1
00:00:01,770 --> 00:00:05,680
'انتم يا اصحاب سوف تكونون دائما هنا لاجلي'
انا حقا اقدر ذلك

2
00:00:05,680 --> 00:00:07,650
هذا نخب لك " ألفو -
بصحتكم -

3
00:00:07,890 --> 00:00:12,040
الرهان خمسين , أقول انه ولا واحد منكم يستطيع
قضاء اربعة وعشرين ساعه قادمه بدون هواتفكم 

4
00:00:12,040 --> 00:00:14,250
اقفلها وانظر من سوف يرتعش

5
00:00:15,320 --> 00:00:16,300


6
00:00:16,300 --> 00:00:19,150
هذه ... لوري -
لوتي .... لوتي - 

7
00:00:19,150 --> 00:00:20,610
تعتقدون انه يجب ان نقول شيئا ؟ 

8
00:00:20,610 --> 00:00:23,800
الرجل متزوج , ماذا عن اطفاله 

9
00:00:23,800 --> 00:00:25,750


10
00:00:26,490 --> 00:00:28,440
عمل - 
اعتقدت انه تقاعد - 

11
00:00:28,440 --> 00:00:30,880
لا , دومينيك " قال اننا على وفاق 

12
00:00:30,880 --> 00:00:32,110
انا لا امتلكها 

13
00:00:32,610 --> 00:00:34,560


14
00:00:34,880 --> 00:00:37,000
نحن سرقناه .. - 
اوه , لقد عرفت ذلك - 

15
00:00:37,000 --> 00:00:40,680
فقط سوف نتركه في مكان ما , حتى يأخذ 
المسيح " الكثير لايجاده 

16
00:00:43,360 --> 00:00:45,810
لقد أخرج راس " ألفو 
لاننا اخذنا ذلك القارب 

17
00:00:45,810 --> 00:00:48,020
DNA؟ 
انا سوف امشي مثل " بيتري " ومعي كل الادله

18
00:00:48,020 --> 00:00:50,710
يمكنهم وضعي في اي جريمه , هذا مايريدونه 
لا تستطيع الاتصال بالشرطه

19
00:00:50,710 --> 00:00:52,680
يجب علينا اخفاء الجثه 

20
00:00:53,160 --> 00:00:54,860
انت لست بحاجه الى التنظيف اليوم 

21
00:00:54,860 --> 00:00:57,070
انا لست منظفه المنزل 

22
00:00:58,290 --> 00:00:59,760
نحن نبحث عن قارب 

23
00:00:59,760 --> 00:01:02,710
استمع يارفيق , هل استطيع 
ان اقول شيئا هنا ؟ 

24
00:01:02,710 --> 00:01:05,880
هذا ليس بالفعل قاربنا - 
حسنا , الى من تنتمي هذه ؟ - 

25
00:01:07,100 --> 00:01:08,800
اجل , هذه لنا 

26
00:01:08,800 --> 00:01:11,010
الناس لا يفلتون من العقاب بمثل هذه
الاشياء 

27
00:01:11,010 --> 00:01:13,700
المسيح ميليك " الرجل الذي يمتلك ذلك
القارب المفقود 

28
00:01:13,700 --> 00:01:15,430
لقد قتل 

29
00:01:16,150 --> 00:01:17,880
"من سوف يقوم بقيادة القارب " ألفو ؟ "

30
00:01:17,880 --> 00:01:19,820
"يقوده , انا من تعتقد "

31
00:01:20,060 --> 00:01:23,730
"هل تعرف كيف ذلك ؟
اجل انا رجل ذو مواهب عديدة -"

32
00:01:23,730 --> 00:01:26,680
"قد يكون الاخير , لاحد يرى هذا غيرنا "

33
00:01:59,470 --> 00:02:01,410


34
00:02:18,310 --> 00:02:20,250
هل نسيتِ شيئا ؟ 

35
00:02:21,480 --> 00:02:23,440
هل يمكنني الدخول ؟ 

36
00:02:24,910 --> 00:02:26,850
لا امتلك المفتاح 

37
00:02:26,850 --> 00:02:29,060
حسنا , اذا سوف نتحدث من خلف هذا 

38
00:02:29,060 --> 00:02:31,510
مثل الحال في السجن , حسنا ؟ 

39
00:02:32,330 --> 00:02:34,460
كيف قضيت عطلتك ؟ 

40
00:02:35,420 --> 00:02:37,470
هل تتمتع في " مايروكا ؟ 

41
00:02:37,470 --> 00:02:39,600
انها جزيره جميله 

42
00:02:39,600 --> 00:02:42,040
على الرغم من انني قليلا مواليه 
على ماعتقد 

43
00:02:42,040 --> 00:02:44,970
انها بقعه ممتعه , اشجار الزيتون
... والجبال 

44
00:02:46,200 --> 00:02:48,640
هناك العديد من القصص تدور حول
ذلك الجبل 

45
00:02:48,640 --> 00:02:49,950
حقا ؟ 

46
00:02:49,950 --> 00:02:52,320
يقولون ان الشيطان يوجد فيه 

47
00:02:53,780 --> 00:02:56,710
ماذا تريدين ؟ - 
كنت قلقه - 

48
00:02:56,710 --> 00:03:00,380
اتسائل ما اذا سمعت عن السيد " ألفو
بعد ؟ 

49
00:03:00,380 --> 00:03:04,530
تتحدثين جيدا باللغه الانجليزيه - 
زوج امي يتحدث الانجليزيه - 

50
00:03:04,530 --> 00:03:08,710
اذا , لقد تحدثت لفترة طويله - 
اذا لما انت قلقه ؟ - 

51
00:03:09,690 --> 00:03:14,560
لآن " ألفو " مفقود - 
انه ليس مفقود , انه بعيدا للعمل - 

52
00:03:14,560 --> 00:03:16,290
اوه , 

53
00:03:16,290 --> 00:03:18,000
لقد نسيت 

54
00:03:19,700 --> 00:03:23,880
لكن الان المسيح قد قتل - 
ماشأن ذلك بـ " ألفو ؟ - 

55
00:03:23,880 --> 00:03:27,790
لقد كان القتل سيء للغايه 
لديك معده قويه ؟ 

56
00:03:35,450 --> 00:03:38,060
لقد قاموا بقطع يديه وقدميه 

57
00:03:38,060 --> 00:03:40,030
" المافيا الصربيه " مثل بطاقة الاعمال

58
00:03:43,940 --> 00:03:46,120
لماذا قامت المافيا بقتله ؟ 

59
00:03:46,120 --> 00:03:48,840
هذا مايجب علينا ان نعرفه 

60
00:03:48,840 --> 00:03:53,730
انهم يريدون شيئا , لانه تعرض للتعذيب
قبل ان يموت 

61
00:03:55,920 --> 00:03:59,590
هناك عدة طرق لحل المشكله , اليس كذلك ؟ 

62
00:04:00,810 --> 00:04:04,240
ربما يمكنك الخروج من كل هذا 
مع شيء لنفسك 

63
00:04:06,450 --> 00:04:08,900
ماذا تعنين ؟ 

64
00:04:08,900 --> 00:04:12,810
ربما ... اذا اردت التحدث معي على انفراد 
لكنك قلق 

65
00:04:13,770 --> 00:04:15,740
استطيع حمياتك 

66
00:04:18,190 --> 00:04:21,120
افضل من المافيا الصربيه , حسنا ؟ 

67
00:04:21,120 --> 00:04:26,010
و اذا اردت التحدث , سوف يكون خاص 
فقط بيني وبينك , حسنا ؟ 

68
00:04:40,200 --> 00:04:41,920
ماذا كانت تريد ؟ 

69
00:04:41,920 --> 00:04:43,870
من ؟ 

70
00:04:43,870 --> 00:04:46,080
... اوه ... انها فقط 

71
00:04:46,080 --> 00:04:49,270
ماذا تريد ؟ هذا سؤال جيد 

72
00:04:49,270 --> 00:04:51,720
تريد ان تعرف ما اذا كنا
سمعنا عن " ألفو 

73
00:04:56,850 --> 00:04:58,560
تلك المرأه الشرطية عادت مره اخرى 

74
00:04:58,560 --> 00:05:01,480
اتمزح ؟ - 
لا , لقد كانت تتحدث مع " باكس - 

75
00:05:03,690 --> 00:05:05,660
ماذا قالت ؟ 

76
00:05:05,660 --> 00:05:10,050
لقد كانت تتسائل ما اذا كان ألفو قد عاد -
قطعت كل هذا الطريق الى هنا حتى تسألك هذا ؟ - 

