﻿1
00:01:36,271 --> 00:01:38,263
قالَ مُقامِرٌ كَبيرٌ مَرَة:

2
00:01:38,439 --> 00:01:41,643
إنَ شُؤون أميريكا هوَ عَمَلٌ بحَدِ ذاتِه

3
00:01:41,818 --> 00:01:45,898
و أنا سَعيدٌ لأُصَرِّح أنَ أعمال
القَضاء الجُرمي مُزدَهِرَة

4
00:01:46,072 --> 00:01:47,650
مَعَ تَدَهوُر الصِناعات الثَقيلَة

5
00:01:47,824 --> 00:01:50,611
و تَصارُع المُدُن الصَغيرَة
على عُقود الولايَة

6
00:01:50,785 --> 00:01:52,694
لِبِناءِ الإصلاحيات

7
00:01:53,746 --> 00:01:54,778
مَن كانَ يُفَكِّرُ بذلك؟

8
00:01:54,956 --> 00:01:57,708
أنَّ مُواطِنين ظُرَفاء و شُرَفاء
يَتَوَسَلونَ لكي يَكونَ المُغتَصِببين

9
00:01:57,876 --> 00:02:01,458
و تُجَّار المخدرات و القَتَلَة
في باحَتِهِم الخَلفيَّة

10
00:02:01,629 --> 00:02:02,661
كيفَ حالُ أخيك؟

11
00:02:02,839 --> 00:02:05,508
يَقول الطَبيب أنهُ تعافى
تماماً مِن الجُرعَة الزائِدَة

12
00:02:05,675 --> 00:02:08,795
و سيُبقونَهُ في المَشفى
هذه الليلَة للمُراقَبَة

13
00:02:08,970 --> 00:02:11,841
- لكن سيريل سيكون بخير
- لنَحمَد الرَب

14
00:02:14,184 --> 00:02:17,350
أورايلي، آسِف لِما
سَمِعتُهُ عَن صَديقَتِك

15
00:02:17,520 --> 00:02:20,854
مَن هيَ صَديقَتُه؟ أديبيسي؟

16
00:02:21,024 --> 00:02:22,815
الطَبيبَة ناثان

17
00:02:22,984 --> 00:02:24,147
لقد أخَذَت إجازَة مَفتوحَة

18
00:02:24,319 --> 00:02:25,813
على ما يَبدو أنها
كادّت أن تَختَنِق

19
00:02:25,987 --> 00:02:27,980
عِندما أتى فتانا
رايان هُنا في فَمِها

20
00:02:28,156 --> 00:02:29,899
تَباً لَك

21
00:02:34,245 --> 00:02:36,701
- تَعالَ لأُريك
- تباً لَك

22
00:02:42,337 --> 00:02:44,744
لماذا تَضَعُ الأغلالَ في
يَدَيّ؟ لَم يَكُن أنا مَن بَدَأ هذا

23
00:02:44,923 --> 00:02:46,298
إخرَس يا أورايلي

24
00:02:46,466 --> 00:02:48,458
عليكِ اللَعنَة. أيتُها العاهِرَة

25
00:02:52,222 --> 00:02:54,463
- سآخُذُ أنا هذا
- حسناً

26
00:02:55,683 --> 00:02:57,427
تباً لكِ

27
00:03:00,480 --> 00:03:03,765
مَجنونَة؟ اللعنَة، تباً

28
00:03:05,318 --> 00:03:07,987
إبقى في الأرض، إبقى في الأرض

29
00:03:13,826 --> 00:03:15,653
مُصّي لي

30
00:03:20,208 --> 00:03:22,533
- مُجَدَداً؟
- نعم

31
00:03:32,136 --> 00:03:34,425
تباً

32
00:03:38,351 --> 00:03:41,352
أيها الحاخام

33
00:03:41,521 --> 00:03:44,641
تَشعُر بِتَحَسُّن إذاً؟

34
00:03:45,024 --> 00:03:47,432
على الرَجُل الميت أن
يُفَتِّش في كُلِ خَياراتِه

35
00:03:47,610 --> 00:03:49,270
أنتَ مُتَأَكِّد أنكَ رجُلٌ ميت؟

36
00:03:49,445 --> 00:03:55,069
سيد كورينز، بَعدَ أن تُعيدَني
إلى مَدينَة الزُمُرُد بِبَعضِ الوَقت

37
00:03:55,243 --> 00:04:00,581
يَوم، أسبوع رُبما، سيَجِدُ
أورايلي طَريقَةً لقَتلي

38
00:04:01,666 --> 00:04:03,955
أنتَ تُعجِبُني يا ستانسلوفسكي

39
00:04:04,127 --> 00:04:06,665
لا أعرِفُ لماذا، لكنكَ تُعجِبُني

40
00:04:06,838 --> 00:04:09,080
يُمكنني أن أدَعَكَ تَبقى
هُنا لبِضعَةِ أيامٍ أُخرى

41
00:04:09,257 --> 00:04:12,174
و ما النَفعُ الذي سيَأتي مِن ذلك؟

42
00:04:12,719 --> 00:04:16,467
- المَوتُ مَحتوم
- ليسَ بالضَرورَة

43
00:04:16,639 --> 00:04:20,423
أنا أنوي أن أُجري حَديثاً
صَغيراً معَ صَديقِكَ رايان أورايلي

44
00:04:30,403 --> 00:04:32,146
تَعلَم

45
00:04:33,156 --> 00:04:35,232
أنا أُحاولُ أن أُنهي
العُنف مِن مَدينَة الزُمُرُد

46
00:04:35,408 --> 00:04:37,151
و أنتَ تَقومُ بعَمَلٍ رائِع، سيدي

47
00:04:37,327 --> 00:04:39,034
تَوَقَّف عَن الهُراء

48
00:04:39,203 --> 00:04:41,611
لَو حَدَثَ لستانسلوفسكي
أي شيء بَعدَ أن يَعود....

49
00:04:41,789 --> 00:04:43,165
و أعني أيَّ شيء....

50
00:04:43,333 --> 00:04:46,084
حتى لَو جَرَحَ نَفسَهُ و هوَ
يَحلِق، فسأُحَمِلُكَ المَسؤوليَّة

51
00:04:46,252 --> 00:04:48,410
هويت هوَ مَن يَحقِد على
ستانسلوفسكي، ليسَ أنا

52
00:04:48,588 --> 00:04:50,960
لا يَهُمُني ذلك، أنتَ المَسؤول

53
00:04:51,132 --> 00:04:53,290
أتَفهَم؟

54
00:04:53,468 --> 00:04:57,050
لَو تَعَرَّضَ نيكولاي للأذى عِندما يَعود
إلى مدينَة الزُمُرُد، سيَنتَهي أمري

55
00:04:57,221 --> 00:04:59,463
صَحيح. أُغرُب الآن

56
00:05:07,482 --> 00:05:08,762
- كلير؟
- ماذا؟

57
00:05:08,941 --> 00:05:10,352
- عَزيزتي؟
- نعم؟

58
00:05:10,526 --> 00:05:11,724
كَم تُحِبينَني؟

59
00:05:11,903 --> 00:05:15,651
- كَثيراً
- حقاً؟ ما يَكفي لتَفعَلي أيَ شيءٍ أطلُبُه؟

60
00:05:16,074 --> 00:05:19,324
- نعم
- حقاً؟ يا لَكِ مِن فَتاة. هيا

61
00:05:29,462 --> 00:05:31,704
سيريل، مرحباً

62
00:05:32,256 --> 00:05:35,507
كيفَ حالُك؟ أنتَ بخير؟
تَشعُر أنكَ أفضَل؟

63
00:05:35,676 --> 00:05:36,708
نعم

64
00:05:36,886 --> 00:05:38,926
- جيد
- أورايلي؟

65
00:05:39,263 --> 00:05:42,217
ذاكَ الشَخص الذي
طَلَبتَ مِني التَحَقُّق عَنهُ؟

66
00:05:42,392 --> 00:05:44,099
سيَعودُ إلى مدينَة الزُمُرُد غَداً

67
00:05:44,894 --> 00:05:46,721
إبقى هُناك

68
00:05:47,105 --> 00:05:49,228
- اللعنَة
- أنتَ جاهِز لسَماعِ هذا؟

69
00:05:49,399 --> 00:05:51,356
- لقد طَلَبَ خِدمَةً مِن كورينز
- ما هيَ؟

70
00:05:51,526 --> 00:05:52,936
يُريدُ أن يَستَحِم

71
00:05:53,486 --> 00:05:57,270
- ليسَ هُناكَ أحواض استحمام في أوز
- في غُرفَة العِلاج في المَشفى

72
00:05:58,699 --> 00:05:59,980
هذا مُمتاز

73
00:06:00,159 --> 00:06:01,357
تَعرِفينَ ما عليكِ فِعلَه، صحيح؟

74
00:06:13,214 --> 00:06:15,586
أنا هُنا لآخُذ ستانسلوفسكي

75
00:06:15,883 --> 00:06:17,591
شكراً

76
00:06:23,891 --> 00:06:25,220
هَل شارَفتَ على الانتهاء؟

77
00:06:25,726 --> 00:06:29,261
خَمس دَقائِق رَجاءً
أنا مُستَمتِع

78
00:06:29,772 --> 00:06:33,307
أُراهِنُ أني يُمكنني أن
أجعَلَكَ تَستَمتِع أكثَر

79
00:06:37,405 --> 00:06:39,314
هذا جيد

80
00:06:48,124 --> 00:06:49,784
كيفَ كانَ ذلك؟

81
00:06:50,877 --> 00:06:52,869
لَم يَكُن الأمر هكذا
في سِجنِ بولاغ

82
00:06:53,838 --> 00:06:58,334
أنتُم الرِجال مُتَشابِهون
سَريعون، و تَرضَونَ بِسُهولَة

83
00:06:58,509 --> 00:07:01,131
مُعظَمُكُم لا يَعرِفُ شيئاً
عَن كيفيَة إمتاع المَرأَة

84
00:07:02,930 --> 00:07:06,180
- لكن رايان أورايلي يَعرِفُ القيامَ بذلك
- حقاً؟

85
00:07:06,893 --> 00:07:10,012
إليكَ تَذكار صَغير ليُعرِبَ عَن حُبِه

86
00:07:11,856 --> 00:07:13,101
ما هذا؟

87
00:07:13,274 --> 00:07:14,768
بَطَّة مَطاطيَّة

88
00:07:15,735 --> 00:07:17,146
بَطَّة مَطاطيَّة؟

89
00:07:33,461 --> 00:07:36,296
اتَصِل بالمُسعِفين. أعتَقِدُ
أنَ الرَجُل الروسي قَد مات

90
00:07:43,054 --> 00:07:44,382
مرحباً، سيد كورينز

91
00:07:44,555 --> 00:07:46,844
سَمِعتُ ما حَدَثَ
لستانسلوفسكي. هذا غَريب

92
00:07:47,016 --> 00:07:49,685
يَموتُ ذاكَ الشَخص
قَبلَ أن يَعود لمدينَة الزُمُرُد

93
00:07:51,103 --> 00:07:52,895
نعم

94
00:08:11,332 --> 00:08:13,159
انحَني يا بيكاسو

95
00:08:15,378 --> 00:08:17,584
مرحباً يا مايلز، تَوصيلَة خاصَّة

96
00:08:17,755 --> 00:08:20,460
الألوان. شُكراً للمَسيح
لقد قارَبَت على الانتهاء

