1
00:00:00,102 --> 00:00:01,822
ظننت ان حجزك كان فقط .. واو

2
00:00:01,823 --> 00:00:05,061
نحن نعتقد انه سيكون رائعاً جداً
للشاسة الكبيرة . (دي كي) معجبة به

3
00:00:05,062 --> 00:00:07,022
هي الممثلة الاكثر اثارة
في هذا المجال

4
00:00:07,023 --> 00:00:10,461
(نحن بالفعل تعاقدنا مع مخرج (ليون
ما اقترحه كي نفعله

5
00:00:10,462 --> 00:00:13,461
ان نطير الى نيو يورك
كي نقابلهم

6
00:00:13,462 --> 00:00:17,341
كل ماكنت اريده ان اكون معك
وان احاول ان احظى بعلاقة طبيعية

7
00:00:17,342 --> 00:00:19,701
هذا وضع تعيس جدا

8
00:00:19,702 --> 00:00:23,502
ربما لم يكن ينبغي عليك ان تأتي
لي والى وضعي التعيس

9
00:00:28,662 --> 00:00:31,101
احيانا يجب عليك ان تبتعد
كليا

10
00:00:31,102 --> 00:00:34,381
تعلمون .. العمل .. البيت .. الاصدقاء

11
00:00:34,382 --> 00:00:36,301
وتفعل ما تريد فعله

12
00:00:36,302 --> 00:00:38,421
.. وبالنسبة لي ذلك يعني

13
00:00:38,422 --> 00:00:42,021
قليل من التسوق .. قليل من الضحك

14
00:00:42,022 --> 00:00:45,822
اوه نعم وربما صناعة فيلم كبير

15
00:00:49,462 --> 00:00:51,501
مدينة نيو يورك

16
00:00:51,502 --> 00:00:56,181
ها انا قادمة

17
00:00:56,182 --> 00:00:56,902
ها انا قادمة

18
00:01:04,337 --> 00:01:15,337
فيصل من جده
faisalfromjeddah@hotmail.com

19
00:01:43,142 --> 00:01:46,661
حسنا الفطور ومشاهدة معالم المدينة
قد تم

20
00:01:46,662 --> 00:01:48,621
هناك ثلاثة ساعات علي ان اقضيها

21
00:01:48,622 --> 00:01:50,582
ماذا يمكن لفتاة ان تعمل ؟

22
00:01:52,342 --> 00:01:55,981
هذا هو الامر الذي لا يفهمه الرجال
بخصوص التسوق ، انه لا يتعلق بالملابس

23
00:02:01,382 --> 00:02:03,741
انه حتى لو كان لمدة ساعات قليلة

24
00:02:03,742 --> 00:02:06,982
جميع النساء يردن ان يشعرن انهن
نجمات افلام

25
00:02:30,702 --> 00:02:32,981
اوه يا الهي

26
00:02:32,982 --> 00:02:37,101
هذه الطلة استثنائية
تجني المال الهائل

27
00:02:37,102 --> 00:02:40,581
حقا ان لم تشتروا هذا
انا سوف افعل

28
00:02:40,582 --> 00:02:42,581
انا لا امزح

29
00:02:42,582 --> 00:02:44,621
لو سمحت بريد عاجل

30
00:02:44,622 --> 00:02:48,142
انا حتى لا اعرف ان كنت اريد ان
اكون شاذا بعد الان . يا الهي

31
00:03:02,302 --> 00:03:05,062
انا سأرد
لا تفعلي . انا قلت اتركيه -

32
00:03:05,982 --> 00:03:07,981
ظننت انه ليست لديك مشكلة
مع كل تلك

33
00:03:07,982 --> 00:03:09,942
الزبائن والاتصالات الهاتفية ؟

34
00:03:14,102 --> 00:03:16,141
هي ليست هنا ، حسنا ؟

35
00:03:16,142 --> 00:03:20,022
لذلك عليك اما ان تجد فتاة اخرى
او تستمني بنفسك ايها اللعين

