1
00:00:02,314 --> 00:00:03,935
أنتم ياأصحابي كنتم دائماً هنا لأجلي

2
00:00:04,108 --> 00:00:06,651
لقد سرقناه -
كنت أعرف -

3
00:00:08,202 --> 00:00:10,212
! نحن خائفون من أن نقع في مشكلة

4
00:00:13,149 --> 00:00:15,772
! لقد فجر رأس إلفو لأننا سرقنا ذاك المركب

5
00:00:16,035 --> 00:00:19,535
اسمع , في الحقيقة هذا ليس مركبنا -
إذاً هذه لـ من تنتمي ؟ -

6
00:00:20,350 --> 00:00:21,842
هذه لنا

7
00:00:22,063 --> 00:00:24,021
الناس لا يفلتون بـ أشياء مثل هذه

8
00:00:24,061 --> 00:00:27,100
... هذا جيزوس , صاحب المركب المفقود 

9
00:00:27,504 --> 00:00:28,581
! لقد قُتل

10
00:00:30,235 --> 00:00:33,030
! هناك قدم مفقودة

11
00:00:33,350 --> 00:00:36,253
هذا واضح مازالت تراقبنا -
سـ نكون بخير -

12
00:00:36,315 --> 00:00:37,648
... من أن نترك النقود في الفله

13
00:00:37,659 --> 00:00:40,245
ويكتشفون أننا ذهبنا , لا أحد يستطيع لمسنا

14
00:00:40,273 --> 00:00:42,583
نريد أحداً آخر لـ يأخذ السيارة وينزلها عند الفله

15
00:00:42,868 --> 00:00:45,684
لم أدرك أنك سـ تتحول إلى شئ أكبر 
على المدى البعيد

16
00:00:45,704 --> 00:00:48,595
عرضت عليها خمسة الآلآف يورو -
ماذا فعلت ؟ -

17
00:00:51,178 --> 00:00:52,219
! اصابعه

18
00:00:52,227 --> 00:00:54,164
! وضعوا اصابعه في فمه

19
00:00:54,838 --> 00:00:57,183
Mrajejo - Mohammad : ترجمة 

20
00:00:57,906 --> 00:01:00,449
Mad Dogs 1x04

21
00:01:00,690 --> 00:01:03,813
Eqla3.com

22
00:01:04,517 --> 00:01:06,517
! مشاهدة ممتعه

23
00:01:07,904 --> 00:01:10,874
لا تترددون في مساعدتي أي وقت تريدون

24
00:01:13,341 --> 00:01:14,428
انتظر

25
00:01:14,498 --> 00:01:15,765
... هل مازال

26
00:01:16,693 --> 00:01:17,995
... تعرف

27
00:01:19,904 --> 00:01:21,327
هل أخرجها أحد ؟

28
00:01:22,759 --> 00:01:23,472
ماذا ؟

29
00:01:23,494 --> 00:01:26,470
هل يده موجودة في فمه إلى الآن ؟ -
! لما المسها حتى -

30
00:01:26,554 --> 00:01:28,095
لا نستطيع دفنه بـ هذا الشكل

31
00:01:28,167 --> 00:01:29,918
لماذا ؟ -
أنه عدم إحترام -

32
00:01:29,984 --> 00:01:32,735
! لقد قتل إلفو -
نعم , لماذا يجب أن نظهر له أي إحترام ؟ -

33
00:01:32,772 --> 00:01:33,984
.. لا أعرف, فقط

34
00:01:34,020 --> 00:01:36,335
لا نستطيع إرساله في هذه الحاله
... إنها عن

35
00:01:36,336 --> 00:01:37,444
! العواقب الاخلاقية التي سـ تحصل

36
00:01:37,472 --> 00:01:40,166
! نعم , نحن لا نريد أي شئ سيء يصيبنا

37
00:01:40,200 --> 00:01:41,317
كيف تريد أن ندفنه ياريك ؟

38
00:01:41,336 --> 00:01:44,305
لا أعرف , فقط بدون قبضته المتقطعه
! عالقه في فمه

39
00:01:44,326 --> 00:01:46,087
... سأخبركم , ماذا عن

40
00:01:46,189 --> 00:01:47,904
الجيب العلوي ؟

41
00:01:49,049 --> 00:01:50,140
مثل الهانكي ؟
( الهانكي : قطعة القماش التي توضع في الجيب العلوي )

42
00:01:50,334 --> 00:01:52,920
! يجب أن نحشرها في مؤخرته -
نعم فكرة رائعة -

43
00:01:52,994 --> 00:01:54,386
! حباً في الله

44
00:01:56,086 --> 00:01:58,133
! هيا , إذا تريد أن تفعلها

45
00:02:03,861 --> 00:02:05,238
ربما لا أفعلها

46
00:02:14,391 --> 00:02:16,571
هيا ياأولاد , نحن قريبون منها

47
00:02:17,204 --> 00:02:18,246
! هيه

48
00:02:18,291 --> 00:02:19,397
! هيه, هيه, هيه

49
00:02:19,432 --> 00:02:22,127
انظروا , دعونا نركب سيارة الجيب, حسناً ؟

50
00:02:22,311 --> 00:02:24,372
ولا نتوقف حتى نصل لـ مدينة دوفر

51
00:02:24,845 --> 00:02:26,242
! نعم , رائع ياريك 

52
00:02:26,277 --> 00:02:29,345
, إنهم يراقبون كل حركة
حتى أنهم عرفوا أننا ذهبنا لـ قسم الشرطة

53
00:02:29,401 --> 00:02:33,053
ولن يلاحظونا
نعبر المعبر في جيب إلفو !؟

54
00:02:35,106 --> 00:02:37,893
باقي اثنا عشرة ساعة
حتى تأتي لوتي بالسيارة هنا

55
00:02:37,908 --> 00:02:40,621
هيا يارفيقي هيا
! نحن في رحلة الساعة الرابعة

56
00:02:49,486 --> 00:02:50,779
ماذا كان هذا ؟

57
00:02:50,852 --> 00:02:52,408
ألعاب ناريه

58
00:02:52,527 --> 00:02:54,650
لا , إنه صاروخ , أليس كذلك ؟
تحذير من الخطر

59
00:02:54,711 --> 00:02:56,039
ماهذا عنه إذن ؟

60
00:02:56,206 --> 00:02:58,009
تعتقد أن أحداً في خطر ؟

61
00:02:59,388 --> 00:03:00,535
... نعم

62
00:03:01,519 --> 00:03:02,672
نحن

63
00:03:03,025 --> 00:03:04,705
أنهم يهاجمونا

64
00:03:06,075 --> 00:03:08,708
! لـ ندخل للداخل ونقفل الأبواب

65
00:03:15,587 --> 00:03:16,802
هل ترى أي شئ ؟

66
00:03:17,454 --> 00:03:18,565
لا

67
00:03:20,888 --> 00:03:23,075
! أترى ؟ في الخارج شئ تحرك للتو

68
00:03:23,369 --> 00:03:24,776
أين ؟ أين ؟

69
00:03:29,432 --> 00:03:31,181
انقطعت الكهرباء -
! أخبرتكم -

70
00:03:31,200 --> 00:03:33,073
! أخبركم ! أننا تحت هجوم

71
00:03:33,824 --> 00:03:35,020
ممن؟

72
00:03:35,055 --> 00:03:36,591
لا أعرف ! الشرطة ؟

73
00:03:36,601 --> 00:03:38,754
الصربيين ؟
تجار المخدرات الملاعين ؟

74
00:03:38,846 --> 00:03:41,547
أنهم فقط يحاولون إخافتنا -
... لقد ركضنا إلى هنا -