97
00:08:20,633 --> 00:08:22,839
- إنها تَبدو ظَريفَة
- ظَريفَة؟

98
00:08:23,010 --> 00:08:24,837
إنها تُحفَة الفَن في
القَرن الحادي و العِشرين

99
00:08:25,012 --> 00:08:26,672
يَجِبُ أن يَكونَ هذا
الجِدار في مَتحَف اللوفر

100
00:08:32,061 --> 00:08:34,219
أنت، شيلينغَر، في المَرَة
التاليَة حاوِل أن تُسَلِمَها لي

101
00:08:34,397 --> 00:08:36,223
تَباً لَك

102
00:08:36,399 --> 00:08:37,430
الغَداء

103
00:08:37,608 --> 00:08:38,889
ماذا لَديكَ يا ليروي؟

104
00:08:39,068 --> 00:08:40,610
قِطَع الدَجاج

105
00:08:40,778 --> 00:08:43,067
مُجَدَداً؟ ألا تَعرِفونَ أيها
الزُنوج أن تَطبُخوا شيئاً آخَر؟

106
00:08:43,239 --> 00:08:46,857
لَدينا تَعليمات الولايَة
لنَتَبِعَها يا صاح

107
00:08:51,289 --> 00:08:53,577
انتَبِه. لقَد سَكَبتَ قِطَع الدَجاج

108
00:08:53,749 --> 00:08:54,829
تباً لَك

109
00:09:02,216 --> 00:09:04,292
- حانَ وَقتُ الذَهاب يا داييل
- الذَهاب؟

110
00:09:04,468 --> 00:09:06,841
- إلى أينَ سيَذهَب؟
- ليُقابِلَ مُحاميه

111
00:09:08,889 --> 00:09:11,215
أما زِلتَ تُحاوِلُ استئنافَ
حُكمَ إعدامِكَ أيها الفتى الأسوَد؟

112
00:09:11,392 --> 00:09:12,555
تباً لكَ أيها الحَقير

113
00:09:12,727 --> 00:09:14,470
يا رجُل، لَن يَدَعوكَ
تَنجوا أبداً

114
00:09:14,645 --> 00:09:16,270
لَم يَسأَلكَ أحدٌ
رأيكَ أيها الحَقير

115
00:09:16,439 --> 00:09:18,894
نعم يا مايلز، أبقي
فَمَكَ مُقفَلاً، مُوافِق؟

116
00:09:36,042 --> 00:09:37,999
لقد رَفَضَ القاضي
(في) الاستئناف

117
00:09:38,169 --> 00:09:40,660
اللعنَة، اللعنَة

118
00:09:40,838 --> 00:09:43,543
اللعنَة، اللعنَة، اللعنَة

119
00:09:44,091 --> 00:09:47,009
- هَل هُناكَ مُشكِلَة؟
- لا بَأس أيها الضابِط، نحنُ بخير

120
00:09:52,224 --> 00:09:53,256
ما التالي إذاً؟

121
00:09:53,434 --> 00:09:55,723
نَلجَأُ لمَحكمَة الولايَة العُليا

122
00:09:55,895 --> 00:09:58,564
و استِئناف قَرار
مَحكمَة الاستِئناف

123
00:09:58,731 --> 00:10:00,190
و كَم سيأخُذ ذلكَ مِنَ الوَقت؟

124
00:10:00,358 --> 00:10:03,109
على اعتِبار كَمْ القَضايا في
المَحكمَة، سأقول سَنَة على الأقَّل

125
00:10:03,277 --> 00:10:04,308
سَنَة؟

126
00:10:04,487 --> 00:10:07,523
لا يُمكنني المُكوث في وَحدَة الإعدام
ليَومٍ آخَر يا دون، ناهيكِ عَن سَنَة!

127
00:10:07,698 --> 00:10:09,323
أنا لَم أُصَمِم هذا النِظام يا موسى

128
00:10:09,492 --> 00:10:11,899
أنا فقَط أتَعَثَّرُ فيه

129
00:10:12,953 --> 00:10:14,863
حسناً، ألا يُمكنكِ تَسريع العَمَليَة؟

130
00:10:15,039 --> 00:10:17,411
لا أعلَمُ حتى إن كانوا
سيَستَمِعونَ لقَضيَتِنا

131
00:10:17,583 --> 00:10:20,156
القاضي غِنثَر الذي
عَينَهُ جيمس ديفلين

132
00:10:20,336 --> 00:10:23,456
مَيّالٌ لتَطنيش أي شيء يَعتَبِرَهُ

133
00:10:23,631 --> 00:10:24,745
مُتَساهِلاً معَ الجَريمَة

134
00:10:25,925 --> 00:10:27,384
إذاً تَقولين أني قُضيَ عليّ؟

135
00:10:27,551 --> 00:10:30,671
ما أقولُه أنهُ رُبما
يَكون الوَقت في صالِحِنا

136
00:10:30,846 --> 00:10:33,420
تَقول الشائِعَة، أنَ غينثَر
مُصاب بسرطان البروستات

137
00:10:33,599 --> 00:10:37,976
فلَو مات أو تَقاعَد، فربما القاضي الجَديد
سيَنظُر إلى عُقوبَة الإعدام بشكلٍ مُختَلِف

138
00:10:38,145 --> 00:10:39,177
و خِلال ذلكَ الوَقت؟

139
00:10:39,355 --> 00:10:41,846
خِلالَ ذلك، ستَكون حَيّ
لِسَنَة أُخرى على الأقَّل

140
00:10:42,400 --> 00:10:44,688
لِنَستَغِل أفضَل ما
يُمكِن مِن هذا الوَضع السيء

141
00:10:47,238 --> 00:10:50,856
أنت، داييل، أتعرِف كيفَ أني
دائِماً أُناديك الوَلَد الأسوَد؟

142
00:10:51,033 --> 00:10:53,738
حسناً، بينَما كُنتَ تَحت
معَ كَلب الصيد المُحامي

143
00:10:53,911 --> 00:10:58,158
فَكَّرت، اللعنَة، هُناكَ أسماء
كَثيرَة أُخرى يُمكنني استخدامُها

144
00:10:58,332 --> 00:10:59,577
كالزِنجي طَبعاً

145
00:10:59,750 --> 00:11:01,826
أو الزِِنجي

146
00:11:02,002 --> 00:11:03,378
الأسوَد

147
00:11:03,546 --> 00:11:05,170
(كَلِمَة أُخرى تَعني الأسوَد)

148
00:11:08,551 --> 00:11:11,302
لكني استَقَريتُ على زِنجي

149
00:11:11,470 --> 00:11:13,593
زِنجي

150
00:11:14,724 --> 00:11:17,297
إنها بَسيطَة نَوعاً ما

151
00:11:17,476 --> 00:11:20,146
الزِنجي هيَ كَلِمَة إسبانيَة
للسود. الزِنجي

152
00:11:20,312 --> 00:11:22,020
زِنجي

153
00:11:22,189 --> 00:11:23,600
زِنجي

154
00:11:24,400 --> 00:11:30,901
زِنجي، زِنجي، زِنجي

155
00:11:35,369 --> 00:11:38,323
أيها الأحمَق، ابتَعِد عَن الطَريق

156
00:11:38,497 --> 00:11:40,241
عليكَ أن تَفعَل هكذا، أسرَع

157
00:11:40,416 --> 00:11:43,037
تَرى هذا؟ تَحَرَّك الآن

158
00:11:57,433 --> 00:11:59,556
أيها الطِفل البَكَّاء

159
00:11:59,727 --> 00:12:04,934
السَجين رقم 96زي858، إلاي زابيتز

160
00:12:05,107 --> 00:12:08,025
أُدينَ في 1 أبريل عام 1996

161
00:12:08,194 --> 00:12:09,854
بتُهمَة الهُجوم العَنيف

162
00:12:10,029 --> 00:12:12,602
الحُكم: 9 سنوات

163
00:12:12,782 --> 00:12:15,736
قابِل لإطلاق مَشروط بعدَ 6 سنوات

164
00:12:22,917 --> 00:12:24,162
- زابيتز
- كيلَر

165
00:12:24,335 --> 00:12:26,374
- لا، لا، إلى أينَ تَذهَب؟
- يجبُ أن أذهبَ إلى ذلكَ المَكان

166
00:12:26,545 --> 00:12:28,538
كلا، عليكَ أن تَبقى هُنا مَعي

167
00:12:28,714 --> 00:12:29,959
نعم، نعم، حسناً

168
00:12:30,132 --> 00:12:32,374
كيفَ أصبَحَت أسنانُ ابنَتِك؟

169
00:12:32,551 --> 00:12:35,089
أنا فَخورٌ أن أقول
أنَ كُل سِن الآن كاللؤلؤَة

170
00:12:35,262 --> 00:12:36,507
أنا سَعيد. هذا يَجعَلُني سَعيداً

171
00:12:36,680 --> 00:12:39,006
بأنكَ تَمَكَنتَ مِن تَأمين
العِنايَة السِنيَّة قَبلَ أن تَموت

172
00:12:39,183 --> 00:12:41,140
أموت؟ أنا لَستُ... يا إلهي يا كيلَر

173
00:12:41,310 --> 00:12:44,761
لِمَ لا تَجلِس فقط و تَخرَس؟

174
00:12:46,273 --> 00:12:48,978
أخبَرتَ توباياس بيتشَر
أني قَتَلتُ ابنَه

175
00:12:49,151 --> 00:12:51,856
نعم، لكن شيلينجَر أجبَرَني على ذلك

176
00:12:53,781 --> 00:12:55,690
بِغَض النَظَر....

177
00:12:57,493 --> 00:13:00,363
قَريباً ستَلحَق بأسلافِك

178
00:13:00,538 --> 00:13:02,993
إذا كُنتَ ستَقتُلُني

179
00:13:03,749 --> 00:13:04,780
فلماذا تُخبِرُني؟

180
00:13:04,959 --> 00:13:07,876
لكي تُرَتِبَ أمورَك

181
00:13:08,045 --> 00:13:10,203
و لأراكَ تَخاف

182
00:13:16,387 --> 00:13:18,260
هَل تَستَمِعُ إليّ؟

183
00:13:18,430 --> 00:13:20,886
يَقولُ كيلَر أنهُ سيَقتُلُني

184
00:13:21,058 --> 00:13:24,807
هَلاّ ذَهَبتَ عَني؟
أنتَ تُفسِدُ تَركيزي

185
00:13:24,979 --> 00:13:27,018
إسمَع، عليكَ حِمايَتي

186
00:13:27,189 --> 00:13:30,190
لأنكَ إن لَم تَحميني
فسأذهَبُ للحُراس

187
00:13:30,359 --> 00:13:33,479
و سأُخبِرُهُم أنكَ دَفَعتَ
لي لأكذِبَ على بيتشَر

188
00:13:33,654 --> 00:13:36,359
أخفِض صَوتَك

189
00:13:39,410 --> 00:13:42,115
أترى ما جَعَلتَني أفعَلُه؟
أنتَ تُفسِدُ لُعبَتي هُنا

190
00:13:42,288 --> 00:13:45,573
لُعبَتُك؟ إننا نَتَحَدَّثُ عَن حياتي!

