.انتشر عبر جنوب أفريقيا من القرن 11 إلى 13

287
00:31:07,600 --> 00:31:14,720
وأنه بعد انهيار المملكة انتقل بعض
.(سكانها إلى الشمال ليجدوا (زيمبابوي العظمى

288
00:31:14,720 --> 00:31:18,880
لقد كان إحدى أكثر المجتمعات
،(تعقيداً في جنوب (أفريقيا

289
00:31:18,880 --> 00:31:23,520
ويعاني من انقسام حاد بين
.الملك والوزراء والرعايا

290
00:31:23,520 --> 00:31:28,560
.لقد دُفن مع الملك هنا مصنوعات يدوية

291
00:31:28,560 --> 00:31:33,640
وإذا نظرت إلى التلة نفسها، فستتساءل
لماذا اختار الناس العيش في الأعلى هنا؟

292
00:31:33,640 --> 00:31:39,920
،أنظر من حولها، إنها من الصخور بالكامل
.أعني أنه ليس هناك طريق للوصول إلى التلة

293
00:31:39,920 --> 00:31:41,960
.ثمة طريق واحد فقط أعلى التلة

294
00:31:44,520 --> 00:31:48,120
.احتفظ حكام المملكة بالتلة لأنفسهم

295
00:31:48,120 --> 00:31:52,120
(ولم يُسمح لسكان (مابونقوبوي
.البسطاء بالوصول إليها

296
00:31:55,840 --> 00:32:00,720
وحتى في العصر الحديث، ما زالت التلة
.تحتفظ بقوىً روحية بالنسبة للسكان هنا

297
00:32:02,240 --> 00:32:06,320
أغلب الناس قبل مدة طويلة كانوا يعتقدون
،أن المرء لا يمكنه حتى النظر إلى التلة

298
00:32:06,320 --> 00:32:09,240
.حتى أنهم كانوا خائفين من النظر إليها

299
00:32:09,240 --> 00:32:14,800
أول شخص جلب المستكشفين بهذا الموقع

300
00:32:14,800 --> 00:32:21,360
أدار ظهره وأشار إليها قائلاً
."هاهي التلة خلفي ولن أذهب إليها"

301
00:32:21,360 --> 00:32:24,880
ماذا يمكن أن يحدث إذا نظرت إلى التلة؟

302
00:32:26,480 --> 00:32:33,400
،يعتقد بعض الناس أنك ستفقد بصرك
.أو تفقد حياتك، أو أيّ شيء من هذا القبيل

303
00:32:42,240 --> 00:32:44,560
ليست بهذا السوء، صحيح؟

304
00:32:44,560 --> 00:32:51,120
هذا المنظر الرائع يعوض عن
.التعب الذي شعرت به عند التسلق

305
00:32:51,120 --> 00:32:54,640
فجأة يدرك المرء لماذا
.أرادوا البناء في الأعلى هنا

306
00:32:56,960 --> 00:33:02,640
وجد علماء الآثار بقايا موقع
من الحجارة هنا، به أكواخ للخدم

307
00:33:02,640 --> 00:33:08,160
وسياج خشبي بُني حول القمة
.من أجل الخصوصية والدفاع

308
00:33:08,160 --> 00:33:12,600
وهو المكان الذي عاش ودُفن فيه
.حكام (مابونقوبوي) مع ذهبهم أيضاً

309
00:33:14,120 --> 00:33:20,240
هنا بالضبط عُثر على
.وحيد القرن الذهبي الصغير

310
00:33:24,400 --> 00:33:28,280
.تم اكتشافه في هذه المنطقة بالضبط

311
00:33:28,280 --> 00:33:38,120
،من هناك بالأسفل إلى هنا بالأعلى
.كانت المنطقة بأكملها موقعاً للدفن

312
00:33:39,640 --> 00:33:42,840
كان الناس يُدفنون في
وضعية الجلوس باتجاه الغرب

313
00:33:42,840 --> 00:33:52,640
وكل واحد منهم كان يضع أساور ذهبية
وأصص طينية مملوءة بالذهب والخرز الزجاجي