77
00:05:10,050 --> 00:05:12,500
اجل , هذا كما يبدو -
استمع , انا لا احب ذلك - 

78
00:05:12,500 --> 00:05:15,930
بدأ الامر وكأنها تعبث معنا ؟ -
ماذا اعطتك ؟ -

79
00:05:15,930 --> 00:05:18,380
رأيتها تمرر لك شيئا من خلف البوابه 

80
00:05:18,380 --> 00:05:21,070
لقد كنت اشاهد عبر النافذه 

81
00:05:22,050 --> 00:05:25,960
اوه , اوه , اجل .... لقد كانت تريني صور
لجثة ذلك المسيح 

82
00:05:25,960 --> 00:05:29,640
لم تريد اخبارنا - 
لانني كنت , .... كنت قليلا تعلم - 

83
00:05:29,640 --> 00:05:32,320
خائفا قليلا , كنت على وشك اخباركم 


84
00:05:32,320 --> 00:05:34,270
ماذا يوجد ايضا تخفيه عنا ؟ 

85
00:05:34,270 --> 00:05:36,240
لا شيء - 
لا تخفي الاسرار " باكس - 

86
00:05:38,020 --> 00:05:39,910
ذلك الترف قادم منك " وودي 

87
00:05:39,910 --> 00:05:43,340
بعد ان كذبت عن رؤية " ألفو 
في لندن 

88
00:05:43,340 --> 00:05:45,280
اخبرتك عن ماذا كان ذلك 

89
00:05:45,280 --> 00:05:48,720
لم يكن لدية الوقت لرؤيتنا جميعنا 

90
00:05:48,720 --> 00:05:52,150
ولم يريد اي شخص ان يشعر بالاهانه -
متاكد من ذلك ؟ - 

91
00:05:52,150 --> 00:05:55,560
لماذا تريك صور الجثه ؟ -
لا اعلم - 

92
00:05:55,560 --> 00:05:59,470
انظر , اذا كانت تعتقد حقا ان كنا نعلم اي شيء
عن " ألفو او القارب 

93
00:05:59,470 --> 00:06:02,420
قد قامت باخذنا هناك , الن تفعل ؟ 

94
00:06:02,420 --> 00:06:06,330
اعتقد انها المعنيه -
اجل , اعتقد ذلك , كذلك ؟ - 

95
00:06:06,330 --> 00:06:09,760
ربما هي من قتلت المسيح -
هذا اذا كان المسيح موجودا من الاساس - 

96
00:06:11,550 --> 00:06:14,160
لقد قالت انهم " المافيا الصربيه 

97
00:06:16,360 --> 00:06:18,310
مافيا ؟ مافيا ؟ 

98
00:06:19,530 --> 00:06:22,720
لقد قالت انهم قطعو يديه و قدميه خارجا -
حسنا ,. حسنا - 

99
00:06:22,720 --> 00:06:27,620
هذا غير معقول , لايمكنك التحدث مع
الناس الذين مثلها 

100
00:06:27,620 --> 00:06:30,790
سوف نذهب الى الشرطه ونخبرهم
اننا لانريد التحدث اليها 

101
00:06:30,790 --> 00:06:33,980
اننا نريد التحدث الى الرجل الاعلى -
لانستطيع - ... انا سوف اتصل بـ نينا " - 

102
00:06:33,980 --> 00:06:37,410
يمكنها ان تذهب للشرطه في انقلترا 

103
00:06:38,370 --> 00:06:41,800
وتشرح لهم كل شيء 


104
00:06:41,800 --> 00:06:43,770
قتل التلفون ! 

105
00:06:48,670 --> 00:06:51,840
احدهم قام بقطع الهاتف - 
ربما "ألفو نسي دفع فاتورته - 

106
00:06:51,840 --> 00:06:53,800
الى اين تذهب ؟ 

107
00:06:53,800 --> 00:06:56,970
اخرج من هنا - ريك ! -
اخرج هاتفي من الخزنه -
 
108
00:06:57,210 --> 00:06:59,180
ريك " انتظر ! ريك 

109
00:07:00,640 --> 00:07:04,560
ما اذا كان يعني لنا أم لا , نحن 
سرقنا ذلك القارب حسنا ؟ 

110
00:07:04,560 --> 00:07:06,520
وتلك هي الحقيقه

111
00:07:06,520 --> 00:07:09,690
واصبح لدينا رجل ميت في التجمد العميق
وهذه حقيقه اخرى 

112
00:07:09,690 --> 00:07:12,140
وبعنا المخدرات لتجار المخدرات 
ايضا حقيقه

113
00:07:12,140 --> 00:07:15,090
وهناك ثلاثه ملايين يورو
مخبأه في سيارة مأجره 

114
00:07:15,090 --> 00:07:19,000
اجل , ونحن سوف نكون اموات مالم نحصل على 
الاقل على مساعده , كيف سوف نقوم بفتحها ؟ 

115
00:07:19,480 --> 00:07:23,400
استمع , انا ذاهب للمطار لنحصل على
الرحله القادمه للخروج من هنا 

116
00:07:23,400 --> 00:07:27,070
انظر , اتفقنا انه لا احد منا سوف يعرض
اي شخص اخر للخطر , ريك ! 

117
00:07:28,050 --> 00:07:30,500
تذهب للمطار وتحصل على قبض
لانه جميعنا محظورين

118
00:07:30,500 --> 00:07:34,650
سوف اخذ كل مالدي من فرص -
سوف تفعل ؟ ... سوف ! ماذا عني ؟ ماذا عني ؟ - 

119
00:07:34,650 --> 00:07:38,800
.... انا الوحيد الذي حصلت على دمائه 
DNA بواسطة صاحب الحمض النووي 

120
00:07:38,800 --> 00:07:42,000
سوف تعود الي على مدى اكثر تلك 
الفرص اللعينه 

121
00:07:42,000 --> 00:07:45,160
حسنا , ليس هناك الكثير استطيع القيام به
حيال ذلك , هل هناك ؟ 

122
00:07:45,160 --> 00:07:48,840
سأحصل على بعض الادوات وعلى 
عتله صغيره لفتحه 

123
00:07:48,840 --> 00:07:51,790
ريك , مالامر المهم , بالامس كنت 
تقول " اللعبه بدأت " ؟ 

124
00:07:52,030 --> 00:07:54,720
ذلك كان قبل ان اعرف انهم من المافيا الصربيه 

125
00:07:54,720 --> 00:07:58,390
لقد قرأت عنهم انهم اشبه بالجيوش
التي تتبقى من الحروب 

126
00:07:58,390 --> 00:08:01,560
حتى واذا تبولت في الطريق 
سوف يفجرون راسك خارجا , حقيقه

127
00:08:01,560 --> 00:08:04,510
نحن لا نعرف اذا كان ذلك حقيقيا - 
لا يهم -

128
00:08:04,510 --> 00:08:06,960
ماذا اذا كانت المرأه الشرطيه في
القاع معهم ؟ 

129
00:08:06,960 --> 00:08:08,900
لقد اخذت كل مانمتلك من عناوين
يوم أمس 

130
00:08:08,900 --> 00:08:11,850
ليس وكأنك اعطيتها العنوان الحقيقي , على
الرغم من ذلك ؟ 

131
00:08:11,850 --> 00:08:13,800
هل فعلت ؟ - 
حسنا , لم تفعل ؟ - 

132
00:08:14,780 --> 00:08:16,750


133
00:08:16,750 --> 00:08:19,680
حسنا , انا لا اكون في المنزل كثيرا
على أي حال 

134
00:08:28,800 --> 00:08:30,930
نقطع يديه خارجا 

135
00:08:32,240 --> 00:08:34,360
" ألفو 

136
00:08:34,360 --> 00:08:38,280
نقطع يديه خارجا , قبل ان نعيده
الى ذلك القارب 

137
00:08:38,280 --> 00:08:41,200
بهذه الطريقة كل شيء يبدو مثل 
عداء المافيا 

138
00:08:41,200 --> 00:08:45,120
كلا الرجلين متشاركين , .. كلاهما قتلوا
و .. تجارة المخدرات طريق خاطئ
139
00:08:46,580 --> 00:08:50,250
حسنا , على الاقل اقدامه اللعينه
بالفعل مفقوده, أليس كذلك ؟ 

140
00:08:51,000 --> 00:08:52,940
أجل لنفعلها - 
حسنا , - 

141
00:08:52,940 --> 00:08:54,670
هذا جيد , أجل 

142
00:08:54,670 --> 00:08:56,850
هيا , دعونا نذهب لنخرج
ذلك اللعين من هنا ! 

143
00:08:56,850 --> 00:08:57,840
توقف ! 