75
00:03:41,989 --> 00:03:43,376
لكن أين الهجوم ؟

76
00:03:43,800 --> 00:03:45,288
لقد كانت ألعاب ناريه

77
00:03:47,466 --> 00:03:49,424
! هيا إذاً ياملاعين -
! ياإلهي ياباكس -

78
00:03:49,450 --> 00:03:51,069


79
00:03:51,081 --> 00:03:52,538
!ماذا تفعل ؟

80
00:03:53,517 --> 00:03:54,755


81
00:03:54,780 --> 00:03:55,824
ماذا يقولون ؟

82
00:03:55,854 --> 00:03:59,909
الجبان يموت ألف مره
! والشجاع يموت مره واحدة

83
00:04:03,837 --> 00:04:04,944
ماكان هذا بحق الجحيم ؟

84
00:04:08,855 --> 00:04:10,056
اسمع

85
00:04:10,098 --> 00:04:11,383
لقد اغلقتها

86
00:04:11,397 --> 00:04:13,283
لقد كانت مغلقه

87
00:04:21,425 --> 00:04:23,491
استطيع أن اسمع واحداً -
تباً -

88
00:04:23,838 --> 00:04:25,080
ماهذا ؟

89
00:04:25,100 --> 00:04:27,882
إنه ليزر .. إنه ليزر -
! انخفض ياباكستر ! الآن -

90
00:04:29,167 --> 00:04:31,721
! أخبرتكم , قطعاً يوجد أحد في الخارج

91
00:04:32,493 --> 00:04:35,558
سـ يطلقون النار علينا
! سـ يسقطونا واحداً تلو الآخر

92
00:04:35,911 --> 00:04:37,287
! جميعنا سـ نموت هنا

93
00:04:39,041 --> 00:04:40,202
! تباً

94
00:04:48,882 --> 00:04:50,779
هل ذهبوا ؟ هل ذهبوا ؟

95
00:04:50,842 --> 00:04:52,213
لا أعرف

96
00:05:21,491 --> 00:05:23,304
انقطع الماء

97
00:05:24,481 --> 00:05:26,433
ليس لدينا ماء

98
00:05:26,565 --> 00:05:30,539
لا ماء ولا كهرباء ولا هواتف

99
00:05:31,755 --> 00:05:34,164
في الواقع , من الممكن أن ينفعنا هذا

100
00:05:35,007 --> 00:05:37,286
هم يريدون منا أن نستسلم لـ أمرهم

101
00:05:38,057 --> 00:05:39,784
لا يستطيعون قتلنا

102
00:05:39,811 --> 00:05:41,387
أنهم يحاولون إخافتنا

103
00:05:41,416 --> 00:05:43,383
ماالذي يجعلك تعتقد أنهم لا يستطيعون قتلنا ؟

104
00:05:43,437 --> 00:05:46,080
لأنهم يريدون النقود , أليس كذلك ؟ -
هيه -

105
00:05:46,300 --> 00:05:48,366
لماذا لا نستسلم لهم فقط ؟

106
00:05:48,388 --> 00:05:51,433
نسلم النقود , ونبرم الصفقة -
هل تمزح ؟ -

107
00:05:51,561 --> 00:05:52,925
ربما يوافقون عليها

108
00:05:52,926 --> 00:05:56,030
لكن بعد ذلك سـ نصبح متورطين كلياً -
وبعدها سـ يستطيعون قتلنا -

109
00:05:56,656 --> 00:05:58,902
لدينا خطة واحدة باقية

110
00:05:59,466 --> 00:06:01,725
, كل هذا يحاولون أن يتلاعبون بنا

111
00:06:01,781 --> 00:06:04,069
أنهم يلعبون اللعبة الطويلة -
اللعبة الطويلة ؟ -

112
00:06:04,149 --> 00:06:07,306
من أنت ؟ أأصبحت سلفستر ستلوني فجاءة ؟

113
00:06:07,763 --> 00:06:10,125
, الذي لا يعرفونه

114
00:06:10,379 --> 00:06:12,649
أننا سـ نصعد لتلك الطائرة اليوم

115
00:06:19,618 --> 00:06:22,897
إذاً , يوجد سبع علب صغيرة من الكوكا
... وعبوة صغير من الماء

116
00:06:25,772 --> 00:06:28,808
من هالغبي الذي يشتري علب الكوكا الصغيرة ؟

117
00:06:30,214 --> 00:06:32,503
باقي أربع ساعات على وصول لوتي

118
00:06:32,664 --> 00:06:34,508
سـ نجعل هذا من الماضي

119
00:06:46,527 --> 00:06:47,738
ماذا ؟

120
00:06:47,760 --> 00:06:49,416
أشعر بالجفاف

121
00:06:51,986 --> 00:06:54,294
هذا يعني أنه بقي لك واحده فقط

122
00:06:55,720 --> 00:06:58,264
أنا سـ أخذ واحد كوكا وواحد ماء

123
00:06:58,475 --> 00:07:00,522
ماذا لو أنا أردت الماء ؟

124
00:07:02,336 --> 00:07:04,177
حسناً , خذ الماء

125
00:07:11,888 --> 00:07:13,204
أين سـ تذهب ؟

126
00:07:13,499 --> 00:07:14,824
لـ الأعلى -
لماذا ؟ -

127
00:07:14,878 --> 00:07:16,455
لـ امدد ارجلي

128
00:07:17,125 --> 00:07:18,547
سأتي معك

129
00:07:19,275 --> 00:07:20,324
لماذا ؟

130
00:07:21,427 --> 00:07:22,947
لـ امدد ارجلي

131
00:07:31,592 --> 00:07:32,845
ماهذا ؟

132
00:07:41,745 --> 00:07:43,177
تقريب

133
00:07:43,567 --> 00:07:45,248
منظار منزلي الصنع

134
00:07:45,646 --> 00:07:47,204
هذه هي

135
00:07:47,370 --> 00:07:48,815
.. أعتقد

136
00:07:49,718 --> 00:07:51,718
لماذا لا تقترب بـ سيارتها ؟

137
00:07:52,977 --> 00:07:55,465
ألا يجب أن نرى ماذا تريد ؟

138
00:07:56,303 --> 00:07:58,068
... أنا سـ أذهب

139
00:07:58,368 --> 00:08:00,176
فـ لدي المسدس

140
00:08:01,302 --> 00:08:03,213
لماذا مازال لديك المسدس ؟

141
00:08:03,336 --> 00:08:07,643
هيه ؟ أنا من كان لديه 
ليزر أحمر على رأسه , أتتذكر ؟

142
00:08:07,875 --> 00:08:11,514
سـ أذهب معك -
لا ,صدقاً أقدر على فعلها بـ نفسي -