36
00:03:22,582 --> 00:03:26,781
لا انا لست مهتما بالتحديث
شكرا . نعم

37
00:03:26,782 --> 00:03:29,861
اسف بخصوص .. تعرف
الاستمناء

38
00:03:29,862 --> 00:03:31,822
نعم

39
00:03:33,062 --> 00:03:35,022
يجب ان اخرج

40
00:03:37,902 --> 00:03:39,981
لابد انك تمزحين

41
00:03:39,982 --> 00:03:43,261
اين هي ؟
انا اتصل طوال الصباح

42
00:03:43,262 --> 00:03:45,261
نيو يورك
جميل -

43
00:03:45,262 --> 00:03:47,501
دعيني استفيد من ذلك

44
00:03:51,542 --> 00:03:54,021
(ديسكريت اليت)
.. لا يمكنك فقط ان تدخلي هنا -

45
00:04:17,702 --> 00:04:21,022
اعرف . اعرف . انا فقط لم استطع
في الحقيقة ان اجد شيئا اريده

46
00:04:28,982 --> 00:04:31,021
بيل) ؟)

47
00:04:31,022 --> 00:04:32,982
عزيزتي

48
00:04:34,342 --> 00:04:36,581
اوه يا الهي

49
00:04:36,582 --> 00:04:38,742
انت  جميلة حتى على مستوى
الجسد

50
00:04:40,422 --> 00:04:42,662
انا في الحقيقة اعرف
اننا سوف نكون صديقتين

51
00:04:43,742 --> 00:04:47,941
شكرا
اذا انت لابد انك (دافا) او .. ؟

52
00:04:47,942 --> 00:04:50,021
اوه حقا
ما المشكلة بي ؟

53
00:04:50,022 --> 00:04:53,821
نعم انا (دافا) لكن ارجوك
(اصدقائي ينادونني (دي كي

54
00:04:53,822 --> 00:04:57,901
نحن محظوظن جدا ان يكون
ليون) مرتبط بهذا المشروع)

55
00:04:57,902 --> 00:05:01,581
هو سوف يجعل قصتك عمل رائع

56
00:05:01,582 --> 00:05:03,502
حسنا انا لم اقل نعم بعد

57
00:05:03,503 --> 00:05:05,541
اوه اعرف

58
00:05:05,542 --> 00:05:07,741
لكن سوف تفعلين
يجب ان تفعلي

59
00:05:07,742 --> 00:05:10,382
لإنني اشعر بالفعل اننا
كما لو اننا شقيقتين

60
00:05:13,022 --> 00:05:16,821
انا احب هذا الكتاب

61
00:05:16,822 --> 00:05:18,741
شكراً

62
00:05:18,742 --> 00:05:21,861
لنقم بعمل ورشة عمل لإنني اريد
ان يكون الفيلم اعمق

63
00:05:21,862 --> 00:05:24,461
(في شخصية (بيل

64
00:05:24,462 --> 00:05:29,262
نعم اريد ان اكتشف اين
تتداخل الحقيقة والخيال

65
00:05:30,502 --> 00:05:32,621
مثل مسح التكاثف

66
00:05:32,622 --> 00:05:35,262
عن مرأة حمام دون لمسها

67
00:05:38,062 --> 00:05:40,221
نعم
نعم -

68
00:05:40,222 --> 00:05:42,821
اعني هنا مثلا
.. لنرى

69
00:05:42,822 --> 00:05:44,861
عندما تقابلين زبونا جديدا

70
00:05:44,862 --> 00:05:48,301
اريدك ان تخبريني اكثر عن
ما الذي تفكرين به . - نعم