314
00:33:52,640 --> 00:33:55,480
إذن يا (سدرك)، لماذا كان
هذا الموقع مهماً للغاية؟

315
00:33:55,480 --> 00:34:00,160
مابونقوبوي) هي أول)
.مملكة أفريقية بالجنوب

316
00:34:00,160 --> 00:34:04,080
.مما يعني أن الملكيّة بدأت من هنا تماماً

317
00:34:04,080 --> 00:34:09,640
كل الممالك التي نشأت حتى
.يومنا هذا، من هنا بدأت بالضبط

318
00:34:15,880 --> 00:34:20,800
الأبنية الخشبية والحجرية التي
،كانت هنا اختفت منذ فترة طويلة

319
00:34:20,800 --> 00:34:29,320
لكن صناعات الذهب اليدوية في (بريتوريا) تشهد
.على وجود هذه المملكة القديمة، وقوتها، وثروتها

320
00:34:32,400 --> 00:34:40,760
لكن (سدرك) متحمس ليريني إحدى مظاهر الحياة
.في(مابونقوبوي) الباقية إلى يومنا هذا

321
00:34:40,760 --> 00:34:47,920
لدينا لعبة هنا، كان سكان
.مابونقوبوي) يلعبونها قبل ألف عام)

322
00:34:47,920 --> 00:34:50,960
.(تُدعى هذه اللعبة (ماروبا إن سوتو

323
00:34:50,960 --> 00:34:57,160
أعتقد أنني أعرف هذه
.اللعبة، لكن أخبرني رجاءً

324
00:34:57,160 --> 00:35:04,240
،(عائلتي من غرب (أفريقيا
.(ولدينا لعبة تشبهها اسمها (أواري

325
00:35:05,760 --> 00:35:10,160
.أواري) لعبة قديمة إستراتيجية)

326
00:35:13,920 --> 00:35:18,880
لطالما اعتقدت أن (أواري) من
التقاليد الأفريقية الغربية، لكن حقيقة

327
00:35:18,880 --> 00:35:25,880
(اختلاف طريقة لعبها هنا في(مابونقوبوي
.يشير إلى العلاقات التي امتدت عبر القارة

328
00:35:29,680 --> 00:35:33,240
.لذلك ربما لم تكن هذه مملكة معزولة

329
00:35:33,240 --> 00:35:37,360
ربما كان على علاقة مع
.الثقافات في جميع أنحاء القارة

330
00:35:43,560 --> 00:35:50,920
الخطوط العريضة لمجتمع (مابونقوبوي) قد تكون
.باهتة اليوم، ولكن جغرافية المملكة تبدو واضحة

331
00:35:50,920 --> 00:35:54,580
،الرعايا وعائلاتهم عاشوا أسفل التلة

332
00:35:54,580 --> 00:36:01,560
وفي الأعلى عاشت العائلة الحاكمة
.وحاشيتها، محميين بحاجز حجري

333
00:36:03,160 --> 00:36:11,160
أحد الأشياء التي تثير اهتمامي هو إلى
.أي مدى...هو معقد المجتمع في هذه المنطقة

334
00:36:11,160 --> 00:36:23,040
،ولك أن تتخيل الناس الذين قدموا إلى هنا واستقروا
.ولم يستقروا فحسب بل وكونوا نظاماً اجتماعياً معقداً

335
00:36:23,040 --> 00:36:29,800
الدعم من الناس الذين عاشوا
،بالأسفل يزرعون، ويتاجرون

336
00:36:29,800 --> 00:36:38,280
ويجلبون الماء للأعلى، كل هذه البنية التحتية
.لدعم العائلة أو النخبة التي تعيش بالأعلى

337
00:36:38,280 --> 00:36:46,520
لقد كان هذا تحولاً حقيقياً لهذا
الجزء من (أفريقيا)، مجتمع هرمي مستقر