191
00:13:45,749 --> 00:13:49,118
انظُر، قُلتُ أني سأحميكَ مِن
كيلَر، و سوفَ أفعَلُ ذلك، اتفقنا؟

192
00:13:50,045 --> 00:13:53,046
- حسناً
- إذهَب الآن

193
00:13:56,135 --> 00:13:57,962
يا إلهي

194
00:13:58,596 --> 00:14:01,169
ظَنَنتُ أن اليَهود مِن
المَفروض أن يكونوا أقوياء

195
00:14:01,348 --> 00:14:03,886
الإسرائيلين فقَط

196
00:14:05,853 --> 00:14:07,395
اقتُلهُ

197
00:14:08,105 --> 00:14:10,561
سأُعيدُ تِلكَ الضَربَة مُجدداً

198
00:14:17,114 --> 00:14:18,905
مرحباً يا إلاي

199
00:14:20,117 --> 00:14:22,655
تعلَم، هذه الغُرفَة ليسَت آمِنَة حقاً

200
00:14:23,162 --> 00:14:24,739
طُعِنتُ أنا هُنا سابِقاً

201
00:14:24,914 --> 00:14:26,194
تَباً يا كيلَر، لا

202
00:14:28,667 --> 00:14:30,541
حَمداً للرَب

203
00:14:31,337 --> 00:14:32,368
اقضي عَليه

204
00:14:33,839 --> 00:14:35,214
يُريدُ شيليجَر مَوتَك

205
00:14:35,382 --> 00:14:37,422
ماذا؟ تَباً

206
00:14:37,593 --> 00:14:39,087
هذه ضَحيَتي يا روبسون

207
00:14:39,261 --> 00:14:40,459
اغرُب مِن هُنا يا كيلَر

208
00:14:40,638 --> 00:14:42,926
أرجوك، أرجوك لا تَقتُلني

209
00:14:43,098 --> 00:14:44,427
أرجوكُم

210
00:14:45,935 --> 00:14:47,133
تباً

211
00:15:04,119 --> 00:15:05,662
- أراكَ لاحِقاً
- أراكَ لاحِقاً

212
00:15:13,045 --> 00:15:14,076
هَل مات؟

213
00:15:14,630 --> 00:15:16,041
بنَوبَة قَلبيَة

214
00:15:17,132 --> 00:15:19,172
يا إلهي

215
00:15:20,594 --> 00:15:22,753
أخبَرتُهُ ألا يُكثِر مِن اللَحم الأحمَر

216
00:15:46,662 --> 00:15:48,453
بيتشَر

217
00:15:59,883 --> 00:16:01,757
سأراكَ لاحِقاً

218
00:16:16,734 --> 00:16:19,141
تَعلَم، لقد كَنتَ مَدمِناً على الكُحول

219
00:16:19,319 --> 00:16:20,351
ثُمَ الهيروين

220
00:16:20,863 --> 00:16:22,736
لكنَ هذا الهَوَس

221
00:16:22,906 --> 00:16:24,899
إنهُ الأسوَء

222
00:16:25,075 --> 00:16:27,115
و الأخطَر

223
00:16:31,415 --> 00:16:32,957
توبي

224
00:16:33,125 --> 00:16:34,156
أنا أُكَلِمُك

225
00:16:34,960 --> 00:16:36,703
تُعجِبُني عِندما تَكونُ قاسياً

226
00:16:39,631 --> 00:16:43,297
أنتَ كالعاهِرَة يا بيتشَر.
تنامُ معَ أيٍ كان

227
00:16:44,011 --> 00:16:45,042
و إذا؟

228
00:16:45,220 --> 00:16:48,969
إذاً، كيفَ يَجعَلُكَ الجِنس تَشعُر؟
تَشعُرُ بالرِضى عَن نَفسِك؟

229
00:16:49,141 --> 00:16:50,884
كلا، أسَوء

230
00:16:51,060 --> 00:16:52,969
لماذا تَقومُ بذلكَ إذاً؟

231
00:16:54,063 --> 00:16:55,972
لأني أشعُرُ بشيءٍ على الأقَّل

232
00:16:56,148 --> 00:16:58,556
اُفَضِلُ أن أكونَ سَعيداً

233
00:16:58,901 --> 00:17:01,985
لكنَ كُرهَ نَفسي سيكونُ كافياً

234
00:17:04,073 --> 00:17:06,030
لا تَكرَه نَفسَك

235
00:17:06,617 --> 00:17:08,194
لِمَ لا؟

236
00:17:10,162 --> 00:17:12,570
ماتَ ابني بِسَبَبي

237
00:17:12,956 --> 00:17:14,367
ابنَتي حالَتُها مُزريَة بسببي

238
00:17:14,541 --> 00:17:16,333
و كيلَر...

239
00:17:18,253 --> 00:17:19,796
و كيلَر لا يُحِبُني

240
00:17:24,301 --> 00:17:28,429
لكني جَرَّبتُ هذا المُنَظِّف الجَديد،
إنهُ حَقاً يُنَظِفُ المَلابِس البيضاء

241
00:17:42,861 --> 00:17:44,901
مرحباً يا كريس،
أنا هُنا بخصوص بيتشَر

242
00:17:45,072 --> 00:17:47,859
أنالُ نِصف ساعَة في صالَة
التَدريب، أنتَ تَأخُذُ مِن وَقتي

243
00:17:48,033 --> 00:17:50,405
هَلاّ سَمِعتَني؟ رجاءً

244
00:17:52,538 --> 00:17:55,823
- الرجُلُ يَموتُ مِنَ الداخِل
- حسناً، هذا ليسَ ذَنبي

245
00:17:56,500 --> 00:17:57,531
أنا لا ألومُك

246
00:17:57,709 --> 00:18:00,580
أنا أطلُبُ مُساعدتَك
لنُصلِحَ حالَه

247
00:18:00,754 --> 00:18:03,126
لديكُما عَلاقَة أنتُما لإثنان

248
00:18:03,298 --> 00:18:06,133
كانَت بينَكُما علاقَة حميميَة

249
00:18:06,301 --> 00:18:08,341
هيا يا أبَتِ

250
00:18:08,637 --> 00:18:10,215
يُمكنكَ قَولُها

251
00:18:10,389 --> 00:18:12,962
لقد مارَسنا اللُواطَة، و في الفَم.....

252
00:18:13,142 --> 00:18:16,724
لا، لا، ليسَ اللُواطَة، بَل الحُب.
لقد أحبَبتُما بَعضَكُما كِليكُما

253
00:18:16,895 --> 00:18:18,804
أعلَمُ الآن أنَ ذلكَ انتَهى

254
00:18:18,981 --> 00:18:20,938
لكن على الرَغمِ مِن ذلك،
لَو كانَ لديكَ أي مَشاعِر لهُ

255
00:18:21,108 --> 00:18:23,813
لا يُمكنني أن أُصَدِّق أنكَ
ستَتَفَرَّج فقط على ما يَجري لَه

256
00:18:23,986 --> 00:18:25,266
لقد حاوَلَ قَتلي

257
00:18:26,155 --> 00:18:27,898
لقد قَتَلتَ ابني

258
00:18:28,115 --> 00:18:29,692
و عَلاقَتي معَ بيتشَر....

259
00:18:29,867 --> 00:18:33,318
بَدَأَت بالوَحشيَة و انتَهَت بِها

260
00:18:33,996 --> 00:18:35,822
كانَ الحُب هوَ الجُزء الأصغَر

261
00:18:35,998 --> 00:18:38,121
لا أعتَقِدُ حَقاً أنكَ تُصَدِقُ ذلك

262
00:18:40,752 --> 00:18:42,626
لا تَعتَقِد؟

263
00:18:44,131 --> 00:18:47,132
أينَ تَعيش، يا أبَتِ؟
أينَ تَعيش؟

264
00:18:48,135 --> 00:18:50,044
في بَيت القِسيس،
في كَنيسَة القِديسَة مارغريت

265
00:18:50,220 --> 00:18:53,174
- بَيت القِسيس. الرِجال فقَط يَسكُنونَ هُناك، صح؟
- نعم

266
00:18:53,348 --> 00:18:56,468
تَتَشارَكونَ في التجارِب، و المُعتَقَدات

267
00:18:56,643 --> 00:19:00,511
تَتَقَبَلونَ غَراباتِكُم، و عُيوبَكُم

268
00:19:00,689 --> 00:19:03,809
و بَعضُ العُيوب ليسَت
مَقبولَة، مِثل لِنَقُل

269
00:19:03,984 --> 00:19:05,692
قِسيساً يُريدُ مُجامَعَة آخَر

270
00:19:05,861 --> 00:19:07,853
- يا كيلَر...
- لقد قُلتَ اسمَعني

271
00:19:09,031 --> 00:19:12,565
أعني، أنا أطلُبُ نَفسَ الكِياسَة

272
00:19:13,202 --> 00:19:15,159
حسناً

273
00:19:15,787 --> 00:19:18,991
ما لَم أكُن أضرُب
على وَتَرٍ حساس طَبعاً

274
00:19:20,375 --> 00:19:22,701
- لَم يَسبُق لكَ ذلك، أليسَ كذلك؟
- ماذا؟

275
00:19:23,295 --> 00:19:25,964
- مُجامَعَةَ قِسيس زَميل؟
- كلا

276
00:19:28,008 --> 00:19:30,131
- هَل أرَدتَ ذلك؟
- كلا

277
00:19:30,302 --> 00:19:32,211
هيا، أنتُم تَتَشارَكونَ في الحَمام

278
00:19:32,387 --> 00:19:35,139
تَدخُل أنت و هُناكَ ذاكَ
القِس، بِجَسَدُهُ البارِز

279
00:19:35,307 --> 00:19:37,098
أرى ما تَرمي إليه يا كيلَر

280
00:19:37,267 --> 00:19:39,675
تُريدَني أن أقومَ بالشيء المُشَرِّف

281
00:19:39,853 --> 00:19:40,932
الشيء الغير أناني

282
00:19:41,104 --> 00:19:42,764
لِنَقُل، سأُساعِدُ بيتشَر

283
00:19:42,940 --> 00:19:45,228
أنت، موكادا

284
00:19:45,525 --> 00:19:47,565
نحنُ في سِجنِ أوز

285
00:19:48,195 --> 00:19:49,772
و كما قُلت، هُناكَ قوانين
أُخرى تَسري هُنا

286
00:19:49,947 --> 00:19:51,524
و بِحَسَب القانون الذي لدينا هُنا

287
00:19:51,698 --> 00:19:54,189
ليسَ مَطلوباً مِني إنقاذ بيتشَر

288
00:19:54,368 --> 00:19:56,491
أعني، تَباً، سأكونُ أُخالِفُ
ذلكَ القانون لَو أنقَذتُه

289
00:19:57,913 --> 00:20:01,282
يتَطَلَّبُ الأمر رجُلاً واحِداً
لتَغيير سَيرِ الأمور

290
00:20:02,209 --> 00:20:03,833
حقاً؟

291
00:20:05,087 --> 00:20:06,913
حسناً، لَستُ أنا ذلكَ الرَجُل

292
00:20:12,719 --> 00:20:15,424
سَبعَة مِن أصل عَشرَة
مَسجونين هُم مِنَ المُدُن

293
00:20:15,597 --> 00:20:19,180
لكن 90 % مِن السُجون نَفسَها
مَوجودَة في المناطِق الريفيَة

294
00:20:19,351 --> 00:20:23,301
تَعلَمون، أراضي زِراعيَة،
سُفوح التِلال، الغابات