144
00:08:57,840 --> 00:09:00,280
ستتوقف يا !؟ -
لماذا اتوقف ؟ - 

145
00:09:02,250 --> 00:09:04,700
سنفعل ذلك حين يحين الظلام 

146
00:09:04,700 --> 00:09:06,880
بحيث لايمكن لاحد ان يرانا 

147
00:09:24,100 --> 00:09:26,230
لايمكنك ان تشد من هذا " ريك 

148
00:09:26,230 --> 00:09:28,170
الخوف انتهى انا بخير الان 

149
00:09:28,170 --> 00:09:31,360
ليس الوقت المناسب لتكون مخمور ,
على الرغم من ذلك ؟ 

150
00:09:31,360 --> 00:09:33,810
ماتاريخ ميلاد " ألفو ؟ 

151
00:09:33,810 --> 00:09:35,520
الجميع يستخدمون تاريخ ميلادهم 

152
00:09:35,520 --> 00:09:37,480
لدينا الرقم السري لـ وودي " 

153
00:09:37,480 --> 00:09:42,120
هناك شيء اكبر من هواتفنا هنا , ويمكنني
الشعور به 

154
00:09:42,120 --> 00:09:45,550
ربما المزيد من المال - 
اوه , جيد فقط بماذا نحتاج المزيد من المال ؟! - 

155
00:09:46,290 --> 00:09:49,700
اذا كان لـ ألفو " من الممكن ان يكون لنا ,
أليس كذلك ؟ 

156
00:09:49,700 --> 00:09:51,910
بعدها ربما يمكنك ان تسدد لي 

157
00:09:53,130 --> 00:09:55,820
ماذا ؟ - 
قلت ربما يمكنك ان تسدد لي - 

158
00:09:55,820 --> 00:09:57,790
. ما أنت تدين لي 

159
00:09:57,790 --> 00:10:00,000
مالذي جلبتُ هذا من اجله ؟ 

160
00:10:03,160 --> 00:10:05,130
... حسنا , من الواضح انك لم تفعل 

161
00:10:06,360 --> 00:10:09,520
لكن اذا كنت في حاجه اليه , 
عليك فقط ان تقول 

162
00:10:09,520 --> 00:10:12,720
انا لست بحاجه اليه , فقط اردت ان اكون لطيفا
اذا عرضت عليك , 

163
00:10:12,720 --> 00:10:16,630
أو سوف تعطيني رفع بالسعر لاحقا اذا كنت
لاتستطيع ان تسدد لي 

164
00:10:16,630 --> 00:10:20,780
كم من المرات يجب ان اقول هذا, باكس
.. وانت تستمع الي حين ازعجك عن 

165
00:10:20,780 --> 00:10:22,990
كيف عملك يسير ؟ 

166
00:10:22,990 --> 00:10:27,140
ليس جيدا , أو لكنت دفعت لي مره اخرى 
أليس كذلك ؟ 

167
00:10:28,600 --> 00:10:31,800
حسنا , سوف اعطيها لك في اقرب وقت عندما نعود -
مهلا - 

168
00:10:32,280 --> 00:10:34,720
أنسى ذلك - 
لا , أنا أصر - 

169
00:10:34,720 --> 00:10:39,140
سوف تأتي معي في اقرب وقت نعود به 
وسوف اكتب لك شيكاً 

170
00:10:39,140 --> 00:10:42,550
انا لست بحاجه اليه - 
بماذا بحق الجحيم تحاول اقناع به اذا ؟ - 

171
00:10:42,550 --> 00:10:45,500
أو فقط تحاول احراجي ؟ - 
انا لا احاوب احراجك - 

172
00:10:45,500 --> 00:10:48,190
فقط اتسائل ماذا لم تذكر ذلك ابدا 

173
00:10:49,170 --> 00:10:51,120
انك لاتستطيع التسديد لي , لا تستعير اذا 

174
00:10:51,120 --> 00:10:55,530
اعتبره قد مهد للسياره , يمكنك ان تدفع له
عندما تعود , مع المصلحه 

175
00:10:58,460 --> 00:11:00,160
ربما يجب ان نأخذ ذلك المال 

176
00:11:00,160 --> 00:11:02,210
انه عازم , أليس كذلك ؟ 

177
00:11:02,210 --> 00:11:04,340
اعني انه ليس للارجاع 

178
00:11:06,790 --> 00:11:10,200
اذا اخذنا .. مايقارب , 10 جراند لكل واحد منا ! 

179
00:11:10,940 --> 00:11:12,990
من سوف يعلم ؟ 

180
00:11:12,990 --> 00:11:15,090
أربعون ألفً , والان 3 ملايين 

181
00:11:15,090 --> 00:11:16,560
مالفرق الذي بينهم ! 

182
00:11:16,560 --> 00:11:20,490
ويمكنك ان تسدد لـريكي " خمسه ألف دولار -
من قال لك , انها خمسة الاف دولار ! - 

183
00:11:24,140 --> 00:11:27,090
شكرا لك لاحتارم خصوصيتي - 
هل يمكنكم فقط ان تدعون هذا الامر - 

184
00:11:27,090 --> 00:11:32,470
انه ليس مجرد جزء صغير مهم " كوين ؟ 
في ظل تلك الظروف الحاليه ! 

185
00:11:32,470 --> 00:11:35,660
لانحتاج لمعرفه , من يستطيع
ان يبقي فمه مغلقاً , 

186
00:11:35,660 --> 00:11:37,840
نحن جميعنا نثق ببعضنا 

187
00:11:37,840 --> 00:11:41,520
انه يثق بنا , باننا لن نخبر " نينا
بانه مارس الجنس مع تلك الفتاه 

188
00:11:41,520 --> 00:11:44,710
تستطيع ان تكون مثل الاحمق - 
ماذا تريد منه ان يقول انه انت الذي في " الكلسون ! - 

189
00:11:44,710 --> 00:11:46,410
مثل ماتقوم به ! - 
انا لست متزوجاً , ياصاح - 

190
00:11:46,410 --> 00:11:49,840
ابدا لم تلعب بعيدا ! -
لا وكأنه سيحدث -  .. الداعر - 

191
00:11:49,840 --> 00:11:53,280
أنت تتهمني ! 
تود معرفة كل شيء يخصني , اليس هكذل , ريك ! 

192
00:11:53,280 --> 00:11:55,220
هيا , ياشباب , اتركو الامر 

193
00:11:55,220 --> 00:11:58,650
اذا فعلنا ذلك سوف يبدأ برمي الاتهامات 
تريد ان تجعله يتراجع ! 

194
00:11:58,650 --> 00:12:01,820
من المفترض اننا لا نستطيع ان نكون مكتملين 
مثلك , أليس كذلك ؟ 

195
00:12:01,820 --> 00:12:05,490
أوه , لا , لقد نسيت ان شريك حياتك 
في الطرف الاخر من المدينه 

196
00:12:05,490 --> 00:12:08,180
وانت لا تتحدث الى اطفالك - 
اتسائل عن ماذا يدور هذا الامر ! - 

197
00:12:08,180 --> 00:12:12,360
اذا كنت قد حصلت على شيئا تقوله لي ريك " قله عليك اللعنه -
أجل انا فقط فعلت ذلك - 

198
00:12:12,600 --> 00:12:18,210
اذا سألتني , لان ألفو " كان محقا بشأنك 
انك تركض وراء المال 

199
00:12:18,210 --> 00:12:21,640
لقد فشلت في حياتك , لكنك مغرور 
لدرجه انك لاتريد الاعتراف بذلك 

200
00:12:21,640 --> 00:12:23,610
مالذي سوف تفعله " كوين"  

201
00:12:23,610 --> 00:12:27,520
مالذي ستفعله ؟ ها!
تلكمني على وجهي ! 