143
00:08:15,218 --> 00:08:17,378
أو لا أقدر , مهما يكن

144
00:08:42,669 --> 00:08:45,388
الحمدلله , يجب أن أتحدث معك

145
00:08:45,483 --> 00:08:47,618
لماذا لا تأتين لـ الاعلى لـ الفله ؟

146
00:08:47,812 --> 00:08:49,413
لا نعرف من قد يراقبنا

147
00:08:49,443 --> 00:08:52,452
أنت لم تتصل بي
لقد أخبرتك , سـ أساعدك

148
00:08:52,468 --> 00:08:54,285
الآن قد نكون تأخرنا

149
00:08:54,895 --> 00:08:58,016
المركب الذي ينتمي لـ جيزوس
لقد وجدوه

150
00:08:58,110 --> 00:09:01,665
كان من المتوقع أن يجدوا مخدرات عليه
كثيراً منها , لكن لم يكن هناك شئ

151
00:09:01,912 --> 00:09:05,680
إذ أنتم تعرفون أي شئ عن المركب أو المخدرات
يجب أن تخبروني

152
00:09:05,710 --> 00:09:07,571
هذه الفرصة الأخيرة

153
00:09:07,710 --> 00:09:09,633
لماذا يجب أن نعرف أي شئ ؟

154
00:09:09,784 --> 00:09:14,277
صربيون كثيرون وصلوا لـ الجزيرة
وهم يبحثون عن هذه المخدرات

155
00:09:15,190 --> 00:09:18,888
هناك بعض الأشياء حتى الشرطة 
لا تستطيع حمايتكم منها

156
00:09:19,390 --> 00:09:21,292
ولماذا نحتاج الحماية ؟
نحن لا نعرف أي شئ

157
00:09:21,322 --> 00:09:23,411
أتعتقد أن المافيا الصربية
سـ تهتم ؟

158
00:09:23,441 --> 00:09:26,680
غادروا معي الآن
خياراتكم تضيق

159
00:09:28,261 --> 00:09:30,667
أنا حقاً لا أسمع خيارات أخرى أكثر
من المغادرة معكِ

160
00:09:30,697 --> 00:09:33,418
, ولأكون صادقاً معكِ
أنا حتى لا أعرف من أنتِ.

161
00:09:33,711 --> 00:09:37,625
أخبروني ماذا حدث مع المركب ؟ -
وودي , ألي بـ كلمة معك ؟ -

162
00:09:38,143 --> 00:09:41,143
... ربما يجب علينا فقط -
أتعرفين ماذا ؟ -

163
00:09:41,897 --> 00:09:45,776
أنا لا أصدقكِ
أنا لا أعتقد أنكِ شرطية حقيقة

164
00:09:45,806 --> 00:09:48,615
أعتقد أن لديكم شئ تفعلونه مع هذه المخدرات
واضعتوها

165
00:09:48,645 --> 00:09:51,314
ربما تعتقدين أن إلفو أخذهم
ربما تعتقدين أننا نعرف عنها

166
00:09:51,344 --> 00:09:54,122
لكن أنا خائف أنه لم يكن الحظ معكِ

167
00:09:54,292 --> 00:09:56,173
لا تكن مجنوناً

168
00:09:56,809 --> 00:10:00,345
شخص مثلك لا يستطع التعامل مع هذا

169
00:10:00,375 --> 00:10:02,023
شخص مثلي ؟

170
00:10:02,404 --> 00:10:03,826
حقاً ؟

171
00:10:05,888 --> 00:10:08,979
أنتِ لا تعرفيني
أنتِ لا تعرفين أدنى شئ عني

172
00:10:09,009 --> 00:10:12,259
هذا عالم مختلف من الذي تعودت عليه

173
00:10:14,944 --> 00:10:17,603
هل لديكِ أي فكرة
ماهو إحساس أن تفقد كل شئ ؟

174
00:10:19,870 --> 00:10:24,014
أنا لا أتكلم عن عملك 
أو رخصتك أو مفاتيح سيارتك

175
00:10:24,135 --> 00:10:26,621
! أنا أتكلم عن فقدانك لـ روحك

176
00:10:27,321 --> 00:10:30,999
أنا أتحدث عن عيشتك في دلو صغير مليئ بـ قيئك
( الترجمة غير دقيقة .. والمعنى تعبير عن العيشه القذره )

177
00:10:31,029 --> 00:10:34,591
عندما يحطم ويسحق شخص ما روحك
بـ زوج من الأحذية الكبيرة القذرة

178
00:10:34,772 --> 00:10:36,449
... وعندها

179
00:10:36,833 --> 00:10:38,780
... وعندما تكون قد مررت بـ هذا الكرب

180
00:10:38,810 --> 00:10:42,905
الكرب والعذاب والآلم
, أسوأ مما سوف , سوف تتخيل

181
00:10:42,935 --> 00:10:46,497
فقط عندما تجد هذا الوميض
... الضئيل والصغير من الأمل الملعون

182
00:10:48,577 --> 00:10:50,801
تجد شريكة حياتك قد قتلت نفسها ..

183
00:10:50,873 --> 00:10:54,823
شقت معصمها , والدماء في كل مكان في الحمام
لك لـ تأتي وتجدها

184
00:10:57,359 --> 00:10:59,757
وأنتِ تعتقدين أنني لا استطيع
التعامل مع هذا ؟

185
00:11:06,754 --> 00:11:08,397
! باكستر

186
00:11:09,216 --> 00:11:11,124
لا تستطيع أن تبقى

187
00:11:11,154 --> 00:11:13,496
! ربما لديك ساعة واحدة فقط

188
00:11:30,653 --> 00:11:32,326
لقد أتصلت بي

189
00:11:34,774 --> 00:11:36,460
نينا

190
00:11:37,035 --> 00:11:39,339
لم أتصل بها

191
00:11:41,304 --> 00:11:43,671
... المرة الاولى كانت

192
00:11:44,644 --> 00:11:46,539
قبل سنة ..

193
00:11:46,843 --> 00:11:48,585
المرة الأولى ؟

194
00:11:51,023 --> 00:11:54,225
كم مره هي أتصلت بك ؟ -
كم مرة -

195
00:11:55,178 --> 00:11:57,692
ازدادت عندما بدأنا نرى بعض

196
00:11:57,722 --> 00:11:59,918
ماذا ؟ -
لا لا , لم تكن كذلك -

197
00:11:59,948 --> 00:12:02,873
نحن فقظ ... تقابلنا لـ شرب القهوة

198
00:12:05,534 --> 00:12:08,127
لم أنم معها -
آمل ذلك -

199
00:12:09,273 --> 00:12:11,344
إنها زوجتي ياكوين

200
00:12:11,707 --> 00:12:14,044
! إنها زوجتي

201
00:12:14,161 --> 00:12:16,988
! ليست زوجتك ! إنها زوجتي

202
00:12:20,043 --> 00:12:23,669
هذا مقرف . هذا فظيع

203
00:12:24,124 --> 00:12:26,338
هذا أشنع شئ تستطيع فعله
هناك قانون , أتعرف ؟

204
00:12:26,368 --> 00:12:28,959
! هناك قواعد -
!!! أسمممممعني -

205
00:12:34,297 --> 00:12:38,276
لماذا لا تسأل نفسك

206
00:12:38,658 --> 00:12:40,828
لماذا هي أتت لـ تراني ؟

207
00:12:40,858 --> 00:12:46,553
, لماذا لا تفعل ولـ مره في حياتك اللعينة
 أن ترى الصورة الكبيرة ؟