71
00:05:48,302 --> 00:05:50,221
لكن ليس فقط ان تخبريني به
لا -

72
00:05:50,222 --> 00:05:52,301
اجعليني اشعر به

73
00:05:52,302 --> 00:05:56,022
تخيلي اننا انا زبون
و (دي كي) هي انت

74
00:05:57,782 --> 00:05:59,742
اوه

75
00:06:02,342 --> 00:06:04,741
نعم . هذا جيد
هذا جيد

76
00:06:04,742 --> 00:06:07,582
و .. ابدأي

77
00:06:14,702 --> 00:06:17,941
اوه انا اسفة . انا لست متأكدة
ما الذي ينبغي علي فعله ؟

78
00:06:17,942 --> 00:06:20,221
تحدثي بما في خاطرك
لكن من خلال قلبك

79
00:06:20,222 --> 00:06:24,302
انت اعيننا
ايدينا

80
00:06:25,342 --> 00:06:27,302
ابدأي

81
00:06:29,062 --> 00:06:34,181
حسنا اولا انا ربما ابدأ
عبر موسقى بسيطة

82
00:06:34,182 --> 00:06:37,581
لا ، لا
لا -

83
00:06:37,582 --> 00:06:40,861
اريد ان اعرف كيف تستهوين
الزبون

84
00:06:40,862 --> 00:06:45,461
و  ... انطلقي

85
00:06:45,462 --> 00:06:49,541
حسنا من الواضح ان لديك
شخصية طاغية

86
00:06:49,542 --> 00:06:51,541
لذلك اريد ان اعمل وفقا لها

87
00:06:51,542 --> 00:06:54,862
ربما ابدأ بالوقف خلفه
نعم

88
00:06:58,302 --> 00:07:00,301
ذلك يريحهم
صحيح

89
00:07:00,302 --> 00:07:02,781
الان .. اربت عليه

90
00:07:02,782 --> 00:07:06,101
فقط بلطف . جيد جدا

91
00:07:06,102 --> 00:07:08,141
ذلك سوف يجعله مستمتعا

92
00:07:10,822 --> 00:07:12,821
نعم

93
00:07:12,822 --> 00:07:14,741
لا
لا اختلاس للنظر

94
00:07:14,742 --> 00:07:16,261
نعم تماما

95
00:07:16,262 --> 00:07:21,182
لإن الشخصيات القوية تحب ان
تجبر على الاستسلام

96
00:07:22,702 --> 00:07:24,662
واتيه من الامام

97
00:07:28,822 --> 00:07:30,781
واقبله

98
00:07:30,782 --> 00:07:33,821
اوه حسنا
لا ، ناعمة ، خفيفة

99
00:07:33,822 --> 00:07:36,061
كما لو انك بالكاد تلمسيه
حسنا

100
00:07:36,062 --> 00:07:38,022
نعم

101
00:07:39,182 --> 00:07:41,421
نعم جيد

102
00:07:43,982 --> 00:07:45,861
حسنا
جيد ، جيد

103
00:07:45,862 --> 00:07:49,581
مزق فستاني
حسنا انا لم اقل .. لم اقل مزقه -

104
00:07:49,582 --> 00:07:51,861
يمكنك دائما استخدام هذه الازرار

105
00:07:51,862 --> 00:07:54,421
اريد منك تعاشرني بشكل قوي جدا
اوه -

106
00:07:54,422 --> 00:07:57,142
خذيني ايتها الافعى الجنسية
حسنا -

107
00:07:58,702 --> 00:08:01,621
نحن حيوانات
اعتقد حصلنا على الشكل الاساسي -

108
00:08:03,902 --> 00:08:06,701
حسنا
هيا ننطلق

109
00:08:06,702 --> 00:08:10,302
حسنا
توقفا ، توقفا

110
00:08:12,342 --> 00:08:14,701
ارجوكما ، ارجوكما
توقفا

111
00:08:14,702 --> 00:08:16,021
اقطع

112
00:08:16,022 --> 00:08:18,741
انه امر جيد انني اتيت

113
00:08:18,742 --> 00:08:21,181