202
00:12:27,520 --> 00:12:30,450
كيف تلك الازمه الحرجه منتصفه في حياتك 

203
00:12:38,280 --> 00:12:41,950
الان لك ذلك .... كان خارج النظام - 
لماذا لا تخرس فقط - 

204
00:12:47,350 --> 00:12:51,260
يمكننا ان نذهب الى اعلى الجبل
ونسقط هذا اللعين 

205
00:12:53,440 --> 00:12:55,410
الخزنه 

207
00:13:29,720 --> 00:13:34,370
لقد كنت ..... ربما مخطئ قليلا 
عندما قلت شيئا مثل ذلك 

208
00:13:37,300 --> 00:13:39,270
... لا , انا 

209
00:13:39,750 --> 00:13:41,960
انا اسف لاني غضبت عليك مثلما فعلت 

210
00:13:45,870 --> 00:13:49,300
لقد كنت محق , ان حياتي انجرفت للأسواء 
لقد حدث اخفاق شامل 

211
00:13:49,300 --> 00:13:52,230
لا ..... سوف تعود 

212
00:13:52,230 --> 00:13:54,200
لا , لن تفعل لقد اتقفنا 

213
00:13:54,680 --> 00:13:56,380
منذ زمن بعيد 

214
00:13:58,350 --> 00:14:03,000
تعلم " كوين في بعض الاحيان الحياه
تصبح .. مجرد .. بقع صغيره 

215
00:14:06,410 --> 00:14:08,380
من هذه الفتاه , اذا ؟ 

216
00:14:08,380 --> 00:14:10,320
" ايمي " 

217
00:14:11,810 --> 00:14:13,760
منذ متى وانتم معا  ؟ 

218
00:14:13,760 --> 00:14:17,190
اوه , لست ... متاكدا اذا كنا معا 

219
00:14:19,640 --> 00:14:23,070
هل تعرف...! - 
كل شيء -  

220
00:14:23,070 --> 00:14:25,010
هل لا تزال معك 
رائع

221
00:14:26,000 --> 00:14:27,940
أجل 

222
00:14:28,920 --> 00:14:30,890
شكرا , يارجل 

223
00:14:31,450 --> 00:14:34,060
لقد كانت مأساه ليس فصل 

224
00:14:34,060 --> 00:14:37,730
وكانت مأسأه البقاء معا , طالما فعلنا 


225
00:14:37,730 --> 00:14:42,150
حصلت على اطفال على الرغم من ذلك , 
أليس كذلك رائع قليلا ..... فيكي ! 

226
00:14:42,390 --> 00:14:44,840
"بيكي " , " ربيكيا " 

227
00:14:49,070 --> 00:14:51,680
عندما تقع في الحب مع شخص ماء 

228
00:14:51,680 --> 00:14:54,360
سوف يقولون لك , انه ليس هناك
فائده من التجربه 

229
00:14:54,360 --> 00:14:56,570
من وجود الاطفال معا , 

230
00:14:56,570 --> 00:14:58,780
... في أقرب وقت كما تفعل 

231
00:14:58,780 --> 00:15:00,720
... وبمجرد ان يكون لديك ذلك الطفل 

232
00:15:02,210 --> 00:15:05,620
الحب الذي كان لبعضكما 
سوف يصبح مودع بالتاريخ 

233
00:15:07,350 --> 00:15:10,280
ترى , بمجرد وجود الطفل 
سوف يخلق رجلا تكون عليه منافسه اكبر 

234
00:15:11,740 --> 00:15:15,920
زوجة الشخص سوف تحب الرجل 
الجديد اكثر منه 

235
00:15:20,310 --> 00:15:24,460
انها احدى المحرمات الكبيره الاخرى لدينا -
عندها سوف تتمنى انك ابدا لن ترزق باطفال - 

236
00:15:24,460 --> 00:15:27,890
انت فقط تشعر بهذه الطريقة
... لآن كل هذا 

237
00:15:27,890 --> 00:15:31,320
كل شيء يحدث لسبب , أليس كذلك ؟ -
لا , ليس كذلك - 

238
00:15:31,320 --> 00:15:32,790
فقط البلداء يعتقدون ذلك 

239
00:15:35,000 --> 00:15:37,680
لقد حصلت على ذلك الطفل الصغير
هذا رائع

240
00:15:39,890 --> 00:15:42,820
تشعر وكأنها فرصه ثانيه , أتعرف 
ما أقصد ؟ 

241
00:15:43,800 --> 00:15:45,750
حسنا , حياتي الاخرى تبدأ من الان 

242
00:15:49,180 --> 00:15:51,390
أتعتقد ذلك يتعلق بـ نينا ؟ 

243
00:15:51,390 --> 00:15:53,330


244
00:15:55,540 --> 00:15:57,990
هل تعتقد ان " كوين " لا يزال -
أوه , أجل - 

245
00:15:59,210 --> 00:16:02,140
حسنا , ربما ذلك للأفضل 

246
00:16:02,140 --> 00:16:05,330
تدور في الاتجاه , وتحصل على نفسك
طائر جديد للشركه 

247
00:16:05,330 --> 00:16:08,760
في مثل سني ؟ 
الفتيات لا ينتظرون اليك بعد الان 

248
00:16:08,760 --> 00:16:10,230
لاينظرون ؟ 

249
00:16:10,230 --> 00:16:13,640
حسنا , الا في حاله انها مخموره , " الفطائر
الشماليه مع الاب الاكثر تعقيدا " 

250
00:16:13,640 --> 00:16:15,840
.. اوه هيا , كوين " ..!

251
00:16:18,050 --> 00:16:20,260
هي , لقد حصلت على مهنتك الجديده 

252
00:16:20,740 --> 00:16:25,160
أجل , والان انا غارق في بحر
كودري مع زجاجه خضراء 

253
00:16:25,160 --> 00:16:27,100
والمناظر الطبيعيه اللعينه , والسمات
المائيه

254
00:16:27,840 --> 00:16:32,980
حسنا , ربما عليك فقط اكمال معظم
ماتبقى لنا , 

255
00:17:08,930 --> 00:17:12,120
انا لن افعلها , انت افعلها 

256
00:17:13,350 --> 00:17:15,290
سوف نفعلها على القارب 

257
00:17:24,600 --> 00:17:28,280
لما لاتقطع الايدي لقد فعلت ذلك من قبل ! 

258
00:17:28,280 --> 00:17:31,680
ذلك كان من تلقاء نفسي هذا المعتمد

259
00:17:32,430 --> 00:17:34,400
انا لست متوحشا 

260
00:17:35,200 --> 00:17:36,580
... 

261
00:17:36,580 --> 00:17:39,530
اوه , تبا , .. ماذا ! -
آسف , آسف - 

262
00:17:39,530 --> 00:17:42,460
شيء ماء يجري عبر قدمي , فأر
أو شي من هذا ... - بحث المسيح 

263
00:17:42,460 --> 00:17:44,430
أين هو ؟ 

264
00:17:45,650 --> 00:17:47,600
لاتقلق

265
00:17:55,660 --> 00:17:59,600
تلك الرائحه اعتقد انها رائحة ! - 
عملية الاذابه - 

266
00:18:02,040 --> 00:18:08,880
اتعلمُ ان الهنود يؤمنون بارواح الموتى 

267
00:18:08,880 --> 00:18:10,590
يقومون بحمايتهم ومراقبتهم 

268
00:18:12,800 --> 00:18:14,760
... هل تعتقد " ألفو " ربما 

269
00:18:30,170 --> 00:18:32,120


270
00:18:50,560 --> 00:18:52,260


271
00:18:52,260 --> 00:18:54,390
تباُ! 

272
00:18:54,390 --> 00:18:56,360
لاتفعل هذا بي ! 

273
00:18:58,540 --> 00:19:00,510
أحضر النور " باكس 

274
00:19:00,510 --> 00:19:02,480
بالاسفل هنا , هناك 

275
00:19:02,480 --> 00:19:04,420
احصل على الشعله الخاصه لذلك 

276
00:19:04,740 --> 00:19:06,870
ها هو 

277
00:19:07,190 --> 00:19:09,320


278
00:19:09,320 --> 00:19:10,780
من بحق الجحيم هذا ؟ 

279
00:19:10,780 --> 00:19:12,750


280
00:19:13,730 --> 00:19:15,920
ماهذا بحق الجحيم ! 


281
00:19:16,900 --> 00:19:18,600
فقط تصرفوا طبيعيا 

282
00:19:18,600 --> 00:19:21,800
لاتنظر الى الجثه , لا تنظر الى الجثه
فقط تصرف بشكل عادي 

283
00:19:23,580 --> 00:19:26,690


284
00:19:48,700 --> 00:19:50,670
فقط استمروا بالتلويح 

285
00:19:51,650 --> 00:19:53,600
... ذلك 

286
00:19:54,580 --> 00:19:58,010
...يمكنني القول 
هذا الشيء الاكثر غرابه ..