338
00:36:46,520 --> 00:36:55,720
.على الأقل في الفترة التي عاش فيها هنا

339
00:36:57,400 --> 00:37:01,800
كانت (مابونقوبوي) ذات مرة
.(أقوى الممالك في جنوب (أفريقيا

340
00:37:03,320 --> 00:37:08,560
.لكنها انهارت على ما يبدو في القرن 13
.ولا نعرف السبب

341
00:37:08,560 --> 00:37:15,960
،وهناك الكثير لا نعرفه عن حياة السكان هنا
.مثل إلى حد كانت القوة بالأسفل وبماذا آمنوا

342
00:37:15,960 --> 00:37:24,440
لكن علماء الأثار يعتقدون أن سكان (مابونقوبوي) ربما ،سافروا إلى الشمال، ليجدوا مملكة أكبر وأكثر روعة

343
00:37:24,440 --> 00:37:26,880
.(زيمبابوي العظمى)

344
00:37:34,400 --> 00:37:39,280
أخبار سارة، لقد سُمح لنا أخيراً
،(بالتصوير في (زيمبابوي العظمى

345
00:37:39,280 --> 00:37:42,120
.(أعظم مملكة مفقودة في جنوب (أفريقيا

346
00:37:45,040 --> 00:37:49,280
لن أتظاهر أن الحصول على إذن
.بالتصوير في (زيمبابوي) أمر سهل

347
00:37:49,280 --> 00:37:55,880
،يتطلب الأمر شهوراً من تقديم الطلبات والإقناع
.وأخيراً يبدو أننا حصلنا على إذن بالتصوير

348
00:37:57,600 --> 00:38:01,080
ليس هناك شيء يقيني في
.زيمبابوي) هذه الأيام)

349
00:38:01,080 --> 00:38:05,080
،حتى وبالحصول على إذن
.ما زال هناك حدود لنجتازها

350
00:38:11,480 --> 00:38:15,800
استغرق الأمر أربع ساعات، ولكنني
.تمكنت من الدخول في النهاية

351
00:38:15,800 --> 00:38:22,000
وصف قبطان برتغالي في القرن الـ16
.زيمبابوي العظمى) كمدينة أسطورية)

352
00:38:22,000 --> 00:38:30,880
ثمة قلعة في مناجم الذهب في السهول بُنيت من
.الحجارة وذات حجم باهر، ويبدو أنه لم يلحقها أيّ أذى

353
00:38:33,200 --> 00:38:39,960
كانت (زيمبابوي العظمى) (إلرادو
.أفريقيا)، مكان الأسطورة والغموض

354
00:38:41,880 --> 00:38:49,240
سأقابل عالم الآثار الزيمبابوي (إدوارد
.ماتنجا)، الأمين السابق لكامل الموقع

355
00:38:49,240 --> 00:38:54,000
أخبرني أن الأطلال مهمة جداً للسكان هنا

356
00:38:54,000 --> 00:39:01,080
وأنه يجب عليّ الحصول على بركات أحدى وصاة
.الموقع الروحيين، (أمبوية فازيريرة)، قبل الدخول

357
00:39:02,081 --> 00:39:06,081
يقول (أمبوية) مرحباً بك في
.زيمبابوي العظمى) كضيف محترم)

358
00:39:06,082 --> 00:39:11,082
.والآن سنأخذك إلى المدخل المقدس للموقع

359
00:39:12,360 --> 00:39:14,880
.شكراً لكم، لقد كان ترحيباً رائعاً

360
00:39:16,440 --> 00:39:23,400
بالإضافة إلى كونه أميناً على الموقع، كتب
.(إدوارد ماتنجا) باستفاضة عن (زيمبابوي العظمى)

361
00:39:23,400 --> 00:39:28,600
ومتعارف عليه كأولى السلطات
.الوصية على هذا المكان الغامض

362
00:39:28,601 --> 00:39:37,601
قبل عام 1890، لم يُسمح للغرباء دخول هذا
.المكان، أنت لستَ غريباً لأنه تم السماح لك