هذه الكتب هي العار المطلق

114
00:08:21,182 --> 00:08:23,541
لكنني اتوقع انك تفتقدين
(عزيزتك (بيل

115
00:08:23,542 --> 00:08:26,302
ليحفظها الله
احسنت صغيرتي -

116
00:08:42,782 --> 00:08:44,742
حسنا ؟

117
00:08:45,582 --> 00:08:47,662
كوني صريحة
كيف كان ؟

118
00:08:48,542 --> 00:08:52,942
استطيع ان اقول بصدق
.. انه كان

119
00:08:53,982 --> 00:08:59,101
اداء استثنائيا حقا

120
00:08:59,102 --> 00:09:01,062
نعم

121
00:09:04,483 --> 00:09:06,842
هل انت تستمع ؟
صحيح

122
00:09:06,843 --> 00:09:09,323
ليس فقط انا لن اعطيك
سعرا مخفضا

123
00:09:09,324 --> 00:09:12,122
لكن انا سوف احجز لك ذات الفتاة
بنفس السعر

124
00:09:12,123 --> 00:09:14,122
وسوف تستمتع

125
00:09:14,123 --> 00:09:17,763
سيد (بينت) هل تدرك انني 
افوز بالرجال من اجل لقمة العيش ؟

126
00:09:20,683 --> 00:09:22,923
غدا سوف تكون الساعة الرابعة مناسبة

127
00:09:23,723 --> 00:09:25,602
انت مذهلة
اعرف -

128
00:09:25,603 --> 00:09:27,882
كيف تفعلين ذلك ؟
انه بسيط جدا -

129
00:09:27,883 --> 00:09:30,282
الرجال يحتاجون ان يتم اخبارهم
بما عليهم ان يفعلوه

130
00:09:30,283 --> 00:09:33,443
صدقيني عندما يقولون لا
هم يعنون في الحقيقة نعم

131
00:09:37,163 --> 00:09:39,363
هيا

132
00:09:40,763 --> 00:09:42,843
هذا كل شيئ
كوني اكثر قسوة

133
00:09:43,763 --> 00:09:47,362
ما الذي يدور هنا ؟
ما الذي هي لا تزال تفعله هنا ؟

134
00:09:47,363 --> 00:09:50,162
هي كانت تتدرب على العمل
الذي يسمح لك بالعيش

135
00:09:50,163 --> 00:09:52,842
في هذه الشقة البرجوازية الفخمة

136
00:09:52,843 --> 00:09:54,803
اخرجي

137
00:10:00,003 --> 00:10:03,842
(اخبرني ان حدث وعادت (بيل

138
00:10:08,483 --> 00:10:11,562
ما الذي يجري (بوبي) ؟
انا اسفة -

139
00:10:11,563 --> 00:10:14,003
لا تفعلي ذلك
انت لم تعودي صغيرة الان

140
00:10:24,123 --> 00:10:26,043
انا اسف
لا ، لا تفعل ، لا تفعل -

141
00:10:28,083 --> 00:10:30,162
لا احد يهتم بي

142
00:10:30,163 --> 00:10:32,162
هذا بيس صحيحا
نعم هو كذلك -

143
00:10:32,163 --> 00:10:34,242
لا ليس صحيحا
بالطبع نحن نهتم

144
00:10:34,243 --> 00:10:36,802
انت رائعة . انت مرحة
انت ذكية

145
00:10:36,803 --> 00:10:39,443
انت حقا جيدة مع ذلك السوط
الان

146
00:10:50,163 --> 00:10:52,802
لقد قبلتني للتو
لا ، لم افعل -

147
00:10:52,803 --> 00:10:54,762
بوبي) لا)
لا ؟ -

148
00:10:54,763 --> 00:10:56,802
لا

149
00:10:56,803 --> 00:10:59,082
(اسمعي انا مع (هانا

150
00:10:59,083 --> 00:11:01,883
وانا لن افعل اي شيئ
يفسد ذلك

151
00:11:08,323 --> 00:11:12,522
اذا انت و (ليون) ، انتما زوجين
متحررين جدا ، اليس كذلك ؟