295
00:20:23,480 --> 00:20:25,603
الآن، تَظُنونَ أن مِثلَ
هذه البيئَة الريفيَة

296
00:20:25,774 --> 00:20:29,392
سيَكونُ لَها التَأثير
المُهَدِئ على مَن فيها

297
00:20:29,569 --> 00:20:31,396
لكن كلا

298
00:20:31,571 --> 00:20:33,030
هُنا في البَريَّة

299
00:20:33,198 --> 00:20:36,234
تُصبِحُ الأمور أكثَر وَحشيَةً

300
00:20:42,916 --> 00:20:45,241
لَدينا أخبار سيئَة يا توباياس

301
00:20:45,669 --> 00:20:48,290
أخبار سيئَة؟ يا إلهي ، هذا تَغيير

302
00:20:48,797 --> 00:20:52,000
لقد أفلَتَ هانك شيلينجَر
مِن تُهَم القَتل و الاختِطاف

303
00:20:52,175 --> 00:20:53,634
ماذا؟

304
00:20:54,428 --> 00:20:57,429
- تَعنونَ أنهُ طَليق؟
- نعم

305
00:20:57,597 --> 00:21:00,267
على ما يَبدو عِندما ألقَت الشُرطَة
القَبضَ عليه، أغفَلوا شيئاً ما

306
00:21:00,434 --> 00:21:03,518
كانوا يَجِبُ أن يَفعَلوه و
أطلَقَ القاضي سَراحَ هانك

307
00:21:03,687 --> 00:21:04,967
على مُشكِلَة تِقَنيَة؟

308
00:21:05,147 --> 00:21:06,557
نعم

309
00:21:07,983 --> 00:21:09,014
ماذا سيَحصَل بالتالي؟

310
00:21:09,693 --> 00:21:11,982
لا شيء، لا يُمكنُ فِعلُ أي شيء

311
00:21:13,447 --> 00:21:14,989
حسناً

312
00:21:15,949 --> 00:21:18,523
توباياس، ألَن تَبقى
و نَتَحَدَّث عَن هذا؟

313
00:21:19,494 --> 00:21:22,910
إذا لَم يَكُن بالإمكان فِعلُ أي شيء،
فماذا يوجَد لنَتَحَدَّثَ عَنه؟

314
00:21:23,081 --> 00:21:24,112
غَضَبُك

315
00:21:24,875 --> 00:21:26,535
أيتُها لأُخت، أنتِ لا
تُريدينَ رُؤيَةَ غَضَبي

316
00:21:26,710 --> 00:21:28,952
غَضَبي هائِلاً و شامِلاً

317
00:21:29,546 --> 00:21:30,921
أنا لَستُ خائِفَة

318
00:21:31,798 --> 00:21:33,458
حسناً

319
00:21:37,929 --> 00:21:39,922
أينَ كُنتِ في كُلِ هذا الأمر؟

320
00:21:40,098 --> 00:21:41,427
- توباياس
- ماذا؟

321
00:21:41,600 --> 00:21:43,474
دَعهُ يَتَكلَّم

322
00:21:43,977 --> 00:21:46,729
ظَنَنتُ أنَكِ تَهتَمينَ حَقاً،
لكن فقَط عِندما لا يَعتَرِض الأمر

323
00:21:46,897 --> 00:21:48,973
طَريقَ هُرائَكِ اللَعين

324
00:21:49,149 --> 00:21:51,901
لَستِ سِوى ساقِطَة أنانيَة

325
00:21:57,449 --> 00:21:58,943
هَل يُمكنني الانصِراف الآن؟

326
00:21:59,117 --> 00:22:01,026
نعم، لكن فَكِّر في شيءٍ ما

327
00:22:01,203 --> 00:22:03,907
هُناكَ شَخصٌ واحِدٌ
فقط مُهِمٌ حقاً في كُلِ هذا

328
00:22:04,081 --> 00:22:05,326
و هيَ ابنَتُكَ هولي

329
00:22:05,499 --> 00:22:07,207
تَحتاجُ هولي لقُوَتَك

330
00:22:07,376 --> 00:22:10,744
تَحتاجُ لأباها!

331
00:22:14,508 --> 00:22:16,299
ما اسمُكِ؟

332
00:22:19,054 --> 00:22:20,252
هانك

333
00:22:20,430 --> 00:22:22,589
أنت، أبي

334
00:22:22,766 --> 00:22:25,636
أنت؟ ما طَريقَة الكلام هذه؟

335
00:22:26,436 --> 00:22:28,061
لقد كُنتُ خائِفاً جِداً

336
00:22:28,230 --> 00:22:29,938
ظَنَنتُ أنَ المباحِث
الفِدراليَة تَمَكَنَت مِني

337
00:22:30,107 --> 00:22:31,767
لا يُمكنُهُم لَمسُكَ يا بُني

338
00:22:34,736 --> 00:22:36,230
ألديكَ المَزيد مِن النُقود؟

339
00:22:36,405 --> 00:22:38,064
كُنتُ أُفَكِرُ بالذَهاب لمَيامي

340
00:22:38,240 --> 00:22:41,490
- ستُغادِرُ المَدينَة؟
- لفَترَة

341
00:22:42,160 --> 00:22:44,532
كُنتُ أتَمَنى أننا سنَتَمَكَّن
مِن قَضاءِ بَعضِ الوَقت معاً

342
00:22:45,122 --> 00:22:46,153
حسناً، نعم

343
00:22:46,331 --> 00:22:48,537
عِندما أعود، سنَقومُ
بذاكَ الأمر بينَ الأب و الإبن

344
00:22:49,793 --> 00:22:52,628
ما قَولَكَ إذاً؟ هَل يُمكنكَ
إعطائي المَزيد مِنَ النُقود؟

345
00:22:53,422 --> 00:22:55,295
طبعاً، أي شيء تَحتاجُه

346
00:22:55,465 --> 00:22:57,790
ظَريف، ظَريف

347
00:22:59,302 --> 00:23:01,758
رَتَبّبتُ لَكَ معَ الآمِر
لتَنالَ زِيارات اعتياديَة

348
00:23:01,930 --> 00:23:03,175
معَ ابنَتِك

349
00:23:03,348 --> 00:23:05,139
تَحَدَّثنا معَ ذَويك، و قَد وافَقوا

350
00:23:05,308 --> 00:23:08,179
على إحضار هولي إلى هُنا
ثلاث مَرات في الأسبوع

351
00:23:08,353 --> 00:23:11,437
مَرَتين بَعدَ المَدرَسَة و أيام السَبت

352
00:23:11,606 --> 00:23:13,729
كِلاكُما تَحتاجان الوَقتَ مَعاً

353
00:23:13,900 --> 00:23:16,059
تَحتاجُ وَقتاً لتَشفى

354
00:23:19,197 --> 00:23:20,656
البَريد

355
00:23:25,412 --> 00:23:27,239
أوقِفوهُما

356
00:23:29,040 --> 00:23:32,077
سأقتُلُكَ أيها اللَعين

357
00:23:32,252 --> 00:23:34,294
حسناً، أظُنُ أنكَ سَمِعتَ
الخَبَر السار عَن هانك

358
00:23:34,304 --> 00:23:35,124
تَوَقَّف عَن هذا!

359
00:23:35,171 --> 00:23:37,227
لَعين، أيها اللَعين

360
00:23:37,299 --> 00:23:38,959
خُذوهُ إلى مَدينَة الزَمَرَد

361
00:23:39,134 --> 00:23:42,633
انتَظِر لِتَرى، انتَظِر

362
00:23:46,558 --> 00:23:49,014
لديهِ طَبع حاد، أليسَ كذلك؟

363
00:24:00,238 --> 00:24:01,317
ماذا تُريد؟

364
00:24:02,199 --> 00:24:03,990
أوَدُ أن أُدَردِشَ معَ السيد بانكامو

365
00:24:04,159 --> 00:24:05,736
تَدَردِش؟

366
00:24:06,077 --> 00:24:08,070
دَعني أرى إن كانَ
في مَزاجٍ للدَردَشَة

367
00:24:13,877 --> 00:24:14,956
قَميص ظَريف

368
00:24:18,757 --> 00:24:20,417
يُمكنكَ الدُخول

369
00:24:21,968 --> 00:24:25,005
سيد بانكامو، شُكراً لَكَ لرُؤيَتي

370
00:24:25,180 --> 00:24:26,923
عليَّ أن أعتَرِف، لقد أثَرتَ فُضولي

371
00:24:27,098 --> 00:24:30,218
فأنا و أنت لَسنا أصدِقاء بالتَحديد

372
00:24:30,560 --> 00:24:33,230
أحتاجُكَ أن تُرَتِبَ شيئاً لي

373
00:24:33,396 --> 00:24:35,887
- المخدرات؟
- لا

374
00:24:36,399 --> 00:24:39,021
اختُطِفَ اثنان مِن أبنائي

375
00:24:39,194 --> 00:24:42,111
- و قُتِلَ ابني غاري
- نعم، سَمِعتُ ذلك

376
00:24:42,280 --> 00:24:43,609
ابنُ شيليجَر، هانك فَعَلَ ذلك

377
00:24:43,782 --> 00:24:45,774
لكنَ الوَغد نَجا بسببِ
مُشكِلَة تِقَنيَة قانونيَة

378
00:24:46,451 --> 00:24:47,482
هذا مُقرِف

379
00:24:48,036 --> 00:24:49,910
إنهُ حُر...

380
00:24:50,163 --> 00:24:53,117
بينَما ابني يَتَعَفَّن في القَبر

381
00:24:55,168 --> 00:24:56,662
أُريدُ مَوتَ هانك شيلينجَر

382
00:24:59,172 --> 00:25:00,501
انتَظِر دَقيقَة، انتَظِر دَقيقَة

383
00:25:00,674 --> 00:25:02,666
أتَطلُبُ مِني تَريتيبَ عَمليَة القَتل؟

384
00:25:03,260 --> 00:25:04,291
نعم

385
00:25:04,469 --> 00:25:08,716
حسناً، و ما أدراني أنَ
هذه ليسَت عمليَة سِريَة؟

386
00:25:08,890 --> 00:25:12,722
حيثُ تَعمَل معَ الحُراس للإيقاعِ بي؟

387
00:25:12,894 --> 00:25:15,053
الدَليل الوَحيد الذي لدي هوَ هذا

388
00:25:15,230 --> 00:25:17,637
بينما أنتَ تَتَكَفَّل بِهانك

389
00:25:18,483 --> 00:25:19,681
سأقتُلُ أنا أباه

390
00:25:25,615 --> 00:25:29,031
حسناً، اتَفَقنا

391
00:25:29,202 --> 00:25:32,820
ألف لي، و ألف للعَمَليَة، نقداً

392
00:25:32,998 --> 00:25:34,824
حسناً

393
00:25:50,473 --> 00:25:52,016
مرحباً

394
00:25:55,020 --> 00:25:57,308
ذاهِبٌ لرُؤيَة ابنَتِك؟

395
00:25:57,480 --> 00:25:58,643
نعم

396
00:25:58,815 --> 00:26:00,642
المَرَة الأولى مُنذُ اختِطافُها

397
00:26:00,817 --> 00:26:04,482
سيَكونُ هذا جيداً لَها و لَك

398
00:26:09,993 --> 00:26:12,199
اسمَع، رَأَيتُكَ تَتَكَلَّم معَ بانكامو

399
00:26:12,370 --> 00:26:15,573
- رَأيتَني معَ بانكامو؟
- نعم

400
00:26:15,749 --> 00:26:18,584
لا يَتَطَلَّبُ الأمر ذَكاءً
لمَعرِفَة ماذا يَجري