208
00:12:46,583 --> 00:12:48,160
أنت تكذب

209
00:12:48,190 --> 00:12:51,337
قبل ثلاثة أسابيع , لقد ذهبت بعيداً
لقد عرفت أننا سـ نذهب

210
00:12:51,367 --> 00:12:55,746
لقد قالت أنها سـ ترى أحد رفاقها
وهي كانت تراك , أليس كذلك ؟

211
00:13:00,468 --> 00:13:03,838
لقد أرادت أن تجلس وتتحدث

212
00:13:09,525 --> 00:13:11,876
تجلس وتتحدث ؟

213
00:13:13,882 --> 00:13:16,086
هل تعتقد أنني غبي ؟

214
00:13:18,116 --> 00:13:20,891
الرجال لا يجلسون ويتحدثون

215
00:13:21,620 --> 00:13:23,633
... ربما في الهاتف

216
00:13:23,853 --> 00:13:25,819
إذا اضطروا لذلك

217
00:13:26,360 --> 00:13:28,520
ربما يراسلون

218
00:13:28,699 --> 00:13:33,985
لكن الرجال الطبيعين يتجنبون
كل أنواع المحادثات الممتدة بـ أي ثمن كانت

219
00:13:34,015 --> 00:13:35,607
أنه في حمضنا النووي

220
00:13:46,254 --> 00:13:48,116
لقد عرفت عن المركب

221
00:13:48,406 --> 00:13:50,066
وماذا عن إلفو ؟

222
00:13:50,491 --> 00:13:52,241
لم تذكر إلفو

223
00:13:53,725 --> 00:13:55,712
من المفترض أن تعرف أين ذهب المخدر

224
00:13:55,742 --> 00:13:58,032
إنها متورطة ,  هذا واضح

225
00:13:58,809 --> 00:13:59,980
إنها مذعورة

226
00:14:00,010 --> 00:14:02,486
وتريد أن تعرف أين المخدر والنقود

227
00:14:02,516 --> 00:14:04,948
قبل أن يفعل الصربيون -
هي قالت ذلك ؟ -

228
00:14:04,978 --> 00:14:07,986
كما يبدو أن مجموعة كاملة منهم
وصلت للجزيرة للتو

229
00:14:08,117 --> 00:14:11,017
وماذا ستفعل ؟
سـ تمتص طاقتهم ؟
( فينغ شوي : فلسفه صينيه )

230
00:14:12,580 --> 00:14:14,363
إذا اتوا هنا
ولم يظنوا أننا هنا

231
00:14:14,393 --> 00:14:18,343
افترض , فقط افتراض , أنهم ربما
سـ يبتعدون ويرجعون من حيث اتوا

232
00:14:21,130 --> 00:14:23,224
هل لديك فكرة أفضل ياكوين ؟

233
00:14:25,091 --> 00:14:26,707
... حسناً

234
00:14:26,817 --> 00:14:28,810
يامحامي الشيطان

235
00:14:30,298 --> 00:14:32,183
لماذا لا نغادر فقط ؟

236
00:14:33,061 --> 00:14:37,470
لأن لدينا ثلاثة ملايين يورو في صندوق
سيارة استأجرناها

237
00:14:37,500 --> 00:14:39,490
ونحن ننتظرها لـ تأتي هنا , أليس كذلك ؟

238
00:14:39,616 --> 00:14:41,175
باكس لـ نخبرها

239
00:14:41,268 --> 00:14:44,383
أن هناك ظرف قاهر -
! ظرف قاهر -

240
00:14:44,928 --> 00:14:47,058
سـ يرتاح كلا الطرفين من المسؤوليه والإلتزام

241
00:14:47,059 --> 00:14:49,022
عندما يكون هناك ظرف قاهر واستثنائي

242
00:14:49,023 --> 00:14:52,644
مالذي تتحدثون عنه ؟ هل تمزحون ؟

243
00:14:53,014 --> 00:14:56,397
نخبرها ماحدث
بعدها هي ستجد العذر الذي تنتظره

244
00:14:56,398 --> 00:14:59,200
نحن متفقون أنها ستخرج عند أداء واجبها

245
00:14:59,430 --> 00:15:01,867
لم نعد فتيان في رحلة , لا

246
00:15:01,968 --> 00:15:04,304
نحن هنا بالظبط بسبب مقتل إلفو

247
00:15:04,305 --> 00:15:06,421
وحمض باكستر النووي على سلاح الجريمة بالكامل

248
00:15:06,422 --> 00:15:09,281
وحمضه موجود عند ملف الشرطة

249
00:15:09,429 --> 00:15:12,006
اوه نعم , وفي صندوق السيارة
يوجد كل مال المخدرات

250
00:15:12,007 --> 00:15:13,874
هل أنتم أغبياء أم ماذا ؟

251
00:15:16,368 --> 00:15:19,232
وهذا الوغد عقد معها إتفاق في ذاك اليوم , أليس كذلك ؟

252
00:15:22,204 --> 00:15:23,740
لم أعقد

253
00:15:25,492 --> 00:15:26,728
لم أعقد

254
00:15:26,767 --> 00:15:28,577
لم أعرف ماكانت تتحدث عنه

255
00:15:28,578 --> 00:15:29,588
انظر لي

256
00:15:29,589 --> 00:15:32,599
أقسم لي أنها لم تعرض عليك
طريقة للخروج وحدك 

257
00:15:34,357 --> 00:15:36,649
.. حسناً , لقد عرضت لقد -
لماذا لم تخبرنا ؟ -

258
00:15:36,650 --> 00:15:38,455
ماذا فعلت ياباكس ؟ -
لاشئ -

259
00:15:38,456 --> 00:15:40,304
حياتك كذبة ياباكس

260
00:15:40,305 --> 00:15:42,075
لماذا يجب أن نثق بـ أي شئ تقوله ؟

261
00:15:42,076 --> 00:15:45,386
شغلك توقف منذ أشهر 
أنت لم تتخلى عن المحاماة , أليس كذلك ؟

262
00:15:45,397 --> 00:15:46,988
لقد شطبت من جدول المحامين

263
00:15:48,324 --> 00:15:50,758
هيا , أخبرني أنني كاذب

264
00:15:50,759 --> 00:15:52,295
لم أشطب منه

265
00:15:55,243 --> 00:15:58,169
المؤسسة رفعت قضيه بـ سبب الإهمال -
نعم , طبعاً -

266
00:15:58,170 --> 00:16:01,481
كان هناك فوضى كبيرة قانونية

267
00:16:01,482 --> 00:16:03,668
مصممه لـ فائدة شخص ما في مكان ما

268
00:16:03,669 --> 00:16:07,264
ولكن تركوني في بداية البحر المقرف
! بلا مجداف وبـ قارب مثقوب