152
00:11:12,523 --> 00:11:15,282
اوه عزيزتي نحن لسنا على علاقة
يا الهي لا

153
00:11:15,283 --> 00:11:17,562
انا متزوجة
.. لكنني اقصد -

154
00:11:17,563 --> 00:11:20,842
.. في ذلك الوضع انتما فقط كنتما
اقصد انتما مارستما الجنس

155
00:11:20,843 --> 00:11:22,882
و ؟

156
00:11:22,883 --> 00:11:24,962
كيف يمكنك فعل ذلك ؟

157
00:11:24,963 --> 00:11:27,922
انا مندهشة منكم جميعا
كلكم تسألون ذات السؤال

158
00:11:27,923 --> 00:11:33,362
كيف يمكن في الحقيقة لنا ان نقحم انفسنا
في قصتك ان كنا نخاف ان تتسخ ايدينا اكثر ؟

159
00:11:33,363 --> 00:11:36,642
اعرف
.. انا فقط امل ان الهدف هو

160
00:11:36,643 --> 00:11:39,562
لا اريد للقصة ان تكون محصورة
في الجنس ، تعرفين

161
00:11:39,563 --> 00:11:43,682
انا اريدها ان تكون متعلقة بالعلاقان
والعائلة

162
00:11:43,683 --> 00:11:46,722
بالتأكيد ، وانا اريد ان اعرف
كل شيئ

163
00:11:46,723 --> 00:11:49,322
اذا ، هل لديك رجل ؟

164
00:11:49,323 --> 00:11:51,923
(نعم لدي ، (بين
رائع -

165
00:11:52,883 --> 00:11:56,242
على الرغم من انه في الحقيقة نحن
في وسط نزاع حاليا

166
00:11:56,243 --> 00:11:59,042
اوه عزيزتي 
لم تكن لدي فكرة

167
00:11:59,043 --> 00:12:01,322
.. حسنا ، لا ، انه ليس
لحظة -

168
00:12:01,323 --> 00:12:04,803
انجيلو) اثنان اخران)
حالا

169
00:12:05,723 --> 00:12:09,282
اعتقد العلاقات يمكن ان يكون صعبا جدا
الحفاظ عليها في هذا المجال من العمل

170
00:12:09,283 --> 00:12:11,202
نعم ، نعم
صحيح

171
00:12:11,203 --> 00:12:13,242
لكن (بين) مختلف

172
00:12:13,243 --> 00:12:15,563
.. هو هناك من اجلي ، لذلك

173
00:12:16,403 --> 00:12:19,523
انت حقا تثقين به
اكثر من اي احد في العالم -

174
00:12:22,563 --> 00:12:25,682
نعم ؟

175
00:12:25,683 --> 00:12:28,402
اوه اهلا
عزيزي


176
00:12:32,123 --> 00:12:35,803
حسنا ، نعم ، سوف اراك هناك خلال دقائق
حسنا

177
00:12:37,123 --> 00:12:39,362
حسنا لدي شيئ

178
00:12:39,363 --> 00:12:41,442
تسكع رائع

179
00:12:41,443 --> 00:12:43,922
لا تنسي موضوع القراءة غدا

180
00:12:43,923 --> 00:12:46,043
ليون) يكتب بعض المشاهد)
خصيصا

181
00:12:47,323 --> 00:12:49,283
مع السلامة عزيزتي

182
00:13:50,403 --> 00:13:53,803
علي ان افعل ما بوسعي كي احافظ
على العلاقة الخاصة

183
00:13:55,323 --> 00:13:58,883
(انا لا اهتم بخصوص الـ (بي اي) ، (ميتشل
انها شركة تافهة

184
00:13:59,923 --> 00:14:03,362
لا ، انها ليس رأيي
انه حقيقة

185
00:14:03,363 --> 00:14:05,362
اسف
لا بأس -

186
00:14:05,363 --> 00:14:07,562
لا تلوميني بسبب العائد
(ميتشل)