363
00:39:39,520 --> 00:39:41,480
!أتشرف بذلك

364
00:39:41,481 --> 00:39:49,481
قبل السماح للشخص بالدخول
.تؤدى أداء طقوس لعبور المدخل

365
00:39:50,482 --> 00:39:57,482
.حيث يفتح الوصي الروحي الموقع للدخول إليه

366
00:40:04,640 --> 00:40:12,280
إنها كمفتاح للموقع إذن؟ -
.أجل، مسؤوليتها هي فتح الموقع -

367
00:40:14,240 --> 00:40:17,760
.طبقاً للتقاليد، يجب التوقف هنا إذن

368
00:40:27,920 --> 00:40:33,520
أمبوية) واحدة من عدة أشخاص يدّعون)
.أنهم الأوصياء الروحيين لهذا المكان

369
00:40:33,520 --> 00:40:36,440
.إنه أداء مثير للإعجاب بالتأكيد

370
00:40:40,441 --> 00:40:43,441
.تقول أنه يمكنك الآن دخول الموقع

371
00:41:13,920 --> 00:41:18,280
هذه هي مملكة الذهب
.(العظيمة (زيمبابوي العظمى

372
00:41:19,920 --> 00:41:25,360
لمدة 200 عام، سيطر حكام هذا
المكان على إمبراطورية هائلة

373
00:41:25,360 --> 00:41:32,560
بين نهري (زامبيزي) و(ليمبوبو)، على امتداد أجزاء
.واسعة من (زيمبابوي) و(موزمبيق) في الوقت الحاضر

374
00:41:32,560 --> 00:41:38,440
.هذه كانت عاصمتهم، قصرهم، وحصنهم

375
00:41:44,441 --> 00:41:48,441
هنا مهد الكثير من السكان
.الذين عاشوا في هذا الإقليم

376
00:41:48,442 --> 00:41:56,442
أحفاد الناس الذين عاشوا هنا تجدهم الآن
.في (جنوب أفريقيا) و(بوتسوانا) وبلدان أخرى

377
00:42:02,160 --> 00:42:08,160
من القرن الـ13 إلى الـ15، سيطر
.أولئك القوم على مناجم ذهب الهضبة

378
00:42:08,160 --> 00:42:12,720
هنا في هذه الحجارة
.تعبيرهم عن الثروة والقوة

379
00:42:14,240 --> 00:42:24,400
الجدران البارزة من التراب تنحني وتلتف حول
.كفاف الهضبة مشكلة ممرات ضيقة وسور مانع

380
00:42:26,280 --> 00:42:30,400
.هذا مفخرة مذهلة للفن المعماري

381
00:42:30,400 --> 00:42:37,080
ليس هناك شيء يجمع بين هذه الجدران
.سوى الحرفة والدقة المتناهيتين

382
00:42:37,081 --> 00:42:41,081
هذا أعلى جدار في (زيمبابوي
.العظمى)، ويبلغ ارتفاعه 11 متراً

383
00:42:45,082 --> 00:42:58,082
يبلغ عرض أساسه من الأسفل ستة أمتار، وتُقدّر عدد .اللبنات الموضوعة فوق بعضها في هذا الجدار مليون

384
00:43:02,760 --> 00:43:06,800
في عز مجدها، كان هذه المكان
،مدينة كالتي في العصور الوسطى

385
00:43:06,800 --> 00:43:12,560
يقطنه 25 ألف نسمة، مقسمون
على .ما يبدو إلى فئات اجتماعية

386
00:43:16,561 --> 00:43:20,561
.(نحن الآن على قمة هضبة (زيمبابوي

387
00:43:20,562 --> 00:43:28,562
،(تُدعى مجمع هضبة (زيمبابوي
.وثمة ثلاث مناطق تكون هذا الموقع

388
00:43:28,563 --> 00:43:35,563
...هناك مجمع الهضبة وبقابا الوادي
.حيث يقع المبنى الضخم، السور العظيم