269
00:16:07,265 --> 00:16:10,142
ماذا يجب علي أن أفعل ياوودي ؟
أهرب ؟ مثلك ؟

270
00:16:10,415 --> 00:16:13,745
تشرب الخمر
وتتمنى كل الأمر أن يختفي ؟

271
00:16:14,029 --> 00:16:17,327
كان الأمر إما تهرب أو تقاتل يارفيقي
وأنا ناضلت

272
00:16:17,353 --> 00:16:20,928
لأنني وقفت لـ مسؤولياتي
حتى آخر واحدة منها

273
00:16:20,929 --> 00:16:24,123
الرسوم المدرسية , الرهن العقاري
تأمين المنزل , تأمين السيارة

274
00:16:24,124 --> 00:16:27,455
, رسوم دراستي
! وتصريح موقف السيارات السخيف لـ الاهالي

275
00:16:27,456 --> 00:16:29,260
لأن هذه الحياة الواقعية

276
00:16:29,471 --> 00:16:32,157
هذا هو العالم أجمع لـ أكثر الناس

277
00:16:34,338 --> 00:16:36,280
! للرجال هذا هو

278
00:16:36,381 --> 00:16:38,772
الناس الذين لا يختبئون خلف إدمانهم

279
00:16:38,773 --> 00:16:40,966
! يامسكين ياأنا
... لا أستطيع أن أفعل شئ , أنا

280
00:16:40,967 --> 00:16:43,494
أنا كيميائياً لا استطيع التخلص من الإدمان

281
00:16:43,526 --> 00:16:45,231
! إنه ليس خطائي

282
00:16:46,369 --> 00:16:48,459
! كنت أحاول أن انجوا

283
00:16:49,735 --> 00:16:53,232
إذاً نعم , أخذت قروض وتسلفت

284
00:16:54,433 --> 00:16:58,440
وأحاول إعادة تمويل وجودي كامل
وأتعرف لماذا ؟

285
00:16:58,441 --> 00:17:00,306
مازلت أحاول النجاة

286
00:17:00,307 --> 00:17:04,323
ولا تحاول لعب دور 
المدافع عن الأخلاق معي

287
00:17:04,901 --> 00:17:06,392
! ليس أنت

288
00:17:14,480 --> 00:17:16,279
لماذا لم تكن صادق معنا ؟

289
00:17:17,635 --> 00:17:19,279
هل تظن أني أريد هذا ؟

290
00:17:20,454 --> 00:17:22,322
هل تظن أني أريد التخلي عن القانون ؟

291
00:17:22,323 --> 00:17:25,466
لقد درست هذا لـ سبع سسنوات يارفيقي
! سبع سنوات

292
00:17:25,541 --> 00:17:27,277
! ولقد خسرت كل شئ

293
00:17:28,341 --> 00:17:29,741
وحاولت قدر المستطاع

294
00:17:29,742 --> 00:17:33,966
لأجل لا اكره بقية العالم
لـ بقية حياتي من أجل هذا

295
00:17:39,387 --> 00:17:43,499
, في الوقت نفسه
كوين كان يضاجع زوجتي

296
00:17:47,356 --> 00:17:49,293
! اوه , نحن نستحق بعضنا

297
00:17:52,253 --> 00:17:54,312
الله وحده يعلم كم قضيت من الوقت

298
00:17:54,542 --> 00:17:57,441
أحاول أن أوصل حياتي 
لـ مكان أكون سعيداً به

299
00:17:58,252 --> 00:18:01,219
والآن أنتم فقط تسحبوني مرة أخرى للحضيض

300
00:18:01,831 --> 00:18:03,687
على الأقل نحن لسنا من الحضيض

301
00:18:09,157 --> 00:18:10,344
ماذا قلت ؟

302
00:18:10,528 --> 00:18:12,670
! ليس الآن -
! قله مرة اخرى -

303
00:18:14,869 --> 00:18:16,827
اوه , اغرب عن وجهي, هل تفعل ؟

304
00:18:19,998 --> 00:18:21,498
سـ أخبركم ماذا سأفعل لكم

305
00:18:22,564 --> 00:18:25,465
, عندما نخرج من هنا
لا أريد أن ارى أي واحداً منكم مرة اخرى

306
00:18:25,466 --> 00:18:28,463
هل تفهمون ؟ ولا واحد -
فقط إهدأ ياوودي -

307
00:18:28,464 --> 00:18:31,357
كلنا مجهدين قليلاً -
نعم , هذا صحيح ياكوين -

308
00:18:31,797 --> 00:18:33,871
دعنا نجلس ونتحدث فقط , هل نفعل ؟

309
00:18:36,469 --> 00:18:39,691
! دائماً تلعب دور المعلم

310
00:18:40,454 --> 00:18:42,036
وكأنك تعرف الأفضل

311
00:18:42,421 --> 00:18:44,513
وكأنك صوت العقل ؟

312
00:18:45,247 --> 00:18:47,202
حسناً , هذا مضحك

313
00:18:47,244 --> 00:18:49,486
.. لأنه من مكان وقوفي

314
00:18:50,984 --> 00:18:55,516
أنه صوت الكذب ..

315
00:18:57,611 --> 00:19:00,166
أنه بالأساس خطأك , أتعرف ذلك ؟

316
00:19:00,167 --> 00:19:01,746
وكيف استنجت ذلك ياريك ؟

317
00:19:01,747 --> 00:19:04,504
لأنه كان يجب أن نذهب للشرطة

318
00:19:04,645 --> 00:19:06,953
في اللحظة التي قُتل فيها إلفو

319
00:19:07,453 --> 00:19:09,797
ولكن كان عليك أن تمسك بـ زمام الأمور , أليس كذلك ؟

320
00:19:09,798 --> 00:19:11,964
! كان عليك أن تفعل خطتك الغبية

321
00:19:11,965 --> 00:19:13,728
أنت الذي أراد أن لا نذهب للشرطة

322
00:19:13,729 --> 00:19:17,392
! في بادئ الأمر -
! أنت المغفل الذي أخذ هواتفنا -

323
00:19:17,393 --> 00:19:20,484
أنا أفضل أن أخذ فرصتي مع المافيا الصربيه
بدلاً من الإعتماد عليكم

324
00:19:25,968 --> 00:19:27,466
كم كوكا شربت ؟

325
00:19:27,642 --> 00:19:29,143
! اتفقنا اثنتين لكل واحد

326
00:19:44,118 --> 00:19:45,291
! هيه

327
00:19:53,380 --> 00:19:55,196
ريك اسمعني

328
00:19:56,326 --> 00:19:58,058
لعلمك

329
00:20:00,524 --> 00:20:03,225
لم انام مع نينا

330
00:20:07,337 --> 00:20:10,633
أرادت أن تراني لأنها خائفه

331
00:20:12,865 --> 00:20:15,667
خائفة من أن تخسرك ياريك

332
00:20:17,013 --> 00:20:19,310
... وهي قالت أنها احست بذلك

333
00:20:20,085 --> 00:20:23,000
... إما أنك نمت مع شخص آخر

334
00:20:25,088 --> 00:20:28,143
أو أنك سـ تفعل ذلك
! لم تكن تعرف ماذا تفعل

335
00:20:31,650 --> 00:20:34,554
وأرادت أن تعرف
هل الزواج يستحق المقاتلة من اجله 

336
00:20:34,555 --> 00:20:37,402
أم يجب أن تتركه

337
00:20:38,951 --> 00:20:42,326
وأخبرتها أنه يستحق المقاتلة من أجله

338
00:20:49,117 --> 00:20:52,345
الآن , ربما يجب أن أخبرك
... في الوقت الصحيح , لكن