287
00:19:58,010 --> 00:20:00,460
...حدث في حياتي 

288
00:20:04,130 --> 00:20:06,080
هيا , اين هو ؟

289
00:20:06,400 --> 00:20:08,280
الشعله عليه ,باكس 

290
00:20:16,350 --> 00:20:19,540
دعونا ننتهي من هذا ونخرج من هنا 

291
00:20:19,540 --> 00:20:21,480
اوه , نتن 

292
00:20:26,140 --> 00:20:27,840


293
00:20:38,620 --> 00:20:40,590
اوه ,,, ياللهي , 

294
00:20:42,290 --> 00:20:44,000
حان دورك 

295
00:20:52,320 --> 00:20:54,270
... انه يرتدي تلك الساعه ... انها  

296
00:20:54,270 --> 00:20:56,240
اللعنه على ذلك , 

297
00:21:16,060 --> 00:21:21,200
تفحصه مره اخرى , أنه مجمد -
أنت تفحصه انا لا اريد لمسه مره اخرى -.. انتظروا -


298
00:21:21,920 --> 00:21:25,590
هناك قدم مفقوده , نحن عند الضوء 
بحيث لانرى الا قدم 

299
00:21:31,710 --> 00:21:33,680
يجب ان لا نسقطها الا بالمسار الصحيح 

300
00:21:40,360 --> 00:21:42,480


301
00:21:46,640 --> 00:21:48,600
انتهى البنزين 

302
00:22:18,180 --> 00:22:20,150
مالذي سوف أخبر " آيمي " به ؟ 

303
00:22:20,390 --> 00:22:22,360
مالذي سوف تعتقده بي الان ! 

304
00:22:23,360 --> 00:22:25,530
لا تستطيع اخبارها 
هذا سوف يبقى بيننا نحن الاربعه 

305
00:22:25,530 --> 00:22:28,720
ماتلك الرائحه ؟ , اوه انا اعرف ماهي 
النفاق " 

306
00:22:28,720 --> 00:22:31,630
وكأنك تستطيع اغلاق فمك ! - 
انت لاتزال تدين لي خمسة الاف دينار - 

307
00:22:31,630 --> 00:22:34,060
لا , انت ليس لديك القدره على الحفاظ 
على ثرثرتك وتغلق فمك ! 

308
00:22:35,060 --> 00:22:39,730
انا قد اذهب الى السجن بسبب ثرثرتك اللعينه
في احدى الحانات 

309
00:22:39,730 --> 00:22:44,870
وكأنه لديك بالواقع القليل من الخيارات للتسديد لي ,باكستر -
الحقيقه , أجل عليك اللعنه لدي - 

310
00:22:44,870 --> 00:22:48,620
اهدأ باكس " كلاكما - 
وانت لك مصلحه في ذلك " وودي " انت معه ؟ أليس كذلك  -

311
00:22:48,620 --> 00:22:51,450
لذلك , بحق الجحيم انت لاتمانع ماقاله
لنا جميعنا !

312
00:22:51,450 --> 00:22:54,860
مافعلته من أجل المال عندما افسدت كل شيء
., أجل ؟ 

313
00:22:55,860 --> 00:22:57,830
ابتسم , ايها الفتى الكبير 

314
00:22:57,830 --> 00:22:58,530
هيا , اذا ! 

315
00:23:00,530 --> 00:23:02,260


316
00:23:02,260 --> 00:23:05,190
توقف , اللعنه توقف 

317
00:23:08,580 --> 00:23:12,770
نحن من المفترض ان نبحث عن القدم 
اللعينه ! 

318
00:23:15,970 --> 00:23:17,910


319
00:23:17,910 --> 00:23:22,810
انتظروا , هذا كان يحاول 
أكل قدم " ألفو 

320
00:23:22,810 --> 00:23:24,730
احذر , فربما لديه داء الكلاب 

321
00:23:24,720 --> 00:23:25,700
مووش ! 

322
00:23:27,690 --> 00:23:30,630
شوو ! -
انها الاسبانيه 

323
00:23:30,850 --> 00:23:33,320
الكلب اسباني 

324
00:23:34,270 --> 00:23:36,210
" أولاي , أولاي " 

325
00:23:40,500 --> 00:23:41,650
حسنا , حسنا 

326
00:23:42,130 --> 00:23:45,780
دعونا نذهب قبل ان ذلك الحذاء لايناسبها وتعود
لاخذ الاخرى 

327
00:23:45,780 --> 00:23:47,990
انتظر , لم احضر معي غير هذه الحذاء 

328
00:23:51,660 --> 00:23:53,350
... أتعلم عند اول مره اخبرتني عن هذا 

329
00:23:53,350 --> 00:23:56,290
غريزتي تقول لا 

330
00:23:56,040 --> 00:23:58,010
هل تريد أن تعرف لماذا ؟ 

331
00:23:58,010 --> 00:24:00,190
ليس بالفعل 

332
00:24:01,190 --> 00:24:04,100
لأن الجوله معك مثل " من يبحث عن جهنم 
ريك " 

333
00:24:05,850 --> 00:24:07,810
انك مثل الكلب المهجن الذي بالخلف 

334
00:24:07,810 --> 00:24:11,740
لعين كبير تحتاج لترويل كلاب , تقفز عند
كل شخص منا , 

335
00:24:11,740 --> 00:24:15,410
تطرق على الجميع , وتحمل قدم كل 
فرد منا , 

336
00:24:21,720 --> 00:24:24,690
ما الأمر معه ؟ 

337
00:24:24,690 --> 00:24:26,630
اوه , انه فقط يقطب جبينه كالفتاة 

338
00:24:27,890 --> 00:24:29,140
هيا ! ريك هو لم يعنيها 

339
00:24:29,140 --> 00:24:32,290
أجل , لقد عنيت ذلك 

340
00:24:32,510 --> 00:24:35,950
سوف يعود عندما يصبح جائعا 

341
00:24:38,150 --> 00:24:42,320
ليس كما تعتقد , تعلم تلك الاشياء النموذجيه 

342
00:24:43,050 --> 00:24:45,990
ماذا ؟ , آه 

343
00:24:47,960 --> 00:24:51,630
اوه , أجل انا متاكد , ان الصور 
... جدا 

344
00:24:52,410 --> 00:24:54,540
...فنيه ! 

345
00:25:25,130 --> 00:25:27,820


346
00:25:39,320 --> 00:25:41,290
أنت تحتاج لان ترتدي شيئا ياصاح 

347
00:25:41,510 --> 00:25:45,940
محق , كيف نفعل ذلك اذا ؟ - 
باستخدام ضماده - 

348
00:25:47,650 --> 00:25:50,840
... ست وثلاثين ساعه 
ست وثلاثين ساعه وحينها نغادر 

349
00:25:51,800 --> 00:25:53,770
صحيح 

350
00:25:54,010 --> 00:25:56,450
سوف احصل على شيء لاكله 
بعدها سأذهب للفراش

351
00:25:56,450 --> 00:25:59,650
واذا استيقظت قبل وقت المغادره 

352
00:25:59,650 --> 00:26:02,090
سأظل اشربُ نفسي مره اخرى 
 . واعود للنوم 

353
00:26:02,090 --> 00:26:04,040
تبدو انها خطه جيده بالنسبة لي 

354
00:26:04,040 --> 00:26:06,010


355
00:26:17,500 --> 00:26:19,450


356
00:26:37,050 --> 00:26:41,970
اذا انت على اتصال مع " نينا " كثيرا ! 
اوه , أجل , وحيد 

357
00:26:42,700 --> 00:26:44,650
لماذا تسأل ذلك ؟ -

358
00:26:44,150 --> 00:26:46,090
فقط اتسائل -

359
00:26:48,820 --> 00:26:52,970
هل تعرف ماهي الاكثر شعبية من حبوب الافطار
في امريكا !؟ 

360
00:26:54,440 --> 00:26:56,650
ومنها نسبة السكر عاليه 

361
00:26:57,630 --> 00:27:00,800
في المدينه ومع 190 مليون من الناس البدناء 

362
00:27:00,800 --> 00:27:05,450
الذين يعتقدون تناول وجبة الافطار من الحبوب 
... الغنية بالسكر والذرة تقوم بـ 

363
00:27:05,450 --> 00:27:08,380
بمساعدتهم على ابقائهم في صحه جيده 


364
00:27:08,380 --> 00:27:12,290
اعني ان هذا يجعلهم اكبر جزء من الدعايات
, أليس كذلك ؟ 

365
00:27:12,290 --> 00:27:14,980
وأنت تهتم بهذا لأجل ؟ 

366
00:27:14,980 --> 00:27:17,690
لانه مرادف للجميع كيف نعيش
حياتنا 

367
00:27:17,690 --> 00:27:20,850
لقد بدأت افهم لما اطفالك لا يتحدثون
معك , 

368
00:27:20,850 --> 00:27:24,050
لا احد يريد ان يفكر بنفسه بعد الان !