401
00:26:21,838 --> 00:26:24,127
ستَعمَل على قَتلِ هانك
شيلينجَر، أليسَ كذلك؟

402
00:26:26,426 --> 00:26:29,593
ما الأمر؟ ألَن تُنكِرَ ذلك؟

403
00:26:35,894 --> 00:26:39,097
تعلَم، لقد قَتَلتَ آندرو، ابن شيلينجَر

404
00:26:39,272 --> 00:26:42,723
فقَتَلَ غاري، ابنَك
و الآن تُريدُ قَتلَ هانك؟

405
00:26:43,234 --> 00:26:45,144
بيتشَر، مَتى سيَنتَهي هذا الجُنون؟

406
00:26:46,571 --> 00:26:48,314
بَعدَ أن أقتُلَ شيلينجَر

407
00:26:48,490 --> 00:26:51,159
و عِندَها سيَنتَهي بِكَ
المَطاف في وَحدَة الإعدام

408
00:26:51,451 --> 00:26:53,859
و ما النَفع الذي ستَجلِبُهُ
إلى ابنَتِكَ عِندَها؟

409
00:26:54,663 --> 00:26:57,070
و ما نَفعي لابنَتي الآن؟

410
00:27:10,178 --> 00:27:11,886
هولي؟

411
00:27:18,061 --> 00:27:21,430
يا عَزيزَتي. كيفَ حالُكِ؟

412
00:27:23,149 --> 00:27:25,438
مِنَ الجيد رُؤيتُكِ

413
00:27:28,988 --> 00:27:32,025
فَتاتي الجَميلَة

414
00:28:00,353 --> 00:28:01,764
أنا أُحِبُ ابنَتي

415
00:28:01,938 --> 00:28:04,263
- اعلمُ أنكَ تُحِبُها
- و أنا فقط أُتَمنى الأفضَل لَها

416
00:28:04,441 --> 00:28:05,472
طبعاً

417
00:28:11,322 --> 00:28:13,778
لَم يَكُن عليها تَحَمُّل عِبءَ أخطائي

418
00:28:25,336 --> 00:28:28,587
- اعذُرني، سيد بانكامو
- مرحباً بيتشَر

419
00:28:28,757 --> 00:28:30,132
شُكراً لدَفعِكَ السَريع

420
00:28:30,300 --> 00:28:31,924
أتَمَنى أن يَحذوا الآخَرينَ حَذوَك

421
00:28:32,427 --> 00:28:35,096
انظُر، لقد فَكَّرتُ بالأمر
و لقَد غَيَّرتُ رَأيي

422
00:28:35,263 --> 00:28:38,632
أُريدُ إيقافَ العَمَليَة
على هانك شيلينجَر

423
00:28:38,808 --> 00:28:40,600
لا بَأسَ في ذلك

424
00:28:41,519 --> 00:28:43,428
ما عَدا شيء صَغير فقط

425
00:28:43,605 --> 00:28:45,478
لقد تَأَخَرتَ كَثيراً

426
00:28:45,648 --> 00:28:47,392
لقد مات؟

427
00:28:47,776 --> 00:28:50,101
- طَلَقَة في الدِماغ
- اللَعنَة

428
00:28:50,278 --> 00:28:53,564
لكن لا تَقلَق، فلَن
يَجِدوا الجُثَة أبداً

429
00:28:53,740 --> 00:28:55,068
و لا حتى بَعد مليون سَنَة

430
00:28:55,950 --> 00:28:59,865
بِبَساطَة لقد اختَفى
هانك شيلينجَر

431
00:29:09,047 --> 00:29:11,289
آنَ الوَقت لتَعود يا ريبيدو

432
00:29:18,264 --> 00:29:22,594
مَنذُ أن استَلَمتُ هذه الوَحدَة،
انخَفَضَ العُنف بنِسبَة 92 %

433
00:29:22,769 --> 00:29:24,560
92 %

434
00:29:24,729 --> 00:29:27,979
كانَت تِلكَ الإحصائِيَة ستَكون
أعلى لَولاكَ يا ريبيدو

435
00:29:28,149 --> 00:29:30,854
تُحاوِلُ أن تَطعَنَ بوسماليس
في مَنتَصَف اللَيل

436
00:29:31,027 --> 00:29:34,313
أنا آسِفٌ جِداً سيدي، و أُؤكِدُ لكَ
أن لا شيءَ كهذا سيَحصَل ثانيَةً

437
00:29:34,489 --> 00:29:37,858
جيد، لأنهُ لَو حَصَل،
فسَأُرسِلُكَ إلى السِجن العام

438
00:29:38,034 --> 00:29:40,905
حيثُ سيَتَناوَلَونَكَ على الغَداء

439
00:29:41,079 --> 00:29:42,110
اغرُب مِن هُنا

440
00:29:54,551 --> 00:29:56,709
- أنتَ أفضَل الآن؟
- مرحباً أيها القاتِل

441
00:29:56,886 --> 00:29:58,428
مرحباً أيها القاتِل

442
00:29:58,596 --> 00:30:00,719
لدينا كَلب في المَكان

443
00:30:03,101 --> 00:30:04,678
هَل تَكَلَّمتَ معَ الرَب مُؤخَراً؟

444
00:30:04,853 --> 00:30:07,225
إحذَر مِن بوسماليس

445
00:30:09,607 --> 00:30:12,015
إذا كُنتَ سَتَهجُم عليّ، فأنا
مُستَعِدٌ للمَوت و أنا أُقاتِل

446
00:30:12,193 --> 00:30:13,901
لا، لا، لا

447
00:30:14,153 --> 00:30:19,396
أنا أعتَذِرُ إليكَ يا أغاميمنون،
فلا أدري ما الذي اعتَراني

448
00:30:19,576 --> 00:30:24,072
كانَ الأمرُ كأنني
مَمسوس أو شيئاً ما

449
00:30:24,706 --> 00:30:26,414
أطلُبُ مِنكَ الصَفح

450
00:30:26,583 --> 00:30:27,911
حسناً....

451
00:30:33,298 --> 00:30:35,255
أرجوك

452
00:30:41,806 --> 00:30:43,846
تَوَقَّف

453
00:30:44,017 --> 00:30:47,053
تَوَقَّف فقط. تَوَقَّف عَن الكلام

454
00:31:01,367 --> 00:31:04,154
سيد كورينز، هَل عَرَفَ
الأطِباء ما عِلَة ريبيدو؟

455
00:31:04,329 --> 00:31:06,784
- وَرَم في الدِماغ
- يا إلهي

456
00:31:06,956 --> 00:31:10,621
سيَنقُلونَهُ إلى مَشفى بينشلي
التِذكاري لإجراء جِراحَة طارِئَة

457
00:31:10,793 --> 00:31:12,418
قَبلَ أن يَذهَب، هَل يُمكنني رُؤيَتُه؟

458
00:31:12,587 --> 00:31:14,247
لا

459
00:31:15,965 --> 00:31:17,246
أرادَني أن اُصافِحَه

460
00:31:17,425 --> 00:31:19,998
و لَم أُصافِحُه. أرجوك،
هَل يُمكنني رُؤيَتُه؟

461
00:31:20,178 --> 00:31:21,637
لا

462
00:31:23,181 --> 00:31:25,055
نَحنُ هُنا لِنَأخُذ روبيرت ريبيدو

463
00:31:25,224 --> 00:31:26,802
إنهُ هُناك

464
00:31:36,069 --> 00:31:38,607
تَوَقَّف عَن ذلك

465
00:31:39,280 --> 00:31:41,522
دَعني و شَأني

466
00:31:41,699 --> 00:31:43,906
- دَعني و شَأني
- استَرخي يا جَدي

467
00:31:44,077 --> 00:31:45,571
أُريدُ شَخصاً أعرِفُه ليُرافِقَني

468
00:31:45,745 --> 00:31:48,662
عِندَ ثَلاثَة. واحِد، إثنان، ثلاثَة

469
00:31:48,831 --> 00:31:50,076
أنا لا أعرِفُك

470
00:31:50,583 --> 00:31:52,492
د. ناثان

471
00:31:52,710 --> 00:31:54,833
د. ناثان

472
00:31:55,421 --> 00:31:57,461
بوسماليس

473
00:31:57,632 --> 00:31:59,340
بوسماليس

474
00:31:59,509 --> 00:32:01,169
ماما

475
00:32:01,344 --> 00:32:02,968
ماما

476
00:32:03,137 --> 00:32:04,335
ماما

477
00:32:42,385 --> 00:32:46,714
مَكتَب الإحصاء يَعُدُ السَجَناء
كما يَعُد أيَ أحدٍ آخَر

478
00:32:46,889 --> 00:32:49,096
لكنَ مَكتَبَ الإحصاء
يَعتَبِر المَساجين

479
00:32:49,267 --> 00:32:52,517
كَمُقيمين في المَدينَة
التي يوجَد فيها السِجن

480
00:32:52,687 --> 00:32:55,178
و ليسَ حيثُ كانوا
يَعيشون قَبلَ إدانَتَهُم

481
00:32:55,356 --> 00:32:57,563
و ماذا في ذلك؟ تَقولون

482
00:32:57,734 --> 00:32:59,394
تَستَعمِل الولايَة
هذه الأرقام لتُحَدِّد

483
00:32:59,569 --> 00:33:02,772
أينَ يَجِبُ إنفاق المَعونات
الماليَة، مِثل تَمويل الفَقر

484
00:33:02,947 --> 00:33:07,692
مَدينَةً صَغيرَةً ما في شَمال الولايَة تَنالُ
شيكاً كَبيراً، بينَما المُدُن الداخِليَة

485
00:33:07,869 --> 00:33:10,620
حيثُ يُمكنُ أن يَمنَعَ ذلكَ المال
الناس مِن ارتِكاب الجرائِم

486
00:33:10,788 --> 00:33:13,030
لا تَنالُ شيئاً

487
00:33:13,207 --> 00:33:15,081
الإحصاء

488
00:33:15,376 --> 00:33:17,001
أخرَق

489
00:33:21,716 --> 00:33:23,922
أرَدتُم رُؤيَتي؟

490
00:33:24,343 --> 00:33:26,834
نعم، أديبيسي لديهِ شُعورٌ
سيء حِيالَ صَديقِكَ موبي

491
00:33:27,013 --> 00:33:29,551
- انظُر، إنهُ لا يُعجِبُني
- لقد حَقَقَ موبي الهَدَف المَطلوب مِنه

492
00:33:29,724 --> 00:33:31,598
لقد أحضَرَ خَمسَة زَبائِن
جُدُد، دَعهُ و شَأنَه

493
00:33:31,768 --> 00:33:33,178
أيَة زَبائِن؟

494
00:33:33,352 --> 00:33:36,686
انظُروا، لقد أعطانا تيد و
براون أسماء زَبائِنِهِم الجُدُد

495
00:33:36,856 --> 00:33:38,683
أما موبي فهوَ فقَط يَعرِفُ وُجوهَهُم

496
00:33:39,275 --> 00:33:41,315
هَل رَأَيتَهُ يَبيع بالفِعل
المخدرات لأي أحَد؟

497
00:33:41,486 --> 00:33:42,731
 لا،  لا

498
00:33:42,904 --> 00:33:44,528
حَصَلنا على النُقود، مَن يَهتَم؟

499
00:33:45,573 --> 00:33:46,901
يُمكنُ أن يَكونَ شُرطياً مُتَخَفياً

500
00:33:47,075 --> 00:33:50,241
مَعَ كَميَة المخدرات التي
يَتَنَشَقُها، هذا مُحال

501
00:33:50,870 --> 00:33:55,947
انظُر، في المَرة التاليَة
التي يَبيعُ فيها، أُريدُكَ بِجانِبِه

502
00:33:56,209 --> 00:33:59,293
- بِجانِبِه
- حسناً، لَكَ ذلك

503
00:34:00,546 --> 00:34:02,338
هذه الأوراق سَيئَة يا رجُل

504
00:34:03,883 --> 00:34:06,291
إنهُم يُصِرّونَ على رُؤيَتي
و أنا أبيع المخدرات لأحَدِهِم

505
00:34:06,469 --> 00:34:09,423
لكنني لا يُمكنني فِعلُ ذلكَ
قانونياً، لِذا فقد قُضيَ أمري

506
00:34:09,597 --> 00:34:11,222
ما لَم..