339
00:20:56,026 --> 00:20:59,175
... هي جعلتني أعدها ألا أفعل , إذاً

340
00:21:03,324 --> 00:21:05,079
أنا آسف

341
00:22:00,951 --> 00:22:02,754
أريد فقط العودة إلى الوطن

342
00:22:05,385 --> 00:22:07,575
أريد أن أكون مع زوجتي

343
00:22:08,090 --> 00:22:09,857
وأطفالي

344
00:22:18,868 --> 00:22:21,654
لا أريد أن ابقى هنا أكثر من ذلك

345
00:22:59,199 --> 00:23:00,589
<i>... حسناً , اممم</i>

346
00:23:00,747 --> 00:23:02,230
<i>... كم يد تستخدم</i>

347
00:23:02,231 --> 00:23:03,853
<i>لـ تغيير ضوء المصباح ؟ ..</i>

348
00:23:03,854 --> 00:23:05,280
<i>كم ؟ -
الاثنتين -</i>

349
00:23:05,304 --> 00:23:07,995
<i>واحده لـ تغير ضوء المصباح
والاخرى لـ تمسك قضيبي</i>

350
00:23:07,996 --> 00:23:09,589
<i>! لـ تمارس الجنس ! أقصد للقياس</i>

351
00:23:10,910 --> 00:23:12,465
<i>ليست سيئة , أليس كذلك ؟</i>

352
00:23:16,362 --> 00:23:18,186
<i>آسف ياأصحاب , إلفو</i>

353
00:23:18,349 --> 00:23:20,214
<i>, صحح لي إذا كنت مخطئ</i>

354
00:23:20,823 --> 00:23:23,300
<i>! ولكن لديك شئ يطفو في مسبحك</i>

355
00:24:13,329 --> 00:24:14,846
ماذا تفعل ؟

356
00:24:15,270 --> 00:24:16,590
كوين ؟

357
00:24:18,248 --> 00:24:19,986
كوين , ماذا تفعل ؟

358
00:24:20,966 --> 00:24:22,310
! كوين

359
00:24:29,123 --> 00:24:31,059
لا يمكنك الذهاب هناك

360
00:25:32,013 --> 00:25:33,345
بقي ساعة واحدة

361
00:25:35,193 --> 00:25:37,023
حتى تصل لوتي هنا

362
00:25:39,458 --> 00:25:41,322
 

363
00:25:45,919 --> 00:25:49,109
 

364
00:25:52,229 --> 00:25:53,680
<i>عـمـل</i>

365
00:25:57,563 --> 00:25:59,755
هيه , أتظن هذا مضحك ؟ -
دعها , دعها -

366
00:26:00,066 --> 00:26:01,671
أبتعد ياريك

367
00:26:02,911 --> 00:26:06,751
 

368
00:26:08,835 --> 00:26:10,197
<i>حسناً</i>

369
00:26:15,779 --> 00:26:17,036
<i>لا</i>

370
00:26:17,071 --> 00:26:19,311
<i>... لا , لا , هذا</i>

371
00:26:20,871 --> 00:26:23,276
ماذا تفعل ؟

372
00:26:23,470 --> 00:26:25,918
أحاول أن أعرف وأحل شئ ما

373
00:26:30,335 --> 00:26:33,391
يمكنك أستخدام مشغل الدي في

374
00:26:33,748 --> 00:26:35,948
لـ تراه بشكل أكبر

375
00:26:36,528 --> 00:26:38,471
أي مشغل دي في ؟

376
00:26:39,877 --> 00:26:42,031
الذي سرقته من المركب

377
00:26:43,791 --> 00:26:45,671
مركب جيزوس ؟

378
00:26:51,692 --> 00:26:53,231
هاته

379
00:27:58,375 --> 00:27:59,519
! ريك

380
00:28:01,191 --> 00:28:04,951
مشغل الدي في هذا , أكان موصول بـ لوحة مراقب المركب ؟

381
00:28:04,986 --> 00:28:08,574
أو لوحة التحكم , أو ماشابه ؟

382
00:28:08,986 --> 00:28:11,071
نعم

383
00:28:12,938 --> 00:28:16,781
من صور في المطعم بعد ليله وصولنا ؟

384
00:28:17,226 --> 00:28:18,476
هو

385
00:28:18,511 --> 00:28:21,171
وودي , أين الكاميرا ؟

386
00:28:21,984 --> 00:28:24,003
في الخارج على ماأعتقد

387
00:28:57,511 --> 00:28:58,991
<i>حسناً , دومنيك</i>

388
00:29:17,129 --> 00:29:19,831
<i>دومنيك قال أننا على وفاق</i>

389
00:29:22,391 --> 00:29:23,911
<i>حسناً دومنيك</i>

390
00:29:30,951 --> 00:29:32,831
<i>حسناً دومنيك</i>

391
00:29:34,138 --> 00:29:36,077
حسناً يادومنيك

392
00:29:43,144 --> 00:29:45,153
لقد تلاعبوا بنا

393
00:29:47,511 --> 00:29:50,124
هم من غدروا بـ إلفو

394
00:29:50,680 --> 00:29:54,621
, وحاولوا إجباره على القيام بالتسليم 
إلفو المعتاد

395
00:29:54,743 --> 00:29:57,231
وهو أخبرهم , أن يغربوا عن وجهه -
نعم -

396
00:29:57,451 --> 00:29:59,328
لـ هذا غدروا به

397
00:29:59,659 --> 00:30:01,391
... إذاً نحن

398
00:30:02,696 --> 00:30:05,071
مادخل الصربيين في كل هذا ؟

399
00:30:08,813 --> 00:30:11,151
لا يوجد صربيين ياكوين

400
00:30:11,335 --> 00:30:12,956
كل هذا الأمر

401
00:30:13,212 --> 00:30:15,563
أنه مجرد خدعة وتمويه

402
00:30:30,031 --> 00:30:32,594
لوتي يجب أن تكون هنا الآن

403
00:30:33,077 --> 00:30:35,636
وآمل أنها لم تنظر لـ صندوق السيارة

404
00:30:35,671 --> 00:30:37,991
مالذي نتعامل معه هنا بالظبط ياباكستر ؟

405
00:30:38,026 --> 00:30:41,028
شرطة فاسدة
خيانة داخلية

406
00:30:41,824 --> 00:30:43,727
لقد قتلوا جيزوس

407
00:30:44,401 --> 00:30:46,391
وقتلوا توني الصغير

408
00:30:49,211 --> 00:30:51,236
والآن يريدون أستعادة المال

409
00:30:51,420 --> 00:30:54,111
والذي يعني أنهم من المحتمل أن يقتلونا

410
00:31:00,323 --> 00:31:02,111
وودس

411
00:31:03,500 --> 00:31:05,116
وودس

412
00:31:05,324 --> 00:31:06,972
ماهذا ؟

413
00:31:07,801 --> 00:31:09,218
اطلاق نار

414
00:31:15,687 --> 00:31:19,311
يوجد أحد ما بالأسفل هناك
هناك رجل معه سلاح

415
00:31:23,399 --> 00:31:25,791
هناك واحد آخر

416
00:31:35,951 --> 00:31:39,986
أنا اسجل هذا لـ بناتي
إيما و لينزي

417
00:31:41,758 --> 00:31:44,080
... الناس سوف يقولون

418
00:31:46,334 --> 00:31:49,188
, لكن لا يهم كيف سيبدو لكم الكلام
... يجب أن تعرفوا

419
00:31:49,346 --> 00:31:51,652
لم أفعل أي شئ سيئ .... 