369
00:27:24,050 --> 00:27:27,730
يكونون في السيطره على مصيرهم , لان ذلك ياخذ
الكثير من الجهد

370
00:27:27,730 --> 00:27:31,400
.... كل مانقوم به , كل مانشاهده , الذي نتناوله

371
00:27:31,400 --> 00:27:36,270
والذي نتواصل معه , انه 
... انه يكون نوع من انواع التسويق 

372
00:27:36,270 --> 00:27:39,450
لقد بعنا حياتنا باكملها 
من المهد " إلى اللحد , 

373
00:27:39,450 --> 00:27:42,130
والوهم هو انه , لم يسبق لنا الاختيار

374
00:27:42,130 --> 00:27:45,060
ولكن حقيقة الامر هي اننا 
لانبذل شيئا 

375
00:27:46,050 --> 00:27:49,970
ماهو البديل اذا ؟ -
البديل ! - 

376
00:27:49,970 --> 00:27:54,390
ربما يجب علينا ان نبدأ بفعل الاشياء 
لانفسنا , نسيطر على ذلك

377
00:27:55,080 --> 00:27:59,230
هل تعرف من اخترع " افطار الحبوب "  ؟
انه " الادفنتست " 

378
00:28:01,230 --> 00:28:03,440
هذا مايجعلك تعتقد , أليس كذلك ؟ 

379
00:28:03,440 --> 00:28:04,140
ليس بالفعل

380
00:28:07,590 --> 00:28:09,560
أنت بخير ؟ 

381
00:28:11,020 --> 00:28:12,810
اللعنه ! 

382
00:28:12,810 --> 00:28:14,930
( الأيدي ! الايدي )
" باللغة الاسبانيه" 

383
00:28:16,160 --> 00:28:19,090
الأيدي ! الايدي للاعلى -
انا احمل صحن الحبوب , لا استطيع - 

384
00:28:19,090 --> 00:28:21,050
(sss , اصمت ) 

385
00:28:21,280 --> 00:28:25,950
هل تود مني ان اضعه بالاسفل , أو
تود ان احمل الوعاء معي ايضا ؟ 

386
00:28:25,950 --> 00:28:27,890
فقط ضعه بالاسفل 

387
00:28:27,890 --> 00:28:29,860
انا اضعه بالاسفل 

388
00:28:29,860 --> 00:28:31,050
وضعته بالاسفل هنا 

389
00:28:37,740 --> 00:28:39,890
( القارب , أين هو ؟ ) 

390
00:28:39,890 --> 00:28:42,060
نحن لا نتحدث الاسبانيه 

391
00:28:42,060 --> 00:28:46,000
القارب ؟ ... اي هو ؟ من فضلك ؟ 

392
00:28:47,000 --> 00:28:50,170
نحن لا نعرف اي شيء عن القارب 

393
00:28:59,210 --> 00:29:01,180
... حسنا , حسنا 

394
00:29:02,170 --> 00:29:04,350
... ( مره اخرى ) 

395
00:29:04,350 --> 00:29:06,560
( القارب , أين هو ؟ ) 

396
00:29:11,520 --> 00:29:12,650
( القارب أين هو ؟ ) 

397
00:29:15,610 --> 00:29:17,090
اللعنه !

398
00:29:21,970 --> 00:29:23,690
( .. حيث يوجد هنا )  
الرجل الاخر ؟ 

399
00:29:23,690 --> 00:29:26,860
كان هناك رجل واحد اخر هنا  -
اي هو ؟ 

400
00:29:26,860 --> 00:29:28,590
اين هو ؟ .. اين هو ؟؟ ! 

401
00:29:29,050 --> 00:29:30,760
لقد رحل لمنزله 

402
00:29:43,250 --> 00:29:45,220
انهض ! انت ! انهض , اذهب

403
00:29:45,430 --> 00:29:47,370
اذهب , اذهب 

404
00:30:18,250 --> 00:30:20,450
( هنا ! , هنا ! ) 

405
00:30:18,450 --> 00:30:22,610
لماذا تضع الحبل علي ؟ انا لم 
افعل اي شيء  

406
00:30:24,610 --> 00:30:26,570
( للأعلى ) .. للاعلى , للأعلى 

407
00:30:29,490 --> 00:30:31,430
هيا ! 

408
00:30:31,410 --> 00:30:33,400
... اللعنه 

409
00:30:39,000 --> 00:30:42,970
كلاكما على الارض الان ! 

410
00:30:42,970 --> 00:30:44,910
الان !

411
00:30:45,650 --> 00:30:47,600
. اقدامكم ... معاُ

412
00:30:47,600 --> 00:30:50,050
الاقدام معاُ !

413
00:30:51,770 --> 00:30:52,760


414
00:31:17,960 --> 00:31:21,130


415
00:31:33,350 --> 00:31:36,760
أين القارب اللعين ! للمره الاخيره ؟! 


416
00:31:37,760 --> 00:31:39,730
حسنا , سوف اخذك إليه 

417
00:31:44,380 --> 00:31:46,570
لاتدعه يذهب - 
لقد امسكتك , امسكت بك - 

418
00:31:46,570 --> 00:31:48,530
... حسنا , للاسفل , للأسفل 

419
00:31:52,690 --> 00:31:54,650


420
00:31:58,030 --> 00:32:00,490
توقف ! توقف ! 

421
00:32:01,490 --> 00:32:03,460
نحن شعب متحضر !! 

422
00:32:04,690 --> 00:32:06,630
اتركه ! 

423
00:32:06,630 --> 00:32:08,580
هيا ! انهض 

424
00:32:08,580 --> 00:32:12,270
ليس لدينا سبب لمهاجمة شخص مثله , أليس كذلك ؟ 

425
00:32:12,270 --> 00:32:14,210
اوه ., ... ابن العاهره ! 

426
00:32:17,410 --> 00:32:19,350


427
00:32:25,920 --> 00:32:27,890
سوف احضر المسدس ! 

428
00:32:29,890 --> 00:32:32,070
 حسنا , .... مالذي سوف نفعله الان ! 

429
00:32:32,070 --> 00:32:33,520
نحن بحاجه لنكتشف من يكون 

430
00:32:34,520 --> 00:32:36,730
هيي , من أنت ؟ -
انه لا يتحدث الانجليزيه - 

431
00:32:36,730 --> 00:32:39,110
احضر احدى كتب "ألفو " فيها الجمل الذي
اعطاه لنا ,

432
00:32:43,150 --> 00:32:46,220
( حيث .... هذا .... من عملك ! ) 

433
00:32:47,220 --> 00:32:50,410
ماذا يعني ذلك ؟-
 احاول ان اقول " من تعمل لديه " ! -

434
00:32:50,410 --> 00:32:52,860
فقط وجدت " أين تعمل " ! - 
- عليك اللعنه ! .. - انه لايفهم الانجليزيه 

435
00:32:52,860 --> 00:32:55,550
أُطُلق عليه - 
اصمت ....حسنا , استمع إلي ! - 

436
00:32:55,550 --> 00:32:57,760
هل أنت شرطي ؟ !
" أنت شرطي " 

437
00:32:58,760 --> 00:33:03,650
هذا ليس مضحكا - 
لكن هو ليس طويلا بما فيه الكفايه حتى يصبح شرطيا , أليس كذلك ؟ -

438
00:33:03,610 --> 00:33:07,060
نحن نحتاج لنتفحصه  - 
أجل - 

439
00:33:07,060 --> 00:33:09,030
مستعد ؟ -
حسنا , - 

440
00:33:10,810 --> 00:33:13,930


441
00:33:18,540 --> 00:33:20,270
أحمله الى الاسفل - 

442
00:33:20,230 --> 00:33:24,920
انه لم يخاف كثيرا منا , أليس كذلك ؟ 

443
00:33:24,920 --> 00:33:27,370
لهذا السبب ينبغي ان اطلق عليه ! 

444
00:33:27,870 --> 00:33:29,810
احملوه الى الاسفل ! احملوه الى الاسفل ! 

445
00:33:29,810 --> 00:33:31,780
أيها الوغد الصغير القذر ! 

446
00:33:33,210 --> 00:33:34,160
حسناُ!

447
00:33:34,160 --> 00:33:39,110
هل تعمل لاجل المسيح ؟
المسيح " جيزوس ميليك "! 