389
00:43:35,564 --> 00:43:53,564
وما بعد الجدران الحجرية، ثمة وحدات سكنية كثيرة
.تقع خارج السور، على منطقة من 720 هكتاراً

390
00:44:02,520 --> 00:44:07,040
يبدو أن الملك ورعاياه
.عاشوا حيوات منفصلة تماماً

391
00:44:07,040 --> 00:44:14,760
(على ما يبدو أن جدران (زيمبابوي العظمى
الحجرية الهائلة ضمنت أن يبقى الأغنياء والأقوياء

392
00:44:14,760 --> 00:44:17,560
.منفصلين عن الآخرين

393
00:44:18,561 --> 00:44:28,561
هذا الموقع عبارة عن مصفوفة من
.الممرات وسبب بناءها يظل موضع التخمين

394
00:44:28,562 --> 00:44:39,562
،أعتقد أن بناءها له علاقة بالأنظمة الاجتماعية
.الغرض منها للسيطرة على اكتظاظ السكان

395
00:44:39,563 --> 00:44:47,563
بعض الأشخاص لم يكن يفترض بهم عبور أماكن
...معينة...لهذا كان عليهم أن يسلكوا ممرات محددة

396
00:44:47,564 --> 00:44:55,564
لذلك ربما كان هناك ممرات مختلفة لفئات
.مختلفة...من حيث التنظيم الاجتماعي للمجتمع

397
00:44:55,565 --> 00:45:03,565
الملك وزوجات العائلة الحاكمة كانوا يسلكون هذه
.ممرات، والعامة والفئات الأدنى يسلكون ممرات أخرى

398
00:45:09,680 --> 00:45:18,840
ولكن على مدى عقود، أهمية هذا
.المكان ومن بناه كان مثار جدال حاد

399
00:45:18,840 --> 00:45:23,720
البريطانيون، الذين أداروا هذا الجزء
،من العالم في أواخر القرن التاسع عشر

400
00:45:23,720 --> 00:45:28,200
اعتقدوا أن الذين بنوا هذه
.المملكة لم يكونوا أفارقة

401
00:45:28,200 --> 00:45:34,360
التكهنات حول الجهة التي بنتها
.(يتراوح بين الفينيقيين ومملكة (سبأ

402
00:45:34,360 --> 00:45:45,000
،عندما كانت هذه البلاد تديرها أقليتها البيضاء
.راجت فكرة أن الذين بنوا المدينة ليسوا أفارقة

403
00:45:45,000 --> 00:45:52,360
لكن التأريخ بالكربون استثنى كون الحضارات الأجنبية
.(القديمة هي المسئولة عن بناء (زيمبابوي العظمى

404
00:45:52,360 --> 00:46:00,160
ليس هناك أدلة في البناء المعماري تثبت أن هذا
.المكان بناه أحد آخر غير الذين قدموا من هنا

405
00:46:00,160 --> 00:46:07,400
حيث تُظهر الأدلة من المستعمرات القديمة مثل
.مابونقوبوي) استمرارية الثقافة الأفريقية الجنوبية)

406
00:46:07,400 --> 00:46:13,160
الرأي الراسخ الآن هو أن
.زيمبابوي العظمى) بناها الأفارقة)

407
00:46:14,760 --> 00:46:19,760
كما أن علماء الآثار متأكدين من أن
.هذا المكان كان مملكة تجارية غنية

408
00:46:19,760 --> 00:46:27,280
ثروة من سلع تجارية، وخزف، وأساور، وزجاج
.من (الصين) والشرق الأوسط عُثر عليها هنا

409
00:46:27,280 --> 00:46:31,160
إضافة إلى الذهب، حيث تم التنقيب
.عن 40 كيلومتر من حول المكان

410
00:46:31,161 --> 00:46:37,161
من الواضح أن الذهب كان مهماً جداً، ونعرف
...أنه كان هنا...حركة مرور بين هذا المكان

411
00:46:37,162 --> 00:46:45,162
الداخل الأفريقي الجنوبي والساحل الأفريقي
.الشرقي ترتبط بـ(الصين) و(الهند) والشرق الأوسط