420
00:31:52,154 --> 00:31:54,366
! لم أفعل أي شئ خاطئ 

421
00:31:55,781 --> 00:31:57,970
وأحبكن جميعكن جداً

422
00:31:58,466 --> 00:31:59,852
إيمي

423
00:32:01,111 --> 00:32:02,871
لم أكذب عليكِ أبداً

424
00:32:04,951 --> 00:32:07,215
! في بعض الأوقات المصائب فقط تحدث

425
00:32:07,471 --> 00:32:11,630
ولا تجعلي أي شئ يوقفك من عيش حياتك كاملة

426
00:32:12,426 --> 00:32:13,773
دائماً

427
00:32:16,502 --> 00:32:17,902
نينا

428
00:32:19,271 --> 00:32:21,694
 ... أُحِبُكِ

429
00:32:22,351 --> 00:32:24,762
وأريد أن أكون دائماً معكِ

430
00:32:25,266 --> 00:32:28,871
... حتى يفرقنا الموت ... حتى الموت

431
00:32:29,184 --> 00:32:31,276
لـ نبدأ من جديد

432
00:32:31,311 --> 00:32:33,871
فقط أخبر أطفالك أنك تحبهم

433
00:32:35,993 --> 00:32:37,411
.... أنا لا

434
00:32:38,431 --> 00:32:40,431
لا أعرف إذا كانوا سـ يصدقوني

435
00:32:48,052 --> 00:32:50,111
! كونوا صادقين مع أنفسكم

436
00:32:54,551 --> 00:32:56,603
هذا كل ما سـ أقوله

437
00:32:58,725 --> 00:33:00,308
لا أريد المسدس

438
00:33:04,660 --> 00:33:07,334
أيوجد به رصاصات ؟ -
انظر للمشط -

439
00:33:07,643 --> 00:33:09,156
كيف تفعل ذلك ؟

440
00:33:09,430 --> 00:33:11,951
اتوقع يوجد زر بالجانب أو شئ من هذا القبيل

441
00:33:16,788 --> 00:33:18,593
يوجد رصاصات هنا

442
00:33:24,471 --> 00:33:26,871
من أتيت بـ هذا ؟ -
الحديقة -

443
00:33:29,471 --> 00:33:31,031
ماذا سـ تستخدم ياباكس ؟

444
00:33:31,066 --> 00:33:32,276
... اممم

445
00:33:32,311 --> 00:33:34,889
لاشئ , سـأخذ الكاميرا

446
00:33:35,146 --> 00:33:37,890
سأصبح المصور الرسمي

447
00:33:38,391 --> 00:33:41,711
... نريد أدلة , تعرف تحسباً

448
00:33:44,232 --> 00:33:45,823
أنا خائف جداً

449
00:33:46,164 --> 00:33:47,352
وأنا أيضاً

450
00:33:49,471 --> 00:33:50,928
هيا بنا ؟

451
00:34:29,231 --> 00:34:30,851
أنه لا يتحرك

452
00:34:31,671 --> 00:34:34,865
لا أستطيع أن أرى لـ أي طريق هو ينظر -
أنه ينظر لـ أسفل الطريق , أليس كذلك ؟ -

453
00:34:34,997 --> 00:34:36,379
هاهو الآخر اتى

454
00:34:40,192 --> 00:34:41,444
هنا

455
00:34:43,611 --> 00:34:45,231
هولاء نحن

456
00:34:46,283 --> 00:34:47,701
وهولاء هم

457
00:34:48,115 --> 00:34:49,330
حركة الكماشة

458
00:34:49,900 --> 00:34:52,871
نغلق عليهم من جميع الأطراف

459
00:34:56,401 --> 00:34:59,491
إذا مسك أحد منكم , تصرخ بأعلى الصوت

460
00:34:59,526 --> 00:35:01,990
عليك أن تطلق النار عليه , تعلم ذلك , أليس كذلك ؟

461
00:35:02,346 --> 00:35:03,542
ماذا ؟

462
00:35:03,888 --> 00:35:05,551
يجب عليك ذلك

463
00:35:07,200 --> 00:35:08,844
اسمعوا ياشباب

464
00:35:10,577 --> 00:35:12,914
.. أنا آسف إذا كنتم تعتقدون

465
00:35:13,591 --> 00:35:16,178
أنني سـ أخونكم , أنا لم أخنكم

466
00:35:16,918 --> 00:35:18,754
لم أكن كذلك أبداً

467
00:35:23,281 --> 00:35:24,956
... كان من الممكن أن أكون

468
00:35:25,416 --> 00:35:27,431
رفيقاً أفضل لك ياباكس ..

469
00:35:28,631 --> 00:35:31,876
أقصد أنك كنت تمر بكل هذه الأوقات العصبية
... وأنا كنت