448
00:33:40,330 --> 00:33:43,260
هل تعمل للمافيا الصربيه ؟ 

449
00:33:43,260 --> 00:33:46,470
ماهي " الصربيه " بالاسبانيه ؟ - 
" الصربيه " ! - 

450
00:33:46,690 --> 00:33:50,140
حسنا , لنهدده , لنهدده 

451
00:33:50,620 --> 00:33:53,310


452
00:33:54,770 --> 00:33:56,740


453
00:33:55,740 --> 00:33:58,650
نحن لا نستطيع رميه في البركه , مالذي
سنفعله به ؟ 

454
00:33:58,650 --> 00:34:04,810
لا نستطيع السماح له بالذهاب - 
نحن لن نقتله ! - .. يمكنني ان اقتله - 

455
00:34:04,810 --> 00:34:08,000
من الممكن ان ندعه يعمل لاجلنا , لان 
حصلنا على شيئا منهم 

456
00:34:08,000 --> 00:34:09,940
أجل , المساومه صغيره 

457
00:34:12,130 --> 00:34:16,050
حسنا , لقد حصلت عليها - 
حصلنا على واحد منهم وعلى كاميرات الفديو ,

458
00:34:16,050 --> 00:34:19,730
نأخذ عدة لقطات له, ونأخذه الى محطه
الشرطة 

459
00:34:19,730 --> 00:34:22,930
... اصمت عليك اللعنه ! أو اقسم بالله 

460
00:34:22,930 --> 00:34:25,320
انا لم افهم مالذي تعنيه ؟ 


461
00:34:25,320 --> 00:34:28,020
اعطني المسدس - 
... حسنا , حسنا - 

462
00:34:29,770 --> 00:34:32,690
انها كـ لعبه البوكر يارجل , 
نحن نراهم ونشهد لهم , 

463
00:34:32,690 --> 00:34:35,650
ونذهب للممر الوحيد الامن على الجزيره 
لاجل واحد صغير" من توني بلير " 

464
00:34:35,650 --> 00:34:38,810
الشرطه ستتولى ذلك -
بالتأكيد الشرطه ستتولى هذا - 

465
00:34:38,810 --> 00:34:42,010
لقد كان يقول انه من الشرطه عندما
أطلق على " ألفو " 

466
00:34:42,010 --> 00:34:45,410
حسنا , لهذا السبب ينبغي علينا ان نذهب
للشرطه ... , أنا معكم , أنا معكم - 

467
00:34:45,410 --> 00:34:47,380
من ثلاثه لواحد " كوين 

468
00:34:50,070 --> 00:34:53,500
اعطه بعض من الماء , لتجعلنا نظهر
.. الانسانيه وتلك الاشياء 

469
00:34:55,930 --> 00:34:58,860
وودي " اجعلها تعمل - 
اشغلها , حسنا , 

470
00:34:58,860 --> 00:35:03,010
أنظر نحن لطفاء معك , أجل ؟ 
لا للعنف , ترى ؟ 

471
00:35:04,010 --> 00:35:07,190
جيد ... جيد .... ارماني 
من مجموعة المبتدئين 

472
00:35:07,190 --> 00:35:09,890
حسنا , ايها الصغير اللعين 

473
00:35:09,890 --> 00:35:11,840
أي شيء تريد قوله لزملائك ! 

474
00:35:16,720 --> 00:35:18,690
عليك اللعنه ! 

475
00:35:18,690 --> 00:35:20,870
... هيي ! مهلا ! 

476
00:35:20,870 --> 00:35:22,840
( رساله واحده ) 

477
00:35:22,840 --> 00:35:27,510
عليك اللعنه ! - 
ماذا يمكن ان تفعل , حاول و كون صداقات في الاجازه -

478
00:35:27,510 --> 00:35:30,940

. انظر , نحن نعني بلا اضرار 

479
00:35:30,940 --> 00:35:32,890


480
00:35:52,920 --> 00:35:55,860
.. لا .. لا 

481
00:35:55,860 --> 00:36:00,290
( انا لن أقتل , انا لن أقتل , يابن العاهره 
انا لن اموت ) 

482
00:36:03,060 --> 00:36:05,030
Ruff, ruff, ruff...!

483
00:36:05,030 --> 00:36:07,130


484
00:36:16,710 --> 00:36:19,620
ماذا اذا اثنين ذهبوا ؟ 
لا , ثلاثه يذهبون ويبقى واحد 

485
00:36:19,620 --> 00:36:22,810
لا لا واحد يبقى والثلاثه يذهبون , انا لا اعلم 
ماذا تعتقد ؟ 

486
00:36:22,810 --> 00:36:25,730
انا اقول اثنان يذهبان ويطلبان التحدث
للرجل الاعلى 

487
00:36:26,730 --> 00:36:28,670
.. انتظر , فقط انتظر دقيقه 

488
00:36:29,670 --> 00:36:32,580
ماذا لو , وجد ان هذا ليس له علاقة
بالشرطه ؟ 

489
00:36:32,580 --> 00:36:36,270
سوف نكون قد وضعنا انفسنا محاطون 
بين القتل وتجارة المخدرات 

490
00:36:36,270 --> 00:36:38,240
والان الاختطاف - 
اجل لكننا ابرياء - 

491
00:36:38,240 --> 00:36:40,690
ماذا , والناس الابرياء لايذهبون ابدا
الى السجن 

492
00:36:40,690 --> 00:36:44,120
مالذي حصل لنا في ..! - 
حتى لو كانت الشرطه متورطين في ذلك - 

493
00:36:44,120 --> 00:36:46,300
لقد فقط كنا نستفزئهم أليس كذلك ؟ 

494
00:36:46,300 --> 00:36:49,010
استفزاز يكون مثل الثعبان بعصا
حادة 

495
00:36:49,010 --> 00:36:52,930
ناه , نحن حينها نبين لهم اننا لايمكنا افسادهم
مع ... استفزاز الثعبان مع - 

496
00:36:52,930 --> 00:36:56,330
قلها " ريك " انا معلم وانت محاسب -
مستشار مالي ! - 

497
00:36:56,330 --> 00:36:58,780
انه يبيع المزهريات , نحن لسنا عصابات
داميه , هنا ! 

498
00:36:58,780 --> 00:37:04,180
هيي , انظروا - لايمكن ان نقول لها مجرد صدفه ! - 
انها تراقبنا ! - 

499
00:37:04,180 --> 00:37:06,630
مستحيل -
من الواضح انها تراقبنا - 

500
00:37:06,630 --> 00:37:11,020
اذا تركنا المال في الفيلا ,سوف
 يجدونه لهم بعدما نذهب 

501
00:37:11,020 --> 00:37:14,210
لا احد يستطيع لمسنا - 
لكن كيف نعيد المال الى الفيلا - 

502
00:37:14,210 --> 00:37:18,610
واحد منا ياخذ سيارة اجره الى المطار
ليمسك بالسياره المستأجره ! 

503
00:37:18,610 --> 00:37:22,760
ماذا اذا كانت تتابعنا ! - 
شخص آخر يحضرها الى الفيلا - 

504
00:37:31,830 --> 00:37:33,770
فندق " ميرامار

505
00:37:33,770 --> 00:37:35,740
هل نستطيع ايجاد ذلك ؟ 

506
00:37:36,300 --> 00:37:39,410
("Bad Romance" by Lady GaGa over PA)

507
00:37:39,360 --> 00:37:43,030
حسنا , لما لاتنتظرون جميعكم في البار ؟ 

508
00:37:43,530 --> 00:37:47,240
تصرف بنفسك 

509
00:37:52,840 --> 00:37:55,810
( مرحبا ) 

510
00:37:55,810 --> 00:38:00,420
لم ادرك انك سوف تتحول الى شيء اكثر
على المدى البعيد 

511
00:38:00,420 --> 00:38:03,870
تعرفين كيف هي عطلة الرومانسيه ! - 

512
00:38:03,870 --> 00:38:05,320
لانعرف ابدا كيف سوف تمر 

513
00:38:05,320 --> 00:38:06,290
مالذي حدث لعينك ؟ 

514
00:38:07,290 --> 00:38:09,230
قليلا من الجدال مع المجرفة 

515
00:38:10,970 --> 00:38:14,140
كلمة (قليلا! ) قديمه على ان تحصل على عملية سيل دموع -
أجل - 

516
00:38:15,130 --> 00:38:17,090
يجب ان ترين تلك المجرفه 

517
00:38:18,800 --> 00:38:22,230
اذا , تريد ان تأتي الى غرفتي الان ؟ 

518
00:38:23,690 --> 00:38:25,900
اتسائل كثيرا 

519
00:38:25,900 --> 00:38:29,050
هل هذا جيد ام سيئ ؟ -
سيئ ... أو جيد , من المحتمل انه سيئ - 

520
00:38:29,050 --> 00:38:32,970
مالذي يفعله ؟ - 
لا اعتقد انه سوف يقيم علاقه معها , أليس كذلك ؟ - 

521
00:38:32,970 --> 00:38:35,930
هل .... قال شيئا ؟ -
لا - 

522
00:38:37,120 --> 00:38:41,290
انت لا تعتقد انه يسعى وراء ذلك " كوين " ؟  -
لا .. لا انه لا يتجرأ - 

523
00:38:44,970 --> 00:38:48,610
اذا , مالذي سوف نفعله بـ " أومبا لومبا " 
الاسباني ! 