507
00:34:11,390 --> 00:34:12,766
اتَصِل بمُلازِمِك

508
00:34:12,934 --> 00:34:15,259
و اجعَلهُ يُحضِر
مُحَقِقاً مُتَخَفياً آخَر

509
00:34:15,436 --> 00:34:18,686
و تَبيع المخدرات لِشُرطي
آخَر، و لا يَتَأَذى أحَد

510
00:34:18,856 --> 00:34:20,979
هذا عَبقَري أيها الآمِر

511
00:34:21,943 --> 00:34:24,778
لَو كُنتُ عبقرياً هكذا، فلماذا
لا أستَطيعُ انتِقاءَ مُلصَقاً لي؟

512
00:34:24,946 --> 00:34:26,321
أعني، و لا واحِد مِنهُم يُشبِهُني

513
00:34:56,936 --> 00:35:00,387
أرَأيت؟ أخبَرتُكَ أنَ
موبي لا بأسَ بِه

514
00:35:06,654 --> 00:35:09,323
برونو غيرغين سَقَطَ
في فَتحَة المِصعَد

515
00:35:09,490 --> 00:35:10,866
نعم، حادِثٌ مُخيف

516
00:35:11,033 --> 00:35:12,991
كلا، لقد تَمَ دَفعُه

517
00:35:13,244 --> 00:35:14,987
انتَظِر يا موبي، أرجوكَ يا رجُل

518
00:35:18,708 --> 00:35:19,787
حقاً؟

519
00:35:19,959 --> 00:35:22,331
أنا هُنا لأعرِف مَن قَتَلَه

520
00:35:23,880 --> 00:35:26,549
ألَديكَ اقتِراحات؟

521
00:35:26,716 --> 00:35:27,747
لا

522
00:35:28,593 --> 00:35:31,878
لَم تَرى غيرغين يَدخُل
في مُواجَهات معَ أي أحَد؟

523
00:35:32,054 --> 00:35:34,343
- لا
- و أنَت لَم تَكُن لك؟

524
00:35:34,515 --> 00:35:36,259
مواجَهَة مَعَه؟

525
00:35:36,434 --> 00:35:37,762
لا

526
00:35:38,728 --> 00:35:41,931
تَرى الآن، ليسَ
هذا ما سَمِعتُه

527
00:35:42,106 --> 00:35:46,056
انظُري أيتها السيدَة،
يُمكنكِ الاستمرارَ في النَبش

528
00:35:46,235 --> 00:35:48,275
لكن ليسَ هُناكَ أسرار
مَدفونَة في دِماغي

529
00:35:57,455 --> 00:35:59,329
سَوفَ أعود

530
00:36:06,881 --> 00:36:09,206
- أي شيء؟
- نعم، هذا يَعرِفُ شيئاً

531
00:36:09,383 --> 00:36:13,132
سأجعَلُهُ يَنتَظِر لوَحدِهِ هُنا
لِفَترَة، و نَرى ما يَرِشَح مِنه

532
00:36:33,241 --> 00:36:34,569
أينَ كُنت؟

533
00:36:35,409 --> 00:36:39,359
معَ مُحَقِقَة جَرائِم قَتل،
أتَجَنَّبُ أسألتَها

534
00:36:39,538 --> 00:36:42,290
إهدَأ، لَن تِجِدَ شيئاً

535
00:36:42,458 --> 00:36:44,996
ليسَ لديكَ ذَنب حَيالَ
ما فَعَلت، أليسَ كذلك؟

536
00:36:45,169 --> 00:36:46,200
ذَنب؟

537
00:36:46,379 --> 00:36:49,296
نَحنُ كِلانا مِن نَفس
الطينَة يا موبي

538
00:36:49,465 --> 00:36:51,588
قاتلي شُرطَة

539
00:36:51,759 --> 00:36:53,301
إلا أنهُ في كُلِ يَوم

540
00:36:53,469 --> 00:36:55,592
أتَمَنى لَو استَطَعتُ
أن أُرجِعَ ما فَعَلتُه

541
00:36:55,763 --> 00:36:57,554
كانَ غيرغين وَحشاً

542
00:36:57,723 --> 00:37:01,139
نعم، يَتَطَلَّبُ وَحشاً
لقَتِل وَحش، صحيح؟

543
00:37:01,936 --> 00:37:03,596
أظنُ ذلك

544
00:37:18,119 --> 00:37:19,494
سلام، أيها الرجُل الأسوَد

545
00:37:19,662 --> 00:37:22,117
تَتَمَنى لي السلام؟

546
00:37:23,916 --> 00:37:25,245
ابتَعِد عَن طَريقي

547
00:37:25,418 --> 00:37:27,078
لَن تَذهَبَ لأي مَكان

548
00:37:29,213 --> 00:37:33,080
أرى أنَكَ ذَهَبتَ لأديبيسي
و طَلَبتَ مِنهُ قَتلي

549
00:37:33,259 --> 00:37:36,675
أهذه طَريقَة يتَصَرَّفُ
فيها أخ معَ أخيه؟

550
00:37:37,263 --> 00:37:40,798
- تَحَرَّك
- يُمكنني قَتلُكَ حالاً

551
00:37:40,975 --> 00:37:42,006
لكنكَ لَن تَفعَل

552
00:37:42,184 --> 00:37:46,562
لأنَ أديبيسي وَعَدَ كورينز
بعدَم العُنف في مدينَة الزُمُرُد

553
00:37:46,731 --> 00:37:49,850
- تَحَرَّك
- حسناً يا عارف

554
00:37:50,026 --> 00:37:52,517
لكن انتَبِه أينَ تَمشي

555
00:37:52,695 --> 00:37:54,486
لا تُريدُ أن يَصدُمَكَ شيء

556
00:37:54,655 --> 00:37:57,360
يَسقُطُ مِنَ السَماء،
الآن أليسَ كذلك؟

557
00:38:06,876 --> 00:38:11,004
حسناً، جَميعاً، لنَذهَب

558
00:38:22,099 --> 00:38:25,100
- أتَحتاجُ لِشيء؟
- نعم

559
00:38:32,109 --> 00:38:33,769
أيها الإمام

560
00:38:34,695 --> 00:38:36,522
لقد اقتَرَفتُ ذَنباً عَظيماً

561
00:38:36,697 --> 00:38:38,606
لَم أعُد الإمام

562
00:38:38,783 --> 00:38:40,193
لقد فَشِلت

563
00:38:40,368 --> 00:38:45,113
لقد جَلَبتُ العارَ لي و لِديننا

564
00:38:45,289 --> 00:38:48,325
و بِسَبَبِ عَمايَ

565
00:38:48,501 --> 00:38:52,201
نَحنُ جَميعاً في خَطَر

566
00:38:54,965 --> 00:38:56,341
أعرِف

567
00:38:56,509 --> 00:38:58,003
قُدنا يا كَريم

568
00:39:01,972 --> 00:39:03,052
كلا

569
00:39:03,891 --> 00:39:06,429
تَوَقَّف عَن الاختِباءِ
مِما أنتَ عليه

570
00:39:06,602 --> 00:39:09,686
تَوَقَّف عَن الاختِباءِ
مِما يُريدُكَ الله أن تَكون

571
00:39:09,855 --> 00:39:13,900
أستَحلِفُكَ بالله أن تَقودَنا

572
00:39:19,865 --> 00:39:21,858
الآنِسَة سالي

573
00:39:22,785 --> 00:39:25,952
- آنِسَة سالي
- أنا أُحِبُكِ يا آنِسَة سالي

574
00:39:26,372 --> 00:39:28,080
انتِباه

575
00:39:28,249 --> 00:39:31,534
تَمَ نَقلُ السُجَناء التالين
إلى الوَحدَة بي:

576
00:39:31,710 --> 00:39:34,711
داونينغ

577
00:39:34,880 --> 00:39:38,249
ماستَرز

578
00:39:38,426 --> 00:39:41,841
زونيوني

579
00:39:42,012 --> 00:39:44,503
اجمَعوا حاجياتِكُم، و اتبَعوا
الضابِط هاويل إلى الخارِج

580
00:39:44,682 --> 00:39:46,306
لِنَذهَب أيتها السيدات

581
00:39:52,606 --> 00:39:55,228
المَزيد مِن الأشخاص
البِيض يُغادِرونَ مدينَة الزُمُرُد؟

582
00:39:55,985 --> 00:39:58,108
إنهُم بِيض، لكنهُم ليسوا أشخاص

583
00:39:58,279 --> 00:40:02,775
على الرَغم، أصبَحَ
المَكانُ أكثَرَ سوداً هُنا

584
00:40:04,452 --> 00:40:05,614
نعم، أعلَم ما تَعني

585
00:40:06,120 --> 00:40:08,112
آنِسَة سالي

586
00:40:38,360 --> 00:40:41,611
السَجين رقَم 00بي563

587
00:40:41,780 --> 00:40:43,156
ريموند براون

588
00:40:43,324 --> 00:40:45,316
المَعروف أيضاً بـ موندو براون

589
00:40:45,493 --> 00:40:47,781
أُدينَ في 10 أبريل عام 2000

590
00:40:47,953 --> 00:40:49,495
بجَريمَة القَتل مِن الدَرَجَة الأولى

591
00:40:49,663 --> 00:40:51,822
الحُكم: 27 عاماً

592
00:40:51,999 --> 00:40:55,083
قابِل لإطلاق مَشروط بعدَ 11 عاماً

593
00:40:55,252 --> 00:40:57,328
- تَباً لَكَ يا رجُل
- تباً لَكَ أيها الزِنجي

594
00:41:01,592 --> 00:41:04,593
ليَهدَأ الجَميع، ليَهدَأ الجَميع

595
00:41:04,762 --> 00:41:07,716
- ما الذي تُريدُ فِعلَه؟
- أنا رجُلٌ صَبور، و سأنتَظِر

596
00:41:07,890 --> 00:41:09,088
خُذ زانغي إلى الحَجز

597
00:41:09,266 --> 00:41:10,974
ماذا تَعني، إنهُ لَم يَفعَل شيئاً
و أنتَ تَعرِفُ ذلك يا جونسون

598
00:41:11,143 --> 00:41:12,851
سَمِعتُهُ يَقول أيها الزِنجي
و قَد أثارَ براون

599
00:41:13,020 --> 00:41:14,894
- هذا هُراء
- ابتَعِد يا بانكامو

600
00:41:15,064 --> 00:41:17,056
تَباً لَكُم جَميعاً

601
00:41:26,367 --> 00:41:27,398
يا عاهِرَة

602
00:41:27,576 --> 00:41:29,569
حسناً، تَفَرَّقوا مِن هُنا، تَفَرَّقوا

603
00:41:29,745 --> 00:41:32,532
براون، أبعِدهُ مِن هُنا،
هيا تَفَرَّقوا

604
00:41:42,591 --> 00:41:44,335
نعم

605
00:41:47,638 --> 00:41:51,256
- إفعَل ذلكَ يا عَزيزي. بِبُطئ، بِبُطئ
- أوقات مُمتِعَة