470
00:35:32,649 --> 00:35:35,539
مشغولاً بـ مطاردة أمور حياتي

471
00:35:35,998 --> 00:35:37,802
لا ياصديقي لا 

472
00:35:38,075 --> 00:35:42,698
أنت اقرضتني المال , سألتك وكنت هناك لأجلي

473
00:35:43,427 --> 00:35:45,583
وكنت هناك لأجلي أيضاً , أتعرف ؟

474
00:35:46,861 --> 00:35:48,672
عندما كنت غارقاً في القرف حتى رقبتي

475
00:35:49,999 --> 00:35:53,638
وإلفو , أنتم الوحيدون

476
00:35:55,443 --> 00:35:56,954
لـ نفعل هذا

477
00:36:18,629 --> 00:36:20,542
! رجل عجوز وولد فقط

478
00:36:33,603 --> 00:36:34,886
مرحباً

479
00:36:34,887 --> 00:36:38,163
كنا فقط ... نضيع وقت

480
00:36:39,004 --> 00:36:41,268
هل تتعاطون حبوب هلوسه أو شئ من هذا القبيل ؟

481
00:36:44,434 --> 00:36:46,585
ستعطيني العشرة الآلآف إذاً ؟

482
00:36:49,362 --> 00:36:51,230
.. أنتي لم ... لم تري أحداً في الطريق

483
00:36:51,231 --> 00:36:54,234
وأنتي قادمة إلى هنا ؟ .. -
لا -

484
00:36:54,526 --> 00:36:56,600
لم يكن هناك رجال ؟ -
لا -

485
00:36:56,601 --> 00:36:58,331
لم تري أي أحد على سيارة رنج روفر سوداء ؟

486
00:36:58,332 --> 00:36:59,970
المال أرجوك

487
00:37:02,028 --> 00:37:04,446
ألا يوجد لديك فكه ؟ -
أنه ليس كما تعتقدين -

488
00:37:04,447 --> 00:37:06,033
أتعرف ماذا ؟ لا أريد أن أعرف

489
00:37:06,034 --> 00:37:08,375
أنا خارجه من هنا -
اسمعي , اسمعي -

490
00:37:08,376 --> 00:37:09,813
نحن ذاهبون إلى المطار , حسناً ؟

491
00:37:09,814 --> 00:37:12,072
نستطيع أن نوصلك للمدينة -
لا شكراً -

492
00:37:12,073 --> 00:37:13,928
أريد أن أبتعد عنكم قدر الإمكان

493
00:37:13,929 --> 00:37:17,047
ماذا إذا أستدعيت لكِ سيارة أجرة ؟

494
00:37:17,048 --> 00:37:18,721
أنا أستدعيت واحدة

495
00:37:22,636 --> 00:37:26,830
كن بخير -
أعتقد أنني كذلك -

496
00:37:26,831 --> 00:37:28,429
وداعاً

497
00:37:40,511 --> 00:37:42,276
ماذا سنفعل بها ؟

498
00:37:42,665 --> 00:37:45,346
نضعها في صندوق المناشف بـ جانب المسبح

499
00:37:45,347 --> 00:37:47,772
لنفعلها إذاً , حسناً ؟ -
نعم -

500
00:37:48,202 --> 00:37:50,964
يجب أن نرجع هذه السيارة المستأجرة بـ الثالثه عصراً

501
00:37:51,306 --> 00:37:52,948
... إذاً , اممم

502
00:37:53,658 --> 00:37:55,162
... جميعنا

503
00:37:55,721 --> 00:38:00,361
سندفع ثمن هذه السيارة , أليس كذلك ؟
لأني دفعت من بطاقتي الائتمانية

504
00:38:01,640 --> 00:38:05,380
وداعاً للثروة -
هيا ! ألفين لكل واحد -

505
00:38:05,381 --> 00:38:08,405
هكذا نتعدى الحدود يارفيق -
ومن يهتم ؟ -

506
00:38:28,231 --> 00:38:30,925
لقد اسقطتم شيئاً

507
00:38:35,869 --> 00:38:38,287
لماذا أنتم أغبياء جداً ؟

508
00:38:38,736 --> 00:38:40,686
كانت لديكم فرص كثيرة

509
00:38:40,687 --> 00:38:45,414
مرات كثيرة كانت لديكم الفرصة لتخبروني
عن مكان المركب وتغادرون الجزيرة

510
00:38:45,444 --> 00:38:47,588
وجميعنا نعيش حياة سعيدة لـ الأبد

511
00:38:48,908 --> 00:38:52,684
أنتِ لستِ شرطية , أليس كذلك ؟ -
بالطبع أنا كذلك -

512
00:38:53,026 --> 00:38:56,913
أنت تاجرة مخدرات -
لستُ تاجرة مخدرات -

513
00:38:57,447 --> 00:39:00,394
اسمعي ياآنسه

514
00:39:01,250 --> 00:39:03,434
جميعنا سـ نصعد الطائرة

515
00:39:04,338 --> 00:39:09,097
لدينا المال وسـ نعطيك إياه
ونصبح متعادلين

516
00:39:09,098 --> 00:39:10,812
اوه , حقاً ؟

517
00:39:11,454 --> 00:39:15,645
من اللطيف منك أن تعطيني المال
الذي ينتمى لـ إدارة الشرطة

518
00:39:15,646 --> 00:39:17,240
شكراً

519
00:39:17,351 --> 00:39:21,043
لن نقول كلمة واحدة لأي أحد , حسناً ؟

520
00:39:21,044 --> 00:39:22,655
نعدك بذلك

521
00:39:22,887 --> 00:39:25,130
وتعرفين ؟ تستطعين أخذ الفله أيضاً

522
00:39:25,131 --> 00:39:27,585
ريك ريك

523
00:39:28,687 --> 00:39:33,760
أترين , أنها لنا, الفله
كلها لنا

524
00:39:34,539 --> 00:39:38,955
وتستطيعين أخذها
وننسى الموضوع كله

525
00:39:41,169 --> 00:39:43,633
ولن نقول شيئاً لأي أحد
... ولن نقول لهم

526
00:39:43,634 --> 00:39:47,648
أنكِ وضعتي المخدرات في المركب
أو أنكِ قتلت جيزوس

527
00:39:51,871 --> 00:39:54,008
أنتم مجانين

528
00:39:57,828 --> 00:40:00,201
أغبياء

529
00:40:03,059 --> 00:40:04,882
ماذا تعتقدون ؟

530
00:40:05,526 --> 00:40:09,177
أنتم تذهبون للوطن ؟
وأنا أنسى كل هذا ؟ ولا أحد يعرف ؟

531
00:41:01,589 --> 00:41:03,228
تباً

532
00:41:08,525 --> 00:41:10,300
كانت ستقتلكم

533
00:41:11,499 --> 00:41:13,545
كانت ستقتلنا جميعاً

534
00:41:21,816 --> 00:41:23,061
لقد قتلت شرطية

535
00:41:23,062 --> 00:41:25,407
لقد قتلت شرطية ملعونه ياكوين

536
00:41:26,562 --> 00:41:30,860
كوين , هذا ماسنفعله
سنذهب إلى السفارة , حسناً ؟

537
00:41:30,861 --> 00:41:35,514
سنضع النقود في السيارة , ونضعها هي في السيارة
وسنخبرهم كل شئ

538
00:41:35,515 --> 00:41:39,518
نخبرهم عن إلفو
وتوني الصغير والمركب , كل شئ

539
00:41:39,519 --> 00:41:42,532
أنت على حق يارفيقي , سنبقى معك -
لا لا لا -

540
00:41:42,718 --> 00:41:44,525
سأخبركم ماذا نفعل

541
00:41:44,526 --> 00:41:47,226
ستركبون تلك الرحلة وتذهبون للوطن

542
00:41:47,995 --> 00:41:50,675
ستنجون بحياتكم , جميعكم

543
00:41:51,873 --> 00:41:53,840
اترون ... أنا سابقى هنا

544
00:41:54,528 --> 00:41:57,895
وستنسوني ولن تفكرون بالموضوع مرة اخرى

545
00:41:57,896 --> 00:42:02,187
.... اترون
لا أريد أن ارى اي واحد منكم مرة اخرى

546
00:42:02,357 --> 00:42:05,604
أنت لا تتكلم بجدية , أليس كذلك ؟

547
00:42:05,605 --> 00:42:07,260
! كوين هيا يارفيقي

548
00:42:08,243 --> 00:42:12,311
! هيا ! اذهبوا ! اخرجوا

549
00:42:23,278 --> 00:42:26,090
لقد فقد اعصابه -
أنه معتوه -

550
00:42:26,240 --> 00:42:28,088
لا نستطيع تركه فقط

551
00:42:29,560 --> 00:42:31,188
! باكس انتظر

552
00:42:33,289 --> 00:42:36,787
هنا امسك -
كوين ياكوين فكر بالموضوع -

553
00:42:37,703 --> 00:42:39,498
عشرين الف لكل شخص

554
00:42:40,187 --> 00:42:41,824
اشربوا على حسابي

555
00:42:56,594 --> 00:42:58,565
! لنخرج من هنا

556
00:44:12,791 --> 00:44:15,247
Mrajejo - Mohammad 
ادعوا لي ولـ والدي