187
00:14:07,563 --> 00:14:12,283
العائد اصيب بالتضخم ست مرات بسبب ان اسواق النحاس
تتحرك ضمن اتفاقيات انتحارية

188
00:14:14,883 --> 00:14:17,322
هل تمانعين لو اننا .. ؟

189
00:14:17,323 --> 00:14:19,843
لا ، لا ، بالطبع
انه هو فقط بالقرب من تلك الزاوية

190
00:14:30,763 --> 00:14:33,243
هل تريد ان ترد  ؟

191
00:14:35,923 --> 00:14:37,962
ماذا ؟

192
00:14:37,963 --> 00:14:41,922
اسمعي (ميتشل) انت
لعينة

193
00:14:41,923 --> 00:14:44,642
عندما تظهرين العدد واحد صفر ثلاثة

194
00:14:44,643 --> 00:14:47,322
تأتين لي وعند ذلك الوقت
يمكنني ان اؤكد لك

195
00:14:47,323 --> 00:14:50,242
انني سوف اقول لك ان تلعني نفسك

196
00:14:50,243 --> 00:14:52,603
نعم لماذا لا تفعلي ذلك

197
00:14:54,683 --> 00:14:57,803
.. اسف مرة اخرى

198
00:15:02,203 --> 00:15:06,122
هل هو جيد ؟
العدد واحد صفر ثلاثة ؟

199
00:15:06,123 --> 00:15:08,162
لا انا اسفة
.. لم يكن ينبغي علي ان اسأل

200
00:15:08,163 --> 00:15:10,162
هل تمزحين ؟

201
00:15:10,163 --> 00:15:12,802
واحد صفر ثلاثة هو مذهل جدا

202
00:15:12,803 --> 00:15:16,242
اسف اعذريني على لغتي
لكنه تقريبا لم يسمع به

203
00:15:16,243 --> 00:15:19,602
اخشى انني في الحقيقة لا افهم
ما هو عملك

204
00:15:19,603 --> 00:15:23,922
(انا بشكل اساسي اتخصص في (سي تي اي
الاستثمارات الصغيرة المنظمة والممنهجة

205
00:15:23,923 --> 00:15:27,482
حسنا ذلك لم يكن بالانجليزية
صحيح ، اسف -

206
00:15:27,483 --> 00:15:30,763
اعتقد يمكنك ان اراجع
القيمة

207
00:15:33,923 --> 00:15:38,442
لنأخذك انت .. كمثال

208
00:15:38,443 --> 00:15:40,802
انت سلعة

209
00:15:40,803 --> 00:15:42,722
اوه شكرا

210
00:15:42,723 --> 00:15:45,202
لا ، اقصد ان خدماتك
هي السلعة

211
00:15:45,203 --> 00:15:47,962
وانت تبيعيها من اجل مبلغ ، صحيح ؟
صحيح -

212
00:15:47,963 --> 00:15:54,322
وسعرك يرتفع مع الخبرة
التفرد وهلم جرا

213
00:15:54,323 --> 00:15:57,562
لكنك انت تحت الخطر
المستقبل ، القدرة على الكسب

214
00:15:57,563 --> 00:16:01,042
تتسبب في تدهور الاصول
تدهور ؟ -

215
00:16:01,043 --> 00:16:03,682
نعم تعرفين
حالما تكبرين سنا

216
00:16:03,683 --> 00:16:06,202
ربما يزيد وزنك ، ترزقين بأطفال
التجاعيد

217
00:16:06,203 --> 00:16:08,842
كل ذلك ينتقص من القيمة

218
00:16:08,843 --> 00:16:11,162
اوه هذا جيد اليس كذلك ؟
هذا جميل نعم

219
00:16:11,163 --> 00:16:13,642
وعملي ان اجني المال

220
00:16:13,643 --> 00:16:16,602
بالاستفادة من الاختلافات الصغيرة

221
00:16:16,603 --> 00:16:18,802
بين ماهو في الحقيقة ثمين

222
00:16:18,803 --> 00:16:20,962
ومابين مايعتقد البعض انه ثمين

223
00:16:20,963 --> 00:16:22,962
ترين السر ان تكوني
حذرة حقا

224
00:16:22,963 --> 00:16:25,042
قبل ان تضيعي ما لديك

225
00:16:25,043 --> 00:16:29,282
لإنك لا تعرف قيمة الشيئ الا بعد ان تفقده
وعندئذ يكون قد فات الاوان