412
00:46:46,163 --> 00:46:57,163
لقد كان هذا عاملاً أدى إلى ثراء
.السكان...فيبنوا هذه الأبنية كتعبير عن هذه الثروة

413
00:47:00,600 --> 00:47:08,480
مصنوع يدوي واحد يُظهر الصلة بين
.زيمبابوي العظمى) والعالم الخارجي)

414
00:47:08,480 --> 00:47:15,760
إنها قطعة نقد نحاسية من القرن الـ14 كهذه التي
.من (كيلوا)، المدينة التجارية الكبيرة على الساحل

415
00:47:18,960 --> 00:47:25,600
مكان جنى ثروته عن طريق بيع الذهب
.من (زيمبابوي العظمى) إلى باقي العالم

416
00:47:25,600 --> 00:47:28,120
.نهايتان لطريق التجارة ذاته

417
00:47:28,120 --> 00:47:33,280
ما زال هناك الكثير لا
.(نعرفه عن (زيمبابوي العظمى

418
00:47:33,280 --> 00:47:42,280
طبيعة ملكها أو ملوكها، المغزى الكامل من وراء
.بناء ممراتها الضيقة والأسلوب المعماري المانع

419
00:47:42,280 --> 00:47:50,160
لكننا نعرف أن هذه المدينة الواسعة كانت
،إحدى ممالك (أفريقيا) الغنية والمتطورة

420
00:47:50,160 --> 00:47:55,960
ونقطة البداية لشبكة تجارية
هائلة امتدت من هذه المرتفعات

421
00:47:55,960 --> 00:48:03,800
عبر جنوب (أفريقيا) إلى الساحل السواحيلي
.(وعبر العالم إلى بلاد العرب و(الهند) و(الصين

422
00:48:06,600 --> 00:48:13,800
(وعندما تراجعت مملكة(زيمبابوي العظمى
.في القرن الـ15، تراجعت (كيلوا) أيضاً

423
00:48:13,800 --> 00:48:19,560
مملكتان ارتبطتا بالذهب
.ونسيهما المؤرخون لقرون

424
00:48:22,920 --> 00:48:28,560
اليوم أعطت أطلال (زيمبابوي
.العظمى) اسمها لبلد أفريقي معاصر

425
00:48:28,560 --> 00:48:35,760
إنها بمثابة رسالة مفادها على الرغم من أن الممالك
.القديمة قد تصبح طي النسيان، إلا أنها نادراً ما تُفقد

426
00:48:35,760 --> 00:48:44,400
هذه المملكة الرائعة العالية فوق مرتفعات
.زيمبابوي) رمز لقارة تتذكر ماضيها)

427
00:48:45,920 --> 00:48:56,280
عندما بدأتُ رحلتي من يبعد قليلاً عن هنا، من الساحل
.السواحيلي، اعتقدت أنها  رحلة عن التجارة والذهب

428
00:48:59,720 --> 00:49:01,720
.لكنها كانت أكثر بكثير من ذلك

429
00:49:01,720 --> 00:49:08,440
لقد كانت عن استرجاع ماضٍ
.أفريقي من أطلال حضارات مفقودة

430
00:49:08,440 --> 00:49:11,480
ما زلنا لا نعرف الكثير عن هذا
.التاريخ وهذه الممالك المفقودة

431
00:49:11,480 --> 00:49:18,160
لكن هنا في (أفريقيا) ما
.زالت ذكراهم تُمجّد، وبحق

432
00:49:18,160 --> 00:49:21,960
.ما زال الماضي نشِطاً جداً هنا

433
00:49:21,960 --> 00:49:29,480
ما زال جانباً نشِطا ينشر عبيره
.في حيوات السكان، وثقافتهم وهويتهم

434
00:49:29,481 --> 00:50:07,481
**... تــرجــمــة: أحمد القاضي- غزة  ...**
**... Haider.1963@hotmail.com ...**