524
00:38:48,610 --> 00:38:51,330
لنفترض اننا سنطلق سراحه عندما نغادر 

525
00:38:51,330 --> 00:38:53,510
وندعه يهرب بعيدا عبر سلاسل الجبال 

526
00:38:55,720 --> 00:38:58,410
يقولون انك لاتستطيع فعل اي تغيرات كبيره
... أو 

527
00:38:59,410 --> 00:39:02,600
بدء أي مشاريع جديده أول 
سنتين من الاتزان 

528
00:39:03,320 --> 00:39:05,270
... الانتقال من المنزل 
... انهاء العلاقات 

529
00:39:05,270 --> 00:39:08,440
لا تعامل مع تجار مخدرات -
أو نخطف القزم , -

530
00:39:08,440 --> 00:39:11,390
هل يمكن ان نقول القزم ؟ هل هذا جهاز كمبيوتر !
أم هو فقط قزم 

531
00:39:11,390 --> 00:39:13,080
انه اسفل البئر " كوين " قل ماتريد 

532
00:39:13,080 --> 00:39:16,040
( Munchkin ) 
" تعني سلسلة من افلام الاقزام " 

533
00:39:17,090 --> 00:39:18,970
رتبتها 

534
00:39:18,970 --> 00:39:21,160
مالذي قلته ! - 
سحرتها ياصاح - 

535
00:39:21,160 --> 00:39:23,830
حقيقتا , مالذي قلته ؟ - 
عرضت عليها خمسة الاف يورو - 

536
00:39:23,830 --> 00:39:28,780
أنت ماذا ؟ - سوف تكون كل الشبهه - 
انها تريد معرفة شيئا بالتاكيد ! - 


537
00:39:28,780 --> 00:39:31,690
حسنا , انها ليست غبيه ! 
بالتأكيد سوف تدرك ان هناك شيئا يحدث 

538
00:39:32,690 --> 00:39:35,860
والا لما جعلتها تستحق ذلك
لاتقلقوا بشان ذلك ! 

539
00:39:36,610 --> 00:39:39,530
قلت انني سوف اضاعف لها 
اذ لم تسال اي سؤال 

540
00:39:40,040 --> 00:39:41,820
استمع , لكل فرد ما يستحقه 

541
00:39:41,820 --> 00:39:43,950
مهلا , " فودكا كبير 

542
00:39:43,950 --> 00:39:45,890
من فضلك " اثنان !

543
00:39:45,890 --> 00:39:48,580
انت تقف هنا وانت طلبت لها ؟ 

544
00:39:48,580 --> 00:39:50,550
. لا .. لا كلاهما لأجلي 

545
00:39:53,980 --> 00:39:56,170
... تعلم ان ذلك مضحك , لكن 

546
00:39:56,170 --> 00:39:59,360
الجميع يظهرون فجاءه ويصبحون مشبوهين ! 


547
00:39:59,360 --> 00:40:01,810
اذا كان ذلك يبدا من البحث
عن الصربيه " 

548
00:40:01,810 --> 00:40:03,750
.. حسنا , اي احد يحاول على أي شيء 

549
00:40:04,970 --> 00:40:06,940
... انا مستعد 

550
00:40:06,940 --> 00:40:09,630
مالذي تفعله بحق الجحيم ؟ - 
لدي اطفال - 

551
00:40:09,630 --> 00:40:13,540
رائع جدا , انه يعطي اموالا كثيره لأناس 
لانعرفهم 

552
00:40:13,540 --> 00:40:15,510
وأنت تعتقد انك البطل " باكسرينو " ! 

553
00:40:16,470 --> 00:40:18,440
 يورو "من فضلكم 25

554
00:40:20,410 --> 00:40:23,810
لاتنظر إلي , ليس لدي كاش لادفعه لك 

555
00:40:23,810 --> 00:40:25,780
لقد اجريت بعض التغيير  -
لدي ماتريد - 

556
00:40:30,170 --> 00:40:35,310
اوه , لا استطيع تغيير هذا , ليس لدي
النوع هذا من المال 

557
00:40:35,310 --> 00:40:37,280
مجنون ! 

558
00:40:37,280 --> 00:40:41,270
فقط تجار المخدرات لديهم 500 يورو 
هل انت تاجر مخدرات ؟ 

559
00:40:41,270 --> 00:40:43,160
اعطنا دقيقه ياصاح 

560
00:40:43,160 --> 00:40:45,420
كم من المرات اخذت من ذلك ؟ 

561
00:40:45,420 --> 00:40:47,550
فقط واحده 

562
00:40:50,000 --> 00:40:51,970
انها هديه تذكاريه , أليس كذلك ؟ - 

563
00:40:55,210 --> 00:40:57,100
حصلت على ثلاثه 

564
00:40:57,100 --> 00:40:58,810
الجشعين الانذال ! 

565
00:40:58,810 --> 00:41:01,730
اذهب للجحيم -
ماذا سأفعل - 

566
00:41:01,730 --> 00:41:05,170
هل تعلمون كم من المال اخذت , لاشيء ,
اتعلمون لماذا ؟ 

567
00:41:05,170 --> 00:41:07,370
لاني لا اريد الذهاب الى السجن اللعين 

568
00:41:19,930 --> 00:41:22,060


569
00:41:37,710 --> 00:41:40,900
مهلا , احدهم كان هنا 

570
00:41:40,900 --> 00:41:45,050
تركت لفة من الاشرطه على الطاوله وانا ذاهب - 
.. اصمت - 
571
00:41:45,050 --> 00:41:48,730
وهذه الكراسي لم ندفعها الى هنا - 

572
00:41:51,410 --> 00:41:53,620
هيا ,... باكس " - 
ماذا ؟ - 

573
00:41:53,620 --> 00:41:58,250
هل أنت مجنون ؟ انت لاتعرف كيف تستخدم ذلك ! -
اوه , أنت تعرف, أليس كذلك -  

574
00:41:58,250 --> 00:42:02,170
حسنا , انت لاتحمله مثل هكذا -
مثل ماذا ؟ بالقرب منك حسنا - 

575
00:42:02,170 --> 00:42:03,890
... مالذي تفعله ؟ 

576
00:42:03,890 --> 00:42:07,330
بحق الجحيم احمله انت اذا , - انا لا اريده -
مهلا , مهلا , انا سوف احمله - 

577
00:42:07,330 --> 00:42:09,030
انت لن تحمله ! - 
لماذا ؟ - 

578
00:42:09,030 --> 00:42:12,940
لانك تود ان تطلق على انفي أو شيئا ما -
مهلا , لقد انقذت حياتك اليوم ! - 

579
00:42:13,180 --> 00:42:16,850
بحق الجحيم , اتسائل كم من الوقت سوف
تأخذه وانت تعيد هذا لي 

580
00:42:16,850 --> 00:42:19,780
سأضع ذلك الوعد بدفع الدين اللعين مع خمسة
الاف لك ! 

581
00:42:19,780 --> 00:42:22,970
اعطني المسدس - .. لا - 
اعطني هذا المسدس اللعين - ... انه لي - 

582
00:42:30,560 --> 00:42:35,450
لايوجد احد هنا , لقد بدأت اخافتنا - 

583
00:42:35,450 --> 00:42:40,110
مهلا , الا تعتقدون يجب ان نذهب لنتفحص
. ضيفنا 

584
00:43:06,530 --> 00:43:08,000
اللعنه ! 

585
00:43:31,970 --> 00:43:33,920
انه هنا ! 

586
00:43:33,920 --> 00:43:37,110
انه هنا ! انه هنا ! 

587
00:43:40,540 --> 00:43:41,500
... اوه 

588
00:43:42,490 --> 00:43:44,450
ما ذلك الذي داخل فمه ؟ 

589
00:43:44,450 --> 00:43:47,400
اصابع , ادخل اصابعه في فمه !!

590
00:43:48,400 --> 00:43:51,370
( اخبرناكم ان لا تذهبوا الى الشرطه ) 

591
00:43:55,790 --> 00:43:58,160


592
00:43:58,160 --> 00:44:00,340


593
00:44:00,340 --> 00:44:02,310


594
00:44:03,530 --> 00:44:05,480


595
00:44:05,480 --> 00:44:08,190


596
00:44:08,190 --> 00:44:11,360


597
00:44:11,360 --> 00:44:14,790


598
00:44:16,330 --> 00:44:18,460
Subs By ( Sting CoBra 

599
00:44:18,460 --> 00:44:22,630
Subs By ( Sting CoBra 
مع مراعاة حفظ الحقوق 

600
00:44:22,630 --> 00:44:25,580
اتمنى ان تكون الترجمه نالت على اعجابكم 