226
00:16:29,283 --> 00:16:31,962
(نعم (ميتشل

227
00:16:31,963 --> 00:16:34,082
اعتقد انك ربما تقولين ذلك

228
00:16:34,083 --> 00:16:36,843
لكن من سوء الحظ السعر للتو
ارتفع

229
00:16:38,643 --> 00:16:41,323
اسف هل تمانعين لو اننا .. ؟

230
00:16:43,043 --> 00:16:45,483
اوه لا بالطبع
هيا . اسفة

231
00:16:53,843 --> 00:16:58,162
مستيقظة مبكراً
تعرفني . مشغولة ، مشغولة ، مشغولة -

232
00:16:58,163 --> 00:17:02,082
اسمعي اتمنى ان نكون بخير
.. بعد

233
00:17:02,083 --> 00:17:04,202
تعرفين البارحة

234
00:17:06,283 --> 00:17:08,322
انا صنعت لك فطورا
اجلس

235
00:17:08,323 --> 00:17:10,362
اذهب واجلس

236
00:17:34,523 --> 00:17:37,123
ايها السيد النعسان

237
00:17:38,523 --> 00:17:40,483
(انه من (هانا

238
00:17:48,283 --> 00:17:50,362
شكرا لكم جميعا على قدومكم

239
00:17:50,363 --> 00:17:53,722
بيل) لا تقلقي بخصوص هولاء)
هم فقط المال

240
00:17:53,723 --> 00:17:58,562
اذا هذا الصباح سوف نريكم
مشهدا بسيطا من الفيلم

241
00:17:58,563 --> 00:18:02,803
كي نعطيكم شعورا من اين نحن
قادمون

242
00:18:04,603 --> 00:18:06,603
استمتعوا

243
00:18:11,443 --> 00:18:14,162
مرحبا جميعا
(انا (بيل

244
00:18:14,163 --> 00:18:18,722
هي كلمة ايطالية بالمناسبة
"معناها "الرائعة تماما

245
00:18:18,723 --> 00:18:20,683
هيا

246
00:18:24,043 --> 00:18:26,642
انا احب الشمبانيا في الصباح

247
00:18:26,643 --> 00:18:31,962
لكن المفضل فقط لدي
دون بيرجون) طوال الوقت)

248
00:18:33,723 --> 00:18:35,762
اعتقد انه مهم للفتاة

249
00:18:35,763 --> 00:18:37,963
ان تتعلم كيف تقف على قدميها

250
00:18:40,883 --> 00:18:42,922
القدمان . الركبتان

251
00:18:42,923 --> 00:18:44,883
ذات الاختلاف

252
00:18:46,803 --> 00:18:49,882
اوه ، اوه ، اوه حبيبتي

253
00:18:51,843 --> 00:18:54,163
اوه ، نعم ، نعم ، نعم

254
00:18:54,843 --> 00:18:56,763
هيا ، امتعيني

255
00:18:58,563 --> 00:19:01,202
نعم ، نعم
هيا

256
00:19:09,523 --> 00:19:13,403
واعتقد ان امي قالت انه لايوجد
شيئ مثل الغداء المجاني