606
00:41:52,476 --> 00:41:54,967
- ضَعها في فَمِك
- قَبِّل قَدَمي، قَبِّلها

607
00:42:24,341 --> 00:42:25,420
مرحباً يا فِتيان

608
00:42:25,593 --> 00:42:27,585
- علينا أن نَتَكلَّم
- تَكَلَّم إذاً

609
00:42:27,761 --> 00:42:30,846
ما الذي تَفعَلُه؟
نَحنُ شُرَكائُك

610
00:42:31,015 --> 00:42:34,016
تَظُنُ أنهُ يُمكنكَ
خِداعُنا و سَنَسكُت؟

611
00:42:35,269 --> 00:42:37,641
موراليس، لا أحدَ يُريدُ خِداعَك

612
00:42:37,813 --> 00:42:41,147
لقد ضَرَبَني جونسون بِعَصاه،
و ألقى بِزانغي في الحَجز

613
00:42:41,317 --> 00:42:42,941
لَم يَكُن هذا اتِفاقَنا يا أديبيسي

614
00:42:43,110 --> 00:42:47,855
بالإضافَة إلى ذلك، لقد مَرَّت
عَشرَة أيام مُنذُ أن قَبَضنا أي نُقود

615
00:42:48,490 --> 00:42:50,448
أتَحتَفِظُ بالأرباح لنَفسِك؟

616
00:42:51,535 --> 00:42:53,907
كلا، هُناكَ الكَثير مِن الأرباح

617
00:42:54,079 --> 00:42:56,072
لكن حَصَل تَغيير في المُنَظَمَة

618
00:42:56,582 --> 00:42:58,206
و كيفَ ذلك؟

619
00:42:58,959 --> 00:43:01,711
حسناً، تَعلَمون، نَحنُ
الثلاثَة كُنا شُرَكاء

620
00:43:02,463 --> 00:43:04,669
- و الآن لَسنا كذلك
- ماذا؟

621
00:43:04,840 --> 00:43:06,963
لَم أعُد أحتاجُكُم أيها الفِتيان

622
00:43:10,679 --> 00:43:12,138
تُريدُ أن تَبدَأَ حَرباً؟

623
00:43:13,390 --> 00:43:17,435
تَعلَم، لَو كانَ هُناكَ
حَرب، فستَخسروها

624
00:43:18,646 --> 00:43:19,677
انظُروا حَولَكُم

625
00:43:20,356 --> 00:43:22,147
تَرَونَ كُل هذه الوُجوه؟

626
00:43:26,862 --> 00:43:28,273
تُشبِهُ وَجهي

627
00:43:30,658 --> 00:43:32,650
كلا يا فِتيان، لَن
يَكونَ هُناكَ أي حَرب

628
00:43:33,285 --> 00:43:37,034
- و لِمَ لا؟
- لأنكَ أنتَ و صاحِبُك

629
00:43:37,206 --> 00:43:39,911
على وَشَكِ أن تأخُذا
إجازَة إلى الوَحدَة بي

630
00:43:40,084 --> 00:43:41,744
ماذا؟ مَتى؟

631
00:43:43,212 --> 00:43:44,243
انظُرا

632
00:43:45,172 --> 00:43:46,714
سأقولُ الآن

633
00:43:48,425 --> 00:43:49,456
هيا بِنا

634
00:43:52,054 --> 00:43:55,553
أنت، سأفتَقِدُك

635
00:43:57,935 --> 00:43:59,809
ألقِ التَحيَة على
شيلينجَر مِني، اتفَقنا؟

636
00:44:11,699 --> 00:44:15,827
كما تَرون، لَدينا المَزيد
مِن السُجَناء المَنقولين

637
00:44:16,036 --> 00:44:19,322
مِن ضِمنِهِم الأُمناء
بانكامو و موراليس

638
00:44:19,498 --> 00:44:23,330
لِذا سأُسَمي الأعلى

639
00:44:24,002 --> 00:44:28,711
و الشاعِر ليَحُلى مَكانَهُما كأُمَناء

640
00:44:48,152 --> 00:44:50,025
سعيد

641
00:44:50,446 --> 00:44:51,856
لقد أخبَرتُك

642
00:44:52,030 --> 00:44:53,275
أخبَرتُكَ أن تَنضَّمَ لي

643
00:44:54,992 --> 00:44:57,862
لكنكَك لا تَستَمِع، لا تَستَمِع

644
00:44:58,036 --> 00:44:59,068
تَعلَمُ ماذا؟

645
00:44:59,246 --> 00:45:01,452
ذلكَ ما سيَقتُلُكَ في النِهايَة

646
00:45:01,623 --> 00:45:03,949
و ما الذي سيَقتُلُكَ يا أديبيسي؟

647
00:45:04,126 --> 00:45:06,415
الإيدز أَم جُرعَة زائِدَة؟

648
00:45:07,045 --> 00:45:08,753
لا تَقلَق عليّ

649
00:45:08,922 --> 00:45:10,381
لَستُ قَلِقاً

650
00:45:10,549 --> 00:45:12,506
أنا أقلَقُ على الناسِ الذينَ حَولَك

651
00:45:12,676 --> 00:45:15,214
و يَتَنَفَسونَ الهواءَ الذي تُسَمِمُه

652
00:45:16,180 --> 00:45:18,884
انظُر، لقد خَلَقتُ المَدينَة الفاضِلَة

653
00:45:19,057 --> 00:45:20,765
مَملَكَة شانغريلا الخاصَة بِك

654
00:45:20,934 --> 00:45:24,101
هذه ليسَت سماء، إنها الجَحيم

655
00:45:25,856 --> 00:45:29,059
لدينا التَحَكُّم و كُل القُوَّة

656
00:45:29,234 --> 00:45:30,479
أخيراً

657
00:45:30,652 --> 00:45:32,063
نِظامٌ فاسِد يُدار مِن قِبَل السود

658
00:45:32,237 --> 00:45:34,989
هوَ نَفس النِظام الفاسِد
الذي يُدار مِن قِبَل البِيض

659
00:45:35,157 --> 00:45:36,532
فاسِد؟

660
00:45:37,493 --> 00:45:41,111
لدينا كُلُ ما نُريد.
لدينا كُلُ شيء في قَبضَتِنا

661
00:45:41,288 --> 00:45:45,072
و تَعتَقِدُ أنكَ أعَدتَ خَلقَ
العالَم، أليسَ كذلك؟

662
00:45:45,834 --> 00:45:47,459
سايمون

663
00:45:48,253 --> 00:45:50,412
إنهُ مُجَرَّد وَهم

664
00:45:50,923 --> 00:45:56,261
القُوَّة الحَقيقيَة تَأتي فقَط
مِنَ نِعمَةِ الله، العَظيم

665
00:45:57,513 --> 00:46:02,340
لَو أرَدتُ ذلك، لَسَحَقتُكَ كالصِرصار

666
00:46:02,518 --> 00:46:07,678
نعم، لكنكَ لَن تَفعَلَ
ذلك لأني الوَحيد

667
00:46:07,856 --> 00:46:11,557
الذي يَقولُ الحَقيقَة لَك

668
00:46:13,445 --> 00:46:16,067
الحَقيقَة بالنِسبَة لَك، و ليسَ لي

669
00:46:34,299 --> 00:46:36,837
لقد حَوَّلَ أديبيسي مدينَة
الزُمرُد إلى شَعب الزولو

670
00:46:37,010 --> 00:46:38,718
و ما المَفروض أن نَفعَل؟

671
00:46:40,222 --> 00:46:42,547
نَخلُقُ بَلَدَنا الخاص

672
00:46:48,564 --> 00:46:51,897
علينا التَحَدُّث يا ماكمانوس

673
00:46:52,067 --> 00:46:53,810
حَدِد مَوعِداً معَ سكريتيري

674
00:46:53,986 --> 00:46:55,480
هذا أمرٌ جاد

675
00:46:55,654 --> 00:46:57,563
نعم، يُمكنني رُؤيَة ذلك

676
00:46:57,906 --> 00:47:00,397
لَديكَ تَجَهُّم شيلينجَر واضِحاً

677
00:47:00,576 --> 00:47:04,905
حُلمُكَ الغالي، مَدينَة الزُمُرُد
أصبَحَت الآن غيتو

678
00:47:05,080 --> 00:47:07,951
هَل زُرتَها مُؤَخَراً؟
الرَوث على الأرضيات

679
00:47:08,125 --> 00:47:11,660
المخدرات في كُل مَكان.
و نَقص في الألوان الأساسيَة

680
00:47:11,837 --> 00:47:14,410
حسناً، تِلكَ الوَحدَة
لَم تَعُد مَسؤوليَتي

681
00:47:14,590 --> 00:47:16,831
ليسَ لَديَّ مُشكِلَة معَ ذلك

682
00:47:17,009 --> 00:47:19,001
ما لا نُريدُه أنَ ذلكَ
السُلوك الجَديد هُناك

683
00:47:19,177 --> 00:47:21,633
يَأتي مُندَفِعاً إلى هُنا

684
00:47:22,139 --> 00:47:25,674
يَسمَعونَ عَما يَجري، الاستقواء

685
00:47:25,851 --> 00:47:27,428
فَيُريدونَ نَفسَ الشيء هُنا

686
00:47:27,603 --> 00:47:30,769
و ماذا تَقتَرِح؟

687
00:47:30,939 --> 00:47:32,896
أن نَجعَلَ الوَحدَة بي كُلُها بِيض؟

688
00:47:33,066 --> 00:47:34,229
نعم

689
00:47:34,985 --> 00:47:36,183
ابتَعِد عَني

690
00:47:36,361 --> 00:47:38,568
دَع الزُنوج يَحصَلونَ
على مدينَة الزُمُرُد

691
00:47:38,739 --> 00:47:41,740
تباً، دَعهُم يَحصَلونَ على كامِل
السِجن، ما دُمنا آمِنينَ هُنا

692
00:47:41,909 --> 00:47:43,866
وَداعاً يا فيرن

693
00:47:44,494 --> 00:47:46,701
لا تَكُن أحمَقاً أكبَرَ
مِما أنتَ عليه الآن

694
00:47:46,872 --> 00:47:48,117
إقفال تام

695
00:47:48,290 --> 00:47:51,706
- أقفِلوا الوَحدَة
- سوفَ تَرى

696
00:47:51,877 --> 00:47:53,620
ستَتَمَنى لو أنكَ استَمَعتَ
إلي يا ماكمانوس

697
00:47:53,795 --> 00:47:55,290
الآن

698
00:48:02,179 --> 00:48:05,382
سيَدخُل الحاجِز الكَهرُبائي الجَديد
حيّزَ التَشغيل الأربِعاء القادِم

699
00:48:05,557 --> 00:48:09,471
و مِن حينِها، سنَتَمَكَّن مِن إلغاء
المُراقَبَة مِن البُرج على مَدار الساعَة