257
00:19:14,643 --> 00:19:16,842
اوه يا الهي

258
00:19:16,843 --> 00:19:19,682
الم يكن رائعا ؟
هي لم يعجبها -

259
00:19:19,683 --> 00:19:22,482
اعتقد كان رخيصا
مستحيل -

260
00:19:22,483 --> 00:19:25,242
لا ، لا ، اعتقد ، اعتقد
هي كانت سطحية

261
00:19:25,243 --> 00:19:27,602
وبصراحة فقط ساذجة

262
00:19:27,603 --> 00:19:30,763
انا تماما لا اوافق

263
00:19:31,803 --> 00:19:35,963
انا اعتقد ان الشخصية
.. دافئة حقا و

264
00:19:37,083 --> 00:19:39,482
هي فقط مرحة جدا
مثلك

265
00:19:39,483 --> 00:19:43,162
حسنا هو ذلك (دي كي) لإنني
لا اعتقد انها كانت تشبهني في اي شيئ

266
00:19:43,163 --> 00:19:45,282
حقا ؟
لا ، لا بأس -

267
00:19:45,283 --> 00:19:48,683
لماذا ؟
.. هي تحب الرجال ، الاشياء الثمينة

268
00:19:49,843 --> 00:19:52,042
.. اسمعي حسنا

269
00:19:52,043 --> 00:19:54,482
هي امرأة عصرية تعرف ما تريد

270
00:19:54,483 --> 00:19:56,522
ولا تخشى العواقب

271
00:19:56,523 --> 00:19:58,642
اليس ذلك كل ما انت عليه ؟

272
00:19:58,643 --> 00:20:03,002
حسنا ، نعم ، في الحقيقة لا ، اقصد
.. هذا ليس في الحقيقة ما اقصده .ما

273
00:20:03,003 --> 00:20:05,122
لا ، انا سوف اخبرك بالمهم

274
00:20:05,123 --> 00:20:07,482
المهم ان اولائك المغفلين
احبوه

275
00:20:07,483 --> 00:20:09,802
وهذا يمكن ان يجعل منا كتلة
قوية للتغيير

276
00:20:09,803 --> 00:20:12,002
.. حسنا ، انا فقط ، انا اعتقد انه كانت لدي

277
00:20:12,003 --> 00:20:15,522
توقعات غير طبيعية وانا اسفة

278
00:20:15,523 --> 00:20:17,522
حسنا انا اسفة
حسنا ، لا ، انا اسمعك -

279
00:20:17,523 --> 00:20:19,962
انا اسمعك
نحن سوف نمنحك نقاطا اجمالية

280
00:20:19,963 --> 00:20:22,922
حسنا ؟ الان هل نقدر ان نقوم بهذه الصفقة ؟
لن تحظى بها -

281
00:20:22,923 --> 00:20:26,323
هيا (بيل) هيا
(لنتحدث بخصوصها . (بيل

282
00:20:27,523 --> 00:20:29,522
كل شيئ تريدينه هنا

283
00:20:29,523 --> 00:20:33,202
لا ، انا كنت اظن ان كل شيئ اريده
كان هنا ، لكنه ليس هنا

284
00:20:33,203 --> 00:20:36,202
انت تبعين كل شيئ
لكن لا تريدين ان تبيعي هذا ، هاه ؟

285
00:20:36,203 --> 00:20:39,082
اوه يا الهي
واو

286
00:20:39,083 --> 00:20:41,043
هذا هراء

287
00:20:46,403 --> 00:20:48,522
(وسط المدينة ومن ثم مطار (جي اف كي
رجاءً

288
00:21:04,563 --> 00:21:07,682
في بعض الاوقات لا تدرك الناس
الذين يعشقونك

289
00:21:07,683 --> 00:21:12,923
حتى تتذكر انك بدونهم
حياتك لا تساوي شيئاً

290
00:21:25,483 --> 00:21:29,962
عندما الحياة تلقي بك ارضاً ، السر هو
ان تعود مباشرة الى الحلبة

291
00:21:33,963 --> 00:21:36,682
ربما انت لست جيدة
بالقدر الذي تظنينه

292
00:21:36,683 --> 00:21:39,523
حسنا هناك طريقة واحدة لإكتشاف ذلك
اليس كذلك ؟

293
00:21:41,723 --> 00:21:55,742
فيصل من جده
faisalfromjeddah@hotmail.com