700
00:48:09,645 --> 00:48:11,471
مِما سيُوَفِّر علينا
العَديد مِن ساعات العَمَل

701
00:48:11,647 --> 00:48:13,972
آسِف لِتَأَخُري

702
00:48:14,942 --> 00:48:16,851
حالَة مدينَة الزُمُرُد مُزريَة

703
00:48:17,444 --> 00:48:20,113
- ماكمانوس
- هُناكَ قُمامَة في كُل مَكان

704
00:48:20,280 --> 00:48:22,237
و يُمكنكَ في الوَحدَة
بي الأكل مِنَ الأرض؟

705
00:48:22,407 --> 00:48:25,112
- يَكفي
- هذا اللَعين يَغارُ مِني

706
00:48:25,285 --> 00:48:26,696
- أغار؟
- هذه صَحيح، تَغار

707
00:48:26,870 --> 00:48:28,329
- مارتين رَجاءً
- كلا، إنهُ يَعرِفُ ذلك

708
00:48:28,497 --> 00:48:31,498
مَنذُ أن استَلَمتُ مدينَة
الزُمُرُد، انتَفى العُنف تَقريباً

709
00:48:31,667 --> 00:48:34,288
- نِظامي يَعمَل
- و بأي ثَمَن؟

710
00:48:39,299 --> 00:48:41,873
و بأي ثَمَن؟

711
00:48:51,061 --> 00:48:52,259
ماكمانوس؟

712
00:48:56,733 --> 00:48:58,525
ماكمانوس؟

713
00:49:01,655 --> 00:49:05,605
حُباً للَه يا ماكمانوس،
تَوَقَّف رَجاءً

714
00:49:14,960 --> 00:49:18,660
الأوضاع تَتَدَهوَر بِسُرعَة
في مدينَة الزُمُرُد

715
00:49:19,172 --> 00:49:21,580
يَجِبُ أن يُفعَلَ شيء
لإيقاف أديبيسي

716
00:49:22,092 --> 00:49:23,586
و لماذا تَلجَأ لي؟

717
00:49:23,760 --> 00:49:25,634
- تَكَلَّم معَ كورينز
- لقد فَعَلتُ ذلك

718
00:49:25,804 --> 00:49:27,631
كورينز مُستَعِد
أن يَغُض الطَرف

719
00:49:27,806 --> 00:49:30,427
عَمَّا يَفعَلُهُ أديبيسي طالما
يَتِم المُحافَظَة على النِظام

720
00:49:30,600 --> 00:49:32,427
تَكَلَّم معَ غلين إذاً

721
00:49:32,602 --> 00:49:34,725
حاولتُ ذلكَ أيضاً. لكنهُ
لا يُبالي على ما يَبدو

722
00:49:34,896 --> 00:49:39,024
مُلتَهياً بسببِ
حَملَتِهِ الانتِخابيَة

723
00:49:39,192 --> 00:49:40,651
لا

724
00:49:41,695 --> 00:49:42,774
الأمرُ عائِدٌ لي و لَك

725
00:49:44,364 --> 00:49:45,645
أنتَ و أنا؟

726
00:49:45,824 --> 00:49:49,691
يَجِب إيقاف أديبيسي و بِسُرعَة

727
00:49:49,870 --> 00:49:52,906
و إذا كانَ ذلكَ يَعني إلغاء كورينز

728
00:49:54,166 --> 00:49:55,280
لِيَكُن ذلك

729
00:49:58,503 --> 00:50:01,955
- لديكَ خِطَة؟
- نعم

730
00:50:03,133 --> 00:50:04,876
لديَ خِطَة

731
00:50:27,699 --> 00:50:29,988
كُنتُ مُخطِئاً يا أديبيسي

732
00:50:30,577 --> 00:50:32,155
أُدرِكُ ذلكَ الآن

733
00:50:34,206 --> 00:50:37,372
لقد حَوَّلتَ فِعلاً هذه الوَحدَة

734
00:50:37,542 --> 00:50:39,998
إلى نَعيم

735
00:50:40,170 --> 00:50:41,415
مَدينَة فاضِلَة

736
00:50:42,214 --> 00:50:45,168
و سأقولُ ذلكَ لِلكُل ليَسمَعوني

737
00:50:46,593 --> 00:50:49,166
أُريدُ أن أنضَّمَ إليكُم

738
00:50:49,346 --> 00:50:51,967
و أخدُمُكُم بأي طَريقَة تَختارونَها

739
00:51:00,941 --> 00:51:04,274
- هَل أنتَ جادْ؟
- نعم

740
00:51:07,114 --> 00:51:10,779
أقسِم على ذلكَ لي باسمِ اللَه إذاً

741
00:51:14,996 --> 00:51:16,539
أُقسِمُ على ذلك

742
00:51:22,462 --> 00:51:25,036
لقد انتَظَرتُ هذه اللَحظَة

743
00:51:27,801 --> 00:51:30,256
الآن يُمكنني أن أرفَعُكَ كَنِدٍ لي

744
00:51:30,428 --> 00:51:34,557
مَعاً، ليسَ هُناكَ
ما لا يُمكننا تَحقيقُه

745
00:51:35,225 --> 00:51:36,885
لا شيء

746
00:51:37,561 --> 00:51:38,592
لا شيء

747
00:51:39,312 --> 00:51:41,305
- لا شيء
- لا شيء

748
00:51:41,481 --> 00:51:43,853
لا شيء

749
00:51:44,359 --> 00:51:47,479
لا شيء

750
00:51:47,654 --> 00:51:48,982
لا شيء

751
00:51:49,156 --> 00:51:52,939
لا شيء

752
00:51:53,118 --> 00:51:56,569
- لا شيء
- ماذا؟

753
00:51:56,746 --> 00:51:59,783
- لا شيء
- ماذا؟

754
00:51:59,958 --> 00:52:03,493
- لا شيء
- ماذا؟

755
00:52:03,670 --> 00:52:07,205
- لا شيء
- هيا

756
00:52:07,382 --> 00:52:10,549
- لا شيء
- هيا

757
00:52:10,719 --> 00:52:12,047
لا شيء

758
00:52:12,220 --> 00:52:15,969
- لا شيء
- هيا

759
00:52:16,141 --> 00:52:17,172
- لا شيء
- هيا

760
00:52:17,350 --> 00:52:19,390
دَعوني أرى أيديَكُم عالياً

761
00:52:20,478 --> 00:52:23,432
أديبيسي و سعيد، يداً بيَد

762
00:52:23,607 --> 00:52:25,932
هذه نِهايَة الكَون

763
00:52:29,070 --> 00:52:30,695
لا شيء

764
00:52:31,573 --> 00:52:33,945
تِلكَ الإحصاءات التي
كُنتُ أتَحَدَّثُ عَنها

765
00:52:34,117 --> 00:52:37,700
تُستَخدَم أيضاً لتَحديد
المَناطِق الانتِخابيَة

766
00:52:37,871 --> 00:52:41,038
سيناتور مِن مَنطِقَة
ريفيَة بيضاء، فيها سِجن

767
00:52:41,208 --> 00:52:43,366
يُمكِنُهُ أن يَحسُب
السُجَناء كنَاخِبين لَه

768
00:52:43,543 --> 00:52:46,829
و بالتالي يَزيد مِن
تَأثيرِهِ السياسي

769
00:52:47,005 --> 00:52:51,050
أولئِكَ السُجَناء الذينَ غالِبيتُهُم
مِنَ السود لا يُسمَحُ لَهُم التَصويت

770
00:52:52,135 --> 00:52:54,175
و ليسَ للسيناتور ولاء لَهُم مُطلَقاً

771
00:52:54,346 --> 00:52:59,969
في الحَقيقَة، إنهُ يَستَفيد مِن القَوانين
التي تُبقيهِم مَسجونين مُدَةً أطوَل

772
00:53:00,143 --> 00:53:05,019
البَلدَة تَستَفيد مِن
تَزايُد عَدَد المَسجونين

773
00:53:05,190 --> 00:53:06,684
نعم

774
00:53:06,858 --> 00:53:09,147
الجَميع يَستَفيدون

775
00:53:11,029 --> 00:53:14,778
على أحَدٍ أن يُوقِفَه، و قَريباً

776
00:53:20,914 --> 00:53:24,449
- نورا؟
- أنا آسِفَة لمُروري فَجأَةً هكذا

777
00:53:24,626 --> 00:53:27,164
أعرِفُ أنكَ مَشغول في الإدارَة
و في حَملَتِكَ الانتِخابيَة و كُل شيء

778
00:53:27,337 --> 00:53:29,828
- لكنني لَم أعلَم بمَن أتَّصِل غيرَك
- حسناً، ما الأمر؟

779
00:53:30,006 --> 00:53:31,798
إنهُ كليتون

780
00:53:32,217 --> 00:53:35,087
يا إلهي، لَم أعُد أعرِفُ ابني

781
00:53:35,262 --> 00:53:36,921
أعني، بَعدَ إعطائِهِ السَجين المُسدَس

782
00:53:37,097 --> 00:53:39,469
و اللِباس الأفريقي و الآن...

783
00:53:39,641 --> 00:53:41,301
ماذا؟

784
00:53:42,269 --> 00:53:44,391
وَجَدتُ هذهِ في غُرفَتِه

785
00:53:47,732 --> 00:53:50,188
يَبدو أنهُ جَمَّعَ كَل
غَضَبَهُ على العالَم

786
00:53:50,360 --> 00:53:52,851
و يُصَوبِهُ نَحوَ الحاكِم

787
00:53:53,280 --> 00:53:54,904
- أينَ هوَ كليتون الآن؟
- لا أدري

788
00:53:55,073 --> 00:53:56,318
لَم يَعُد للبَيت مِن أيام

789
00:53:56,491 --> 00:53:59,694
حسناً، عِندما يَعود
اتَصِلي بي، اتفَقنا؟

790
00:53:59,869 --> 00:54:01,613
في هذه الأثناء، حاولي ألا تَقلَقي

791
00:54:01,788 --> 00:54:03,781
اتَفَقنا؟

792
00:54:07,544 --> 00:54:11,328
معَ هذه السُترات الواقيَة
مِن الطَعن، الضُباط هُنا

793
00:54:11,506 --> 00:54:15,171
و في أرجاء الوِلايَة،
سينالونَ أفضَل حِمايَة

794
00:54:15,343 --> 00:54:18,593
سَلامَتُهُم مُهِمَة جِداً بالنسبَةِ لي

795
00:54:19,306 --> 00:54:23,802
هؤلاء هُم الرِجال و النِساء
الذينَ يُحارِبونَ قُوى الشَر

796
00:54:24,728 --> 00:54:27,479
هُناكَ الذينَ يَقولون
"لا مَزيدَ مِنَ السُجون"

797
00:54:27,647 --> 00:54:31,099
حسناً، أنا أقول:
"لا مَزيدَ مِنَ الجَريمَة"

798
00:54:31,276 --> 00:54:33,103
تَباً لَك

799
00:54:50,420 --> 00:54:53,705
- ليَطلُب أحدُكُم الطَبيب
- ساعِدوه

800
00:54:53,923 --> 00:54:56,212
أحضِروا المُسعِف إلى هُنا.
يَجِبُ أن نُنادي المُمَرِضَة.

801
00:54:56,676 --> 00:54:58,135
أحضِروا مُسعِفاً

802
00:54:58,303 --> 00:54:59,797
لقد أُصيبَ الحاكِم

803
00:54:59,971 --> 00:55:01,715
أحضِروا المُساعدَة

804
00:55:03,725 --> 00:55:05,552
أحضِروا طَبيباً

805
00:55:06,818 --> 00:55:09,838
تَرجَمَة عــــادل